All language subtitles for S.W.A.T.2017.S06E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,187 --> 00:00:15,407 Your mom sent us something from D.C. 2 00:00:15,406 --> 00:00:17,056 Oh, that's right. 3 00:00:17,060 --> 00:00:18,980 She mentioned something on the phone the other day. 4 00:00:18,975 --> 00:00:20,455 She said it's a surprise 5 00:00:20,455 --> 00:00:21,975 that'll come in handy for the little bun in the oven. 6 00:00:21,978 --> 00:00:23,978 Maybe it's another tutu 7 00:00:23,980 --> 00:00:26,550 to go with the ten others she's given us. 8 00:00:26,548 --> 00:00:29,378 Baby, what can I tell you? That woman loves her some QVC. 9 00:00:29,377 --> 00:00:31,117 With our baby girl on the way, 10 00:00:31,118 --> 00:00:32,858 that remote control is pretty much glued to her hand. 11 00:00:34,208 --> 00:00:36,248 Charice enjoying her sister's house? 12 00:00:36,253 --> 00:00:39,823 All those two ever do is eat, shop and eat some more. 13 00:00:39,822 --> 00:00:41,352 She's in heaven. 14 00:00:41,345 --> 00:00:43,215 Wow. 15 00:00:43,217 --> 00:00:45,047 Huh. 16 00:00:45,045 --> 00:00:47,255 Doesn't look like anything QVC sells. 17 00:00:47,264 --> 00:00:51,364 Wow, that's Winnie's old christening gown. 18 00:00:52,356 --> 00:00:55,136 My granny made thisby hand. 19 00:00:55,142 --> 00:00:56,362 And then after Winnie, 20 00:00:56,360 --> 00:00:58,010 three more of my cousins wore it, so... 21 00:00:58,014 --> 00:01:01,674 kind of became a family heirloom. Aw. 22 00:01:01,670 --> 00:01:03,110 It's beautiful. 23 00:01:03,106 --> 00:01:05,106 Just don't know what we're supposed to do with it. 24 00:01:05,108 --> 00:01:06,718 What do you mean? 25 00:01:06,718 --> 00:01:08,848 You got something else in mind for our daughter to wear? 26 00:01:08,851 --> 00:01:11,511 To wear for what? 27 00:01:11,506 --> 00:01:13,326 Her baptism? 28 00:01:13,334 --> 00:01:16,774 Since when are we planning to baptize our daughter? 29 00:01:16,772 --> 00:01:18,732 I asked Luca to be our godfather. 30 00:01:18,730 --> 00:01:20,210 - You signed off on it. - Yeah... 31 00:01:20,210 --> 00:01:22,730 I didn't think you meant that in a churchgoing sense. 32 00:01:22,734 --> 00:01:24,874 How else did you think I meant it? 33 00:01:24,867 --> 00:01:27,697 You know, like, Luca giving his godchild 34 00:01:27,696 --> 00:01:29,256 an extra 20 bucks on her birthday, 35 00:01:29,263 --> 00:01:31,663 or taking her to her first Dodger game. 36 00:01:31,656 --> 00:01:33,876 Okay, Nichelle, I know you're not all that religious, but-- 37 00:01:33,876 --> 00:01:34,876 Well, neither are you. 38 00:01:34,877 --> 00:01:36,307 Come on, when's the last time 39 00:01:36,313 --> 00:01:38,583 you picked up a Bible or went to church? 40 00:01:38,576 --> 00:01:40,226 Okay, but that doesn't mean 41 00:01:40,230 --> 00:01:42,320 I don't want our daughter to have a christening. 42 00:01:42,319 --> 00:01:45,279 Well, this is news to me. 43 00:01:46,062 --> 00:01:49,372 Religion was shoved down my throat as a kid. 44 00:01:49,370 --> 00:01:52,720 I'm grown now and I don't necessarily subscribe 45 00:01:52,721 --> 00:01:53,941 to what the church says 46 00:01:53,939 --> 00:01:56,159 I should or shouldn't do, especially 47 00:01:56,159 --> 00:01:58,249 when it comes to raising our child. 48 00:02:00,946 --> 00:02:02,726 I know, duty calls. 49 00:02:02,731 --> 00:02:05,261 - Go, be safe. - Baby, I'm sorry. 50 00:02:07,605 --> 00:02:10,125 Can we talk more - about this later? - We can... 51 00:02:10,130 --> 00:02:13,090 but it took me a long time to figure out 52 00:02:13,089 --> 00:02:14,399 my own beliefs. 53 00:02:14,395 --> 00:02:17,785 I'm not gonna change my mind now. 54 00:02:19,922 --> 00:02:21,272 Bye. 55 00:02:34,241 --> 00:02:36,201 Got a female suspect, goes by Abby. 56 00:02:36,199 --> 00:02:39,379 Armed and barricaded inside with seven hostages, all staff. 57 00:02:39,376 --> 00:02:40,766 Is she a resident of the shelter? 58 00:02:40,769 --> 00:02:42,029 She's living here with her son. 59 00:02:42,031 --> 00:02:43,771 Never caused any trouble before today. 60 00:02:43,772 --> 00:02:45,952 Homeless shelter's not exactly immune to mental health issues. 61 00:02:45,948 --> 00:02:49,128 - Any idea what set her off? - Claims that her child went missing last night. 62 00:02:49,125 --> 00:02:50,865 Thinks the staff had something to do with it. 63 00:02:50,866 --> 00:02:54,516 Seven hostages at gunpoint. She is desperate right now. 64 00:02:54,522 --> 00:02:55,782 Let's end this. 65 00:02:55,784 --> 00:02:57,094 Tan, Street, you got the one side. 66 00:02:57,089 --> 00:02:57,959 Deacon, with me on the three side. 67 00:02:57,960 --> 00:02:59,570 Roger that. 68 00:03:05,620 --> 00:03:07,320 20-David, we're in. 69 00:03:07,317 --> 00:03:09,277 Roger. Making entry. 70 00:03:18,763 --> 00:03:21,073 LAPD! Hands where I can see them. 71 00:03:21,070 --> 00:03:22,850 Turn around, walk backwards towards me. 72 00:03:24,769 --> 00:03:26,249 All right, put your hands down. 73 00:03:26,249 --> 00:03:28,299 - What's your name? - I-I'm sorry. My name's Ruth. 74 00:03:28,295 --> 00:03:29,295 I-I live here. 75 00:03:29,296 --> 00:03:31,246 I was hiding 'cause I was scared. 76 00:03:31,254 --> 00:03:32,784 You know the woman with the gun? 77 00:03:32,777 --> 00:03:35,477 Abby? Yeah. Micah's her little boy. 78 00:03:35,476 --> 00:03:37,036 She's nice. 79 00:03:37,042 --> 00:03:39,092 She let me borrow her blazer for a job interview once. 80 00:03:39,088 --> 00:03:41,918 26-David, we have one resident, physically unharmed. 81 00:03:41,917 --> 00:03:43,567 The missing son's name is Micah. 82 00:03:43,571 --> 00:03:45,531 Roger. Approaching east side of the building 83 00:03:45,529 --> 00:03:47,009 toward the bunk room. 84 00:03:52,188 --> 00:03:53,888 Snake cam in. 85 00:03:55,322 --> 00:03:57,412 The door's partially obstructed. 86 00:03:58,238 --> 00:04:00,278 Look, this'll all be over 87 00:04:00,283 --> 00:04:02,423 if you just tell me what you did with Micah. 88 00:04:02,416 --> 00:04:04,676 Abby, we already said, we don't know where he is. 89 00:04:04,679 --> 00:04:06,509 Stop lying and tell me! 90 00:04:06,507 --> 00:04:07,677 I'm not lying. 91 00:04:07,682 --> 00:04:10,422 Damn it! Where is he? 92 00:04:10,424 --> 00:04:12,864 I've got visual on our suspect and hostages. 93 00:04:12,861 --> 00:04:14,041 Far left, corner of the room. 94 00:04:14,036 --> 00:04:16,256 There's enough space for a flashbang. 95 00:04:22,523 --> 00:04:23,573 Ah! 96 00:04:28,006 --> 00:04:30,226 LAPD! 97 00:04:30,226 --> 00:04:33,136 Come on, let's get out of here. Stay low. 98 00:04:34,186 --> 00:04:35,966 That's it. Move, move, move. Stay down. 99 00:04:35,971 --> 00:04:37,711 Come on, with me. 100 00:04:37,712 --> 00:04:39,192 Abby... 101 00:04:40,149 --> 00:04:43,239 My name is Hondo, I'm with the LAPD. Can you hear me? 102 00:04:43,239 --> 00:04:45,979 If you can hear me, answer me, Abby. 103 00:04:45,981 --> 00:04:48,201 I already told the other cop. 104 00:04:48,200 --> 00:04:51,600 I am not moving until you get me my son. 105 00:04:51,595 --> 00:04:54,245 All right, then we're both on the same page. 106 00:04:54,250 --> 00:04:55,950 We want to help you find your son. 107 00:04:55,947 --> 00:04:58,337 Well, if that were true, then he'd be here. 108 00:04:58,341 --> 00:05:01,001 I mean, all of you-- you just, you just lie. 109 00:05:00,996 --> 00:05:03,126 Like, none of you give a damn about me or Micah! 110 00:05:03,128 --> 00:05:04,608 No, that may be true about them, 111 00:05:04,608 --> 00:05:06,958 but you and me, we don't know each other, Abby. 112 00:05:06,958 --> 00:05:10,088 We got ourselves a clean slate, all right? 113 00:05:10,092 --> 00:05:12,052 I'm gonna start by being real honest with you. 114 00:05:12,050 --> 00:05:13,970 You put yourself in one hell of a situation 115 00:05:13,965 --> 00:05:15,525 with all these hostages and cops. 116 00:05:15,532 --> 00:05:18,362 There's a lot of people here on account of you 117 00:05:18,361 --> 00:05:21,361 when the person this is really about isn't here, Abby. 118 00:05:21,364 --> 00:05:22,844 No. 119 00:05:22,844 --> 00:05:25,114 How old is Micah? 120 00:05:26,587 --> 00:05:28,147 Eight. 121 00:05:28,153 --> 00:05:31,033 An eight-year-old boy out there without his mother... 122 00:05:31,026 --> 00:05:32,936 Abby, the longer you let this go on, 123 00:05:32,941 --> 00:05:34,811 the less likely - we'll find him. - No... 124 00:05:34,812 --> 00:05:38,822 Every minute is crucial, and we need you to help us. 125 00:05:39,730 --> 00:05:41,120 Abby, that's the only way 126 00:05:41,123 --> 00:05:43,823 we're gonna be able to bring Micah back to you. 127 00:05:46,171 --> 00:05:48,391 Come on now, put the gun down on the ground. 128 00:05:48,391 --> 00:05:51,181 Show me your hands and come out to me slowly. 129 00:05:52,090 --> 00:05:55,050 All right. Turn around. 130 00:05:55,050 --> 00:05:56,490 Walk towards my voice. 131 00:05:57,966 --> 00:06:00,056 Going hands-on. 132 00:06:02,100 --> 00:06:03,620 Look, I don't, I don't care 133 00:06:03,624 --> 00:06:04,974 what happens to me, okay? 134 00:06:04,973 --> 00:06:07,853 Just bring me back my baby. Please. 135 00:06:12,850 --> 00:06:14,720 Hondo. 136 00:06:15,853 --> 00:06:17,813 You guys should see this. 137 00:06:17,812 --> 00:06:19,252 The business next door pulled this 138 00:06:19,248 --> 00:06:20,818 from one of their security cameras. 139 00:06:20,815 --> 00:06:21,985 It's from 2:00 a.m. this morning. 140 00:06:21,990 --> 00:06:23,170 The alley behind their store. 141 00:06:23,165 --> 00:06:24,725 - Is that Micah? - Yup. 142 00:06:24,732 --> 00:06:26,262 The man with him works here at the shelter. 143 00:06:26,255 --> 00:06:27,555 He's the janitor. 144 00:06:27,561 --> 00:06:29,131 Judging by the way they move, 145 00:06:29,127 --> 00:06:30,607 that guy did not want to be seen leaving with the kid. 146 00:06:30,607 --> 00:06:31,867 I don't want to think about what this guy wants 147 00:06:31,869 --> 00:06:32,999 with an eight-year-old child. 148 00:06:33,001 --> 00:06:34,391 I'm gonna go with nothing good. 149 00:06:34,394 --> 00:06:35,484 We better find that boy and find him fast, 150 00:06:35,482 --> 00:06:36,922 before it's too late. 151 00:07:16,044 --> 00:07:18,004 What do we have on the creep who abducted Micah? 152 00:07:18,002 --> 00:07:19,352 Looks like our janitor was working 153 00:07:19,351 --> 00:07:20,701 at the homeless shelter under a fake ID, 154 00:07:20,701 --> 00:07:22,401 calling himself Tony Cruz. 155 00:07:22,398 --> 00:07:24,228 The name didn't yield any background info, 156 00:07:24,226 --> 00:07:26,316 so we pulled his prints and found this. 157 00:07:26,315 --> 00:07:28,445 His real name is Liam Dunn. 158 00:07:28,448 --> 00:07:30,488 Mr. Dunn here was just released from prison six months ago. 159 00:07:30,493 --> 00:07:32,893 What was he in for? Did five years 160 00:07:32,887 --> 00:07:34,237 and change up in Corcoran 161 00:07:34,236 --> 00:07:35,756 for assaulting an officer at a traffic stop. 162 00:07:35,759 --> 00:07:37,069 Before that, 163 00:07:37,065 --> 00:07:38,975 string of bar fights, a couple of DUIs. 164 00:07:38,980 --> 00:07:41,110 - Your textbook hothead. - Yeah, but get this-- 165 00:07:41,112 --> 00:07:42,812 His rap sheet only spans back 166 00:07:42,810 --> 00:07:44,330 a year and a half prior to his last arrest. 167 00:07:44,333 --> 00:07:46,513 Before that, no trouble with the law, 168 00:07:46,509 --> 00:07:47,989 not even a parking ticket. 169 00:07:47,989 --> 00:07:49,769 So the guy goes most of his life as a model citizen, 170 00:07:49,773 --> 00:07:50,993 then suddenly spirals out of control? 171 00:07:50,992 --> 00:07:52,562 Wonder what triggered him. 172 00:07:52,559 --> 00:07:54,259 Anything there - hint towards motive? - Not yet, Commander. 173 00:07:54,256 --> 00:07:56,296 But our kidnapper is fresh out of prison. 174 00:07:56,301 --> 00:07:59,171 Did five years for - assaulting a cop. - Felon. Wonderful. 175 00:07:59,174 --> 00:08:01,444 Any history of - sex crimes? - None. 176 00:08:01,437 --> 00:08:03,267 Yeah, but you'd think, if this was trafficking, 177 00:08:03,265 --> 00:08:05,005 there'd be something - in his rap sheet. - Maybe, maybe not. 178 00:08:05,006 --> 00:08:07,616 Either way, we got a 51-year-old ex-convict 179 00:08:07,617 --> 00:08:09,097 who took an eight-year-old boy. 180 00:08:09,097 --> 00:08:11,187 The shelter's housing supervisor wasn't there earlier. 181 00:08:11,186 --> 00:08:14,186 So we'll go back, try to get more intel on the janitor. 182 00:08:14,189 --> 00:08:17,499 Go get a lead on this son of a bitch, and get it fast! 183 00:08:21,413 --> 00:08:23,553 Did you hear anything about my baby? 184 00:08:23,546 --> 00:08:25,456 I mean, I've been waiting here, and-and nothing. 185 00:08:25,461 --> 00:08:27,121 You know, not a word, from any of you. 186 00:08:27,115 --> 00:08:29,285 Abby, just take a seat. We got you some water. 187 00:08:29,291 --> 00:08:30,861 No, but you're not hearing me. 188 00:08:30,858 --> 00:08:32,468 We got to find him before it's too late. 189 00:08:32,468 --> 00:08:34,118 - Please! - And we're doing everything in our power 190 00:08:34,122 --> 00:08:35,952 to do just that. But in the meantime, 191 00:08:35,950 --> 00:08:38,340 I'd like you to sit down and answer some questions. 192 00:08:38,343 --> 00:08:39,823 Do you understand? 193 00:08:41,564 --> 00:08:43,524 I know what this looks like. 194 00:08:43,523 --> 00:08:45,223 I mean, what kind of mother 195 00:08:45,220 --> 00:08:47,960 leaves her child at a homeless shelter, right? 196 00:08:47,962 --> 00:08:49,182 Is that what you did? 197 00:08:49,180 --> 00:08:50,880 You left Micah there without supervision? 198 00:08:50,878 --> 00:08:53,318 Well, that's the thing. I didn't. 199 00:08:53,315 --> 00:08:54,355 Honest to God. 200 00:08:54,359 --> 00:08:56,059 Okay, well, then why don't you try to 201 00:08:56,057 --> 00:08:57,837 explain to us how this all happened? 202 00:08:57,841 --> 00:09:00,801 So I work at a, 203 00:09:00,801 --> 00:09:02,591 I work at a gas station up on Olympic. 204 00:09:02,585 --> 00:09:05,325 And my boss is like a real piece, right? 205 00:09:05,327 --> 00:09:08,157 He-he switched the schedule on me, 206 00:09:08,156 --> 00:09:09,506 and he forced me to work graveyard. 207 00:09:09,505 --> 00:09:10,845 And, like, I need this job. 208 00:09:10,854 --> 00:09:12,464 You know? And so the people at the shelter said 209 00:09:12,464 --> 00:09:14,824 they'd look after him and I trusted them. 210 00:09:14,815 --> 00:09:16,765 The people at the shelter. 211 00:09:16,773 --> 00:09:18,343 Right. 212 00:09:18,340 --> 00:09:21,390 What time did your - shift start last night? - Uh... 213 00:09:21,386 --> 00:09:24,736 I started work at like 1:00, and then Micah's school 214 00:09:24,738 --> 00:09:26,348 called me at like 9:00 in the morning 215 00:09:26,348 --> 00:09:28,518 and they said that he never showed up, 216 00:09:28,524 --> 00:09:31,054 so I ran back to the shelter and he was gone. 217 00:09:31,048 --> 00:09:33,748 I mean, I thought the staff was lying. 218 00:09:33,747 --> 00:09:37,227 You know? I thought they had, like, reported me to DCFS 219 00:09:37,228 --> 00:09:40,408 for, like, - neglect or something. - How long have you been sober? 220 00:09:42,625 --> 00:09:43,755 13 months. 221 00:09:43,757 --> 00:09:45,057 And before that? 222 00:09:45,062 --> 00:09:48,072 Well, before that, it was really bad. 223 00:09:49,197 --> 00:09:52,197 I mean, Micah and I got evicted from our apartment and-- 224 00:09:52,200 --> 00:09:55,070 You mean, you got evicted. He's eight. 225 00:09:55,856 --> 00:09:57,806 If you were so strung out on drugs, 226 00:09:57,814 --> 00:09:59,214 why wasn't Micah taken from you? 227 00:09:59,207 --> 00:10:01,377 I got clean before all that. 228 00:10:01,383 --> 00:10:05,043 I've been doing everything I can to get us back on track. 229 00:10:05,039 --> 00:10:07,039 And you consider your life to be on track now? 230 00:10:07,041 --> 00:10:10,441 Compared to where we were a year ago, yeah, I do. 231 00:10:12,350 --> 00:10:14,220 Um, Abby, this is security footage 232 00:10:14,222 --> 00:10:18,052 taken from a business next door to the shelter. 233 00:10:18,052 --> 00:10:20,272 Timestamp is 2:00 a.m. 234 00:10:20,271 --> 00:10:21,531 Micah. 235 00:10:21,533 --> 00:10:23,233 - Yeah. - Uh... 236 00:10:23,231 --> 00:10:25,581 That's-that's Tony. - That's the janitor. - Right. 237 00:10:25,581 --> 00:10:28,501 Well, you know him as Tony, but his real name is Liam Dunn. 238 00:10:28,497 --> 00:10:31,977 And he's the last person to be seen with your boy. 239 00:10:31,979 --> 00:10:34,239 His real name? Wh-- I don't understand. 240 00:10:34,242 --> 00:10:36,902 Liam was recently released from prison. 241 00:10:36,897 --> 00:10:38,727 Prison? 242 00:10:38,725 --> 00:10:40,415 He was always so nice to us. 243 00:10:40,422 --> 00:10:43,212 Why would he do something like this? I-- 244 00:10:43,207 --> 00:10:44,907 It doesn't make any sense. 245 00:10:44,905 --> 00:10:47,905 You ask me, there's a whole lot of this that doesn't make sense. 246 00:10:55,611 --> 00:10:58,091 Hey, Street. Not so fast. 247 00:11:00,181 --> 00:11:02,751 What was your problem in there? 248 00:11:02,749 --> 00:11:03,879 Seriously? 249 00:11:03,880 --> 00:11:05,450 You're not buying that whole 250 00:11:05,447 --> 00:11:07,617 "I'm turning over a new leaf" routine, right? 251 00:11:07,623 --> 00:11:09,583 I mean, she's rehearsed that bit a hundred times before. 252 00:11:09,581 --> 00:11:11,501 So, where do you think she was last night? 253 00:11:11,496 --> 00:11:13,276 You think she was out getting a fix? 254 00:11:13,281 --> 00:11:17,201 Who leaves their eight-year-old child in a homeless shelter 255 00:11:17,198 --> 00:11:19,768 to be looked after by complete strangers? 256 00:11:19,766 --> 00:11:21,546 Oh, that's right. A junkie. 257 00:11:21,550 --> 00:11:24,210 The same junkie who just held hostages at gunpoint. 258 00:11:24,205 --> 00:11:26,245 I agree she's not without fault. 259 00:11:26,250 --> 00:11:28,910 But ultimately, she cooperated with us then. 260 00:11:28,905 --> 00:11:30,115 She's cooperating with us now. 261 00:11:30,124 --> 00:11:31,654 So, what? She just gets a free pass? 262 00:11:31,647 --> 00:11:33,037 Deac, 263 00:11:33,040 --> 00:11:35,740 the truth is, might be Liam 264 00:11:35,738 --> 00:11:37,388 that snatched Micah, but this is on her. 265 00:11:37,392 --> 00:11:39,262 She just wants us to find her son. 266 00:11:39,263 --> 00:11:42,143 And there's a strong possibility that that doesn't happen. 267 00:11:42,136 --> 00:11:45,526 So in the meantime, watch your tone. 268 00:11:50,405 --> 00:11:52,275 - What's with him? - I get the sense 269 00:11:52,276 --> 00:11:54,666 that this case is dredging up some old issues. 270 00:11:54,670 --> 00:11:57,500 - His mother? - Yeah. I'll keep my eye on him. 271 00:11:57,499 --> 00:12:00,329 - All right. - We got any new intel on Liam Dunn? 272 00:12:00,328 --> 00:12:01,978 His criminal history has nothing to do with 273 00:12:01,982 --> 00:12:03,592 trafficking or children. 274 00:12:03,592 --> 00:12:05,422 Well, maybe he was - never got caught. - Yeah, well, maybe. 275 00:12:05,420 --> 00:12:07,250 But I can't shake the feeling that we're missing something. 276 00:12:07,248 --> 00:12:09,338 Well, right now, he's our only suspect. 277 00:12:09,337 --> 00:12:11,817 We find him, - we find Micah. - Hey, Deacon? 278 00:12:11,818 --> 00:12:13,818 - Yeah? - Can I ask you something? 279 00:12:13,820 --> 00:12:15,820 Yeah. 280 00:12:15,822 --> 00:12:18,132 - What's up? - It's me and Nichelle. 281 00:12:18,128 --> 00:12:19,648 We had this weird conversation earlier 282 00:12:19,651 --> 00:12:21,831 about whether or not we were gonna baptize our kid. 283 00:12:21,828 --> 00:12:23,998 She wants to and you don't? 284 00:12:24,004 --> 00:12:25,884 Actually, it's the opposite. 285 00:12:25,875 --> 00:12:27,615 She had strong feelings about it. 286 00:12:27,616 --> 00:12:29,486 I mean, I knew she wasn't very religious, but I just thought 287 00:12:29,487 --> 00:12:31,527 she'd have a "go with the flow" kind of attitude about it, 288 00:12:31,533 --> 00:12:33,453 but that was definitely not the case. 289 00:12:34,710 --> 00:12:35,840 What? 290 00:12:35,842 --> 00:12:37,062 No, I'm just a little surprised that, 291 00:12:37,060 --> 00:12:38,450 that you'd want to. 292 00:12:38,453 --> 00:12:40,113 I-I know. I understand. 293 00:12:40,107 --> 00:12:41,887 When was the last time you saw me in a church? 294 00:12:41,891 --> 00:12:43,631 Three years ago. Victoria's baptism. 295 00:12:45,025 --> 00:12:47,675 Why do you want to baptize your child? 296 00:12:47,679 --> 00:12:49,509 I don't know, Deac. 297 00:12:49,507 --> 00:12:51,547 Look, I haven't kept up with my Christian upbringing 298 00:12:51,553 --> 00:12:52,863 in a minute, but, you know, 299 00:12:52,859 --> 00:12:55,729 I still consider myself to be spiritual. 300 00:12:55,731 --> 00:12:57,391 But with a baby on the way... 301 00:12:57,385 --> 00:13:00,165 I guess I'm just questioning things a lot more these days. 302 00:13:00,170 --> 00:13:02,040 That's something every new father does. 303 00:13:02,042 --> 00:13:03,652 But what do I do with Nichelle? 304 00:13:03,652 --> 00:13:05,262 We're on opposite sides of this one. 305 00:13:05,262 --> 00:13:07,052 I mean, I don't even know that there's a middle ground. 306 00:13:07,047 --> 00:13:08,397 Okay, first, you need to think why 307 00:13:08,396 --> 00:13:09,956 is this baptism so important to you. 308 00:13:09,963 --> 00:13:11,973 And then sit on it, you know? 309 00:13:11,965 --> 00:13:13,875 If it's something you decide you really want, 310 00:13:13,880 --> 00:13:16,970 it means a lot to you, just talk to Nichelle. 311 00:13:18,101 --> 00:13:20,101 She might surprise you. 312 00:13:24,194 --> 00:13:25,464 According to the kid's mother, 313 00:13:25,456 --> 00:13:27,626 this Liam Dunn is a pretty decent guy, 314 00:13:27,632 --> 00:13:28,942 which is zero help to us. 315 00:13:28,938 --> 00:13:30,368 You guys learn anything new at the shelter? 316 00:13:30,374 --> 00:13:32,034 Well, we talked to the housing supervisor. 317 00:13:32,028 --> 00:13:33,728 At first, she was a total deer in headlights. 318 00:13:33,725 --> 00:13:36,245 Seems Liam was liked by everybody, never a problem. 319 00:13:36,250 --> 00:13:38,250 But while we were there, the supervisor discovered 320 00:13:38,252 --> 00:13:40,692 a stack of motel vouchers missing from her office. 321 00:13:40,689 --> 00:13:43,389 And how does that trace back to our oh-so-likable kidnapper? 322 00:13:43,387 --> 00:13:46,127 Janitor's the only other person with a key to her office. 323 00:13:46,129 --> 00:13:48,999 So there's a good chance this dude took the boy to a motel. 324 00:13:49,002 --> 00:13:50,612 Yeah, that's not gross at all. 325 00:13:50,612 --> 00:13:52,742 And all these motels accept the shelter's vouchers? 326 00:13:52,744 --> 00:13:54,624 - Yup. - All right, I want patrol out to every one of them. 327 00:13:54,616 --> 00:13:56,226 Wait. Hillwinds Inn on Van Ness. 328 00:13:56,226 --> 00:13:59,056 Patrol responded to an incident there a couple hours ago. 329 00:14:00,448 --> 00:14:03,278 There was a brief shootout before the gunman fled. 330 00:14:03,277 --> 00:14:05,797 Motel owner reported a man and a boy at the scene. 331 00:14:05,801 --> 00:14:07,281 They match the descriptions of Liam and Micah. 332 00:14:07,281 --> 00:14:08,941 All right, let's get the motel owner in here, 333 00:14:08,935 --> 00:14:10,975 - find out more about what he saw. - Let's go. 334 00:14:13,722 --> 00:14:16,332 - Just take a seat. - Thanks. 335 00:14:16,333 --> 00:14:18,903 Look, I told the cops everything I know. 336 00:14:18,901 --> 00:14:20,291 Three times over. 337 00:14:20,294 --> 00:14:22,304 I'm sure I've got nothing new for you. 338 00:14:22,296 --> 00:14:24,246 You said in your statement there was a man and a boy 339 00:14:24,254 --> 00:14:25,524 at your motel. 340 00:14:25,516 --> 00:14:27,946 - Is this them? - Yeah. 341 00:14:27,954 --> 00:14:30,134 They checked in about a quarter to 3:00. 342 00:14:30,130 --> 00:14:31,780 The man mention anything about where they were coming from, 343 00:14:31,783 --> 00:14:33,573 or where they might be headed? 344 00:14:33,568 --> 00:14:37,088 I'm open 24 hours, I charge 50 bucks a night. 345 00:14:37,093 --> 00:14:39,313 It's not a place where you ask many questions. 346 00:14:39,313 --> 00:14:40,753 What about their interaction? 347 00:14:40,749 --> 00:14:42,789 Anything odd or distinct you recall? 348 00:14:42,794 --> 00:14:44,234 How so? 349 00:14:44,231 --> 00:14:45,891 Did the little boy have any marks on him? 350 00:14:45,885 --> 00:14:47,225 Did he seem scared of the man? 351 00:14:47,234 --> 00:14:48,504 No. 352 00:14:48,496 --> 00:14:50,446 It just seemed like your basic father-son. 353 00:14:50,454 --> 00:14:52,504 Yeah, except the man isn't the boy's father. 354 00:14:52,500 --> 00:14:53,810 He kidnapped him. 355 00:14:56,591 --> 00:14:58,511 I never would have guessed. 356 00:14:58,506 --> 00:15:01,196 That boy seemed so comfortable with that man. 357 00:15:01,204 --> 00:15:03,994 But, uh, he was terrified as hell 358 00:15:03,990 --> 00:15:05,820 when the two shooters showed up and went after them. 359 00:15:05,817 --> 00:15:08,077 Hold on. What do you mean "went after them"? 360 00:15:08,081 --> 00:15:10,871 I thought the sons of bitches had come to rob me. 361 00:15:10,866 --> 00:15:12,126 Wouldn't have been the first time. 362 00:15:12,128 --> 00:15:14,388 But no demand for money. Nothing. 363 00:15:14,391 --> 00:15:17,091 Then they saw the man and the boy in the hallway, 364 00:15:17,090 --> 00:15:20,220 and it was like they'd come for them. 365 00:15:20,223 --> 00:15:22,533 Your motel have security cameras? 366 00:15:24,401 --> 00:15:26,141 This the only camera this place has? 367 00:15:26,142 --> 00:15:29,102 I think there's another one. 368 00:15:30,146 --> 00:15:32,536 All right. There's Liam and Micah. 369 00:15:36,413 --> 00:15:40,163 The shooters are targeting them. The motel clerk was right. 370 00:15:40,983 --> 00:15:43,033 This isn't about you, old man! 371 00:15:43,029 --> 00:15:44,769 We just want the kid! 372 00:15:44,769 --> 00:15:45,949 These guys aren't after the kidnapper. 373 00:15:45,945 --> 00:15:46,985 They're after the boy. 374 00:15:50,340 --> 00:15:51,820 Liam's protecting Micah from these guys. 375 00:15:51,820 --> 00:15:53,470 Then who the hell are they? 376 00:15:53,474 --> 00:15:56,134 And what could they possibly want with an innocent child? 377 00:16:01,438 --> 00:16:02,958 Can't make out any patches or insignia, 378 00:16:02,962 --> 00:16:04,402 but judging by the bikes and their tactics, 379 00:16:04,398 --> 00:16:07,228 my guess is our motel perps are club affiliated. 380 00:16:07,227 --> 00:16:09,187 Which only muddies the water more. 381 00:16:09,185 --> 00:16:12,405 Why would a biker club be chasing a little boy? 382 00:16:12,406 --> 00:16:14,096 Hey, boss, we got a BOLO out on the car 383 00:16:14,103 --> 00:16:15,933 that Liam and Micah left the motel in. 384 00:16:15,931 --> 00:16:17,591 Amber Alert's out as well. 385 00:16:17,585 --> 00:16:18,665 All right, copy that. 386 00:16:18,673 --> 00:16:19,983 This is Detective Ramona Quinn 387 00:16:19,979 --> 00:16:21,459 from the sheriff's department in Palmdale. 388 00:16:21,458 --> 00:16:23,158 She heard about the shootings at the Hillwinds Inn. 389 00:16:23,156 --> 00:16:25,156 She thinks she can help us fill in the blanks. 390 00:16:25,158 --> 00:16:26,718 Nice to meet you. Your shooters belong to 391 00:16:26,724 --> 00:16:29,554 a motorcycle club by the name of Palmdale Pagans. 392 00:16:29,553 --> 00:16:31,563 They're heavy in the meth trade and prostitution. 393 00:16:31,555 --> 00:16:33,685 I've been building a case against them for a while, 394 00:16:33,688 --> 00:16:35,428 but nothing concrete enough to indict. 395 00:16:35,429 --> 00:16:37,429 You got any idea why they would go after an eight-year-old kid? 396 00:16:37,431 --> 00:16:39,351 Your guess is as good as mine on that one, 397 00:16:39,346 --> 00:16:41,956 but maybe the why doesn't matter right now. 398 00:16:41,957 --> 00:16:43,517 The fact remains, they want that boy. 399 00:16:43,524 --> 00:16:46,274 All right, what do you suggest is the better question? 400 00:16:46,266 --> 00:16:49,046 Where? If Liam Dunn is protecting Micah, 401 00:16:49,051 --> 00:16:50,571 where would he take the boy? 402 00:16:50,574 --> 00:16:51,714 That's the better question. 403 00:16:51,706 --> 00:16:53,096 All right. 404 00:16:53,099 --> 00:16:54,399 Liam likely wants to get Micah someplace safe, 405 00:16:54,404 --> 00:16:55,804 somewhere the Pagans can't find him. 406 00:16:55,797 --> 00:16:57,147 So let's dig into him more. 407 00:16:57,146 --> 00:16:58,756 Family, close friends, people he can trust. 408 00:16:58,756 --> 00:17:01,146 People in and around L.A.On it. 409 00:17:06,460 --> 00:17:08,850 Abby, we need to know if there's someone you owe money to. 410 00:17:08,853 --> 00:17:10,163 Someone who would be very determined 411 00:17:10,159 --> 00:17:11,729 - to get it back. - Money? 412 00:17:11,726 --> 00:17:14,726 Uh, no. I-I-I don't think so. 413 00:17:14,729 --> 00:17:16,079 I-I mean, 414 00:17:16,078 --> 00:17:17,468 the only thing I can think is that I-I-- 415 00:17:17,471 --> 00:17:18,951 My boss gave me an advance 416 00:17:18,950 --> 00:17:20,870 on-on my paycheck. I've got to pay him back for that. 417 00:17:20,865 --> 00:17:22,815 That's not what we mean and you know it. 418 00:17:22,824 --> 00:17:24,304 We're talking about drug dealers. 419 00:17:24,304 --> 00:17:26,004 Are you in debt to drug dealers? 420 00:17:26,001 --> 00:17:29,091 I already told you that I am not using anymore. 421 00:17:29,091 --> 00:17:31,791 And besides, what does this have to do with Micah? 422 00:17:31,789 --> 00:17:33,569 I mean, you guys are in here 423 00:17:33,574 --> 00:17:35,494 asking me about my money situation 424 00:17:35,489 --> 00:17:36,789 when my baby's out there, 425 00:17:36,794 --> 00:17:38,934 with some ex-con doing God knows what to him. 426 00:17:38,927 --> 00:17:41,317 I mean, what is wrong with you people?! 427 00:17:41,321 --> 00:17:42,501 Sit down! 428 00:17:42,496 --> 00:17:44,406 Sit down. 429 00:17:44,411 --> 00:17:45,981 Abby... 430 00:17:45,977 --> 00:17:48,067 Please, sit down. 431 00:17:49,198 --> 00:17:51,028 We want to show you another video, 432 00:17:51,026 --> 00:17:52,636 and I need you to sit. 433 00:18:01,341 --> 00:18:02,861 This isn't about you, old man! 434 00:18:02,864 --> 00:18:04,134 - When was this taken? - We just want the kid! 435 00:18:04,126 --> 00:18:05,606 That was this morning. 436 00:18:05,606 --> 00:18:07,086 Those gunmen are bikers, 437 00:18:07,086 --> 00:18:08,776 most likely in the drug business. 438 00:18:08,783 --> 00:18:11,313 And the only reason we can think that 439 00:18:11,307 --> 00:18:13,307 they'd want to take Micah is that they want 440 00:18:13,309 --> 00:18:15,179 - something from you. - Right. 441 00:18:15,181 --> 00:18:19,051 So, I'm going to ask again, and it would be really helpful 442 00:18:19,054 --> 00:18:21,144 if you were honest. 443 00:18:21,143 --> 00:18:24,153 Do you owe these guys money? 444 00:18:24,146 --> 00:18:27,146 I have never seen these people in my life. 445 00:18:27,149 --> 00:18:28,929 Well, then what could they possibly want with Micah? 446 00:18:28,933 --> 00:18:32,073 - I don't know, I swear. - You know, the more I think about this, 447 00:18:32,067 --> 00:18:33,757 the more I just can't shake the feeling 448 00:18:33,764 --> 00:18:36,424 that Micah's disappearance has to do with your drug problem. 449 00:18:36,419 --> 00:18:38,069 Fine, maybe a year ago, but not anymore. 450 00:18:38,073 --> 00:18:41,083 I am doing everything I can to take care of Micah 451 00:18:41,076 --> 00:18:42,896 and to give him - a better life! - Oh, come on. 452 00:18:42,904 --> 00:18:44,384 All right. Let's-let's go back. 453 00:18:44,384 --> 00:18:45,824 The truth is, Abby, Micah is missing 454 00:18:45,820 --> 00:18:47,560 because of your bad choices, 455 00:18:47,561 --> 00:18:49,741 and now he just might turn up dead because of your lies. 456 00:18:49,737 --> 00:18:53,217 Officer Street... take a walk. 457 00:18:53,219 --> 00:18:54,439 Now. 458 00:19:05,056 --> 00:19:08,226 You know, I've seen a lot of people sit in that chair. 459 00:19:08,234 --> 00:19:10,854 And over the years, I've gotten pretty good at knowing 460 00:19:10,845 --> 00:19:12,275 when they're lying to me. 461 00:19:14,457 --> 00:19:17,367 I believe you're telling me the truth. 462 00:19:20,289 --> 00:19:23,769 Now, is there anything that... that Micah talks to you about? 463 00:19:23,771 --> 00:19:27,041 You know, um, something that he might be into lately? 464 00:19:29,603 --> 00:19:31,743 The last couple weeks, he's been... 465 00:19:31,735 --> 00:19:34,605 he's been begging me for a skateboard. 466 00:19:34,608 --> 00:19:36,258 I mean, he needs new shoes, 467 00:19:36,262 --> 00:19:38,832 but he just... 468 00:19:38,829 --> 00:19:40,919 He can't stop talking about a skateboard. 469 00:19:40,918 --> 00:19:43,488 You know, when he rides the bus, 470 00:19:43,486 --> 00:19:45,706 he sees these skaters at this old warehouse 471 00:19:45,706 --> 00:19:48,006 next to the shelter. 472 00:19:48,883 --> 00:19:51,063 He loves watching them. 473 00:19:59,459 --> 00:20:00,899 All right. 474 00:20:00,895 --> 00:20:03,985 I'm gonna give you a chance to talk to me as your friend 475 00:20:03,985 --> 00:20:05,985 and convince me that your behavior in there was 476 00:20:05,987 --> 00:20:09,207 just a momentary - lack of judgment. - Last I checked, 477 00:20:09,208 --> 00:20:11,728 there's only one victim here, and it's Micah. 478 00:20:11,732 --> 00:20:13,122 Abby may have you fooled, 479 00:20:13,124 --> 00:20:15,004 but she sure as hell doesn't have me fooled. 480 00:20:14,996 --> 00:20:16,516 But she does have you fooled. 481 00:20:16,519 --> 00:20:18,299 She's got you thinking she's your mother. 482 00:20:18,304 --> 00:20:21,004 Street, whether you believe it or not, 483 00:20:21,002 --> 00:20:22,532 that woman in thereis doing 484 00:20:22,525 --> 00:20:24,875 everything she can to change the course of her life. 485 00:20:24,875 --> 00:20:27,355 For herself and her son. 486 00:20:30,794 --> 00:20:32,234 We done here? 487 00:20:33,362 --> 00:20:34,622 Okay. 488 00:20:34,624 --> 00:20:36,584 Now I'm gonna talk to you as your sergeant. 489 00:20:37,627 --> 00:20:39,847 Micah's case has brought out a side of you 490 00:20:39,847 --> 00:20:42,067 that is fogging your judgment. I am removing you from it. 491 00:20:42,066 --> 00:20:43,586 Wh-What? 492 00:20:43,590 --> 00:20:45,030 You're benching me? Deacon-- 493 00:20:45,026 --> 00:20:47,156 Now we're done here. 494 00:20:52,642 --> 00:20:54,252 What was that about? 495 00:20:54,253 --> 00:20:57,433 I'm benched from Micah's case. 496 00:20:57,430 --> 00:20:59,130 What? 497 00:20:59,127 --> 00:21:01,297 Deacon thinks that my history with my mom 498 00:21:01,303 --> 00:21:03,223 is messing with my head, but it's not. 499 00:21:03,218 --> 00:21:04,998 It's actually what's giving me clarity. 500 00:21:05,002 --> 00:21:07,402 Abby's a drug addict, drug dealers want her son. 501 00:21:07,396 --> 00:21:09,176 It's not that hard to connect the dots. 502 00:21:09,180 --> 00:21:11,620 - Maybe. - Oh, what, you agree with Deac? 503 00:21:11,618 --> 00:21:14,228 - Finding Micah is the priority. - You don't think I know that? 504 00:21:14,229 --> 00:21:16,539 Let me finish. We all want to find that kid. 505 00:21:16,536 --> 00:21:18,886 But no one wants that more than Abby. 506 00:21:18,886 --> 00:21:20,536 Only a parent would go to the extremes 507 00:21:20,540 --> 00:21:22,890 that she went to to get him back. 508 00:21:22,890 --> 00:21:25,200 People can change for the better. 509 00:21:25,196 --> 00:21:26,886 It's easy to forget that in our line of work, 510 00:21:26,894 --> 00:21:28,244 but they can. 511 00:21:28,243 --> 00:21:29,903 I know that wasn't true of your mom, 512 00:21:29,897 --> 00:21:32,677 but it is true of you, Street. 513 00:21:32,682 --> 00:21:34,422 You're living proof of that. 514 00:21:40,995 --> 00:21:43,345 Commander, we did a deep dive on Liam Dunn's past. 515 00:21:43,345 --> 00:21:45,565 You find anything that'd shed a little more light 516 00:21:45,565 --> 00:21:46,905 on what we're - dealing with here? - Maybe. 517 00:21:46,914 --> 00:21:48,704 Liam had a son. Seven years ago, 518 00:21:48,698 --> 00:21:50,398 the kid got caught in the crossfire 519 00:21:50,396 --> 00:21:52,956 of a convenience store holdup. He was killed. 520 00:21:52,963 --> 00:21:54,533 He was ten years old at the time. 521 00:21:54,530 --> 00:21:57,230 Seems to be what launched the spiral of Liam's life. 522 00:21:57,228 --> 00:21:58,928 Lost his job, his marriage, 523 00:21:58,926 --> 00:22:00,706 started getting in trouble with the law. 524 00:22:00,710 --> 00:22:03,150 That explains why he was so paternal with Micah. 525 00:22:03,147 --> 00:22:04,757 Also explains why Liam didn't go to the cops. 526 00:22:04,758 --> 00:22:06,628 The day that his son was killed, 527 00:22:06,629 --> 00:22:08,979 first officers on the scene pegged Liam as the shooter. 528 00:22:08,979 --> 00:22:10,459 They took him down, roughed him up pretty bad. 529 00:22:10,459 --> 00:22:13,329 All while his son was bleeding out a few feet away. 530 00:22:13,332 --> 00:22:15,122 Whew. Well, that'd definitely make someone 531 00:22:15,116 --> 00:22:16,596 not trust a badge after that. 532 00:22:16,596 --> 00:22:18,986 Anything in Liam's backstory 533 00:22:18,989 --> 00:22:22,299 about other family, someone he might've turned to? 534 00:22:22,297 --> 00:22:23,907 None. Just the wife. 535 00:22:23,907 --> 00:22:26,297 Before their son's death, they lived in Pasadena. 536 00:22:26,301 --> 00:22:27,871 That's the ex-wife's last known address. 537 00:22:27,868 --> 00:22:28,958 Has there been any contact between them? 538 00:22:28,956 --> 00:22:30,216 No evidence of it. 539 00:22:30,218 --> 00:22:31,608 Call logs from Corcoran indicate 540 00:22:31,611 --> 00:22:33,441 no communication between them during the five years 541 00:22:33,439 --> 00:22:35,139 he was locked up. All right, just the same, 542 00:22:35,136 --> 00:22:36,956 let's get Pasadena P.D. to get a unit over to 543 00:22:36,964 --> 00:22:39,144 the ex-wife's place, keep an eye out in case 544 00:22:39,140 --> 00:22:40,580 Liam or Micah shows up. 545 00:22:41,403 --> 00:22:43,323 They got to be getting pretty desperate by now. 546 00:22:43,318 --> 00:22:46,058 Might be enough to - drive them her way. - Yeah. 547 00:22:48,149 --> 00:22:49,629 What are you doing? 548 00:22:49,629 --> 00:22:51,019 Whose car is this? 549 00:22:51,021 --> 00:22:53,591 It belongs to a friend. 550 00:22:53,589 --> 00:22:55,329 A friend? 551 00:22:56,984 --> 00:22:59,334 He didn't give you the keys? 552 00:23:07,473 --> 00:23:09,003 Come on, Micah. 553 00:23:08,996 --> 00:23:10,346 Get in. We got to go. 554 00:23:10,345 --> 00:23:12,825 This isn't your friend's car, huh? 555 00:23:17,700 --> 00:23:19,140 No. 556 00:23:19,963 --> 00:23:22,183 Should we... go to the police now or...? 557 00:23:22,183 --> 00:23:23,883 No, we can't. 558 00:23:25,229 --> 00:23:26,409 I've... 559 00:23:28,624 --> 00:23:30,064 Look... 560 00:23:31,061 --> 00:23:33,671 I've done some things in my life. 561 00:23:33,673 --> 00:23:36,813 Things that make the police not like me 562 00:23:36,806 --> 00:23:38,546 or want to help me. 563 00:23:39,505 --> 00:23:43,765 And if we go to them, then I can't help you. 564 00:23:43,770 --> 00:23:46,120 Does that make sense? 565 00:23:46,120 --> 00:23:47,470 No. 566 00:23:47,469 --> 00:23:49,209 You're a good guy. 567 00:23:49,210 --> 00:23:51,340 Don't the police help the good guys? 568 00:23:54,563 --> 00:23:56,003 Micah... 569 00:23:57,827 --> 00:24:00,697 I'm gonna take you to a police station 570 00:24:00,700 --> 00:24:02,090 - and drop you off. - No... 571 00:24:02,092 --> 00:24:03,572 You promised you'd stay with me. 572 00:24:03,572 --> 00:24:05,882 They can help you better than I can. 573 00:24:05,879 --> 00:24:07,139 You said a man who breaks promises 574 00:24:07,141 --> 00:24:08,801 is a man of bad character. 575 00:24:08,795 --> 00:24:10,445 Don't leave me. 576 00:24:11,406 --> 00:24:13,226 Please. 577 00:24:15,758 --> 00:24:18,408 All right. I won't, kiddo. 578 00:24:19,414 --> 00:24:21,724 I'm gonna take you to a safe place, okay? 579 00:24:21,721 --> 00:24:22,721 Okay. 580 00:24:22,722 --> 00:24:25,292 Get in the car. Come on. 581 00:24:30,164 --> 00:24:32,124 Hey. I've been digging through booking photos of known 582 00:24:32,122 --> 00:24:34,522 Palmdale Pagans, comparing them to the motel footage. 583 00:24:34,516 --> 00:24:37,076 Think I have our two shooters from this morning. 584 00:24:37,084 --> 00:24:39,264 - Familiar faces? - Yeah. 585 00:24:39,260 --> 00:24:41,830 Ones that keep me up at night. 586 00:24:41,828 --> 00:24:43,918 The one in charge is Jack Willis. 587 00:24:43,917 --> 00:24:45,477 Goes by "Chopper Jack." 588 00:24:45,484 --> 00:24:48,054 Guy on his right is his second-in-command. 589 00:24:48,051 --> 00:24:50,791 Biker named "Chopper Jack"? That's cute. 590 00:24:50,793 --> 00:24:52,673 Just heard back from Ballistics. 591 00:24:52,665 --> 00:24:54,965 It only gets weirder. The shell casings recovered 592 00:24:54,971 --> 00:24:57,101 from the Hillwinds Inn this morning, 593 00:24:57,104 --> 00:24:59,284 they match ones recovered from a scene 594 00:24:59,280 --> 00:25:01,370 of an execution-style homicide last night. 595 00:25:01,369 --> 00:25:02,939 But the victim's a Palmdale local. 596 00:25:02,936 --> 00:25:04,456 Goes by the name of Larry Callahan. 597 00:25:04,459 --> 00:25:07,379 - That name mean anything to you? - No. Never heard of him. 598 00:25:07,375 --> 00:25:10,115 Had a record, all petty offenses. 599 00:25:10,117 --> 00:25:11,467 Says here it was expunged. 600 00:25:11,466 --> 00:25:13,466 Wonder how a dude with his means and lifestyle 601 00:25:13,468 --> 00:25:15,728 - managed to pull that off. - I wonder what he did to cross the Pagans 602 00:25:15,731 --> 00:25:17,211 that earned a bullet in the head. 603 00:25:17,211 --> 00:25:19,821 I'm more interested in how a biker club murder 604 00:25:19,822 --> 00:25:21,392 gets us closer to finding that kid. 605 00:25:21,389 --> 00:25:23,129 Where was Callahan's body found? 606 00:25:23,130 --> 00:25:24,570 It was an old chemical plant. 607 00:25:24,566 --> 00:25:26,526 7th and Alameda. 608 00:25:27,613 --> 00:25:29,883 That's only a block from the shelter. 609 00:25:29,876 --> 00:25:31,136 Listen. 610 00:25:31,138 --> 00:25:32,708 Abby mentioned that Micah liked 611 00:25:32,705 --> 00:25:36,135 to go watch these skaters at a nearby abandoned warehouse. 612 00:25:36,143 --> 00:25:38,233 What if he snuck out last night and that's where he went? 613 00:25:38,232 --> 00:25:39,972 Callahan was killed just before 2:00, 614 00:25:39,973 --> 00:25:41,323 and it was only a little while later 615 00:25:41,322 --> 00:25:43,152 that Micah and Liam took off from the shelter. 616 00:25:43,150 --> 00:25:44,930 Micah was there last night. 617 00:25:44,934 --> 00:25:47,024 He must've witnessed Callahan's murder. 618 00:25:47,023 --> 00:25:48,943 That explains why the Pagans want him dead. 619 00:25:48,938 --> 00:25:50,328 Guarantees he won't talk. 620 00:25:50,331 --> 00:25:52,551 Right. So now we know why the Pagans want him. 621 00:25:52,551 --> 00:25:54,861 Doesn't get us any closer to bringing him home safe. 622 00:25:54,857 --> 00:25:56,897 Pasadena P.D.'s reporting a shootout 623 00:25:56,903 --> 00:25:58,083 at the home of Liam's ex-wife. 624 00:25:58,078 --> 00:25:59,948 Officers exchanged gunfire 625 00:25:59,949 --> 00:26:01,519 with four gunmen on motorcycles. 626 00:26:01,516 --> 00:26:02,686 It's got to be our Pagans. 627 00:26:02,691 --> 00:26:04,001 Cops on the scene took two of them down, 628 00:26:03,997 --> 00:26:05,517 one dead, one wounded. 629 00:26:05,520 --> 00:26:07,830 Ex-wife's in the hospital. I guess they worked her over 630 00:26:07,827 --> 00:26:09,607 - pretty bad. - Were Liam or Micah there? 631 00:26:09,611 --> 00:26:11,791 No sign of them. 632 00:26:11,787 --> 00:26:13,267 Then he and Micah could still be alive. 633 00:26:13,267 --> 00:26:14,787 Maybe, but there's a blood trail 634 00:26:14,790 --> 00:26:16,180 from the house to the driveway. 635 00:26:16,183 --> 00:26:17,793 They could be in bad shape. 636 00:26:36,943 --> 00:26:39,253 Deac and I will see what we can get from Liam's ex-wife. 637 00:26:39,249 --> 00:26:41,339 The two of you, take a crack at the wounded biker. 638 00:26:41,338 --> 00:26:44,168 See if he'll give up anything - on where to find his pals. - Okay. 639 00:26:51,827 --> 00:26:53,347 Ms. Reese, 640 00:26:53,350 --> 00:26:56,050 I'm Sergeant Harrelson, this is Sergeant Kay. 641 00:26:56,049 --> 00:26:59,269 I already spoke with the other cops. 642 00:26:59,269 --> 00:27:00,359 We know. 643 00:27:00,357 --> 00:27:02,707 We're just worried about the little boy 644 00:27:02,708 --> 00:27:04,358 that's with your ex-husband. 645 00:27:04,361 --> 00:27:06,761 We're afraid they're running out of time. 646 00:27:06,755 --> 00:27:09,275 Have you seen the boy? Was he with Liam? 647 00:27:11,238 --> 00:27:14,108 I thought, at first, I was dreaming. 648 00:27:14,110 --> 00:27:16,590 He looked so much like our son. 649 00:27:16,591 --> 00:27:19,031 The son you lost. 650 00:27:19,028 --> 00:27:20,678 What was your boy's name? 651 00:27:20,682 --> 00:27:22,342 Clayton. 652 00:27:23,685 --> 00:27:24,945 We called him Clay. 653 00:27:24,947 --> 00:27:27,907 I was in the yard, just gardening. 654 00:27:27,907 --> 00:27:29,687 I saw them walking toward me. 655 00:27:29,691 --> 00:27:33,961 For a moment, I... I don't know, it just... 656 00:27:33,956 --> 00:27:37,956 felt like the last time I saw Clay. 657 00:27:37,960 --> 00:27:40,140 Except this time, 658 00:27:40,136 --> 00:27:44,486 he and Liam were coming home... 659 00:27:44,488 --> 00:27:45,968 unhurt, safe. 660 00:27:45,968 --> 00:27:49,408 Ms. Reese, we're trying to save 661 00:27:49,406 --> 00:27:52,056 another mother from going through what you had to endure. 662 00:27:53,759 --> 00:27:56,849 When you saw Liam, what did he talk about? 663 00:27:56,849 --> 00:27:59,719 He said there were 664 00:27:59,721 --> 00:28:03,291 bad people who wanted to harm the boy. 665 00:28:03,290 --> 00:28:05,510 He asked if he could stay with me. 666 00:28:05,509 --> 00:28:08,339 He thought he would be safe there. 667 00:28:08,338 --> 00:28:09,558 He was wrong. 668 00:28:09,557 --> 00:28:12,167 We heard motorcycles. 669 00:28:12,168 --> 00:28:16,518 There were four of them, all with guns. 670 00:28:16,520 --> 00:28:18,570 They just started shooting. 671 00:28:18,566 --> 00:28:21,996 I urged Liam to go, for the child's sake. 672 00:28:22,004 --> 00:28:25,274 Two of the bikers went after them. 673 00:28:25,268 --> 00:28:27,838 Two stayed behind, 674 00:28:27,836 --> 00:28:30,396 wanting me to tell them where Liam had gone. 675 00:28:30,404 --> 00:28:31,624 And did you? 676 00:28:31,622 --> 00:28:34,762 I couldn't, I don't know where Liam went. 677 00:28:36,976 --> 00:28:39,196 Protecting that child. 678 00:28:41,197 --> 00:28:44,287 I think it's his way of protecting Clay. 679 00:28:46,594 --> 00:28:48,554 I won't fault him for that. 680 00:28:48,552 --> 00:28:50,212 We understand. 681 00:28:50,206 --> 00:28:52,636 Do you recall Micah saying anything, anything at all? 682 00:28:52,643 --> 00:28:57,393 Besides wanting his mother? 683 00:28:57,387 --> 00:29:00,907 He mentioned a place she takes him, 684 00:29:00,913 --> 00:29:02,653 called it "a hiding place." 685 00:29:02,653 --> 00:29:05,483 Said he and Liam should go there. 686 00:29:05,482 --> 00:29:07,792 He's just a child, so... 687 00:29:13,969 --> 00:29:16,539 You have any luck - with him? - Hardly. 688 00:29:16,537 --> 00:29:18,057 Told you he's not much of a talker. 689 00:29:18,060 --> 00:29:19,500 Too bad the bullet that hit him wasn't 690 00:29:19,496 --> 00:29:20,716 a couple inches to the left, you know what I mean? 691 00:29:20,715 --> 00:29:22,405 Yeah. 692 00:29:22,412 --> 00:29:25,152 Come on, did you really expect that guy to open up to us? 693 00:29:25,154 --> 00:29:27,904 Nah, but there's still something that's bugging me. 694 00:29:27,896 --> 00:29:30,376 Our intel on Liam's ex-wife. 695 00:29:30,377 --> 00:29:31,937 Okay, we had to dig deep to make the link 696 00:29:31,944 --> 00:29:33,824 to the house in Pasadena. 697 00:29:33,815 --> 00:29:35,985 How the hell'd the Pagans get there so fast? 698 00:29:35,991 --> 00:29:38,651 They could've run a bootleg background check on Liam. 699 00:29:38,646 --> 00:29:40,736 Yeah, but he was working at the shelter under an alias. 700 00:29:40,735 --> 00:29:42,125 They didn't even know his real name. 701 00:29:42,128 --> 00:29:43,828 And there's something else. 702 00:29:43,825 --> 00:29:45,255 Larry Callahan, 703 00:29:45,261 --> 00:29:46,871 the murder victim from the warehouse last night. 704 00:29:46,872 --> 00:29:48,742 - Yeah, what about him? - The dude was an alcoholic 705 00:29:48,743 --> 00:29:50,963 with no money, and somehow 706 00:29:50,963 --> 00:29:53,573 he was able to get his criminal record expunged. 707 00:29:53,574 --> 00:29:55,144 That takes connections. 708 00:29:55,141 --> 00:29:56,711 Think he knew someone in law enforcement? 709 00:29:56,707 --> 00:29:57,927 Like, working as a CI? 710 00:29:57,926 --> 00:29:59,356 That would explain why the Pagans 711 00:29:59,362 --> 00:30:00,802 put a bullet in his head. 712 00:30:02,061 --> 00:30:04,241 I know a guy from my sheriff's department days, 713 00:30:04,237 --> 00:30:06,017 used to work patrol in Palmdale. 714 00:30:06,021 --> 00:30:07,941 I'll call him, see if he knows anything. 715 00:30:10,765 --> 00:30:12,105 Any news about Micah? 716 00:30:12,114 --> 00:30:14,684 He's alive, but we haven't found him. 717 00:30:14,682 --> 00:30:15,862 We need your help. 718 00:30:15,857 --> 00:30:17,507 Help? 719 00:30:17,511 --> 00:30:19,511 Can you tell us more about your routine with Micah? 720 00:30:19,513 --> 00:30:21,383 Any places he felt particularly safe. 721 00:30:21,384 --> 00:30:24,214 Why? Wh-What's going on? Micah may have gone 722 00:30:24,213 --> 00:30:26,173 somewhere he calls his hiding place. 723 00:30:26,172 --> 00:30:27,872 Does that make any sense? 724 00:30:27,869 --> 00:30:29,349 The caves. 725 00:30:29,349 --> 00:30:30,569 Up at Griffith Park. 726 00:30:30,567 --> 00:30:33,047 Off the Rock Canyon Trail. Yeah. 727 00:30:33,048 --> 00:30:35,138 Sometimes when I, when I couldn't afford a motel 728 00:30:35,137 --> 00:30:36,567 or when the shelters were too full, 729 00:30:36,573 --> 00:30:38,583 I-I'd sneak him in there. 730 00:30:38,575 --> 00:30:41,355 Then we'd pretend we were on a deserted island. 731 00:30:41,361 --> 00:30:42,931 You know, like, I'd light a candle 732 00:30:42,928 --> 00:30:44,928 and we'd pretend it was a fire. 733 00:30:44,930 --> 00:30:47,720 Or I'd get fish fillet sandwiches, 734 00:30:47,715 --> 00:30:49,885 and pretend we caught a fish. 735 00:30:50,936 --> 00:30:53,286 Yeah, he-he loved it. 736 00:30:56,115 --> 00:30:59,115 Hey, look. Please find him. 737 00:30:59,118 --> 00:31:00,768 We're working on it. 738 00:31:00,771 --> 00:31:03,301 We need to get to Griffith Park before the Pagans do. 739 00:31:03,296 --> 00:31:05,516 The rest of 20-Squad's still out in Pasadena. 740 00:31:05,515 --> 00:31:08,515 - I can get there faster. - Without your squad? Hell no. 741 00:31:08,518 --> 00:31:10,958 - Then send the both of us. - Benched is benched, Street. 742 00:31:10,956 --> 00:31:12,866 I get that, but what other option do we have? 743 00:31:12,871 --> 00:31:14,701 Rest of the team's too far away. 744 00:31:14,698 --> 00:31:16,918 I can provide backup. 745 00:31:16,918 --> 00:31:18,568 Street's right. 746 00:31:18,572 --> 00:31:19,792 If the Pagans show up, 747 00:31:19,790 --> 00:31:21,620 I'll know exactly what to say to them 748 00:31:21,618 --> 00:31:24,008 before the bastards even think about pulling the trigger. 749 00:31:24,012 --> 00:31:26,102 What do you think, Commander? 750 00:31:28,451 --> 00:31:33,201 Detective, you better have my officers' six at all times. 751 00:31:34,631 --> 00:31:35,981 Let's roll. 752 00:31:41,812 --> 00:31:43,512 Are you okay? 753 00:31:43,510 --> 00:31:48,430 Yeah. Let's go. 754 00:31:52,998 --> 00:31:56,038 - Yeah, okay. - Are you okay? 755 00:31:59,961 --> 00:32:02,141 I just need a minute. 756 00:32:02,137 --> 00:32:04,227 No. No, no, no. It's cold. 757 00:32:04,226 --> 00:32:06,926 - You keep that on. - I'm not cold, okay? 758 00:32:08,927 --> 00:32:11,967 I once knew a little boy... 759 00:32:11,973 --> 00:32:15,503 kind and brave like you. 760 00:32:17,196 --> 00:32:19,066 I miss him... 761 00:32:20,808 --> 00:32:21,978 ...so much. 762 00:32:21,983 --> 00:32:24,813 What was his name? 763 00:32:27,293 --> 00:32:29,433 Wake up, please. 764 00:32:29,425 --> 00:32:31,725 Please, wake up! 765 00:32:36,780 --> 00:32:38,130 All right, listen up. 766 00:32:38,130 --> 00:32:40,000 I talked to Hicks. Tan and Detective Quinn 767 00:32:40,001 --> 00:32:41,311 already rolled out to Griffith Park. 768 00:32:41,307 --> 00:32:42,787 The sooner we get there, the better. 769 00:32:42,786 --> 00:32:44,176 Now, there is no telling 770 00:32:44,179 --> 00:32:45,659 how many Pagans might show up to the party. 771 00:32:45,659 --> 00:32:47,529 Okay, we should just stick to the side streets. 772 00:32:47,530 --> 00:32:49,100 - The 110's a nightmare. - Appreciate you calling me back. 773 00:32:49,097 --> 00:32:51,057 - I got to run. Thanks. - What's up? 774 00:32:51,056 --> 00:32:52,966 Problem's bigger than we think. 775 00:32:52,971 --> 00:32:55,021 Hondo, I just heard back from a friend of mine, 776 00:32:55,016 --> 00:32:56,496 used to work Palmdale. 777 00:32:56,496 --> 00:32:58,496 Larry Callahan, guy the Pagans killed last night? 778 00:32:58,498 --> 00:33:01,018 Good chance Detective Quinn was in on that. 779 00:33:01,022 --> 00:33:02,722 Wait a minute, what're you saying? 780 00:33:02,719 --> 00:33:04,329 Internal Affairs up in Palmdale's been running 781 00:33:04,330 --> 00:33:06,200 an investigation into crooked cops suspected of 782 00:33:06,201 --> 00:33:08,421 taking protection money from the meth trade. 783 00:33:08,421 --> 00:33:10,381 The investigation had a CI. 784 00:33:10,379 --> 00:33:11,899 It was Larry Callahan. 785 00:33:13,252 --> 00:33:15,472 Hondo, if Quinn is one of those dirty cops, 786 00:33:15,471 --> 00:33:17,391 that would explain why she showed up on our doorstep 787 00:33:17,386 --> 00:33:18,906 right after the shootout at the motel. 788 00:33:18,909 --> 00:33:19,909 It also explains how the Pagans got to 789 00:33:19,910 --> 00:33:21,480 the Pasadena house so fast. 790 00:33:21,477 --> 00:33:22,907 I mean, I know it's just a theory, but-- 791 00:33:22,913 --> 00:33:24,743 But Tan's alone with her right now. 792 00:33:33,750 --> 00:33:35,010 Deac, you guys close? 793 00:33:35,013 --> 00:33:36,713 Hey, Tan, listen, we need you to get away... 794 00:33:38,755 --> 00:33:41,055 I can't hear you. Deac? 795 00:33:41,062 --> 00:33:44,412 Afraid you're out of luck. 796 00:33:44,413 --> 00:33:46,423 No signal up here. 797 00:33:50,985 --> 00:33:53,065 Please, wake up! 798 00:33:54,815 --> 00:33:56,115 Micah? 799 00:33:56,121 --> 00:33:57,251 Hey. 800 00:33:57,252 --> 00:33:59,822 I think he's dead... 801 00:33:59,820 --> 00:34:01,080 He's hanging on. 802 00:34:01,082 --> 00:34:02,432 We're gonna get him some help, okay? 803 00:34:02,431 --> 00:34:04,221 Okay. Okay. Okay. 804 00:34:05,173 --> 00:34:06,523 That's the bad lady! She was there! 805 00:34:06,522 --> 00:34:07,962 Move, move. Move, move! 806 00:34:07,958 --> 00:34:10,218 Get down, get down! 807 00:34:13,094 --> 00:34:15,054 Stay low. 808 00:34:30,764 --> 00:34:32,724 The math is simple. 809 00:34:32,722 --> 00:34:34,812 There's three of us, 810 00:34:34,811 --> 00:34:38,641 then there's you with a dead ex-con and an eight-year-old. 811 00:34:38,641 --> 00:34:40,171 Hand over the kid. 812 00:34:40,165 --> 00:34:43,075 The warehouse last night... 813 00:34:43,081 --> 00:34:44,471 You had Larry Callahan killed! 814 00:34:44,473 --> 00:34:47,133 The kid has nothing to do with this mess. 815 00:34:47,128 --> 00:34:49,828 It's not my fault he's in this position. 816 00:34:49,826 --> 00:34:51,956 What mother lets her child wander off 817 00:34:51,959 --> 00:34:53,399 in the middle of the night? 818 00:34:59,575 --> 00:35:02,055 Stay down. Stay down. 819 00:35:03,013 --> 00:35:05,063 Toss your gun, 820 00:35:05,059 --> 00:35:06,839 and turn over the kid. 821 00:35:06,843 --> 00:35:09,113 We don't have to make this messy. 822 00:35:09,107 --> 00:35:10,977 We both know that's not happening. 823 00:35:19,465 --> 00:35:21,335 We got to move, Micah. 824 00:35:21,336 --> 00:35:22,376 Go. Come on. 825 00:35:31,085 --> 00:35:33,215 Move! 826 00:35:34,871 --> 00:35:36,961 Right here. 827 00:35:43,228 --> 00:35:45,928 All right, get down, get down, get down. 828 00:35:46,796 --> 00:35:48,316 This is where your mom took you? 829 00:35:48,320 --> 00:35:50,020 Yeah. 830 00:35:50,017 --> 00:35:51,627 It's our hiding spot. 831 00:35:51,627 --> 00:35:53,187 Your mom said you come here and play desert island. 832 00:35:53,194 --> 00:35:55,074 Said you have a lot of fun doing that. 833 00:35:57,329 --> 00:35:58,809 It's all my fault. 834 00:35:58,808 --> 00:36:01,118 Should've never left the shelter. 835 00:36:01,115 --> 00:36:03,065 No, it's not your fault. 836 00:36:03,073 --> 00:36:05,693 You're human, and humans mess up all the time. 837 00:36:05,685 --> 00:36:08,205 What counts is that we clean it up 838 00:36:08,209 --> 00:36:10,599 and try hard not to make the same mess again. 839 00:36:10,603 --> 00:36:12,743 - You understand? Okay. - Yeah. 840 00:36:18,741 --> 00:36:20,091 Come on, Tan. 841 00:36:20,090 --> 00:36:22,570 How long do you really think you can last? 842 00:36:22,571 --> 00:36:24,271 A lot longer than you think! 843 00:36:26,053 --> 00:36:27,453 LAPD! Guns on the ground. 844 00:36:29,970 --> 00:36:32,800 We got a runner. Powell, with me. 845 00:36:34,757 --> 00:36:37,057 All this and for what, Ramona? 846 00:36:37,064 --> 00:36:38,724 A little extra money? 847 00:36:38,718 --> 00:36:40,978 Isn't it always about the money? 848 00:36:59,304 --> 00:37:00,314 Drop your weapon! 849 00:37:00,305 --> 00:37:01,865 Get on your knees. 850 00:37:01,871 --> 00:37:04,221 - Going hands-on. - Go. 851 00:37:16,799 --> 00:37:19,719 30-David, suspect in custody. 852 00:37:19,715 --> 00:37:22,885 By the way, Chopper Jack's a lame-ass nickname. 853 00:37:24,894 --> 00:37:27,384 Don't make this harder on yourself. 854 00:37:28,333 --> 00:37:30,203 Luca. Yeah? 855 00:37:30,204 --> 00:37:32,864 I climb that, - I get a better angle. - Okay, be careful, boss. 856 00:37:46,351 --> 00:37:49,011 There's no way out of here for you! 857 00:38:00,669 --> 00:38:02,019 Don't you move! 858 00:38:02,018 --> 00:38:04,798 Don't you move.20-David, suspect down. 859 00:38:04,804 --> 00:38:06,854 Code 4 all the way around. 860 00:38:06,849 --> 00:38:08,069 Come on. It's all right. 861 00:38:08,068 --> 00:38:09,368 - You sure? - Let's go. We're safe. 862 00:38:09,374 --> 00:38:11,854 Deacon, Powell, you got eyes on Liam? 863 00:38:11,854 --> 00:38:13,294 DEACON [over comms]: Yeah. 864 00:38:14,770 --> 00:38:16,120 He's dead. 865 00:38:18,383 --> 00:38:19,993 Copy. 866 00:38:19,993 --> 00:38:21,343 I'll call his ex-wife 867 00:38:21,342 --> 00:38:23,392 and give her the news myself. 868 00:38:29,698 --> 00:38:31,918 Take her to the car. 869 00:38:31,918 --> 00:38:33,918 Yeah. With pleasure. 870 00:38:39,229 --> 00:38:40,189 Hey. 871 00:38:40,187 --> 00:38:42,017 You're safe now. 872 00:38:42,015 --> 00:38:45,275 - Let's get him home. - Yeah. Come on, Micah. 873 00:38:53,069 --> 00:38:54,549 Come on. 874 00:38:54,549 --> 00:38:55,939 Come with me. 875 00:38:55,942 --> 00:38:59,032 Why? What's going on? 876 00:39:00,686 --> 00:39:02,986 He doesn't need to see you like this. 877 00:39:04,124 --> 00:39:05,344 Who? 878 00:39:06,779 --> 00:39:08,349 Micah?! 879 00:39:08,346 --> 00:39:09,776 - Mommy! - Oh, my God. 880 00:39:09,782 --> 00:39:12,392 Mama, Mommy, Mommy! 881 00:39:12,393 --> 00:39:14,743 Oh, my God. I missed you so much. 882 00:39:14,743 --> 00:39:17,223 Let me see you. 883 00:39:17,224 --> 00:39:19,274 - I'm so sorry. - No, no, I'm sorry. 884 00:39:19,269 --> 00:39:21,099 It's my fault, okay? 885 00:39:21,097 --> 00:39:23,357 Can we, can we leave now? 886 00:39:23,361 --> 00:39:24,541 Um... 887 00:39:24,536 --> 00:39:26,796 I don't know if we can just yet, baby. 888 00:39:27,626 --> 00:39:29,106 We're, um... 889 00:39:29,105 --> 00:39:31,145 we're doing everything we can to keep you two together. 890 00:39:31,151 --> 00:39:33,681 We just need a little time, okay? 891 00:39:33,675 --> 00:39:36,235 Thank you. 892 00:39:36,243 --> 00:39:37,983 Hey, Micah, 893 00:39:37,984 --> 00:39:40,034 you guys want to spend some time together? 894 00:39:40,029 --> 00:39:41,899 - We'll get you some food. - Yeah. 895 00:39:41,901 --> 00:39:43,641 Yeah? Okay, let's do it. 896 00:39:43,642 --> 00:39:45,772 Come on, bud. 897 00:39:45,774 --> 00:39:47,474 Come on. Let's go. 898 00:39:47,472 --> 00:39:49,002 Oh, I missed you so much. 899 00:39:48,995 --> 00:39:51,345 Abby's situation... 900 00:39:52,912 --> 00:39:54,222 You were right. 901 00:39:54,217 --> 00:39:56,307 Just took me a little while to realize it. 902 00:39:56,306 --> 00:39:58,216 We're good. 903 00:39:58,221 --> 00:39:59,751 Thanks. 904 00:40:09,885 --> 00:40:11,365 Hey. 905 00:40:12,801 --> 00:40:15,021 Hey, baby. 906 00:40:16,370 --> 00:40:18,420 You okay? 907 00:40:20,287 --> 00:40:23,027 No. I'm not. 908 00:40:24,683 --> 00:40:26,123 Talk to me. 909 00:40:29,252 --> 00:40:32,782 I spent the day thinking about this morning. 910 00:40:33,996 --> 00:40:36,296 And why I want to baptize our daughter. 911 00:40:36,303 --> 00:40:39,003 And I think I figured it out. 912 00:40:39,001 --> 00:40:41,221 Okay. 913 00:40:43,136 --> 00:40:45,526 We almost lost an eight-year-old boy today. 914 00:40:46,574 --> 00:40:49,194 It's a day I've lived a hundred times before. 915 00:40:51,710 --> 00:40:53,930 But the difference now? 916 00:40:54,974 --> 00:40:57,594 I'm scared, Nichelle. 917 00:40:57,585 --> 00:40:59,845 Of course, I'm excited. 918 00:41:01,241 --> 00:41:04,071 But I am scared to bring a child into this world. 919 00:41:05,985 --> 00:41:08,375 I have lived my life protecting people, 920 00:41:08,378 --> 00:41:11,858 protecting children... 921 00:41:11,860 --> 00:41:13,990 but my own child? 922 00:41:15,995 --> 00:41:17,645 I don't know this fear. 923 00:41:21,391 --> 00:41:24,871 I guess a baptism is my way of giving our kid 924 00:41:24,873 --> 00:41:27,753 an extra layer of protection. 925 00:41:33,099 --> 00:41:35,749 Let's do it. 926 00:41:37,451 --> 00:41:38,801 Really? 927 00:41:40,585 --> 00:41:44,755 Our baby girl is going to look beautiful in this. 928 00:41:45,677 --> 00:41:47,807 Baby... But... 929 00:41:47,809 --> 00:41:51,069 I pick the church. 930 00:41:52,597 --> 00:41:54,117 Yes, ma'am. 931 00:41:54,903 --> 00:41:56,783 Mm... 932 00:41:59,952 --> 00:42:01,912 Thank you. 65377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.