All language subtitles for Cald

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,721 --> 00:00:42,712 Where in the Bahamas? 2 00:00:43,857 --> 00:00:46,724 That's all Calderone said... the Bahamas. 3 00:00:46,793 --> 00:00:49,819 [Crockett] There's over 700 islands in that chain, Mendez. 4 00:00:49,896 --> 00:00:52,831 You better get specific real fast, 5 00:00:52,899 --> 00:00:55,834 or that glass ain't gonna be the only thing that's broken in here. 6 00:00:55,902 --> 00:00:59,235 Hey, I'm not his travel agent, man. 7 00:01:03,176 --> 00:01:06,111 Calderone is opening up new supply routes. 8 00:01:06,179 --> 00:01:09,114 He's using shrimpers to haul coke to the islands, 9 00:01:09,182 --> 00:01:11,241 then cigarette boats to the mainland. 10 00:01:11,318 --> 00:01:14,219 [Tubbs] Using the Bahamas as a base for a Miami operation? 11 00:01:14,287 --> 00:01:17,222 Is that why he hired Ludivicio Armstrong? To eliminate competition? 12 00:01:17,290 --> 00:01:19,281 Somethin' like that. 13 00:01:21,128 --> 00:01:23,562 They were taking over his supply routes. 14 00:01:23,630 --> 00:01:27,532 [Stammering] Using his network of wholesalers that he uses... 15 00:01:27,601 --> 00:01:29,592 in Chicago, Detroit, Cleveland, 16 00:01:29,669 --> 00:01:31,603 New York... 17 00:01:31,671 --> 00:01:33,605 You ever seen her before? 18 00:01:33,673 --> 00:01:36,107 Calderone's got women all over the globe. 19 00:01:36,176 --> 00:01:39,111 Angelina Medera, age 25. Born Medellín, Colombia. 20 00:01:39,179 --> 00:01:41,704 Educated in Sacred Heart Convent in Bogota, 21 00:01:41,782 --> 00:01:43,716 University of São Paolo, then Georgetown. 22 00:01:43,784 --> 00:01:46,412 Most recent... St. Andrews Island in the Bahamas. 23 00:01:46,486 --> 00:01:49,114 What is she to Calderone? 24 00:01:49,189 --> 00:01:52,625 Wife? Mistress? Hooker? 25 00:01:52,692 --> 00:01:55,126 What are you asking me for? 26 00:01:55,195 --> 00:01:57,129 I mean, you guys got all the answers! 27 00:01:57,197 --> 00:02:00,132 You can forget any deals, Mendez! 28 00:02:00,200 --> 00:02:02,566 You gonna be strollin' in the prelims... 29 00:02:02,636 --> 00:02:05,571 as an accessory to at least seven homicides. 30 00:02:05,639 --> 00:02:10,167 You may not fry, but we are personally gonna see to it that you get a year and a day. 31 00:02:10,243 --> 00:02:13,906 Set you loose in a federal pen with a snitch jacket. 32 00:02:13,980 --> 00:02:17,347 I'll take odds you don't make it past your first group therapy session. 33 00:02:17,417 --> 00:02:19,783 [Tubbs] Last chance, Mendez! 34 00:02:21,755 --> 00:02:24,349 Give us a hook. 35 00:02:31,198 --> 00:02:33,996 The Argentinean, Ludivicio Armstrong. 36 00:02:34,067 --> 00:02:36,001 [Crockett] The hit man. 37 00:02:36,069 --> 00:02:38,537 He still had half of his pay coming to him. 38 00:02:38,605 --> 00:02:41,233 When and where? 39 00:02:41,308 --> 00:02:43,572 Once he completed his hit list, 40 00:02:43,643 --> 00:02:48,740 he was supposed to go to the Conch Bay Lodge on St. Andrews Island... 41 00:02:49,783 --> 00:02:52,081 and check in under the name of Miller... 42 00:02:52,152 --> 00:02:54,347 and just wait until he was contacted. 43 00:03:02,262 --> 00:03:06,494 Does Calderone or any of his people know what the Argentinean looks like? 44 00:03:07,667 --> 00:03:11,899 No. L-l-I'm the only one that ever saw him. 45 00:03:25,585 --> 00:03:29,521 [Man] I want a full report on the Mendez investigation on my desk before you leave. 46 00:03:29,589 --> 00:03:31,523 You got it. 47 00:03:31,591 --> 00:03:34,526 Let's get something straight. Lou Rodriguez was a good man. He died a good cop. 48 00:03:34,594 --> 00:03:37,085 - We all have a lot of feeling about that. - [Crockett] Understood. 49 00:03:37,163 --> 00:03:40,098 We have absolutely no jurisdiction out there. 50 00:03:40,166 --> 00:03:43,465 Check in with local authorities the second you land. Excuse me. 51 00:03:43,537 --> 00:03:45,471 You're there for surveillance only. 52 00:03:45,539 --> 00:03:48,474 You spot Calderone, the Bahamians extradite him. 53 00:03:48,542 --> 00:03:50,476 That's it. No vigilante stuff. 54 00:03:50,544 --> 00:03:54,776 The only place Calderone is going to be nailed to a wall is in a Miami courthouse. 55 00:03:54,848 --> 00:03:57,976 Heard something from Milch over at Division last week. 56 00:03:58,051 --> 00:04:02,249 Said this Calderone was responsible for your brother's death up in New York. 57 00:04:07,193 --> 00:04:09,388 You heard right. 58 00:04:09,462 --> 00:04:13,364 ♪♪ [Synthesizer: Reverberating Tones] 59 00:04:34,187 --> 00:04:37,179 ♪♪ [Rock] 60 00:04:56,810 --> 00:04:58,675 [Man] ♪ Voices ♪ 61 00:04:58,745 --> 00:05:02,181 ♪ I hear voices ♪ 62 00:05:02,248 --> 00:05:04,079 ♪ Voices ♪ 63 00:05:04,150 --> 00:05:07,176 ♪ I hear voices ♪ 64 00:05:07,253 --> 00:05:09,278 ♪ Don't look back Look straight ahead ♪ 65 00:05:09,356 --> 00:05:12,792 ♪ Don't turn away Then the voice it said ♪ 66 00:05:12,859 --> 00:05:14,918 ♪ Don't look back Yesterday's gone ♪ 67 00:05:14,995 --> 00:05:17,691 ♪ Don't turn away You can take it on ♪ 68 00:05:20,333 --> 00:05:23,325 ♪♪ [Continues] 69 00:05:51,064 --> 00:05:52,895 ♪ Voices ♪ 70 00:05:52,966 --> 00:05:56,333 ♪ I hear voices ♪ 71 00:05:56,403 --> 00:05:58,371 ♪ Voices ♪ 72 00:05:58,438 --> 00:06:03,569 ♪ I hear voices ♪ 73 00:06:04,477 --> 00:06:06,445 ♪ Don't look back Look straight ahead ♪ 74 00:06:06,513 --> 00:06:09,038 ♪ Don't turn away Then the voice it said ♪ 75 00:06:09,115 --> 00:06:12,141 ♪ Don't look back Yesterday's gone ♪ 76 00:06:12,218 --> 00:06:14,311 ♪ Don't turn away You can take it on ♪ 77 00:06:14,387 --> 00:06:17,151 ♪ Don't look back Look straight ahead ♪ 78 00:06:17,223 --> 00:06:19,657 ♪ Don't turn away Then the voice it said ♪ 79 00:06:19,726 --> 00:06:22,160 ♪ Don't look back Yesterday's gone ♪ 80 00:06:22,228 --> 00:06:27,359 ♪ Don't turn away You can take it on ♪ 81 00:06:27,434 --> 00:06:30,062 ♪ Don't look back Look straight ahead ♪ ♪ Hey, hey ♪ 82 00:06:30,136 --> 00:06:32,730 ♪ Don't turn away Then the voice it said ♪ 83 00:06:32,806 --> 00:06:35,036 ♪ Don't look back Yesterday's gone ♪ 84 00:06:35,108 --> 00:06:37,599 ♪ Don't turn away You can take it on ♪ 85 00:06:37,677 --> 00:06:40,145 ♪ Don't look back Look straight ahead ♪ 86 00:06:40,213 --> 00:06:42,807 ♪ Don't turn away Then the voice it said ♪ ♪ Voices ♪ 87 00:06:42,882 --> 00:06:45,350 ♪ Don't look back Yesterday's gone ♪ ♪ Voices ♪ 88 00:06:45,418 --> 00:06:51,755 ♪ Don't turn away You can take it on ♪♪ 89 00:08:32,926 --> 00:08:36,862 [Crockett] Let's hope no one on this island's ever seen the hit man. 90 00:08:36,930 --> 00:08:40,866 Yeah, well, let's take care of business quickly so we won't have to worry about it. 91 00:08:40,934 --> 00:08:44,870 One thing... 'cause if he's not on the island, Crockett, 92 00:08:44,938 --> 00:08:47,873 I don't wanna stick around for the sightseeing tour. 93 00:08:47,941 --> 00:08:50,876 Well, relax. We're here now, and I'm hungry. 94 00:08:50,944 --> 00:08:52,878 Here? Where's here? 95 00:08:52,946 --> 00:08:55,574 Right smack in the middle of the Bermuda Triangle, pal. 96 00:08:55,648 --> 00:08:57,582 Sharks and weirdness. 97 00:08:57,650 --> 00:09:00,585 You gotta develop a positive attitude. 98 00:09:00,653 --> 00:09:02,518 I'm plenty positive. 99 00:09:02,589 --> 00:09:05,023 You want something to drink? Why not? 100 00:09:05,091 --> 00:09:09,721 Come on, you know the old saying. When in St. Andrews... Yeah. Yeah. 101 00:09:12,398 --> 00:09:14,332 Checking in? Yeah. 102 00:09:14,400 --> 00:09:17,836 Gotta drop it a notch, Tubbs. You're strung way too tight. 103 00:09:17,904 --> 00:09:20,930 Compliments of the house. That's Jimbo's special. 104 00:09:21,007 --> 00:09:24,238 Don't worry. Taste of the rum'll kill the lousy taste. 105 00:09:24,310 --> 00:09:28,679 So, you guys here for the diving or the windsurfing regatta? 106 00:09:28,748 --> 00:09:31,182 Strictly rest and recreation, pal. 107 00:09:31,251 --> 00:09:34,379 [Bartender] Well, you'll get all the recreation you want, but I'm not sure about the rest. 108 00:09:34,454 --> 00:09:37,048 We'rejust kicking off the annual Junkaroo festival. 109 00:09:37,123 --> 00:09:40,581 Masks, costumes, masquerades. 110 00:09:40,660 --> 00:09:44,892 Four days of total and utter nonsense. Man, you're gonna love this place. 111 00:09:44,964 --> 00:09:48,923 Beautiful women, nightclubs, water sports. 112 00:09:49,002 --> 00:09:52,597 And listen, anything you need, man... I mean anything... 113 00:09:52,672 --> 00:09:54,606 see the kid. 114 00:09:54,674 --> 00:09:58,201 I can get you into someJamaican ganja, man. 115 00:09:58,278 --> 00:10:02,237 Stuff'll tie-dye your frontal lobe in Technicolor. 116 00:10:02,315 --> 00:10:04,249 Maybe later. 117 00:10:04,317 --> 00:10:06,251 Smart. 118 00:10:06,319 --> 00:10:09,720 I came down on spring break, got into some Caribbean grass, 119 00:10:09,789 --> 00:10:12,781 missed my plane back to the mainland. 120 00:10:12,859 --> 00:10:16,420 Spring break, huh? How long ago was that? 121 00:10:17,497 --> 00:10:19,624 Seven years last April. 122 00:10:21,834 --> 00:10:24,359 Let me get your bags checked in. 123 00:10:24,437 --> 00:10:26,371 Luis! 124 00:10:26,439 --> 00:10:29,374 That's okay. We'll handle 'em. Yes, sir. 125 00:10:29,442 --> 00:10:32,809 Reservations are under, uh, Miller. 126 00:10:32,879 --> 00:10:35,245 - Any messages yet? - Nothing, sir. 127 00:10:36,649 --> 00:10:39,083 Thanks. 128 00:10:40,153 --> 00:10:42,383 Knew you guys were up to somethin'. 129 00:10:42,455 --> 00:10:44,423 Friend of a friend in New York. 130 00:10:44,490 --> 00:10:48,426 Hey, man, whatever you say is cool, you know. 131 00:10:48,494 --> 00:10:51,429 One out of three people coming through here got somethin' going. 132 00:10:51,497 --> 00:10:53,431 It's the ways of the islands. 133 00:10:53,499 --> 00:10:56,127 Mystery. Foreign intrigue. 134 00:10:59,339 --> 00:11:01,534 You know her? 135 00:11:01,607 --> 00:11:05,543 It's Angelina. Teaches school up in the north end of the island. 136 00:11:05,611 --> 00:11:08,739 Stone fox. Talented too. 137 00:11:08,815 --> 00:11:10,749 You know where we can find her? 138 00:11:10,817 --> 00:11:15,117 Like I say, man, it's a small island. 139 00:11:24,063 --> 00:11:26,998 [Man] We appreciate the intent of your visit, 140 00:11:27,066 --> 00:11:30,001 but interference can be counterproductive. 141 00:11:30,069 --> 00:11:33,368 We've had no report on Calderone in some time. 142 00:11:34,440 --> 00:11:36,965 We try to keep our eye on major traffickers, 143 00:11:37,043 --> 00:11:40,911 but with 700 islands, uncountable coves, private landing strips, 144 00:11:40,980 --> 00:11:43,312 it's almost an impossible task. 145 00:11:43,383 --> 00:11:47,752 The Bahamas have always been a haven for pirates and fugitives. 146 00:11:47,820 --> 00:11:50,254 No sign of Calderone at all, huh? 147 00:11:50,323 --> 00:11:55,488 I assure you... if a criminal of Calderone's stature were on my island, 148 00:11:55,561 --> 00:11:57,586 I'd be the first to know. 149 00:11:58,664 --> 00:12:00,632 We know where you're staying, Detective, 150 00:12:00,700 --> 00:12:04,033 and we'll notify you of any change of status. 151 00:12:04,103 --> 00:12:06,503 I appreciate that. 152 00:12:07,807 --> 00:12:09,741 And while you're here, 153 00:12:09,809 --> 00:12:12,744 we'll try to make your stay as comfortable as possible. 154 00:12:12,812 --> 00:12:14,803 We're at your disposal. 155 00:12:16,082 --> 00:12:19,142 By the way, where is your partner? 156 00:12:20,720 --> 00:12:22,711 Fishing. 157 00:13:07,266 --> 00:13:10,099 Reminds me of a Cuban painter... Vacherrez. 158 00:13:10,169 --> 00:13:13,798 I don't know if I'm more startled at your presence... 159 00:13:13,873 --> 00:13:17,206 or that a turista would be acquainted with Vacherrez. 160 00:13:17,276 --> 00:13:22,270 Yeah, he and Colican happen to be two of my favorite Caribbean artists. 161 00:13:23,783 --> 00:13:27,844 Actually, I'm on sort of a shopping jaunt. 162 00:13:29,055 --> 00:13:32,047 I own a small gallery up in Soho. 163 00:13:34,193 --> 00:13:37,128 L-I really would like to see some more of your works. 164 00:13:37,196 --> 00:13:40,962 I'm flattered, but I only give them away to my friends. 165 00:13:42,335 --> 00:13:46,101 Well, in that case I absolutely hope to have one. 166 00:13:48,875 --> 00:13:52,140 What's your name? Angelina. 167 00:13:53,279 --> 00:13:55,713 An... Uh, I'm Richard. 168 00:13:56,682 --> 00:13:58,616 Mine's Richard. 169 00:14:00,119 --> 00:14:01,984 Oh, I've gotta go. 170 00:14:02,054 --> 00:14:04,249 You can't. Why not? 171 00:14:04,323 --> 00:14:06,757 Haven't you heard that old Buddhist custom... 172 00:14:06,826 --> 00:14:09,761 that if karmic fate causes someone to enter into your life, 173 00:14:09,829 --> 00:14:12,764 they have to be your guest for dinner and dancing... 174 00:14:12,832 --> 00:14:15,392 at this terrific café I heard about on Lyford Cay? 175 00:14:15,468 --> 00:14:18,403 That's a very liberal interpretation of Buddhist philosophy. 176 00:14:18,471 --> 00:14:20,405 I've really gotta go. 177 00:14:20,473 --> 00:14:23,408 Is that your boyfriend out there on that yacht? 178 00:14:23,476 --> 00:14:26,411 Are you a man of a thousand questions? Will I see you again? 179 00:14:27,480 --> 00:14:29,471 It's possible. 180 00:15:04,483 --> 00:15:06,474 How'd you make out? 181 00:15:08,721 --> 00:15:11,019 Like a bandit. How about you? 182 00:15:12,024 --> 00:15:17,121 Nothin'. Albury says he hasn't seen hide nor hair of Calderone in some time. 183 00:15:17,196 --> 00:15:19,130 He'll be here. 184 00:15:19,198 --> 00:15:23,032 If not now, tomorrow, the next day. 185 00:15:23,102 --> 00:15:25,036 I know it. 186 00:15:25,104 --> 00:15:28,130 Guy could be anywhere, Tubbs... South America, Europe. 187 00:15:28,207 --> 00:15:31,142 He hasn't stayed alive this long being predictable. 188 00:15:31,210 --> 00:15:33,872 Oh, yeah? Well, wejust got lucky. 189 00:15:33,946 --> 00:15:36,414 Everybody's got their weak spots, pal. 190 00:15:40,453 --> 00:15:43,513 [Crockett] Calderone.! Hot damn.! 191 00:15:43,589 --> 00:15:46,820 We'll get the boat numbers, and then we'll check every harbor. 192 00:15:46,892 --> 00:15:49,224 Then we'll put in a call to Swanson. 193 00:15:51,063 --> 00:15:52,997 Hey, pal, 194 00:15:53,065 --> 00:15:56,557 you're not in the process of forgetting you're a cop, are ya? 195 00:15:57,903 --> 00:15:59,837 We go by the book. 196 00:15:59,905 --> 00:16:01,896 Just like we did before? 197 00:16:01,974 --> 00:16:05,910 Ended up standing on the surf, watching the man fly away... 198 00:16:05,978 --> 00:16:08,913 with a big smile on his face and 10 million clear... 199 00:16:08,981 --> 00:16:11,245 in a Swiss bank account. 200 00:16:12,418 --> 00:16:14,409 Listen... 201 00:16:15,755 --> 00:16:20,852 if you can't put a lid on that vigilante impulse of yours, then just toss the badge right now. 202 00:16:20,926 --> 00:16:22,917 Get him on your own. 203 00:16:23,963 --> 00:16:26,898 But otherwise, we're here to surveil, 204 00:16:26,966 --> 00:16:29,958 to catch him, and deport him back to Miami. 205 00:16:31,103 --> 00:16:33,537 Pure and simple. 206 00:16:33,606 --> 00:16:36,200 Yeah, I'll follow the agenda all right, Crockett. 207 00:16:36,275 --> 00:16:39,438 But if it starts to slip back into an instant replay of what happened before, 208 00:16:39,512 --> 00:16:41,446 I'm gonna get him, 209 00:16:41,514 --> 00:16:44,449 and nobody's gonna stand in my way. 210 00:16:44,517 --> 00:16:48,317 Not that overeducated hooker, you... 211 00:16:48,387 --> 00:16:51,083 or anyone else. 212 00:16:53,993 --> 00:16:55,984 Tubbs. 213 00:17:06,072 --> 00:17:08,563 [Exhaling] 214 00:17:10,576 --> 00:17:14,012 You look in pretty good shape for a dead man. 215 00:17:14,080 --> 00:17:16,014 [Sighs] 216 00:17:16,082 --> 00:17:18,016 Made the front page. 217 00:17:18,084 --> 00:17:22,521 Ah. " A high-ranking Dade County vice detective was shot to death yesterday... 218 00:17:22,588 --> 00:17:24,522 in the South Beach area. 219 00:17:24,590 --> 00:17:29,357 Authorities believe the killing to be linked with seven other contract murders... 220 00:17:29,428 --> 00:17:31,862 in the South Florida area." 221 00:17:31,931 --> 00:17:34,365 Well, that oughta convince Calderone's people... 222 00:17:34,433 --> 00:17:36,697 that the Argentinean's hit list is complete. 223 00:17:36,769 --> 00:17:39,704 - You heard from 'em yet? - Nada. 224 00:17:39,772 --> 00:17:43,708 Good morning, gentlemen. Your breakfast has arrived. 225 00:17:43,776 --> 00:17:47,837 So, what's on the agenda this beautiful island day? 226 00:17:47,913 --> 00:17:50,848 I can lay a couple doobies on you, man. 227 00:17:50,916 --> 00:17:54,374 You can kick back, relax, do the whole island trip. 228 00:17:54,453 --> 00:17:56,387 Scuba, parasailing. 229 00:17:56,455 --> 00:17:59,390 No appetite, man? Mind if I have a piece of toast? 230 00:17:59,458 --> 00:18:01,323 Sure. Help yourself. Thanks, man. 231 00:18:01,394 --> 00:18:04,329 Oh, boy, I'm taking a day off from writing. 232 00:18:04,397 --> 00:18:07,662 Never touch a typewriter on southerly trade winds. 233 00:18:07,733 --> 00:18:11,464 No, the negative ions throw off your whole metaphorical assimilation. 234 00:18:11,537 --> 00:18:14,529 What kind of book you writin', Jimbo? Novel. 235 00:18:14,607 --> 00:18:17,041 Been workin' on it for the past five years. 236 00:18:17,109 --> 00:18:21,478 Got it up to 2,127 pages. 237 00:18:23,949 --> 00:18:25,883 "The house was built... 238 00:18:25,951 --> 00:18:28,886 on the highest part of the narrow tongue of land... 239 00:18:28,954 --> 00:18:31,081 between the harbor and the open seas. 240 00:18:31,157 --> 00:18:33,091 It had lasted through three hurricanes... 241 00:18:33,159 --> 00:18:35,150 and was built solid as a ship. '" 242 00:18:35,227 --> 00:18:37,161 Hey, I like that. That's beautiful. 243 00:18:37,229 --> 00:18:39,493 Oughta be. It's Hemingway. 244 00:18:39,565 --> 00:18:43,001 I'm working on what oughta be a contemporary island classic. 245 00:18:43,068 --> 00:18:47,437 Sort of a cross between Mutiny on the Bounty and The Road Warrior. 246 00:18:47,506 --> 00:18:49,440 I've gotta go, man. 247 00:18:49,508 --> 00:18:51,499 Oh. Almost forgot. 248 00:18:53,512 --> 00:18:56,845 Miller. [Crockett] Thank you. 249 00:18:58,951 --> 00:19:00,885 Good. 250 00:19:00,953 --> 00:19:03,820 Got a meet with Calderone's man in two hours. 251 00:19:03,889 --> 00:19:05,823 Final payment for the hit man. 252 00:19:05,891 --> 00:19:07,825 You need any backup? 253 00:19:07,893 --> 00:19:12,694 No, I'd better do this one solo. It's in the middle of town. I doubt if they're gonna pull any stunts. 254 00:19:12,765 --> 00:19:14,699 Good. 255 00:19:14,767 --> 00:19:17,702 That means I can continue on with my little romance. 256 00:19:17,770 --> 00:19:20,705 Well, despite your obvious charm, 257 00:19:20,773 --> 00:19:23,708 how do you know she's gonna meet you? 258 00:19:23,776 --> 00:19:26,267 Oh, I believe she'll see me again. 259 00:19:31,717 --> 00:19:34,117 [Angelina] Now, class, let's settle down. 260 00:19:34,186 --> 00:19:36,120 I have a special story for you today. 261 00:19:36,188 --> 00:19:39,123 It's Heidi in the Pasture. Are you ready? 262 00:19:39,191 --> 00:19:42,649 "Heidi was awakened early the next morning by a loud whistle. 263 00:19:42,728 --> 00:19:46,664 The sun was shining through the round window into golden rays on her bed... 264 00:19:46,732 --> 00:19:48,927 and on the large heap of hay. 265 00:19:49,001 --> 00:19:53,904 And as she opened her eyes, everything in the loft seemed gleaming with gold." 266 00:19:58,944 --> 00:20:02,710 Theresa, would you finish reading the story to the class, please? 267 00:20:02,781 --> 00:20:05,773 [Theresa Reading, Faint] 268 00:20:08,320 --> 00:20:11,255 I inquired at the hotel where I might return this. 269 00:20:11,323 --> 00:20:14,986 I thought I'd never see this again. My father gave this to me. 270 00:20:15,060 --> 00:20:17,551 I really thank you. You're welcome. 271 00:20:18,964 --> 00:20:22,559 You know, since we missed dinner I thought I might try you for lunch. 272 00:20:22,635 --> 00:20:26,071 Well, I'm sorry, but I have other plans for lunch. 273 00:20:26,138 --> 00:20:29,596 Well, I'm a social being. I'll just tag along. 274 00:20:29,675 --> 00:20:33,736 I'm sorry. I'm afraid who I'm having lunch with wouldn't go for that. 275 00:20:33,812 --> 00:20:36,440 Hey, who is this guy? 276 00:20:36,515 --> 00:20:38,506 He's making me jealous already. 277 00:20:38,584 --> 00:20:42,918 Hey, look, don't you commit yourself to him until you get to know me better. 278 00:20:42,988 --> 00:20:44,979 Okay. How about dinner? 279 00:20:46,325 --> 00:20:49,260 If you can handle the juggling act, I'd love it. 280 00:20:49,328 --> 00:20:51,319 7:30? 281 00:21:21,627 --> 00:21:24,562 You enjoying your stay on the island, Mr. Miller? 282 00:21:24,630 --> 00:21:27,064 What, are you from the board of tourism? 283 00:21:27,132 --> 00:21:30,568 Cut the questionnaire and let's get down to business. 284 00:21:30,636 --> 00:21:33,104 Press clippings. The Herald. 285 00:21:33,172 --> 00:21:36,198 Seven obituaries. Number eight's on page one. 286 00:21:42,815 --> 00:21:45,477 Sixty thousand American. 287 00:21:48,320 --> 00:21:50,311 Nice doing business with you. 288 00:21:52,791 --> 00:21:54,918 We're not done doing business. 289 00:21:55,995 --> 00:21:58,429 Your people omitted telling me about Crockett. 290 00:21:58,497 --> 00:22:02,797 My price for that kind of job is the same for politicos. 291 00:22:02,868 --> 00:22:05,063 You owe me an extra 30,000. 292 00:22:05,137 --> 00:22:09,369 Senor Calderone never renegotiates. 293 00:22:10,776 --> 00:22:12,710 This is not a renegotiation. 294 00:22:12,778 --> 00:22:15,713 It's not even a negotiation. 295 00:22:15,781 --> 00:22:19,046 You see, my prices are not negotiable. 296 00:22:19,118 --> 00:22:21,814 Senor Calderone either pays my fee... 297 00:22:21,887 --> 00:22:24,879 or he becomes number nine on my list. 298 00:22:30,162 --> 00:22:32,357 Possibly we can arrange something. 299 00:22:32,431 --> 00:22:36,128 The only thing you have to arrange is delivery by sundown. 300 00:22:36,201 --> 00:22:38,897 I will convey your message. 301 00:22:38,971 --> 00:22:42,566 Tell Calderone I don't deal with errand boys. 302 00:22:42,641 --> 00:22:46,634 Money that gets paid for blood gets paid in person... by him. 303 00:22:49,481 --> 00:22:51,472 I understand completely. 304 00:23:02,828 --> 00:23:05,763 Angel, where did you go, huh? 305 00:23:05,831 --> 00:23:08,391 Thinking on something or somebody out there? 306 00:23:08,467 --> 00:23:11,061 You should go easy on the alcohol. 307 00:23:11,136 --> 00:23:14,128 [Chuckles] I like dissipation. 308 00:23:15,340 --> 00:23:17,274 Gracias. 309 00:23:17,342 --> 00:23:21,142 Hey, this was that vineyard we visited in France a couple of years ago. Remember? 310 00:23:21,213 --> 00:23:23,147 Vineyards? 311 00:23:23,215 --> 00:23:25,615 What do I know about vineyards? 312 00:23:25,684 --> 00:23:30,121 All I know as a kid, if it was big, it was a tree. 313 00:23:30,189 --> 00:23:32,180 If it was small, grass. 314 00:23:32,257 --> 00:23:34,248 You're always so sensible. 315 00:23:34,326 --> 00:23:36,294 Yeah, except with you, huh? 316 00:23:43,702 --> 00:23:45,636 Habla. 317 00:23:45,704 --> 00:23:48,298 The Argentinean wants an extra 30,000. 318 00:23:48,373 --> 00:23:51,035 And he wants you to pay him face-to-face. 319 00:23:57,316 --> 00:23:59,307 Está bien. 320 00:24:06,458 --> 00:24:10,292 I don't know, man, about this Angelina. 321 00:24:10,362 --> 00:24:12,296 She's just not what I expected. 322 00:24:12,364 --> 00:24:14,355 Something just does not compute. 323 00:24:14,433 --> 00:24:17,368 In all my years of doing undercover work, Tubbs, 324 00:24:17,436 --> 00:24:20,564 I've never gotten used to the idea of using people. 325 00:24:20,639 --> 00:24:22,903 But you have to. 326 00:24:22,975 --> 00:24:26,411 [Sighs] Look, just because she's playing Sound of Music with you... 327 00:24:26,478 --> 00:24:29,845 doesn't mean she doesn't have another act altogether for Calderone. 328 00:24:29,915 --> 00:24:31,849 Don't go gettin' turned around here, buddy. 329 00:24:31,917 --> 00:24:34,852 Nobody has to tell me about gettin' turned around. 330 00:24:34,920 --> 00:24:38,356 I know exactly what we came here for. 331 00:24:39,825 --> 00:24:42,817 Hey, they must be going to the festival. [Hollering, Whooping] 332 00:25:03,282 --> 00:25:05,375 Oops. 333 00:25:07,486 --> 00:25:10,478 [Whooping, Shouting Continues] 334 00:25:20,265 --> 00:25:23,257 [Gunshots] 335 00:25:27,439 --> 00:25:29,373 What the hell is this? 336 00:25:29,441 --> 00:25:31,375 Hey, there's people! And cars! 337 00:25:31,443 --> 00:25:33,638 Hey, what are we into, man? A hard right. 338 00:25:34,713 --> 00:25:37,204 [Gunshots Continue] 339 00:25:40,052 --> 00:25:43,249 - Gotta get out of this city. - Yeah, you tellin' me. 340 00:25:44,256 --> 00:25:45,780 [Gunshot] Whoa! 341 00:25:45,858 --> 00:25:48,088 There. Where? 342 00:25:48,160 --> 00:25:49,718 Right here! 343 00:25:49,795 --> 00:25:52,628 Crockett! It's a dead end! Better not be! 344 00:25:54,366 --> 00:25:57,460 They still with us? Like a bad dream. 345 00:26:13,185 --> 00:26:15,585 [Horn Honking] 346 00:26:17,256 --> 00:26:19,190 We lost 'em! All right! 347 00:26:19,258 --> 00:26:21,192 [Chuckles] 348 00:26:21,260 --> 00:26:24,752 All wrong! Whoa! Hang on! 349 00:26:24,830 --> 00:26:27,162 Which way now? 350 00:26:27,232 --> 00:26:29,166 Right! Left! 351 00:26:29,234 --> 00:26:31,634 Whoa! Forget it! Forget it! 352 00:26:32,738 --> 00:26:34,729 Hey! 353 00:26:36,942 --> 00:26:39,638 [Gunshots Continue] 354 00:26:49,922 --> 00:26:53,187 Hang on, Tubbs! I'm gonna park this thing! 355 00:27:06,004 --> 00:27:07,995 [Machine Gun Fire] 356 00:27:46,511 --> 00:27:48,445 Crockett! 357 00:27:48,513 --> 00:27:51,448 Ohh! You all right? 358 00:27:51,516 --> 00:27:53,450 Yeah! 359 00:27:53,518 --> 00:27:57,010 Think we just heard from Calderone. 360 00:28:00,792 --> 00:28:03,590 Another fine predicament you got us in. 361 00:28:14,973 --> 00:28:17,908 I just received word. Are the both of you all right? 362 00:28:17,976 --> 00:28:19,910 Barely. 363 00:28:19,978 --> 00:28:23,641 I was on my way to your hotel when I heard about it. You got something for us? 364 00:28:24,916 --> 00:28:27,077 Calderone's boat just departed from the island. 365 00:28:27,152 --> 00:28:29,780 - When? - This morning. 366 00:28:29,855 --> 00:28:34,554 The serial number on the yacht is 768 Alpha 311. 367 00:28:34,626 --> 00:28:37,720 Registered to a Macedonia holding company. 368 00:28:37,796 --> 00:28:40,230 It's one of Calderone's corporate fronts. 369 00:28:40,298 --> 00:28:44,667 Ayacht fitting that description came into St. Marcos for refueling around noon. 370 00:28:44,736 --> 00:28:48,263 Why wasn't the Coast Guard alerted? Spotter planes have already been called in. 371 00:28:48,340 --> 00:28:51,776 There's 5,000 square miles of water out there. 372 00:28:51,843 --> 00:28:54,937 He could be en route to Cuba, the Antilles, Costa Rica. 373 00:28:55,013 --> 00:28:57,447 Damn it! 374 00:28:57,516 --> 00:29:00,451 If there's anything else we can do for you while you're on the island... 375 00:29:00,519 --> 00:29:03,682 I appreciate it, but we'll be going back to Miami right away. 376 00:29:03,755 --> 00:29:08,749 Fine. Henderson here will arrange a ride back to the hotel for you. 377 00:29:14,366 --> 00:29:17,301 Again, my deepest apologies about all this. 378 00:29:17,369 --> 00:29:19,701 Yeah. [Engine Starts] 379 00:29:25,844 --> 00:29:29,336 So we're just gonna leave the island just like that, huh? Cool it. 380 00:29:30,482 --> 00:29:33,144 This stinks. What are you talkin' about? 381 00:29:33,218 --> 00:29:35,584 Calderone knows who we are. 382 00:29:36,621 --> 00:29:38,612 How do you know that? 383 00:29:40,292 --> 00:29:44,888 Albury? He's the only other one that knows who we are on this island. 384 00:29:44,963 --> 00:29:46,897 You're sure? 385 00:29:46,965 --> 00:29:49,593 Enough so we operate under that assumption. 386 00:29:50,836 --> 00:29:52,770 That means... 387 00:29:52,838 --> 00:29:55,272 no backup, no support. 388 00:29:55,340 --> 00:29:58,969 That means Albury's one of them, and our badges don't mean a damn thing on this island. 389 00:29:59,044 --> 00:30:00,978 [Cuban Accent] You got it, man. 390 00:30:01,046 --> 00:30:04,982 We're so under, may as well be on another planet. 391 00:30:05,050 --> 00:30:06,984 I wanna go see Angelina. 392 00:30:07,052 --> 00:30:10,351 If Calderone did leave, I can get a destination out of her. 393 00:30:10,422 --> 00:30:12,356 Is that the only reason, pal? 394 00:30:12,424 --> 00:30:14,415 Business. 395 00:30:18,230 --> 00:30:21,165 [Sighs] 396 00:30:31,710 --> 00:30:34,042 [Doorbell Rings] 397 00:30:41,453 --> 00:30:43,648 It's a little early for dinner, isn't it? 398 00:30:43,722 --> 00:30:46,816 Uh, yeah. 399 00:30:46,892 --> 00:30:50,658 Something came up, and I have to leave the island in a couple of hours. 400 00:30:50,729 --> 00:30:52,720 Come on in. 401 00:31:01,006 --> 00:31:02,940 Uh... 402 00:31:05,944 --> 00:31:09,072 I find this a little difficult to say. 403 00:31:09,147 --> 00:31:11,581 I understand. 404 00:31:11,650 --> 00:31:15,051 I've been feeling the same way too. 405 00:31:15,120 --> 00:31:17,588 What way? 406 00:32:20,452 --> 00:32:22,443 Who are you, Richard? 407 00:32:23,922 --> 00:32:25,856 What do you mean? 408 00:32:25,924 --> 00:32:29,121 Sometimes I see you drifting away to places... 409 00:32:29,194 --> 00:32:33,221 private places, places others aren't allowed into. 410 00:32:33,298 --> 00:32:36,529 Yeah. Didn't I tell you I was, uh, 411 00:32:36,601 --> 00:32:38,535 a misunderstood soul? 412 00:32:38,603 --> 00:32:40,594 No. Really? 413 00:32:42,641 --> 00:32:44,575 Yeah, I see something in your eye too. 414 00:32:44,643 --> 00:32:46,634 Do you? Yeah. 415 00:32:47,979 --> 00:32:49,913 A little tiny eyelash. [Laughing] 416 00:32:49,981 --> 00:32:51,915 Silly! 417 00:32:51,983 --> 00:32:53,974 Pass me my watch, please. 418 00:33:01,326 --> 00:33:04,762 Don't tell me we've been watched by your boyfriend all this time. 419 00:33:04,829 --> 00:33:06,763 Isn't he a bit too old for you? 420 00:33:06,831 --> 00:33:09,527 That's not my boyfriend. That's my father. 421 00:33:09,601 --> 00:33:11,535 Your father? 422 00:33:11,603 --> 00:33:13,833 I was hoping you'd stick around for the festival. 423 00:33:13,905 --> 00:33:15,839 I want to introduce him to you. 424 00:33:15,907 --> 00:33:18,137 Tonight? 425 00:33:18,209 --> 00:33:21,303 There's a masquerade party at the beach club. 426 00:33:23,381 --> 00:33:26,817 Yeah. How could I pass that up? 427 00:33:26,885 --> 00:33:28,876 I love masquerades. 428 00:33:37,128 --> 00:33:39,392 Tonight. Tonight? 429 00:33:39,464 --> 00:33:41,398 Yeah, tonight. 430 00:33:41,466 --> 00:33:45,630 I got an intro set to meet with Calderone tonight at the festival. 431 00:33:47,806 --> 00:33:49,740 Okay, I tell you what we do. 432 00:33:49,808 --> 00:33:52,242 Just like we planned... we'll leave. 433 00:33:52,310 --> 00:33:56,576 We'll go down the coast, we'll dock the boat. After it gets dark, we'll double back. 434 00:33:56,648 --> 00:33:58,741 You know... 435 00:33:58,817 --> 00:34:00,910 Ah, she doesn't understand. 436 00:34:00,985 --> 00:34:03,180 I mean, she thinks that... 437 00:34:03,254 --> 00:34:05,848 her father's just a wealthy financier... 438 00:34:05,924 --> 00:34:10,361 who donates half his income to the church. 439 00:34:10,428 --> 00:34:12,555 I knew it didn't add up. 440 00:34:12,630 --> 00:34:15,565 Why can't things just be black and white, huh? 441 00:34:15,633 --> 00:34:19,569 I mean, you go after the bad guys, you get the bad guys, and that's that. 442 00:34:19,637 --> 00:34:22,936 You don't end up destroying some innocent person's life. 443 00:34:23,007 --> 00:34:24,941 What is it with you, Tubbs? 444 00:34:25,009 --> 00:34:27,910 You changing your mind about gettin' this Calderone, or what? 445 00:34:27,979 --> 00:34:31,471 - Absolutely not. - What's your problem? 446 00:34:33,952 --> 00:34:36,546 The problem is... 447 00:34:36,621 --> 00:34:38,919 Angelina is Calderone's daughter. 448 00:34:38,990 --> 00:34:40,981 His daughter? 449 00:34:41,059 --> 00:34:42,993 Yeah. 450 00:34:43,061 --> 00:34:47,122 And you know what else, Sonny? I really do care for this woman. 451 00:34:51,803 --> 00:34:53,737 Time. 452 00:34:53,805 --> 00:34:55,739 8:18. 453 00:34:55,807 --> 00:34:57,741 Me too. 454 00:34:57,809 --> 00:34:59,800 Hand me the.44 Mag. 455 00:35:04,749 --> 00:35:07,912 We're not going after elephant, Tubbs. 456 00:35:09,154 --> 00:35:11,679 ♪ I know, I know, I know I know she's a country girl ♪ 457 00:35:11,756 --> 00:35:13,690 Hey! Let the good times roll! 458 00:35:13,758 --> 00:35:17,694 - Got 'em? - Hey, would I let my Yankee brothers down? 459 00:35:17,762 --> 00:35:21,027 Guys, you're gonna be in for some serious party time tonight. 460 00:35:21,099 --> 00:35:23,966 "Junkar-a-go-go'" is extremely whacked. 461 00:35:25,036 --> 00:35:26,970 I think we can handle it. 462 00:35:29,874 --> 00:35:32,638 Okay. Later. 463 00:35:32,710 --> 00:35:34,701 [Tubbs] Uh-huh. [Crockett] Yeah, later. 464 00:35:39,484 --> 00:35:41,475 Party time. 465 00:35:59,938 --> 00:36:03,203 [Shouting, Laughing] 466 00:36:04,876 --> 00:36:08,869 ♪♪ [Caribbean] 467 00:36:50,421 --> 00:36:53,720 Wait a minute. Isn't that her over there? 468 00:36:56,828 --> 00:36:58,762 Yeah. 469 00:36:58,830 --> 00:37:00,764 Keep an eye on me. 470 00:37:00,832 --> 00:37:03,699 I think I'm gonna have an introduction to Calderone real soon. 471 00:37:03,768 --> 00:37:05,929 I got your back. 472 00:37:10,174 --> 00:37:12,642 [Chuckling] Angelina. Hi. 473 00:37:12,710 --> 00:37:15,372 Is your father here? No, he's not here yet. He's never on time. 474 00:37:15,446 --> 00:37:17,414 I look forward to meeting him. 475 00:37:17,482 --> 00:37:19,450 [Shouts] 476 00:37:19,517 --> 00:37:22,486 [Laughing] 477 00:37:24,255 --> 00:37:26,280 Come on. Let's dance. 478 00:37:56,888 --> 00:37:59,550 [Tubbs Laughing] Wow! 479 00:37:59,624 --> 00:38:02,457 I'm so happy right now. I wish this moment would last forever. 480 00:38:02,527 --> 00:38:04,518 So do I. 481 00:38:13,972 --> 00:38:17,305 Uh, would you like something to drink? That'd be wonderful. Thank you. 482 00:38:17,375 --> 00:38:19,969 I'll be right back. 483 00:38:41,299 --> 00:38:43,062 Don't move. 484 00:38:43,134 --> 00:38:45,295 Is there a problem? No problem. Just don't move. 485 00:38:45,370 --> 00:38:47,235 Hey, man, drink the rum! 486 00:39:08,059 --> 00:39:11,256 Richard, what is it? Let's get out of here! 487 00:39:20,271 --> 00:39:24,605 It was all just a game? You werejust using me this whole time? 488 00:39:24,676 --> 00:39:27,304 What kind of person are you? You're gonna take me to your father! 489 00:39:27,378 --> 00:39:30,370 You can go to hell! Your father kills people! He's got my partner! 490 00:39:30,448 --> 00:39:33,281 My father is not a killer. I don't know what you're talking about. 491 00:39:33,351 --> 00:39:36,514 For God's sake, why don't you open up your mind and your eyes? 492 00:39:36,587 --> 00:39:39,249 Your father is wanted in five countries. No. 493 00:39:39,323 --> 00:39:42,190 He's been an international crime figure for the past 20 years! No! 494 00:39:42,260 --> 00:39:44,251 Yeah, arrest files. 495 00:39:44,328 --> 00:39:48,094 Possession and intent to sell 120 kilos of cocaine. 496 00:39:48,166 --> 00:39:51,533 D.E.A. Files that date as far back as 1966. 497 00:39:51,602 --> 00:39:55,060 That's a lie! Maybe you remember Rudolpho Mendez. 498 00:39:55,139 --> 00:39:59,132 Curly headed fella who used to visit the villa just for a drink and leave with a stuffed envelope? 499 00:39:59,210 --> 00:40:01,144 I don't know what you're talking about! 500 00:40:01,212 --> 00:40:03,237 Mendez was kind enough... 501 00:40:03,314 --> 00:40:08,217 to tell us about seven murders that your father had commissioned in Miami last month! 502 00:40:08,286 --> 00:40:10,151 My father would never do that! 503 00:40:10,221 --> 00:40:15,090 Your father had a cop shot to death in New York City! 504 00:40:15,159 --> 00:40:16,990 Leave me alone! 505 00:40:17,061 --> 00:40:19,222 And that cop was my brother! 506 00:40:56,734 --> 00:41:01,364 Yeah. Lookin' forward to seeing Miami again. 507 00:41:01,439 --> 00:41:04,499 Nice scenery down there. [Silverware Clatters] 508 00:41:05,943 --> 00:41:09,504 Miami's looking forward to seeing you. 509 00:41:09,580 --> 00:41:11,571 Qué cosa, ¿ ah? 510 00:41:13,451 --> 00:41:17,512 The local authorities and $350-a-week cops? 511 00:41:20,291 --> 00:41:24,284 For a few lousy dollars, I get 'em to clean my toilet bowls. 512 00:41:26,864 --> 00:41:28,798 You don't get it, huh? 513 00:41:31,702 --> 00:41:33,670 D.E.A., F.B.I., 514 00:41:33,738 --> 00:41:35,729 your county, city, 515 00:41:37,408 --> 00:41:39,740 your technologies, your computers... 516 00:41:39,811 --> 00:41:41,972 they can't catch one little man... 517 00:41:42,046 --> 00:41:44,981 who didn't make it past the fourth grade. 518 00:41:45,983 --> 00:41:50,147 You know, only time I see a judge... 519 00:41:50,221 --> 00:41:52,849 is when I tee off with 'em at the country club. 520 00:41:54,392 --> 00:41:56,383 Forty-two million. 521 00:41:56,460 --> 00:41:59,156 Forty-two million dollars, tax free. 522 00:41:59,230 --> 00:42:02,393 Why do you think they call it the land of opportunity, huh? 523 00:42:02,466 --> 00:42:06,163 Even fat cats fry, Calderone. 524 00:42:06,237 --> 00:42:08,171 Yeah, that's true. 525 00:42:08,239 --> 00:42:11,504 Only if they allow mistakes to exist. 526 00:42:13,077 --> 00:42:16,012 Senor Calderone, the detective... 527 00:42:16,080 --> 00:42:18,014 he got away. 528 00:42:18,082 --> 00:42:20,277 [Groaning] 529 00:42:20,351 --> 00:42:22,842 ¡Idiota.! ¡Estúpido.! ¡Levántese.! 530 00:42:22,920 --> 00:42:25,787 Get up.! Go find him.! 531 00:42:25,857 --> 00:42:28,121 Get up! ¡Levántese.! 532 00:42:29,894 --> 00:42:34,126 - Shoot him a couple of times in the head and throw him in the ocean. - [Angelina] Father? 533 00:42:43,541 --> 00:42:45,975 Angelina, what are you doing here? 534 00:42:46,043 --> 00:42:48,273 Somebody's told me things about you. 535 00:42:48,346 --> 00:42:51,474 Who... Who you been talking to? 536 00:42:53,618 --> 00:42:55,882 Me. 537 00:42:58,556 --> 00:43:03,118 Calderone, tell those goons of yours to drop their weapons right now, 538 00:43:03,194 --> 00:43:05,822 or I'm gonna blow your brains out. 539 00:43:05,897 --> 00:43:08,229 - No! What are you doing? - Angelina, get out of here! 540 00:43:09,600 --> 00:43:12,330 - You don't want to see this. - You heard him. Go! Get out of here! 541 00:43:12,403 --> 00:43:15,998 Father? Father? Go.! Get out ofhere.! 542 00:43:16,073 --> 00:43:18,166 Drop 'em. 543 00:43:20,912 --> 00:43:23,312 I said drop 'em. 544 00:43:26,083 --> 00:43:28,142 I said drop 'em! 545 00:43:29,887 --> 00:43:31,821 [Snaps Fingers] 546 00:43:43,734 --> 00:43:46,635 [Blows Landing] 547 00:43:52,576 --> 00:43:55,670 No.! 548 00:43:55,746 --> 00:43:59,876 No.! No.! 549 00:43:59,951 --> 00:44:03,352 [Screaming] No.! 550 00:44:03,421 --> 00:44:06,151 No.! 551 00:44:06,223 --> 00:44:08,555 No! 552 00:44:08,626 --> 00:44:13,427 No.! 553 00:44:13,497 --> 00:44:16,489 No.! 554 00:44:17,101 --> 00:44:19,092 ♪♪ [Pop] 555 00:44:20,905 --> 00:44:23,840 Chief Albury and, um... 556 00:44:23,908 --> 00:44:25,899 Henderson. 557 00:44:25,977 --> 00:44:29,970 Will be held in detention until the preliminary hearing. 558 00:44:30,047 --> 00:44:32,880 [Crockett] Good. We'll need you back... 559 00:44:37,355 --> 00:44:40,552 It wasn't supposed to turn out this way. 560 00:44:40,624 --> 00:44:44,958 I, uh... I thought I had everything worked out. 561 00:44:45,963 --> 00:44:47,954 All except for you. 562 00:44:51,035 --> 00:44:54,664 I'm a... I'm a cop, Angelina. 563 00:44:56,073 --> 00:44:58,940 And that makes it all right for you, Richard? 564 00:44:59,010 --> 00:45:03,003 What brought you to this island was something far more than just your job. 565 00:45:03,080 --> 00:45:07,574 ♪ You must try to ignore that it means more than that ♪ 566 00:45:07,651 --> 00:45:11,451 ♪ Oh, what's love got to do ♪ 567 00:45:11,522 --> 00:45:13,922 ♪ Got to do with it ♪ 568 00:45:13,991 --> 00:45:18,860 ♪ What's love but a secondhand emotion ♪ 569 00:45:18,929 --> 00:45:22,524 ♪ What's love got to do got to do with it ♪ 570 00:45:22,600 --> 00:45:24,966 ♪ Who needs a heart ♪ 571 00:45:25,036 --> 00:45:28,028 ♪ When a heart can be broken ♪ Come on, Tubbs. Let's go home. 572 00:45:28,105 --> 00:45:32,371 ♪ It may seem to you that I'm acting confused ♪ 573 00:45:32,443 --> 00:45:35,776 ♪ When you're close to me ♪ 574 00:45:37,281 --> 00:45:39,977 ♪ If I tend to look dazed ♪ 575 00:45:40,051 --> 00:45:44,784 ♪ I read it someplace I've got cause to be ♪ 576 00:45:44,855 --> 00:45:47,790 ♪ There's a name for it ♪ 577 00:45:49,460 --> 00:45:53,055 ♪ There's a phrase that fits ♪ 578 00:45:54,365 --> 00:45:57,027 ♪ But whatever the reason ♪ 579 00:45:57,101 --> 00:45:59,160 ♪ You do it for me ♪ 580 00:45:59,236 --> 00:46:02,933 ♪ Oh, what's love got to do ♪ 581 00:46:03,007 --> 00:46:05,407 ♪ Got to do with it ♪ 582 00:46:05,476 --> 00:46:10,277 ♪ What's love but a secondhand emotion ♪ 583 00:46:10,347 --> 00:46:14,613 ♪ What's love got to do got to do with it ♪ 584 00:46:14,685 --> 00:46:19,520 ♪ Who needs a heart when a heart can be broken ♪ 585 00:46:21,425 --> 00:46:24,724 ♪ Ooh-ooh ♪ 586 00:46:38,576 --> 00:46:43,411 ♪ I've been taking on a new direction ♪ 587 00:46:43,481 --> 00:46:47,679 ♪ But I have to say ♪ 588 00:46:47,751 --> 00:46:52,484 ♪ I've been thinking about my own protection ♪ 589 00:46:52,556 --> 00:46:56,788 ♪ It scares me to feel this way ♪ 590 00:46:56,861 --> 00:47:00,422 ♪ Oh, what's love got to do ♪ 591 00:47:00,498 --> 00:47:03,023 ♪ Got to do with it ♪ 592 00:47:03,100 --> 00:47:07,161 ♪ What's love but a secondhand emotion ♪ 593 00:47:07,238 --> 00:47:12,141 ♪ What's love got to do got to do with it ♪ 594 00:47:12,209 --> 00:47:17,146 ♪ Who needs a heart when a heart can be broken ♪ 595 00:47:17,214 --> 00:47:21,378 ♪ What's love got to do got to do with it ♪ 596 00:47:21,452 --> 00:47:26,219 ♪ What's love but a sweet old-fashioned notion ♪ 597 00:47:26,290 --> 00:47:30,522 ♪ What's love got to do got to do with it ♪ 598 00:47:30,594 --> 00:47:34,860 ♪ Who needs a heart when a heart can be broken ♪ 599 00:47:34,932 --> 00:47:37,332 ♪ What's love got to do ♪ 600 00:47:37,401 --> 00:47:39,665 ♪ Ooh, got to do with it ♪ 601 00:47:39,737 --> 00:47:44,572 ♪ What's love but a secondhand emotion ♪ 602 00:47:44,642 --> 00:47:48,976 ♪ What's love got to do got to do with it ♪ 603 00:47:49,046 --> 00:47:53,415 ♪ Who needs a heart when a heart can be broken ♪ 604 00:47:53,484 --> 00:47:56,476 ♪ What's love ♪ ♪ Ooh-ooh ♪♪ ਍਍ര《㨰〰〺㔬〰ⴠ㸭〠㨰〰㈺〬ര㰊潦瑮挠汯牯∽昣晦て∰猠穩㵥㐱眾睷琮獶扵楴汴獥渮瑥⼼潦瑮ാ48999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.