Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:03,829
- [moans]
2
00:00:03,873 --> 00:00:06,876
[heavy breathing]
3
00:00:06,919 --> 00:00:09,835
[soft dramatic music]
4
00:00:09,879 --> 00:00:17,017
♪
5
00:00:21,760 --> 00:00:24,720
- [speaking Russian]
6
00:00:40,910 --> 00:00:47,830
♪
7
00:01:05,891 --> 00:01:07,893
[car horns honking]
8
00:01:07,937 --> 00:01:10,853
[indistinct chatter]
9
00:01:20,863 --> 00:01:22,691
- [speaking Russian]
10
00:01:28,088 --> 00:01:29,567
[car horn honks]
11
00:01:29,611 --> 00:01:35,878
♪
12
00:01:41,188 --> 00:01:44,277
- [speaking Russian]
13
00:02:13,089 --> 00:02:16,136
[door creaks and rattles]
14
00:02:17,920 --> 00:02:19,530
[engine stops]
15
00:02:22,272 --> 00:02:23,404
- [shouts]
16
00:02:24,666 --> 00:02:26,666
- [shouts]
17
00:02:30,019 --> 00:02:32,019
- [shouts]
18
00:02:32,019 --> 00:02:32,456
- Hey!
- [shouts]
19
00:02:52,607 --> 00:02:55,697
[chattering in Russian]
20
00:03:00,963 --> 00:03:03,748
[engine turns over]
21
00:03:03,792 --> 00:03:06,708
[dramatic music]
22
00:03:06,751 --> 00:03:13,715
♪
23
00:03:17,022 --> 00:03:19,547
[engine revs, tires screech]
24
00:03:33,517 --> 00:03:35,606
[indistinct chatter]
25
00:03:48,358 --> 00:03:50,621
- [speaks Russian]
26
00:03:53,102 --> 00:03:55,713
[all grunt]
27
00:04:00,457 --> 00:04:01,937
- Is this what I think it is?
28
00:04:01,980 --> 00:04:05,332
- A 3M22 Zircon
hypersonic missile.
29
00:04:05,375 --> 00:04:07,377
- I was referring to
the nuclear warhead
30
00:04:07,421 --> 00:04:08,422
attached to it.
31
00:04:08,465 --> 00:04:11,338
- I need to move it fast.
32
00:04:11,381 --> 00:04:14,819
No other broker's
willing to find me a buyer.
33
00:04:14,863 --> 00:04:19,259
No one wants
to touch this thing.
34
00:04:19,302 --> 00:04:21,216
- I will.
35
00:04:21,261 --> 00:04:26,004
♪
36
00:04:34,404 --> 00:04:35,884
- Hey!
37
00:04:35,927 --> 00:04:37,320
How the hell am I supposed
to get out of here?
38
00:04:37,364 --> 00:04:39,191
- What time are you leaving?
39
00:04:39,235 --> 00:04:40,323
- That's not what I asked.
40
00:04:40,367 --> 00:04:41,977
- OK, I give you
my phone number.
41
00:04:42,020 --> 00:04:43,370
When you come back to leave,
if we're still here, just...
42
00:04:43,413 --> 00:04:44,632
- Move your truck.
43
00:04:44,675 --> 00:04:46,024
- There's no other parking
on this block.
44
00:04:46,068 --> 00:04:48,375
- Then run for mayor
after you move your truck.
45
00:04:51,639 --> 00:04:53,467
You can move it
or I can move it.
46
00:04:55,033 --> 00:04:57,471
- [speaks Hungarian]
47
00:04:57,514 --> 00:04:59,647
- See, your friend
knows what's what.
48
00:05:00,561 --> 00:05:02,650
- [speaking Hungarian]
49
00:05:02,693 --> 00:05:03,694
- Yeah, I'll assume
that's Hungarian for.
50
00:05:03,738 --> 00:05:06,001
"Sorry for trying
to box you in."
51
00:05:13,008 --> 00:05:14,270
- Hey, can we talk?
52
00:05:14,314 --> 00:05:15,967
- Yeah. Hey, boy.
53
00:05:16,011 --> 00:05:19,014
- It's about Powell.
54
00:05:19,057 --> 00:05:20,755
- Look, I know that
this is an adjustment,
55
00:05:20,798 --> 00:05:22,104
but it's like I said
from the start,
56
00:05:22,147 --> 00:05:23,453
he just needs a little time.
57
00:05:23,497 --> 00:05:25,455
- Time is not the issue.
- It's temperament.
58
00:05:25,499 --> 00:05:27,370
- His or yours?
59
00:05:27,414 --> 00:05:29,677
- Powell is erratic, volatile...
60
00:05:29,720 --> 00:05:31,635
The last thing we need
in the field
61
00:05:31,679 --> 00:05:34,551
is a ready, fire, aim
type of agent.
62
00:05:34,595 --> 00:05:36,988
But it's not just that.
63
00:05:42,080 --> 00:05:44,474
- [chuckles] Jamie.
64
00:05:44,518 --> 00:05:46,041
We are the last ones
to criticize
65
00:05:46,084 --> 00:05:47,390
an office romance.
66
00:05:47,433 --> 00:05:49,218
- Or we've got the experience
to know better,
67
00:05:49,261 --> 00:05:52,352
to know how that kind of thing
usually turns out.
68
00:05:52,395 --> 00:05:53,657
- Mm.
69
00:05:53,701 --> 00:05:55,964
- Look, I know you guys go back,
70
00:05:56,007 --> 00:05:58,358
but I'm not sure Powell fits
on this team.
71
00:05:58,401 --> 00:06:00,142
- All right,
partner up with him then.
72
00:06:00,185 --> 00:06:01,796
Assess his performance.
73
00:06:01,839 --> 00:06:04,276
If it's not up to par, then we
can revisit this conversation.
74
00:06:04,320 --> 00:06:05,756
But give the guy a chance.
75
00:06:05,800 --> 00:06:06,975
- OK... [phone ringing]
76
00:06:07,018 --> 00:06:09,107
- Call coming in.
- General Finley.
77
00:06:09,151 --> 00:06:11,066
- All right.
78
00:06:11,109 --> 00:06:12,763
Good boy.
79
00:06:12,807 --> 00:06:14,765
[soft dramatic music]
80
00:06:14,809 --> 00:06:16,463
- All right, listen up.
81
00:06:16,506 --> 00:06:17,942
Everything I'm about to tell you
82
00:06:17,986 --> 00:06:21,032
is highly classified
and strictly need-to-know.
83
00:06:21,076 --> 00:06:23,295
Given the exigent nature
of the situation we're facing,
84
00:06:23,339 --> 00:06:25,689
I'm bypassing the standard
clearance protocols
85
00:06:25,733 --> 00:06:27,343
- to read you in.
- Understood.
86
00:06:27,387 --> 00:06:29,606
- Three days ago, agencies
across our intelligence
87
00:06:29,650 --> 00:06:33,175
community started hearing of
an incident in Western Russia
88
00:06:33,218 --> 00:06:34,784
at the Bryansk Oblast.
89
00:06:34,829 --> 00:06:36,918
- Well, it's not the safest
place in the world right now.
90
00:06:36,961 --> 00:06:39,007
- We're still sifting through
the fog-of-war chatter,
91
00:06:39,050 --> 00:06:42,445
but it appears that a Zircon
missile may have been stolen.
92
00:06:42,489 --> 00:06:44,229
- Russia's hypersonic weapon?
93
00:06:44,273 --> 00:06:45,840
- Bleeding-edge military tech.
94
00:06:45,883 --> 00:06:47,537
Incredibly precise
and can hit Mach 9
95
00:06:47,581 --> 00:06:49,321
so it can't be intercepted
96
00:06:49,365 --> 00:06:52,020
by any current missile
defense system, including ours.
97
00:06:52,063 --> 00:06:54,065
- We're in the middle
of a new arms race.
98
00:06:54,109 --> 00:06:55,980
Both Russia and China
have been scaling
99
00:06:56,024 --> 00:06:57,634
their hypersonic
weapons programs,
100
00:06:57,678 --> 00:06:59,549
and America needs to keep pace.
101
00:06:59,593 --> 00:07:01,812
- Is this missile
nuclear capable?
102
00:07:01,856 --> 00:07:03,901
- The Zircons are armed,
locked, and loaded
103
00:07:03,945 --> 00:07:06,600
with 7-kiloton warheads...
104
00:07:06,643 --> 00:07:10,125
Half the force
of the Hiroshima bomb.
105
00:07:10,168 --> 00:07:11,779
Signals in human intelligence
106
00:07:11,822 --> 00:07:14,303
are reporting an uptick
in military activity
107
00:07:14,346 --> 00:07:15,913
where the incident took place.
108
00:07:15,957 --> 00:07:18,089
- Budapest is Europe's
primary arms trafficking hub.
109
00:07:18,133 --> 00:07:19,439
It's a gateway city.
110
00:07:19,482 --> 00:07:20,918
So if someone's looking
to offload this thing,
111
00:07:20,962 --> 00:07:23,791
- it will be here.
- I need you to confirm.
112
00:07:23,834 --> 00:07:25,314
Not giving you much
to work with,
113
00:07:25,357 --> 00:07:28,317
but the risk profile here
can't be ignored.
114
00:07:28,360 --> 00:07:30,754
If there really is
a nuclear missile out there
115
00:07:30,798 --> 00:07:33,017
and it falls into
the wrong hands,
116
00:07:33,061 --> 00:07:34,758
this has the potential
to escalate
117
00:07:34,802 --> 00:07:38,806
into something unthinkable.
118
00:07:38,849 --> 00:07:40,460
- We're on it.
- [call chimes]
119
00:07:40,503 --> 00:07:42,026
Smitty, the list of buyers who
would even consider acquiring
120
00:07:42,070 --> 00:07:43,463
a nuclear missile
off the black market
121
00:07:43,506 --> 00:07:44,725
has got to be very short.
122
00:07:44,768 --> 00:07:45,856
- Most of them
are likely connected
123
00:07:45,900 --> 00:07:47,597
to state-sponsored terrorism.
124
00:07:47,641 --> 00:07:49,033
I'll generate a list.
125
00:07:49,077 --> 00:07:50,905
- Raines, as soon as
that list is ready,
126
00:07:50,948 --> 00:07:52,515
I want you to cross-match
those names with all available.
127
00:07:52,558 --> 00:07:54,604
- CCTV footage in Budapest.
- Got it.
128
00:07:54,648 --> 00:07:55,649
- I'll work the
Russian side of it.
129
00:07:55,692 --> 00:07:56,911
Try to find the
lunatic who stole
130
00:07:56,954 --> 00:07:58,521
- a nuclear freaking warhead.
- Great.
131
00:07:58,565 --> 00:07:59,827
Kellett,
do you have any contacts
132
00:07:59,870 --> 00:08:01,916
- plugged into this world?
- Yes, I know someone.
133
00:08:01,959 --> 00:08:03,483
We haven't connected in a while,
134
00:08:03,526 --> 00:08:04,701
but he may have heard
something useful.
135
00:08:04,745 --> 00:08:06,964
Powell, you're with me.
136
00:08:14,842 --> 00:08:17,409
His name is Gerzson Varga.
137
00:08:17,453 --> 00:08:19,716
Got his start shipping
Soviet ammunition to Kosovo
138
00:08:19,760 --> 00:08:21,370
during the Yugoslav Wars.
139
00:08:21,413 --> 00:08:24,373
Eventually leveled up to
howitzers and anti-tank RPGs.
140
00:08:24,416 --> 00:08:25,983
- Conflict legacy weapons
141
00:08:26,027 --> 00:08:27,637
profiting off violence
and human misery.
142
00:08:27,681 --> 00:08:29,117
Sounds like a mensch.
143
00:08:29,160 --> 00:08:30,988
- He's a source, which is
all that matters right now.
144
00:08:31,032 --> 00:08:32,773
- Don't worry.
- I speak fluent dirtbag.
145
00:08:32,816 --> 00:08:34,948
- Well, this particular dirtbag
is skittish.
146
00:08:34,991 --> 00:08:36,298
He doesn't like new faces.
147
00:08:36,341 --> 00:08:39,039
He's got his own style,
so let me take lead.
148
00:08:41,216 --> 00:08:43,392
- At first,
I could not believe it.
149
00:08:43,434 --> 00:08:45,437
A nuclear missile.
150
00:08:45,481 --> 00:08:48,571
Might as well be talking
about a unicorn.
151
00:08:48,615 --> 00:08:50,747
- Who contacted you?
152
00:08:50,790 --> 00:08:52,706
- A Russian named Kuzmin.
153
00:08:52,749 --> 00:08:55,099
Ex-Wagner Group.
154
00:08:55,143 --> 00:08:59,843
Never worked with him before,
but his reputation precedes.
155
00:08:59,887 --> 00:09:02,193
- He wanted you to find a buyer?
156
00:09:02,237 --> 00:09:07,329
- Took roughly
three seconds to refuse.
157
00:09:07,372 --> 00:09:10,550
Too risky.
158
00:09:10,593 --> 00:09:12,116
It would be like, uh,
159
00:09:12,160 --> 00:09:16,251
fencing the Mona Lisa
in the Louvre gift shop.
160
00:09:16,294 --> 00:09:17,992
[chuckles]
161
00:09:18,035 --> 00:09:22,344
Also, Russian engineers
have been building ICBMs
162
00:09:22,387 --> 00:09:24,172
with recycled parts for years.
163
00:09:24,215 --> 00:09:29,177
So this missile will
be emitting radiation.
164
00:09:30,570 --> 00:09:33,703
Trace levels.
165
00:09:33,747 --> 00:09:38,186
- Is the deal going down
in Budapest?
166
00:09:38,229 --> 00:09:39,753
- Come on, Jamie.
167
00:09:39,796 --> 00:09:41,972
You know how this works.
168
00:09:42,016 --> 00:09:44,235
No such thing as a free lunch.
169
00:09:44,279 --> 00:09:45,715
- Wow.
170
00:09:45,759 --> 00:09:47,021
There's a stolen nuke out there
171
00:09:47,064 --> 00:09:48,805
and you're looking for a payout?
172
00:09:48,849 --> 00:09:50,241
- Is this guy for real?
- Powell, please.
173
00:09:50,285 --> 00:09:51,808
- This ain't
a negotiation, chief.
174
00:09:51,852 --> 00:09:53,593
And we're not ATMs,
so how about this?
175
00:09:53,636 --> 00:09:54,985
You tell us
what we need to know...
176
00:09:55,029 --> 00:09:56,552
You got something to say,
little man? Let's go.
177
00:09:56,596 --> 00:09:58,380
- Hey, hey, hey! All right!
178
00:09:58,423 --> 00:10:01,383
Let's bring it down
a notch in here, OK?
179
00:10:05,126 --> 00:10:06,823
[scoffs]
180
00:10:06,867 --> 00:10:10,087
Gerzson, I apologize
on behalf of my colleague.
181
00:10:10,131 --> 00:10:12,394
A nuclear missile
on the loose isn't exactly
182
00:10:12,437 --> 00:10:15,223
an everyday occurrence,
and we're all a bit on edge.
183
00:10:15,266 --> 00:10:16,528
Given the stakes,
184
00:10:16,572 --> 00:10:17,965
the last place you want
to be is between us
185
00:10:18,008 --> 00:10:20,445
and finding this missile.
186
00:10:20,489 --> 00:10:25,407
♪
187
00:10:25,450 --> 00:10:27,975
- The deal might be
happening in Budapest.
188
00:10:31,413 --> 00:10:35,547
I've heard whispers that
the buyer is already here.
189
00:10:35,591 --> 00:10:40,465
Yusuf Sydin.
190
00:10:40,509 --> 00:10:42,424
- Who is that?
191
00:10:42,467 --> 00:10:44,774
- Terrorism financier.
192
00:10:44,818 --> 00:10:46,080
Sydin is in Budapest?
193
00:10:46,123 --> 00:10:48,082
- According to my sources,
194
00:10:48,125 --> 00:10:50,562
which is how I know
this is for real.
195
00:10:50,606 --> 00:10:53,957
The missile is either
already here or on its way.
196
00:10:54,001 --> 00:10:56,307
- Otherwise Sydin would
never show his face.
197
00:10:56,351 --> 00:10:59,876
- Mm-hmm.
198
00:10:59,920 --> 00:11:02,487
A word of warning, Jamie.
199
00:11:02,531 --> 00:11:07,144
If you're going to play
against Sydin, play to win,
200
00:11:07,188 --> 00:11:09,625
because he will not stop
until one of you is dead.
201
00:11:09,669 --> 00:11:14,151
♪
202
00:11:14,195 --> 00:11:15,849
- Yusuf Sydin,
203
00:11:15,892 --> 00:11:18,416
last photographed
two years ago in Dubai,
204
00:11:18,460 --> 00:11:21,985
an Oxford-educated
arms dealer from Turkey.
205
00:11:22,029 --> 00:11:24,727
Suspected of selling chemical
and biological weapons
206
00:11:24,771 --> 00:11:27,512
to terrorist organizations
and rogue states
207
00:11:27,556 --> 00:11:28,688
across the world...
208
00:11:28,731 --> 00:11:30,777
Al-Qaeda, ISIS, Hezbollah.
209
00:11:30,820 --> 00:11:32,866
He has no allegiances,
no scruples.
210
00:11:32,909 --> 00:11:35,172
His only loyalty
is to the highest bidder.
211
00:11:35,216 --> 00:11:37,479
Scum of the Earth doesn't
scratch the surface on Sydin.
212
00:11:37,522 --> 00:11:39,829
- I've been running facial rec
software on all available.
213
00:11:39,873 --> 00:11:41,352
CCTV footage in Budapest.
214
00:11:41,396 --> 00:11:43,441
I'll crossmatch with
confirmed photos of Sydin.
215
00:11:43,485 --> 00:11:45,792
Shot in the dark,
but if he shows his face,
216
00:11:45,835 --> 00:11:47,794
- we'll find him.
- OK, so we have our buyer.
217
00:11:47,837 --> 00:11:49,837
Vo, do we have anything
on our seller?
218
00:11:49,837 --> 00:11:50,057
- Maksim Kuzmin.
219
00:11:50,100 --> 00:11:52,059
Spent eight years as
a Wagner Group commander
220
00:11:52,102 --> 00:11:54,017
before striking out on his own.
221
00:11:54,061 --> 00:11:56,063
- I've heard of him.
- The Rusich Unit, right?
222
00:11:56,106 --> 00:11:58,021
- Yeah, he specialized
in sabotage and recon.
223
00:11:58,065 --> 00:11:59,849
And he's been accused
of war crimes
224
00:11:59,893 --> 00:12:02,373
in the Donbas region of Ukraine
in 2014.
225
00:12:02,417 --> 00:12:03,810
- OK, well,
he just made my to-do list.
226
00:12:03,853 --> 00:12:05,333
Run facial rec on Kuzmin
227
00:12:05,376 --> 00:12:07,074
and keep looking
for any Budapest connections.
228
00:12:07,117 --> 00:12:09,032
Smitty, if this missile is
really leaking radiation...
229
00:12:09,076 --> 00:12:11,295
- I've got a contact at
the International Atomic.
230
00:12:11,339 --> 00:12:12,949
Energy Agency in Vienna.
231
00:12:12,993 --> 00:12:15,386
I can get us Geiger counters,
radiation pagers, maybe more.
232
00:12:15,430 --> 00:12:16,692
- All right, great.
- Let's get to it then.
233
00:12:16,736 --> 00:12:21,958
♪
234
00:12:24,047 --> 00:12:26,223
- Hey, I wanted to apologize.
235
00:12:26,267 --> 00:12:27,921
I know things got loud
at Varga's.
236
00:12:27,964 --> 00:12:29,792
I just thought he needed
a little kick in the ass.
237
00:12:29,836 --> 00:12:31,054
- Oh, really?
238
00:12:31,098 --> 00:12:32,621
I know how to work my sources.
239
00:12:32,664 --> 00:12:34,665
I was always gonna get
what I needed from Varga.
240
00:12:34,710 --> 00:12:36,277
- It's just that I've dealt
with plenty of these dudes.
241
00:12:36,320 --> 00:12:37,626
I know when
they're playing games.
242
00:12:37,669 --> 00:12:39,106
And hey, it worked, right?
243
00:12:39,149 --> 00:12:42,239
- Everything's a nail
for you, isn't it?
244
00:12:42,283 --> 00:12:43,675
You're a hammer.
245
00:12:43,719 --> 00:12:45,895
You've got one move,
one solution to every problem,
246
00:12:45,939 --> 00:12:47,114
whether it's talking to a source
247
00:12:47,157 --> 00:12:51,466
or arguing over a parking spot.
248
00:12:51,509 --> 00:12:53,773
- Hammers can be useful.
249
00:12:53,816 --> 00:12:55,078
In my experience,
breaking down doors
250
00:12:55,122 --> 00:12:56,645
is a pretty big part
of this job.
251
00:12:56,688 --> 00:12:58,429
- So is knowing when to knock.
252
00:12:58,473 --> 00:13:00,736
We're not a hostage
rescue unit, Powell.
253
00:13:00,780 --> 00:13:03,652
The cases we work,
they need a nuanced approach.
254
00:13:03,695 --> 00:13:05,436
- I can do nuance.
255
00:13:05,480 --> 00:13:07,830
I love nuance.
256
00:13:07,874 --> 00:13:09,484
- Raines got a hit on the buyer.
257
00:13:09,527 --> 00:13:11,486
♪
258
00:13:11,529 --> 00:13:12,835
- A restaurant in Buda.
259
00:13:12,879 --> 00:13:15,142
Security cam just
picked this up.
260
00:13:15,185 --> 00:13:19,711
- That's Sydin.
- What's the timestamp?
261
00:13:19,755 --> 00:13:21,713
- Five minutes ago.
- Go.
262
00:13:21,757 --> 00:13:23,541
[indistinct chatter]
263
00:13:23,585 --> 00:13:25,630
- Can you show us the table
where they were sitting?
264
00:13:25,674 --> 00:13:26,936
Over there?
265
00:13:26,980 --> 00:13:28,808
- This table?
- Yeah.
266
00:13:28,851 --> 00:13:30,113
- Are you sure?
- Yes.
267
00:13:30,157 --> 00:13:31,462
- Where are the dishes
the cutlery they used?
268
00:13:31,506 --> 00:13:34,204
- The busboy took to
the kitchen to wash.
269
00:13:34,248 --> 00:13:35,989
- What about security cams?
270
00:13:36,032 --> 00:13:38,730
- No, we don't have.
271
00:13:38,774 --> 00:13:39,949
Look, I don't want trouble.
272
00:13:39,993 --> 00:13:41,516
- OK, I need to speak
with your staff.
273
00:13:41,559 --> 00:13:43,083
We need receipts and
credit card transactions
274
00:13:43,126 --> 00:13:46,260
for the last two hours.
275
00:13:46,303 --> 00:13:47,827
- Excuse me.
276
00:13:47,870 --> 00:13:49,524
- Yes?
- You're American?
277
00:13:49,567 --> 00:13:50,830
- Yeah.
278
00:13:50,873 --> 00:13:53,658
- I'm Agent Raines with the FBI.
279
00:13:53,702 --> 00:13:55,225
Did you, uh...
280
00:13:55,269 --> 00:13:57,010
Did you happen
to notice this man?
281
00:13:57,053 --> 00:13:58,881
He was seated right here.
282
00:13:58,925 --> 00:14:00,840
- Yeah, um, with another guy.
283
00:14:00,883 --> 00:14:02,972
Looked like a bodyguard.
284
00:14:03,016 --> 00:14:04,539
What's going on?
Is everything OK?
285
00:14:04,582 --> 00:14:05,714
- Would you mind
coming into the office
286
00:14:05,757 --> 00:14:06,976
just to answer a few questions?
287
00:14:07,020 --> 00:14:08,760
- Oh, you know,
I've gotta run some errands.
288
00:14:08,804 --> 00:14:10,240
- It's very important, Miss.
289
00:14:10,284 --> 00:14:13,940
It'll only take a few minutes.
290
00:14:13,983 --> 00:14:15,855
- Well, since you call me Miss
instead of Ma'am,
291
00:14:15,898 --> 00:14:18,466
how could I refuse?
292
00:14:22,078 --> 00:14:24,689
- Olivia Thornton,
she's American, 38.
293
00:14:24,733 --> 00:14:26,082
She's a travel blogger.
294
00:14:26,126 --> 00:14:27,562
Looking at posts dating
back to the early aughts,
295
00:14:27,605 --> 00:14:28,868
she's been all over.
296
00:14:28,911 --> 00:14:31,522
Singapore, Geneva,
Mumbai, Dubai,
297
00:14:31,566 --> 00:14:34,003
- that's just in the past year.
- Nice work if you can get it.
298
00:14:34,047 --> 00:14:35,831
- Indices checked
raise any flags?
299
00:14:35,875 --> 00:14:38,399
- She came up clean, no priors,
no criminal history.
300
00:14:38,442 --> 00:14:39,966
But we'll do
a deeper dive though.
301
00:14:40,009 --> 00:14:41,663
[phone chimes]
302
00:14:41,706 --> 00:14:44,579
- OK, see what she knows
and then cut her loose.
303
00:14:50,237 --> 00:14:52,935
- Any detail might help,
even if it seems like nothing.
304
00:14:52,979 --> 00:14:56,243
A tattoo, a watch, the kind
of shoes they were wearing.
305
00:14:56,286 --> 00:14:58,593
- They paid in cash,
does that help?
306
00:14:58,636 --> 00:15:01,248
- You were close enough to
overhear their conversation.
307
00:15:01,291 --> 00:15:02,945
Did they say anything
you remember?
308
00:15:02,989 --> 00:15:04,251
- I was writing the
place up for my blog
309
00:15:04,294 --> 00:15:05,817
so I wasn't really
paying attention.
310
00:15:05,861 --> 00:15:07,863
But they were speaking Turkish.
311
00:15:07,907 --> 00:15:09,212
- How'd you know it was Turkish?
312
00:15:09,256 --> 00:15:10,910
- I just made a trip
to San Sebastian.
313
00:15:10,953 --> 00:15:12,607
I met some people from Istanbul
314
00:15:12,650 --> 00:15:14,739
and one of the few words
I picked up was "sut."
315
00:15:14,783 --> 00:15:16,263
- Milk?
316
00:15:16,306 --> 00:15:19,701
- The guy you're looking for
wanted milk for his tea.
317
00:15:19,744 --> 00:15:22,051
I'm guessing that doesn't
crack the case for you.
318
00:15:22,095 --> 00:15:23,487
- It might not.
319
00:15:23,531 --> 00:15:27,927
- I'm sorry, I wish
I could be of more help.
320
00:15:30,146 --> 00:15:32,583
My goal was 30 seconds,
but I barely made it five.
321
00:15:32,627 --> 00:15:35,586
I'm telling you, ice-bathing
is not a good idea.
322
00:15:35,630 --> 00:15:38,938
- Yeah, I know.
- Thank you for your time.
323
00:15:38,981 --> 00:15:40,983
If you think of anything
that may help us,
324
00:15:41,027 --> 00:15:42,419
feel free to reach out.
325
00:15:42,463 --> 00:15:43,943
- She just got back
from Normandy.
326
00:15:43,986 --> 00:15:45,596
- Oh, yeah?
327
00:15:45,640 --> 00:15:47,511
Oh, the Mont-Saint-Michel Abbey
is one of my favorite places
328
00:15:47,555 --> 00:15:48,817
in the world.
329
00:15:48,860 --> 00:15:50,210
- Oh, it's so beautiful,
isn't it?
330
00:15:50,253 --> 00:15:53,735
The way the light hits
the façade at sunset.
331
00:15:53,778 --> 00:15:56,129
- Thanks again, Ms. Thornton.
- Yeah, I'm happy to help.
332
00:15:56,172 --> 00:15:58,305
- I hope you get the guy.
- When were you there?
333
00:15:58,348 --> 00:15:59,610
- Sorry?
334
00:15:59,654 --> 00:16:01,438
- Uh, when did you go to
the Mont-Saint-Michel?
335
00:16:01,482 --> 00:16:03,049
- Uh, it was three months ago.
336
00:16:03,092 --> 00:16:05,790
- Because the main entrance
to the Abbey, it faces east.
337
00:16:05,834 --> 00:16:09,272
The light hits the façade
at sunrise not sunset.
338
00:16:09,316 --> 00:16:12,101
- [chuckles] You're right.
339
00:16:12,145 --> 00:16:13,363
When you travel as much as I do,
340
00:16:13,407 --> 00:16:15,800
places kind of blend together.
341
00:16:15,844 --> 00:16:19,500
- Hey, Raines, can you grab
the Geiger counter?
342
00:16:19,543 --> 00:16:21,067
♪
343
00:16:21,110 --> 00:16:23,895
- Uh, what... what's going on?
- What's he doing?
344
00:16:23,939 --> 00:16:25,941
- It'll just take a minute.
- Checking something.
345
00:16:25,985 --> 00:16:29,031
[device beeps, clicking]
346
00:16:31,860 --> 00:16:35,168
[clicking amplifies]
347
00:16:36,691 --> 00:16:38,606
Who the hell are you?
348
00:16:38,649 --> 00:16:41,609
♪
349
00:16:47,876 --> 00:16:48,964
[door clicks]
350
00:16:49,008 --> 00:16:50,618
- The Zircon missile,
where is it?
351
00:16:50,661 --> 00:16:52,533
- No idea what
you're talking about.
352
00:16:52,576 --> 00:16:55,144
- You met with
Yusuf Sydin an hour ago
353
00:16:55,188 --> 00:16:57,277
- to negotiate the deal.
- Who?
354
00:16:57,320 --> 00:16:59,061
- You're the broker.
- The broker?
355
00:16:59,105 --> 00:17:03,848
OK, it sounds like a cool job,
but I'm utterly confused here.
356
00:17:03,892 --> 00:17:05,894
- So you just happen
to be at a restaurant
357
00:17:05,936 --> 00:17:08,027
sitting next to a notorious
arms trafficker?
358
00:17:08,069 --> 00:17:10,637
- Is that a crime now,
where you sit?
359
00:17:10,681 --> 00:17:13,423
- How do you explain the
gamma radiation on your hands?
360
00:17:13,467 --> 00:17:16,296
- [scoffs]
- Oh, I'll answer for you.
361
00:17:16,339 --> 00:17:18,689
You inspected the merchandise
362
00:17:18,733 --> 00:17:22,171
and you came into physical
contact with the missile.
363
00:17:22,214 --> 00:17:24,217
- I was at the dentist earlier.
364
00:17:24,260 --> 00:17:25,608
- The dentist, huh?
365
00:17:25,653 --> 00:17:28,176
- They took some X-rays.
- There's your radiation.
366
00:17:28,221 --> 00:17:30,310
- Right, [phone chimes]
367
00:17:30,353 --> 00:17:33,313
[dramatic music]
368
00:17:33,356 --> 00:17:40,537
♪
369
00:17:41,016 --> 00:17:42,017
- What do we got?
370
00:17:42,061 --> 00:17:43,323
- Olivia Thornton.
371
00:17:43,366 --> 00:17:44,976
Our initial background
check didn't
372
00:17:45,020 --> 00:17:46,500
raise any flags because
that's actually her real name.
373
00:17:46,543 --> 00:17:48,197
- Not an alias? Really?
374
00:17:48,241 --> 00:17:50,939
- No aliases, no criminal
record or associations.
375
00:17:50,982 --> 00:17:53,594
She's been using her real name
and cover as a travel blogger
376
00:17:53,637 --> 00:17:55,944
to hide in plain sight
for almost 20 years.
377
00:17:55,987 --> 00:17:57,987
Here, check it.
378
00:17:57,987 --> 00:17:58,033
2017.
379
00:17:58,077 --> 00:18:00,122
Europol busted
a Balkan gang running
380
00:18:00,166 --> 00:18:03,647
a massive consignment of
reactivated guns into Egypt.
381
00:18:03,691 --> 00:18:05,127
- I remember that case.
382
00:18:05,171 --> 00:18:06,781
You're telling me Thornton
brokered that deal?
383
00:18:06,824 --> 00:18:09,044
- She was in Cairo
one week prior.
384
00:18:09,088 --> 00:18:10,567
Now from what I've been able
to piece together,
385
00:18:10,611 --> 00:18:13,179
Olivia Thornton
is an illicit arms broker
386
00:18:13,222 --> 00:18:15,703
who connects buyers and sellers
on the black market.
387
00:18:15,746 --> 00:18:17,922
She's put together the most
complex logistical network
388
00:18:17,966 --> 00:18:20,882
I've ever seen
with deals, clients,
389
00:18:20,925 --> 00:18:22,884
shipping routes,
export licenses,
390
00:18:22,927 --> 00:18:24,886
distribution, shell companies.
391
00:18:24,929 --> 00:18:27,715
- And all of it's connected
to two decades' worth
392
00:18:27,758 --> 00:18:30,152
of totally innocuous
travel blog posts...
393
00:18:30,196 --> 00:18:31,545
Perfect cover.
394
00:18:31,588 --> 00:18:33,547
- Right after 9/11,
Thornton did contract work
395
00:18:33,590 --> 00:18:36,158
for an American mid-tier
defense firm specializing
396
00:18:36,202 --> 00:18:39,118
in supply chain management,
but she flamed out pretty quick.
397
00:18:39,161 --> 00:18:41,642
The HR complaint that
led to her termination
398
00:18:41,685 --> 00:18:43,905
talks about lone-wolf mentality
399
00:18:43,948 --> 00:18:46,168
and signs of narcissistic
personality disorder.
400
00:18:46,212 --> 00:18:47,517
- Not a great combo.
401
00:18:47,561 --> 00:18:49,171
- So Thornton used
her connections
402
00:18:49,215 --> 00:18:51,826
in military logistics to
build up her own client list?
403
00:18:51,869 --> 00:18:54,263
- And kick off an
extremely lucrative career.
404
00:18:54,307 --> 00:18:55,612
She's kept a low profile.
405
00:18:55,656 --> 00:18:57,179
No flashy
or expensive purchases.
406
00:18:57,223 --> 00:18:59,747
- Thornton's evaded detection
for a long time.
407
00:18:59,790 --> 00:19:01,401
She is careful. She is smart.
408
00:19:01,444 --> 00:19:02,576
If we're gonna crack her,
409
00:19:02,619 --> 00:19:04,230
we're gonna need
some kind of leverage.
410
00:19:04,273 --> 00:19:06,101
- Good thing I found it.
411
00:19:06,145 --> 00:19:07,581
[door creaks, slams]
412
00:19:07,624 --> 00:19:10,366
David Havel, 6 years old.
413
00:19:10,410 --> 00:19:13,064
Lives in Budapest with his dad.
414
00:19:13,108 --> 00:19:14,762
A woman who runs
a daycare receives
415
00:19:14,805 --> 00:19:16,155
monthly payments
from a shell company
416
00:19:16,198 --> 00:19:19,767
called DH Asset
Management Services.
417
00:19:19,810 --> 00:19:23,118
That shell company
connects to you.
418
00:19:23,162 --> 00:19:25,251
- That's a cute kid.
419
00:19:25,294 --> 00:19:27,296
He's got your eyes.
420
00:19:27,340 --> 00:19:30,778
♪
421
00:19:30,821 --> 00:19:32,910
- I want full immunity.
- Are you serious?
422
00:19:32,954 --> 00:19:35,217
You violated Section 2339A...
423
00:19:35,261 --> 00:19:38,438
Providing material support
to terrorists.
424
00:19:38,481 --> 00:19:39,700
- Get me a deal in writing
425
00:19:39,743 --> 00:19:41,397
signed off
by the Attorney General
426
00:19:41,441 --> 00:19:43,530
and I'll give you
everything I have.
427
00:19:43,573 --> 00:19:45,619
All of my clients,
buyers and sellers,
428
00:19:45,662 --> 00:19:47,751
every deal I've ever made.
429
00:19:47,795 --> 00:19:49,405
I want a new life for my family.
430
00:19:49,449 --> 00:19:50,624
I've already got a place set up,
431
00:19:50,667 --> 00:19:52,147
a safe house in Copenhagen.
432
00:19:52,191 --> 00:19:53,627
- Copenhagen?
433
00:19:53,670 --> 00:19:55,585
You'll be lucky enough
to end up in Colorado.
434
00:19:55,629 --> 00:19:57,196
You ever heard of
Florence ADMAX, hm?
435
00:19:57,239 --> 00:19:58,719
H Unit?
436
00:19:58,762 --> 00:20:00,677
- Solitary confinement
for the rest of your life.
437
00:20:00,721 --> 00:20:02,288
22-hour lockdown.
438
00:20:02,331 --> 00:20:05,943
You'll have a concrete bed and
a toilet that runs on a timer.
439
00:20:05,987 --> 00:20:07,380
And that's only if you're lucky.
440
00:20:07,423 --> 00:20:09,643
- The heavy hitters are
already on their way here
441
00:20:09,686 --> 00:20:10,992
from the Pentagon.
442
00:20:11,035 --> 00:20:12,863
We are the best chance
that you have
443
00:20:12,907 --> 00:20:14,648
for a soft landing
for you and your family.
444
00:20:14,691 --> 00:20:16,737
Because as soon as their
plane touches down,
445
00:20:16,780 --> 00:20:18,086
they're gonna take
possession of you,
446
00:20:18,129 --> 00:20:19,914
designate you
as an enemy combatant,
447
00:20:19,957 --> 00:20:22,569
and ship you off
to Guantanamo Bay.
448
00:20:22,612 --> 00:20:25,876
At which point, you'll probably
be begging for the needle.
449
00:20:25,920 --> 00:20:28,662
Now, look we already know
that Kuzmin stole the missile
450
00:20:28,705 --> 00:20:31,273
and that you found him
a buyer... Sydin.
451
00:20:31,317 --> 00:20:37,801
♪
452
00:20:39,977 --> 00:20:44,025
This is the part where
you start talking, Olivia.
453
00:20:46,767 --> 00:20:48,334
- Sydin's got connections
to state actors
454
00:20:48,377 --> 00:20:50,858
all across the Middle East
and South Asia.
455
00:20:50,901 --> 00:20:51,989
It won't be hard
to flip the weapon
456
00:20:52,033 --> 00:20:53,861
to one rogue nation or another.
457
00:20:53,904 --> 00:20:56,298
I was set to make
a 15% broker's commission
458
00:20:56,342 --> 00:20:58,126
on a 250 million Euro deal.
459
00:20:58,169 --> 00:21:00,215
- Where's the missile now?
- In transit.
460
00:21:00,259 --> 00:21:01,869
But I don't know
where it's going yet.
461
00:21:01,912 --> 00:21:04,959
Sydin was supposed to transfer
half the payment first.
462
00:21:05,002 --> 00:21:07,353
Then Kuzmin will give me the
details for the handover...
463
00:21:07,396 --> 00:21:09,006
Time and place.
464
00:21:09,050 --> 00:21:11,661
- Which you'll pass to Sydin
via the secure-messaging app
465
00:21:11,705 --> 00:21:12,967
on your phone.
466
00:21:13,010 --> 00:21:14,360
How is he sending the money?
467
00:21:14,403 --> 00:21:16,710
- Through a biometrically
encrypted payment account.
468
00:21:16,753 --> 00:21:18,755
- Sydin and Kuzmin
are not in contact?
469
00:21:18,799 --> 00:21:20,191
- I keep buyers
and sellers siloed off
470
00:21:20,235 --> 00:21:21,845
until payment is made.
471
00:21:21,889 --> 00:21:25,196
Sydin's meeting with my
proxies today, in person.
472
00:21:25,240 --> 00:21:28,504
We'll get a retinal scan
and he transfers the funds.
473
00:21:28,548 --> 00:21:30,332
- When is this meet going down?
474
00:21:30,376 --> 00:21:35,729
♪
475
00:21:35,772 --> 00:21:37,557
30 minutes,
Yusuf Sydin and is set
476
00:21:37,600 --> 00:21:38,906
to meet Thornton's people here.
477
00:21:38,949 --> 00:21:40,734
- The location
is an isolated street,
478
00:21:40,777 --> 00:21:42,649
surrounded by mid-rise
residential buildings.
479
00:21:42,692 --> 00:21:44,259
- Raines and I will
be on the ground
480
00:21:44,303 --> 00:21:46,174
posing as Thornton's proxies
to set up the payment account.
481
00:21:46,217 --> 00:21:47,871
- Once Sydin
transfers the money,
482
00:21:47,915 --> 00:21:49,395
Thornton will get word of
where the missile is headed.
483
00:21:49,438 --> 00:21:50,961
- Right.
- Since we have her phone,
484
00:21:51,005 --> 00:21:52,441
the location will come
directly to us.
485
00:21:52,485 --> 00:21:53,834
- Can we rewind to the part
about this happening
486
00:21:53,877 --> 00:21:55,009
in 30 minutes?
487
00:21:55,052 --> 00:21:56,706
- Also, this area
looks pretty tight.
488
00:21:56,750 --> 00:21:58,665
- Should we change the location?
- No, that would tip Sydin off.
489
00:21:58,708 --> 00:22:01,102
Look, I know we don't have
enough time to secure the site
490
00:22:01,145 --> 00:22:02,495
and we are going in half-blind,
491
00:22:02,538 --> 00:22:04,366
but this is our best chance
to find the missile
492
00:22:04,410 --> 00:22:05,933
and take this scumbag down.
493
00:22:05,976 --> 00:22:07,238
- This building's got
a good vantage point.
494
00:22:07,282 --> 00:22:09,328
I'll post up here
in case things go sideways.
495
00:22:09,371 --> 00:22:10,938
- I'll join you.
- Good.
496
00:22:10,981 --> 00:22:12,940
Vo and Smitty, you stay here,
work the Kuzmin angle.
497
00:22:12,983 --> 00:22:15,203
Keep an eye on Thornton.
Let's gear up.
498
00:22:15,246 --> 00:22:21,035
♪
499
00:22:21,078 --> 00:22:23,777
- Any sign?
- Not yet.
500
00:22:23,820 --> 00:22:25,822
He's 12 minutes late now.
501
00:22:25,866 --> 00:22:27,737
- I'm not liking this.
502
00:22:38,792 --> 00:22:41,011
- Incoming. Black SUV.
503
00:22:44,798 --> 00:22:49,324
- Now, remember, we don't take
Sydin until after the payment.
504
00:22:57,506 --> 00:22:59,290
- We want to talk to Thornton.
505
00:22:59,334 --> 00:23:01,771
My employer will
only deal with her.
506
00:23:01,815 --> 00:23:03,382
- She already went over this
with him.
507
00:23:03,425 --> 00:23:05,340
She never comes in person.
Tell your employer to step out.
508
00:23:05,384 --> 00:23:08,735
We need a retinal scan to
finish setting up the account.
509
00:23:13,087 --> 00:23:15,394
They're both carrying guns.
510
00:23:18,832 --> 00:23:20,486
- [speaks language]
511
00:23:20,529 --> 00:23:23,271
- Why does it feel like we're
the ones getting set up here?
512
00:23:23,314 --> 00:23:25,012
- Scott, this doesn't
smell right.
513
00:23:32,976 --> 00:23:34,369
- This deal is too big.
514
00:23:34,413 --> 00:23:36,240
- We only talk with Thornton.
- OK.
515
00:23:36,284 --> 00:23:37,590
All right,
let's just start over.
516
00:23:37,633 --> 00:23:38,939
- Don't come any closer.
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
517
00:23:38,982 --> 00:23:40,897
- Hey, easy.
- Hold on!
518
00:23:40,941 --> 00:23:42,246
- Screw this. I'm going in.
519
00:23:42,290 --> 00:23:45,075
- And start a firefight?
- Everybody just relax.
520
00:23:46,381 --> 00:23:48,165
Let's just take care of business
521
00:23:48,209 --> 00:23:49,906
and we'll go our separate ways.
522
00:23:49,950 --> 00:23:52,909
[tense music]
523
00:23:52,953 --> 00:23:58,872
♪
524
00:24:00,351 --> 00:24:01,918
- [grunts]
525
00:24:05,748 --> 00:24:07,968
- Sniper.
- [woman screams]
526
00:24:10,579 --> 00:24:12,363
- We're pinned.
527
00:24:14,235 --> 00:24:17,020
[tires screech]
Kellett, take out the SUV.
528
00:24:20,546 --> 00:24:21,895
- [shouts]
529
00:24:24,201 --> 00:24:25,855
- Kellett,
we're still pinned down.
530
00:24:25,899 --> 00:24:27,422
- Move up.
531
00:24:31,861 --> 00:24:33,210
- Southwest building, the roof.
532
00:24:33,254 --> 00:24:35,169
- On it.
- You're clear to go.
533
00:24:46,702 --> 00:24:49,444
- FBI! Show me your hands!
534
00:24:49,488 --> 00:24:51,664
Get out of the car.
535
00:24:51,707 --> 00:24:53,492
Hands up against the car.
536
00:25:01,412 --> 00:25:02,979
- Powell, we got Sydin.
- What's your status?
537
00:25:03,023 --> 00:25:07,506
♪
538
00:25:07,549 --> 00:25:10,378
[engine revs]
Powell, do you have him?
539
00:25:10,421 --> 00:25:12,772
[engine rumbling]
540
00:25:12,815 --> 00:25:16,253
♪
541
00:25:16,297 --> 00:25:18,517
- Negative.
542
00:25:23,957 --> 00:25:25,915
- [grunts]
543
00:25:25,959 --> 00:25:27,569
- I just got off the phone
with the Pentagon.
544
00:25:27,613 --> 00:25:29,092
We're moving you to
a secure location
545
00:25:29,136 --> 00:25:31,355
before handing you over
to the U.S. Military.
546
00:25:31,399 --> 00:25:32,574
- I see.
547
00:25:32,618 --> 00:25:34,358
- I speak for everyone
on our end...
548
00:25:34,402 --> 00:25:37,144
Your cooperation
would be rewarded.
549
00:25:37,187 --> 00:25:38,275
- When you say cooperation,
550
00:25:38,319 --> 00:25:39,799
what specifically
do you have in mind?
551
00:25:39,842 --> 00:25:42,541
- Pull the lever on your end
to get the money to Kuzmin,
552
00:25:42,584 --> 00:25:44,586
so he arranges the dropoff
for the missile.
553
00:25:44,630 --> 00:25:47,371
It is very simple.
554
00:25:47,415 --> 00:25:49,417
- I would need time
to consider all this.
555
00:25:49,460 --> 00:25:51,375
In the meanwhile,
you should present to me...
556
00:25:51,419 --> 00:25:52,638
- I just did.
557
00:25:52,681 --> 00:25:54,030
Help us get the
missile back safely
558
00:25:54,074 --> 00:25:58,165
and you will be rewarded,
but it has to happen now.
559
00:25:58,208 --> 00:26:00,602
[tense music]
560
00:26:00,646 --> 00:26:03,300
Keep in mind,
if you don't say a word,
561
00:26:03,344 --> 00:26:04,954
all I need is a retinal scan
562
00:26:04,998 --> 00:26:06,913
to get that money
transferred to Kuzmin.
563
00:26:06,956 --> 00:26:09,480
And you can squint all you want,
564
00:26:09,524 --> 00:26:13,267
but I will get your
eyelids open, trust me.
565
00:26:13,310 --> 00:26:15,182
- Not quite.
566
00:26:15,225 --> 00:26:17,837
The scan does indeed facilitate
the transfer of funds,
567
00:26:17,880 --> 00:26:19,665
but I still have to
authorize that transfer
568
00:26:19,708 --> 00:26:22,232
from my off-shore account.
569
00:26:22,276 --> 00:26:25,235
- Which brings me back
to my original statement...
570
00:26:25,279 --> 00:26:29,718
Cooperate,
and you will be rewarded.
571
00:26:29,762 --> 00:26:31,633
- Well, you know
the rivers of hell would freeze
572
00:26:31,677 --> 00:26:35,463
before I do that, right?
573
00:26:35,506 --> 00:26:36,856
- Cool.
574
00:26:36,899 --> 00:26:38,553
Bag him.
575
00:26:41,077 --> 00:26:42,601
We're out of here.
576
00:26:42,644 --> 00:26:48,432
♪
577
00:26:48,476 --> 00:26:49,956
- And?
578
00:26:49,999 --> 00:26:51,610
- Hungarian National Police
provided a chopper
579
00:26:51,653 --> 00:26:53,437
to take Sydin
to Pápa Air Force Base.
580
00:26:53,481 --> 00:26:54,961
It's 100 miles west.
581
00:26:55,004 --> 00:26:56,527
He's there, secured,
waiting on General Finley.
582
00:26:56,571 --> 00:26:57,703
- Still refusing to cooperate?
583
00:26:57,746 --> 00:26:58,921
- Yes.
584
00:26:58,965 --> 00:27:00,096
- Text from Kuzmin
on Thornton's phone.
585
00:27:00,140 --> 00:27:01,141
"Hardware is in transit.
586
00:27:01,184 --> 00:27:02,533
Need deposit or no deal."
587
00:27:02,577 --> 00:27:03,970
- Without Sydin's cooperation,
we're SOL
588
00:27:04,013 --> 00:27:05,667
unless we scrounge
together the first half
589
00:27:05,711 --> 00:27:07,451
of the payment, which is what?
590
00:27:07,495 --> 00:27:08,670
- $125 million.
591
00:27:08,714 --> 00:27:10,324
- If Kuzmin doesn't get paid,
592
00:27:10,367 --> 00:27:12,369
we're gonna have a desperate
seller looking to offload
593
00:27:12,413 --> 00:27:14,371
the device to God knows who.
594
00:27:14,415 --> 00:27:16,678
- Kellett, bring her phone in.
595
00:27:19,028 --> 00:27:20,726
- We're good.
596
00:27:24,599 --> 00:27:26,122
- I can't ask Kuzmin
for a location
597
00:27:26,166 --> 00:27:27,907
until he's received the
first half of the payment.
598
00:27:27,950 --> 00:27:29,517
It'll tip him off
and he'll go dark,
599
00:27:29,560 --> 00:27:30,823
along with the merchandise.
600
00:27:30,866 --> 00:27:32,085
- Just tell him
everything is fine,
601
00:27:32,128 --> 00:27:33,695
you need a little more time
because Sydin
602
00:27:33,739 --> 00:27:35,784
is pulling money from a
couple of different accounts.
603
00:27:35,828 --> 00:27:38,004
And then ask him
how far away he is.
604
00:27:42,225 --> 00:27:43,487
- May I speak with my son?
605
00:27:43,531 --> 00:27:44,880
- Once the missile's
in our possession.
606
00:27:44,924 --> 00:27:46,795
- I was supposed to
pick him up from school.
607
00:27:46,839 --> 00:27:49,102
- He's fine. His dad got him.
608
00:27:49,145 --> 00:27:52,409
- How much does David know
about my current situation?
609
00:27:52,453 --> 00:27:54,411
- I have no idea.
- But they're safe?
610
00:27:54,455 --> 00:27:55,586
- Yes.
611
00:27:55,630 --> 00:27:57,197
With the Hungarian
National Police.
612
00:27:57,240 --> 00:27:59,721
- Now that Sydin knows
that I've cooperated with you,
613
00:27:59,765 --> 00:28:01,505
he'll do anything
to take me out.
614
00:28:01,549 --> 00:28:03,377
And my family.
615
00:28:03,420 --> 00:28:09,731
♪
616
00:28:09,775 --> 00:28:11,515
Money is a very insidious thing.
617
00:28:11,559 --> 00:28:14,518
- For some.
618
00:28:14,562 --> 00:28:15,911
[phone chimes]
619
00:28:15,955 --> 00:28:17,696
He replied.
620
00:28:20,568 --> 00:28:23,223
[door clicks]
621
00:28:23,266 --> 00:28:25,312
[door slams]
622
00:28:25,355 --> 00:28:26,574
Kuzmin is 20 minutes out.
623
00:28:26,617 --> 00:28:27,749
- Cool. We can work with that.
624
00:28:27,793 --> 00:28:29,185
Hey, Smitty,
those drones come in?
625
00:28:29,229 --> 00:28:31,535
- All four of them,
state-of-the-art, multi-rotor.
626
00:28:31,579 --> 00:28:33,102
- All right.
627
00:28:33,146 --> 00:28:35,409
This is gonna be like
looking for plant-based barbecue
628
00:28:35,452 --> 00:28:39,413
in Texas,
but I'll give it a shot.
629
00:28:39,456 --> 00:28:42,590
[drones whirring]
630
00:28:49,336 --> 00:28:50,772
Hey, I programmed the drones.
631
00:28:50,816 --> 00:28:52,469
Do you guys need to
hear the details?
632
00:28:52,513 --> 00:28:53,775
- Not really.
- I do.
633
00:28:53,819 --> 00:28:55,559
- I placed a neutron
gamma-emission
634
00:28:55,603 --> 00:28:57,605
tomography detector
to each drone
635
00:28:57,648 --> 00:29:00,434
to help flag anything
that emits radiation.
636
00:29:00,477 --> 00:29:04,003
[computer beeping]
637
00:29:04,525 --> 00:29:07,658
[beeping hastens]
638
00:29:09,182 --> 00:29:10,574
- I'll be damned.
639
00:29:10,618 --> 00:29:11,837
- That's our truck.
- That's our missile.
640
00:29:11,880 --> 00:29:13,880
- All right, General Finley
is 30 minutes out
641
00:29:13,880 --> 00:29:13,882
from touching ground.
642
00:29:13,926 --> 00:29:15,926
We'll roll out
and keep eyes on...
643
00:29:15,926 --> 00:29:17,668
- What the hell just happened?
644
00:29:17,712 --> 00:29:19,801
- I... I don't know.
645
00:29:19,845 --> 00:29:21,760
It disappeared.
646
00:29:21,803 --> 00:29:24,850
[suspenseful music]
647
00:29:29,289 --> 00:29:31,289
- Did the drone get taken out?
648
00:29:31,289 --> 00:29:31,595
- No, it's still online.
649
00:29:31,639 --> 00:29:33,380
- It disappeared close
to Halom Street entrance?
650
00:29:33,423 --> 00:29:35,164
- Yeah.
651
00:29:35,208 --> 00:29:37,166
- The truck went underground.
652
00:29:37,210 --> 00:29:39,560
Kobanya cellar system...
A subterranean network
653
00:29:39,603 --> 00:29:41,736
of abandoned tunnels,
22 miles in total.
654
00:29:41,780 --> 00:29:44,043
- He's not planning on
taking out this city, is he?
655
00:29:44,086 --> 00:29:45,566
- Anything could happen,
but I'm pretty damn sure
656
00:29:45,609 --> 00:29:47,350
he just wants to get paid.
We'll go in on foot.
657
00:29:47,394 --> 00:29:48,656
Vo, can you stay back and
guide us through this maze?
658
00:29:48,699 --> 00:29:50,484
- Yep.
- Remember, these are trained,
659
00:29:50,527 --> 00:29:53,704
battle-hardened MERCS with
extensive combat experience.
660
00:29:53,748 --> 00:29:55,271
If we're gonna win,
we're not gonna win
661
00:29:55,315 --> 00:29:57,099
in a protracted firefight
against these guys.
662
00:29:57,143 --> 00:29:59,101
It has to be quick, decisive,
and one-sided.
663
00:29:59,145 --> 00:30:00,276
- What if they're
near the missile?
664
00:30:00,320 --> 00:30:01,408
Do we hold our fire?
665
00:30:01,451 --> 00:30:02,670
- The impact of a
few bullets probably
666
00:30:02,713 --> 00:30:04,019
won't set this warhead off.
667
00:30:04,063 --> 00:30:05,499
It's got a pretty complex
triggering mechanism.
668
00:30:05,542 --> 00:30:08,067
- Let's not find out
the hard way.
669
00:30:09,982 --> 00:30:11,679
[bird cawing]
670
00:30:11,722 --> 00:30:14,638
[soft tense music]
671
00:30:14,682 --> 00:30:20,731
♪
672
00:30:20,775 --> 00:30:22,429
[door creaks]
673
00:30:31,525 --> 00:30:33,701
- Take a narrow passage
way up ahead.
674
00:30:44,930 --> 00:30:47,236
There should be a large hall
ten meters out on the left.
675
00:30:47,280 --> 00:30:49,282
Only place really
to conduct business.
676
00:30:49,325 --> 00:30:51,675
My money is on Kuzmin
being parked there.
677
00:30:51,719 --> 00:30:53,025
- Lights off.
678
00:30:53,068 --> 00:30:56,245
[distant chatter in Russian]
679
00:31:30,889 --> 00:31:32,194
- They're about to bolt.
680
00:31:32,238 --> 00:31:34,196
- Then we move in now.
- Watch your crossfire.
681
00:31:34,240 --> 00:31:35,981
And if you shoot, shoot to kill.
682
00:31:36,024 --> 00:31:37,896
- Mm-hmm.
683
00:31:37,939 --> 00:31:40,376
[engines turning over]
684
00:31:43,249 --> 00:31:44,424
- [grunts]
685
00:31:47,253 --> 00:31:49,298
- [shouts] [tires screech]
686
00:31:51,083 --> 00:31:52,606
- FBI! Drop your weapon!
687
00:31:52,649 --> 00:31:55,696
[overlapping shouting
in Russian]
688
00:32:07,621 --> 00:32:09,101
- [shouts]
689
00:32:12,147 --> 00:32:14,193
- Cover me!
690
00:32:16,064 --> 00:32:17,761
- [shouts]
691
00:32:21,635 --> 00:32:24,725
[gunfire]
692
00:32:24,768 --> 00:32:27,728
[dramatic music]
693
00:32:27,771 --> 00:32:33,777
♪
694
00:32:46,660 --> 00:32:47,878
- [grunts]
695
00:32:49,837 --> 00:32:51,447
- [shouts]
696
00:32:54,059 --> 00:32:55,321
- Move!
697
00:32:57,671 --> 00:32:59,368
- [shouts]
- Drop your weapon!
698
00:32:59,412 --> 00:33:02,154
- Drop it!
- On the ground! On the ground!
699
00:33:07,028 --> 00:33:13,382
♪
700
00:33:16,472 --> 00:33:20,302
- When Ahab finally laid eyes
on Moby Dick,
701
00:33:20,346 --> 00:33:21,956
the hunt robbed him
of all caution
702
00:33:22,000 --> 00:33:27,135
and it ended up
taking him and his ship
703
00:33:27,179 --> 00:33:30,704
to the bottom of the sea.
704
00:33:30,747 --> 00:33:37,667
♪
705
00:33:43,978 --> 00:33:46,546
I never should've touched it.
706
00:33:46,589 --> 00:33:50,332
I wish I'd never
laid eyes on it.
707
00:33:50,376 --> 00:33:54,032
- Money's an insidious thing.
708
00:33:54,075 --> 00:33:55,859
Or so I've hard.
709
00:34:07,393 --> 00:34:09,395
- [grunts]
710
00:34:14,356 --> 00:34:15,922
- [groans]
711
00:34:23,496 --> 00:34:26,411
[ominous music]
712
00:34:26,455 --> 00:34:29,763
♪
713
00:34:31,243 --> 00:34:32,983
- [gunshot]
- [grunts]
714
00:34:36,161 --> 00:34:43,255
♪
715
00:34:46,606 --> 00:34:48,824
- Everyone all right?
- All good.
716
00:34:48,869 --> 00:34:51,480
[vehicle whirring]
717
00:35:02,230 --> 00:35:03,927
[engine turns off]
718
00:35:03,971 --> 00:35:05,973
- At ease.
719
00:35:06,016 --> 00:35:09,150
[rousing music]
720
00:35:09,194 --> 00:35:13,676
♪
721
00:35:13,720 --> 00:35:17,115
- General.
722
00:35:17,158 --> 00:35:20,161
Follow me.
723
00:35:20,205 --> 00:35:23,295
[indistinct chatter]
724
00:35:27,212 --> 00:35:29,257
[lid thunks]
725
00:35:29,301 --> 00:35:31,303
- Sir.
726
00:35:41,139 --> 00:35:43,315
- This never happened.
727
00:35:43,358 --> 00:35:45,839
This will never make the news.
728
00:35:45,882 --> 00:35:49,234
Won't be any recognition
or commendations.
729
00:35:49,277 --> 00:35:53,325
All I can offer is my thanks.
730
00:35:53,368 --> 00:35:55,283
- That's plenty.
731
00:35:55,327 --> 00:36:01,507
♪
732
00:36:01,550 --> 00:36:03,770
- Thank you.
733
00:36:06,120 --> 00:36:08,905
Good work.
734
00:36:08,949 --> 00:36:11,995
Thank you.
735
00:36:12,039 --> 00:36:14,868
Good work.
736
00:36:14,911 --> 00:36:16,043
Thank you.
737
00:36:18,219 --> 00:36:19,873
[device clicks, chirps]
738
00:36:19,916 --> 00:36:23,006
- General Finley,
he's at Papá AFB.
739
00:36:23,050 --> 00:36:24,486
- [call chimes]
- Missile is secure
740
00:36:24,530 --> 00:36:26,227
and Sydin is in custody
here at Papá.
741
00:36:26,271 --> 00:36:28,098
- Ah, that's great to hear.
742
00:36:28,142 --> 00:36:30,013
- Even though he's been at the
top of our list for a while,
743
00:36:30,057 --> 00:36:31,885
evidence against him
has been thin.
744
00:36:31,928 --> 00:36:34,235
We've gone through both Sydin
and Kuzmin's phone records,
745
00:36:34,279 --> 00:36:35,715
financials, et cetera.
746
00:36:35,758 --> 00:36:37,325
There's no record of them
ever being in contact.
747
00:36:37,369 --> 00:36:38,718
Nothing to prove
748
00:36:38,761 --> 00:36:40,850
that Sydin intended
to purchase the missile.
749
00:36:40,894 --> 00:36:44,114
Even his communications with
Thornton used coded language.
750
00:36:44,158 --> 00:36:45,899
- So you don't have
a case against him?
751
00:36:45,942 --> 00:36:48,858
- We do, but I've seen
these things go sideways.
752
00:36:48,902 --> 00:36:52,471
What makes it a slam dunk
is Thornton's testimony.
753
00:36:52,514 --> 00:36:54,124
She good for it?
754
00:36:54,168 --> 00:36:56,562
- I believe so.
- Get her confession on tape.
755
00:36:56,605 --> 00:36:58,259
She's the key
to bringing Sydin down
756
00:36:58,303 --> 00:37:00,914
for arms trafficking
and section 2339A...
757
00:37:00,957 --> 00:37:02,872
Providing material support
to terrorists.
758
00:37:02,916 --> 00:37:05,788
- All right, thanks, General.
- [call chimes]
759
00:37:05,832 --> 00:37:08,965
[soft dramatic music]
760
00:37:09,009 --> 00:37:15,842
♪
761
00:37:15,885 --> 00:37:17,017
- What?
762
00:37:17,060 --> 00:37:19,062
- I keep thinking about
what she said,
763
00:37:19,106 --> 00:37:21,108
how Sydin would do anything
to take her out
764
00:37:21,151 --> 00:37:22,588
now that he knows
she's flipped on him.
765
00:37:22,631 --> 00:37:24,285
- And just because
we have Sydin in custody
766
00:37:24,329 --> 00:37:27,027
doesn't mean the threat he poses
has been neutralized.
767
00:37:27,070 --> 00:37:29,725
- We also didn't catch
all of his men.
768
00:37:29,769 --> 00:37:31,901
- She can give her testimony
at the base.
769
00:37:31,945 --> 00:37:33,816
We need to get her out of here.
770
00:37:38,343 --> 00:37:40,040
- Raines, do some street level
recon while we figure this out.
771
00:37:40,083 --> 00:37:41,346
Tank can help.
772
00:37:41,389 --> 00:37:43,086
He's due for a patch
of grass anyway.
773
00:37:43,130 --> 00:37:46,176
Come on, buddy.
774
00:37:46,220 --> 00:37:49,049
OK, so as soon as this
armed escort rolls up,
775
00:37:49,092 --> 00:37:51,225
we'll take Thornton out
back to my car.
776
00:37:51,269 --> 00:37:52,705
Let's bring her down.
777
00:37:52,748 --> 00:37:55,664
[soft dramatic music]
778
00:37:55,708 --> 00:38:02,889
♪
779
00:38:07,894 --> 00:38:10,331
- How long?
780
00:38:10,375 --> 00:38:12,812
- 20 minutes, give or take.
- My son?
781
00:38:12,855 --> 00:38:15,075
- He's fine. He's with the HNP.
782
00:38:15,118 --> 00:38:17,338
- I'd like to speak with him.
783
00:38:17,382 --> 00:38:19,035
You promised
I could speak to him
784
00:38:19,079 --> 00:38:20,298
once the missile was secured.
785
00:38:20,341 --> 00:38:22,822
- You're right. I did.
786
00:38:22,865 --> 00:38:24,345
Go ahead.
787
00:38:24,389 --> 00:38:26,129
Raines, are you receiving me?
[line ringing]
788
00:38:26,173 --> 00:38:27,696
- Receiving you.
789
00:38:27,740 --> 00:38:29,219
- Hey, Ben. It's me.
790
00:38:29,263 --> 00:38:31,526
Can you put David on
with his mom real quick?
791
00:38:31,570 --> 00:38:34,486
- Yes, of course.
792
00:38:34,529 --> 00:38:36,444
David?
793
00:38:36,488 --> 00:38:39,142
- Hello?
- Mom, is that you?
794
00:38:39,186 --> 00:38:41,362
- Hi, sweetie.
795
00:38:41,406 --> 00:38:42,929
- Daddy had to pick me up
from school.
796
00:38:42,972 --> 00:38:45,235
- Are you OK?
- I am fine.
797
00:38:45,279 --> 00:38:49,805
I am so happy
to hear your voice.
798
00:38:49,849 --> 00:38:51,241
Are you OK?
799
00:38:51,285 --> 00:38:52,939
- Yeah, I'm fine.
800
00:38:52,982 --> 00:38:55,333
Are you coming here soon?
801
00:38:55,376 --> 00:38:58,423
- I don't know, sweetheart.
802
00:38:58,466 --> 00:38:59,598
But I love you.
803
00:38:59,641 --> 00:39:00,990
- OK.
804
00:39:01,034 --> 00:39:03,471
The guy said we can order pizza.
805
00:39:03,515 --> 00:39:05,343
- You're with your daddy, right?
- Yeah.
806
00:39:05,386 --> 00:39:08,433
He's here too.
He seems a little mad.
807
00:39:08,476 --> 00:39:10,391
- [sniffles]
808
00:39:10,435 --> 00:39:13,742
- But he says he loves you.
809
00:39:13,786 --> 00:39:17,572
- Can you... can you say it to me?
- Can you tell me you love me?
810
00:39:17,616 --> 00:39:19,400
- I love you, Mommy.
811
00:39:19,444 --> 00:39:23,970
But... oh, the guy is saying
we have to hang up now.
812
00:39:24,013 --> 00:39:27,495
But I'll talk to you later.
Please come here soon.
813
00:39:27,539 --> 00:39:29,279
OK, Mommy?
814
00:39:29,323 --> 00:39:31,847
- OK.
- OK. Bye, Mommy.
815
00:39:31,891 --> 00:39:36,156
- OK. Bye-bye, sweetheart.
816
00:39:36,199 --> 00:39:38,071
[line beeps]
817
00:39:38,114 --> 00:39:40,160
[sobs]
818
00:39:45,165 --> 00:39:48,298
[indistinct chatter]
819
00:39:50,213 --> 00:39:52,172
[shutters clang]
820
00:39:55,610 --> 00:39:56,785
- All clear out front.
821
00:39:56,829 --> 00:39:58,221
- Copy.
822
00:39:58,265 --> 00:40:00,310
- Well, when someone
saves your life,
823
00:40:00,354 --> 00:40:02,791
that tends to put
a new lens on things.
824
00:40:02,835 --> 00:40:04,358
- I would agree.
825
00:40:04,402 --> 00:40:06,316
- Powell has a lot to learn,
procedure and protocol-wise,
826
00:40:06,360 --> 00:40:08,362
but now I know that
if we're out there
827
00:40:08,406 --> 00:40:10,669
and things get dicey,
he'll have our back.
828
00:40:10,712 --> 00:40:12,453
- That was the outcome
I was hoping for.
829
00:40:12,497 --> 00:40:16,326
He deserves to be a part
of a team, this team.
830
00:40:16,370 --> 00:40:19,286
His probationary period
is officially over then.
831
00:40:19,329 --> 00:40:21,114
- You wanna do the honors?
- Sure.
832
00:40:28,034 --> 00:40:31,516
- What's up?
833
00:40:31,559 --> 00:40:34,170
- Glad to have you on the team.
834
00:40:36,825 --> 00:40:39,001
And thanks.
835
00:40:39,045 --> 00:40:40,612
- Welcome aboard, mate.
836
00:40:40,655 --> 00:40:43,571
[phone chimes]
837
00:40:43,615 --> 00:40:46,661
- General Finley's team
is 10 minutes out.
838
00:40:51,536 --> 00:40:53,842
- So great.
839
00:40:53,886 --> 00:40:56,758
- Are you sure?
840
00:40:56,802 --> 00:40:58,238
- I'm sure.
841
00:40:58,281 --> 00:41:05,419
♪
842
00:41:10,076 --> 00:41:13,035
[tense music]
843
00:41:13,079 --> 00:41:19,389
♪
844
00:41:23,306 --> 00:41:25,004
- Hey, check CCTV
on the first level.
845
00:41:25,047 --> 00:41:26,658
Did someone just
make a delivery?
846
00:41:26,701 --> 00:41:29,138
- That floor's been vacant
for months.
847
00:41:29,182 --> 00:41:31,445
- Eh, it's probably
a false alarm.
848
00:41:31,489 --> 00:41:34,404
I just got a bad hit
off this van driver.
849
00:41:47,635 --> 00:41:51,726
- That's Sydin's bodyguard.
- We're moving now!
850
00:41:51,770 --> 00:41:53,685
- Tank, stay!
851
00:41:53,728 --> 00:41:55,687
What do we got?
852
00:41:55,730 --> 00:41:57,166
Forrester!
853
00:41:57,210 --> 00:41:59,081
[dramatic music]
854
00:41:59,125 --> 00:42:01,214
Talk to me... [grunts]
855
00:42:03,259 --> 00:42:06,349
[car alarms blaring]
856
00:42:39,426 --> 00:42:41,080
[wolf howls]
61181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.