Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,580 --> 00:00:12,290
Timing and subtitles brought to you by
The Legally in Love Team @Viki.com
2
00:01:08,860 --> 00:01:13,119
[Happy for nothing. Failed.]
3
00:01:15,100 --> 00:01:16,700
She didn't accept him.
4
00:01:16,700 --> 00:01:18,700
She didn't accept him.
5
00:01:25,600 --> 00:01:30,900
[Episode 12: Love Starts From Doomsday]
6
00:02:24,800 --> 00:02:28,000
[Legally Romance]
7
00:02:32,100 --> 00:02:35,400
[Are you staying in the hospital tonight?]
8
00:02:35,400 --> 00:02:37,800
Should I say, "Thank you"?
9
00:02:37,800 --> 00:02:41,400
No way. I'd be revealing that I saw the sign.
10
00:02:41,400 --> 00:02:45,200
But it's not something worth calling him nosy.
11
00:02:48,400 --> 00:02:50,400
Lu Xun confessed his feelings?
12
00:02:50,400 --> 00:02:54,100
What is this? I told you, that's not the case.
13
00:02:54,100 --> 00:02:57,200
We're classmates and we work hard to strive together.
14
00:02:57,200 --> 00:03:00,900
I've been there. Do you think I can't tell from his eyes?
15
00:03:00,900 --> 00:03:03,300
There's one final step, isn't there?
16
00:03:03,300 --> 00:03:05,700
I'll help you take that step.
17
00:03:06,400 --> 00:03:08,800
Listen! Even if there's this step,
18
00:03:08,800 --> 00:03:11,900
I'll build a wall to block it.
19
00:03:11,900 --> 00:03:13,600
What's wrong with you?
20
00:03:13,600 --> 00:03:15,800
That lad looks nice.
21
00:03:15,800 --> 00:03:19,000
His appearance may not fit our family,
22
00:03:19,000 --> 00:03:20,800
but he has a good character.
23
00:03:20,800 --> 00:03:23,200
What's wrong with your eyes?
24
00:03:23,200 --> 00:03:25,600
I'm not interested in younger men.
25
00:03:27,600 --> 00:03:30,000
Lu Xun, what are you doing here at this hour?
26
00:03:30,800 --> 00:03:32,600
I'm just passing by.
27
00:03:34,700 --> 00:03:38,200
So? Do you need some space to get romantic?
28
00:03:38,200 --> 00:03:39,700
Lie down.
29
00:03:39,700 --> 00:03:41,300
This girl...
30
00:04:42,600 --> 00:04:45,400
[Advertising space for rent]
31
00:05:16,800 --> 00:05:18,300
Good night.
32
00:05:32,800 --> 00:05:36,000
[Guanghua University]
33
00:05:36,000 --> 00:05:37,300
Keep this arm straight.
34
00:05:37,300 --> 00:05:40,100
Then, three, two, one.
35
00:05:41,900 --> 00:05:43,600
That's how you serve.
36
00:05:44,500 --> 00:05:47,200
I can do the best drop shot in Dongbei.
37
00:05:47,200 --> 00:05:50,400
At 11, I could hit the backhand drive and have been dominating the game.
38
00:05:50,400 --> 00:05:51,900
But today, for a man,
39
00:05:51,900 --> 00:05:54,200
I'm actually learning how to serve?
40
00:05:54,200 --> 00:05:57,400
My coach would be pissed if he saw this.
41
00:05:59,400 --> 00:06:01,700
- Got it?
- That's amazing.
42
00:06:01,700 --> 00:06:04,700
But I don't think I fully understand that.
43
00:06:04,700 --> 00:06:08,300
It's okay. Leave it to me if it's too much to handle.
44
00:06:08,300 --> 00:06:11,000
Xue, let's do it.
45
00:06:11,000 --> 00:06:12,400
Sure.
46
00:06:12,400 --> 00:06:14,000
Love is like a spring.
47
00:06:14,000 --> 00:06:15,600
When I'm weak, he'll be strong.
48
00:06:15,600 --> 00:06:17,600
Liu, hang in there.
49
00:06:17,600 --> 00:06:21,200
Sportsmanship is nothing compared to love.
50
00:06:21,200 --> 00:06:24,100
I think Coach would forgive me.
51
00:06:57,800 --> 00:07:00,600
I can't hold back anymore.
52
00:07:18,300 --> 00:07:20,100
You sure are modest.
53
00:07:25,000 --> 00:07:27,400
Luckily, I'm safe.
54
00:07:46,600 --> 00:07:47,800
That's a good one.
55
00:07:47,800 --> 00:07:49,200
Is that so?
56
00:07:50,500 --> 00:07:52,400
Seems nothing to me.
57
00:08:26,000 --> 00:08:27,400
Shiyun, are you all right?
58
00:08:27,400 --> 00:08:31,400
Tang Lv, your girlfriend sure is more skillful than you.
59
00:08:33,200 --> 00:08:34,400
She's an amateur.
60
00:08:34,400 --> 00:08:37,200
She just got lucky.
61
00:08:37,200 --> 00:08:40,000
You're new to badminton, don't do that.
62
00:08:41,000 --> 00:08:42,600
I think that's it for me.
63
00:08:42,600 --> 00:08:44,600
I sprained my ankle.
64
00:08:44,600 --> 00:08:46,500
Come on, don't give me that.
65
00:08:46,500 --> 00:08:48,200
- Two more rounds.
- Yeah.
66
00:08:48,200 --> 00:08:50,400
Okay. One minute.
67
00:08:50,400 --> 00:08:51,800
Let me check.
68
00:08:55,200 --> 00:08:57,300
You strained your muscle a little.
69
00:08:57,300 --> 00:08:59,800
I'll give you a massage later.
70
00:08:59,800 --> 00:09:03,300
We can't continue if you pull out.
71
00:09:03,300 --> 00:09:05,700
They're getting excited. Don't kill the buzz.
72
00:09:05,700 --> 00:09:08,700
Don't you see she's hurt? What kind of boyfriend are you?
73
00:09:08,700 --> 00:09:10,200
Qian Chuan?
74
00:09:13,300 --> 00:09:14,700
Slowly.
75
00:09:15,700 --> 00:09:18,100
- Did you fall hard?
- Not really.
76
00:09:23,200 --> 00:09:24,600
Amazing.
77
00:09:30,000 --> 00:09:31,400
Sit here.
78
00:09:35,800 --> 00:09:37,700
You can't do without another player?
79
00:09:39,600 --> 00:09:41,300
I'll play.
80
00:09:41,300 --> 00:09:43,600
You can play, Chuan?
81
00:09:43,600 --> 00:09:45,800
He knows how to treat a lady.
82
00:09:45,800 --> 00:09:48,600
No, Tang Lv didn't mean it.
83
00:09:52,200 --> 00:09:55,400
Sure, one on one. I dare you.
84
00:09:55,400 --> 00:09:58,300
Don't worry about getting hurt. I'll heal you.
85
00:10:02,400 --> 00:10:04,800
Are you sure you can do this?
86
00:10:04,800 --> 00:10:06,400
Of course.
87
00:10:15,200 --> 00:10:17,000
All the best, Chuan!
88
00:10:56,200 --> 00:10:57,700
Nice!
89
00:11:14,000 --> 00:11:15,600
Good one!
90
00:12:02,600 --> 00:12:05,200
Don't try to be tough when you're unfit.
91
00:12:05,200 --> 00:12:07,000
Just admit defeat.
92
00:12:08,800 --> 00:12:10,200
This is sportsmanship.
93
00:12:10,200 --> 00:12:11,800
Never surrender.
94
00:12:11,800 --> 00:12:13,600
Until you reach 21 points,
95
00:12:13,600 --> 00:12:15,400
I'm still in the game.
96
00:12:15,400 --> 00:12:19,000
Even if you want to turn the tide, I don't have time for you.
97
00:12:27,500 --> 00:12:29,500
Qian Chuan, are you all right?
98
00:12:29,500 --> 00:12:30,800
Tang Lv!
99
00:12:30,800 --> 00:12:33,200
Why did you do that knowing he can't play?
100
00:12:33,200 --> 00:12:34,800
Help him up.
101
00:12:34,800 --> 00:12:36,300
Are you okay?
102
00:12:40,159 --> 00:12:41,199
Are you all right?
103
00:12:41,200 --> 00:12:42,300
He's gone too far.
104
00:12:42,300 --> 00:12:43,600
How could he?
105
00:12:43,600 --> 00:12:45,400
I'm fine.
106
00:12:45,400 --> 00:12:47,200
You don't look fine.
107
00:12:47,200 --> 00:12:49,600
Let me know if you're hurt. I can heal you.
108
00:12:49,600 --> 00:12:51,800
Stop trying to be tough.
109
00:12:51,800 --> 00:12:54,000
Aren't you too confident?
110
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
One can go to you if he's hurt, right?
111
00:13:02,600 --> 00:13:04,000
Let's go.
112
00:13:06,200 --> 00:13:07,600
I told you to act elegant.
113
00:13:07,600 --> 00:13:09,000
Why did you end up becoming a tigress?
114
00:13:09,000 --> 00:13:11,600
I'm always the true tigress of Dongbei.
115
00:13:11,600 --> 00:13:14,200
I'll never be a sweetie kitten.
116
00:13:14,200 --> 00:13:16,300
I can pretend to be delicate for a few days
117
00:13:16,300 --> 00:13:18,400
or keep quiet when I'm being laughed at.
118
00:13:18,400 --> 00:13:22,000
But watching my friend being bullied and do nothing?
119
00:13:22,000 --> 00:13:24,900
I, Liu Shiyun, can't do that!
120
00:14:21,570 --> 00:14:23,410
[Guanghua University: Speech Debate]
121
00:14:47,900 --> 00:14:50,200
Okay. I'll be there after I'm done packing up at the dorm.
122
00:14:50,200 --> 00:14:52,800
Fill my plate full. I want meat.
123
00:14:52,800 --> 00:14:56,400
Sure, bestie.
124
00:14:56,400 --> 00:14:57,800
Let's move forward.
125
00:14:57,800 --> 00:14:59,300
Thanks.
126
00:15:00,600 --> 00:15:05,400
Fortunately, the School of Law's vocational skills competition is starting this week.
127
00:15:05,400 --> 00:15:07,600
First, it's a written exam. Then, debate.
128
00:15:07,600 --> 00:15:10,600
Qian Wei can finally stay at the dorm.
129
00:15:10,600 --> 00:15:13,200
- It's been a while since we met.
- That's right.
130
00:15:13,200 --> 00:15:16,800
Madam, smoked chicken and fried fish. Two servings each.
131
00:15:16,800 --> 00:15:18,000
Thank you.
132
00:15:18,000 --> 00:15:21,800
Miss, I mean to catch up with each other, not to eat like a horse.
133
00:15:21,800 --> 00:15:23,700
But I'm happy.
134
00:15:23,700 --> 00:15:26,400
But the canteen is crowded today.
135
00:15:26,400 --> 00:15:29,000
We might need to share a table.
136
00:15:32,300 --> 00:15:34,400
There's Tang Lv. Let's share a table with him.
137
00:15:34,400 --> 00:15:37,000
No. Let's get out of here.
138
00:15:38,200 --> 00:15:40,500
- What is it?
- We had a fight yesterday.
139
00:15:40,500 --> 00:15:42,000
Sharing a table with him today
140
00:15:42,000 --> 00:15:45,600
is like risking my own life.
141
00:15:45,600 --> 00:15:48,200
- Let's bring it back to the dorm.
- Okay.
142
00:15:49,500 --> 00:15:50,800
What did Qian Wei say?
143
00:15:50,800 --> 00:15:52,400
Do we have a table already?
144
00:15:52,400 --> 00:15:53,800
I'm heading there. I'm starving.
145
00:15:53,800 --> 00:15:56,000
She said she's starving.
146
00:15:57,820 --> 00:16:00,800
That's Lu Xun. Why don't we share a table with him?
147
00:16:00,800 --> 00:16:03,700
Okay. Let me ask.
148
00:16:03,700 --> 00:16:08,400
We found a table. With Lu Xun.
149
00:16:11,800 --> 00:16:14,600
I have a stomachache. I think I have a cold.
150
00:16:14,600 --> 00:16:16,800
How about eating at the dorm?
151
00:16:19,800 --> 00:16:23,400
What's going on between them?
152
00:16:23,400 --> 00:16:28,800
Are we eating at the dorm or here?
153
00:16:28,800 --> 00:16:31,500
How about this? You take this back to the dorm,
154
00:16:31,500 --> 00:16:34,600
while I dig for some gossip.
155
00:16:36,400 --> 00:16:38,200
Bribing with food.
156
00:16:39,000 --> 00:16:41,200
What it is between you and Qian Wei?
157
00:16:41,200 --> 00:16:43,300
Spill the beans now.
158
00:16:44,700 --> 00:16:48,200
Mr. Zhang. The result for the written exam.
159
00:16:48,200 --> 00:16:50,300
Lu Xun is first, and Qian Wei got second.
160
00:16:50,300 --> 00:16:53,200
She's only three points behind.
161
00:16:54,100 --> 00:16:56,600
Things look good.
162
00:16:56,600 --> 00:17:00,900
However, this is not their usual performance.
163
00:17:00,900 --> 00:17:02,800
Lu Xun has always been meticulous.
164
00:17:02,800 --> 00:17:06,200
Yet he cited the wrong provision.
165
00:17:06,200 --> 00:17:10,200
Qian Wei always knows how to tackle a question.
166
00:17:10,200 --> 00:17:14,800
Yet, she tackled the wrong direction in the second exam.
167
00:17:14,800 --> 00:17:16,700
What happened to them?
168
00:17:19,200 --> 00:17:23,800
Chongwen, you haven't been looking well, too, lately.
169
00:17:28,200 --> 00:17:29,600
What's wrong?
170
00:17:30,800 --> 00:17:32,400
I'm sorry, Mr. Zhang.
171
00:17:33,200 --> 00:17:36,200
I'll get back to my normal self as soon as possible.
172
00:17:36,200 --> 00:17:41,200
Lu Xun and Qian Wei led their team to eight victories in a row as freshmen.
173
00:17:41,200 --> 00:17:44,800
Now they're debating in a moot court as their final exam
174
00:17:44,800 --> 00:17:46,700
to find out who the best is.
175
00:17:46,700 --> 00:17:50,300
The competition shows the level of law students of Year 2011,
176
00:17:50,300 --> 00:17:53,600
as well as the quality of Guanghua's School of Law.
177
00:17:53,600 --> 00:17:57,100
But now, Qian Wei is avoiding Lu Xun.
178
00:17:57,100 --> 00:17:59,000
And Lu Xun is always chasing after her.
179
00:17:59,000 --> 00:18:00,400
How can the competition go on?
180
00:18:00,400 --> 00:18:02,400
What would the administrators think?
181
00:18:02,400 --> 00:18:05,000
Is this how my students are?
182
00:18:05,000 --> 00:18:09,600
Mr. Zhang, maybe Qian Wei enjoys having fun playing with the guys
183
00:18:09,600 --> 00:18:11,600
and that has affected the competition.
184
00:18:11,600 --> 00:18:12,800
But it's okay.
185
00:18:12,800 --> 00:18:15,100
I'll ask her to stay focused.
186
00:18:15,100 --> 00:18:16,500
No need.
187
00:18:17,100 --> 00:18:20,000
Mr. Zhang, Qian Wei is fine.
188
00:18:20,000 --> 00:18:22,600
I'll help Qian Wei to prepare tomorrow.
189
00:18:22,600 --> 00:18:24,200
Let Yu Tian guide Lu Xun.
190
00:18:24,200 --> 00:18:28,200
We'll help them get ready and talk to them,
191
00:18:28,200 --> 00:18:30,500
making sure that they give their best efforts.
192
00:18:30,500 --> 00:18:32,000
I give you my word.
193
00:18:32,000 --> 00:18:34,600
The competition will be terrific.
194
00:18:35,700 --> 00:18:38,300
I hope you're right.
195
00:18:40,700 --> 00:18:43,200
Guanghua Building, Room 501 at 5:00 p.m.
196
00:18:43,200 --> 00:18:45,400
Chongwen will help you prepare.
197
00:18:45,400 --> 00:18:48,400
I'll be in Room 502 opposite you, guiding Lu Xun.
198
00:18:49,400 --> 00:18:51,400
What is going on?
199
00:18:51,400 --> 00:18:54,600
My ex-boyfriend helps me prepare, and my ex-boss falls in love with me.
200
00:18:54,600 --> 00:18:57,000
I... I'm caught in the middle.
201
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
Why must I turn the tide?
202
00:18:59,000 --> 00:19:01,600
Can't I just live my life?
203
00:19:07,200 --> 00:19:08,700
Chongwen.
204
00:19:08,700 --> 00:19:10,900
Can we skip the extra session?
205
00:19:10,900 --> 00:19:14,400
Actually, I... I can quit. I swear.
206
00:19:14,400 --> 00:19:16,200
I know you feel awkward.
207
00:19:16,200 --> 00:19:17,800
Turn around.
208
00:19:29,100 --> 00:19:31,500
What are you doing?
209
00:19:36,000 --> 00:19:37,400
It's cute!
210
00:19:37,400 --> 00:19:40,800
Now check this out. It...
211
00:19:48,400 --> 00:19:52,000
Here, check this one out. They...
212
00:19:52,000 --> 00:19:55,200
The essence of the material is related to the people and their relationship.
213
00:19:55,200 --> 00:19:56,800
You also have to know
214
00:19:56,800 --> 00:20:00,000
how such relationships can help each of them be in control, got it?
215
00:20:05,479 --> 00:20:07,438
Mr. Chen helped a girl trying to commit suicide.
216
00:20:07,439 --> 00:20:09,799
So, there's a debt based on negotiorum gestio.
217
00:20:09,800 --> 00:20:11,559
According to the General Principle of Civil Law,
218
00:20:11,560 --> 00:20:13,759
for no reason can the manager or service provider
219
00:20:13,760 --> 00:20:17,280
ask the beneficiary for reimbursement.
220
00:20:17,280 --> 00:20:19,620
- Understood?
- Yes.
221
00:20:25,479 --> 00:20:27,059
What is he doing?
222
00:20:27,059 --> 00:20:30,454
Do you have to startle me to win?
223
00:20:31,959 --> 00:20:34,160
What was that for?
224
00:20:40,479 --> 00:20:43,160
The paper crane looks familiar.
225
00:20:43,160 --> 00:20:48,920
Some firms offer internship during the holidays.
226
00:20:48,920 --> 00:20:52,400
Check them out.
227
00:20:55,119 --> 00:20:56,859
What's that?
228
00:20:59,199 --> 00:21:01,760
Is he teasing you that a slow sparrow should make an early start?
229
00:21:20,239 --> 00:21:24,019
You're mocking me again?
230
00:21:40,160 --> 00:21:44,939
He meant the mantis stalking the cicada is unaware of the canary behind it.
231
00:21:46,359 --> 00:21:48,060
His opinion doesn't matter.
232
00:21:48,060 --> 00:21:50,819
What matters is your opinion.
233
00:21:50,819 --> 00:21:52,760
Do you want to win?
234
00:21:55,000 --> 00:21:56,959
I don't know.
235
00:21:57,739 --> 00:22:01,919
Do you remember what you said during the debate team interview?
236
00:22:01,919 --> 00:22:06,639
You promised Mr. Zhang that you'd be the best.
237
00:22:06,639 --> 00:22:10,780
You said that you'd put your career before a relationship.
238
00:22:14,339 --> 00:22:17,040
Qian Wei, look at me.
239
00:22:18,040 --> 00:22:23,900
If you mean it and you want Mr. Zhang's recognition,
240
00:22:23,900 --> 00:22:28,599
don't let anyone or anything get in the way of your competition.
241
00:22:28,599 --> 00:22:32,479
No matter it is me or Lu Xun you're facing.
242
00:22:38,319 --> 00:22:40,000
Let's continue.
243
00:23:05,719 --> 00:23:07,319
You...
244
00:23:08,760 --> 00:23:11,580
Yeah, I'm waiting for you.
245
00:23:11,580 --> 00:23:14,879
Then... what's your answer?
246
00:23:18,239 --> 00:23:21,000
My answer is I'll definitely beat you.
247
00:23:21,000 --> 00:23:23,259
A slow sparrow should make an early start, is it?
248
00:23:23,259 --> 00:23:26,020
Let me tell you. I don't care if you're sparrow, or bird or vulture,
249
00:23:26,020 --> 00:23:29,100
if you dare to come near me, I'll rip your feathers clean off!
250
00:23:29,100 --> 00:23:30,250
- What... What do you want?
251
00:23:30,250 --> 00:23:35,330
Qian Wei, can you stop imagining things?
252
00:23:35,330 --> 00:23:39,218
Sure, after I beat you. Let me tell you my goals.
253
00:23:39,218 --> 00:23:43,318
Passing the bar exam as a senior, getting a certificate once I graduate,
254
00:23:43,318 --> 00:23:46,159
publishing three journals, and joining Red Circle Law Firm as an intern.
255
00:23:46,159 --> 00:23:49,018
In ten years, I'll become a partner. That's it.
256
00:23:49,018 --> 00:23:53,579
Nothing can stop me from achieving my goals, including you.
257
00:23:53,579 --> 00:23:55,718
So, please take the competition seriously.
258
00:23:55,718 --> 00:23:57,400
Bye.
259
00:24:18,640 --> 00:24:21,439
Nasty Lu Xun. He just won't get serious.
260
00:24:21,439 --> 00:24:24,920
He might even implicate Yu Tian.
261
00:24:27,000 --> 00:24:29,538
Your dad is doing well. He's recovering.
262
00:24:29,538 --> 00:24:32,478
But he still has to stay in the hospital and be observed.
263
00:24:32,479 --> 00:24:34,339
Okay.
264
00:24:34,339 --> 00:24:37,739
Qian, your daughter's visiting.
265
00:24:37,739 --> 00:24:39,600
Qian?
266
00:24:39,600 --> 00:24:41,400
Where is he?
267
00:24:42,079 --> 00:24:43,880
Nurse!
268
00:25:12,199 --> 00:25:13,839
What are you doing?
269
00:25:15,820 --> 00:25:17,738
You... You scared me.
270
00:25:17,738 --> 00:25:20,039
Don't you have any idea about your own legs?
271
00:25:20,040 --> 00:25:23,040
Are you cosplaying or what? Get down.
272
00:25:23,040 --> 00:25:26,720
Today's the final round of your skills competition.
273
00:25:26,720 --> 00:25:30,679
The day of the moment of truth, it's your time to shine!
274
00:25:30,679 --> 00:25:35,380
I must put the Hong Kong judge wig on you myself.
275
00:25:35,380 --> 00:25:37,420
You're watching too much drama.
276
00:25:37,420 --> 00:25:39,438
We don't wear this.
277
00:25:39,439 --> 00:25:41,438
Qian Chuan will record it this time.
278
00:25:41,439 --> 00:25:44,618
I have many more moments of glory. You can be there then. Come down.
279
00:25:44,618 --> 00:25:45,739
Why are you here and not at the school?
280
00:25:45,739 --> 00:25:47,818
Matron, he's here!
281
00:25:47,818 --> 00:25:49,639
I'm coming.
282
00:25:49,639 --> 00:25:51,679
- Get him down.
- Stop. Calm down.
283
00:25:51,680 --> 00:25:53,258
I just wanted to see my daughter.
284
00:25:53,258 --> 00:25:55,639
No way. You can watch me.
285
00:25:55,640 --> 00:25:56,819
- Careful.
- Come down now.
286
00:25:56,819 --> 00:25:59,398
You're escaping after I let you off for a bit?
287
00:25:59,398 --> 00:26:01,478
That wasn't an escape. I just wanted to see my daughter.
288
00:26:01,478 --> 00:26:03,759
- Good luck, honey.
- Okay. Now go back.
289
00:26:03,759 --> 00:26:05,380
Keep up your performance with or without me.
290
00:26:05,380 --> 00:26:07,939
Just go back.
291
00:26:07,939 --> 00:26:10,680
Can't you give me peace of mind?
292
00:26:13,940 --> 00:26:16,025
[2011 Law School Vocational Skills Competition]
293
00:26:34,380 --> 00:26:35,760
[2011 Law School Vocational Skills Competition]
294
00:26:35,760 --> 00:26:38,040
- Here?
- Yes.
295
00:26:39,000 --> 00:26:40,759
Zixin, come here.
296
00:26:40,760 --> 00:26:43,740
Hi. Long time no see.
297
00:26:43,760 --> 00:26:46,239
You're still young and pretty as ever.
298
00:26:46,239 --> 00:26:48,180
That's so nice of you, Zixin.
299
00:26:48,180 --> 00:26:50,759
Lu Xun, take a page from her.
300
00:26:50,760 --> 00:26:53,800
You only take after your dad's meanness.
301
00:26:53,800 --> 00:26:55,939
Come, Zixin, sit with me.
302
00:26:55,939 --> 00:26:58,639
We haven't met since your family moved.
303
00:26:58,640 --> 00:27:00,700
How's your family business doing?
304
00:27:01,719 --> 00:27:03,580
It's doing well.
305
00:27:04,280 --> 00:27:08,459
Lu Xun. Since you were a kid, you never wanted us to be there
306
00:27:08,459 --> 00:27:10,219
for your competition or award ceremony.
307
00:27:10,219 --> 00:27:13,600
But you booked us since a long time ago this time. Why?
308
00:27:13,600 --> 00:27:15,759
Lu Xun has always gotten first place.
309
00:27:15,760 --> 00:27:20,219
I guess he's keeping it from you as a surprise.
310
00:27:21,000 --> 00:27:22,460
I see.
311
00:27:22,460 --> 00:27:25,198
Mom, you're eager to meet that girl, aren't you?
312
00:27:25,199 --> 00:27:28,519
She'll be here in a while.
313
00:27:38,479 --> 00:27:41,660
I've never seen the top student Qian Wei this nervous.
314
00:27:41,660 --> 00:27:45,279
What did you say? I was just checking if Qian Chuan got a good seat.
315
00:27:45,280 --> 00:27:46,359
What a dirty mind.
316
00:27:46,359 --> 00:27:48,718
Dirty mind? Already?
317
00:27:48,719 --> 00:27:53,459
You'll learn the real dirtiness when you see the questions.
318
00:27:53,459 --> 00:27:56,680
Qian Chuan, come sit here.
319
00:27:58,160 --> 00:28:00,659
So? Isn't it nice?
320
00:28:02,439 --> 00:28:04,879
- Hi, Mr. and Mrs. Lu. I'm Qian Chuan.
- Hi.
321
00:28:04,880 --> 00:28:06,358
I'll leave you here and go to the waiting area.
322
00:28:06,359 --> 00:28:08,379
- Go on.
- Bye.
323
00:28:09,160 --> 00:28:10,759
Xin, I've been looking for you.
324
00:28:10,760 --> 00:28:12,799
Have you picked any elective courses?
325
00:28:12,800 --> 00:28:15,640
How about swimming class? I can teach you.
326
00:28:16,439 --> 00:28:18,198
I've earned all the credits.
327
00:28:18,199 --> 00:28:21,239
And I'm not really into sports.
328
00:28:22,119 --> 00:28:23,959
What about magic tricks?
329
00:28:25,439 --> 00:28:27,719
Not really.
330
00:28:30,880 --> 00:28:32,919
Now, now. I couldn't help but wonder.
331
00:28:32,920 --> 00:28:35,660
You actually took part in question selection.
332
00:28:35,660 --> 00:28:39,598
And you volunteered to be the host.
333
00:28:39,599 --> 00:28:43,598
This is weird. Such passion of yours was only for food.
334
00:28:45,940 --> 00:28:47,820
- Got it?
- Yeah.
335
00:28:47,820 --> 00:28:50,479
- Understood?
- Understood.
336
00:28:50,479 --> 00:28:51,759
Let's put it this way.
337
00:28:51,760 --> 00:28:55,599
I may not be good at making many things,
338
00:28:55,599 --> 00:28:58,598
but making a clean breast of things...
339
00:28:58,598 --> 00:29:01,080
Me, a big mouth, have no problem doing that.
340
00:29:01,080 --> 00:29:03,779
- Deal!
- Cool.
341
00:29:03,779 --> 00:29:05,260
- Cool.
- Yeah!
342
00:29:07,259 --> 00:29:12,519
As your sister, of course, I have to be there to witness your big time.
343
00:29:12,519 --> 00:29:15,899
Don't worry. You'll thank me.
344
00:29:26,599 --> 00:29:29,059
Teachers and friends.
345
00:29:29,059 --> 00:29:33,339
Welcome to the final round of the School of Law's Year 2011 Student'sVocational Skills Competition,
346
00:29:33,339 --> 00:29:37,399
organized by the debate team and the student council.
347
00:29:37,400 --> 00:29:39,438
Lu Xun, the pride of the School of Law,
348
00:29:39,439 --> 00:29:43,399
versus Qian Wei, the charismatic flower of the School of Law.
349
00:29:43,400 --> 00:29:46,519
Nice!
350
00:29:46,520 --> 00:29:50,318
Did the previous competitions bore you with all the legal provisions?
351
00:29:50,319 --> 00:29:53,838
Do you think the old-fashioned cases are dull?
352
00:29:53,839 --> 00:29:54,958
No worries.
353
00:29:54,959 --> 00:29:58,718
You can be at ease from this moment on.
354
00:29:58,719 --> 00:30:04,899
In the final competition, we'll recreate a court hearing with recent cases
355
00:30:04,900 --> 00:30:08,078
by taking on the new role-playing mode.
356
00:30:08,079 --> 00:30:11,879
The opposing roles they play will be decided by drawing lots.
357
00:30:11,880 --> 00:30:16,339
And they shall attack and outsmart each other using laws while addressing the question.
358
00:30:16,339 --> 00:30:19,639
Both think tanks mentors, you may leave.
359
00:30:22,520 --> 00:30:25,019
Candidates, you will now feel the complexity of human nature
360
00:30:25,019 --> 00:30:27,900
and the cruelty of society.
361
00:30:34,839 --> 00:30:37,080
Question one.
362
00:30:37,080 --> 00:30:40,318
You're a husband and wife filing for a divorce.
363
00:30:40,319 --> 00:30:43,078
You have joint assets worth 30 million.
364
00:30:43,079 --> 00:30:46,799
Tell me. Without breaking the law,
365
00:30:46,799 --> 00:30:51,020
how to minimize the amount given to the other party?
366
00:30:51,020 --> 00:30:53,659
Qian Wei is the wife. Lu Xun is the husband.
367
00:30:53,659 --> 00:30:55,339
Get ready.
368
00:30:56,920 --> 00:31:02,660
Do law students only study these types of things?
369
00:31:03,400 --> 00:31:07,119
The school's vocational skills competition is open to the whole university.
370
00:31:07,119 --> 00:31:09,118
That's why they pick interesting questions.
371
00:31:09,119 --> 00:31:13,559
For one thing, we can promote legal awareness.
372
00:31:13,560 --> 00:31:18,359
For another, we can reduce stereotyping law students.
373
00:31:20,520 --> 00:31:22,879
The question may sound dumb,
374
00:31:22,880 --> 00:31:25,879
but it puts their understanding of legal knowledge
375
00:31:25,880 --> 00:31:29,799
and the quick response of a lawyer to test.
376
00:31:29,800 --> 00:31:32,638
After they're done, check our passbook
377
00:31:32,638 --> 00:31:35,439
and you'll know how much I love you.
378
00:31:36,520 --> 00:31:38,478
I don't know about laws,
379
00:31:38,479 --> 00:31:39,718
but when it comes to money,
380
00:31:39,719 --> 00:31:43,660
I believe no one is stingier than my sister.
381
00:31:43,660 --> 00:31:45,338
Teachers, I have a question.
382
00:31:45,338 --> 00:31:47,078
Lu Xun and I...
383
00:31:47,079 --> 00:31:48,159
Remember your role.
384
00:31:48,160 --> 00:31:50,760
You're the wife, Qian Wei, at the moment.
385
00:31:55,880 --> 00:31:59,879
Fine. I'll first create a huge loan made during the marriage.
386
00:31:59,879 --> 00:32:02,900
The creditor would be my brother or my parents.
387
00:32:02,900 --> 00:32:04,999
I'll say that I use the money to buy stock
388
00:32:05,000 --> 00:32:09,279
and the earnings are used to pay our family loans.
389
00:32:09,280 --> 00:32:12,438
It's impossible to prove that the loan is my personal debt.
390
00:32:12,439 --> 00:32:15,238
The both of us would have to bear it together.
391
00:32:15,239 --> 00:32:17,759
If Mr. Lu Xun wants a divorce,
392
00:32:17,760 --> 00:32:19,620
not only will he be unable to get a single penny,
393
00:32:19,620 --> 00:32:22,059
but he will also need to pay the loan with me.
394
00:32:22,059 --> 00:32:23,838
The creditor is my family anyway.
395
00:32:23,839 --> 00:32:26,880
So, the money is mine to pocket in the end.
396
00:32:28,280 --> 00:32:31,059
- Get ready to answer, Lu Xun.
- This girl...
397
00:32:32,359 --> 00:32:34,520
is indeed cunning.
398
00:32:34,520 --> 00:32:36,280
Lower your voice.
399
00:32:38,000 --> 00:32:41,049
Who'd want to marry my sister now?
400
00:32:41,049 --> 00:32:46,830
The rules regarding liabilities in matrimonial law were introduced in 2017.
401
00:32:47,278 --> 00:32:48,900
Fortunately, the law has improved.
402
00:32:48,900 --> 00:32:52,818
Otherwise, many unhappy youths and maidens would go bankrupt.
403
00:32:52,818 --> 00:32:57,060
But this is enough to handle Lu Xun in 2013.
404
00:32:59,760 --> 00:33:03,478
My wife has taken advantage of the matrimonial law to create fake loans.
405
00:33:03,479 --> 00:33:08,878
Say, the amount is a few million for family expenses, then it's quite acceptable.
406
00:33:08,878 --> 00:33:11,118
However, this is a joint asset of over 300 million.
407
00:33:11,119 --> 00:33:14,478
Creating a loan worth millions for family expenses?
408
00:33:14,479 --> 00:33:17,379
In reality, the plan is full of flaws.
409
00:33:17,379 --> 00:33:19,860
It's unlikely that a judge would acknowledge it.
410
00:33:19,860 --> 00:33:23,258
Mr. Lu Xun, questioning it won't help.
411
00:33:23,258 --> 00:33:26,438
Suggest a better approach. Or I'll win.
412
00:33:26,438 --> 00:33:31,919
There's this country where as long as the applicant has reached 18,
413
00:33:31,919 --> 00:33:36,658
has no criminal record, and donates 100 thousand US dollars to a local fund,
414
00:33:36,658 --> 00:33:40,379
after three months, he'll receive a passport from that country.
415
00:33:40,379 --> 00:33:45,119
Meaning, in a practical sense, I'll have dual citizenship.
416
00:33:45,119 --> 00:33:50,838
Given the situation, I'd register a bank account A in Macao with my new passport,
417
00:33:50,838 --> 00:33:53,959
and a bank account B with my identity card.
418
00:33:53,959 --> 00:33:55,958
Through an underground bank in Macao,
419
00:33:55,959 --> 00:33:58,679
I'll withdraw all the money in cash and place it in the bank.
420
00:33:58,680 --> 00:34:02,238
I'll claim that I lost everything to an underground casino
421
00:34:02,239 --> 00:34:04,979
as the court will never find out about my bank account A.
422
00:34:04,979 --> 00:34:10,199
Even if there's the slightest clue, my money is kept overseas.
423
00:34:10,199 --> 00:34:12,438
It's difficult for the court to enforce anything,
424
00:34:12,439 --> 00:34:14,478
and there's only a low risk that it'll be retrieved.
425
00:34:14,479 --> 00:34:18,158
Compared to my wife who hands the money to her family,
426
00:34:18,159 --> 00:34:21,900
I think it's safer this way.
427
00:34:22,660 --> 00:34:27,060
Apparently, they'd sacrifice their image to win.
428
00:34:27,060 --> 00:34:30,740
Now it'll be hard for Lu Xun to get a wife, too.
429
00:34:32,879 --> 00:34:37,419
A sneaky Qian Wei and a ruthless Lu Xun. What a perfect match.
430
00:34:37,419 --> 00:34:41,819
They should be together and rid others of evil.
431
00:34:41,819 --> 00:34:46,099
And the child born to such cunning parents is definitely cut out to study law.
432
00:34:46,099 --> 00:34:48,120
No way.
433
00:34:48,120 --> 00:34:52,520
Lu Xun already promised that my grandson will study medicine like me.
434
00:34:52,520 --> 00:34:54,560
What a shame.
435
00:34:56,879 --> 00:34:59,000
Objection!
436
00:34:59,000 --> 00:35:01,920
My husband's strategy isn't flawless either.
437
00:35:01,920 --> 00:35:05,678
You have to make the donation as our country's citizen before you receive the passport.
438
00:35:05,678 --> 00:35:09,140
As long as I keep track of that huge amount and find out where it is,
439
00:35:09,140 --> 00:35:11,259
I'll discover you have dual citizenship.
440
00:35:11,259 --> 00:35:15,299
Then, I'll report about his dual citizenship to the public security bureau.
441
00:35:15,299 --> 00:35:16,900
Nice!
442
00:35:24,479 --> 00:35:28,978
The behavior of the two candidates is against morality,
443
00:35:28,978 --> 00:35:31,580
and has deviated from the intention to study law.
444
00:35:31,580 --> 00:35:37,898
I hope the audience enhances your legal consciousness to be alert to such behavior.
445
00:35:37,898 --> 00:35:41,759
Both candidates, you can be smart during the competition,
446
00:35:41,759 --> 00:35:44,238
but don't do bad things after this.
447
00:35:44,239 --> 00:35:47,880
I announce that it's a tie.
448
00:35:49,539 --> 00:35:51,499
Please hold your applause first.
449
00:35:51,499 --> 00:35:53,420
This is just a teaser.
450
00:35:53,420 --> 00:35:58,000
The questions are getting more interesting.
451
00:35:59,000 --> 00:36:00,479
Question two.
452
00:36:00,479 --> 00:36:04,298
You're an estranged couple who's cheated on each other,
453
00:36:04,298 --> 00:36:07,220
and only stay with your lovers.
454
00:36:07,220 --> 00:36:09,398
Now, you're filing for a divorce.
455
00:36:09,399 --> 00:36:13,059
How do you prove that the other party is the one at fault?
456
00:36:13,059 --> 00:36:16,759
He never even had a girlfriend, let alone cheating.
457
00:36:18,579 --> 00:36:20,719
Wait a minute. Objection!
458
00:36:20,719 --> 00:36:24,299
Your Honor, my wife is attacking me personally.
459
00:36:24,299 --> 00:36:27,320
How can she do that during a debate?
460
00:36:27,320 --> 00:36:28,398
Question three.
461
00:36:28,399 --> 00:36:31,359
You're siblings fighting for the right to inherit.
462
00:36:31,360 --> 00:36:35,800
How will you minimize the other party's inheritance?
463
00:36:36,800 --> 00:36:38,019
Question four.
464
00:36:38,019 --> 00:36:40,678
Qian Wei is an employee about to be dismissed.
465
00:36:40,679 --> 00:36:43,718
Lu Xun is the HR director.
466
00:36:43,719 --> 00:36:46,359
How does Qian Wei get the largest monetary compensation?
467
00:36:46,360 --> 00:36:50,600
How does Lu Xun terminate Qian Wei using the least amount of money?
468
00:37:13,399 --> 00:37:17,999
I've never felt this unsafe before.
469
00:37:18,600 --> 00:37:21,158
Qian Wei and Lu Xun are equally good.
470
00:37:21,159 --> 00:37:23,158
When one of them gains the upper hand,
471
00:37:23,159 --> 00:37:25,959
the other will find the flaw very quickly.
472
00:37:26,720 --> 00:37:28,700
If this goes on,
473
00:37:28,700 --> 00:37:32,280
I guess it'll be impossible to pick a winner.
474
00:37:40,040 --> 00:37:42,279
Another tie.
475
00:37:42,279 --> 00:37:44,520
Thank you for your amazing performances.
476
00:37:44,520 --> 00:37:46,780
It's a tie for now.
477
00:37:46,780 --> 00:37:48,759
2 hours and 40 minutes.
478
00:37:48,760 --> 00:37:53,858
This is new to the school that after all this while, we still couldn't pick the winner.
479
00:37:53,858 --> 00:37:58,079
The students of Year 2011 are clearly talented and skillful.
480
00:37:58,080 --> 00:37:59,918
Both candidates may take a rest.
481
00:37:59,919 --> 00:38:05,278
In five minutes, the overtime will decide this year's best individual.
482
00:38:11,040 --> 00:38:14,758
Taking advantage of the territorial jurisdiction loophole to intercept money.
483
00:38:14,758 --> 00:38:16,919
Not bad. You know your dirty moves.
484
00:38:16,919 --> 00:38:20,918
You'd report and revoke my citizenship to get a divorce.
485
00:38:20,918 --> 00:38:23,319
Are you any different? How could you complain about me?
486
00:38:23,320 --> 00:38:26,078
And can you not pop your eyes when talking?
487
00:38:26,078 --> 00:38:27,920
Why are you always so fierce?
488
00:38:28,579 --> 00:38:30,201
Good job.
489
00:38:34,360 --> 00:38:37,060
Chongwen, it's anybody's game.
490
00:38:37,060 --> 00:38:41,199
This is not the time to come up here and celebrate with her.
491
00:38:42,900 --> 00:38:45,158
Thanks to our preparation yesterday.
492
00:38:45,159 --> 00:38:47,119
We got some provisions right.
493
00:38:47,120 --> 00:38:50,460
That's because you know how to use them on the fly.
494
00:38:50,560 --> 00:38:53,259
If it was another person, we'll see...
495
00:38:58,919 --> 00:39:02,958
Mr. Zhang, we came up with some questions for the overtime.
496
00:39:02,958 --> 00:39:04,979
Please take a look.
497
00:39:06,959 --> 00:39:10,039
These two students are very capable.
498
00:39:10,039 --> 00:39:14,199
Your questions are too simple.
499
00:39:14,199 --> 00:39:18,039
If this goes on, it'll still be a tie even after hours.
500
00:39:18,039 --> 00:39:21,159
Looks like we'll have to have our lunch here.
501
00:39:26,299 --> 00:39:27,619
Here.
502
00:39:27,619 --> 00:39:28,799
Thanks.
503
00:39:28,800 --> 00:39:30,560
Hey, Chongwen.
504
00:39:30,560 --> 00:39:32,198
We're still in the middle of the competition.
505
00:39:32,199 --> 00:39:35,839
Can you stop having contact with the candidate?
506
00:39:35,840 --> 00:39:39,199
People might say you're cheating.
507
00:39:41,600 --> 00:39:44,879
- Qian Wei, keep it up!
- Qian Wei, keep it up.
508
00:39:44,879 --> 00:39:47,140
Keep it up!
509
00:39:47,140 --> 00:39:48,659
Keep it up, Qian Wei!
510
00:39:48,659 --> 00:39:49,638
Keep it up!
511
00:39:49,639 --> 00:39:51,859
All the best, Lu Xun!
512
00:39:51,859 --> 00:39:54,059
Go, Qian Wei!
513
00:39:54,059 --> 00:39:56,278
Mr. Zhang, I have an idea.
514
00:39:56,278 --> 00:39:58,919
You know, can I...
515
00:40:04,199 --> 00:40:06,039
The question for overtime is ready.
516
00:40:06,040 --> 00:40:08,080
The competition shall resume.
517
00:40:14,919 --> 00:40:17,919
The last question. Another scenario simulation question.
518
00:40:17,919 --> 00:40:24,858
In a marriage market, it's common to see people avoiding law students.
519
00:40:24,858 --> 00:40:30,818
Then, should we accept the pursuit of a female law student?
520
00:40:30,818 --> 00:40:33,299
Qian Wei as the law student.
521
00:40:33,299 --> 00:40:35,718
List out your strengths and hit on Lu Xun.
522
00:40:35,719 --> 00:40:38,479
Lu Xun, as the person being pursued,
523
00:40:38,479 --> 00:40:43,300
list out the hidden trouble going out with a law student and reject her.
524
00:40:44,600 --> 00:40:47,118
What on earth is going on? Are you serious?
525
00:40:47,118 --> 00:40:49,079
Even the then popular "If You Are The One"
526
00:40:49,080 --> 00:40:51,799
wouldn't ask such a question during the competition.
527
00:40:51,800 --> 00:40:57,559
I'm the weaker party. Why am I the pursuing party?
528
00:40:57,559 --> 00:41:00,919
Why must I hit on Lu Xun and not the other way round?
529
00:41:00,919 --> 00:41:05,720
Moreover, the topic is to decide the champion. Isn't it a little...
530
00:41:05,720 --> 00:41:08,539
Qian Wei, please speak cautiously.
531
00:41:08,539 --> 00:41:11,479
This topic came from Mr. Zhang.
532
00:41:14,399 --> 00:41:16,130
How insightful.
533
00:41:16,130 --> 00:41:21,990
Timing and subtitles brought to you by
The Legally in Love Team @Viki.com
534
00:41:21,990 --> 00:41:25,110
♫ You are the rest of my life ♫
535
00:41:25,110 --> 00:41:28,270
♫ My love for you is more than a billion stars ♫
536
00:41:28,270 --> 00:41:31,360
♫ Even if we live in another world ♫
537
00:41:31,360 --> 00:41:34,530
♫ I'm still all about you... ♫
538
00:41:34,530 --> 00:41:37,400
♫ You are the rest of my life ♫
539
00:41:37,400 --> 00:41:40,550
♫ My love for you is more than a billion stars ♫
540
00:41:40,550 --> 00:41:43,790
♫ Even if we live in another world ♫
541
00:41:43,790 --> 00:41:46,830
♫ I'm still all about you... ♫
542
00:41:46,830 --> 00:41:49,860
♫ You are the rest of my life ♫
543
00:41:49,860 --> 00:41:52,950
♫ My love for you is more than a billion stars ♫
544
00:41:52,950 --> 00:41:56,260
♫ Even if we live in another world ♫
545
00:41:56,260 --> 00:41:59,680
♫ I'm still all about you... ♫
546
00:41:59,680 --> 00:42:01,980
♫ There are countless things I have to do ♫
547
00:42:01,980 --> 00:42:05,160
♫ No matter how it is, I'll force myself to do it ♫
548
00:42:05,160 --> 00:42:08,220
♫ But I'm glad to have you with me to do it together ♫
549
00:42:08,220 --> 00:42:10,530
♫ I'm not afraid to lose millions of things ♫
550
00:42:10,530 --> 00:42:13,620
♫ but I can't do without you ♫
551
00:42:13,620 --> 00:42:16,780
♫ Seven billion souls and you're the one I cherish ♫
552
00:42:16,780 --> 00:42:19,850
♫ Girl, I promise to give all of my heart to you,
please be my only one ♫
553
00:42:19,850 --> 00:42:22,510
♫ You will be my only one, the most beautiful memory ♫
554
00:42:22,510 --> 00:42:24,120
♫ And the most special meaning in my life ♫
555
00:42:24,120 --> 00:42:26,840
♫ Yeah, baby, I will rise up against the world for you ♫
556
00:42:26,840 --> 00:42:29,970
♫ Till death do us part, hand-in-hand to travel around the world ♫
557
00:42:29,970 --> 00:42:33,080
♫ Everywhere you are, that's my world ♫
558
00:42:33,080 --> 00:42:36,060
♫ I will be an umbrella to protect you ♫
559
00:42:36,060 --> 00:42:39,140
♫ We go around every corner under my protection ♫
560
00:42:39,200 --> 00:42:42,000
♫ The strong bond between us will never
allow us to say goodbye ♫
561
00:42:42,090 --> 00:42:44,660
♫ We are destined! Yeah... ♫
562
00:42:44,660 --> 00:42:49,330
♫ Lying down to enjoy the starry night sky,
I pull you into my embrace ♫
563
00:42:49,330 --> 00:42:52,200
♫ You are the rest of my life ♫
564
00:42:52,200 --> 00:42:55,310
♫ My love for you is more than a billion stars ♫
565
00:42:55,310 --> 00:42:58,610
♫ Even if we live in another world ♫
566
00:42:58,610 --> 00:43:01,820
♫ I'm still all about you... ♫
567
00:43:01,820 --> 00:43:04,350
♫ I got a crush on you, babe ♫
568
00:43:04,350 --> 00:43:06,600
♫ I can't hide all my feelings ♫
569
00:43:06,600 --> 00:43:09,430
♫ Do I still need to prove it? ♫
570
00:43:09,430 --> 00:43:11,690
♫ You know how much I love you ♫
571
00:43:11,690 --> 00:43:14,380
♫ All the rest of my life is about you ♫
572
00:43:14,380 --> 00:43:16,130
♫ I got a crush on you, babe ♫
573
00:43:16,130 --> 00:43:17,620
♫ I can't hide all my feelings ♫
574
00:43:17,620 --> 00:43:21,790
♫ In the rest of your life, I will fulfill all promises for you ♫
575
00:43:21,790 --> 00:43:24,920
♫ There are still many unfulfilled predictions ♫
576
00:43:24,920 --> 00:43:30,770
♫ But I'm sure the rest of my life is destined to be with you ♫
42088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.