Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,514 --> 00:00:51,894
In New York City,
there's a fine line between law and chaos.
2
00:00:51,985 --> 00:00:54,829
On that line live Danson and Highsmith.
3
00:00:57,991 --> 00:01:00,494
Tell me again
why I decided to get on this roof!
4
00:01:01,495 --> 00:01:04,874
I think you can chalk that up
to bad life choices.
5
00:01:21,048 --> 00:01:22,186
Get rid of that asshole.
6
00:01:22,282 --> 00:01:24,228
- Uh-oh!
- I hate it when you say "uh-oh!"
7
00:01:34,795 --> 00:01:36,706
Dude, you put a ding in my hood!
8
00:01:40,734 --> 00:01:41,872
Come on with it, then!
9
00:01:47,407 --> 00:01:49,216
Whoa, hey!
10
00:01:56,083 --> 00:01:57,426
That's trouble.
11
00:02:12,099 --> 00:02:15,569
Did someone call Nine-One-holy-shit?
12
00:02:25,912 --> 00:02:27,858
That's it. I'm sick of all this running.
13
00:02:35,756 --> 00:02:36,860
Hang on!
14
00:02:47,300 --> 00:02:53,273
You have the right to remain silent!
15
00:02:53,774 --> 00:02:56,380
But I wanna hear you scream!
16
00:03:11,825 --> 00:03:12,963
Down on the ground!
17
00:03:13,293 --> 00:03:15,466
Detective! Yeah, yeah! Detective!
18
00:03:16,129 --> 00:03:18,166
One at a time, all right?
19
00:03:18,498 --> 00:03:22,537
Yeah, Detectives, Rick Grayson,
New York Observer Online.
20
00:03:22,669 --> 00:03:25,582
These suspects were caught
with only a quarter pound of marijuana,
21
00:03:25,672 --> 00:03:27,083
a misdemeanour in some states.
22
00:03:27,174 --> 00:03:30,485
Do you think this arrest was worth
$12 million in property damages?
23
00:03:30,644 --> 00:03:33,853
Why don't we let New York City
answer that question?
24
00:03:33,980 --> 00:03:36,483
The greatest city on Earth, yeah!
25
00:03:39,653 --> 00:03:42,998
Hi, Sarah Gapone from TMZ print edition.
26
00:03:43,056 --> 00:03:46,663
Danson, are the rumours about
you and Kim Kardashian true?
27
00:03:46,727 --> 00:03:48,331
No comment.
28
00:03:48,829 --> 00:03:50,172
But, yes.
29
00:03:51,698 --> 00:03:55,202
Danson and Highsmith,
free hot dogs for life!
30
00:03:58,672 --> 00:04:02,848
No drinks. No drinks.
I can't do it. I can't do it.
31
00:04:03,176 --> 00:04:08,626
Danson and Highsmith shoot, drive,
and sex with style. They're rock stars.
32
00:04:08,715 --> 00:04:11,924
Then you got your jokers,
your ball busters, your vets...
33
00:04:12,919 --> 00:04:14,193
...and the other guys.
34
00:04:17,691 --> 00:04:20,695
We know, we know. We know.
35
00:04:20,761 --> 00:04:22,934
All right, all right, all right.
Listen up, listen up!
36
00:04:23,029 --> 00:04:26,567
We're having a celebration tonight at Butter.
37
00:04:26,700 --> 00:04:29,237
Brody Jenner's gonna be there. Bai Ling.
38
00:04:29,369 --> 00:04:32,111
- That little short bitch from Jersey Shore.
- Yeah!
39
00:04:32,205 --> 00:04:35,277
And most of you are on the list.
40
00:04:35,375 --> 00:04:37,286
You're the best.
41
00:04:37,377 --> 00:04:39,323
Guys, I'm gonna say something right now.
42
00:04:39,412 --> 00:04:41,790
It's about a man who came from Austria
with a dream.
43
00:04:41,882 --> 00:04:44,726
- Arnold Schwarzenegger!
- Let me finish.
44
00:04:44,785 --> 00:04:47,163
He became a champion
and then a movie star, all right?
45
00:04:47,254 --> 00:04:49,427
- Arnold Schwarzenegger!
- God damn it, let me...
46
00:04:49,556 --> 00:04:51,433
They ruined the story.
They ruined the story.
47
00:04:51,558 --> 00:04:53,128
Let... What... The point is,
48
00:04:53,226 --> 00:04:56,298
we couldn't do our job if it weren't
for you guys doing all the paperwork,
49
00:04:56,396 --> 00:04:58,672
answering the phones, and all that
stupid shit that we don't like to do.
50
00:04:58,765 --> 00:05:00,767
All the gun fights, all the car chases,
51
00:05:00,901 --> 00:05:04,747
all the sex we don't wanna have with women,
but we have to,
52
00:05:04,805 --> 00:05:08,480
all due to what you guys do. Thank you.
53
00:05:08,575 --> 00:05:09,815
And we'd do it again and again.
54
00:05:09,910 --> 00:05:12,186
Hey, you shut your face!
55
00:05:12,279 --> 00:05:13,485
If we wanna hear you talk,
56
00:05:13,580 --> 00:05:16,459
I will shove my arm up your ass
and work your mouth like a puppet!
57
00:05:16,650 --> 00:05:18,254
You hear me? You hear me?
58
00:05:18,785 --> 00:05:20,696
- Cash bar.
- Yeah.
59
00:05:20,787 --> 00:05:22,630
Peace out, bitches.
60
00:05:23,990 --> 00:05:26,971
Hey, fellas. All right, bring it in.
61
00:05:27,093 --> 00:05:28,595
Come on. Bring it in a little bit.
62
00:05:28,795 --> 00:05:30,797
All right, right there.
63
00:05:30,931 --> 00:05:32,842
Just back up, just like right there.
64
00:05:33,466 --> 00:05:35,537
All right, just one... Just a...
65
00:05:35,635 --> 00:05:37,444
There you go, right there. Right there.
66
00:05:37,971 --> 00:05:40,042
This is their paperwork.
You know they're not gonna do it.
67
00:05:40,140 --> 00:05:43,349
That's right.
This paperwork is like Bob's wife here.
68
00:05:43,443 --> 00:05:47,118
It's thick' ugly,
got Danson's fingerprints all over it.
69
00:05:47,180 --> 00:05:48,625
- No offence, Bob.
- That's all right.
70
00:05:48,682 --> 00:05:50,821
- Anyway, now who wants it?
- I do!
71
00:05:50,951 --> 00:05:53,625
All right!
Paper Bitch and Yankee Clipper on the case!
72
00:05:54,321 --> 00:05:55,732
- Nice work. Thanks, Allen.
- Thank you, Captain.
73
00:05:55,822 --> 00:05:57,130
"I'll do it! I'll do it!"
74
00:06:07,167 --> 00:06:09,306
Stop humming that song!
75
00:06:10,136 --> 00:06:13,140
- I can hum if I want to.
- No, I know you can.
76
00:06:13,206 --> 00:06:14,480
I'm asking you to stop.
77
00:06:14,808 --> 00:06:16,810
- Well, if you're asking, then I'll stop.
- Thank you.
78
00:06:22,315 --> 00:06:23,885
Could you not smile like that?
79
00:06:24,484 --> 00:06:27,829
Now you're asking me to mask my emotions
because of how it makes you feel.
80
00:06:27,888 --> 00:06:29,697
That I will not do.
81
00:06:33,526 --> 00:06:36,370
Seriously, stop humming! Okay?
82
00:06:36,496 --> 00:06:38,498
This isn't accounting or wherever the hell
83
00:06:38,565 --> 00:06:41,910
you and your little pocket calculator
were transferred from.
84
00:06:42,002 --> 00:06:44,949
Forensic accounting, okay.
And it's an important part of the job.
85
00:06:45,038 --> 00:06:49,111
Yeah, whatever. Stop being so overtly happy
about doing shit work, you moron.
86
00:06:49,209 --> 00:06:51,086
Hey, guys. Reminder.
87
00:06:51,177 --> 00:06:54,386
The police union picnic's
coming up this weekend.
88
00:06:54,514 --> 00:06:59,088
My wife's making her famous
devilled eggs, again. My waistline's furious.
89
00:06:59,185 --> 00:07:00,562
It's a bad time, Bob!
90
00:07:01,021 --> 00:07:03,695
All right.
91
00:07:04,224 --> 00:07:05,362
Going to get a slice.
92
00:07:17,037 --> 00:07:18,778
You know what I just did?
93
00:07:18,872 --> 00:07:21,148
I just walked out that door,
saw a couple detectives,
94
00:07:21,241 --> 00:07:23,744
and I was about to start bad mouthing you
behind your back,
95
00:07:23,877 --> 00:07:26,050
but I stopped myself,
because my pops taught me
96
00:07:26,112 --> 00:07:28,752
that a man who talks
behind somebody's back is a coward.
97
00:07:28,882 --> 00:07:30,054
Wow, I actually appreciate that.
98
00:07:30,116 --> 00:07:31,925
Good, 'cause I'm gonna tell you
directly to your face.
99
00:07:32,052 --> 00:07:34,760
- No. You don't have to.
- No, I don't like you.
100
00:07:34,888 --> 00:07:36,265
I think you're a fake cop.
101
00:07:36,389 --> 00:07:40,098
The sound of your piss hitting the urinal?
It sounds feminine.
102
00:07:40,226 --> 00:07:42,934
If we were in the wild, I would attack you.
103
00:07:43,063 --> 00:07:47,739
Even if you weren't in my food chain,
I would go out of my way to attack you.
104
00:07:47,801 --> 00:07:49,405
If I were a lion, and you were a tuna,
105
00:07:49,469 --> 00:07:52,109
I would swim out in the middle of the ocean
and freaking eat you!
106
00:07:52,572 --> 00:07:55,576
And then I'd bang your tuna girlfriend.
107
00:07:55,642 --> 00:07:59,988
Okay, first off,
a lion swimming in the ocean?
108
00:08:00,080 --> 00:08:01,286
Lions don't like water.
109
00:08:01,748 --> 00:08:05,423
If you'd placed it near a river or some sort
of fresh water source, that'd make sense.
110
00:08:05,752 --> 00:08:08,028
But you find yourself in the ocean,
20-foot waves,
111
00:08:08,121 --> 00:08:09,930
I'm assuming
it's off the coast of South Africa,
112
00:08:10,256 --> 00:08:15,501
coming up against a full-grown'
BOO-pound tuna with his 20 or 30 friends?
113
00:08:15,595 --> 00:08:16,767
You lose that battle.
114
00:08:16,830 --> 00:08:19,777
You lose that battle nine times out of ten.
And guess what?
115
00:08:19,833 --> 00:08:24,145
You've wandered into our school of tuna,
and we now have a taste of lion.
116
00:08:24,270 --> 00:08:26,648
We've talked to ourselves.
We've communicated.
117
00:08:26,773 --> 00:08:27,877
- Yeah?
- And said, "You know what?
118
00:08:27,974 --> 00:08:31,148
"Lion tastes good.
Let's go get some more lion."
119
00:08:31,277 --> 00:08:33,814
We've developed a system
to establish a beachhead
120
00:08:33,947 --> 00:08:36,826
and aggressively hunt you and your family.
121
00:08:36,950 --> 00:08:39,055
And we will corner your pride,
122
00:08:39,152 --> 00:08:41,029
-your children, your offspring.
- How you gonna do that?
123
00:08:41,121 --> 00:08:44,694
We will construct a series
of breathing apparatus with kelp.
124
00:08:44,791 --> 00:08:47,294
We will be able to trap
certain amounts of oxygen.
125
00:08:47,360 --> 00:08:51,831
It's not gonna be days at a time,
but an hour, hour 45, no problem.
126
00:08:51,965 --> 00:08:54,571
That will give us enough time
to figure out where you live,
127
00:08:54,667 --> 00:08:57,739
go back to the sea, get more oxygen,
and then stalk you.
128
00:08:57,837 --> 00:09:01,341
You just lost at your own game.
You're outgunned and outmanned.
129
00:09:04,811 --> 00:09:07,382
Did that go
the way you thought it was gonna go?
130
00:09:07,480 --> 00:09:08,652
Nope.
131
00:09:16,189 --> 00:09:17,759
Two minutes before the markets open,
132
00:09:17,857 --> 00:09:21,236
Pamela Boardman, CEO of Lendl Global,
ringing the opening bell.
133
00:09:21,327 --> 00:09:23,773
With Boardman is investment banker,
David Ershon,
134
00:09:23,863 --> 00:09:27,333
who manages 40%
of Lendl's $70-billion equity pool.
135
00:09:27,400 --> 00:09:30,244
How much did we lose?
136
00:09:30,336 --> 00:09:32,612
You may ring the bell now, Ms Boardman.
137
00:09:32,705 --> 00:09:34,776
-$32.
- Million?
138
00:09:34,874 --> 00:09:37,081
No, billion.
139
00:09:39,212 --> 00:09:40,555
Shit!
140
00:09:41,381 --> 00:09:45,887
Chinatown. Three Triad gang members.
I popped two of them off the draw.
141
00:09:45,952 --> 00:09:47,693
- Bang, bang.
- Yeah.
142
00:09:47,754 --> 00:09:49,392
Then I raise up to take the leader out.
143
00:09:49,456 --> 00:09:50,958
Shit, I feel like I'm there now.
144
00:09:51,057 --> 00:09:53,560
I hear a whistle. My partner's on the roof.
145
00:09:53,760 --> 00:09:55,637
He says, "Let's even the odds!"
146
00:09:55,929 --> 00:10:00,139
He tosses me down a Mossberg pump.
I send one through his chest.
147
00:10:01,201 --> 00:10:02,737
Game over, bitches.
148
00:10:04,804 --> 00:10:06,545
- All right.
- Yeah.
149
00:10:07,474 --> 00:10:12,446
Jimmy? Let's talk about
how that story made you feel.
150
00:10:12,545 --> 00:10:14,149
Like my cock was made out of concrete.
151
00:10:15,482 --> 00:10:17,393
I know it's very tempting.
152
00:10:17,884 --> 00:10:19,557
You want to impress your friends.
153
00:10:19,719 --> 00:10:22,222
But this is serious stuff
we're dealing with, okay?
154
00:10:22,322 --> 00:10:25,735
This is firing your weapon
in the line of duty.
155
00:10:25,825 --> 00:10:26,895
Officer Hoitz?
156
00:10:27,560 --> 00:10:28,834
Oh, man.
157
00:10:28,928 --> 00:10:30,100
- Come on!
- Here we go.
158
00:10:30,163 --> 00:10:31,574
Would you like to share?
159
00:10:31,664 --> 00:10:32,802
No, I’d rather not.
160
00:10:33,133 --> 00:10:35,579
Officer Hoitz, you've been coming here
for six months now,
161
00:10:35,635 --> 00:10:37,410
and you haven't said a word.
162
00:10:37,470 --> 00:10:39,814
This is a safe room, no judgement here.
163
00:10:39,906 --> 00:10:40,976
Jerkoff.
164
00:10:41,074 --> 00:10:43,418
That's judgement, Jimmy. Come on.
165
00:10:43,843 --> 00:10:44,981
I relive it every night.
166
00:10:46,346 --> 00:10:48,292
Bronx' October.
167
00:10:48,348 --> 00:10:50,157
Game 7 of the World Series.
168
00:10:50,250 --> 00:10:53,493
For all the marbles. High pressure,
unruly crowd, and I pulled tunnel duly.
169
00:10:53,586 --> 00:10:56,430
I mean, I saw a shadowy figure in the tunnel.
I told him to stop.
170
00:10:56,489 --> 00:10:58,435
Whoa, whoa, whoa, this is a restricted area!
171
00:10:58,491 --> 00:10:59,834
Finally pulled my gun.
172
00:10:59,926 --> 00:11:01,200
Pulled a deadly weapon.
He started running at me.
173
00:11:01,294 --> 00:11:03,171
Don't make me shoot! I'll do it!
174
00:11:04,430 --> 00:11:06,307
Are you deaf? You hear me yell, "Freeze"?
175
00:11:06,366 --> 00:11:09,506
You dick! I'm Derek Jeter! You shot me!
176
00:11:09,602 --> 00:11:12,344
- You cost me 20 grand on that game!
- Douche bag.
177
00:11:12,438 --> 00:11:13,883
Cost the city a championship.
178
00:11:13,973 --> 00:11:16,317
I was being groomed
for a top position in homicide.
179
00:11:16,509 --> 00:11:19,285
Now I'm stuck with a deskjockey partner.
Everybody calls me the Yankee Clipper.
180
00:11:19,345 --> 00:11:21,018
Because you shot Derek Jeter!
181
00:11:21,114 --> 00:11:22,388
He's a biracial angel.
182
00:11:22,482 --> 00:11:24,155
You should've shot A-Rod.
183
00:11:31,724 --> 00:11:33,135
Yo, Paper Bitch.
184
00:11:33,493 --> 00:11:35,166
- What's up, man?
- Hey. Hey, guys.
185
00:11:35,228 --> 00:11:36,969
- Paper Bitch.
- Paper Bitch.
186
00:11:37,030 --> 00:11:38,134
L don't like that, actually.
187
00:11:38,198 --> 00:11:40,007
I know you guys think it's fun,
but I don't like that name.
188
00:11:40,066 --> 00:11:41,670
Still working on
the Danson and Highsmith paperwork?
189
00:11:41,734 --> 00:11:43,839
- Shit.
- No, actually, actually, that's...
190
00:11:43,903 --> 00:11:45,314
What is this? That looks stupid.
191
00:11:45,371 --> 00:11:49,012
Guys, it's illegal permitting for construction.
Specifically, scaffolding.
192
00:11:49,075 --> 00:11:50,645
Some of the guys were talking.
193
00:11:50,910 --> 00:11:53,516
They were like, "How come you've never
fired your weapon in the office before?“
194
00:11:53,580 --> 00:11:54,684
Good point.
195
00:11:55,048 --> 00:11:56,391
I'm sorry, I don't follow.
196
00:11:56,482 --> 00:11:57,927
You've never fired your weapon
in the office.
197
00:11:58,017 --> 00:12:00,156
We all have, you know.
It's called a desk pop.
198
00:12:00,220 --> 00:12:02,928
Fellas, look, I know
you don't respect me as a police officer.
199
00:12:03,022 --> 00:12:04,160
- Not true.
-l'm not stupid.
200
00:12:04,224 --> 00:12:06,704
I'm not gonna discharge my firearm
in the office.
201
00:12:06,759 --> 00:12:08,363
Gamble, listen to me.
I'll try lo make it real clear.
202
00:12:08,428 --> 00:12:12,604
We honour the flag, and you crap on it
when you don't shoot your gun in the office.
203
00:12:12,699 --> 00:12:14,770
Jimmy.
When's the last time you had a desk pop?
204
00:12:14,867 --> 00:12:16,778
September '08.
205
00:12:17,203 --> 00:12:18,944
- Be a man. Do it.
- Now.
206
00:12:19,038 --> 00:12:20,711
- Please, please, do it.
- Pop one off!
207
00:12:20,773 --> 00:12:22,878
- There you go. Pop it off!
- Don't think, just go!
208
00:12:22,942 --> 00:12:24,512
- Here we go.
- Do it, yes.
209
00:12:26,079 --> 00:12:27,183
He did it!
210
00:12:27,280 --> 00:12:29,123
Hey! Shots fired!
211
00:12:29,215 --> 00:12:32,355
Hey, Terry, I did it! I did my first desk pop!
212
00:12:32,852 --> 00:12:34,422
It's a real thing, right?
213
00:12:34,520 --> 00:12:36,022
- A desk pop?
- Yeah.
214
00:12:36,089 --> 00:12:37,227
No, that's not real!
215
00:12:37,290 --> 00:12:41,261
They were so convincing in their argument,
they swung me.
216
00:12:44,264 --> 00:12:46,107
All right, Allen,
you're gonna have to hand over your gun.
217
00:12:46,199 --> 00:12:47,303
YES, sir.
218
00:12:47,400 --> 00:12:51,405
Captain, you really wanna disarm this guy,
take out the batteries in the calculator.
219
00:12:51,471 --> 00:12:54,884
All right, I'm gonna give you this.
This is a dummy gun. I use it for ceremony.
220
00:12:54,941 --> 00:12:56,113
There.
221
00:12:57,443 --> 00:13:01,050
You get this back
when I feel you know how to handle it.
222
00:13:01,648 --> 00:13:05,323
Listen, guys.
I'm working two jobs. I'm working here.
223
00:13:05,418 --> 00:13:08,592
And I got another job
at Bed Bath and Beyond. Okay?
224
00:13:08,655 --> 00:13:11,295
I'm doing that just to put a kid through NYU
225
00:13:11,391 --> 00:13:15,134
so he can explore his bisexuality
and become a deejay.
226
00:13:15,228 --> 00:13:18,675
Now the last thing I need
is a ballistics report in the unit.
227
00:13:18,765 --> 00:13:21,143
I'm just gonna ask you guys,
please, come on, really.
228
00:13:21,234 --> 00:13:22,975
Just think about... Just be smart.
229
00:13:52,498 --> 00:13:53,977
211 in progress.
230
00:13:54,033 --> 00:13:57,139
They're using a wrecking ball
to clean out Castien Jewellery.
231
00:13:57,203 --> 00:13:58,648
All right, we got it.
232
00:13:58,705 --> 00:14:01,049
- Good luck, guys. Have a good one.
- Allen, let's go.
233
00:14:01,140 --> 00:14:04,019
- No, I got work to do.
What? This is work!
234
00:14:04,110 --> 00:14:07,683
Hey, yo! Danson and Highsmith.
We roll in heavy.
235
00:14:07,780 --> 00:14:09,123
You cream puffs, sit tight.
236
00:14:09,182 --> 00:14:10,525
You gotta be shitting me!
237
00:14:11,017 --> 00:14:13,691
You can't keep me cooped up in here, okay?
238
00:14:13,786 --> 00:14:16,858
I am a peacock! You gotta let me fly!
239
00:14:23,029 --> 00:14:25,236
Did he just...
Did he just call himself a peacock?
240
00:14:28,801 --> 00:14:30,007
Let's go! Let's go!
241
00:14:33,039 --> 00:14:34,143
Come on, fellas!
242
00:14:34,340 --> 00:14:36,752
Wednesday night is taco night
at Rikers Island!
243
00:14:50,590 --> 00:14:52,228
That's the second one this week!
244
00:14:53,559 --> 00:14:55,596
Hey, you monkeys! Stop!
245
00:14:56,262 --> 00:14:57,400
Let's go!
246
00:14:58,231 --> 00:14:59,335
Yeah!
247
00:14:59,866 --> 00:15:01,072
Heads up!
248
00:15:01,401 --> 00:15:02,539
Shit.
249
00:15:16,616 --> 00:15:17,720
Special Forces zipline.
250
00:15:18,351 --> 00:15:20,092
Cut that line! Cut it! Let's go!
251
00:15:21,354 --> 00:15:23,595
- These guys are pros.
- Let's go!
252
00:15:23,689 --> 00:15:25,066
You thinking what I'm thinking, partner?
253
00:15:25,691 --> 00:15:26,761
Aim for the bushes.
254
00:15:54,387 --> 00:15:58,062
Cops still argue to this day
why Danson and Highsmith jumped.
255
00:15:58,124 --> 00:16:02,095
Maybe it was just pride, having survived
so many brushes with death.
256
00:16:02,161 --> 00:16:04,334
Maybe their egos pushed them oft
257
00:16:04,430 --> 00:16:07,138
I don't know. But that shit was crazy.
258
00:16:07,233 --> 00:16:11,943
Either way, there was a hole
in New York City, and it needed to be filled.
259
00:16:12,004 --> 00:16:14,314
Two days ago, this city wept.
260
00:16:14,407 --> 00:16:18,355
We lost two heroes
who gave everything for us,
261
00:16:18,444 --> 00:16:23,359
who paid that ultimate sacrifice
so that we may walk these streets safely.
262
00:16:24,283 --> 00:16:25,853
There wasn't even an awning
in their direction.
263
00:16:25,952 --> 00:16:28,125
- No, I know.
- They just jumped 20 storeys.
264
00:16:28,187 --> 00:16:29,530
Doesn't make sense, does it?
265
00:16:29,622 --> 00:16:33,502
I only hope God Jets them take their-35?s
with them to heaven.
266
00:16:33,593 --> 00:16:36,938
It's our moment, Allen.
Our moment to step up and be the guys.
267
00:16:37,430 --> 00:16:40,104
- We're at a funeral. Show some respect.
- What?
268
00:16:40,366 --> 00:16:43,438
You don't think every other detective here
isn't thinking the same thing?
269
00:16:46,205 --> 00:16:48,310
Allen, listen lo me.
Danson and Highsmith are gone.
270
00:16:48,374 --> 00:16:51,378
Their desks are empty.
Someone has to fill those seats.
271
00:16:51,477 --> 00:16:55,015
That someone is us, okay?
The city's dying for a hero.
272
00:16:55,348 --> 00:16:56,850
- Is it?
- Yeah.
273
00:16:56,949 --> 00:17:00,556
What about nine million
socially-conscious and unified citizens,
274
00:17:00,653 --> 00:17:02,394
all just stepping up and doing their part?
275
00:17:02,488 --> 00:17:04,729
As a little kid, didn't you dress up
and play oops and robbers?
276
00:17:04,824 --> 00:17:06,997
I'll tell you what I did as a little kid.
277
00:17:07,059 --> 00:17:09,403
I went to school and made my bed.
278
00:17:09,495 --> 00:17:12,135
And at age 11, I audited my parents.
279
00:17:12,198 --> 00:17:15,509
And believe me, there were some
discrepancies, and I was grounded.
280
00:17:15,568 --> 00:17:17,479
What the hell are you?
281
00:17:17,537 --> 00:17:20,518
Well, well, well. What do we got here?
282
00:17:20,573 --> 00:17:24,680
Look at these two jamokes, would you?
One shot Jeter and the other shot an office.
283
00:17:27,980 --> 00:17:30,688
Have some decorum. We're at a funeral.
284
00:17:30,750 --> 00:17:32,991
You wanna dance, broke'?
285
00:17:33,052 --> 00:17:37,330
I will rock your body with big, nasty hooks.
You'll be pissing blood out of your ass.
286
00:17:37,390 --> 00:17:38,494
That's horrible.
287
00:17:38,558 --> 00:17:39,730
Why don't you step back, man?
288
00:17:39,825 --> 00:17:41,270
You touch him, I swear to God
289
00:17:41,360 --> 00:17:43,203
I'm gonna beat the shit out of you
with Allen's head.
290
00:17:43,262 --> 00:17:45,833
He's not gonna do that. That's hyperbole.
But that's a weird example.
291
00:17:45,898 --> 00:17:47,707
- You wanna go?
- I wanna go!
292
00:17:49,101 --> 00:17:50,512
- Get him off.
- Kick his ass, Martin.
293
00:17:51,103 --> 00:17:52,343
Yeah. How do you like that?
294
00:17:53,706 --> 00:17:55,242
- Pull his hair!
- I love it.
295
00:17:55,441 --> 00:17:57,114
This hurts so good.
296
00:17:58,044 --> 00:18:00,217
- Very sorry for your loss, ma'am.
- What a lovely hat.
297
00:18:00,279 --> 00:18:02,122
I love your shoes.
298
00:18:02,214 --> 00:18:03,955
-It's fine, it's fine.
- Go, go.
299
00:18:04,584 --> 00:18:05,722
Punish him!
300
00:18:06,285 --> 00:18:07,855
Oh, man.
301
00:18:08,521 --> 00:18:10,467
Do it. That's how we do it in the hood.
302
00:18:10,556 --> 00:18:11,591
- Punish him.
- That's not even a move.
303
00:18:13,025 --> 00:18:15,266
L'm the winner.
I'm the winner, everybody saw it.
304
00:18:15,361 --> 00:18:17,602
What the hell is going on here?
305
00:18:17,697 --> 00:18:19,472
Two good men are dead,
306
00:18:19,565 --> 00:18:22,637
and you guys are fighting over
who's gonna be the next hotshot?
307
00:18:22,735 --> 00:18:23,873
Is that what's happening?
308
00:18:23,970 --> 00:18:25,540
Yes, that's exactly what's happening.
309
00:18:26,739 --> 00:18:28,241
Let me tell you something.
310
00:18:28,908 --> 00:18:30,251
- Sorry for your loss, Lorraine.
- Very sorry.
311
00:18:30,743 --> 00:18:32,654
- Sorry, Lorraine.
- Sorry, Lorraine.
312
00:18:33,212 --> 00:18:34,486
Hi, I'm Jimmy.
313
00:18:35,715 --> 00:18:37,388
- Too soon?
- Why'd you say that?
314
00:18:37,917 --> 00:18:39,555
I'll tell you something about those guys.
315
00:18:40,553 --> 00:18:44,228
They knew that to become a good cop,
you had to solve cases. Okay?
316
00:18:44,991 --> 00:18:48,268
Okay, and maybe you start
with the Castien robbery.
317
00:18:48,728 --> 00:18:50,935
Okay? So just watch it.
318
00:18:52,164 --> 00:18:54,110
Next time, me, you, library.
319
00:18:54,233 --> 00:18:56,338
- Not even close.
- Come on, guys. Guys, come on.
320
00:18:57,069 --> 00:18:58,980
- You are...
-l'm the winner!
321
00:18:59,305 --> 00:19:02,343
I didn't need you to stick up for me, okay?
I could've handled that myself.
322
00:19:02,441 --> 00:19:06,150
Hey, don't flatter yourself.
It's the partner's code. I had no choice.
323
00:19:06,245 --> 00:19:07,485
Move.
324
00:19:16,489 --> 00:19:19,663
-9:15, let's have a great day, everybody!
- Cut the shit!
325
00:19:26,666 --> 00:19:27,872
Good morning.
326
00:19:28,768 --> 00:19:32,045
We've got shots fired. 509 East 10th Street.
327
00:19:32,138 --> 00:19:34,049
There are large amounts of cocaine
on the scene.
328
00:19:34,140 --> 00:19:35,278
Try to stay out of trouble, boys.
329
00:19:35,341 --> 00:19:37,014
There's no chance
you'd wanna go on that call, right?
330
00:19:37,109 --> 00:19:38,952
No chance. Too busy.
331
00:19:39,178 --> 00:19:43,558
Ali right, ladies. Starting to get the picture?
We're about to lock shit down.
332
00:19:43,649 --> 00:19:45,651
- That's right.
- You girls stay here and get your type on.
333
00:19:45,718 --> 00:19:47,664
Go get them, guys.
Lot of energy, lot of focus.
334
00:19:47,787 --> 00:19:48,857
Shut up!
335
00:19:48,954 --> 00:19:51,195
Allen, could I see you in the hallway
for a second?
336
00:19:51,290 --> 00:19:52,735
I... I'm super busy right now, Terry.
337
00:19:52,825 --> 00:19:54,702
No, no, no, I know. This'll be real quick.
338
00:19:54,794 --> 00:19:56,671
It's about the construction permits
you were talking about.
339
00:19:56,729 --> 00:19:58,731
- The scaffolding violations?
- This is our thing, yeah.
340
00:20:00,366 --> 00:20:01,970
So, what do you got?
341
00:20:02,034 --> 00:20:04,537
I got this! I'll put one right in your neck.
342
00:20:04,637 --> 00:20:05,707
What are you doing?
343
00:20:05,805 --> 00:20:08,513
Let's go. We're going to that call.
344
00:20:08,574 --> 00:20:10,178
- What is this?
- Shut up.
345
00:20:10,242 --> 00:20:12,586
We're going to the car,
and we're going after this case.
346
00:20:12,678 --> 00:20:14,089
- You're not gonna shoot me.
- I won't?
347
00:20:14,180 --> 00:20:15,659
- No.
- I shot Jeter.
348
00:20:15,715 --> 00:20:17,888
- That was an accident.
- Was it?
349
00:20:17,983 --> 00:20:19,519
- Now move.
-Okay.
350
00:20:20,219 --> 00:20:21,562
Hey.
351
00:20:21,654 --> 00:20:24,863
Does anybody see this?
He's got a gun on me.
352
00:20:24,924 --> 00:20:26,733
I'm being kidnapped.
353
00:20:26,826 --> 00:20:29,898
Really, we're in a police station
and no one is interested in this?
354
00:20:30,096 --> 00:20:32,542
- So, then what happened?
- What do you think happened?
355
00:20:32,598 --> 00:20:36,011
I woke up, I took the belt off my neck,
and I got in my car, and I got out of there.
356
00:20:36,068 --> 00:20:37,604
Talk about a wild weekend, right?
357
00:20:37,703 --> 00:20:41,014
I thought I was gonna
have to shoot my way out.
358
00:20:41,073 --> 00:20:43,246
What are you gonna do, though, you know?
Bar mitzvahs.
359
00:20:45,611 --> 00:20:47,522
What the hell is this?
360
00:20:47,580 --> 00:20:50,288
It's my car. It's a Prius.
361
00:20:50,382 --> 00:20:54,057
I feel like we're literally driving around
in a vagina.
362
00:20:54,120 --> 00:20:56,964
Detective Hoitz and Gamble
are on that 518 on East 10th.
363
00:20:57,056 --> 00:20:59,127
Negatory, Martin and Fosse,
two minutes out.
364
00:20:59,225 --> 00:21:00,932
We'll just see who's there first.
365
00:21:01,026 --> 00:21:03,734
You stay out of our crime scene!
You hear me?
366
00:21:03,896 --> 00:21:05,432
Go, go, go!
367
00:21:05,865 --> 00:21:08,573
You feel that, Allen?
That tingling in your balls?
368
00:21:08,634 --> 00:21:10,545
Big metal butterflies fluttering around
in your stomach?
369
00:21:10,603 --> 00:21:12,241
Are you sure
you don't have testicular cancer?
370
00:21:12,304 --> 00:21:14,375
I got something to get you going.
371
00:21:17,209 --> 00:21:19,382
Let's go do some damage!
372
00:21:20,780 --> 00:21:22,054
Nope.
373
00:21:24,383 --> 00:21:25,555
What the hell is that?
374
00:21:25,885 --> 00:21:27,990
LRB. Little River Band.
375
00:21:28,320 --> 00:21:30,664
This music makes me feel like
I'm going shopping for a training bra.
376
00:21:30,990 --> 00:21:33,470
You know what?
We go with no music, okay?
377
00:21:33,559 --> 00:21:34,663
- Fine.
- Say bye.
378
00:21:34,760 --> 00:21:35,898
No, no, no. don't say bye...
379
00:21:35,961 --> 00:21:37,668
You just signed
your own death warrant, Hoitz!
380
00:21:37,763 --> 00:21:40,972
Allen, punch that accelerator
or I will shoot you in the foot!
381
00:21:41,066 --> 00:21:42,477
America!
382
00:21:42,802 --> 00:21:45,112
Allen! Allen, hit the brake!
383
00:21:46,105 --> 00:21:48,847
Seriously, slow the car down!
We're approaching the crime scene!
384
00:21:48,941 --> 00:21:50,011
Terry, I'm coming in.
385
00:21:50,109 --> 00:21:51,952
You're gonna smash
right through the tape! Allen!
386
00:21:52,278 --> 00:21:53,689
Dude! What...
387
00:21:58,918 --> 00:22:01,023
That's a lot of cocaine.
388
00:22:01,987 --> 00:22:04,991
Did you yell "America"
when you hit the accelerator?
389
00:22:05,090 --> 00:22:06,865
Nope. No. No.
390
00:22:07,593 --> 00:22:09,937
I've never actually put my foot
all the way down
391
00:22:10,696 --> 00:22:13,939
to the ground with the accelerator like that.
392
00:22:15,100 --> 00:22:17,376
It got me slightly aroused.
393
00:22:19,939 --> 00:22:21,509
Here we go.
394
00:22:23,609 --> 00:22:27,056
Way to put your stamp
on the crime scene, guys.
395
00:22:27,146 --> 00:22:29,558
- Prius, huh?
-Yep, yep.
396
00:22:29,648 --> 00:22:30,888
Good mileage?
397
00:22:30,983 --> 00:22:32,360
- Outstanding.
- Yeah.
398
00:22:32,451 --> 00:22:35,022
Did this come with a dental dam?
399
00:22:35,721 --> 00:22:37,667
- No.
- Get it?
400
00:22:39,158 --> 00:22:41,138
My Suburban shit one of these last night.
401
00:22:41,193 --> 00:22:42,831
I didn't know they put tampons on wheels.
402
00:22:44,396 --> 00:22:45,568
We've had our fun, huh'?
403
00:22:45,664 --> 00:22:48,645
Looks like Scarface sneezed on your car.
404
00:22:49,368 --> 00:22:50,506
All right, everybody!
405
00:22:50,569 --> 00:22:53,641
I'm gonna need you all to back up now.
We're taking over.
406
00:22:53,706 --> 00:22:56,152
"At the crime scene, LOL."
407
00:22:56,208 --> 00:22:57,915
- Good tweet, good tweet.
- Yeah, thanks.
408
00:22:58,310 --> 00:23:02,053
America has always been defined
by its excess.
409
00:23:03,249 --> 00:23:05,729
The Grand Canyon,
professional sports contracts.
410
00:23:05,818 --> 00:23:08,230
Wendy's Baconator, extra bacon.
411
00:23:08,320 --> 00:23:12,200
I myself have 18 Lamborghinis
412
00:23:13,359 --> 00:23:15,236
and a Subaru station wagon.
413
00:23:15,561 --> 00:23:18,508
And it's because of this excess
that I have flourished.
414
00:23:18,564 --> 00:23:22,171
I implore you, please, do not stop profiting.
415
00:23:22,234 --> 00:23:26,011
Live for excess. It's the American way.
416
00:23:32,544 --> 00:23:33,852
Hello.
417
00:23:34,546 --> 00:23:37,720
Mr Ershon? I believe this call's for you.
418
00:23:41,086 --> 00:23:42,258
Sir David.
419
00:23:42,354 --> 00:23:45,927
David. You're not returning my calls,
so I'd like you to meet Roger Wesley.
420
00:23:46,058 --> 00:23:47,696
- G'day, mate.
- Hey.
421
00:23:48,093 --> 00:23:50,369
Roger and his team are gonna babysit you
because I don't trust you,
422
00:23:50,429 --> 00:23:51,772
because I think you're going to take off.
423
00:23:52,531 --> 00:23:55,273
Pamela, this is ridiculous.
I'm not going anywhere.
424
00:23:55,401 --> 00:23:57,779
David, listen,
the Lendl quarterlies come out on the 26th.
425
00:23:57,903 --> 00:24:00,713
You have until then to give me my money.
I'm not reporting any losses, David.
426
00:24:00,773 --> 00:24:02,616
I have zeroed in on a new investor.
427
00:24:02,741 --> 00:24:05,779
Well, then, you get their money,
make it disappear, and then pay us back.
428
00:24:05,878 --> 00:24:09,121
Yes, yes' I'll tell him
he doesn't need to keep watching me.
429
00:24:09,248 --> 00:24:11,728
- David !
- Okay, sweetheart, bye-bye.
430
00:24:11,784 --> 00:24:16,233
Yeah. She overreacted. She's a woman.
So, you're good to go.
431
00:24:16,622 --> 00:24:17,760
Heard everything, mate.
432
00:24:17,957 --> 00:24:19,129
Ladies and gentlemen,
433
00:24:19,224 --> 00:24:23,730
guess who gave me the secrets
to making my first billion dollars.
434
00:24:25,631 --> 00:24:27,110
That man there.
435
00:24:27,900 --> 00:24:29,902
Go! Go!
436
00:24:30,135 --> 00:24:31,978
- Side!
- Step aside, please.
437
00:24:32,805 --> 00:24:34,580
You don't think I'm a real cop, do you?
438
00:24:34,640 --> 00:24:36,916
No, I don't. I've said that
directly to your face numerous times.
439
00:24:36,976 --> 00:24:38,080
I was really honest about that.
440
00:24:38,143 --> 00:24:40,646
I'm working on a huge case, all right?
441
00:24:40,779 --> 00:24:42,918
Property owner with seven buildings
under construction.
442
00:24:42,982 --> 00:24:46,088
He hasn't applied
for a single scaffolding permit.
443
00:24:46,151 --> 00:24:50,156
Now, according to Ask Jeeves, this perp
is at the Plaza Hotel speaking right now.
444
00:24:50,255 --> 00:24:53,964
- That's your big case? Scaffolding permits?
- Yeah.
445
00:24:54,593 --> 00:24:57,301
Guess what? You're coming with me.
446
00:24:57,997 --> 00:24:59,977
It's a wooden gun.
447
00:25:02,434 --> 00:25:04,311
That hurts, man!
448
00:25:06,505 --> 00:25:10,453
I've always got Little River Band
loaded up here. I've got six discs in here.
449
00:25:11,276 --> 00:25:14,450
Claude, meet me outside,
at the back of the service entrance.
450
00:25:14,513 --> 00:25:16,959
I'm flying Air Singapore.
451
00:25:17,016 --> 00:25:18,791
- Hey, Douglas. How's the wife?
- She died.
452
00:25:18,851 --> 00:25:19,955
Attaboy!
453
00:25:20,019 --> 00:25:21,999
I'll be there in two minutes exactly.
454
00:25:22,154 --> 00:25:25,692
Another thing I hate about you?
You always pay in exact change.
455
00:25:25,824 --> 00:25:28,134
You're just mad
because I have a nice change purse.
456
00:25:28,193 --> 00:25:29,297
Why do you even care?
457
00:25:29,361 --> 00:25:32,365
How can I help it? You know what?
You know what's worse?
458
00:25:32,464 --> 00:25:34,466
The way you fart.
Even your farts, they're not manly.
459
00:25:34,533 --> 00:25:35,705
You're being ridiculous.
460
00:25:35,801 --> 00:25:38,372
They sound like a baby blowing out
the candles on a birthday cake.
461
00:25:38,470 --> 00:25:39,710
- What?
- Like a little...
462
00:25:39,838 --> 00:25:41,715
- You know what bugs me about you?
- What?
463
00:25:41,807 --> 00:25:43,150
I'm pretty sure you've never voted.
464
00:25:43,208 --> 00:25:46,553
No, I vote. Sports radio, AM 880.
Play of the week.
465
00:25:46,645 --> 00:25:48,989
You're like a child in a leather jacket.
That's what you're like.
466
00:25:49,048 --> 00:25:50,152
Get out of the way, man!
467
00:25:50,215 --> 00:25:52,058
Wait. Are you David Ershon?
468
00:25:52,684 --> 00:25:55,494
Yeah, well, it's Sir David Ershon,
but I don't bother with the...
469
00:25:55,554 --> 00:25:58,831
Anyway, little bit of a rush, gentlemen,
if you don't mind. Thank you.
470
00:25:58,891 --> 00:26:02,168
- Excuse me, but you're under arrest, okay?
- What?
471
00:26:02,227 --> 00:26:07,176
You have the right to remain silent.
Anything you do or say can be used...
472
00:26:07,232 --> 00:26:09,337
- What's the next part?
- As a floatation device.
473
00:26:09,401 --> 00:26:10,903
As a floatation device.
474
00:26:11,036 --> 00:26:14,574
You know what? That's very funny.
I have never Miranda-ed anyone before.
475
00:26:14,673 --> 00:26:16,414
- Really?
- Are you guys for real?
476
00:26:16,542 --> 00:26:17,577
Am I being punk'd?
477
00:26:18,911 --> 00:26:20,015
Detective Allen Gamble.
478
00:26:20,079 --> 00:26:23,083
We are in a cocaine-covered car,
and we are bringing in a perp.
479
00:26:23,182 --> 00:26:25,924
- One David Ershon.
-175 pounds.
480
00:26:26,051 --> 00:26:28,088
- Thank you. 175 pounds.
- Shut up, man, shut up!
481
00:26:28,253 --> 00:26:32,099
Martin and Fosse are probably on Studio B
talking to Shepard Smith right now.
482
00:26:32,191 --> 00:26:35,035
We arrest this jerkoff
for a scaffolding permit?
483
00:26:35,094 --> 00:26:37,267
Wait, wait, wait,
what am I being arrested for?
484
00:26:37,396 --> 00:26:39,273
For scaffolding permit violation...
485
00:26:48,273 --> 00:26:50,116
- I got my insurance card. Somewhere.
- Easy, mate.
486
00:26:50,242 --> 00:26:52,620
- What the hell? You ran right into us!
- Stand over there.
487
00:26:53,112 --> 00:26:54,250
Wood?
488
00:26:54,780 --> 00:26:55,884
What the...
489
00:26:55,948 --> 00:26:57,791
- Couldn't see the car. It's big enough, mate.
What?
490
00:26:57,883 --> 00:26:59,453
Do not let these men take me.
491
00:27:01,286 --> 00:27:02,390
Hi.
492
00:27:03,455 --> 00:27:04,957
Why's she looking at you like that?
493
00:27:05,090 --> 00:27:06,569
That's my car!
494
00:27:06,625 --> 00:27:10,437
Hey, hey, hey!
We didn't exchange insurance information!
495
00:27:10,796 --> 00:27:12,298
Hey! Excuse me!
496
00:27:13,232 --> 00:27:15,644
Why did they take our shoes?
497
00:27:15,734 --> 00:27:19,147
- What the hell just happened?
- Where's my iPhone'?
498
00:27:20,305 --> 00:27:22,410
I think we've walked 30 blocks, man.
499
00:27:22,474 --> 00:27:27,583
I don't get why we can't just call the office
and have a squad car come pick us up.
500
00:27:27,646 --> 00:27:30,149
No. They took our shoes,
our guns, and our car.
501
00:27:30,249 --> 00:27:31,819
There's no way that's going out on the radio.
502
00:27:32,251 --> 00:27:35,323
Look' if we're gonna do this together,
there's some issues we need to settle, okay?
503
00:27:35,454 --> 00:27:38,992
I mean, you said I had a weak chin.
You said the way I pee is feminine.
504
00:27:39,124 --> 00:27:40,330
How do you think that makes me feel?
505
00:27:40,425 --> 00:27:45,499
I mean, that list you have,
you put a lot of thought in. It's weird.
506
00:27:45,597 --> 00:27:47,838
I hear you.
507
00:27:47,933 --> 00:27:52,678
Let's clean the slate right now. Fresh start.
508
00:27:52,771 --> 00:27:55,342
All right. Fresh start.
509
00:27:57,109 --> 00:28:00,682
Maybe we should call ourselves
the Febreze Brothers,
510
00:28:00,779 --> 00:28:02,349
'cause it's feeling so fresh right now.
511
00:28:03,849 --> 00:28:04,987
Right?
512
00:28:05,284 --> 00:28:08,163
Let's do another fresh start, 'cause
I just wanted to punch you in the face.
513
00:28:08,353 --> 00:28:11,027
Fine, fresh start.
514
00:28:11,123 --> 00:28:12,864
It's the last one.
515
00:28:12,991 --> 00:28:14,868
I have to be able to express myself
and say things, you know.
516
00:28:17,863 --> 00:28:20,639
- Okay, folks! Everybody, listen up!
- Listen up!
517
00:28:20,699 --> 00:28:22,645
Got a high profile kidnapping.
518
00:28:22,834 --> 00:28:26,145
David Ershon, wealthy banker,
multinational team.
519
00:28:26,205 --> 00:28:28,310
Maybe a sleeper cell, but it's too early to tell.
520
00:28:28,373 --> 00:28:32,822
Hey, Bilbo Baggins. Where are your shoes?
'Cause your feet are black.
521
00:28:32,878 --> 00:28:34,880
Who cares? It's not important, okay?
522
00:28:34,980 --> 00:28:37,517
Hoitz, Gamble, Captain. Not good.
523
00:28:39,384 --> 00:28:41,057
-Bye, gyus.
-Bye-bye.
524
00:28:41,186 --> 00:28:42,221
Come on.
525
00:28:42,721 --> 00:28:45,895
Guys, this is Don Beaman,
the attorney for Mr Ershon.
526
00:28:45,991 --> 00:28:48,062
Roger Wesley, head of his private security.
527
00:28:48,193 --> 00:28:50,070
- Hey, how are you? You son of a bitch!
- Hey, hey, hey!
528
00:28:50,195 --> 00:28:51,902
Hey, Terry! Take it easy!
529
00:28:52,030 --> 00:28:54,010
- That's the guy who took our guns, Captain.
- And my shoes!
530
00:28:54,066 --> 00:28:57,070
Wait a minute, wait a minute. Did you
identify yourselves as police officers?
531
00:28:57,202 --> 00:28:58,237
What is this?
532
00:28:58,370 --> 00:29:00,680
- Allen, tell me. Did you?
- No, we did not.
533
00:29:00,739 --> 00:29:04,744
Sorry, gentlemen.
We thought you were abducting Mr Ershon.
534
00:29:05,344 --> 00:29:06,516
It's only protocol.
535
00:29:06,712 --> 00:29:11,354
Mr Ershon has agreed to correct this
scaffolding situation. The case is closed.
536
00:29:11,416 --> 00:29:13,919
I've taken care of all necessary paperwork.
537
00:29:14,019 --> 00:29:16,090
And you fellas, at this point,
should just be glad that
538
00:29:16,221 --> 00:29:19,691
Mr Ershon is not pressing charges
for excessive use of force.
539
00:29:19,758 --> 00:29:21,260
- Thank you, Captain.
- You bet.
540
00:29:21,760 --> 00:29:23,364
Australian?
541
00:29:23,428 --> 00:29:24,907
Special Forces, right?
542
00:29:25,264 --> 00:29:27,767
Best watch your step, Detective.
543
00:29:27,899 --> 00:29:30,607
There are three things I love in this world.
544
00:29:30,702 --> 00:29:31,772
Kylie Minogue,
545
00:29:33,372 --> 00:29:36,114
small dimples just above
a woman's buttocks...
546
00:29:36,241 --> 00:29:37,618
Beautiful features.
547
00:29:37,709 --> 00:29:40,451
...and the fear in a man's eye
who knows I'm about to hurt him.
548
00:29:40,545 --> 00:29:45,051
Hey! Shake your dicks.
This pissing contest is over.
549
00:29:45,117 --> 00:29:46,460
Come on, man.
550
00:29:48,987 --> 00:29:52,127
All right, look, they returned your shoes.
551
00:29:52,591 --> 00:29:56,801
And they returned your weapons.
Here you go, Terry.
552
00:29:58,430 --> 00:30:01,104
Allen, someone was nice enough
to put linseed oil on it,
553
00:30:01,166 --> 00:30:04,010
some kind of stain on that,
dark walnut or something.
554
00:30:04,136 --> 00:30:06,673
You might wanna think about
dropping them a thank you note.
555
00:30:06,805 --> 00:30:07,909
Okay.
556
00:30:07,973 --> 00:30:09,111
You're mad at us, huh, Gene?
557
00:30:09,174 --> 00:30:12,917
First off, don't call me Gene.
I'm your captain.
558
00:30:12,978 --> 00:30:15,584
Guys, do you remember
the "Be Smart" speech?
559
00:30:15,647 --> 00:30:16,785
- Sure.
- All right.
560
00:30:16,848 --> 00:30:19,488
Well, what did you do?
What'd you do about it?
561
00:30:19,618 --> 00:30:22,360
The opposite.
We were not smart, Captain Gene.
562
00:30:22,487 --> 00:30:24,433
It's just "Captain."
563
00:30:24,489 --> 00:30:27,527
Just "Captain." It's not "Captain Gene."
I don't have a kiddie show.
564
00:30:27,659 --> 00:30:29,297
That sounds creepy, "Captain Gene."
565
00:30:29,661 --> 00:30:33,700
Police mistakenly arrest
investment banker, David Ershon.
566
00:30:33,832 --> 00:30:36,711
Was he the victim of financial profiling?
567
00:30:36,835 --> 00:30:41,511
Financial profiling? That's crazy.
He broke the law and we arrested him.
568
00:30:41,640 --> 00:30:45,679
That wasn't a security team. He said,
"Don't let these people take me."
569
00:30:45,811 --> 00:30:48,189
I mean, when you hear hooves,
you think horses, not zebras.
570
00:30:49,514 --> 00:30:51,289
What about donkeys or deer?
571
00:30:51,350 --> 00:30:53,352
They have hooves.
What about bovine creatures?
572
00:30:55,354 --> 00:30:57,459
Were you just thinking to yourself,
"Fresh start'?
573
00:30:57,522 --> 00:31:00,503
- Yeah.
- Yeah. I could see it.
574
00:31:00,559 --> 00:31:02,664
Listen, why don't we just
go over to my place?
575
00:31:02,728 --> 00:31:04,071
We'll talk the case down.
576
00:31:04,196 --> 00:31:06,198
We can have a little dinner.
You can meet Sheila.
577
00:31:06,331 --> 00:31:09,005
Two cops talking down a case
while eating food, all right?
578
00:31:09,067 --> 00:31:10,239
-It's not dinner.
- Fine.
579
00:31:10,369 --> 00:31:12,144
And let me apologise in advance, okay,
580
00:31:12,204 --> 00:31:14,582
in case my wife acts like a world-class bitch.
581
00:31:14,706 --> 00:31:19,883
She's a big old broad,
and she likes to wield it.
582
00:31:20,545 --> 00:31:25,893
Okay, so I put together a little bio,
complete with pictures of Mr David Ershon.
583
00:31:26,017 --> 00:31:29,396
I used Adobe Premiere.
I like to do a little weekend editing.
584
00:31:29,521 --> 00:31:33,059
I recently just cut three minutes
out of Goodfellas.
585
00:31:33,191 --> 00:31:36,400
David Ershon is currently
the CEO of Ershon Consortium.
586
00:31:36,528 --> 00:31:37,563
Who's that talking?
587
00:31:37,696 --> 00:31:40,199
It's the Fontline Narration App.
It's only 99 cents.
588
00:31:40,265 --> 00:31:44,270
Ershon Consortium, current financial
investments exceed $70 billion.
589
00:31:44,403 --> 00:31:47,407
His largest clients include
Schering-Plough and Lend! Global.
590
00:31:47,539 --> 00:31:50,213
Lendl Global has those TV ads
where I can't figure out what they do.
591
00:31:50,275 --> 00:31:53,381
Yeah, oil, media, health care,
you've probably heard their jingle.
592
00:31:53,445 --> 00:31:56,426
Lend! Global, we're in everything
593
00:31:56,548 --> 00:31:59,358
David Ershon is often found
in the company of Judge Sea/Ia...
594
00:31:59,418 --> 00:32:01,762
- Yeah.
-...and the lead singer of Maroon 5.
595
00:32:01,887 --> 00:32:03,696
I mean' this guy could be
connected to drug cartels,
596
00:32:03,755 --> 00:32:06,599
black market organ sales,
human trafficking, all of it.
597
00:32:06,725 --> 00:32:08,295
How do you get that
from anything I just said?
598
00:32:08,427 --> 00:32:10,202
Hey, guys! Soup's on.
599
00:32:10,262 --> 00:32:11,639
What do you mean?
600
00:32:13,765 --> 00:32:14,869
Hi.
601
00:32:14,933 --> 00:32:16,537
- Hi.
- You must be Terry.
602
00:32:16,601 --> 00:32:19,810
I'm sorry I've been hiding, honey,
but this dinner was tricky.
603
00:32:21,239 --> 00:32:23,947
- Who are you?
-l'm Dr Sheila Gamble, his wife.
604
00:32:24,276 --> 00:32:26,882
- Come on, seriously. Who is that?
- His old lady.
605
00:32:26,945 --> 00:32:29,448
- Sweetie, it's a workstation.
- Got it.
606
00:32:29,581 --> 00:32:33,085
And you come in here,
dressed like a hobo, it's distracting.
607
00:32:33,151 --> 00:32:35,131
I know you're working. I'm so sorry.
608
00:32:35,253 --> 00:32:37,233
- Come on, seriously.
- Come on, what?
609
00:32:37,289 --> 00:32:38,495
Who is that?
610
00:32:38,623 --> 00:32:40,625
That's the old...
That's the old ball and chain.
611
00:32:42,961 --> 00:32:44,497
Gel over here.
612
00:32:44,629 --> 00:32:46,233
- Not... Not right now.
- Okay.
613
00:32:46,298 --> 00:32:48,300
Look, they're not all first-round picks, okay?
614
00:32:48,667 --> 00:32:50,146
Come on, are you gonna tell me who that is?
615
00:32:50,969 --> 00:32:54,473
- Are you really Allen's wife?
- I know.
616
00:32:54,606 --> 00:32:58,019
People are shocked
because he's Episcopalian and I'm Catholic,
617
00:32:58,677 --> 00:33:00,156
but somehow it works.
618
00:33:00,846 --> 00:33:03,486
- Are you gonna change?
- I already did.
619
00:33:03,648 --> 00:33:05,787
It's no big deal. You look really, really nice.
620
00:33:05,851 --> 00:33:09,958
Terry, you don't have to be polite, okay?
She looks kind of shitty.
621
00:33:10,021 --> 00:33:11,364
Don't speak to her like that, Allen.
622
00:33:11,490 --> 00:33:15,996
Look, if I put that in my Cosmo Fashion App,
you'd probably get a D-.
623
00:33:16,127 --> 00:33:18,107
Allen and his apps. He loves them.
624
00:33:18,163 --> 00:33:21,667
You know he's designed three of his own?
One of them... Can I tell him?
625
00:33:22,300 --> 00:33:24,177
One of them,
you can take a picture of anybody's face,
626
00:33:24,302 --> 00:33:27,044
and it'll tell you
what the back of his head looks like.
627
00:33:27,339 --> 00:33:28,647
- Faceback.
- Faceback.
628
00:33:28,707 --> 00:33:30,812
Got some horrible reviews
coming out of the gate.
629
00:33:31,176 --> 00:33:32,314
-It's gonna hit.
-lt's gonna catch.
630
00:33:32,377 --> 00:33:34,448
Why are you with Allen?
631
00:33:34,513 --> 00:33:38,393
I mean, that's not what I meant.
I meant, how did you guys meet?
632
00:33:38,517 --> 00:33:41,225
It's a really typical
"how we met“ story, Terry.
633
00:33:41,353 --> 00:33:42,661
You're gonna be bored by it.
634
00:33:42,721 --> 00:33:46,726
I was a dancer for the Knicks while
finishing my residency at Columbia Hospital.
635
00:33:46,858 --> 00:33:48,860
Allen came into the ER
with poison ivy on his rectum.
636
00:33:48,960 --> 00:33:49,904
Yes.
637
00:33:50,395 --> 00:33:53,035
Needless to say, I fell for him immediately.
638
00:33:53,465 --> 00:33:57,675
We immediately spent the next three days
at the La Quinta Inn,
639
00:33:58,403 --> 00:34:00,713
-and, to be honest, we didn't speak.
- Three days
640
00:34:00,805 --> 00:34:03,376
of not communicating once verbally.
641
00:34:03,675 --> 00:34:05,712
We had actually, without knowing it,
642
00:34:05,810 --> 00:34:11,089
developed a language of eye flutters
and non-verbal gestures.
643
00:34:11,316 --> 00:34:13,990
You know, Terry,
it was just this primal connection.
644
00:34:14,419 --> 00:34:19,425
After those three days of non-verbal
communication and a whole lot of loving,
645
00:34:19,658 --> 00:34:23,003
I had to go to a specialist
to get my hips realigned.
646
00:34:23,361 --> 00:34:27,002
Similar to operating on a German shepherd
647
00:34:27,732 --> 00:34:31,339
-when they have hip dysplasia.
- Very painful.
648
00:34:31,670 --> 00:34:35,675
It's funny, it's like a scene from that
one movie, always forget the name of it.
649
00:34:35,774 --> 00:34:36,912
- With Meg Ryan.
- Yes.
650
00:34:37,008 --> 00:34:40,012
I don't remember a movie where Meg Ryan
meets a guy with poison ivy up his ass.
651
00:34:40,078 --> 00:34:42,524
-I'll think of it. I'll think of it.
- Okay.
652
00:34:42,581 --> 00:34:44,254
So, what about you, Terry?
Do you have a girl?
653
00:34:44,349 --> 00:34:46,351
I did, yeah.
654
00:34:46,451 --> 00:34:48,931
We were supposed to get married,
but she backed out. It's complicated.
655
00:34:49,020 --> 00:34:51,432
- Terry shot Derek Jeter.
- Shut up, Allen. This was before.
656
00:34:51,523 --> 00:34:52,763
That's okay.
657
00:34:52,857 --> 00:34:54,859
She's Got Mail.
That's the name of the movie.
658
00:34:54,926 --> 00:34:56,872
That's it! Honey!
659
00:34:56,962 --> 00:34:58,032
- With Tom Hanks?
- Right.
660
00:34:58,129 --> 00:34:59,199
- And Meg Ryan.
- Meg Ryan.
661
00:34:59,297 --> 00:35:00,367
He didn't have poison ivy up his ass.
662
00:35:00,465 --> 00:35:01,773
- Yes, he did.
- Yes, he did. Yeah.
663
00:35:01,866 --> 00:35:03,106
Way up there.
664
00:35:03,568 --> 00:35:06,139
Well, Terry, can't thank you enough
for coming by. What a...
665
00:35:06,271 --> 00:35:07,875
What a wonderful, lovely evening.
Thank you.
666
00:35:07,939 --> 00:35:11,580
-It was so, so nice meeting you, Terry.
-lt was my pleasure. Thank you.
667
00:35:11,643 --> 00:35:16,149
And remember, all I ask of you is,
you don't let him get hurt, Terry.
668
00:35:16,281 --> 00:35:18,625
- She tells me that every day before I leave.
- Yep, I do.
669
00:35:18,950 --> 00:35:21,794
I come downstairs and I make him
his fresh-cut strawberries,
670
00:35:21,920 --> 00:35:24,662
and I say, "Listen, my little sugar balls,
whatever you do today,
671
00:35:24,789 --> 00:35:26,063
"you just don't get hurt."
672
00:35:26,124 --> 00:35:27,467
Yeah. Every morning.
673
00:35:27,926 --> 00:35:31,396
And then I show him my breasts,
and I say, "These are waiting for you
674
00:35:31,463 --> 00:35:32,601
-"when you get back home."
- Right.
675
00:35:32,664 --> 00:35:35,577
You know, Terry, they're not
the biggest breasts he's ever seen,
676
00:35:35,634 --> 00:35:38,080
-but, man, are they perky.
- Not by a long shot.
677
00:35:38,136 --> 00:35:40,810
- And they are firm, and they are yours.
- You're a nice lady.
678
00:35:42,641 --> 00:35:43,813
Thank you for coming.
679
00:35:44,175 --> 00:35:48,146
Detectives Hoitz and Gamble?
Detectives Hoitz and Gamble? Over.
680
00:35:48,279 --> 00:35:49,314
Go for Hoitz.
681
00:35:49,447 --> 00:35:50,949
- We found your red Prius.
- Great.
682
00:35:51,016 --> 00:35:53,121
It was trying to vote for Ralph Nader.
683
00:35:53,184 --> 00:35:55,425
- Come on.
- Okay, sugar balls, listen up.
684
00:35:55,487 --> 00:35:56,795
There's gonna be fingerprints on that car.
685
00:35:56,855 --> 00:35:59,199
Tomorrow, we're gonna run those
fingerprints through the system.
686
00:35:59,324 --> 00:36:02,965
And if we get a hit, this case is gonna
heat up faster than a junkie's spoon.
687
00:36:03,028 --> 00:36:05,372
You do one thing
when you wake up tomorrow, bring it.
688
00:36:05,497 --> 00:36:06,532
- Okay.
- Thank you, Sheila.
689
00:36:06,665 --> 00:36:07,700
He'll bring it.
690
00:36:07,832 --> 00:36:09,436
- Good night!
- Good night.
691
00:36:09,501 --> 00:36:10,844
Thank you, Sheila.
692
00:36:11,169 --> 00:36:14,207
- Bye, Terry!
- Bye, Sheila! I'll never forget tonight.
693
00:36:14,339 --> 00:36:16,114
- Bye' Terry!
- All right' Allen, whatever. Go inside.
694
00:36:16,174 --> 00:36:17,278
Bye, Sheila!
695
00:36:17,342 --> 00:36:18,844
- Night!
- See you... See you, Terry!
696
00:36:19,344 --> 00:36:20,846
Bye, Sheila.
697
00:36:24,816 --> 00:36:27,387
I don't know if he heard me. Bye, Terry!
698
00:36:27,519 --> 00:36:29,055
Bye, Sheila!
699
00:36:32,524 --> 00:36:36,904
Well, here she is. They left her
under an overpass for the night.
700
00:36:37,028 --> 00:36:38,666
You find anything?
701
00:36:38,730 --> 00:36:41,506
Yeah. We found a lot of stuff.
702
00:36:41,566 --> 00:36:43,546
From bodily fluid and hair samples,
703
00:36:43,668 --> 00:36:46,672
we determined that a bunch of old,
homeless dudes had an orgy in the car.
704
00:36:46,738 --> 00:36:48,979
- Oh, God.
- Yeah.
705
00:36:49,374 --> 00:36:50,978
You know what that's called
when they do that in there?
706
00:36:51,076 --> 00:36:52,555
That's called a soup kitchen.
707
00:36:52,644 --> 00:36:54,214
It's pretty rough stuff.
708
00:36:54,312 --> 00:36:57,816
Not long after that,
a mama raccoon came along
709
00:36:57,882 --> 00:36:59,327
and gave birth on the floor.
710
00:37:00,151 --> 00:37:01,721
Placenta blew out
all over the back window there.
711
00:37:02,854 --> 00:37:05,494
Yeah, and then to top it all off,
some joker comes along
712
00:37:05,757 --> 00:37:08,863
takes himself a nifty little dump
in the driver's seat.
713
00:37:09,194 --> 00:37:10,935
I think he knew you guys were oops,
714
00:37:11,329 --> 00:37:13,832
because this is what I would call
a spite shit.
715
00:37:14,265 --> 00:37:15,710
You were able lo determine all of that
716
00:37:15,767 --> 00:37:17,610
-from the hair and fluid samples?
- Oh, yeah.
717
00:37:18,002 --> 00:37:19,879
What about fingerprints?
You find any fingerprints?
718
00:37:19,938 --> 00:37:22,009
- Nope, couldn't get a one.
- Found a cell phone.
719
00:37:22,440 --> 00:37:23,680
Yeah, that's mine.
720
00:37:23,775 --> 00:37:25,220
Any signs of a struggle or spent shells?
721
00:37:25,844 --> 00:37:30,020
No. Believe me, everybody that was
in on this orgy was more than willing.
722
00:37:30,081 --> 00:37:32,186
In fact, they even left you a note here.
723
00:37:32,250 --> 00:37:35,959
"Thanks for the F-shack.
Love, Dirty Mike and the boys."
724
00:37:36,087 --> 00:37:37,088
Here's something we found.
725
00:37:37,188 --> 00:37:39,794
We found about a dozen
unscratched lottery tickets.
726
00:37:39,958 --> 00:37:43,030
No fingerprints or nothing. Check that out.
727
00:37:43,194 --> 00:37:46,539
Yeah, it's a real shame, you know.
I got myself a Prius. It's a hell of a machine.
728
00:37:47,365 --> 00:37:50,312
It's my first brand-new car.
I've never owned a new car.
729
00:37:50,401 --> 00:37:52,210
Found a deer vagina.
730
00:37:53,037 --> 00:37:55,244
- What?
- Thought it was human lips at first.
731
00:37:55,373 --> 00:37:57,819
Then we took a closer look.
It was definitely a deer vagina.
732
00:38:00,111 --> 00:38:01,317
Not even a free ticket.
733
00:38:02,313 --> 00:38:03,553
What are we gonna do?
734
00:38:03,648 --> 00:38:06,720
We got no fingerprints,
a bunch of losing lottery tickets.
735
00:38:06,951 --> 00:38:09,659
Look at this, there's a two-minute phone call
made after we were jumped.
736
00:38:09,988 --> 00:38:11,934
- They used your phone?
- They ghost dialled.
737
00:38:11,990 --> 00:38:13,162
Someone probably sat on it.
738
00:38:13,291 --> 00:38:15,999
It could have recorded some of their
conversation when Ershon got grabbed.
739
00:38:16,127 --> 00:38:17,470
We gotta hear the other side of that call.
740
00:38:18,630 --> 00:38:19,973
Nope, no, it's nothing.
741
00:38:20,064 --> 00:38:22,305
- Nothing? It's the only lead we have.
-lt's nothing. It's nothing.
742
00:38:22,400 --> 00:38:23,811
Why did you just get super jumpy?
743
00:38:24,903 --> 00:38:25,973
What?
744
00:38:26,070 --> 00:38:28,016
It's an ex-girlfriend, okay?
745
00:38:28,139 --> 00:38:29,846
What's the matter?
What happened with you guys?
746
00:38:29,974 --> 00:38:31,817
She was just a bit of a handful, that's it.
747
00:38:36,815 --> 00:38:38,761
Allen, it's the only lead we have.
748
00:38:38,850 --> 00:38:41,194
We either go with this
or we walk away from this case right now.
749
00:38:41,753 --> 00:38:43,664
Fine. Let's go see her.
750
00:38:56,534 --> 00:38:57,808
Hello, Christinith.
751
00:38:57,869 --> 00:38:59,507
Hello, Allen.
752
00:39:01,873 --> 00:39:04,683
- That's my partner, Terry.
- Hi, Telly.
753
00:39:05,109 --> 00:39:08,283
- Holy shit. Dude.
- Just relax, relax.
754
00:39:09,047 --> 00:39:13,462
I waited for you in Tower Records
for four hours.
755
00:39:14,385 --> 00:39:16,365
That was 13 years ago.
756
00:39:19,390 --> 00:39:24,362
Arnold Palmer alert. Arnold Palmer alert.
Who wants some Arnie Palmies?
757
00:39:25,697 --> 00:39:27,301
Sweetie, this one has the vodky, right here.
758
00:39:27,398 --> 00:39:30,572
- Hal, just place it down, please.
- All righty.
759
00:39:31,402 --> 00:39:32,642
Okay.
760
00:39:36,741 --> 00:39:41,884
I did things in bed with you
that I haven't done with anyone since.
761
00:39:41,980 --> 00:39:43,254
No.
762
00:39:43,381 --> 00:39:46,157
- Christinilth, your husband, it's awkward.
- Oh, no, he knows all of this.
763
00:39:46,251 --> 00:39:48,754
- You're a lucky dog.
-lt's true.
764
00:39:51,756 --> 00:39:53,667
Christine, this is a lovely house.
765
00:39:53,758 --> 00:39:56,762
It's Christinith.
Are you stupid, or are you deaf?
766
00:39:56,995 --> 00:39:59,601
Christinith, you idiot!
767
00:39:59,931 --> 00:40:04,277
You come to our house,
you get my wife's name right!
768
00:40:04,736 --> 00:40:06,079
- What?
- Christinith!
769
00:40:06,170 --> 00:40:08,946
Look, we really appreciate the hospitality.
770
00:40:09,274 --> 00:40:11,413
We'd just love to get the message off
your cell phone.
771
00:40:11,509 --> 00:40:15,457
We believe it might give us information
regarding a kidnapping.
772
00:40:15,580 --> 00:40:20,962
Okay. Why don't you come to the kitchen,
and I will let you listen lo it
773
00:40:21,085 --> 00:40:24,589
and everyone else stay here.
774
00:40:24,956 --> 00:40:27,630
- Okay, sweetie.
- Come on.
775
00:40:31,462 --> 00:40:33,874
- There's my phone.
- Great, thank you for...
776
00:40:37,235 --> 00:40:40,648
I hate you, you son of a bitch!
777
00:40:40,738 --> 00:40:44,117
- You're so strong.
-l'm stronger than you will ever know!
778
00:40:44,208 --> 00:40:47,246
I hate you! I hate you!
779
00:40:47,378 --> 00:40:50,825
You're so adorable.
Look at your face. Look at your face.
780
00:40:50,915 --> 00:40:54,886
You go, "I wuv you."
Say it. "I wuv you, Cwistinith."
781
00:41:00,658 --> 00:41:05,107
You probably think because of the beard
that I'm really hairy.
782
00:41:05,229 --> 00:41:07,175
But I'm not.
783
00:41:08,566 --> 00:41:10,068
Shaved.
784
00:41:10,568 --> 00:41:12,275
- Allen!
- He's fine.
785
00:41:13,237 --> 00:41:14,443
Question.
786
00:41:15,473 --> 00:41:16,645
What would you rather be,
787
00:41:18,009 --> 00:41:20,489
a bear or a dog?
788
00:41:20,645 --> 00:41:23,592
- I don't care.
- I wanna be
789
00:41:24,949 --> 00:41:27,520
a bear dog. Half dog' half bear.
790
00:41:28,186 --> 00:41:30,598
'Cause that way, I could live in the house
791
00:41:30,822 --> 00:41:33,803
but I still get to make a doodie
out in the woods.
792
00:41:34,592 --> 00:41:35,662
Allen!
793
00:41:40,098 --> 00:41:41,543
Allen! Allen!
794
00:41:41,632 --> 00:41:44,841
- This is police evidence. Terry! Let's go!
- Hey!
795
00:41:44,936 --> 00:41:47,473
You get back here
and you make love to my wife!
796
00:41:47,605 --> 00:41:49,107
Allen! Allen!
797
00:41:49,941 --> 00:41:53,479
I don't get it, man. I just do not get it.
798
00:41:53,611 --> 00:41:55,818
I mean,
that girl Christinith was seriously hot.
799
00:41:55,947 --> 00:41:57,517
Your wife is crazy hot.
800
00:41:57,615 --> 00:42:00,653
I mean, even that Brazilian security chick,
she threw you a "Do me" vibe.
801
00:42:00,785 --> 00:42:02,389
What is it with you and hot ladies?
802
00:42:02,487 --> 00:42:05,866
First off, my wife is cute, but she's not hot.
803
00:42:05,957 --> 00:42:10,030
Dude, you're insane.
Your wife is scalding hot.
804
00:42:10,128 --> 00:42:12,506
- You wanna listen to this message or not?
- Yeah, whatever.
805
00:42:12,630 --> 00:42:14,166
You have one job, mate.
806
00:42:14,298 --> 00:42:16,244
Find a sucker to invest with you
807
00:42:16,334 --> 00:42:18,314
so you can pay my boss back
the money you lost.
808
00:42:18,403 --> 00:42:19,575
And I dam care who.
809
00:42:19,670 --> 00:42:22,014
Right. I actually think I found a sucker...
810
00:42:22,140 --> 00:42:24,552
- He's talking to Ershon.
-...to invest $32 billion.
811
00:42:24,642 --> 00:42:26,212
Who's got $32 billion to rob?
812
00:42:26,310 --> 00:42:28,586
Once I get the money, H! falsify the records
813
00:42:28,679 --> 00:42:31,421
to show their massive losses
and then repay your employer.
814
00:42:31,516 --> 00:42:35,191
Now, since you're following me,
I need to go to 2300 Park Avenue,
815
00:42:35,319 --> 00:42:36,855
and after that...
816
00:42:36,988 --> 00:42:38,729
I told you it wasn't a security team.
817
00:42:39,023 --> 00:42:42,197
- He was being abducted.
Obviously, but what kind... Holy...
818
00:42:42,326 --> 00:42:43,828
Nobody leaves our house
without making love to my wife!
819
00:42:43,895 --> 00:42:45,067
- Is that him?
- Yeah!
820
00:42:45,163 --> 00:42:46,938
Oh, my God, they came out of nowhere!
821
00:42:47,031 --> 00:42:48,874
- Holy shit!
- They chased us 20 miles.
822
00:42:49,000 --> 00:42:51,173
- You come back here! You get back here!
- Allen!
823
00:42:58,910 --> 00:43:02,517
2300 Park Avenue.
It's the offices of the lottery.
824
00:43:03,681 --> 00:43:05,354
Holy shit, the lottery tickets we found.
825
00:43:05,716 --> 00:43:08,128
Ershon is using the lottery money
to cover his losses.
826
00:43:08,219 --> 00:43:11,063
$32 billion. That's the state's money.
827
00:43:11,189 --> 00:43:13,362
Well, what do we tell Mauch?
A guy lost some money.
828
00:43:13,424 --> 00:43:16,928
We have a scratchy cell phone message
and an address. It's still half a case.
829
00:43:17,028 --> 00:43:20,976
There's gotta be some sort of paper trail.
If we can find that, we can track it,
830
00:43:21,065 --> 00:43:22,271
then we can go to Mauch.
831
00:43:23,034 --> 00:43:27,039
So, I did some more research
on Ershon's accounting firm,
832
00:43:27,105 --> 00:43:28,812
and I found some pretty interesting stuff.
833
00:43:28,906 --> 00:43:32,080
It turns out that Gretchel and Dawson has...
834
00:43:33,544 --> 00:43:35,217
Hold on, I'm up.
835
00:43:36,547 --> 00:43:39,585
L gave my love to Erin
836
00:43:40,551 --> 00:43:44,226
She promised to be true
837
00:43:44,755 --> 00:43:48,760
I went to war to come back
838
00:43:48,893 --> 00:43:52,807
And find five British soldiers
839
00:43:52,897 --> 00:43:56,106
Had their way with her
840
00:43:56,267 --> 00:44:00,647
It was consensual
841
00:44:01,405 --> 00:44:02,440
Done?
842
00:44:02,573 --> 00:44:05,486
Gretchel and Dawson Accounting Firm
in Fair Lawn, New Jersey
843
00:44:05,576 --> 00:44:08,648
has only one client' David Ershon.
844
00:44:08,746 --> 00:44:11,283
Pretty rinky-dink operation
for a guy like that.
845
00:44:11,415 --> 00:44:14,089
Looks like we're going to Jersey
to visit an accounting firm.
846
00:44:14,152 --> 00:44:16,928
That's a shitty day.
847
00:44:18,156 --> 00:44:22,195
And all their fathers were hanged
848
00:44:22,293 --> 00:44:25,763
And the children all got pink eye
849
00:44:27,832 --> 00:44:34,681
While their Harry Potter books were burned
850
00:44:40,311 --> 00:44:42,723
Do you have fun singing those songs?
They're really depressing.
851
00:44:42,813 --> 00:44:45,293
I do. They're full of rich history.
852
00:44:46,450 --> 00:44:48,452
Damn it, I'm late.
I was supposed to go meet my lady.
853
00:44:48,519 --> 00:44:50,897
I thought you said you guys split up.
854
00:44:50,988 --> 00:44:53,525
Let's just keep our thing about work, okay?
855
00:44:53,624 --> 00:44:55,194
All right. Goodbye, buddy.
856
00:44:55,293 --> 00:44:57,295
Hey, get off me, man.
857
00:45:15,880 --> 00:45:18,588
What the hell are you doing?
858
00:45:18,683 --> 00:45:21,254
I'm dancing, Terry.
What the hell are you doing here?
859
00:45:21,352 --> 00:45:23,525
I love you, Francine.
860
00:45:23,654 --> 00:45:26,863
If you were with me, you wouldn't be here
in this strip club, shaking it for dollar bills!
861
00:45:26,991 --> 00:45:31,997
This is a ballet studio, Terry.
Okay? These poles are horizontal.
862
00:45:32,063 --> 00:45:34,100
He loves you very much, Francine.
863
00:45:34,198 --> 00:45:36,678
- Who is this guy?
- What are you doing here, Allen?
864
00:45:36,734 --> 00:45:38,372
It's the code. I'm your partner.
865
00:45:38,569 --> 00:45:41,607
I'm here to support a friend
and a work colleague.
866
00:45:41,706 --> 00:45:43,208
Francine, is this guy bothering you?
867
00:45:43,341 --> 00:45:46,185
Who's this, your new boyfriend?
Great. You got a new boyfriend.
868
00:45:46,244 --> 00:45:49,691
He is my dance partner, Terry. Okay?
869
00:45:49,747 --> 00:45:51,556
I know that this is a big surprise,
870
00:45:51,682 --> 00:45:54,526
but there are other things in the world
besides being a cop. Okay?
871
00:45:55,186 --> 00:45:58,030
Now, if you will excuse me' I'm gonna dance.
872
00:45:58,089 --> 00:45:59,898
What, you don't think I can do this shit?
873
00:46:16,407 --> 00:46:18,614
That was surprisingly good, Terry.
874
00:46:18,909 --> 00:46:21,617
- I love you, Francine.
- You don't know what love is.
875
00:46:21,712 --> 00:46:23,658
He loves you very much, Francine!
876
00:46:23,748 --> 00:46:25,659
I heard it when he said it. Thank you.
877
00:46:25,750 --> 00:46:27,957
You know what you're doing to me?
You're killing me inside.
878
00:46:28,052 --> 00:46:29,156
And don't eyeball me, man!
879
00:46:29,253 --> 00:46:31,233
You're running around
with this crack-dealing drug addict?
880
00:46:31,289 --> 00:46:32,393
Terry!
881
00:46:32,456 --> 00:46:34,163
He does not approve of your behaviour!
882
00:46:34,258 --> 00:46:36,238
Can you please go?
883
00:46:36,294 --> 00:46:38,604
And you, too,
creepy guy standing in the door?
884
00:46:42,733 --> 00:46:43,939
Let's go, Allen.
885
00:46:44,402 --> 00:46:46,973
I think we all experienced
our own ballet today.
886
00:46:47,305 --> 00:46:49,114
The ballet of emotion and feelings.
887
00:46:49,573 --> 00:46:51,143
You're kind of making things worse.
888
00:47:00,751 --> 00:47:03,595
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
889
00:47:05,089 --> 00:47:07,592
Hey, I didn't know you could dance.
890
00:47:08,459 --> 00:47:10,939
We used to do those dance moves
to make fun of guys when we were kids,
891
00:47:10,995 --> 00:47:12,440
show them how queer they were, okay?
892
00:47:14,298 --> 00:47:17,302
- You learned to dance like that sarcastically?
- Yeah, I guess.
893
00:47:17,435 --> 00:47:20,939
Stay out of my personal life, okay?
The kid flies private.
894
00:47:21,005 --> 00:47:24,179
Stay focused on the case, man.
I'll see you in Jersey tomorrow.
895
00:47:24,608 --> 00:47:26,178
All right, Terry.
896
00:47:26,777 --> 00:47:30,315
Hey, that was liberating for rne.
I don't know how it felt for you.
897
00:47:52,837 --> 00:47:56,216
Here, check this out.
Article from six months ago.
898
00:47:56,307 --> 00:47:57,877
Talking about how the lottery is looking
899
00:47:57,975 --> 00:48:00,649
to invest their $30-billion fund
more aggressively.
900
00:48:01,011 --> 00:48:01,989
So he's dealing drugs?
901
00:48:02,546 --> 00:48:06,358
No, it's not drugs. This isn't Miami Vice.
902
00:48:09,487 --> 00:48:11,330
Look, I'm sorry. I just...
903
00:48:11,989 --> 00:48:16,699
lam in a bit of a state today.
Sheila and I got into it last night.
904
00:48:17,228 --> 00:48:18,605
What happened?
905
00:48:20,498 --> 00:48:23,342
She was interested in taking this class
at The Learning Annex, right?
906
00:48:23,934 --> 00:48:25,880
Called "The Art of Oral Sex"?
907
00:48:26,170 --> 00:48:28,844
You know, we just don't have it
in the budget right now.
908
00:48:29,440 --> 00:48:31,420
It's always about her.
909
00:48:31,842 --> 00:48:33,788
Yeah, that's... That's messed up.
910
00:48:35,513 --> 00:48:36,685
Hey, I got you a gift.
911
00:48:37,515 --> 00:48:41,258
I just saw something, and I thought of you,
and so, I don't want it to be weird.
912
00:48:41,352 --> 00:48:42,524
I just wanted to be nice.
913
00:48:42,586 --> 00:48:43,929
Of course it's weird.
914
00:48:44,021 --> 00:48:45,864
It's a grown man
giving another man a present.
915
00:48:47,525 --> 00:48:49,869
There you go. Open it up.
916
00:48:50,428 --> 00:48:52,374
It's okay, you're welcome.
917
00:48:52,863 --> 00:48:54,865
I like to do things like that.
918
00:48:54,965 --> 00:48:57,036
Take a look what it says.
919
00:49:05,810 --> 00:49:08,290
You know,
because we're both in law enforcement.
920
00:49:08,412 --> 00:49:09,948
We both like women.
921
00:49:10,080 --> 00:49:13,084
But I got a weird sense of humour.
I'm a sick puppy.
922
00:49:13,417 --> 00:49:15,556
I can't look at it. It makes me laugh so hard.
923
00:49:15,619 --> 00:49:16,927
Me, too.
924
00:49:20,324 --> 00:49:23,498
Real nice. You know, it's all class.
925
00:49:25,763 --> 00:49:27,140
- Okay.
- Don't do that shit any more.
926
00:49:27,264 --> 00:49:28,971
Yeah, believe me, I won't.
927
00:49:29,333 --> 00:49:31,643
Do you understand
what's so funny about it, though?
928
00:49:33,270 --> 00:49:36,808
'Cause it's the FBI, right?
It has the same logo, the same shield.
929
00:49:36,941 --> 00:49:39,979
And at first glance, you're like,
it's just a mug that says "FBI."
930
00:49:40,110 --> 00:49:44,957
But then at second glance,
you're like, "Female Body Inspector'?
931
00:49:45,015 --> 00:49:47,188
Get out of town. This is outrageous...
932
00:49:47,284 --> 00:49:48,627
Shut up!
933
00:50:01,131 --> 00:50:03,304
I'm gonna climb over
that anger wall of yours
934
00:50:03,367 --> 00:50:04,471
one of these days,
935
00:50:04,535 --> 00:50:06,708
and it's gonna be glorious.
936
00:50:10,307 --> 00:50:12,947
Shouldn't we tell Mauch that
we're going to check this place out?
937
00:50:13,010 --> 00:50:14,648
For what? We're just going to check it out.
938
00:50:14,712 --> 00:50:17,158
I know, but it's procedure.
939
00:50:17,214 --> 00:50:19,353
Terry answers to no one.
940
00:50:20,017 --> 00:50:22,190
I do what I do.
941
00:50:23,220 --> 00:50:25,700
What accounting firm is closed at 11:00 a.m.
on a Tuesday?
942
00:50:25,823 --> 00:50:27,029
This is a shithole.
943
00:50:34,698 --> 00:50:35,802
I love bombs.
944
00:50:35,866 --> 00:50:39,040
I can't hear! I can't hear!
945
00:50:40,504 --> 00:50:42,506
There's blood blisters on my hands!
946
00:50:42,573 --> 00:50:43,677
Oh. my God!
947
00:50:43,741 --> 00:50:46,051
How do they walk away in movies
without flinching
948
00:50:46,176 --> 00:50:47,849
when it explodes behind them?
949
00:50:47,912 --> 00:50:51,189
There's no way! I call bullshit on that!
950
00:50:51,515 --> 00:50:54,860
When they flew the Millennium Falcon
outside of the Death Star,
951
00:50:54,919 --> 00:50:58,924
and it was followed by the explosion,
that was bullshit!
952
00:50:59,023 --> 00:51:02,334
Don't you dare badmouth Star Wars!
That was all accurate!
953
00:51:02,393 --> 00:51:04,373
I need an MRI.
954
00:51:04,428 --> 00:51:08,740
I need an MRI! I've got soft tissue damage.
955
00:51:09,199 --> 00:51:11,236
There's no way
I don't have soft tissue damage.
956
00:51:11,368 --> 00:51:12,403
Please stop.
957
00:51:12,536 --> 00:51:14,209
I just wanna go somewhere
and breastfeed right now!
958
00:51:18,375 --> 00:51:22,755
Fire Department said it was a gas leak,
but no way. That was timed.
959
00:51:22,880 --> 00:51:24,621
They didn't wanna kill us,
but they wanted to scare us.
960
00:51:24,715 --> 00:51:27,218
Yeah, well, they succeeded, okay?
961
00:51:27,284 --> 00:51:29,924
I'm tired of this. All right?
962
00:51:30,054 --> 00:51:32,557
L'm tired of explosions
and people pointing guns at me.
963
00:51:32,623 --> 00:51:34,762
I wanna go back to my desk.
964
00:51:34,892 --> 00:51:38,362
Guess what? Life gets loud sometimes
and messes with your ears.
965
00:51:38,429 --> 00:51:40,909
You can't escape it by hiding
at your desk for your whole life.
966
00:51:40,965 --> 00:51:43,741
You know what? Yes, you can.
I've done it for years, okay?
967
00:51:43,801 --> 00:51:46,748
There's no explosions at my desk.
968
00:51:46,804 --> 00:51:51,753
There's no explosions at my home
with my plain wife, in my plain house.
969
00:51:54,078 --> 00:51:55,819
What are you afraid of, man?
970
00:51:56,947 --> 00:52:01,453
I'm your partner. You can tell me.
What the hell are you hiding from?
971
00:52:02,252 --> 00:52:04,596
I was a sophomore in college.
972
00:52:05,956 --> 00:52:10,098
The university I went to
decided they needed to raise tuition.
973
00:52:11,161 --> 00:52:17,009
A classmate of mine, Brenda, in an effort
to raise money and stay in school,
974
00:52:17,101 --> 00:52:19,081
came up with a nifty plan
975
00:52:19,136 --> 00:52:21,616
where she thought she'd date guys
and charge them money.
976
00:52:21,772 --> 00:52:23,342
I go on dates all the time,
977
00:52:23,440 --> 00:52:25,579
with a whole bunch of,
you know, boys and stuff.
978
00:52:25,643 --> 00:52:28,988
And I kind of need somebody to help me out,
like, you know, my partner in crime.
979
00:52:29,613 --> 00:52:31,820
Yeah, I could make a schedule.
980
00:52:31,949 --> 00:52:33,485
Yeah, yeah, yeah,
that's what I was thinking.
981
00:52:33,617 --> 00:52:36,120
- Provide transportation services.
- Yeah, yeah.
982
00:52:36,186 --> 00:52:38,325
- It's gonna be a good time.
- Thanks so much for asking me.
983
00:52:38,455 --> 00:52:40,867
She said she needed my help Io make sure
that the dates went okay
984
00:52:40,958 --> 00:52:44,428
and that the guys paid her.
She said she'd give me a percentage.
985
00:52:44,495 --> 00:52:47,806
- Oh, my God. You were a pimp.
- What? God, no.
986
00:52:47,865 --> 00:52:49,970
No, I was just trying to help a friend.
987
00:52:50,034 --> 00:52:52,640
We started making a lot of money.
988
00:52:53,637 --> 00:52:56,516
And wouldn't you know it,
some of Brenda's girlfriends
989
00:52:56,640 --> 00:52:59,314
decided they wanted to be a pad of it.
990
00:52:59,376 --> 00:53:02,050
Pretty soon, there were about 14 ladies
that t was protecting
991
00:53:02,146 --> 00:53:03,784
while they gave me money.
992
00:53:03,847 --> 00:53:05,383
That's called a stable of whores.
993
00:53:06,316 --> 00:53:11,231
We decided I shouldn't use my real name.
So we came up with the name "Gator."
994
00:53:11,488 --> 00:53:12,967
I'm telling you, you were a pimp.
995
00:53:13,023 --> 00:53:15,663
No! Are you even listening to the story?
996
00:53:18,495 --> 00:53:20,532
Anyway, one day,
I wake up and I look in the mirror,
997
00:53:20,664 --> 00:53:22,871
and I don't like what I see.
998
00:53:24,168 --> 00:53:27,672
I mean, I had gotten out of control,
and I didn't even realise it.
999
00:53:28,505 --> 00:53:30,849
You can't have a conscience
in the pimp game.
1000
00:53:31,542 --> 00:53:33,317
One night, two of my favourite girls,
1001
00:53:33,377 --> 00:53:35,584
Candy and Jolene, said,
"We gotta take you in,“
1002
00:53:35,679 --> 00:53:37,989
and they dropped me off
at the emergency room.
1003
00:53:38,048 --> 00:53:39,994
That's where I met Sheila' I was a mess.
1004
00:53:40,050 --> 00:53:45,261
I made a promise to myself and to her
that I would never get out of control again.
1005
00:53:46,090 --> 00:53:47,501
So, as soon as I graduated from college,
1006
00:53:47,558 --> 00:53:50,539
I became an accountant
for the police department.
1007
00:53:51,095 --> 00:53:53,871
The most stable job I could think of.
1008
00:53:55,399 --> 00:53:57,879
An accountant for law and order.
1009
00:54:00,104 --> 00:54:04,211
I just don't wanna ever feel out of control
like that ever again.
1010
00:54:04,274 --> 00:54:07,016
Don't worry. I got your back.
1011
00:54:07,077 --> 00:54:09,523
Now I say we go get in Ershon's grill
and see if he cracks.
1012
00:54:09,580 --> 00:54:13,392
-I'm tired of all this tippy-toeing around.
- Okay.
1013
00:54:13,717 --> 00:54:16,425
You can either walk the plank
or rake your panties oft
1014
00:54:16,553 --> 00:54:18,123
The choice is yours.
1015
00:54:18,222 --> 00:54:22,466
-f want to take my panties off
- You've made a wise choice, you have.
1016
00:54:22,559 --> 00:54:27,406
Mr Ershon, Detective Gamble and the officer
who shot Derek Jeter are here'
1017
00:54:27,898 --> 00:54:29,138
Gentlemen, please.
1018
00:54:29,233 --> 00:54:32,544
- Remember us, hotshot?
- Of course I do. Please, sit.
1019
00:54:32,603 --> 00:54:34,276
There she blows.
1020
00:54:36,740 --> 00:54:39,949
Two of those Russian waters, please.
No lime wedges, just cucumber.
1021
00:54:40,077 --> 00:54:43,149
Guess where we just came from?
An explosion at your accounting office.
1022
00:54:43,480 --> 00:54:45,756
Yes, that awful gas leak.
1023
00:54:45,816 --> 00:54:49,764
Gas leak? The only gas leak is the one
coming out of your mouth right now.
1024
00:54:49,820 --> 00:54:54,894
I just thank God
no one was hurt or injured in a bad way.
1025
00:54:54,958 --> 00:54:57,666
I absolutely abhor death.
1026
00:54:57,928 --> 00:55:01,432
Hey, Andrew Lloyd Webber.
The jig is up, okay?
1027
00:55:01,498 --> 00:55:03,341
We know that wasn't your security team
that grabbed you.
1028
00:55:03,433 --> 00:55:05,777
And we know you're targeting a big fish
to cover losses.
1029
00:55:05,836 --> 00:55:08,180
You talk or I beat you
so it don't show no bruises.
1030
00:55:08,605 --> 00:55:11,313
God, this water is good.
Terry, have you tried the water'?
1031
00:55:11,441 --> 00:55:12,920
Shut up, Allen.
1032
00:55:12,976 --> 00:55:16,287
I assure you,
I have no idea what you're talking about.
1033
00:55:16,346 --> 00:55:20,294
I understand there was a bit of a mix-up
with the whole scaffolding business.
1034
00:55:20,350 --> 00:55:25,800
The cucumber accents the water
in such a way that...
1035
00:55:26,957 --> 00:55:31,667
Perhaps by way of apology,
I can offer you my personal courtside seats
1036
00:55:31,795 --> 00:55:35,971
for the Knicks game,
with access to the Ambassador Club.
1037
00:55:38,302 --> 00:55:43,149
Come on, Knicks! Come on!
I got Knicks' fever and it's catching!
1038
00:55:44,808 --> 00:55:48,813
Hey. This feels weird sitting here.
It feels like it's a bribe.
1039
00:55:48,879 --> 00:55:53,453
It is a bribe. Son-of-a-bitch,
I saw courtside and I went blind.
1040
00:55:53,517 --> 00:55:54,825
Come on.
1041
00:55:55,652 --> 00:55:56,995
Call me!
1042
00:55:58,488 --> 00:56:00,229
- Excuse me.
- That was a trick.
1043
00:56:00,324 --> 00:56:01,701
No more.
1044
00:56:01,825 --> 00:56:07,173
Gentlemen, you have a choice.
Mamma Mia or Jersey Boys.
1045
00:56:10,500 --> 00:56:13,538
Fantastic! You're so unbelievable!
1046
00:56:18,041 --> 00:56:20,021
Damn it. He did it again.
1047
00:56:20,911 --> 00:56:23,221
- Excuse me.
- No more tickets.
1048
00:56:23,347 --> 00:56:25,224
Mr Ershon,
I tried to keep them in the waiting room.
1049
00:56:25,349 --> 00:56:28,558
That's okay, Susan. Two Glacier waters
with Mediterranean limes.
1050
00:56:28,685 --> 00:56:30,528
No, no, no. No more water.
We're not here for that.
1051
00:56:30,587 --> 00:56:32,658
No, I was very much looking forward
to having a water.
1052
00:56:32,723 --> 00:56:37,194
- How great is Jersey Boys?
- It's not great. It's fantastic!
1053
00:56:37,261 --> 00:56:40,606
You totally undersold it.
The pageantry, the costumes.
1054
00:56:40,697 --> 00:56:42,335
Wow, what a musical.
1055
00:56:42,399 --> 00:56:44,276
Hey. Get over here.
1056
00:56:45,402 --> 00:56:46,574
- What's wrong with you?
- What?
1057
00:56:46,703 --> 00:56:48,205
That's not what we're here for.
1058
00:56:49,072 --> 00:56:51,211
We're gonna do good cop, bad cop. Okay?
1059
00:56:51,441 --> 00:56:54,513
It's the oldest game in the book for a reason,
it works.
1060
00:56:54,578 --> 00:56:55,921
I come strong, then you come in.
1061
00:56:56,046 --> 00:56:57,081
- You got it?
- Yeah.
1062
00:56:57,214 --> 00:56:59,854
- I come strong, then you come in.
- Right. Got it.
1063
00:56:59,917 --> 00:57:01,897
Now you listen to me, you piece of shit.
1064
00:57:02,085 --> 00:57:04,691
It's just you and me,
and I'm gonna rip you apart!
1065
00:57:04,755 --> 00:57:08,965
How did you cover your losses up?
What drug cartel are you working with now?
1066
00:57:09,059 --> 00:57:12,973
- Okay, I'll talk to you, you're reasonable!
- No, no, look at me!
1067
00:57:13,063 --> 00:57:15,543
You wanna talk to me?
You wanna talk to me?
1068
00:57:15,599 --> 00:57:19,103
Allen, what are you doing?
What are you doing? Allen!
1069
00:57:19,937 --> 00:57:22,247
I'm gonna make you eat
a plate of human shit!
1070
00:57:22,906 --> 00:57:24,647
Get away from me!
1071
00:57:29,413 --> 00:57:30,824
Where is he?
1072
00:57:32,916 --> 00:57:35,453
Look, I'm really sorry about that.
1073
00:57:36,286 --> 00:57:38,823
I saw how aggressive you were being,
and I thought,
1074
00:57:38,922 --> 00:57:42,563
"Wow, I gotta go even bigger than that,
since we're doing bad cop, bad cop."
1075
00:57:42,626 --> 00:57:47,735
What? No, I said, "Good cop, bad cop."
I'm the bad cop, you're the good cop.
1076
00:57:47,798 --> 00:57:52,269
Okay, then there it is. That's it.
I thought you said, "Bad cop, bad cop."
1077
00:57:52,602 --> 00:57:55,981
Well, while you were going crazy,
look what I snagged from his desk.
1078
00:57:56,106 --> 00:57:58,143
- Think it's his phone sheet.
- Nice.
1079
00:57:58,475 --> 00:58:00,182
Seven calls to the lottery office.
1080
00:58:00,510 --> 00:58:02,114
That could be the evidence
we need for Mauch.
1081
00:58:04,815 --> 00:58:07,694
- Get back. Colombian drug lords.
- Where are you getting that from?
1082
00:58:09,486 --> 00:58:10,692
Jesus!
1083
00:58:19,496 --> 00:58:21,976
Can you imagine where you'd be
in your career if you hadn't shot Jeter'?
1084
00:58:29,806 --> 00:58:33,117
- We call this in, right?
- Looks like we got all the evidence we need.
1085
00:58:33,176 --> 00:58:35,315
I'm sorry, my butterfly.
1086
00:58:36,646 --> 00:58:39,559
We'll load them up, send them back to go.
1087
00:58:48,325 --> 00:58:51,636
- Holy shit.
- What?
1088
00:58:51,695 --> 00:58:54,403
What do you mean, what? Where are we?
1089
00:58:55,832 --> 00:58:57,209
We're in the high desert.
1090
00:58:57,334 --> 00:59:01,043
They took my shoes again, man!
What the hell is it with taking shoes?
1091
00:59:01,171 --> 00:59:02,673
- They took your wooden gun?
- Yeah.
1092
00:59:09,212 --> 00:59:11,488
- Hello?
- Hello, Gene? I mean, Captain.
1093
00:59:11,548 --> 00:59:12,993
Captain, it's Allen Gamble.
1094
00:59:13,050 --> 00:59:14,893
Yeah, yeah. Where are you?
What's going on'?
1095
00:59:15,018 --> 00:59:17,259
Captain, it's a long story,
but I'm just gonna cut to the chase.
1096
00:59:17,354 --> 00:59:19,334
We are in Las Vegas' all right?
1097
00:59:19,389 --> 00:59:22,768
We were kidnapped, put on a freight train,
and shipped out here.
1098
00:59:22,859 --> 00:59:25,271
Let me just stop you right there.
Don't bullshit me.
1099
00:59:25,362 --> 00:59:26,739
Captain, lam being straight with you.
1100
00:59:26,863 --> 00:59:29,173
Look, we think somethings going on, okay?
1101
00:59:29,232 --> 00:59:32,111
We think Ershon is targeting the lottery
to cover his losses.
1102
00:59:32,202 --> 00:59:37,618
Wait. How many times
did I explicitly say to you, "Lay off Ershon"?
1103
00:59:38,108 --> 00:59:39,416
Terry, Captain wants to know
1104
00:59:39,543 --> 00:59:41,420
how many times
has he asked us to lay off Ershon.
1105
00:59:41,545 --> 00:59:42,580
Twice.
1106
00:59:43,413 --> 00:59:45,222
Twice. Terry says twice. I agree.
1107
00:59:45,282 --> 00:59:47,387
I'm hanging up. I'm done.
1108
00:59:51,621 --> 00:59:56,229
I gotta tell you, I started getting a hand
for that, a taste for that Pai Gow.
1109
00:59:56,893 --> 01:00:01,467
Martin and Fosse, super cops,
in three, two...
1110
01:00:01,565 --> 01:00:07,447
So, we busted that junkie.
Got back 74 thou in diamonds. 74 thou.
1111
01:00:08,572 --> 01:00:09,983
Solved the Castien case.
1112
01:00:10,073 --> 01:00:12,883
$74,000? That's all they took?
1113
01:00:12,943 --> 01:00:15,219
There's millions of dollars of diamonds
in that place.
1114
01:00:15,278 --> 01:00:17,451
How about this, Gamble?
How about you shut your face?
1115
01:00:17,581 --> 01:00:19,117
All right? Just shut it.
1116
01:00:19,249 --> 01:00:20,819
Hoitz, Gamble, Captain's looking for you.
1117
01:00:23,787 --> 01:00:26,063
I know it's off the subject,
but is Kevlar copyrighted?
1118
01:00:26,123 --> 01:00:27,431
- Captain?
- Yeah.
1119
01:00:27,491 --> 01:00:29,994
- Is it a bad time?
- No, come on. Come on.
1120
01:00:30,427 --> 01:00:32,236
- Not me, right?
- Yeah, and you.
1121
01:00:32,295 --> 01:00:36,004
Fellows, I'm sure you're familiar with
the venerable DA Redford.
1122
01:00:36,099 --> 01:00:37,772
He wanted to come down and pay us a visit.
1123
01:00:37,834 --> 01:00:39,108
Hello, gentlemen.
1124
01:00:39,169 --> 01:00:40,307
- Hello, sir.
- Hey.
1125
01:00:40,437 --> 01:00:43,782
- You know, I was talking to Gene here.
- He prefers "Captain."
1126
01:00:43,840 --> 01:00:47,344
Yes, I was talking to Gene here,
and, you know, it's funny.
1127
01:00:47,644 --> 01:00:49,920
I don't know what you two have been up to,
1128
01:00:49,980 --> 01:00:53,359
but I've been getting calls
from people I don't ever get calls from.
1129
01:00:53,450 --> 01:00:56,363
In 40 years of enforcing the law,
I've learned one thing.
1130
01:00:56,987 --> 01:00:58,694
When that happens, stop.
1131
01:01:00,290 --> 01:01:03,362
- Gene, how's the family?
- Good, good, Louis, thanks for asking.
1132
01:01:03,460 --> 01:01:05,462
- My son's bisexual, so...
- Tremendous.
1133
01:01:08,298 --> 01:01:09,800
Gentlemen, do we understand each other'?
1134
01:01:11,134 --> 01:01:13,307
- Cut the crap!
- Will do.
1135
01:01:17,641 --> 01:01:19,052
Guy never comes down here.
1136
01:01:19,142 --> 01:01:21,986
Twenty years, I think I've seen that guy
in this building one time.
1137
01:01:22,045 --> 01:01:25,219
- He's a heavyweight cat, that guy.
- He was sitting right here.
1138
01:01:25,649 --> 01:01:29,062
Yeah. I think you missed the point.
Anyway, look.
1139
01:01:29,152 --> 01:01:32,565
Blue and white found your firearms down
by the Hudson River. Here you go, Terry.
1140
01:01:34,224 --> 01:01:35,726
You know what?
1141
01:01:36,393 --> 01:01:38,373
I'm gonna hang on to the wooden gun.
1142
01:01:38,495 --> 01:01:40,338
- To give me back my real gun?
- No.
1143
01:01:40,397 --> 01:01:42,502
'Cause I'm gonna give you this.
1144
01:01:43,200 --> 01:01:46,374
It's a rape whistle.
You blow that if you run into any trouble
1145
01:01:47,003 --> 01:01:49,540
and someone with an actual gun
will come and help you out.
1146
01:01:50,907 --> 01:01:55,583
We were abducted, Captain! This shit is real!
Ershon's dirty. He's targeting the lottery!
1147
01:01:55,679 --> 01:02:00,560
Next, I want you guys to hand in all
the evidence you think you have to the SEC.
1148
01:02:00,684 --> 01:02:02,493
The financial district's
under their jurisdiction.
1149
01:02:02,552 --> 01:02:05,032
Don't you get ii? This case is talking to us!
1150
01:02:05,088 --> 01:02:08,228
I'm a peacock, Captain!
You gotta let me fly on this one!
1151
01:02:08,358 --> 01:02:11,202
You know what, Terry? Let's just settle this.
Peacocks don't fly.
1152
01:02:11,261 --> 01:02:14,731
- They fly, they fly a little bit.
- Yeah' about as much as a penguin.
1153
01:02:14,864 --> 01:02:18,437
One more thing, do me a favour,
don't go chasing waterfalls.
1154
01:02:19,202 --> 01:02:21,705
Was that accidental, or were you trying
to quote TLC on purpose?
1155
01:02:22,539 --> 01:02:23,609
I don't even understand the reference.
1156
01:02:24,207 --> 01:02:26,278
- You don't understand what you said?
- I don't know what that is.
1157
01:02:26,376 --> 01:02:27,878
Get out' Go.
1158
01:02:38,555 --> 01:02:40,796
How did they get that story?
1159
01:02:42,392 --> 01:02:45,305
I'm tired of being treated like a jerk
for trying to do the right thing.
1160
01:02:45,395 --> 01:02:46,465
Hey, guys.
1161
01:02:46,896 --> 01:02:50,742
There's a proxy vote for a big reinvestment
of the pension coming up,
1162
01:02:50,800 --> 01:02:53,713
-so if you just wanna come by the old...
- Damn it, Bob!
1163
01:02:53,770 --> 01:02:54,874
Let me ask you something.
1164
01:02:54,938 --> 01:02:57,384
What do you even do around here
besides interrupt people?
1165
01:02:57,440 --> 01:03:00,444
Well, I serve as treasurer to the union.
1166
01:03:00,577 --> 01:03:03,387
I make a wicked pot of decaf.
1167
01:03:03,446 --> 01:03:06,757
Exactly! You're a worthless piece of shit!
1168
01:03:08,618 --> 01:03:12,293
Probably right, Terry.
That's why I feel so sad all the time.
1169
01:03:13,056 --> 01:03:14,899
I'm gonna go for a walk.
1170
01:03:14,958 --> 01:03:16,232
- Bob!
- Say something.
1171
01:03:16,326 --> 01:03:18,237
Come on! Bob!
1172
01:03:18,295 --> 01:03:21,242
I didn't mean it, all right? I'm upset.
1173
01:03:39,015 --> 01:03:44,124
Actually, we don't do that here.
This is an installation art piece.
1174
01:03:44,487 --> 01:03:46,592
- This coffee table?
- Yes. We don't put drinks on it.
1175
01:03:50,360 --> 01:03:53,034
- Five hundred thousand?
- He can read! Congratulations.
1176
01:03:53,496 --> 01:03:55,669
- What?
-l'm sorry, are you in the right place?
1177
01:03:55,765 --> 01:03:58,041
Or not? I'm...
1178
01:03:59,269 --> 01:04:00,441
- Terry.
- Does he... Okay.
1179
01:04:00,503 --> 01:04:03,780
- Well...
- Sorry. Terry! What are you doing here?
1180
01:04:05,008 --> 01:04:09,388
- I want to be with you.
- No, Terry, that's not gonna happen.
1181
01:04:09,779 --> 01:04:12,385
You know where you belong.
On top of me in the Poconos.
1182
01:04:13,216 --> 01:04:15,287
Instead, you're here
selling dirty coffee tables?
1183
01:04:15,452 --> 01:04:16,988
I mean, look at this. This is nonsense!
1184
01:04:17,053 --> 01:04:19,499
Terry, this is an original Haverfield-Jameson.
1185
01:04:19,856 --> 01:04:24,066
The chaos of the coffee table?
It represents our fractured egos.
1186
01:04:24,527 --> 01:04:26,529
You think I don't know
about this artsy-fartsy crap?
1187
01:04:26,896 --> 01:04:31,367
This coffee table isn't the ego. It represents
our shattered sense of community
1188
01:04:31,701 --> 01:04:33,476
in the face of capitalist-driven isolation.
1189
01:04:33,803 --> 01:04:36,340
Looks like the work of Cindy Sherman
or Frank Stella.
1190
01:04:37,006 --> 01:04:38,314
How did you know that, Terry?
1191
01:04:38,808 --> 01:04:40,185
I took some classes at RISD
1192
01:04:40,243 --> 01:04:42,553
so I could make fun of these lame artsy
douches in my neighbourhood.
1193
01:04:42,645 --> 01:04:45,057
- Terry, lower your voice!
- I don't have to lower my voice.
1194
01:04:45,148 --> 01:04:47,924
- Is this man bothering you?
- Are you actually having sex with this creep?
1195
01:04:48,251 --> 01:04:50,094
Terry, he's gay. Okay?
1196
01:04:51,354 --> 01:04:54,028
He's even wearing a T-shirt that says,
"rm gay"!
1197
01:04:54,324 --> 01:04:56,167
All right? And also, he is my boss.
1198
01:04:56,493 --> 01:04:57,665
Happy for you, man. Good.
1199
01:04:57,727 --> 01:04:59,604
Can you get out of here now'?
I'm talking to my lady.
1200
01:04:59,829 --> 01:05:03,174
Mr Reger, everything is fine.
Terry is actually leaving now.
1201
01:05:03,566 --> 01:05:05,671
Nice toot, sailor. Jesus.
1202
01:05:06,870 --> 01:05:08,850
Terry, what are you doing?
1203
01:05:09,339 --> 01:05:12,718
Look, I waited three years
for you to be more than a cop, okay?
1204
01:05:13,042 --> 01:05:14,282
Just give me one more year.
1205
01:05:14,711 --> 01:05:17,123
Terry, you don't get another year. I'm done.
1206
01:05:17,614 --> 01:05:18,684
Fine.
1207
01:05:19,182 --> 01:05:22,356
- Terry, don't touch that! Terry!
- Oh, my God!
1208
01:05:22,685 --> 01:05:24,631
I don't need this shit. I don't need you!
1209
01:05:25,622 --> 01:05:27,727
And when you call me, I'm not coming back!
1210
01:05:29,025 --> 01:05:32,063
- Oh, boy! Over the top!
- How outré!
1211
01:05:32,429 --> 01:05:34,568
I'll burn this bitch down to the ground!
1212
01:05:35,865 --> 01:05:38,209
- Fresh! Energetic!
- I love his rawness!
1213
01:05:38,568 --> 01:05:42,106
Stop critiquing me, okay'?
I'm a human being! I'm not a piece of art!
1214
01:05:42,405 --> 01:05:44,248
- Yes, you are.
- Bravo!
1215
01:05:44,574 --> 01:05:47,282
I'm a peacock flying into a rainbow!
1216
01:05:47,944 --> 01:05:50,049
Yes! Yes!
1217
01:05:59,656 --> 01:06:02,262
These braised short ribs taste
like a dog's asshole.
1218
01:06:02,392 --> 01:06:04,065
- Sweetie.
- You know what' I'm sitting here thinking,
1219
01:06:04,160 --> 01:06:07,300
"Who in the world would slow roast
a dog's asshole
1220
01:06:07,397 --> 01:06:09,343
"and serve it to their husband?"
1221
01:06:09,432 --> 01:06:12,845
- You would.
- You are being awful. What's wrong?
1222
01:06:12,936 --> 01:06:17,681
- Captain took us off the case.
-l'm sorry.
1223
01:06:18,575 --> 01:06:23,354
I told Terry about my dark days in college,
and it brought up some feelings.
1224
01:06:23,780 --> 01:06:28,991
Well, honeydick, that was a long time ago.
You're not that same person you were.
1225
01:06:29,118 --> 01:06:32,531
No, you don't get it.
There is a darkness inside of me.
1226
01:06:32,655 --> 01:06:35,636
It wants to get out. It wants to walk around.
1227
01:06:35,692 --> 01:06:38,832
It wants some walking around money,
and it wants to buy some shoes.
1228
01:06:38,962 --> 01:06:43,502
And it wants to walk up with the people
and say, "Hey, Gator don't play no shit."
1229
01:06:43,833 --> 01:06:45,176
- You feel me?
- Yeah.
1230
01:06:45,301 --> 01:06:49,340
Gator never been about that,
never been about playing no shit.
1231
01:06:52,375 --> 01:06:54,377
- Sweetie, I'm sorry.
-lt's okay.
1232
01:06:55,011 --> 01:06:58,390
- I just...
- Remember that night we met?
1233
01:06:59,182 --> 01:07:03,858
The attending physician told me,
"We got a drugged-out pimp in the back."
1234
01:07:04,554 --> 01:07:08,001
And I went back there,
and I pulled open that curtain,
1235
01:07:08,057 --> 01:07:09,661
and I saw you.
1236
01:07:10,360 --> 01:07:13,239
You were weak, scared,
1237
01:07:13,363 --> 01:07:17,470
ass up, inflamed' crying.
1238
01:07:17,534 --> 01:07:22,711
At that moment, I knew.
"Hey, he's no pimp. Pimps don't cry."
1239
01:07:23,673 --> 01:07:28,884
Pimps dam cry
1240
01:07:29,412 --> 01:07:31,983
Pimps dam cry
1241
01:07:32,048 --> 01:07:35,029
No, they don't
1242
01:07:35,385 --> 01:07:38,366
They don't shed a tear
1243
01:07:39,055 --> 01:07:44,403
Pimps dam cry
1244
01:07:44,594 --> 01:07:46,574
They never shed a tear
1245
01:07:51,401 --> 01:07:54,871
Come lay with me.
Be safe, and let's make love. Come on.
1246
01:07:54,938 --> 01:07:57,384
Every time you say, "Be safe,"
it tears me apart.
1247
01:07:57,440 --> 01:08:00,080
You gotta let me be who I'm gonna be.
1248
01:08:01,611 --> 01:08:04,114
Allen, I'm pregnant.
1249
01:08:05,048 --> 01:08:06,391
Whose baby is that?
1250
01:08:06,449 --> 01:08:09,919
Who's the man who did that to you?
Gators bitches better be using jimmies!
1251
01:08:11,754 --> 01:08:14,860
I'm sorry. See, that's what I'm talking about.
1252
01:08:14,924 --> 01:08:16,597
Oh, my God.
1253
01:08:18,428 --> 01:08:19,873
You need to leave.
1254
01:08:19,929 --> 01:08:23,604
Get out! Get out, Allen! Get out!
1255
01:08:40,316 --> 01:08:41,454
Hey.
1256
01:08:42,485 --> 01:08:45,091
Hey. What are you doing here?
1257
01:08:47,490 --> 01:08:52,599
Come here when I have lady troubles,
which means I come here about every night.
1258
01:08:52,662 --> 01:08:54,767
What are you doing here?
1259
01:08:55,932 --> 01:08:58,435
Sheila and I got into it tonight.
1260
01:08:59,302 --> 01:09:01,612
She threw me out.
1261
01:09:02,639 --> 01:09:05,643
Well, you're not a cop till your wife
throws you out of the house, partner.
1262
01:09:05,775 --> 01:09:09,621
Does it bother you that the Castien robbers
only took 74 grand in diamonds?
1263
01:09:09,946 --> 01:09:12,358
They're junkies. Who cares? I mean...
1264
01:09:12,482 --> 01:09:16,259
I don't know if a junkie can go down
a 20-storey zipline, though.
1265
01:09:16,319 --> 01:09:17,354
How you fellas doing?
1266
01:09:18,921 --> 01:09:22,095
We're about to have us a little screw party
in this red Prius over here
1267
01:09:22,191 --> 01:09:23,431
if you wanna join us.
1268
01:09:23,493 --> 01:09:25,598
You're not going
anywhere near that Prius, okay?
1269
01:09:25,928 --> 01:09:28,772
Here's what we're talking about.
We're talking about a bunch of hobos
1270
01:09:29,198 --> 01:09:31,144
with fingers in each other's pooper
1271
01:09:31,200 --> 01:09:34,010
in a stranger's car
with talk radio playing really loud.
1272
01:09:34,103 --> 01:09:35,275
It's gonna be a nice evening.
1273
01:09:35,605 --> 01:09:37,949
Well, we're not participating in that.
We have no interest.
1274
01:09:38,107 --> 01:09:39,211
Let me rephrase it.
1275
01:09:39,609 --> 01:09:42,453
We got ajar of old mustard,
and we got a poodle,
1276
01:09:42,645 --> 01:09:45,819
and we're just get in there
and were gonna put some D's in some A's.
1277
01:09:46,149 --> 01:09:47,992
Hey, are you Dirty Mike and the boys?
1278
01:09:48,051 --> 01:09:50,622
- How do you know who we are?
- You left a note in that car.
1279
01:09:50,687 --> 01:09:53,293
- Police, shithead.
- He's a copper. We gotta go. Come on!
1280
01:09:53,356 --> 01:09:55,199
Hey! Goose it, boys! They're cops!
1281
01:09:55,658 --> 01:09:57,399
Rub your dicks on the car
as you're running away!
1282
01:09:57,493 --> 01:09:59,837
You turned my beautiful Prius
into a nightmare!
1283
01:09:59,962 --> 01:10:03,637
We are gonna have sex in your car!
It will happen again!
1284
01:10:05,735 --> 01:10:07,408
I don't know where I'm gonna sleep tonight.
1285
01:10:07,503 --> 01:10:09,312
Fortunately, I know
where you're gonna be drinking.
1286
01:10:09,405 --> 01:10:11,646
Jack of All Trades. Drinks on me. Come on.
1287
01:10:12,241 --> 01:10:13,914
- No, I already have a beer.
- No, no, no, no.
1288
01:10:14,243 --> 01:10:16,587
I'm talking about doing
some serious drinking.
1289
01:10:16,713 --> 01:10:18,056
Drinking with Terry Hoiiz.
1290
01:11:06,929 --> 01:11:08,772
This sucks, man.
Work our ass off on this case,
1291
01:11:08,865 --> 01:11:10,435
now we gotta hand over
all of our evidence?
1292
01:11:10,533 --> 01:11:11,773
Yeah, it's not right.
1293
01:11:11,868 --> 01:11:13,939
Oh, my God, I'm hungover.
1294
01:11:16,305 --> 01:11:17,477
So, you guys are law enforcement?
1295
01:11:17,807 --> 01:11:19,718
Yeah, we're an independent
government agency who,
1296
01:11:19,809 --> 01:11:21,652
along with the FBI and the Federal Reserve,
1297
01:11:21,778 --> 01:11:23,951
regulate the stock market
and corporate fraud.
1298
01:11:24,280 --> 01:11:26,886
And the Federal Reserve is a prison?
1299
01:11:27,150 --> 01:11:29,892
No, basically, it's a held-for-profit bank
that sets interest rates
1300
01:11:29,986 --> 01:11:31,397
and loans money to other banks.
1301
01:11:31,954 --> 01:11:34,127
- Is that a wastebasket?
- Yeah, right there.
1302
01:11:34,223 --> 01:11:35,634
Thank you.
1303
01:11:37,326 --> 01:11:40,671
- You all right?
- Holy hell!
1304
01:11:42,298 --> 01:11:44,005
I'm so sorry.
1305
01:11:44,567 --> 01:11:45,944
I got so drunk last night.
1306
01:11:46,002 --> 01:11:49,916
I think I thought a tube of toothpaste
was astronaut food.
1307
01:11:51,007 --> 01:11:52,816
Come on in, fellas.
1308
01:11:53,843 --> 01:11:56,084
You gotta be kidding me.
You're Ershon's lawyer.
1309
01:11:56,179 --> 01:11:57,920
We're turning over our investigation to you?
1310
01:11:58,347 --> 01:12:00,588
Let me assure you there will be
no conflict of interest
1311
01:12:00,683 --> 01:12:02,128
between me and David Ershon.
1312
01:12:02,185 --> 01:12:06,327
And if this were an actual investigation,
I would immediately recuse myself.
1313
01:12:06,422 --> 01:12:10,666
This is all the evidence we have,
and I truly hope you take this seriously.
1314
01:12:10,760 --> 01:12:12,034
Yes. Very much so.
1315
01:12:12,161 --> 01:12:13,868
From everything I've heard, I understand
1316
01:12:13,996 --> 01:12:17,205
you guys are the best
at these types of investigations.
1317
01:12:17,333 --> 01:12:20,041
Outside of Enron and AIG
1318
01:12:20,169 --> 01:12:21,614
and Bernie Madoff,
1319
01:12:22,205 --> 01:12:24,947
WorldCom, Bear Stearns, Lehman Brothers.
1320
01:12:25,041 --> 01:12:26,884
Okay. Thank you. Thank you, Detective.
1321
01:12:27,009 --> 01:12:28,784
- Would you like a seat, or you're fine?
- No, I'm good.
1322
01:12:28,878 --> 01:12:30,516
Okay. Let me just assure you fellas,
1323
01:12:30,947 --> 01:12:33,450
David Ershon is an upstanding citizen.
1324
01:12:34,217 --> 01:12:35,958
lam playing squash with him
tonight at the club,
1325
01:12:36,052 --> 01:12:37,156
and we're having dinner.
1326
01:12:37,220 --> 01:12:39,530
You listen to me,
you Windsor knot-wearing monkey,
1327
01:12:39,622 --> 01:12:41,693
you play squash with Ershon, right?
1328
01:12:41,791 --> 01:12:45,034
Your kids go to school with his?
How would you know if he's clean or not?
1329
01:12:45,127 --> 01:12:46,800
I will take a look at your evidence,
1330
01:12:46,896 --> 01:12:48,068
and I will take a second look
at the financials.
1331
01:12:48,798 --> 01:12:50,869
And when I come back and bust your ass,
1332
01:12:50,967 --> 01:12:53,470
we're locking David Ershon
in the Federal Reserve!
1333
01:12:53,569 --> 01:12:55,048
He still doesn't understand the concept.
1334
01:13:16,392 --> 01:13:17,769
What are you doing?
1335
01:13:18,494 --> 01:13:21,771
We just handed all of our evidence over
to the bad guy's lawyer!
1336
01:13:21,864 --> 01:13:24,105
Are you a big man, huh?
1337
01:13:24,200 --> 01:13:25,679
-I'm talking to you.
What?
1338
01:13:25,835 --> 01:13:28,577
You wake up in the morning, you say,
"I'm putting on my big boy pants"?
1339
01:13:28,671 --> 01:13:29,911
"Look, I'm wearing a belt!
1340
01:13:30,006 --> 01:13:32,179
-"I've got big boy pants on!"
- No!
1341
01:13:32,375 --> 01:13:34,184
You borrow a little jacket, you go?
1342
01:13:34,343 --> 01:13:36,414
You take your lunch
'cause you got big boy pants on?
1343
01:13:36,913 --> 01:13:38,756
You got your big boy pants and your snack?
1344
01:13:39,515 --> 01:13:41,188
I could say big, loud things!
1345
01:13:41,684 --> 01:13:43,061
I could be demonstrative!
1346
01:13:43,386 --> 01:13:45,297
- Stop!
- We don't, we don't do this!
1347
01:13:45,388 --> 01:13:47,527
You're scaring the shit out of me, man!
Stop it!
1348
01:13:47,590 --> 01:13:50,799
Is this how you conduct yourself?
In a democracy?
1349
01:13:50,893 --> 01:13:52,566
What the hell are you doing, man?
1350
01:13:53,029 --> 01:13:57,409
I'm so tired of you getting angry
and yelling all the time.
1351
01:13:58,301 --> 01:13:59,974
It's exhausting.
1352
01:14:02,104 --> 01:14:03,981
I feel like I'm partners with the Hulk.
1353
01:14:04,373 --> 01:14:06,819
You wanna know why
I'm so angry all the time?
1354
01:14:06,909 --> 01:14:10,288
'Cause the more I try and do right,
the more I screw things up.
1355
01:14:11,047 --> 01:14:16,053
We've got a possible jumper
at 3 World Financial Center, 23rd floor.
1356
01:14:16,118 --> 01:14:18,394
All units, fire department, en mute.
1357
01:14:18,454 --> 01:14:20,798
- SEC.
- Beaman's office.
1358
01:14:20,923 --> 01:14:22,300
We have to go.
1359
01:14:22,558 --> 01:14:24,265
- But the Captain.
- We have to go, Allen.
1360
01:14:24,393 --> 01:14:29,103
All units, I need a respondent.
Possible jumper, 3 World Financial Center.
1361
01:14:40,242 --> 01:14:42,449
Shit. It's Beaman!
1362
01:14:43,245 --> 01:14:46,089
- He's gotta know something.
- Wesley!
1363
01:14:46,282 --> 01:14:48,125
Detective Hoitz and Gamble. We got this.
1364
01:14:48,617 --> 01:14:50,654
I took an online class
at University of Phoenix on negotiating.
1365
01:14:51,287 --> 01:14:53,426
I'm gonna need a priest and a bullhorn.
1366
01:14:53,489 --> 01:14:55,867
- I got no bullhorn.
- Does anyone have a bullhorn?
1367
01:14:55,958 --> 01:14:58,165
- Bullhorn, anyone?
- Truck.
1368
01:14:59,261 --> 01:15:01,207
Police business.
I need to use your PA system.
1369
01:15:01,297 --> 01:15:02,605
Okay, let me turn it on.
1370
01:15:04,467 --> 01:15:07,311
Mr Beaman? Mr Don Seaman?
1371
01:15:07,436 --> 01:15:10,610
It's Wesley. I know Ershon's Wesley's...
1372
01:15:10,673 --> 01:15:13,517
Look, there's a mt to live for in this life.
1373
01:15:13,642 --> 01:15:18,648
A lot of great things, like soda pop,
big fresh can of soda pop.
1374
01:15:18,781 --> 01:15:20,124
They do not care!
1375
01:15:20,182 --> 01:15:22,492
Give me this. I know how to talk to him.
1376
01:15:22,618 --> 01:15:26,225
Listen, we all know you're a scumbag,
and nobody cares about you.
1377
01:15:26,322 --> 01:15:27,665
Rotten piece of shit.
1378
01:15:27,790 --> 01:15:29,701
That's worse than what I was saying.
1379
01:15:30,159 --> 01:15:31,695
I'm not gonna lie to you, Don.
1380
01:15:31,827 --> 01:15:35,536
People down here are starting to murmur
that you don't have the balls to do it.
1381
01:15:35,965 --> 01:15:37,967
- I don't care!
- Yeah.
1382
01:15:38,034 --> 01:15:40,378
I say you can do it.
1383
01:15:41,170 --> 01:15:45,175
I mean, I don't want you to jump.
I'm just saying you have the capability.
1384
01:15:45,708 --> 01:15:46,846
Look, he's flying!
1385
01:15:52,515 --> 01:15:53,823
Stop that.
1386
01:15:54,517 --> 01:15:56,394
Half empty bottle of gin. Chair knocked over.
1387
01:15:56,519 --> 01:15:59,523
Look at this, it's a clear sign of a struggle.
Make sure you get this, all right?
1388
01:16:00,356 --> 01:16:03,200
Detectives, all your work's done here.
You can go.
1389
01:16:03,325 --> 01:16:04,861
What about Ershon targeting the lottery?
1390
01:16:04,994 --> 01:16:09,101
You know why Ershon was calling down
to the lottery offices all those times?
1391
01:16:09,198 --> 01:16:11,200
Because he was hooking up
with the Powerball girl,
1392
01:16:11,333 --> 01:16:13,574
the one on TV with all the numbered balls.
1393
01:16:13,702 --> 01:16:15,875
Yeah. She filed a restraining order on him
last week.
1394
01:16:16,372 --> 01:16:18,181
It was right there in front of you
the whole time.
1395
01:16:18,240 --> 01:16:20,220
- Can't be.
- You guys are getting transferred.
1396
01:16:20,342 --> 01:16:22,413
- What?
- Traffic.
1397
01:16:22,545 --> 01:16:23,615
Yeah, that's right.
1398
01:16:23,712 --> 01:16:27,387
You, you're gonna walk a beat downtown.
You're gonna walk a beat downtown.
1399
01:16:27,516 --> 01:16:29,792
- It's done. No, no. It's done.
- Captain, what are you talking about?
1400
01:16:29,885 --> 01:16:31,762
- Save yourselves some gas.
- Captain!
1401
01:16:32,354 --> 01:16:33,697
Is there an appeal process we can...
1402
01:16:33,756 --> 01:16:36,930
Had to do what you had to do, Captain.
1403
01:16:37,059 --> 01:16:39,232
Wow! That hurt.
1404
01:16:41,397 --> 01:16:43,536
- Excuse me. Where's my car'?
- They towed it.
1405
01:16:43,599 --> 01:16:46,079
Couple of homeless people
were messing around in it.
1406
01:16:46,202 --> 01:16:49,877
- That's an official police car.
- Could have fooled me.
1407
01:16:54,944 --> 01:16:56,252
Wow, Mauch was upset, huh?
1408
01:16:56,779 --> 01:16:57,951
Really?
1409
01:16:58,080 --> 01:17:00,424
The only thing I had to be proud of
in my life was being a detective.
1410
01:17:00,549 --> 01:17:03,086
That was all I had. Now it's gone.
1411
01:17:03,786 --> 01:17:06,289
I know. I know. You still got me.
1412
01:17:06,422 --> 01:17:09,926
Don't you get it?
I don't want you, Allen, okay? I never did.
1413
01:17:10,059 --> 01:17:12,266
I told you that scaffolding violation
was dogshit.
1414
01:17:12,595 --> 01:17:14,666
I can't believe you still doubt me
after everything we've seen.
1415
01:17:14,763 --> 01:17:19,303
It's a real case, and I'm a real cop.
We just got the wrong target for Ershon.
1416
01:17:19,435 --> 01:17:21,642
- You carry a rape whistle.
- This is real cop work.
1417
01:17:21,770 --> 01:17:24,580
There is nothing about you
that makes a man a man, okay?
1418
01:17:24,640 --> 01:17:28,087
You got no gun, no car, no wife,
and now you got no partner.
1419
01:17:28,144 --> 01:17:29,782
Leave me alone.
1420
01:17:30,412 --> 01:17:31,857
A mutt case.
1421
01:17:31,947 --> 01:17:34,484
Terry, I am a cop,
for your information, okay?
1422
01:17:34,617 --> 01:17:36,756
A broken partnership.
1423
01:17:36,819 --> 01:17:37,957
I'm a cop!
1424
01:17:38,087 --> 01:17:41,694
And getting busted down
to a shitty assignment.
1425
01:17:41,790 --> 01:17:44,930
Allen and Terry hit the trifecta.
1426
01:17:47,630 --> 01:17:50,770
But sometimes
when you get your ass kicked,
1427
01:17:51,967 --> 01:17:54,641
that's when you find out what's real...
1428
01:17:56,972 --> 01:17:59,009
...and what needs doing;.
1429
01:18:04,980 --> 01:18:07,017
Whether it's directing traffic...
1430
01:18:07,149 --> 01:18:08,150
Come on!
1431
01:18:08,651 --> 01:18:12,121
...or cracking a multibillion dollar fraud.
1432
01:18:23,532 --> 01:18:25,637
- Do you work here?
- Yeah, I do.
1433
01:18:25,701 --> 01:18:28,545
The wrecking ball that crashed into Castien
down there.
1434
01:18:28,671 --> 01:18:30,207
They also did damage to your office?
1435
01:18:30,339 --> 01:18:32,842
Some police officers came by
and sealed it off.
1436
01:18:32,975 --> 01:18:34,249
Do you recall what they looked like?
1437
01:18:34,343 --> 01:18:37,051
One of them had an Australian accent.
1438
01:18:37,646 --> 01:18:41,389
You don't happen to do any business
for the state lottery, do you?
1439
01:18:41,517 --> 01:18:44,862
No. Our main client is Lendl Global.
1440
01:18:44,987 --> 01:18:46,557
Can I ask what this is about?
1441
01:19:00,035 --> 01:19:02,242
Gator needs his gat, you punkass bitch!
1442
01:19:11,680 --> 01:19:13,717
'Cause that's what a real cop is.
1443
01:19:13,849 --> 01:19:16,295
No, I didn't say "Lock her up."
I never said, "Lock her up."
1444
01:19:16,385 --> 01:19:19,195
A guy who does what needs to be done.
1445
01:19:19,255 --> 01:19:23,226
A guy who knows how to use his dark side
for good.
1446
01:19:23,359 --> 01:19:24,929
And then you move to Florida.
1447
01:19:34,236 --> 01:19:35,408
One, two, three, attack!
1448
01:19:38,073 --> 01:19:39,279
Terry, it's me.
1449
01:19:39,408 --> 01:19:41,615
- Tap out. Tap out.
-lt's me, Allen.
1450
01:19:41,744 --> 01:19:43,280
Are you tapping out,
or are you hitting me in the face?
1451
01:19:43,412 --> 01:19:45,085
I'm tapping you oui!
1452
01:19:45,914 --> 01:19:48,952
You crazy? What are you doing, man?
1453
01:19:49,084 --> 01:19:50,495
- They might be watching us.
- Could've killed you.
1454
01:19:50,586 --> 01:19:51,724
- Turn out the lights.
What?
1455
01:19:51,787 --> 01:19:52,925
- They could be watching us.
- Who?
1456
01:19:53,255 --> 01:19:55,758
I found some big information, okay?
1457
01:19:55,891 --> 01:19:58,963
- About what?
- Some scary shit, Terry. This is big.
1458
01:19:59,261 --> 01:20:02,071
How'd you get in here?
This place is foolproof.
1459
01:20:02,131 --> 01:20:04,611
- We can't be too careful.
- What are you talking about?
1460
01:20:04,733 --> 01:20:07,907
- This place might be bugged.
- There's no bugs in here.
1461
01:20:12,107 --> 01:20:15,111
First off, I missed you.
1462
01:20:15,244 --> 01:20:17,986
- What's going on?
- Did you hear what I said?
1463
01:20:18,113 --> 01:20:22,084
- Fine, I kind of missed you, too.
- Thank you.
1464
01:20:22,151 --> 01:20:26,463
Okay. I found out whose losses
Ershon has to cover.
1465
01:20:26,588 --> 01:20:28,829
-It's Lendl Global.
- What?
1466
01:20:28,957 --> 01:20:31,460
Lendl staged the Castien robbery
as a distraction
1467
01:20:31,593 --> 01:20:34,540
so they could break into
their own accounting firm next door.
1468
01:20:34,630 --> 01:20:37,839
They then altered all the records
to cover the losses
1469
01:20:37,966 --> 01:20:40,776
that Ershon had cost them
through all of his bad investments.
1470
01:20:40,969 --> 01:20:44,280
You're not supposed to be doing this.
You're supposed to be walking the beat.
1471
01:20:44,340 --> 01:20:46,980
I know. Pretty tricky, though, huh?
1472
01:20:47,476 --> 01:20:49,478
This is bad, Allen. This is bad.
1473
01:20:49,611 --> 01:20:52,023
No wonder the captain wanted us
to stay out of this.
1474
01:20:52,147 --> 01:20:54,218
Yeah, I bet
Beaman started asking questions.
1475
01:20:54,316 --> 01:20:56,296
- That's why they killed him.
- Man.
1476
01:20:56,352 --> 01:20:57,524
Here's the other thing.
1477
01:20:57,653 --> 01:20:59,655
Tomorrow, there's a massive
business deal going down.
1478
01:20:59,822 --> 01:21:01,199
Ershon's leading it.
1479
01:21:01,323 --> 01:21:04,167
I still can't figure out who the poor sucker is
they're making the deal with,
1480
01:21:04,293 --> 01:21:05,397
but we gotta stop it.
1481
01:21:05,494 --> 01:21:07,167
It's time to lei the peacock fly.
1482
01:21:08,197 --> 01:21:10,143
L'm not going, Allen. I like what I do.
1483
01:21:10,499 --> 01:21:12,638
So do I. We're cops.
1484
01:21:12,701 --> 01:21:17,241
No. I like what I do now.
I like working traffic. It's a great gig.
1485
01:21:17,339 --> 01:21:18,374
What?
1486
01:21:19,007 --> 01:21:22,750
I like working traffic. I'm not going with you.
1487
01:21:22,845 --> 01:21:25,348
What is this traffic bullshit?
1488
01:21:29,184 --> 01:21:32,688
- What are you talking about?
-l'm talking about my life.
1489
01:21:32,821 --> 01:21:35,495
The corner I run on 54th and 3rd Avenue?
It hums.
1490
01:21:35,557 --> 01:21:39,266
It's Terry's intersection.
And the traffic guys? They're good guys.
1491
01:21:39,361 --> 01:21:42,399
There's this one guy, Phillip?
He can pee in the urinal from 20 feet.
1492
01:21:42,531 --> 01:21:43,669
You've gotta see it, Allen. You've got to.
1493
01:21:43,732 --> 01:21:46,372
What happened to you'?
What happened to this being our time?
1494
01:21:46,702 --> 01:21:48,875
No way, Allen. I'm out. I'm done.
1495
01:21:50,072 --> 01:21:53,019
- Get in the car.
- Come on, Allen. We both know it's wooden.
1496
01:21:54,543 --> 01:21:58,355
Apartment pop. Now get in the car.
- You're not gonna shoot me.
1497
01:21:58,414 --> 01:22:01,020
Okay, I'll be honest. This is only
the second time I've ever fired this.
1498
01:22:01,216 --> 01:22:02,388
So stop pointing it at me.
1499
01:22:02,518 --> 01:22:06,557
Look, tomorrow morning'
all I know is I'm going to Mauch, all right?
1500
01:22:06,755 --> 01:22:07,927
For what? He doesn't care.
1501
01:22:08,056 --> 01:22:11,196
He's been dodging this case for too long
and I want answers.
1502
01:22:11,260 --> 01:22:13,536
I want him to look me in the eye
and tell me why.
1503
01:22:13,595 --> 01:22:16,405
Turn on the news, man. Nobody cares.
1504
01:22:17,065 --> 01:22:18,442
I hope I'm not alone.
1505
01:22:19,234 --> 01:22:21,771
Hope you bring it.
1506
01:22:23,539 --> 01:22:25,610
We got a big day out there. Big one.
1507
01:22:25,741 --> 01:22:28,244
We got a full moon.
People are gonna be amped, all right?
1508
01:22:28,577 --> 01:22:31,080
Let's see what we got on hot tips, all right?
1509
01:22:32,614 --> 01:22:33,752
The new bathmats are in.
1510
01:22:36,585 --> 01:22:40,761
One more thing.
We got a serial rapist in Crown Heights.
1511
01:22:40,889 --> 01:22:44,336
Jeez, I'm sorry. That's from my other job.
Ignore that. Forget that.
1512
01:22:44,426 --> 01:22:45,598
Well, don't ignore it.
1513
01:22:45,727 --> 01:22:48,901
If you live in Crown Heights,
you know, walk in pairs.
1514
01:22:48,964 --> 01:22:53,310
Gene Mauch to kitchen accessories.
Gene Mauch to kitchen accessories.
1515
01:22:53,435 --> 01:22:57,076
I gotta go. Go get 'em.
Let's be careful out there.
1516
01:22:59,107 --> 01:23:00,245
The oak.
1517
01:23:00,309 --> 01:23:03,847
I like to keep the oak together
and the maple separately, okay?
1518
01:23:03,946 --> 01:23:05,084
And these chopping boards?
1519
01:23:05,280 --> 01:23:06,418
Hey, Captain.
1520
01:23:07,783 --> 01:23:10,320
Hey, Allen. Hey, how you doing?
1521
01:23:10,452 --> 01:23:12,261
What are you doing here?
Are you here for the bathmats?
1522
01:23:12,754 --> 01:23:16,361
- I need you to be straight with me.
Straight with us.
1523
01:23:16,458 --> 01:23:19,166
Hey, Terry. Look at this.
1524
01:23:19,294 --> 01:23:22,969
- I thought you were working traffic today.
- Let them block the box.
1525
01:23:23,332 --> 01:23:26,802
- Besides, partners' code, right?
- Thanks.
1526
01:23:28,337 --> 01:23:30,977
Hey, why have you worked your ass off
trying to kill this case?
1527
01:23:32,441 --> 01:23:35,479
All right, fine.
I'm gonna tell you guys something.
1528
01:23:35,611 --> 01:23:38,854
You really went into deep water on this one.
You really went in deep.
1529
01:23:38,981 --> 01:23:40,892
Ershon's connected to all the higher ups,
1530
01:23:40,983 --> 01:23:43,862
and I gotta save
what little ass I have left, okay?
1531
01:23:44,486 --> 01:23:46,659
You keep hiding from shit in the world,
1532
01:23:46,788 --> 01:23:48,995
and eventually the world
comes to your front door.
1533
01:23:49,491 --> 01:23:51,698
- Nice.
- That's very nice.
1534
01:23:51,827 --> 01:23:53,363
I heard it in an episode
of Touched By An Angel.
1535
01:23:53,962 --> 01:23:57,910
You keep this thing real quiet,
and you make sure you have real evidence,
1536
01:23:58,000 --> 01:23:59,570
and maybe I'll see what I can do.
1537
01:23:59,668 --> 01:24:00,874
But if you make a lot of noise
1538
01:24:01,003 --> 01:24:04,143
and you attract the media attention,
and you bring the DA in on this,
1539
01:24:04,206 --> 01:24:05,810
I am out, okay?
1540
01:24:05,874 --> 01:24:07,182
Yeah, we'll go in there like church mice.
1541
01:24:07,309 --> 01:24:11,655
But there's one case,
one case in a career where you go all in.
1542
01:24:11,713 --> 01:24:12,851
This is it.
1543
01:24:13,482 --> 01:24:16,827
All right. Then you do us proud.
1544
01:24:17,319 --> 01:24:18,559
'Cause I don't want no scrubs.
1545
01:24:19,321 --> 01:24:21,824
- Really?
- No.
1546
01:24:21,890 --> 01:24:25,235
- You're not aware that's a TLC song'?
- I have no idea what you're talking about.
1547
01:24:25,527 --> 01:24:26,904
Second time.
- You said chasing waterfalls,
1548
01:24:27,029 --> 01:24:28,167
now you're saying you don't want no scrubs.
1549
01:24:28,230 --> 01:24:30,039
- I don't even understand the reference.
-lt's like a tic.
1550
01:24:30,165 --> 01:24:31,235
I have no idea what you're talking about.
1551
01:24:31,366 --> 01:24:33,676
Remember, this thing gets messy,
we never talked.
1552
01:24:34,036 --> 01:24:35,743
- You can trust us.
- Real quiet.
1553
01:24:35,871 --> 01:24:38,181
You gotta creep. Creep.
1554
01:24:38,373 --> 01:24:39,716
Come on.
1555
01:24:40,676 --> 01:24:43,179
You don't say "Creep-creep"
unless you're quoting TLC.
1556
01:24:43,378 --> 01:24:44,755
Hey, guys.
1557
01:24:45,714 --> 01:24:47,591
You know Danson and Highsmith
were not good cops, right?
1558
01:24:48,250 --> 01:24:50,059
Yeah, I guess we kind of knew that,
but it's a drag.
1559
01:24:50,185 --> 01:24:52,062
I mean, at a certain point,
who's left to be a hero?
1560
01:24:52,387 --> 01:24:55,561
Not to be corny, maybe it's you guys.
1561
01:24:57,025 --> 01:24:58,527
You ready?
1562
01:24:58,594 --> 01:25:00,267
- Yeah.
- Let's go.
1563
01:25:08,770 --> 01:25:11,148
- No, but the highlights are great.
- Thank you.
1564
01:25:11,239 --> 01:25:13,310
- Sexy but serious.
- Thank you.
1565
01:25:13,408 --> 01:25:14,785
Excuse me.
1566
01:25:15,777 --> 01:25:18,451
Who the hell are all these people?
I was only expecting one man.
1567
01:25:18,580 --> 01:25:23,051
You know' they're just some people
I owe money to who wanted to be here.
1568
01:25:23,118 --> 01:25:24,256
Who are they?
1569
01:25:25,754 --> 01:25:30,430
Well, they are some Chechen patriots,
entrepreneurs.
1570
01:25:30,559 --> 01:25:36,339
And the black chaps
are some businessmen from Nigeria.
1571
01:25:36,431 --> 01:25:38,638
You owe money
to the Nigerians and Chechens?
1572
01:25:38,767 --> 01:25:40,246
Yes. Yes, I do.
1573
01:25:40,302 --> 01:25:43,476
- You're a piece of work.
- Thank you.
1574
01:25:43,639 --> 01:25:47,086
Probably best to get started.
1575
01:25:47,442 --> 01:25:50,912
This is good, baby.
We're in the game, we know the score.
1576
01:25:50,979 --> 01:25:53,926
The only thing that bugs me is
we still don't know who Ershon's targeting.
1577
01:25:53,982 --> 01:25:58,089
-Is it the lotto? Who is it?
- Who cares'? Some rich prick.
1578
01:25:58,153 --> 01:26:04,126
I have to tell you,
I am tremendously excited by this deal.
1579
01:26:04,259 --> 01:26:06,671
And I can assure you
that every dime of your money
1580
01:26:06,795 --> 01:26:09,799
will be invested with the utmost diligence.
1581
01:26:09,931 --> 01:26:11,842
Your rates of return are really exciting.
1582
01:26:11,967 --> 01:26:13,469
We think our members
are gonna be just thrilled.
1583
01:26:13,602 --> 01:26:17,448
Yeah. I mean, we've averaged,
like, 18% over the last 10 years.
1584
01:26:18,473 --> 01:26:20,680
All right.
Quiet as a church mouse, in and out.
1585
01:26:20,809 --> 01:26:23,016
I can feel that tingling in my balls
you were talking about.
1586
01:26:23,145 --> 01:26:24,180
Beautiful.
1587
01:26:24,312 --> 01:26:25,689
All right, listen up.
1588
01:26:25,814 --> 01:26:28,693
I am Detective Gamble.
This is Detective Hoitz.
1589
01:26:28,817 --> 01:26:30,956
We need your cooperation.
1590
01:26:31,019 --> 01:26:32,498
David Ershon.
1591
01:26:32,621 --> 01:26:34,897
You're under arrest for fraud, embezzlement,
1592
01:26:34,990 --> 01:26:36,697
and in connection
to the murder of Don Beaman.
1593
01:26:37,192 --> 01:26:38,671
This is a bad idea.
1594
01:26:39,161 --> 01:26:40,504
Hey, guys.
1595
01:26:42,130 --> 01:26:44,542
Bob? What are you doing here?
1596
01:26:45,000 --> 01:26:46,343
I'm investing.
1597
01:26:46,468 --> 01:26:48,846
Do you remember we talked about
that proxy vote a while back?
1598
01:26:48,970 --> 01:26:50,540
- This is what it was for.
- Holy shit.
1599
01:26:50,672 --> 01:26:53,175
It's a more aggressive investment strategy
for the pension.
1600
01:26:53,308 --> 01:26:57,518
Allen! We're the suckers.
They're targeting the police pension fund.
1601
01:27:03,852 --> 01:27:07,493
Gentlemen, you're here illegally
and without a warrant
1602
01:27:08,356 --> 01:27:09,858
We are within our rights to take action.
1603
01:28:08,250 --> 01:28:10,161
So much for quiet as church mice!
1604
01:28:10,585 --> 01:28:11,723
Go!
1605
01:28:16,892 --> 01:28:18,235
Who the hell are those guys?
1606
01:28:18,293 --> 01:28:21,331
Gentlemen, I can get you
obstructed view tickets for Rock of Ages.
1607
01:28:21,429 --> 01:28:25,400
Even I admit that's not very tempting,
but I'm not made of tickets, God damn it!
1608
01:28:25,467 --> 01:28:27,447
- Get in the front!
- How do you start this freaking thing?
1609
01:28:27,736 --> 01:28:28,737
Go on! Go!
1610
01:28:29,437 --> 01:28:30,438
- Shit!
- Go!
1611
01:28:32,908 --> 01:28:33,909
Oh'
1612
01:28:35,310 --> 01:28:38,189
Jeanie! Get over here!
You, go get the bloody car!
1613
01:29:24,793 --> 01:29:25,794
Hold the wheel!
1614
01:29:31,466 --> 01:29:33,844
- Open the back!
- I got it! I got it!
1615
01:29:41,810 --> 01:29:44,723
They're gonna kill me.
And then they will kill you.
1616
01:29:44,846 --> 01:29:47,224
- Well, I'm gonna kill you first!
- And then they will kill me.
1617
01:29:47,349 --> 01:29:50,387
We have two rogue police officers.
They are armed and dangerous,
1618
01:29:50,485 --> 01:29:52,158
-and holding David Ershon hostage.
- Stupid pricks!
1619
01:29:52,220 --> 01:29:55,724
-lt's us, we're good guys!
- Exactly. They're the good guys.
1620
01:29:55,824 --> 01:29:57,997
Where do we go? Where do we go?
1621
01:29:58,059 --> 01:30:00,733
I have a small apartment.
No one knows about it.
1622
01:30:00,829 --> 01:30:03,503
I use it mainly for my parents
and prostitutes.
1623
01:30:03,565 --> 01:30:05,704
Not at the same time. That would be wrong.
1624
01:30:08,904 --> 01:30:12,010
Let's hear it from the top, every detail.
1625
01:30:12,073 --> 01:30:16,920
I think the best way to tell the story
is by starting at the end, briefly,
1626
01:30:17,012 --> 01:30:22,018
then going back to the beginning,
and then periodically returning to the end,
1627
01:30:22,083 --> 01:30:25,189
maybe giving different characters'
perspectives throughout.
1628
01:30:25,253 --> 01:30:28,530
Just to give it a bit of dynamism,
otherwise, it's just sort of a linear story.
1629
01:30:28,590 --> 01:30:29,762
Just tell us what happened.
1630
01:30:29,891 --> 01:30:32,599
I lost a bunch of money from some people
and now they want it back.
1631
01:30:32,928 --> 01:30:34,271
What about Don Beaman?
1632
01:30:34,362 --> 01:30:36,865
Beaman knew
that I had falsified my financials,
1633
01:30:36,932 --> 01:30:39,879
so they sent down Wesley
to try and keep him quiet.
1634
01:30:39,935 --> 01:30:41,778
He forced him at gunpoint
to drink a bunch of gin
1635
01:30:41,903 --> 01:30:43,940
and then forced him onto the ledge.
1636
01:30:44,039 --> 01:30:45,712
It was only a matter of time before he fell.
1637
01:30:45,774 --> 01:30:49,221
At least we stopped you
from getting the pension fund.
1638
01:30:49,277 --> 01:30:52,554
Well, but, yeah, but you didn't.
lt's already in my account.
1639
01:30:52,614 --> 01:30:55,220
By 9:00 in the morning,
it goes into the Lendl equity fund
1640
01:30:55,283 --> 01:30:58,059
and from there it's transferred
to a dozen offshore accounts.
1641
01:30:58,119 --> 01:30:59,621
By 9:01 , it's gone.
1642
01:30:59,754 --> 01:31:02,735
- Well, what if we stop the transfer'?
- But you can't. I mean, there's a...
1643
01:31:02,791 --> 01:31:05,294
What if we stop the transfer?
1644
01:31:05,393 --> 01:31:08,237
You'd have to be at Endemic Bank
for 9:00 exactly,
1645
01:31:08,296 --> 01:31:10,799
find the clerk,
get the routing number.
1646
01:31:10,899 --> 01:31:11,900
We gotta stop it.
1647
01:31:11,967 --> 01:31:13,241
There's no way.
1648
01:31:13,301 --> 01:31:16,908
Every cop, the crazy Australian and his crew,
they'll all be after us.
1649
01:31:16,972 --> 01:31:21,114
You could let me go,
and I'll give you $10 million each.
1650
01:31:21,743 --> 01:31:24,747
- It's not a bribe.
- Of course it's a bribe.
1651
01:31:24,813 --> 01:31:26,986
You're offering to pay us money
to not do our job.
1652
01:31:29,084 --> 01:31:30,324
It's not a bribe.
1653
01:31:30,952 --> 01:31:33,330
We hang low here tonight.
Nobody knows about this place.
1654
01:31:33,455 --> 01:31:35,162
We'll be safe. And tomorrow, we hit it.
1655
01:31:35,957 --> 01:31:37,493
First things first, I gotta go see Sheila.
1656
01:31:37,592 --> 01:31:38,969
No way, it's too dangerous.
1657
01:31:39,094 --> 01:31:41,335
Look, Terry, we don't know
what's gonna happen to us tomorrow,
1658
01:31:41,463 --> 01:31:45,001
but tonight,
I need to make things right with Sheila.
1659
01:31:45,500 --> 01:31:47,446
All right, go. Go. Be careful.
1660
01:31:47,836 --> 01:31:49,509
Thanks, I will.
1661
01:31:50,338 --> 01:31:51,612
Will you say hi to Sheila for me?
1662
01:31:51,773 --> 01:31:53,514
-Okay.
-Okay.
1663
01:31:53,608 --> 01:31:56,521
Tell her. Say Terry was asking about you.
1664
01:31:56,644 --> 01:31:58,123
He wants to make sure you know
1665
01:31:58,179 --> 01:32:00,523
that he'll be there for you
if anything happens.
1666
01:32:00,648 --> 01:32:02,685
- Yeah.
- Drop of a hat, I'm there.
1667
01:32:02,951 --> 01:32:04,953
Look, it's starting to get a little weird, man.
1668
01:32:05,020 --> 01:32:07,967
If something happens to you,
I need to be there to take care of her.
1669
01:32:08,023 --> 01:32:10,970
All of her wants, her needs,
and desires are now my responsibility.
1670
01:32:11,026 --> 01:32:13,199
Why do you say it
like it's a predetermined thing?
1671
01:32:13,361 --> 01:32:14,806
Just go, man.
1672
01:32:15,497 --> 01:32:16,999
Okay. Thanks.
1673
01:32:17,966 --> 01:32:19,036
Go.
1674
01:32:23,004 --> 01:32:24,176
Janeco Gallery.
1675
01:32:25,140 --> 01:32:27,211
Francine, it's Terry. Please don't hang up.
1676
01:32:37,886 --> 01:32:39,058
Please pick up.
1677
01:32:39,988 --> 01:32:41,160
Hello.
1678
01:32:41,222 --> 01:32:44,396
Hey, sweetie.
I was praying you'd be ai your mom's house.
1679
01:32:44,492 --> 01:32:47,735
You know what, I can't talk any more.
I think the phone's being tapped.
1680
01:32:47,996 --> 01:32:50,499
Baby, where are you? I wanna see you.
1681
01:32:50,565 --> 01:32:52,738
I'm near the place where we did it
three Halloweens ago.
1682
01:32:52,834 --> 01:32:53,869
Do you remember'?
1683
01:32:54,836 --> 01:32:56,179
Okay, yeah, I got it.
1684
01:32:56,237 --> 01:32:59,912
I'm just warning you, though. Watch out.
I think they're watching the house.
1685
01:33:00,008 --> 01:33:02,579
Don't worry, sweetie.
I think I have a way of talking to you.
1686
01:33:03,078 --> 01:33:07,049
I have to admit' I wasn't gonna come.
I mean...
1687
01:33:08,216 --> 01:33:11,686
After all those years,
after the restraining order.
1688
01:33:11,753 --> 01:33:15,098
I was worried I might not see you again.
1689
01:33:15,223 --> 01:33:16,861
There's some
very dangerous people after him,
1690
01:33:16,925 --> 01:33:17,926
and now they're after us.
1691
01:33:21,196 --> 01:33:22,766
It's just the old lady.
1692
01:33:28,103 --> 01:33:29,548
Hello, Allen.
1693
01:33:29,604 --> 01:33:32,210
Hello, Mama Ramos.
What are you doing out here?
1694
01:33:32,273 --> 01:33:36,619
Sheila said she doesn't know what happened
and she wants you back.
1695
01:33:36,711 --> 01:33:38,554
- She also says...
- Yes.
1696
01:33:38,613 --> 01:33:42,459
...she wants you on top of her,
holding her hair,
1697
01:33:42,584 --> 01:33:44,621
and riding her like a bucking bronco
1698
01:33:45,253 --> 01:33:48,894
while she sucks your thumb and says,
"Mommy likey."
1699
01:33:49,724 --> 01:33:51,135
You, you tell your daughter...
1700
01:33:51,726 --> 01:33:54,138
He said he'll always love you.
1701
01:33:54,229 --> 01:33:56,903
And he's so happy
that you're having his child.
1702
01:33:56,965 --> 01:33:58,137
Allen.
1703
01:33:58,233 --> 01:34:00,076
He also says that
1704
01:34:00,135 --> 01:34:04,174
he wants you to stare into each other's eyes
without blinking while you do it.
1705
01:34:04,806 --> 01:34:07,309
- I love when we do that, Mom.
- And then afterward,
1706
01:34:07,408 --> 01:34:09,410
lick the sex off each other.
1707
01:34:11,246 --> 01:34:13,157
I don't wanna do this.
1708
01:34:14,582 --> 01:34:17,961
- You say things that are too personal.
- Okay, but just one more thing.
1709
01:34:18,286 --> 01:34:20,197
She said she loves you,
1710
01:34:20,288 --> 01:34:23,428
and wants to hold your hand
and have iced tea with you.
1711
01:34:24,092 --> 01:34:26,595
Come on. That's not all she said.
1712
01:34:27,095 --> 01:34:28,267
No.
1713
01:34:29,330 --> 01:34:32,937
- She says other things, but I don't want...
- Please, please, please.
1714
01:34:33,001 --> 01:34:35,277
You don't realise, I may be killed tomorrow.
1715
01:34:35,770 --> 01:34:36,942
Okay.
1716
01:34:39,474 --> 01:34:44,355
She says she wants to unplug all the clocks
and the phones
1717
01:34:44,445 --> 01:34:47,654
-and have a three-day F marathon.
- That's more like it. Yeah.
1718
01:34:47,949 --> 01:34:53,058
She wants to walk wrong for a week
because you guys F'd so hard.
1719
01:34:53,154 --> 01:34:54,360
That's just lovely.
1720
01:34:54,789 --> 01:34:58,362
No more! He says things I can't say.
1721
01:34:58,459 --> 01:35:04,239
It involves a mannequin hand
and an electric shaver taped to a golf club.
1722
01:35:12,807 --> 01:35:13,979
Now what'd she say?
1723
01:35:16,377 --> 01:35:18,152
She says she loves you.
1724
01:35:24,385 --> 01:35:26,729
I'm so sorry about everything.
1725
01:35:27,589 --> 01:35:32,060
And I just had to come here tonight
to tell you that I love you.
1726
01:35:32,160 --> 01:35:36,006
And the reason why I act like
you're a plain wife is that
1727
01:35:37,665 --> 01:35:41,738
I'm afraid that if I admit to how stunning
1728
01:35:41,836 --> 01:35:44,612
and intelligent and wonderful you are,
1729
01:35:45,506 --> 01:35:49,352
- I'd just lose you.
- Shut up, Allen. I love you.
1730
01:35:49,844 --> 01:35:52,620
We have a place that's safe. All right.
1731
01:36:05,193 --> 01:36:06,433
I'm gonna break your hip.
1732
01:36:15,203 --> 01:36:17,479
I'm about to do you grandpa-style.
1733
01:36:32,887 --> 01:36:34,560
I brought some music.
1734
01:36:39,060 --> 01:36:41,062
Not what I would've chosen, but screw it.
1735
01:36:41,129 --> 01:36:44,406
All right. Let's go, Monday morning,
time to go to work.
1736
01:36:44,465 --> 01:36:45,569
Let's do it.
1737
01:36:45,667 --> 01:36:47,408
- You want my gate code?
- Shut up, man!
1738
01:36:54,976 --> 01:36:56,080
That's Wesley!
1739
01:37:07,088 --> 01:37:08,192
Yes!
1740
01:37:10,591 --> 01:37:13,162
- Where'd you learn to drive like that?
- Grand Theft Auto!
1741
01:37:16,097 --> 01:37:17,337
Shit, Allen, they're coming.
1742
01:37:20,201 --> 01:37:22,772
- Oh, my God!
- Shit.
1743
01:37:24,038 --> 01:37:25,779
- Do something, Allen!
- Hold on, hold on.
1744
01:37:47,228 --> 01:37:49,139
Someone's been playing Grand Theft Auto.
1745
01:37:50,798 --> 01:37:52,141
I did that!
1746
01:37:52,233 --> 01:37:53,871
- I did that!
- Oh, my God!
1747
01:37:53,968 --> 01:37:56,312
- That's what I'm talking about!
- We jackknifed them!
1748
01:37:56,371 --> 01:37:58,874
Did you see that? It went backwards
and then turned upside-down.
1749
01:37:58,973 --> 01:38:02,546
Gator turns vans upside-down like
they're in a crazy washing machine!
1750
01:38:02,643 --> 01:38:04,680
Why are you calling yourself Gator'?
1751
01:38:05,079 --> 01:38:07,889
It's a nickname I had in college.
I used to run a dating service.
1752
01:38:07,982 --> 01:38:11,191
- He was a pimp.
- Yeah, I was. I was a pimp.
1753
01:38:11,319 --> 01:38:13,822
Is it me or does it smell
like deer vagina in here?
1754
01:38:14,822 --> 01:38:15,994
My poor car.
1755
01:38:16,324 --> 01:38:18,770
Right now the streets are a bloodbath.
1756
01:38:18,860 --> 01:38:22,000
And, statistically speaking,
there's about 30 kids in here,
1757
01:38:22,063 --> 01:38:24,065
10 of you are gonna be dead
before your next birthday.
1758
01:38:24,365 --> 01:38:27,437
Got a couple of tips,
help you guys stay out of jail.
1759
01:38:27,535 --> 01:38:31,779
One, try your hardest
to not be black or Hispanic.
1760
01:38:31,873 --> 01:38:34,114
-It's a good tip.
- Yeah. Two...
1761
01:38:34,208 --> 01:38:35,516
Gentlemen, we got a hot one.
1762
01:38:35,576 --> 01:38:39,217
Hoitz and Gamble have Ershon hostage,
high-speed car chase in progress.
1763
01:38:39,280 --> 01:38:41,089
Yes! Gun, gun!
1764
01:38:41,416 --> 01:38:43,259
Pass up the guns. Pass them up.
Let's go, people.
1765
01:38:43,351 --> 01:38:44,955
There we go. Anything, any Tasers? No?
1766
01:38:45,052 --> 01:38:46,463
Good. Who wants to go on a ride-along?
1767
01:38:46,554 --> 01:38:48,033
I do!
1768
01:38:48,523 --> 01:38:49,900
All right, you, sweetie.
Come on, let's go. Move.
1769
01:38:49,957 --> 01:38:51,527
- Move! Let's go.
- Come on!
1770
01:39:01,235 --> 01:39:04,648
Cool, a helicopter!
Must be covering the high-speed chase.
1771
01:39:09,911 --> 01:39:11,288
Jesus!
1772
01:39:16,117 --> 01:39:18,927
- Who are those guys?
- They're Chechen investors.
1773
01:39:18,986 --> 01:39:22,058
We were gonna do a Chechen version
of Dora the Explorer.
1774
01:39:22,123 --> 01:39:23,727
Anyway, it went terribly wrong.
1775
01:39:26,894 --> 01:39:29,101
I feel like it's not fair
that they have a helicopter!
1776
01:39:30,097 --> 01:39:31,167
Oh, no.
1777
01:39:32,567 --> 01:39:33,637
Damn it.
1778
01:39:37,505 --> 01:39:39,985
Watch your head. God, your hair is soft.
1779
01:39:40,074 --> 01:39:41,519
V05 Hot Oil.
1780
01:39:44,846 --> 01:39:47,156
You're gonna wreck!
There's cars coming from both directions!
1781
01:39:47,248 --> 01:39:48,352
I'm not gonna wreck!
1782
01:39:50,318 --> 01:39:52,093
-L'm gonna wreck! You're right!
- You want me to drive?
1783
01:40:12,106 --> 01:40:14,780
- This was a very clever idea.
- Yeah.
1784
01:40:26,854 --> 01:40:28,162
They're gone.
1785
01:40:29,557 --> 01:40:30,661
Let's go.
1786
01:40:42,970 --> 01:40:46,417
They are Nigerians.
Yeah, I'd forgotten about them.
1787
01:40:54,248 --> 01:40:55,522
- This is a shortcut.
- Are you kidding me?
1788
01:40:55,583 --> 01:40:56,823
You cannot go down there.
1789
01:41:04,725 --> 01:41:06,227
What are you doing?
1790
01:41:12,433 --> 01:41:13,537
Hit him!
1791
01:41:21,242 --> 01:41:22,619
- Where are we?
Chelsea Pier.
1792
01:41:29,083 --> 01:41:30,187
What the hell?
1793
01:41:31,519 --> 01:41:32,589
Jesus!
1794
01:41:39,961 --> 01:41:41,804
Them having a helicopter
is definitely cheating.
1795
01:41:42,563 --> 01:41:43,633
Go!
1796
01:41:48,769 --> 01:41:49,873
Come on!
1797
01:41:51,739 --> 01:41:53,309
We're cops! Hit the chopper!
1798
01:42:16,230 --> 01:42:19,109
This is Martin and Fosse, en route.
Back off! This is our collar!
1799
01:42:20,935 --> 01:42:23,609
Set up a perimeter.
No arrests until we get there!
1800
01:42:23,904 --> 01:42:24,974
Take the light!
1801
01:42:45,159 --> 01:42:46,695
Do not authorise that transfer.
1802
01:42:46,794 --> 01:42:48,364
This is David Ershon. The transfer is for him.
1803
01:42:48,462 --> 01:42:50,874
He will tell you not to authorise it, okay?
Tell him.
1804
01:42:50,965 --> 01:42:53,605
- Tell him!
- Yeah, do as they say. Stop the transfer.
1805
01:42:53,668 --> 01:42:54,772
Approve it.
1806
01:42:56,203 --> 01:42:57,307
Now.
1807
01:42:57,371 --> 01:42:58,975
Do not touch anything!
1808
01:42:59,373 --> 01:43:01,649
I swear to God
I'll blow your head all over this desk.
1809
01:43:01,709 --> 01:43:04,155
Not a person in this room believes
you'll shoot this clerk.
1810
01:43:04,211 --> 01:43:05,315
Yeah?
1811
01:43:06,681 --> 01:43:10,185
Thank you so much, gentlemen,
for the prompt delivery of Mr Ershon.
1812
01:43:10,284 --> 01:43:13,697
I have two competing bids
from jilted investors.
1813
01:43:14,388 --> 01:43:16,629
They're at 30 million, and holding.
1814
01:43:17,324 --> 01:43:19,304
- Wait! Can't you let me...
- Take him away.
1815
01:43:19,860 --> 01:43:21,396
But computers.
1816
01:43:22,496 --> 01:43:26,967
What if, one day, they were in charge?
1817
01:43:28,536 --> 01:43:32,643
Now if you don't shut up,
I will cut your ear off with a butter knife.
1818
01:43:32,707 --> 01:43:34,812
That's blunt. Blunts worse than if it's sharp.
1819
01:43:34,875 --> 01:43:36,149
Now!
1820
01:43:43,184 --> 01:43:44,356
You just stood there!
1821
01:43:44,418 --> 01:43:47,228
I didn't know that "now" meant that.
How am I supposed to know that?
1822
01:43:47,321 --> 01:43:49,198
- I knew what that meant.
- Shut up.
1823
01:43:49,256 --> 01:43:52,328
You kill us and you kill Ershon.
You're out 30 million dollars.
1824
01:43:52,393 --> 01:43:54,498
- Who's got the golden goose now, huh?
- Yeah.
1825
01:43:58,532 --> 01:44:00,102
Shit!
1826
01:44:00,835 --> 01:44:03,008
He's still valuable with a bullet wound, mate.
1827
01:44:03,070 --> 01:44:04,947
He immediately called your bluff.
1828
01:44:05,039 --> 01:44:06,882
Get up. And kill the police.
1829
01:44:06,941 --> 01:44:08,420
I just wanna make sure I get it right.
1830
01:44:08,509 --> 01:44:11,922
Did you want this transfer approved
or not approved?
1831
01:44:12,379 --> 01:44:14,757
You, mate' I'm gonna kill just for fun.
1832
01:44:16,283 --> 01:44:19,093
Police, don't move! Drop your weapons!
1833
01:44:19,186 --> 01:44:22,099
Drop it, or be dropped, homeboy!
1834
01:44:22,189 --> 01:44:25,136
I hope you like the taste
of prison food and penis.
1835
01:44:25,226 --> 01:44:28,036
- Police! Down on the ground!
- Let me see your hands!
1836
01:44:35,870 --> 01:44:38,146
'He?' hey, you okay?
- Hey.
1837
01:44:39,039 --> 01:44:41,417
Hey, Gene. Captain. I'm sorry.
1838
01:44:41,709 --> 01:44:43,416
- I'm sorry.
- That's okay. Don't worry about it.
1839
01:44:43,477 --> 01:44:44,979
You can call me Gene
when we're not in the office.
1840
01:44:45,379 --> 01:44:47,620
Okay. Thanks for coming by.
1841
01:44:47,715 --> 01:44:49,786
Attaboy.
1842
01:44:49,884 --> 01:44:51,921
Come on, stay with me. Stay with me.
1843
01:44:52,153 --> 01:44:55,066
We're losing him! We're losing him!
He's dying!
1844
01:44:55,489 --> 01:44:58,834
No. No, no, no, no. I'm just resting.
I'm just resting.
1845
01:44:58,926 --> 01:45:01,099
- I'm sorry. Did I hurt you?
- I was just resting.
1846
01:45:01,162 --> 01:45:02,732
- Are you all right?
- Just resting.
1847
01:45:02,797 --> 01:45:04,242
Hey, let me tell you something.
1848
01:45:04,298 --> 01:45:07,142
As far as paperwork goes,
we'll take care of it.
1849
01:45:07,468 --> 01:45:09,072
- You know why?
- Why?
1850
01:45:09,136 --> 01:45:10,638
Ain't too proud to beg.
1851
01:45:11,272 --> 01:45:12,478
Come on.
1852
01:45:12,573 --> 01:45:14,416
- What?
-lt's not funny any more.
1853
01:45:14,475 --> 01:45:17,012
- I don't know what you're talking about.
- TLC references.
1854
01:45:17,111 --> 01:45:19,113
Still nothing. I swear to you.
1855
01:45:19,446 --> 01:45:24,794
I'm gonna go over and check on Terry.
I got a bad knee. Hold on. There you go.
1856
01:45:24,852 --> 01:45:27,662
It was the king of the mutt cases,
1857
01:45:27,755 --> 01:45:30,861
but Allen and Terry had worked it like slam.
1858
01:45:33,761 --> 01:45:36,867
Within 24 hours of learning
about Ershon's scheme
1859
01:45:36,964 --> 01:45:39,001
and Lendl's massive losses,
1860
01:45:39,099 --> 01:45:41,807
the government issued TARP funds
to bail out Lendl.
1861
01:45:41,869 --> 01:45:46,443
Lendl is in everything,
and we're gonna go everywhere...
1862
01:45:46,507 --> 01:45:48,316
They were too big to fail.
1863
01:45:48,375 --> 01:45:53,620
Ershon now resides in Palomino
Federal Correctional Facility in Honda.
1864
01:45:53,681 --> 01:45:56,787
He still invests. Currencys just different.
1865
01:45:57,818 --> 01:46:00,230
Roger Wesley was linked
to the Beaman murder
1866
01:46:00,321 --> 01:46:04,133
by security cam footage
which Marlin and Posse hadn't checked.
1867
01:46:04,191 --> 01:46:06,034
It only showed the back of {heir heads.
1868
01:46:06,126 --> 01:46:10,233
But Allen's Faceback app
was able to get a match to their faces.
1869
01:46:10,698 --> 01:46:12,575
Terry married Francine.
1870
01:46:12,666 --> 01:46:15,647
He played harp at the reception
and it was beautiful.
1871
01:46:15,703 --> 01:46:17,239
He had learned how to play it
in the eighth grade
1872
01:46:17,338 --> 01:46:20,683
to make fun of the fairy
that lived up the street.
1873
01:46:21,075 --> 01:46:24,352
Terry asked Sheila to be his best man,
bu! she declined.
1874
01:46:24,645 --> 01:46:28,855
Let's be honest,
we all wanna be superstars and hotshots.
1875
01:46:28,916 --> 01:46:30,156
But guess what?
1876
01:46:30,217 --> 01:46:33,721
The people that do the real work,
the ones that make the difference,
1877
01:46:33,988 --> 01:46:36,992
you don't see them on TV
or an the from page.
1878
01:46:37,658 --> 01:46:41,105
I'm talking about the day-in,
day-outers, the grinders.
1879
01:46:41,228 --> 01:46:44,368
Come on, man, you know who
I'm talking about: the other guys.
1880
01:46:44,431 --> 01:46:45,603
- See? That's a no-go.
- Hey, hey.
1881
01:46:46,367 --> 01:46:48,369
You think you broke this Ershon case open?
1882
01:46:48,769 --> 01:46:50,009
You did nothing.
1883
01:46:50,404 --> 01:46:52,008
Corporate lobbyists are spending millions
1884
01:46:52,072 --> 01:46:54,348
to make sure guys like Ershon
keep doing what they do.
1885
01:46:55,209 --> 01:46:56,210
Derek Jeter?
1886
01:46:57,611 --> 01:47:00,717
Yeah, it's me. You were set up
that night you shot me, Terry.
1887
01:47:01,015 --> 01:47:03,791
- I told you!
- They knew by putting someone like you
1888
01:47:03,884 --> 01:47:06,865
with a quick trigger finger next to that door
where I do my pre-game walk,
1889
01:47:07,021 --> 01:47:09,399
it'd end up bad. Bad for both of us.
1890
01:47:09,924 --> 01:47:12,029
Now, I've been doing my own investigation
on the banking industry,
1891
01:47:12,192 --> 01:47:14,229
and I was close. I was real close.
1892
01:47:14,628 --> 01:47:15,800
So I forgive you, Terry.
1893
01:47:16,363 --> 01:47:18,468
I appreciate that, man. I'm sorry about
what happened.
1894
01:47:19,233 --> 01:47:20,234
I'm glad you're doing better.
1895
01:47:20,701 --> 01:47:23,045
The whole damn system is clogged up
with dirty money.
1896
01:47:23,604 --> 01:47:26,881
And the news doesn't say a word about it.
'Cause who owns them?
1897
01:47:27,041 --> 01:47:29,453
The same corporations
that own the government.
1898
01:47:30,044 --> 01:47:31,751
Courts and the law is all we have left.
1899
01:47:33,080 --> 01:47:34,559
So here's you guys' next case.
1900
01:47:35,649 --> 01:47:38,562
Guy by the name of Carl Bachand,
CEO of Killister Bank.
1901
01:47:39,219 --> 01:47:43,065
He took three billion in TARP funds.
He's crooked. He's real crooked.
1902
01:47:43,557 --> 01:47:48,165
Take him down, but be careful.
He's got Blackwater mercenaries 2417.
1903
01:47:49,229 --> 01:47:50,401
Thanks, Derek.
1904
01:47:51,665 --> 01:47:53,804
Hey, Derek! Wait!
What if we need to get in touch with you,
1905
01:47:53,901 --> 01:47:56,245
get some more information
or some tickets or something?
1906
01:47:56,971 --> 01:47:58,143
What just happened?
1907
01:48:01,008 --> 01:48:04,114
Goldman Sachs.
This case is gonna be nasty.
1908
01:48:06,780 --> 01:48:08,487
Hi. Cute glasses.
1909
01:48:09,483 --> 01:48:11,463
- What was that?
- What?
1910
01:48:11,518 --> 01:48:15,159
What? Dude, what is it with you
and hot ladies? What's your secret?
1911
01:48:15,255 --> 01:48:17,929
Honestly, I have no idea
what you're talking about.
1912
01:48:17,992 --> 01:48:20,029
Tell me who you lost your virginity to.
1913
01:48:20,127 --> 01:48:23,165
She actually became a TV actress.
Heather Locklear.
1914
01:48:23,263 --> 01:48:24,936
Heather Locklear, what?
1915
01:48:24,999 --> 01:48:26,637
- You've heard of her'?
- Come on!
1916
01:48:26,700 --> 01:48:30,842
- She was much chubbier back then.
- I don't get it. I really, I don't get it.
1917
01:53:31,438 --> 01:53:33,111
That was you.
You don't have a sense of humour.
1918
01:53:33,240 --> 01:53:34,685
I do... I have a wonderful sense of humour.
1919
01:53:35,175 --> 01:53:36,745
If you say something funny, I'll laugh.
1920
01:53:36,810 --> 01:53:39,518
- All right, I'm gonna tell you a great joke.
- Please. I love jokes.
1921
01:53:39,646 --> 01:53:42,252
All right. Little boy on his 13th birthday.
1922
01:53:43,617 --> 01:53:46,757
- It's time to get laid.
- Already feels inappropriate.
1923
01:53:47,087 --> 01:53:48,828
So he goes to the lady at the whorehouse,
he goes, "Miss,
1924
01:53:49,189 --> 01:53:52,363
"look, I know usually you want money, but
I don't have any money and it's my birthday.
1925
01:53:52,693 --> 01:53:54,468
"Do you think I could have sex with you
for this duck?"
1926
01:53:54,995 --> 01:53:57,202
- Was he a farmer'?
- No.
1927
01:53:57,431 --> 01:54:01,709
That's probably a Health Code violation,
bringing a duck into a place of prostitution.
1928
01:54:02,135 --> 01:54:03,705
They weren't gonna have sex with the duck!
1929
01:54:03,970 --> 01:54:05,711
No, I just mean Health Code violation
1930
01:54:05,806 --> 01:54:09,447
to have the duck brought into
a facility like that.
1931
01:54:10,944 --> 01:54:13,117
So, anyway, she says, "Yes, I'll do it."
1932
01:54:13,613 --> 01:54:16,059
So he goes in there, gives it to her.
1933
01:54:16,616 --> 01:54:19,790
- He gives her what?
- The high, hard one! She loves it.
1934
01:54:20,053 --> 01:54:23,057
She goes, "You know what? If you do that
again' I'll give you your duck back."
1935
01:54:23,390 --> 01:54:25,336
-lt's like getting laid twice for free.
- So... I'm sorry.
1936
01:54:25,392 --> 01:54:26,530
I'm so sorry.
1937
01:54:26,827 --> 01:54:30,798
- The duck is payment for sexual intercourse.
- Yes. Yes.
1938
01:54:30,964 --> 01:54:32,068
- Very good.
- He used the duck as payment,
1939
01:54:32,165 --> 01:54:33,803
and now he's being paid back the duck.
1940
01:54:34,201 --> 01:54:37,307
He goes, "Oh, my God, this is
the greatest birthday ever." He does it again.
1941
01:54:37,637 --> 01:54:41,175
- Now he's walking home, right? Walking...
- So she was satisfied with duck.
1942
01:54:41,475 --> 01:54:43,477
- With a duck as currency...
- Yes.
1943
01:54:43,543 --> 01:54:46,023
...to her. Great. Good.
1944
01:54:46,346 --> 01:54:50,089
So he's walking home, now he can't wait
to get home to tell his father. Right?
1945
01:54:50,484 --> 01:54:52,589
He's walking down the street with the duck,
and all of a sudden, voom,
1946
01:54:52,686 --> 01:54:54,097
truck comes by and runs over his duck.
1947
01:54:54,187 --> 01:54:55,564
- Kills the duck?
- Killed the duck.
1948
01:54:55,655 --> 01:54:57,828
- So the duck is now dead.
- The duck is dead.
1949
01:54:58,325 --> 01:55:01,602
The kid starts crying, truck driver stops,
he's all upset, he didn't mean...
1950
01:55:01,762 --> 01:55:04,902
Of course he's crying! He's a 13-year-old boy
who's just had sex' twice'
1951
01:55:05,065 --> 01:55:08,535
-and he watched his beloved duck die.
- Will you shut up and let me tell the story?
1952
01:55:08,702 --> 01:55:10,613
So far, I don't know
how this is ever gonna be funny.
1953
01:55:10,904 --> 01:55:13,384
The guy feels so bad about killing the duck,
he gives him two dollars.
1954
01:55:13,740 --> 01:55:15,083
And the kid's happy with the two bucks?
1955
01:55:15,575 --> 01:55:19,045
He's ecstatic! He got laid twice,
and now he's got two dollars on top of it.
1956
01:55:19,112 --> 01:55:21,592
Seems like a duck would worth
a lot more than two dollars.
1957
01:55:22,749 --> 01:55:24,285
This was a while back. You know what I'm...
1958
01:55:24,684 --> 01:55:27,187
So he goes home, his dad goes,
"What happened? What happened?
1959
01:55:27,254 --> 01:55:30,724
"Tell me! Tell me!" He goes,
"Dad, I got a fuck from the duck,
1960
01:55:30,857 --> 01:55:32,393
"I got a duck for the fuck,
1961
01:55:32,459 --> 01:55:34,234
"and I got two bucks for a fucked-up duck!"
1962
01:55:37,297 --> 01:55:38,537
So it's like a limerick.
1963
01:55:39,733 --> 01:55:40,973
You didn't think that was funny?
1964
01:55:41,435 --> 01:55:43,312
I thought it was entertaining
at the end, sure,
1965
01:55:44,037 --> 01:55:45,778
the way all the words were put together,
1966
01:55:45,872 --> 01:55:47,408
but in terms of content?
1967
01:55:49,042 --> 01:55:50,146
No.
1968
01:55:53,380 --> 01:55:56,987
Get the cheque-cheque from Shen-Shen.
Let's get out of here.
1969
01:56:02,222 --> 01:56:06,398
Stop it. Stop it. Stop it.
1970
01:56:06,893 --> 01:56:07,894
And cut.
164073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.