All language subtitles for Bobs Burgers S11E17 Fingers-loose 1080p DSNP WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,272 --> 00:00:24,232 Hey, bud, careful. The janitor just waxed. 2 00:00:24,315 --> 00:00:26,651 Remember, if the floor is shiny, you can fall on your heinie. 3 00:00:26,735 --> 00:00:28,820 -Thanks, Tina. -TINA: Yeah, that's me, 4 00:00:28,903 --> 00:00:30,947 Tina Belcher, ordinary eighth grader. 5 00:00:31,031 --> 00:00:32,741 That's probably what makes me good at my job. 6 00:00:32,824 --> 00:00:34,826 I walk the beat as a hall monitor here at Wagstaff, 7 00:00:34,909 --> 00:00:36,703 but I was about to discover 8 00:00:36,786 --> 00:00:38,288 that sometimes you walk the beat, 9 00:00:38,371 --> 00:00:40,040 and sometimes the beat walks you. 10 00:00:42,459 --> 00:00:45,128 No. No. No, no, no, no, no, no, no. No. 11 00:00:45,211 --> 00:00:47,088 TINA: I bet you're wondering who she is, 12 00:00:47,172 --> 00:00:49,716 and how a girl like me got mixed up with a dame like that. 13 00:00:49,799 --> 00:00:51,718 Her name is Holly Monitors, 14 00:00:51,801 --> 00:00:53,928 and she was supposed to be my little secret. 15 00:00:54,012 --> 00:00:55,388 But I'm getting ahead of myself. 16 00:00:55,472 --> 00:00:57,307 Let me tell you how this all began. 17 00:00:57,390 --> 00:00:58,808 It was just like any other day. 18 00:00:58,892 --> 00:01:01,102 Like I said, I'm a hall monitor, 19 00:01:01,186 --> 00:01:03,063 but it's not the halls that need monitoring, 20 00:01:03,146 --> 00:01:04,356 it's the people in them. 21 00:01:04,439 --> 00:01:06,024 Someone's always chewing gum. 22 00:01:06,107 --> 00:01:08,985 Oh, man, there's still some flavor in there. Come on. 23 00:01:09,069 --> 00:01:10,862 TINA: I may seem like a party pooper, but it's better 24 00:01:10,945 --> 00:01:12,989 if I'm pooping at their party than a teacher. 25 00:01:13,073 --> 00:01:16,034 Teachers give out detention, I give out attention. 26 00:01:16,117 --> 00:01:17,869 A new piece, for the end of the day. 27 00:01:17,952 --> 00:01:20,997 -Ooh, cinnamon. Fancy. -Now scram. 28 00:01:21,081 --> 00:01:23,249 And sometimes it's hard to be on the good side of the law 29 00:01:23,333 --> 00:01:24,459 with the two scamps in my family. 30 00:01:24,542 --> 00:01:25,877 They were always up to something. 31 00:01:25,960 --> 00:01:27,003 But I lived with them, 32 00:01:27,087 --> 00:01:28,588 so I had to live with myself. 33 00:01:28,672 --> 00:01:30,340 Still, something was different that week. 34 00:01:30,423 --> 00:01:32,759 I had a feeling I hadn't felt since the fidget spinner craze. 35 00:01:32,842 --> 00:01:34,511 Or that other craze where everyone was eating 36 00:01:34,594 --> 00:01:36,513 those spicy dusty chips and throwing up. 37 00:01:36,596 --> 00:01:38,098 Hey, hey, no running. 38 00:01:38,181 --> 00:01:40,558 Stop running, slow down. 39 00:01:40,642 --> 00:01:42,936 -Huh. -Whatever it was, I was sure it would go 40 00:01:43,019 --> 00:01:44,312 as quickly as it came. 41 00:01:44,396 --> 00:01:45,522 Besides, I had other things to focus on. 42 00:01:45,605 --> 00:01:46,940 Big things. 43 00:01:47,023 --> 00:01:48,608 Like the big banner the hall monitors 44 00:01:48,692 --> 00:01:50,944 were working on for the open house. 45 00:01:51,027 --> 00:01:52,278 Sure, being a hall monitor is not as exciting 46 00:01:52,362 --> 00:01:54,239 as the drama club or dance club 47 00:01:54,322 --> 00:01:56,950 -or jazz choir... -♪ Do-bee, do-bee, do-wah. ♪ 48 00:01:57,033 --> 00:01:58,702 ...but it's my life. This open house would be 49 00:01:58,785 --> 00:02:00,620 the hall monitors' biggest day yet, 50 00:02:00,704 --> 00:02:02,914 working security as parents and the superintendent 51 00:02:02,997 --> 00:02:04,332 came to experience a... 52 00:02:04,416 --> 00:02:05,667 Full day of Wag. 53 00:02:05,750 --> 00:02:08,294 Not some phony two-hour evening event. 54 00:02:08,378 --> 00:02:09,504 I'm talking about a full day, 55 00:02:09,587 --> 00:02:12,257 living and breathing the real deal. 56 00:02:12,340 --> 00:02:14,884 You will be helping to welcome all of the parents 57 00:02:14,968 --> 00:02:17,262 and the superintendent to the upcoming 58 00:02:17,345 --> 00:02:20,473 "Walk on into Wagstaff" open house. 59 00:02:20,557 --> 00:02:21,766 From the opening assembly... 60 00:02:21,850 --> 00:02:23,685 TINA: He needed it to go perfectly, 61 00:02:23,768 --> 00:02:25,270 because if it did, the superintendent 62 00:02:25,353 --> 00:02:26,730 would pay for Frond to go to... 63 00:02:26,813 --> 00:02:30,400 Counsel Your Butt Off, a weekend seminar in Sarasota 64 00:02:30,483 --> 00:02:33,361 for life changers and emotion rearrangers. 65 00:02:33,445 --> 00:02:35,947 So, this week, I'm counting on you 66 00:02:36,031 --> 00:02:38,867 to stop the hooligans before they hool again. 67 00:02:38,950 --> 00:02:41,202 Now get out there and monitor. 68 00:02:41,286 --> 00:02:43,955 Tina, can I, uh, talk to you for a moment? 69 00:02:44,039 --> 00:02:47,125 -Sure, what's up? -Uh, not here. My office. 70 00:02:47,208 --> 00:02:49,711 There's a favor I need to ask you, Tina. 71 00:02:49,794 --> 00:02:51,796 You're my most experienced hall monitor. 72 00:02:51,880 --> 00:02:53,965 You're good at what you do. You have a light touch. 73 00:02:54,049 --> 00:02:55,800 -The kids seem to like you. -Thank you. 74 00:02:55,884 --> 00:02:57,344 -I mean, in their way. -Oh. 75 00:02:57,427 --> 00:02:59,054 The thing is, I have a feeling 76 00:02:59,137 --> 00:03:01,431 that there's something going on. 77 00:03:01,514 --> 00:03:03,892 Kids are distracted, whispery. Test scores are down. 78 00:03:03,975 --> 00:03:05,935 Art supplies are missing. Kids are hanging out 79 00:03:06,019 --> 00:03:08,605 in new groups: the populars mixing with the regulars. 80 00:03:08,688 --> 00:03:11,024 Whatever it is, I need it to stop. 81 00:03:11,107 --> 00:03:12,901 I need to add it to the no-no list. 82 00:03:12,984 --> 00:03:14,611 The open house is in three days. 83 00:03:14,694 --> 00:03:16,780 I need the superintendent to think this place runs 84 00:03:16,863 --> 00:03:18,573 like a well-oiled baby. 85 00:03:18,656 --> 00:03:21,034 I'm not sure if I'm using that phrase correctly. 86 00:03:21,117 --> 00:03:23,286 -Sounds good to me, boss. -But how can I stop 87 00:03:23,370 --> 00:03:25,622 whatever's going on if I don't know what it is? 88 00:03:25,705 --> 00:03:27,624 That's where you come in. 89 00:03:27,707 --> 00:03:29,459 TINA: I told him I could find out what was happening. 90 00:03:29,542 --> 00:03:31,378 Of course I could. But I was about to discover, 91 00:03:31,461 --> 00:03:33,046 no matter which way you turn, 92 00:03:33,129 --> 00:03:34,631 fate can stick out a foot and trip you. 93 00:03:34,714 --> 00:03:36,549 -(shouts) -Or sometimes your own shoelace 94 00:03:36,633 --> 00:03:38,718 -can stick out a foot and trip you. -I'm okay. 95 00:03:38,802 --> 00:03:41,012 When you're working a case, you have to be subtle. 96 00:03:41,096 --> 00:03:42,764 (high-pitched): So, Gene and Louise, 97 00:03:42,847 --> 00:03:45,975 anything new going on at school? Distracting you? 98 00:03:46,059 --> 00:03:49,104 Nope. Just learning a lot, as usual. 99 00:03:49,187 --> 00:03:50,313 Ooh. What'd you learn? 100 00:03:50,397 --> 00:03:52,107 Science. Also, math. 101 00:03:52,190 --> 00:03:54,025 And that thing with the letters. 102 00:03:54,109 --> 00:03:56,319 -Uh, spelling? -No, thank you. 103 00:03:56,403 --> 00:03:58,822 TINA: Either they really didn't know or they didn't want me to know. 104 00:03:58,905 --> 00:04:00,699 Either way, it was a dead end. 105 00:04:00,782 --> 00:04:02,200 I was gonna have to put in some shoe leather. 106 00:04:02,283 --> 00:04:04,452 Fruit Roll-Up, huh? Nice. 107 00:04:04,536 --> 00:04:07,372 Nothing out of the ordinary. Ooh, my old barrette. 108 00:04:11,209 --> 00:04:14,295 Damn it. Damn it. Damn it! 109 00:04:14,379 --> 00:04:16,589 I took a little break for a sloppy joe, 110 00:04:16,673 --> 00:04:19,009 and stumbled sideways into a mess of my own. 111 00:04:19,092 --> 00:04:21,428 A popular and a regular? 112 00:04:21,511 --> 00:04:23,054 Where are you two going? 113 00:04:36,526 --> 00:04:38,862 -(crowd whooping) -(gasps) Gene. 114 00:04:38,945 --> 00:04:40,196 What the hand? 115 00:04:44,034 --> 00:04:46,286 TINA: From the moment I saw her, I knew I was in trouble. 116 00:04:46,369 --> 00:04:48,413 Sure, I knew she was technically my brother's hand, 117 00:04:48,496 --> 00:04:51,916 but when she walked down those stairs, everything changed. 118 00:04:52,000 --> 00:04:53,585 She had a certain something. 119 00:04:53,668 --> 00:04:55,337 You might call it style, you might call it chutzpah, 120 00:04:55,420 --> 00:04:57,005 you might call it fingers, 121 00:04:57,088 --> 00:05:00,592 but whatever you called it, sister, it was calling me. 122 00:05:00,675 --> 00:05:04,596 GENE: Mm. Mm. Ah. Ah. Ah. 123 00:05:04,679 --> 00:05:08,350 -(cheering, applause) -Give it up for Mavis Middlefinger! 124 00:05:08,433 --> 00:05:11,519 -Encore. -Okay, okay, okay, you want more? 125 00:05:11,603 --> 00:05:13,063 You know what to do. 126 00:05:13,146 --> 00:05:15,482 Nickels, candy, gum that bubbles? 127 00:05:15,565 --> 00:05:17,859 Whatever you're thinking, make it double. 128 00:05:17,942 --> 00:05:20,528 All right, all right, we'll see Mavis again, but first, 129 00:05:20,612 --> 00:05:23,865 coming to the stage, Regular Sized Randolph. 130 00:05:29,871 --> 00:05:32,540 -Hey, Louise. -Oh. Hey, Tina. 131 00:05:32,624 --> 00:05:35,543 What, uh, what are you, uh, doing here? 132 00:05:35,627 --> 00:05:36,795 Just checking out the scene. 133 00:05:36,878 --> 00:05:39,214 Oh, uh, no offense, but we kind of have 134 00:05:39,297 --> 00:05:41,216 a "no hall monitor" rule around here. 135 00:05:41,299 --> 00:05:44,511 Oh, uh, o-okay, uh, I'm not a hall monitor right now. 136 00:05:44,594 --> 00:05:47,889 Just Tina. Belcher. Your sister. And friend. 137 00:05:47,972 --> 00:05:49,265 (chuckles) Okay, are you sure? 138 00:05:49,349 --> 00:05:51,851 Because you are making a weird lying face. 139 00:05:51,935 --> 00:05:54,229 Oh, no. I-I just did a gross burp 140 00:05:54,312 --> 00:05:56,731 and I'm trying to hold in the smell. 141 00:05:56,815 --> 00:05:58,608 Oh. Okay, well, you can stay 142 00:05:58,692 --> 00:06:01,027 as long as you keep your lips zipped, potato chip. 143 00:06:01,111 --> 00:06:02,612 Looks like I'm on. 144 00:06:02,696 --> 00:06:05,198 -Regular Sized Randolph, everyone. -(cheering, applause) 145 00:06:05,281 --> 00:06:08,076 If you like Randy, give him some candy. 146 00:06:08,159 --> 00:06:10,245 Wow. Bunch of loose Nerds and a quarter? 147 00:06:10,328 --> 00:06:12,580 Oh, wait, no, it's a corn chip. 148 00:06:12,664 --> 00:06:13,790 Bring back Mavis! 149 00:06:13,873 --> 00:06:15,041 -Mavis. -Yeah, Mavis. 150 00:06:15,125 --> 00:06:16,626 Okay, okay, cool down. 151 00:06:16,710 --> 00:06:18,920 We've still got nine minutes of lunch period left. 152 00:06:19,004 --> 00:06:22,007 But for now, how about a hand for these hands? 153 00:06:22,090 --> 00:06:26,594 It's Tom Shoes and his gorgeous ex-wife Skatie Holmes. 154 00:06:26,678 --> 00:06:29,514 -(cheering, applause) -Everybody, look at my hands. 155 00:06:31,433 --> 00:06:33,351 TINA: I guess you could say it. I was wrapped 156 00:06:33,435 --> 00:06:34,728 around those fingers. 157 00:06:34,811 --> 00:06:36,062 Hey, guys. Hey, Gene. 158 00:06:36,146 --> 00:06:37,397 Great finger dancing today. 159 00:06:37,480 --> 00:06:39,065 (shushes) Tina, keep it down. 160 00:06:39,149 --> 00:06:40,275 Oh, sorry. Uh... 161 00:06:40,358 --> 00:06:41,484 (whispers): Great finger dancing today. 162 00:06:41,568 --> 00:06:43,987 We call it handy prancing, but thanks. 163 00:06:44,070 --> 00:06:47,032 -So it's a secret? -Of course it is, T. 164 00:06:47,115 --> 00:06:49,576 Because it's amazing and "distracting." 165 00:06:49,659 --> 00:06:51,077 Yeah, the first time I did it was at lunch 166 00:06:51,161 --> 00:06:52,912 when you were at a hall monitor meeting. 167 00:06:52,996 --> 00:06:54,330 I'd seen it on the Internet. 168 00:06:54,414 --> 00:06:55,415 And like everything I've seen on the Internet, 169 00:06:55,498 --> 00:06:57,083 I tried it right away. 170 00:06:57,167 --> 00:06:59,210 LOUISE: He painted on a pair of mustard shorts 171 00:06:59,294 --> 00:07:01,129 and slipped on some Tater Tot shoes. 172 00:07:01,212 --> 00:07:03,006 Ms. Labonz yelled at him to cut it out, 173 00:07:03,089 --> 00:07:05,592 but, oh, it took off from there. 174 00:07:11,222 --> 00:07:13,892 Soon, the scene got so big, we had to take it underground 175 00:07:13,975 --> 00:07:16,186 so we wouldn't wind up on Frond's no-no list. 176 00:07:16,269 --> 00:07:18,688 Gene's the best at it, and it's making me-- 177 00:07:18,772 --> 00:07:21,900 I mean, us-- three, four dollars a day easy, 178 00:07:21,983 --> 00:07:23,693 -plus candy and gum. -Cool. 179 00:07:23,777 --> 00:07:25,695 -Mind if I come back tomorrow? -Sure. I mean, 180 00:07:25,779 --> 00:07:27,947 you're not gonna go rat us out to Frond, are you? 181 00:07:28,031 --> 00:07:30,909 What? No way. I'll keep it Frond-fidential. 182 00:07:30,992 --> 00:07:32,494 Confidential. Ha, ha. 183 00:07:32,577 --> 00:07:33,912 Great. Um, see you then. 184 00:07:33,995 --> 00:07:35,538 And also for the rest of the walk home now, 185 00:07:35,622 --> 00:07:37,499 and later tonight and tomorrow morning. 186 00:07:37,582 --> 00:07:39,459 Ah, you doing one of those gross burps again? 187 00:07:39,542 --> 00:07:41,002 Yep, yep, yep. 188 00:07:41,086 --> 00:07:42,837 Sure, I wasn't telling them the whole truth, 189 00:07:42,921 --> 00:07:45,423 but I wasn't gonna tell Frond the whole truth either. 190 00:07:45,507 --> 00:07:47,509 Maybe there was another way out. 191 00:07:47,592 --> 00:07:49,177 It was a complicated sandwich, 192 00:07:49,260 --> 00:07:50,762 and I was the salami in the middle. 193 00:07:50,845 --> 00:07:52,555 Ooh! Tina. Easy with the broom. 194 00:07:52,639 --> 00:07:54,724 Oh, sorry, I was just thinking, I guess. 195 00:07:54,808 --> 00:07:57,519 Inside, I was a deck of 52 cards scattered on the floor, 196 00:07:57,602 --> 00:08:00,188 but from the outside I had to look like a straight flush. 197 00:08:00,271 --> 00:08:02,691 (chuckles): Tina, you're sweeping me off my feet. 198 00:08:02,774 --> 00:08:05,151 -Literally. -Ugh. Dumb broom. 199 00:08:05,235 --> 00:08:08,363 (panting): Guys, I've got a huge problem. 200 00:08:08,446 --> 00:08:11,074 Okay. Is this like when you couldn't get your underwear off? 201 00:08:11,157 --> 00:08:13,618 Because I'm not helping you again. 202 00:08:13,702 --> 00:08:15,412 You-you need to buy bigger underwear. 203 00:08:15,495 --> 00:08:17,580 No, this is worse. You know Kathleen? 204 00:08:17,664 --> 00:08:20,667 -Yeah. -Well, she invited me to the movies in a couple of days. 205 00:08:20,750 --> 00:08:22,127 Aw, that's great, Teddy. 206 00:08:22,210 --> 00:08:23,628 Yeah, but here's the problem: she could only 207 00:08:23,712 --> 00:08:26,089 get tickets at 5:30, which is dinnertime. 208 00:08:26,172 --> 00:08:27,632 So I told her I could pick up a couple of burgers 209 00:08:27,716 --> 00:08:29,592 from you guys, but the last time I tried to sneak 210 00:08:29,676 --> 00:08:32,095 a burger into the movies, it didn't go so well. 211 00:08:32,178 --> 00:08:36,016 Sir, you aren't allowed to bring outside food into the theater. 212 00:08:36,099 --> 00:08:37,559 (shouting) Sorry! Sorry! 213 00:08:40,937 --> 00:08:43,440 -Oh, no. -Wait, is that why you have 214 00:08:43,523 --> 00:08:45,483 a cardboard cutout of Vin Diesel in your house? 215 00:08:45,567 --> 00:08:46,901 No, that was a gift. 216 00:08:46,985 --> 00:08:48,903 Ugh, I don't know what to do about this food. 217 00:08:48,987 --> 00:08:50,780 I told Kathleen I would bring burgers. 218 00:08:50,864 --> 00:08:52,240 This could make or break us. 219 00:08:52,323 --> 00:08:54,242 Well, well, maybe we can help you sneak 'em in. 220 00:08:54,325 --> 00:08:56,119 I can make you a little sneaky snacky. 221 00:08:56,202 --> 00:08:58,371 Oh, thank you, Linda. Thank you. 222 00:08:58,455 --> 00:09:00,290 You can't just waltz in there with a bag in your hand. 223 00:09:00,373 --> 00:09:03,251 That's lesson one. You got to be like The James Bourne Identity. 224 00:09:03,335 --> 00:09:05,420 You got to hide it. Give me a day, Teddy. 225 00:09:05,503 --> 00:09:07,339 -I'll come up with something. -Oh, thank God. 226 00:09:07,422 --> 00:09:10,342 I was really panicking there. (chuckles, sighs) 227 00:09:10,425 --> 00:09:13,094 Better have a burger and fries and another burger to calm down. 228 00:09:13,178 --> 00:09:15,138 -Yep. -TINA: Life just kept moving around me, 229 00:09:15,221 --> 00:09:16,598 and I kept moving around life. 230 00:09:16,681 --> 00:09:19,559 Like walking and stuff, but also sitting sometimes, too. 231 00:09:19,642 --> 00:09:22,103 So I guess moving and also not moving. 232 00:09:22,187 --> 00:09:23,897 Depending on what I was doing. 233 00:09:23,980 --> 00:09:26,816 Meanwhile, I couldn't stop thinking about her. 234 00:09:26,900 --> 00:09:28,485 She was so free, so wild. 235 00:09:28,568 --> 00:09:31,905 I wondered what it felt like to walk a mile in her tiny shoes. 236 00:09:31,988 --> 00:09:34,240 It'd probably take a while, because her feet are so small, 237 00:09:34,324 --> 00:09:37,118 but boy, oh, boy, I had a feeling it would be worth it. 238 00:09:37,202 --> 00:09:39,245 -Ow. Tina. -Sorry. 239 00:09:39,329 --> 00:09:41,539 So, have you found out what's up? 240 00:09:41,623 --> 00:09:43,416 On a scale of friendship bracelets to teen pregnancy, 241 00:09:43,500 --> 00:09:45,877 -how bad is it? -No info yet. 242 00:09:45,960 --> 00:09:47,087 But, you know, I've got some hunches 243 00:09:47,170 --> 00:09:48,963 and I'm eating some lunches. 244 00:09:49,047 --> 00:09:51,508 Okay. 245 00:09:51,591 --> 00:09:53,510 TINA: I thought I had it under control. 246 00:09:53,593 --> 00:09:57,514 But it turned out, what I couldn't control was myself. 247 00:10:27,043 --> 00:10:28,545 -LOUISE: Tina. -(shouts) Nothing. 248 00:10:28,628 --> 00:10:30,797 -You were handy prancing. -W-Was I? 249 00:10:30,880 --> 00:10:33,425 You, uh, want to get up on stage tomorrow? 250 00:10:33,508 --> 00:10:36,553 Oh, no, I don't think so. This was just an accident. 251 00:10:36,636 --> 00:10:38,179 Sure. Your hand just accidentally fell 252 00:10:38,263 --> 00:10:40,056 into some of your old Equestranaut clothes. 253 00:10:40,140 --> 00:10:42,225 (chuckles): Yeah. You'd be, uh, 254 00:10:42,308 --> 00:10:43,977 surprised how often that happens. 255 00:10:44,060 --> 00:10:46,187 (chuckles): Okay, well, Mom says come to dinner. 256 00:10:46,271 --> 00:10:48,023 Great, let's all get out of my room quickly, then. 257 00:10:48,106 --> 00:10:49,649 GENE: We'd better hurry. Looks like she's going 258 00:10:49,733 --> 00:10:51,776 for my spaghetti. Mom, trip her! 259 00:10:51,860 --> 00:10:53,611 TINA: What did it mean? 260 00:10:53,695 --> 00:10:55,488 I was supposed to be busting those freewheeling fingers. 261 00:10:55,572 --> 00:10:56,990 But I wanted to be one? 262 00:10:57,073 --> 00:10:58,074 I was all mixed up like some kind of... 263 00:10:58,158 --> 00:10:59,409 mixed-up thing. 264 00:10:59,492 --> 00:11:01,953 Okay, you must be wondering about these. 265 00:11:02,037 --> 00:11:03,913 They're my old armpit hairnets 266 00:11:03,997 --> 00:11:05,373 from when I had to wear armpit hairnets 267 00:11:05,457 --> 00:11:06,458 in the restaurant. 268 00:11:06,541 --> 00:11:07,876 I thought we bronzed those. 269 00:11:07,959 --> 00:11:09,711 They're for Teddy-- for his movie burgers. 270 00:11:09,794 --> 00:11:11,755 Linda, isn't that kind of gross? 271 00:11:11,838 --> 00:11:13,715 I mean, would you want to eat a burger 272 00:11:13,798 --> 00:11:15,175 that's been in somebody's armpit? 273 00:11:15,258 --> 00:11:17,135 Armpits are the cleanest part of the body. 274 00:11:17,218 --> 00:11:19,971 (chuckling): No, I-I, I really don't think that's true. 275 00:11:20,055 --> 00:11:21,556 Uh, besides, won't the burgers 276 00:11:21,639 --> 00:11:23,266 get all soggy and mushy in there? 277 00:11:23,350 --> 00:11:25,435 I've eaten plenty of food that's been in Mom's armpit. 278 00:11:25,518 --> 00:11:27,270 That's how she warms stuff up on the go. 279 00:11:27,354 --> 00:11:29,731 Bagels, baked potatoes, empanadas, soup. 280 00:11:29,814 --> 00:11:32,025 Yeah, I made s'mores in there one time. 281 00:11:32,108 --> 00:11:34,319 And what's your great idea, Mr. Smarty-sneaks? 282 00:11:34,402 --> 00:11:38,823 Um, anything would be better than food from your armpit. 283 00:11:38,907 --> 00:11:40,533 What about crotch, butt crack? 284 00:11:40,617 --> 00:11:41,910 Folded under one's boobs? 285 00:11:41,993 --> 00:11:43,161 Ooh, good idea. 286 00:11:43,244 --> 00:11:44,371 Tina, you're quiet. 287 00:11:44,454 --> 00:11:45,622 Uh, everything okay? 288 00:11:45,705 --> 00:11:47,540 Oh, sorry, um... delicious. 289 00:11:47,624 --> 00:11:49,417 -What? -Dinner's delicious? 290 00:11:49,501 --> 00:11:50,669 Is that what we're talking about? 291 00:11:50,752 --> 00:11:52,087 Thank you, Tina. 292 00:11:52,170 --> 00:11:53,713 I'm not telling you how I heated it up 293 00:11:53,797 --> 00:11:55,382 because apparently someone's 294 00:11:55,465 --> 00:11:56,841 -worried about that. -Mmm. 295 00:11:56,925 --> 00:11:57,884 TINA: I had it bad. 296 00:11:57,967 --> 00:11:59,177 And that wasn't good. 297 00:11:59,260 --> 00:12:00,762 Unless... it was? 298 00:12:02,931 --> 00:12:04,724 Are you sure she's working for Frond? 299 00:12:04,808 --> 00:12:06,601 I mean, something's going on. 300 00:12:06,685 --> 00:12:08,812 That was her lying face, not her burping face. 301 00:12:08,895 --> 00:12:11,439 But one thing's for sure, she's in over her head. 302 00:12:11,523 --> 00:12:14,359 And if we keep her in, she won't rat us out. 303 00:12:14,442 --> 00:12:15,944 TINA: Could I hear them? Yes. 304 00:12:16,027 --> 00:12:17,362 They were very loud whisperers. 305 00:12:17,445 --> 00:12:18,613 So they were on to me, 306 00:12:18,697 --> 00:12:20,365 and I was on to them being on to me. 307 00:12:20,448 --> 00:12:22,367 And luckily, Frond didn't suspect a thing. 308 00:12:22,450 --> 00:12:24,202 -I suspect something. -(shouts) 309 00:12:24,285 --> 00:12:26,037 I suspect you're not very good at your job, 310 00:12:26,121 --> 00:12:27,414 because you haven't found squat. 311 00:12:27,497 --> 00:12:28,581 Back off, Frond! I'm working on it! 312 00:12:28,665 --> 00:12:29,874 Go counsel something. 313 00:12:29,958 --> 00:12:32,168 Was I lying to him or lying to myself? 314 00:12:32,252 --> 00:12:34,587 Was I in too deep or not deep enough? 315 00:12:34,671 --> 00:12:36,923 Was I ready to change or had I already changed? 316 00:12:37,007 --> 00:12:39,300 Who was I becoming and was it becoming on me? 317 00:12:39,384 --> 00:12:41,761 Was I asking too many questions or not enough? 318 00:12:41,845 --> 00:12:44,264 Or just the right amount? All I wanted to do was the thing 319 00:12:44,347 --> 00:12:46,266 I was supposed to stop. It was like my hand 320 00:12:46,349 --> 00:12:47,600 had a mind of its own. 321 00:12:47,684 --> 00:12:49,477 And now, for the first time ever, 322 00:12:49,561 --> 00:12:51,229 give it up for... for... 323 00:12:51,312 --> 00:12:53,064 Uh, what-what was your name? 324 00:12:53,148 --> 00:12:55,525 Holly Monitors. Because I'm a hall monitor. 325 00:12:55,608 --> 00:12:57,027 No, no, I get it, I get it. 326 00:12:57,110 --> 00:12:59,612 Give it up for Holly Monitors! 327 00:12:59,696 --> 00:13:01,865 -(cheering, applause) -(shouts) I'm okay! 328 00:13:04,325 --> 00:13:05,535 TINA: It was a rush. 329 00:13:05,618 --> 00:13:07,620 The crowd was electric. 330 00:13:07,704 --> 00:13:08,913 The feeling... it was... 331 00:13:08,997 --> 00:13:11,041 I had never felt anything like it before. 332 00:13:11,124 --> 00:13:12,500 Absolute freedom. 333 00:13:12,584 --> 00:13:14,669 Holly knew what she wanted and she went for it. 334 00:13:14,753 --> 00:13:16,171 So whose side was I on? 335 00:13:16,254 --> 00:13:17,797 Well, I was more turned around 336 00:13:17,881 --> 00:13:19,466 than that time Aunt Gayle got caught in her curtains. 337 00:13:19,549 --> 00:13:20,967 But as long as I could keep struttin', 338 00:13:21,051 --> 00:13:22,344 that's all that mattered to me. 339 00:13:22,427 --> 00:13:24,095 So I did what Holly wanted. 340 00:13:24,179 --> 00:13:26,264 And Holls, she wanted it alls. 341 00:13:26,348 --> 00:13:27,932 I was living two lives. 342 00:13:28,016 --> 00:13:29,351 Busting kids in my vest. 343 00:13:29,434 --> 00:13:31,644 And busting moves in my dress. 344 00:13:31,728 --> 00:13:33,730 But it was getting harder and harder 345 00:13:33,813 --> 00:13:34,981 to keep it up. 346 00:13:40,987 --> 00:13:42,697 I was usually the one on the sidelines, 347 00:13:42,781 --> 00:13:44,074 watching the show. 348 00:13:45,492 --> 00:13:46,743 -(Bob laughs) -So good. 349 00:13:46,826 --> 00:13:48,661 TINA: But this time, I was in the show. 350 00:13:48,745 --> 00:13:50,747 And, honey, the show was in business. 351 00:13:50,830 --> 00:13:52,749 You know, show business? 352 00:13:52,832 --> 00:13:55,251 But nothing this complicated can go on for long 353 00:13:55,335 --> 00:13:57,253 without someone getting hurt. 354 00:13:57,337 --> 00:13:59,214 Hi, kids. How was school? 355 00:13:59,297 --> 00:14:00,757 Great. Everything is totally fine. 356 00:14:00,840 --> 00:14:02,717 And I'm not hiding anything from anyone. 357 00:14:02,801 --> 00:14:05,053 Okay... 358 00:14:05,136 --> 00:14:07,097 TINA: I didn't want to worry Mom. She was a good girl. 359 00:14:07,180 --> 00:14:08,807 She didn't need to get mixed up in all this. 360 00:14:08,890 --> 00:14:10,600 -Psst. Tina? -Yeah? What? 361 00:14:10,684 --> 00:14:12,143 You were great today. 362 00:14:12,227 --> 00:14:13,937 Yeah, your hand only fell over twice. 363 00:14:14,020 --> 00:14:16,523 -And you only fell over three times. -Thanks. 364 00:14:16,606 --> 00:14:18,316 So, Teddy, do you want to use my pit holders 365 00:14:18,400 --> 00:14:20,318 to get the burgers into the movies or what? 366 00:14:20,402 --> 00:14:22,320 -It's perfect, right? -Um... 367 00:14:22,404 --> 00:14:24,280 -(groans) -Don't worry, Teddy. 368 00:14:24,364 --> 00:14:25,699 You don't need to answer that. 369 00:14:25,782 --> 00:14:27,117 I figured out a better way 370 00:14:27,200 --> 00:14:28,451 for you to get the burgers in. 371 00:14:28,535 --> 00:14:30,245 -You did? -Yep. All you need is 372 00:14:30,328 --> 00:14:31,996 eight plastic bags and a vest. 373 00:14:32,080 --> 00:14:35,667 You see? Each part of the burger is contained in its own bag. 374 00:14:35,750 --> 00:14:38,294 Wow. That is elaborate, Bob. (chuckles) 375 00:14:38,378 --> 00:14:40,213 Okay, and so you just take each part out 376 00:14:40,296 --> 00:14:41,965 and build the burger fresh. 377 00:14:42,048 --> 00:14:44,426 No soggy buns. Now I just sit down, 378 00:14:44,509 --> 00:14:46,386 wait for the movie to begin, 379 00:14:46,469 --> 00:14:48,805 and make myself the perfect burger to eat. 380 00:14:48,888 --> 00:14:50,765 Oh, shoot. Hang on. 381 00:14:50,849 --> 00:14:52,976 -Bob, your tomato fell out. -I can see that, Teddy. 382 00:14:53,059 --> 00:14:55,478 Still seems like a perfect plan, though, Bobby. (chuckles) 383 00:14:55,562 --> 00:14:58,148 It'll work. Okay, now I just take out each bag 384 00:14:58,231 --> 00:15:00,900 in order, starting with the bottom bun... 385 00:15:00,984 --> 00:15:02,527 -That's lettuce. -Thank you, Teddy. 386 00:15:02,610 --> 00:15:04,154 Uh, hang on. Let me just fix this. 387 00:15:04,237 --> 00:15:06,031 You know what, maybe we'll just get popcorn, right? 388 00:15:06,114 --> 00:15:08,199 We'll get an extra large and we'll just split it. 389 00:15:08,283 --> 00:15:10,285 What? No! Take my pit holders, Teddy. 390 00:15:10,368 --> 00:15:12,287 No, no, take mine. I-I fixed it, look. 391 00:15:12,370 --> 00:15:14,539 -Oh, crap. -I'm just gonna put the holders on you. 392 00:15:14,622 --> 00:15:16,750 -So you have 'em if you want. -No, that's okay. 393 00:15:16,833 --> 00:15:18,543 Lin, I don't want the pit... things. 394 00:15:18,626 --> 00:15:20,378 -He wants this! -No. Uh... 395 00:15:20,462 --> 00:15:21,463 Wait, w-where are you going? 396 00:15:21,546 --> 00:15:23,298 -Teddy, take 'em! -Uh, I... I... 397 00:15:23,381 --> 00:15:24,841 -You're gonna love 'em, Teddy, come on! -Take it, Teddy! 398 00:15:24,924 --> 00:15:26,718 -Teddy, come on! -BOB: Teddy, take this. -Ah, you know 399 00:15:26,801 --> 00:15:28,470 I can't handle when two people talk to me! 400 00:15:28,553 --> 00:15:31,222 -(screaming) -Huh. 401 00:15:31,306 --> 00:15:33,558 I can't believe he didn't like either of those ideas. 402 00:15:33,641 --> 00:15:35,852 -I know. -His loss. 403 00:15:35,935 --> 00:15:38,438 TINA: Anyway, life was good. Too good. 404 00:15:38,521 --> 00:15:40,857 It's like I always say, when you're on top of the world, 405 00:15:40,940 --> 00:15:43,109 the only place left to go is down. 406 00:15:43,193 --> 00:15:45,236 Okay, I didn't always say that, but I'm saying it now. 407 00:15:45,320 --> 00:15:46,780 And I plan on saying it again 408 00:15:46,863 --> 00:15:48,156 because it's fun to say. 409 00:15:48,239 --> 00:15:50,408 -Tina. My office, now. -(shouts) 410 00:15:50,492 --> 00:15:52,327 I need something, Tina. 411 00:15:52,410 --> 00:15:54,829 The open house is so close, and kids are still acting weird. 412 00:15:54,913 --> 00:15:56,998 I need more time! Give me a few weeks! 413 00:15:57,082 --> 00:15:59,459 -The open house is in two days. -Okay, I didn't know that. 414 00:15:59,542 --> 00:16:01,878 What? You made the banner that says the date on it. 415 00:16:01,961 --> 00:16:04,506 Wait a minute. Who are you protecting? 416 00:16:04,589 --> 00:16:06,675 Who got to you? Was it Lenny DeStefano? 417 00:16:06,758 --> 00:16:08,635 He got an eighth-grade girl to keep his rabbit 418 00:16:08,718 --> 00:16:10,261 in her lunchbox for three weeks. 419 00:16:10,345 --> 00:16:12,055 I know he's very powerful. 420 00:16:12,138 --> 00:16:13,723 I'm not protecting anyone! 421 00:16:13,807 --> 00:16:15,433 I just haven't found anything yet! 422 00:16:15,517 --> 00:16:18,937 (sighs) Tina, I didn't want it to come to this, but... 423 00:16:19,020 --> 00:16:20,980 I may have to take your vest. 424 00:16:21,064 --> 00:16:23,233 -What? No! -I can tell you're lying. 425 00:16:23,316 --> 00:16:25,568 Your-your face looks absolutely bananas. 426 00:16:25,652 --> 00:16:27,570 Uh... 427 00:16:27,654 --> 00:16:28,947 What choice did I have? 428 00:16:29,030 --> 00:16:30,740 I had to tell him something. 429 00:16:34,452 --> 00:16:36,287 -(cheering, applause) -There you have her, folks! 430 00:16:36,371 --> 00:16:38,123 Fing-lise Belcher. 431 00:16:38,206 --> 00:16:40,083 This is very weird, Millie. I don't like it. 432 00:16:40,166 --> 00:16:42,711 Because you love it? Can we hold hands now? 433 00:16:42,794 --> 00:16:44,879 Louise! Louise, there's something you need to know! 434 00:16:44,963 --> 00:16:46,297 Hey, what is it, T? 435 00:16:46,381 --> 00:16:48,133 -You looking for stage time? -No, I... 436 00:16:48,216 --> 00:16:49,801 What in the world?! 437 00:16:49,884 --> 00:16:51,386 Tina! You didn't! 438 00:16:51,469 --> 00:16:52,971 No! I actually didn't. I mean, 439 00:16:53,054 --> 00:16:54,597 I came here to tell you that he wanted me to, 440 00:16:54,681 --> 00:16:55,849 but I didn't tell him anything! 441 00:16:55,932 --> 00:16:57,017 Yeah, right. 442 00:16:57,100 --> 00:16:58,518 I knew I shouldn't have trusted a vest. 443 00:16:58,601 --> 00:17:00,937 I am a vest, but I'm also your sister. 444 00:17:01,021 --> 00:17:02,439 Not anymore you're not. 445 00:17:02,522 --> 00:17:03,690 All right, everyone. 446 00:17:03,773 --> 00:17:05,442 Pack up your adorable little accessories 447 00:17:05,525 --> 00:17:07,944 and get out of here! They're banned! 448 00:17:08,028 --> 00:17:10,363 This is all banned, effective immediately! 449 00:17:10,447 --> 00:17:12,449 Here's a finger, now get out of here. 450 00:17:12,532 --> 00:17:14,242 -That's your thumb. -The thumb is a finger. 451 00:17:14,325 --> 00:17:15,827 No. This is a finger. 452 00:17:15,910 --> 00:17:17,120 Millie! 453 00:17:19,581 --> 00:17:21,916 TINA: And just like that, it was all gone. 454 00:17:22,000 --> 00:17:24,044 The fun, the friendships, the fingers. 455 00:17:24,127 --> 00:17:25,837 I had flown too close to the sun. 456 00:17:25,920 --> 00:17:27,839 In this case, my mom's son, uh, 457 00:17:27,922 --> 00:17:29,674 and also her daughter, who happened to be 458 00:17:29,758 --> 00:17:31,051 my brother and sister. 459 00:17:31,134 --> 00:17:32,260 And they didn't want anything to do with me. 460 00:17:32,344 --> 00:17:33,636 Louise switched seats 461 00:17:33,720 --> 00:17:35,430 at dinner so our elbows wouldn't bump. 462 00:17:35,513 --> 00:17:37,098 Sure, Gene still invited me 463 00:17:37,182 --> 00:17:38,850 to serve him bubble bath chicken nuggets, 464 00:17:38,933 --> 00:17:40,810 but we didn't have our usual bubble bath chicken nugget 465 00:17:40,894 --> 00:17:42,645 banter-- it was all business. 466 00:17:42,729 --> 00:17:44,230 I was back on the right side of the law. 467 00:17:44,314 --> 00:17:46,358 So why did it feel so wrong? 468 00:17:46,441 --> 00:17:48,735 Frond banned handy prancing for good. 469 00:17:48,818 --> 00:17:50,236 The case was closed. 470 00:17:50,320 --> 00:17:52,280 And the school was about to be open... housed. 471 00:17:52,364 --> 00:17:53,698 Open housed. 472 00:17:53,782 --> 00:17:55,992 Okay, Tina, let's test out the video. 473 00:17:56,076 --> 00:17:58,745 No! Don't turn the camera on. 474 00:17:58,828 --> 00:18:01,122 Play the video called "Wagstaff Faces and Places." 475 00:18:01,206 --> 00:18:02,207 Sorry. 476 00:18:04,125 --> 00:18:05,669 I didn't sleep a wink that night. 477 00:18:05,752 --> 00:18:07,754 Normally, I have restless leg syndrome. 478 00:18:07,837 --> 00:18:09,714 But that night, I had restless finger syndrome. 479 00:18:09,798 --> 00:18:11,466 And that's when I had the idea. 480 00:18:11,549 --> 00:18:13,134 FROND: And now... 481 00:18:13,218 --> 00:18:15,553 Phillip Frond Productions proudly presents: 482 00:18:15,637 --> 00:18:18,264 Walk on into Wagstaff, 483 00:18:18,348 --> 00:18:20,517 a full-day immersive experience 484 00:18:20,600 --> 00:18:23,269 that will have you saying, "Holy cow!" 485 00:18:23,353 --> 00:18:25,480 (chuckles) And, Tina, go. 486 00:18:25,563 --> 00:18:27,899 (exhales) Okay. 487 00:18:31,069 --> 00:18:33,655 No. No. No, no, no, no, no, no, no. No. 488 00:18:33,738 --> 00:18:35,156 Oh, look, a little dancing hand. 489 00:18:35,240 --> 00:18:37,742 I love it. 490 00:18:37,826 --> 00:18:39,327 This is a fun assembly. 491 00:18:39,411 --> 00:18:40,954 I thought it was gonna be boring school stuff. 492 00:18:41,037 --> 00:18:42,497 (singsongy): This feels like a good time for a burger, 493 00:18:42,580 --> 00:18:44,916 doesn't it? A not-mushy burger. 494 00:18:45,000 --> 00:18:47,419 Hmm, those buns look pretty smooshed. 495 00:18:47,502 --> 00:18:50,588 Unlike this bun-- oh, no, wait, that's a tomato. Hang on. 496 00:18:50,672 --> 00:18:53,258 Tina! Tina, stop! 497 00:18:53,341 --> 00:18:56,011 TINA: I'd made some phone calls the night before. 498 00:18:56,094 --> 00:18:57,595 Told some finger friends to wear their Sunday best, 499 00:18:57,679 --> 00:18:58,930 even though it was a Friday. 500 00:18:59,014 --> 00:19:00,056 And since Gene and Louise 501 00:19:00,140 --> 00:19:01,433 were always surprising me, 502 00:19:01,516 --> 00:19:03,476 I thought I'd surprise them for once. 503 00:19:03,560 --> 00:19:05,270 (chuckles): Tina, you son of a bitch. 504 00:19:05,353 --> 00:19:06,730 Hey, go on up there, Gene. 505 00:19:06,813 --> 00:19:08,565 Give us a Mavis moment. 506 00:19:08,648 --> 00:19:10,567 Nah, this is Holly Monitors' show. 507 00:19:10,650 --> 00:19:13,945 I'm just gonna use these to do this. 508 00:19:17,365 --> 00:19:18,825 So, what, is she suspended or something? 509 00:19:18,908 --> 00:19:20,368 I thought it was cute. 510 00:19:20,452 --> 00:19:23,079 Well, lucky for Tina, so did the superintendent. 511 00:19:23,163 --> 00:19:24,831 She said it was the first creative thing 512 00:19:24,914 --> 00:19:27,250 she's ever seen me do, so I took credit for it. 513 00:19:27,334 --> 00:19:29,002 Oh. So I'm not in trouble? 514 00:19:29,085 --> 00:19:31,838 No, but if I ever see those fingers again... 515 00:19:31,921 --> 00:19:34,424 (stammers) I'm sorry, did you just take 516 00:19:34,507 --> 00:19:36,134 french fries out of your armpit? 517 00:19:36,217 --> 00:19:37,594 Yeah! You want some? 518 00:19:37,677 --> 00:19:39,429 -They're great. -I have some, too. 519 00:19:39,512 --> 00:19:41,222 Uh, kind of near my butt. A baggie slid down. 520 00:19:41,306 --> 00:19:42,891 I think we're done here. 521 00:19:44,476 --> 00:19:46,311 TINA: I sure was gonna miss Holly Monitors. 522 00:19:46,394 --> 00:19:48,688 But then, I guess, a little part of me will always be 523 00:19:48,772 --> 00:19:51,775 -Holly Monitors-- the hand part. -(knocking) 524 00:19:53,401 --> 00:19:55,236 Mavis. How'd you know where to find me? 525 00:19:55,320 --> 00:19:57,030 GENE (high-pitched): I asked around. 526 00:19:57,113 --> 00:19:58,073 (normal voice): Can we come in? 527 00:19:58,156 --> 00:19:59,949 So it was you who told Mr. Frond? 528 00:20:00,033 --> 00:20:02,327 But why? You were on top of the world. 529 00:20:02,410 --> 00:20:04,746 Sure, it started that way. At first, 530 00:20:04,829 --> 00:20:07,874 -I loved the attention. -ALL (chanting): Mavis! Mavis! Mavis! 531 00:20:07,957 --> 00:20:09,834 But what began as an occasional gig 532 00:20:09,918 --> 00:20:11,670 turned into an every lunchtime thing. 533 00:20:11,753 --> 00:20:14,798 I was missing so many gorditas, so many ham sandwiches. 534 00:20:14,881 --> 00:20:17,217 But Louise didn't want me to stop. She was getting rich. 535 00:20:17,300 --> 00:20:19,886 I was having a good time, but it was wearing a little thin. 536 00:20:19,969 --> 00:20:23,056 (high-pitched): Thinner than the elastic on my favorite finger tube top. 537 00:20:23,139 --> 00:20:26,059 Mr. Frond put the screws to me and I let it all out. 538 00:20:26,142 --> 00:20:27,310 I told him everything! Everything! 539 00:20:27,394 --> 00:20:28,687 You didn't have to tell him, Gene. 540 00:20:28,770 --> 00:20:30,480 I threw him off the scent with a really good lie 541 00:20:30,563 --> 00:20:32,357 that everyone was just doing a lot of studying these days. 542 00:20:32,440 --> 00:20:34,901 Frankly, it was a relief. The spotlight isn't always 543 00:20:34,984 --> 00:20:36,861 what it's cracked up to be, kid. 544 00:20:36,945 --> 00:20:38,905 I love being Mavis, but sometimes you just want to 545 00:20:38,988 --> 00:20:40,532 use your fingers for lickin' and pickin'. 546 00:20:40,615 --> 00:20:42,742 And occasionally flickin'. 547 00:20:42,826 --> 00:20:44,035 I'm sorry I didn't tell you right away. 548 00:20:44,119 --> 00:20:45,412 And I'm sorry I didn't tell Louise. 549 00:20:45,495 --> 00:20:47,080 You loved handy prancing and she loved 550 00:20:47,163 --> 00:20:49,249 -all that candy and money. -That's okay. 551 00:20:49,332 --> 00:20:51,126 Well, would you ever want to... 552 00:20:51,209 --> 00:20:53,086 -tread the boards at home with me? -(high-pitched): Honey, 553 00:20:53,169 --> 00:20:55,171 all you had to do was ask. 554 00:21:32,959 --> 00:21:34,961 Captioned by Media Access Group at WGBH 44546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.