Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,506 --> 00:00:05,077
Hi, everyone.
Uh, thank you for coming.
2
00:00:05,177 --> 00:00:07,616
I mean, you had to.
It's school.
3
00:00:07,616 --> 00:00:09,085
So, uh, here's my project.
4
00:00:09,185 --> 00:00:12,091
This is a plane. But don't think
of it as a plane.
5
00:00:12,191 --> 00:00:13,861
Think of it as a superpower.
6
00:00:13,961 --> 00:00:16,165
'Cause in 1920,
if you were brave enough
7
00:00:16,165 --> 00:00:17,602
to fly one of these things,
8
00:00:17,702 --> 00:00:20,007
to even go up in one,
you were kind of a superhero.
9
00:00:20,107 --> 00:00:22,344
That's true for
pretty much all new technology.
10
00:00:22,444 --> 00:00:24,850
- It was the same with cars.
- Oh, no talking.
11
00:00:24,850 --> 00:00:26,252
Thank you, Wayne.
12
00:00:26,352 --> 00:00:28,156
Okay, now you've thrown
the timing off.
13
00:00:28,156 --> 00:00:29,993
Resetting. Tina? Gene?
14
00:00:29,993 --> 00:00:31,329
Whoops. Dropped the cloud.
15
00:00:31,429 --> 00:00:32,732
Um...
16
00:00:32,732 --> 00:00:34,101
how was everyone's Mother's Day?
17
00:00:34,202 --> 00:00:36,406
Did you all spend it
working on your presentations
18
00:00:36,507 --> 00:00:38,611
like I did?
Get your moms to help?
19
00:00:38,711 --> 00:00:39,713
Some present, right?
20
00:00:39,713 --> 00:00:42,318
The only present they got
was a present-ation.
21
00:00:42,318 --> 00:00:43,654
Thanks, Rudy.
22
00:00:43,754 --> 00:00:45,959
You're welcome. Oh, sorry.
You said no talking.
23
00:00:46,059 --> 00:00:49,800
And your hero report
should be multimedia.
24
00:00:49,800 --> 00:00:52,104
That means multi of media.
25
00:00:52,104 --> 00:00:54,342
You'll have a week
to work on it. Rudy.
26
00:00:54,342 --> 00:00:55,878
Does it have to be
someone from history?
27
00:00:55,878 --> 00:00:58,684
'Cause one time I saw a guy spin
a basketball on his finger.
28
00:00:58,784 --> 00:01:01,122
- Uh...
- From history. You're all
about to go to the library.
29
00:01:01,122 --> 00:01:04,028
Your hero will be someone
in the biography section.
30
00:01:04,128 --> 00:01:06,399
If your hero is not
in the biography section,
31
00:01:06,399 --> 00:01:07,903
then they're not your hero.
32
00:01:08,003 --> 00:01:09,740
Let's line up.
33
00:01:10,541 --> 00:01:12,311
So, the subject of my report
34
00:01:12,411 --> 00:01:14,215
gets to go on her first flight
35
00:01:14,215 --> 00:01:16,954
as a passenger
when she's 23 years old.
36
00:01:16,954 --> 00:01:18,991
And she decides
right then and there
37
00:01:19,091 --> 00:01:21,262
she wants to be a pilot.
38
00:01:28,310 --> 00:01:29,546
Oh. Avoid.
39
00:01:29,646 --> 00:01:32,284
More of a manufactured publicity
stunt than a hero.
40
00:01:32,284 --> 00:01:34,690
Wayne, I have a lot of feedback
for you right now.
41
00:01:34,690 --> 00:01:36,359
My personal space-- invaded.
42
00:01:36,359 --> 00:01:38,296
Your breathing-- it's too much.
43
00:01:38,396 --> 00:01:39,833
And your words are bad ones.
44
00:01:39,933 --> 00:01:41,402
Just trying to be helpful.
45
00:01:41,402 --> 00:01:43,874
Wright Brothers--
they invented airplanes.
46
00:01:43,874 --> 00:01:45,778
Lindbergh is a legitimate pilot.
47
00:01:45,778 --> 00:01:48,818
She's a legitimate pilot.
She's sitting in an airplane
48
00:01:48,918 --> 00:01:50,120
- right here and...
- Yeah. Exactly.
49
00:01:50,120 --> 00:01:51,724
She's sitting in an airplane.
50
00:01:51,724 --> 00:01:53,527
For a picture. Publicity stunt.
51
00:01:53,527 --> 00:01:56,032
And she's on the cover
of a book that's about her.
52
00:01:56,032 --> 00:01:57,602
- She's...
- Jacques Cousteau. Kinda cool.
53
00:01:57,602 --> 00:01:59,606
He's, like,
the original Aquaman.
54
00:01:59,606 --> 00:02:01,476
I considered him.
Edmund Hillary--
55
00:02:01,577 --> 00:02:03,380
first man to reach
the top of Mount Everest.
56
00:02:03,480 --> 00:02:05,050
I'd let that happen. Hero-wise.
57
00:02:05,150 --> 00:02:07,956
Uh, this is all in
the explorer-pilot-pioneer area,
58
00:02:08,056 --> 00:02:09,593
if that's what
you're interested in.
59
00:02:09,693 --> 00:02:11,462
I'm getting
less and less interested.
60
00:02:11,462 --> 00:02:13,266
Still feel pretty good
about my choice.
61
00:02:13,366 --> 00:02:15,772
Neil Armstrong. First man
on the moon, of course,
62
00:02:15,872 --> 00:02:17,341
but there's so much more there.
63
00:02:17,341 --> 00:02:19,211
Armstrong's grade bait, too,
you know?
64
00:02:19,211 --> 00:02:20,548
Automatic A-minus.
65
00:02:20,548 --> 00:02:23,219
Do a slideshow,
put that Ken Burns effect on,
66
00:02:23,219 --> 00:02:24,523
and that is an "A" all day.
67
00:02:24,523 --> 00:02:26,192
I'm gonna get reading.
Where are you sitting?
68
00:02:26,192 --> 00:02:27,461
Oh, I set up over there.
69
00:02:27,461 --> 00:02:28,931
Okay, good to know.
I'm going this way.
70
00:02:28,931 --> 00:02:30,535
Really?
Those are the worst tables here.
71
00:02:30,635 --> 00:02:33,340
- I don't know
if they're even level.
- Okay, thank you, Wayne!
72
00:02:35,645 --> 00:02:36,780
What?
73
00:02:36,880 --> 00:02:38,651
Nothing.
- Nothing. I'm just not sure
74
00:02:38,751 --> 00:02:40,855
I've ever seen you with
your chin in a book like that.
75
00:02:40,855 --> 00:02:42,091
- Nose.
- Yeah, who knows?
76
00:02:42,191 --> 00:02:43,093
- What?
- What?
77
00:02:43,193 --> 00:02:44,362
Amelia Earhart, huh?
78
00:02:44,362 --> 00:02:46,633
It's for school.
I guess she's my hero?
79
00:02:46,734 --> 00:02:47,836
You don't sound so sure.
80
00:02:47,836 --> 00:02:49,940
That phrase is usually said
with more conviction.
81
00:02:50,040 --> 00:02:52,244
Like, "Mrs. Doubtfire
is my hero!"
82
00:02:52,244 --> 00:02:53,480
I didn't know who to choose.
83
00:02:53,480 --> 00:02:54,816
I think she's a great choice.
84
00:02:54,916 --> 00:02:56,252
She did...
all kinds of cool stuff.
85
00:02:56,352 --> 00:02:59,458
And the mystery of what happened
on her final flight.
86
00:02:59,458 --> 00:03:01,262
- Yeah.
- Yeah.
- I haven't gotten
87
00:03:01,262 --> 00:03:02,431
to the end yet, so no spoilers.
88
00:03:02,431 --> 00:03:03,466
- Yup. Mm-hmm.
- Yup.
- Oh.
89
00:03:03,466 --> 00:03:05,003
What? What were you just saying?
90
00:03:05,103 --> 00:03:06,139
- Huh? Wha?
- I can't remember.
- Nothing.
91
00:03:06,239 --> 00:03:07,509
Uh, here's a spoiler--
92
00:03:07,642 --> 00:03:09,746
- Mother's Day is coming up.
- Aah!
- We...
93
00:03:09,880 --> 00:03:11,149
we-we know. Of course.
94
00:03:11,249 --> 00:03:13,721
We know that like... crazy.
95
00:03:13,821 --> 00:03:16,159
Anyway, headline--
don't buy me anything.
96
00:03:16,259 --> 00:03:18,898
Here's what I want:
in-home family spa.
97
00:03:18,998 --> 00:03:20,501
That's it. Nothing fancy.
98
00:03:20,501 --> 00:03:21,937
Just one of you rubbing my back
99
00:03:21,937 --> 00:03:23,774
while one of you
paints my toenails.
100
00:03:23,874 --> 00:03:26,412
And, also, no peeing on
the toilet seat on Mother's Day.
101
00:03:26,513 --> 00:03:28,283
Just for one day,
I want to not sit on pee.
102
00:03:28,283 --> 00:03:30,621
I-- We can do that.
I-I think we can do that.
103
00:03:30,621 --> 00:03:31,890
- Gene.
- Dad.
104
00:03:31,990 --> 00:03:35,297
Amelia Earhart gets
her pilot's license in 1923.
105
00:03:35,397 --> 00:03:37,301
In 1932, already famous
106
00:03:37,301 --> 00:03:40,040
but determined
to prove herself as a pioneer,
107
00:03:40,140 --> 00:03:42,411
she flies solo
across the Atlantic--
108
00:03:42,411 --> 00:03:46,352
the first woman and only the
second person ever to do this.
109
00:03:46,352 --> 00:03:48,256
Her most ambitious goal,
however--
110
00:03:48,256 --> 00:03:50,360
to be the first woman
to fly around the world--
111
00:03:50,360 --> 00:03:51,964
this goal,
she would never achieve.
112
00:03:52,064 --> 00:03:55,170
Her voice on the radio during
the final part of that journey
113
00:03:55,270 --> 00:03:57,809
would be the last
anyone heard from her, ever.
114
00:03:57,909 --> 00:03:59,178
Yeah. I know.
115
00:03:59,278 --> 00:04:01,115
Imagine my surprise
when I found that out.
116
00:04:01,115 --> 00:04:02,151
What?!
117
00:04:02,151 --> 00:04:03,286
No, Louise,
118
00:04:03,420 --> 00:04:04,923
you'll fall too far behind.
119
00:04:04,923 --> 00:04:06,092
Stick with the one you picked.
120
00:04:06,092 --> 00:04:08,129
Um, I'm just--
I'm not sure my hero
121
00:04:08,129 --> 00:04:10,333
is as heroic
as I'd like her to be.
122
00:04:10,333 --> 00:04:11,904
Been there. But, still, no.
123
00:04:12,004 --> 00:04:13,440
Great, great, great, great.
124
00:04:13,440 --> 00:04:14,509
What were you guys
talking about?
125
00:04:14,509 --> 00:04:15,778
Are you having hero trouble?
126
00:04:15,878 --> 00:04:17,047
Ha-ha-ha-ha. No.
127
00:04:17,147 --> 00:04:20,588
Actually, we're in talks
for a... sequel to my report.
128
00:04:20,588 --> 00:04:22,725
And franchise rights, you know?
129
00:04:22,725 --> 00:04:24,361
Merch. So, uh, yeah,
130
00:04:24,361 --> 00:04:26,165
I'm doing fine.
131
00:04:26,165 --> 00:04:27,602
Hey.
132
00:04:27,735 --> 00:04:29,438
- Cool plane.
- Yup.
- Where's a cool plane?
133
00:04:29,539 --> 00:04:31,375
Oh, yeah, look at that.
134
00:04:31,375 --> 00:04:33,246
- Pretty red.
- Yes, it's very red.
135
00:04:33,246 --> 00:04:34,448
I want to see something
that's red.
136
00:04:34,448 --> 00:04:35,450
We talking red stuff?
137
00:04:35,585 --> 00:04:37,555
Oh, my God, people, please.
138
00:04:37,655 --> 00:04:38,791
Okay. Sheesh.
139
00:04:38,791 --> 00:04:40,628
I'm gonna go get something red
that's nice to me.
140
00:04:40,628 --> 00:04:42,431
Listen,
I have an idea for Mother's Day.
141
00:04:42,431 --> 00:04:43,934
Wait, why are you crouching?
142
00:04:43,934 --> 00:04:45,070
- I like it.
- Yeah.
143
00:04:45,170 --> 00:04:46,673
It's just now I have
to crouch lower.
144
00:04:46,673 --> 00:04:48,511
It's fine. Anyway,
she said she wants a massage,
145
00:04:48,511 --> 00:04:49,880
but we're so bad at that.
146
00:04:49,880 --> 00:04:51,215
- Yeah.
- That's true.
- Yeah.
147
00:04:51,349 --> 00:04:53,386
A professional massage person
is too expensive,
148
00:04:53,486 --> 00:04:56,058
but I found out
if you hire a massage student,
149
00:04:56,058 --> 00:04:58,029
it's much cheaper. Like, much.
150
00:04:58,029 --> 00:05:00,467
And they can come here.
So, should we surprise your mom
151
00:05:00,467 --> 00:05:03,139
with a real massage from someone
who's almost a professional?
152
00:05:03,239 --> 00:05:04,709
- That sounds nice.
- Yeah.
- Good job, Dad.
153
00:05:04,810 --> 00:05:06,345
- And that deep crouch, too.
- I know.
154
00:05:06,345 --> 00:05:07,481
Okay, then. That's the plan.
155
00:05:07,582 --> 00:05:09,385
Uh, hey, Lin. Uh, nice wine.
156
00:05:09,485 --> 00:05:11,055
- Thank... you.
- So, are you sure
157
00:05:11,055 --> 00:05:13,661
you don't want any help
with your homework, Louise?
158
00:05:13,661 --> 00:05:14,763
No, I'm fine.
159
00:05:14,763 --> 00:05:16,265
It doesn't matter.
She was a cool lady
160
00:05:16,365 --> 00:05:17,569
and then she disappeared,
161
00:05:17,669 --> 00:05:18,804
and I printed out
some pictures at school
162
00:05:18,804 --> 00:05:20,006
and I'm gonna put 'em
on something
163
00:05:20,006 --> 00:05:21,877
and it'll be a solid C-plus
164
00:05:21,977 --> 00:05:23,112
and I'm great with that.
165
00:05:23,213 --> 00:05:24,381
I love it.
Okay, she's gone.
166
00:05:24,481 --> 00:05:26,385
- What'd you say?
- Nothing.
167
00:05:27,689 --> 00:05:29,258
The answer to that is five.
168
00:05:29,358 --> 00:05:30,293
- Five.
- Correct.
169
00:05:30,393 --> 00:05:32,331
He didn't raise his hand. Geography.
170
00:05:32,431 --> 00:05:34,134
- What's this?
- South Ameri...
- South America.
171
00:05:34,134 --> 00:05:35,571
- Pretty sure.
- Correct.
172
00:05:35,571 --> 00:05:37,542
- But I-I said it first!
- I said it louder.
173
00:05:37,642 --> 00:05:39,078
You can't just say things louder.
174
00:05:39,178 --> 00:05:40,480
I can. I'm doing it right now.
175
00:05:40,480 --> 00:05:42,284
- Well,
I'll talk louder than you.
- Talking!
176
00:05:42,384 --> 00:05:43,888
Talking! Loud, loud, loud!
177
00:05:43,988 --> 00:05:45,958
Stop making your mouth bigger!
178
00:05:45,958 --> 00:05:49,265
I will rip off your arms and
I will scream into your face!
179
00:05:49,265 --> 00:05:51,035
- Hero reports. Who's ready?
- Me!
180
00:05:51,035 --> 00:05:53,406
- I'm ready!
- Louise, please.
Ms. Labonz, may I present
181
00:05:53,507 --> 00:05:55,343
astronaut Neil Armstrong!
182
00:05:59,719 --> 00:06:01,455
I got to get
a better grade than Wayne
183
00:06:01,590 --> 00:06:02,625
on this hero thing.
184
00:06:02,725 --> 00:06:04,829
And maybe remove his mouth?
185
00:06:04,829 --> 00:06:07,000
We'll start with the
better grade.
186
00:06:11,075 --> 00:06:13,881
Okay, if we make a movie,
like, a serious drama,
187
00:06:13,881 --> 00:06:15,985
we could use models
for the plane shots.
188
00:06:15,985 --> 00:06:17,154
Gene, you have model planes?
189
00:06:17,287 --> 00:06:18,557
Have you ever once heard me say
190
00:06:18,557 --> 00:06:20,695
"I'm off to work
on my model planes now"?
191
00:06:20,695 --> 00:06:22,197
That's fine.
We'll... figure it out.
192
00:06:22,297 --> 00:06:24,335
Maybe we'll do it in CG.
Tina, can you do CG?
193
00:06:24,335 --> 00:06:27,307
- I don't think I can...
- And, Gene,
can you be on orchestra duty?
194
00:06:27,307 --> 00:06:29,144
- Hiring one? Recording them?
- Um...
195
00:06:29,144 --> 00:06:30,347
All right. It might be hard
196
00:06:30,447 --> 00:06:31,883
to make a feature film
in four days.
197
00:06:31,984 --> 00:06:34,188
But what am I gonna do?
It has to be multimedia.
198
00:06:34,188 --> 00:06:35,925
- Is this multimedia?
- Uh, no.
199
00:06:36,025 --> 00:06:38,062
Sure, it is.
It's like a little finger puppet
200
00:06:38,062 --> 00:06:39,365
that can also fix your mistakes.
201
00:06:39,465 --> 00:06:40,467
- Ooh, puppets.
- Yes!
202
00:06:40,601 --> 00:06:41,469
Not finger puppets.
203
00:06:41,603 --> 00:06:42,906
Back in my pocket, you.
204
00:06:42,906 --> 00:06:44,441
Your time will come.
205
00:06:44,576 --> 00:06:46,345
You're, like, the puppet kid,
right, Benj?
206
00:06:46,479 --> 00:06:48,684
- I guess.
- So, in your expert opinion,
207
00:06:48,684 --> 00:06:51,289
can I put on
a grade A-caliber puppet show
208
00:06:51,389 --> 00:06:52,992
about Amelia Earhart
in four days?
209
00:06:53,092 --> 00:06:55,631
Ish? Depending on...
how you define "day."
210
00:06:55,631 --> 00:06:57,000
Puppets, like... puppets?
211
00:06:57,134 --> 00:06:59,606
- Yeah.
- These took me two weeks
to make. Each.
212
00:06:59,606 --> 00:07:00,808
Oh. What about marionettes?
213
00:07:00,808 --> 00:07:02,745
- I have marionette experience.
- Do you?
214
00:07:02,845 --> 00:07:04,616
And kind of shocking
natural ability?
215
00:07:04,616 --> 00:07:06,385
- With marionettes.
- Three weeks.
216
00:07:06,385 --> 00:07:07,989
Benj, you're not giving me
much here.
217
00:07:07,989 --> 00:07:10,695
Louise, in fifth grade,
they assign a lot more homework.
218
00:07:10,695 --> 00:07:12,699
I'm doing this
for the fifth grade play,
219
00:07:12,799 --> 00:07:14,134
and then my mom
drives me an hour
220
00:07:14,134 --> 00:07:16,339
to do after-school wheelchair
basketball twice a week,
221
00:07:16,439 --> 00:07:17,875
even though
I do not care for it.
222
00:07:17,875 --> 00:07:19,813
So maybe don't make it
like the puppet kid
223
00:07:19,913 --> 00:07:22,117
has to help you just 'cause
you decided this morning
224
00:07:22,117 --> 00:07:23,252
you wanted to do puppets.
225
00:07:23,353 --> 00:07:24,623
Okay, okay! Geez.
226
00:07:24,623 --> 00:07:25,625
Sorry. It's just...
227
00:07:25,625 --> 00:07:27,260
I heard you were the best.
228
00:07:27,361 --> 00:07:28,831
- Don't touch.
- Yup. Yup.
229
00:07:28,831 --> 00:07:31,002
This room smells like paste.
230
00:07:31,102 --> 00:07:32,204
It's hot glue.
231
00:07:32,204 --> 00:07:33,941
So, you were close.
232
00:07:33,941 --> 00:07:35,410
- Oh, hi, Ben.
- Hi!
233
00:07:35,410 --> 00:07:36,780
It's actually "Benj."
234
00:07:36,880 --> 00:07:38,517
An eighth grade girl
knows my name.
235
00:07:38,517 --> 00:07:39,653
Almost knows my name.
236
00:07:39,653 --> 00:07:41,188
Yeah, well, welcome to the club.
237
00:07:41,288 --> 00:07:43,560
It comes with no perks whatsoever.
238
00:07:43,560 --> 00:07:44,663
What else can be multimedia?
239
00:07:44,763 --> 00:07:46,867
- Interpretive dance?
- Ooh!
240
00:07:46,967 --> 00:07:47,869
- No.
- Oh.
241
00:07:47,969 --> 00:07:49,038
Oh! Slam poetry?
242
00:07:49,038 --> 00:07:50,741
An upright bass
playing in the background?
243
00:07:50,841 --> 00:07:52,745
That might at least snag you
a "B."
244
00:07:52,845 --> 00:07:55,250
- For "bass."
- It's got to be an "A."
245
00:07:55,250 --> 00:07:56,085
Who is this kid?
246
00:07:56,218 --> 00:07:57,855
Oh! Uh, I'll get it.
247
00:07:57,955 --> 00:08:00,126
Yeah, it's your cell phone.
This guy, huh?
248
00:08:00,126 --> 00:08:01,395
-"I'll get it."
- Hi.
249
00:08:01,495 --> 00:08:03,132
Yes, I can totally talk to you
about that.
250
00:08:03,132 --> 00:08:06,707
Uh, let me just go
into the other room to, uh,
251
00:08:06,707 --> 00:08:08,844
check my calendar
that I have there.
252
00:08:08,844 --> 00:08:11,015
It-It's the exterminator.
For the restaurant.
253
00:08:11,015 --> 00:08:13,520
- They came last week.
- What'd I say? Exterminator?
254
00:08:13,520 --> 00:08:15,423
I meant the sink... examiner.
255
00:08:15,423 --> 00:08:17,160
- Do you mean "plumber"?
- Yup! Bye!
256
00:08:17,160 --> 00:08:18,396
I mean, I'll-I'll be right back.
257
00:08:18,396 --> 00:08:19,733
I think
plumbers make him nervous.
258
00:08:19,833 --> 00:08:21,135
- So cute.
- Mom, think.
259
00:08:21,135 --> 00:08:22,705
- Multimedia.
- Uh, glitter?
260
00:08:22,805 --> 00:08:24,576
- No.
- Why no glitter?
261
00:08:33,426 --> 00:08:34,562
Shadow puppets.
262
00:08:34,562 --> 00:08:35,965
Is that a thing? Shadow puppets?
263
00:08:35,965 --> 00:08:37,467
- TINA/LINDA/BOB: Yeah.
- I think. Like when Dad
264
00:08:37,568 --> 00:08:39,506
used to make his hands
look kinda like a bird
265
00:08:39,506 --> 00:08:40,841
and we'd all have to be polite
266
00:08:40,841 --> 00:08:42,578
and say it was so much
like a bird.
267
00:08:42,678 --> 00:08:44,214
It does look like a bird.
268
00:08:44,214 --> 00:08:45,518
And I do dog, rabbit...
269
00:08:45,618 --> 00:08:47,955
No. Uh, I don't know.
I got to talk to Benj.
270
00:08:47,955 --> 00:08:49,959
The puppet kid? I thought
he was too busy to help you.
271
00:08:49,959 --> 00:08:53,132
Uh, actually, Tina,
we have to talk to Benj.
272
00:08:53,132 --> 00:08:54,536
Can you meet me at recess?
273
00:08:54,636 --> 00:08:55,871
And maybe clean the toothpaste
off your cheek.
274
00:08:55,971 --> 00:08:58,209
- What?
- Aw. I liked it.
275
00:08:58,309 --> 00:09:00,180
Hey, Benj. How's it going?
276
00:09:00,313 --> 00:09:01,717
Oh! (chuckles): Hey, Tina.
277
00:09:01,717 --> 00:09:02,819
Didn't see you there.
278
00:09:02,819 --> 00:09:04,622
Benj, this is my sister Tina.
279
00:09:04,622 --> 00:09:05,725
She's in eighth grade.
280
00:09:05,825 --> 00:09:07,027
Oh. I'm aware.
281
00:09:07,027 --> 00:09:08,731
Yeah,
she's an eighth grade girl.
282
00:09:08,831 --> 00:09:10,768
Anyway, Tina's helping me
with my report.
283
00:09:10,868 --> 00:09:12,471
Working closely with me, actually.
284
00:09:12,572 --> 00:09:13,874
Hey, question for you
about that.
285
00:09:13,874 --> 00:09:15,845
Shadow puppets--
got any experience?
286
00:09:15,945 --> 00:09:16,646
Any advice?
287
00:09:16,747 --> 00:09:18,149
I've seen... some videos.
288
00:09:18,149 --> 00:09:20,521
It's not the kind of
puppeteering that I usually do,
289
00:09:20,621 --> 00:09:22,625
but I could, like, consult, maybe?
290
00:09:22,759 --> 00:09:24,328
Great. What do I need?
I think I might have mentioned
291
00:09:24,328 --> 00:09:25,664
there's some time pressure.
292
00:09:25,765 --> 00:09:26,833
Uh, the report's on Monday.
293
00:09:26,933 --> 00:09:28,504
Wait, really? It's Thursday.
294
00:09:28,637 --> 00:09:29,506
It's okay. We've got this.
295
00:09:29,639 --> 00:09:30,775
We're a team. Right, Tina?
296
00:09:30,775 --> 00:09:32,210
- Right. What am I doing?
- Shh, shh.
297
00:09:32,310 --> 00:09:33,379
So, what would I need?
298
00:09:33,514 --> 00:09:35,651
Scissors, paper,
sticks, a light...
299
00:09:35,651 --> 00:09:37,855
- Tina, you writing this down?
- Oh, um...
300
00:09:37,855 --> 00:09:38,657
Mm-hmm.
301
00:09:38,657 --> 00:09:39,893
So, like, here?
302
00:09:39,893 --> 00:09:41,530
A little further back.
Is Tina coming?
303
00:09:41,530 --> 00:09:42,565
She's coming. For sure.
304
00:09:42,665 --> 00:09:43,767
That's not her. Or is it?
305
00:09:43,867 --> 00:09:45,370
What are you doing here?
It's lunch.
306
00:09:45,370 --> 00:09:46,640
I'm prepping for my report.
307
00:09:46,640 --> 00:09:47,708
You know Benj, right?
308
00:09:47,708 --> 00:09:49,646
Yeah, hi, Benj. We're old pals.
309
00:09:49,746 --> 00:09:51,382
Oh. Sounds like some history.
310
00:09:51,382 --> 00:09:52,718
I almost flunked fourth grade.
311
00:09:52,718 --> 00:09:54,221
- You did?
- You were fine.
312
00:09:54,221 --> 00:09:57,294
If only puppets could take
vocabulary quizzes, right?
313
00:09:57,394 --> 00:09:58,530
I'm working on one that can.
314
00:09:58,530 --> 00:10:00,200
Ms. Labonz,
I can hang a sheet here
315
00:10:00,300 --> 00:10:02,572
and project a strong light
onto it from over there, right?
316
00:10:02,572 --> 00:10:03,807
Uh, sure.
317
00:10:03,807 --> 00:10:05,511
Seems complicated.
318
00:10:05,611 --> 00:10:06,980
Mine's a documentary.
319
00:10:06,980 --> 00:10:09,151
Plays off the laptop.
Lot of personal narrative stuff.
320
00:10:09,151 --> 00:10:11,823
Shots of Armstrong,
dissolve to me growing up.
321
00:10:11,823 --> 00:10:12,925
- You know.
- Thanks, Wayne!
322
00:10:12,925 --> 00:10:14,762
So glad you could stop by!
323
00:10:14,762 --> 00:10:16,499
I've got a secret weapon now!
324
00:10:16,499 --> 00:10:17,602
A shadow weapon!
325
00:10:17,702 --> 00:10:19,037
Hey, you must have done
this report.
326
00:10:19,037 --> 00:10:20,708
- Who was your hero?
- Jim Henson.
327
00:10:20,708 --> 00:10:22,177
So what'd you get? For a grade?
328
00:10:22,277 --> 00:10:23,580
- A-plus-plus?
- A "C."
329
00:10:23,680 --> 00:10:24,749
- Oh.
- Sorry.
330
00:10:24,749 --> 00:10:26,686
- But you're my... shadow weapon?
- I mean,
331
00:10:26,686 --> 00:10:29,424
or your unpaid,
part-time shadow consultant?
332
00:10:29,424 --> 00:10:30,828
Who's more into hand puppets?
333
00:10:30,828 --> 00:10:32,430
Well, crap. Ugh.
334
00:10:32,430 --> 00:10:33,767
This fish did not keep.
335
00:10:33,767 --> 00:10:35,604
- Oh, no, it didn't.
- Yeah. I can smell that...
336
00:10:39,579 --> 00:10:40,748
Louise, remember
when I said you could
337
00:10:40,848 --> 00:10:41,716
work on your project down here?
338
00:10:41,850 --> 00:10:42,819
Can I change my answer?
339
00:10:42,819 --> 00:10:44,121
No. I need the counter space.
340
00:10:44,121 --> 00:10:45,758
It's just... Look at Teddy.
Look at Mort.
341
00:10:45,858 --> 00:10:48,296
I don't mind.
It's a fun challenge to not...
342
00:10:48,396 --> 00:10:49,699
stain my pants too much.
343
00:10:49,699 --> 00:10:51,937
I heard Amelia Earhart
was actually captured
344
00:10:51,937 --> 00:10:53,740
by the Japanese.
Was that in the book?
345
00:10:53,740 --> 00:10:54,976
Oh, yeah.
There's tons of theories
346
00:10:54,976 --> 00:10:55,978
about what happened to her.
347
00:10:56,078 --> 00:10:57,582
And I go even farther than that.
348
00:10:57,582 --> 00:10:59,919
What if she escaped
from the POW camp
349
00:10:59,919 --> 00:11:02,290
and then she became a super spy
350
00:11:02,290 --> 00:11:04,027
and they gave her a super plane
351
00:11:04,127 --> 00:11:05,764
and the person
who sent her on missions
352
00:11:05,865 --> 00:11:07,400
was President Eleanor Roosevelt?
353
00:11:07,502 --> 00:11:08,871
- That's fun.
- I know.
354
00:11:08,971 --> 00:11:10,841
But just the stuff we do know
about is pretty great.
355
00:11:10,941 --> 00:11:14,014
Did I tell you my therapist has
a signed picture in her office?
356
00:11:14,014 --> 00:11:15,751
Her mother knew
Amelia Earhart's sister
357
00:11:15,851 --> 00:11:17,387
up in Medford, Massachusetts.
358
00:11:17,487 --> 00:11:18,690
Okay, you don't have to brag.
359
00:11:18,690 --> 00:11:20,126
We can't all have therapists
whose mothers
360
00:11:20,126 --> 00:11:22,030
are from Medford, Massachusetts, okay?
361
00:11:22,130 --> 00:11:24,234
- Louise, be nice.
- Sorry, it's just, I got...
362
00:11:24,334 --> 00:11:25,938
9,000 puppets to cut here.
363
00:11:26,038 --> 00:11:28,510
Who knows what a Nazi submarine
looks like in silhouette?
364
00:11:28,610 --> 00:11:30,179
Bob, Bob, Bob.
365
00:11:30,280 --> 00:11:32,484
- Teddy, what?
- I have a gift basket
in my truck.
366
00:11:32,484 --> 00:11:34,923
Soaps, lotions, bath bubbles.
367
00:11:34,923 --> 00:11:37,093
It's for my mom,
but I could give it to you
368
00:11:37,093 --> 00:11:38,897
to give to Linda
for Mother's Day.
369
00:11:38,897 --> 00:11:40,901
I know that you're not great
at thoughtful gestures.
370
00:11:41,001 --> 00:11:43,406
We have, we have a whole thing.
It's okay. Thank you.
371
00:11:43,406 --> 00:11:45,376
Some guy's
gonna come touch our mom.
372
00:11:45,376 --> 00:11:47,414
We asked for
a lady, but they only had a guy.
373
00:11:47,515 --> 00:11:49,384
But he's "almost certified."
374
00:11:49,484 --> 00:11:51,288
So he's, like,
a massage enthusiast.
375
00:11:51,388 --> 00:11:53,092
She's coming.
376
00:11:53,192 --> 00:11:55,230
God, Mort, stop talking
about funeral home stuff.
377
00:11:55,330 --> 00:11:57,735
Yeah, we're not all comfortable
with death like you.
378
00:11:57,735 --> 00:11:59,505
- What?
- Oh, Mort.
379
00:11:59,505 --> 00:12:01,408
- What is it?
- It's a pedal board.
380
00:12:01,408 --> 00:12:03,547
So instead of the keyboard
sounding like this...
381
00:12:03,647 --> 00:12:05,216
...it sounds like this.
382
00:12:05,216 --> 00:12:07,020
Love it. It's in.
Where'd you get it?
383
00:12:07,020 --> 00:12:08,957
Peter Pescadero.
His brother plays guitar,
384
00:12:09,057 --> 00:12:10,728
but his brother is
away at college.
385
00:12:10,828 --> 00:12:12,698
Peter said I could use it
if I teach him how to twerk.
386
00:12:12,798 --> 00:12:15,103
Also Peter said he can
come play his bass recorder
387
00:12:15,203 --> 00:12:17,374
along with me if I only play
in the key of F,
388
00:12:17,474 --> 00:12:20,046
which is okay 'cause "key" is
just an attitude, I think.
389
00:12:20,046 --> 00:12:22,484
- What's this?
- Soviet plane-fighting robot.
390
00:12:22,484 --> 00:12:24,321
Did Amelia Earhart, um,
391
00:12:24,321 --> 00:12:26,793
- do fights with Soviet robots?
- She might have.
392
00:12:26,893 --> 00:12:29,498
Ooh, I've got
a good effect for that.
393
00:12:29,498 --> 00:12:31,402
Louise, do you have
maybe too much
394
00:12:31,402 --> 00:12:32,939
in the super spy section?
395
00:12:32,939 --> 00:12:35,009
I think I have just the
right amount, thanks for asking.
396
00:12:35,109 --> 00:12:36,579
Cut a little faster, maybe?
397
00:12:36,579 --> 00:12:38,449
Well, do you say
why she's your hero?
398
00:12:38,449 --> 00:12:42,357
I mean, even if she didn't
become a secret super spy?
399
00:12:42,457 --> 00:12:43,961
Yeah, yeah, that's in there.
400
00:12:43,961 --> 00:12:47,233
It's called the "My Hero"
project, so of course I...
401
00:12:47,334 --> 00:12:48,837
get into... all that.
402
00:12:48,937 --> 00:12:50,908
- Tina. Duh.
- Sorry.
403
00:12:50,908 --> 00:12:52,410
Nothing! I've got nothing!
404
00:12:52,511 --> 00:12:55,149
I wrote a whole stupid story
about super spies and robots.
405
00:12:55,149 --> 00:12:58,389
I'm gonna get an "F"
and smug Wayne will be
406
00:12:58,389 --> 00:13:00,326
smug and kind of right.
407
00:13:00,426 --> 00:13:01,863
- Aah!
- Okay. It's okay.
408
00:13:01,863 --> 00:13:03,132
We can figure this out.
409
00:13:03,132 --> 00:13:04,669
It's just...
410
00:13:04,669 --> 00:13:06,606
I hate that she failed.
I hate it.
411
00:13:06,706 --> 00:13:08,075
And the more
I read that chapter,
412
00:13:08,075 --> 00:13:09,979
the more it was like--
it was her fault.
413
00:13:09,979 --> 00:13:11,382
It was so badly planned.
414
00:13:11,382 --> 00:13:13,352
They didn't bring
the right kind of radio.
415
00:13:13,352 --> 00:13:16,158
And Wayne's gonna be sitting
there with his dumb face
416
00:13:16,158 --> 00:13:18,830
and his successful
moon-landing man report.
417
00:13:18,830 --> 00:13:20,400
Hey. Forget about Wayne.
418
00:13:20,500 --> 00:13:22,037
Wayne can go... kiss a kickball.
419
00:13:22,137 --> 00:13:24,274
Maybe you can cut the spy stuff?
420
00:13:24,274 --> 00:13:27,013
Maybe just write an ending
where nothing happened,
421
00:13:27,013 --> 00:13:30,219
except what's most likely,
which is that she went down
422
00:13:30,219 --> 00:13:32,424
in the Pacific Ocean
and they never found
423
00:13:32,424 --> 00:13:34,127
her body or her plane.
424
00:13:34,227 --> 00:13:35,698
Yeah, that sounds
like a crowd pleaser.
425
00:13:35,698 --> 00:13:37,568
Well, better than that,
but let's just try
426
00:13:37,668 --> 00:13:39,137
and see
what that would look like.
427
00:13:39,237 --> 00:13:41,910
It would just be
rewriting this much, right?
428
00:13:41,910 --> 00:13:43,012
- And then the next page.
- Oh.
429
00:13:43,112 --> 00:13:44,281
And the one after that.
430
00:13:44,414 --> 00:13:46,352
Oh, okay, but still,
we-we can do this.
431
00:13:46,452 --> 00:13:49,124
Uh, let me get you
fresh paper and a pencil.
432
00:13:49,124 --> 00:13:52,030
- Do kids still use pencils?
- Yeah.
433
00:14:04,889 --> 00:14:06,325
All right,
your mom's still asleep,
434
00:14:06,425 --> 00:14:08,997
or she's pretending to be
asleep, I can't tell.
435
00:14:08,997 --> 00:14:11,168
How-how are you, um... doing?
436
00:14:11,168 --> 00:14:12,972
With my report? Horrible.
437
00:14:13,072 --> 00:14:14,609
I know it's Mother's Day, so...
438
00:14:14,709 --> 00:14:16,980
- I'll just stop.
- You can keep working on it
after breakfast.
439
00:14:17,080 --> 00:14:18,850
Well, I'm not gonna
ruin Mother's Day and fail,
440
00:14:18,850 --> 00:14:21,455
so I might as well
just do the failing part.
441
00:14:21,455 --> 00:14:23,827
Oh, no! You weren't supposed
to ring the doorbell.
442
00:14:23,827 --> 00:14:25,463
Hello. I'm Pat.
443
00:14:25,463 --> 00:14:26,566
- Shh!
- Oh. Sorry.
444
00:14:26,566 --> 00:14:27,635
Wait, what's going on?
445
00:14:27,635 --> 00:14:29,004
Pat. You're a surprise.
446
00:14:29,004 --> 00:14:30,908
I'm a surprise like
what am I doing at your door?
447
00:14:30,908 --> 00:14:33,079
No, I-I mean,
I was thinking I'd try to...
448
00:14:33,212 --> 00:14:35,149
sneak you in and surprise
my wife with you.
449
00:14:35,249 --> 00:14:36,051
Oh, fun.
450
00:14:36,151 --> 00:14:37,220
I mean, fun.
451
00:14:41,361 --> 00:14:43,332
Ah, don't make
so much noise, Gene.
452
00:14:43,332 --> 00:14:46,105
Your-your mother's sleeping. Shh.
453
00:14:46,205 --> 00:14:47,273
Oh, smart.
454
00:14:47,273 --> 00:14:48,677
But now you have
to pretend you have a son
455
00:14:48,777 --> 00:14:50,313
named Gene
for the rest of your life.
456
00:14:50,313 --> 00:14:53,085
What? No, I really have
a son named Gene.
457
00:14:53,085 --> 00:14:55,356
Uh-oh. Losing my grip.
458
00:14:58,129 --> 00:14:59,364
- Uh, surprise.
- Happy Mother's Day.
459
00:14:59,364 --> 00:15:01,301
- Happy Mother's Day.
- Happy Mother's Day.
460
00:15:01,402 --> 00:15:03,239
Thank you?
461
00:15:03,339 --> 00:15:05,744
Hi. Come on over
and we'll get you comfortable.
462
00:15:05,844 --> 00:15:07,581
I'm totally comfortable.
Too comfortable maybe.
463
00:15:07,581 --> 00:15:10,019
- Not really.
- I'll step out
and you can remove your robe
464
00:15:10,019 --> 00:15:12,290
and lie down on your stomach,
with your face here.
465
00:15:12,390 --> 00:15:13,292
Hmm.
466
00:15:13,392 --> 00:15:15,062
Hi.
Hi.
467
00:15:15,062 --> 00:15:17,735
This is everyone's
first massage, I'm gathering?
468
00:15:17,835 --> 00:15:19,237
- Why do you say that?
- 'Cause we look like
469
00:15:19,237 --> 00:15:20,507
we think you're gonna
murder our mom?
470
00:15:20,607 --> 00:15:22,845
We always look like that.
Don't be offended.
471
00:15:27,287 --> 00:15:28,155
- Oh.
- What?!
472
00:15:28,255 --> 00:15:30,126
Your back, it's... so tight.
473
00:15:30,126 --> 00:15:31,830
Were you in an accident?
474
00:15:31,930 --> 00:15:32,898
- No.
- Really?
475
00:15:32,898 --> 00:15:34,334
Did you just wake up
from a coma?
476
00:15:34,334 --> 00:15:36,873
No. Is it possible
it's just from my life?
477
00:15:36,973 --> 00:15:38,643
- Wow. Bob?
- Yeah?
478
00:15:38,643 --> 00:15:40,113
We're gonna need
more than an hour.
479
00:15:40,213 --> 00:15:42,283
Uh, for the same money?
480
00:15:42,283 --> 00:15:43,520
Oh. Oh, yes.
481
00:15:43,520 --> 00:15:45,724
This will be a great
learning experience for me.
482
00:15:45,724 --> 00:15:47,795
Most people don't have this.
483
00:15:47,895 --> 00:15:50,466
What a strange,
unique challenge.
484
00:15:50,601 --> 00:15:51,803
Can I get on your Wi-Fi?
485
00:15:51,903 --> 00:15:53,405
I might need
to watch some videos.
486
00:15:53,405 --> 00:15:55,811
Ugh, that's it.
I give up. I give up!
487
00:15:55,811 --> 00:15:58,149
You win, Wayne,
you big-mouthed bastard!
488
00:15:58,282 --> 00:16:00,621
- Aah!
- Okay. Tense.
489
00:16:00,621 --> 00:16:03,560
Tense house. The knots are...
making more sense.
490
00:16:03,560 --> 00:16:06,666
Stupid! Dumb!
Hate it! Hate it.
491
00:16:10,841 --> 00:16:13,012
Nothing.
No ship, no Howland Island.
492
00:16:13,012 --> 00:16:14,682
No land of any kind.
493
00:16:14,682 --> 00:16:17,855
They were exactly where
they weren't supposed to be,
494
00:16:17,855 --> 00:16:19,224
over the open ocean,
495
00:16:19,224 --> 00:16:22,297
with nothing but fumes
left in the gas tanks...
496
00:16:22,297 --> 00:16:24,401
I don't even want to do the...
497
00:16:26,004 --> 00:16:27,440
...and just disappear, too!
498
00:16:27,440 --> 00:16:29,545
I'll go check on Louise
and see why she's yelling.
499
00:16:29,545 --> 00:16:32,183
And... banging.
Bob, bring her in here.
500
00:16:32,283 --> 00:16:33,954
No, Lin.
This is your special treat.
501
00:16:34,054 --> 00:16:35,189
We want you to relax.
502
00:16:35,189 --> 00:16:36,526
I'm not gonna be able to relax
503
00:16:36,626 --> 00:16:38,062
unless she's in here
and I can talk to her.
504
00:16:38,062 --> 00:16:40,333
- It's not quite what I would...
- It's okay.
505
00:16:40,433 --> 00:16:41,435
Mom, it's fine.
506
00:16:41,435 --> 00:16:44,107
I didn't mean to make...
so much noise.
507
00:16:44,207 --> 00:16:45,677
Just pretend I said, "Wee!"
508
00:16:45,777 --> 00:16:47,648
- Okay?
- Aw, my baby, I can help you.
509
00:16:47,748 --> 00:16:49,417
- I had a thought.
- You did?
510
00:16:49,519 --> 00:16:51,388
Yeah. Oh! Oh! Oh-ooh!
511
00:16:51,388 --> 00:16:53,960
I'm listening when you're done
making that sound.
512
00:16:54,060 --> 00:16:56,966
When they realized
just how bad things were,
513
00:16:57,066 --> 00:16:59,539
Amelia and her navigator
must have talked.
514
00:16:59,539 --> 00:17:01,441
But what is there to say?
515
00:17:01,543 --> 00:17:02,978
"Oops"? I imagine
516
00:17:02,978 --> 00:17:05,216
that she made a graceful landing
on the water.
517
00:17:05,316 --> 00:17:06,986
I imagine that they...
518
00:17:07,086 --> 00:17:09,224
climbed out up onto
the nose of the plane.
519
00:17:09,224 --> 00:17:12,765
I imagine the plane
was sinking, but not quickly.
520
00:17:12,865 --> 00:17:14,535
The body of it
would fill with water,
521
00:17:14,635 --> 00:17:17,006
and slowly become too heavy
for the empty gas tanks
522
00:17:17,006 --> 00:17:18,977
in the wings to hold up
on the surface.
523
00:17:19,077 --> 00:17:22,518
And I picture Amelia
really facing her fate.
524
00:17:22,518 --> 00:17:24,589
No planes in the sky.
525
00:17:24,689 --> 00:17:26,559
No ships on the horizon.
526
00:17:26,559 --> 00:17:28,128
And she would have known.
527
00:17:28,229 --> 00:17:30,266
Soon, she'd be treading water.
528
00:17:30,266 --> 00:17:32,838
The great flier is now
a floater.
529
00:17:32,938 --> 00:17:34,007
Fish food.
530
00:17:34,107 --> 00:17:35,510
Wayne, zip it.
531
00:17:35,510 --> 00:17:37,948
I was thinking
about Amelia Earhart's mother.
532
00:17:37,948 --> 00:17:39,518
- Since it's Mother's Day.
- Yeah?
533
00:17:39,619 --> 00:17:41,154
You know what
I bet she never said
534
00:17:41,154 --> 00:17:42,190
- to her daughter?
- What?
535
00:17:42,190 --> 00:17:43,425
- Act like a lady.
- Gross.
536
00:17:43,526 --> 00:17:45,029
I know,
but back when she was a kid,
537
00:17:45,029 --> 00:17:47,033
women weren't doing things
that men did,
538
00:17:47,033 --> 00:17:49,739
like flying planes
or wearing pants.
539
00:17:49,739 --> 00:17:51,542
And I bet she never said, "Ooh!
540
00:17:51,643 --> 00:17:53,145
Girls can do anything
boys can do."
541
00:17:53,245 --> 00:17:56,285
'Cause, you know, sometimes
when they say that, it...
542
00:17:56,418 --> 00:17:58,657
It ends up sounding
like the opposite?
543
00:17:58,757 --> 00:18:00,126
Yeah. You never said it to me.
544
00:18:00,226 --> 00:18:01,963
It never came up. Oh!
545
00:18:01,963 --> 00:18:04,134
- Oh-oof!
- Sorry. Too much pressure?
546
00:18:04,234 --> 00:18:05,570
No, no, I like it. Ooh!
547
00:18:05,570 --> 00:18:07,106
I'm gonna write
some of this down.
548
00:18:07,206 --> 00:18:09,244
However she did it,
whatever she said--
549
00:18:09,244 --> 00:18:11,214
Amelia Earhart's mom--
it worked.
550
00:18:11,315 --> 00:18:12,751
She had a confident daughter.
551
00:18:12,751 --> 00:18:14,889
- Exhale.
- Ooh! That's good.
552
00:18:15,022 --> 00:18:16,859
- Thank you.
- I feel awful for her.
553
00:18:16,859 --> 00:18:18,429
Losing her daughter like that.
554
00:18:18,429 --> 00:18:20,567
But, you know, her daughter
was doing what she loved to do.
555
00:18:20,567 --> 00:18:23,640
And Amelia was so confident,
and she did all this stuff.
556
00:18:23,740 --> 00:18:25,076
And then a lot of little girls
557
00:18:25,176 --> 00:18:26,879
saw themselves
doing all sorts of stuff.
558
00:18:26,879 --> 00:18:29,284
- Hoo! Hoo-ah!
- Sorry.
559
00:18:29,384 --> 00:18:31,254
No, it's good. So, in a way...
560
00:18:31,254 --> 00:18:34,160
Amelia's mom gave me
a huge gift.
561
00:18:34,260 --> 00:18:37,000
That because of her daughter,
my daughter gets a glimpse
562
00:18:37,000 --> 00:18:39,705
of this fantastic life--
563
00:18:39,805 --> 00:18:41,408
- You're drooling.
- Am I?
564
00:18:41,542 --> 00:18:42,611
Yes. Very much.
565
00:18:42,611 --> 00:18:43,479
That's a compliment...
566
00:18:43,479 --> 00:18:44,949
to a massage therapist, I think.
567
00:18:45,049 --> 00:18:46,853
Should I get a towel
or a mop or something?
568
00:18:46,853 --> 00:18:48,690
No, no, come back.
I can't see you.
569
00:18:48,690 --> 00:18:49,692
I won't drool anymore.
570
00:18:49,692 --> 00:18:51,128
- Okay...
- Hey.
571
00:18:51,228 --> 00:18:52,865
Heroes don't have to be perfect.
572
00:18:52,865 --> 00:18:53,733
You know?
573
00:18:53,733 --> 00:18:55,737
They just have
to make you think bigger
574
00:18:55,737 --> 00:18:57,106
about yourself somehow.
575
00:18:57,206 --> 00:18:58,777
Sorry.
576
00:18:58,777 --> 00:19:00,246
- Little more drool.
- Aah! Aah!
577
00:19:00,246 --> 00:19:02,751
Amelia Earhart
didn't fly around the world.
578
00:19:02,751 --> 00:19:05,389
And some people may
think that makes her a failure.
579
00:19:05,389 --> 00:19:07,528
And those people
might say that loudly,
580
00:19:07,628 --> 00:19:09,464
while standing next to you
with hot breath.
581
00:19:09,565 --> 00:19:11,636
And sometimes,
yeah, people with louder,
582
00:19:11,636 --> 00:19:14,341
deeper voices get heard more
and that's really annoying,
583
00:19:14,474 --> 00:19:17,681
but that doesn't make me want to
make my voice lower and deeper.
584
00:19:17,781 --> 00:19:19,952
That just makes me mad.
I mean, I can do it.
585
00:19:19,952 --> 00:19:21,421
"Hey, I'm Louise."
586
00:19:21,522 --> 00:19:22,691
See? Pretty good.
587
00:19:22,691 --> 00:19:23,727
But that's not the point.
588
00:19:23,727 --> 00:19:24,729
Look what Earhart did.
589
00:19:24,729 --> 00:19:26,198
She saved her money
590
00:19:26,298 --> 00:19:27,768
and she bought her bright red
591
00:19:27,768 --> 00:19:29,237
Lockheed Vega.
592
00:19:29,337 --> 00:19:30,941
That was her saying, "Hello.
593
00:19:30,941 --> 00:19:33,012
This is what
my voice sounds like."
594
00:19:33,913 --> 00:19:37,120
That thing had
a 450-horsepower engine.
595
00:19:37,120 --> 00:19:39,157
That basically means
an engine as strong
596
00:19:39,257 --> 00:19:42,664
and as loud
as 450 horses mushed together.
597
00:19:42,664 --> 00:19:44,234
And it could fly.
598
00:19:44,234 --> 00:19:46,873
If you wrote a book
and you invented this character,
599
00:19:46,973 --> 00:19:49,010
this dashing lady pilot,
600
00:19:49,010 --> 00:19:50,814
you might become
a famous author.
601
00:19:50,814 --> 00:19:52,751
Well, she was that character.
602
00:19:52,851 --> 00:19:54,120
She wrote herself.
603
00:19:54,120 --> 00:19:56,759
Okay, so we know
what probably happened.
604
00:19:56,759 --> 00:19:58,062
But who knows, right?
605
00:19:58,062 --> 00:20:00,299
When you're that far out in
the world, there's more magic.
606
00:20:00,433 --> 00:20:02,738
That's true. It's like that
in the North Pole...
607
00:20:02,738 --> 00:20:05,544
and in the jungles.
Maybe after she made her peace,
608
00:20:05,644 --> 00:20:08,482
just before she got
too tired to keep afloat,
609
00:20:08,482 --> 00:20:11,388
maybe some of that magic
lifted that plane
610
00:20:11,388 --> 00:20:12,925
right back up underneath her.
611
00:20:12,925 --> 00:20:14,394
And maybe she got to fly it back
612
00:20:14,394 --> 00:20:16,999
up into the air and maybe
she never had to land again.
613
00:20:17,133 --> 00:20:18,636
Maybe she dropped
Fred Noonan off
614
00:20:18,636 --> 00:20:20,372
in Navigator Heaven
and then kept going.
615
00:20:20,372 --> 00:20:23,312
I like to think of her flying
around up there right now.
616
00:20:23,312 --> 00:20:25,550
She makes me want
to write a story for myself
617
00:20:25,650 --> 00:20:28,556
that's as big
and as fricking cool as hers.
618
00:20:28,690 --> 00:20:32,096
So that's why Amelia Earhart
is my hero.
619
00:20:32,196 --> 00:20:33,398
Wow.
620
00:20:33,398 --> 00:20:35,169
- Yay!
- That was good.
621
00:20:35,269 --> 00:20:36,639
And it's not a contest,
but I think
622
00:20:36,639 --> 00:20:38,175
that's better
than a male astronaut.
623
00:20:38,275 --> 00:20:39,512
Okay, who's up next?
624
00:20:39,512 --> 00:20:41,081
Is it Wayne?
Yeah, it's Wayne.
625
00:20:41,081 --> 00:20:42,250
Uh...
626
00:20:42,250 --> 00:20:44,655
♪ I cannot wait ♪
627
00:20:44,655 --> 00:20:47,460
♪ To watch you find your wings ♪
628
00:20:47,561 --> 00:20:51,268
♪ 'Cause I know
you're on your way ♪
629
00:20:51,268 --> 00:20:55,276
♪ Up, up, up,
up to bigger things ♪
630
00:20:55,276 --> 00:20:56,712
♪ Oh, oh ♪
631
00:20:56,712 --> 00:21:00,787
♪ And if the world
makes you feel ♪
632
00:21:00,887 --> 00:21:04,194
♪ Small ♪
633
00:21:04,194 --> 00:21:07,433
♪ Just let them watch you fly ♪
634
00:21:07,433 --> 00:21:11,408
♪ Above it all ♪
635
00:21:11,408 --> 00:21:14,047
♪ Some of that magic ♪
636
00:21:14,047 --> 00:21:18,088
♪ I see it in your eyes ♪
637
00:21:18,088 --> 00:21:21,194
♪ Some of that magic ♪
638
00:21:21,294 --> 00:21:25,102
♪ You're meant for the sky ♪
639
00:21:25,202 --> 00:21:27,541
♪ Some of that magic ♪
640
00:21:27,641 --> 00:21:29,678
♪ Makes me want to find
some of that magic. ♪
641
00:21:29,678 --> 00:21:31,883
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT
642
00:21:31,883 --> 00:21:34,354
and TOYOTA.
47656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.