Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,363 --> 00:00:17,843
Don't be shy,
we have plenty for everyone.
2
00:00:17,887 --> 00:00:20,281
Santa's here till noon,
so take your time.
3
00:00:20,324 --> 00:00:22,239
Make way, make way.Hey.
4
00:00:22,283 --> 00:00:23,936
Back again, Vicious?
5
00:00:23,980 --> 00:00:25,677
That's Mr. Vicious to you, lady.
6
00:00:25,721 --> 00:00:27,592
Got any milk back there?
7
00:00:27,636 --> 00:00:29,899
You are not here for milk;
We all know why you are here.
8
00:00:29,942 --> 00:00:31,596
Yeah? Well, call a cop.
9
00:00:33,729 --> 00:00:37,124
I can't believe I need a bouncer
on the food line.
10
00:00:37,167 --> 00:00:39,407
Hey, where's Jerome? I think he's taking
out the garbage.
11
00:00:43,391 --> 00:00:45,741
Jerome?!
12
00:00:45,784 --> 00:00:47,308
Jerome!
13
00:00:47,351 --> 00:00:48,918
We need our peacekeeper.
14
00:00:48,961 --> 00:00:51,051
Seems like our friend Vicious
15
00:00:51,094 --> 00:00:52,854
didn't get the message
yesterday, and since you're
16
00:00:52,878 --> 00:00:54,838
the only one he will listen to,
could you just...?
17
00:00:57,318 --> 00:00:59,102
God. Jerome?
18
00:00:59,146 --> 00:01:01,017
God.
19
00:01:38,141 --> 00:01:39,969
All right, final report's
almost done.
20
00:01:40,012 --> 00:01:41,164
How's that witness list
coming along?
21
00:01:41,188 --> 00:01:42,841
I am sending it to you
right now.
22
00:01:42,885 --> 00:01:44,321
How's our confession summary,
Nick?
23
00:01:44,365 --> 00:01:47,629
I'm pressing "print"
in three, two, one.
24
00:01:47,672 --> 00:01:50,675
The sweet sound of the last
case before the holidays.
25
00:01:50,719 --> 00:01:52,460
Jack, please, do not jinx us.
26
00:01:52,503 --> 00:01:54,549
If anyone needs me,
I'll either be on the slopes
27
00:01:54,592 --> 00:01:57,508
or drinking some damn fine
whiskey in the lodge.
28
00:01:57,552 --> 00:01:59,728
Christmas in Vermont, lucky you.
29
00:01:59,771 --> 00:02:01,643
You driving up tomorrow? Crack of dawn.
30
00:02:01,686 --> 00:02:03,645
And I'm not even close
to being packed.
31
00:02:03,688 --> 00:02:06,082
Anyway, Merry, Merry Christmas, all.
TORRES Hey, you, too.
32
00:02:06,126 --> 00:02:07,823
Sure wish I could drive.
33
00:02:07,866 --> 00:02:10,130
I just hate flying
on Christmas Eve.
34
00:02:10,173 --> 00:02:12,132
Yeah. You and me both.
Oklahoma bound?
35
00:02:12,175 --> 00:02:13,698
Mom has been baking all week.
You?
36
00:02:13,742 --> 00:02:15,613
Chicago with the in-laws.
37
00:02:15,657 --> 00:02:17,417
Delilah's had the twins there
since Hanukkah.
38
00:02:17,441 --> 00:02:19,400
We're talking two whole weeks.
39
00:02:19,443 --> 00:02:21,793
I'm sure you didn't mind,
a little break from the kids.
40
00:02:21,837 --> 00:02:23,293
Well, the first day
was nice and quiet,
41
00:02:23,317 --> 00:02:24,859
but every day since then is
a little too quiet.
42
00:02:24,883 --> 00:02:25,841
You'll know what I mean someday.
43
00:02:25,884 --> 00:02:27,973
Yeah, no.
44
00:02:28,017 --> 00:02:30,541
Playing Candyland
with, Palmer's kid
45
00:02:30,585 --> 00:02:32,195
after Christmas, dinner, that's,
46
00:02:32,239 --> 00:02:33,805
plenty of parenting for me.
47
00:02:33,849 --> 00:02:35,981
I just love that Jimmy's
having you over.
48
00:02:36,025 --> 00:02:37,742
Aw, I just love
that you make it sound like a,
49
00:02:37,766 --> 00:02:39,333
like a charity case.
50
00:02:39,376 --> 00:02:40,856
Okay.
51
00:02:40,899 --> 00:02:43,250
Last bit of paperwork. Donzo.
52
00:02:43,293 --> 00:02:47,167
All right, guys. First round
of eggnog is on this guy.
53
00:02:47,210 --> 00:02:49,647
Ooh, count me in.
54
00:02:49,691 --> 00:02:50,885
Whoa.
I thought you were supposed
55
00:02:50,909 --> 00:02:52,433
to be in New York by now.
56
00:02:52,476 --> 00:02:54,652
Change of plans.
My mom and sister decided
57
00:02:54,696 --> 00:02:56,611
to go on a cruise, so I decided
58
00:02:56,654 --> 00:02:58,352
to stay here
and catch up on work.
59
00:02:58,395 --> 00:03:01,790
Hey. No one should be working
on Christmas.
60
00:03:01,833 --> 00:03:03,594
Yeah, and no one should be
making eggnog plans
61
00:03:03,618 --> 00:03:04,836
before noon on a workday.
62
00:03:04,880 --> 00:03:06,751
You're so worried about jinxing,
McGee.
63
00:03:06,795 --> 00:03:08,100
Yeah. Relax, McGee.
64
00:03:08,144 --> 00:03:09,972
Listen, it's a known fact,
65
00:03:10,015 --> 00:03:12,279
the crime rate goes down
during holiday time.
66
00:03:12,322 --> 00:03:15,020
Actually, the exact opposite
is true.
67
00:03:15,064 --> 00:03:16,587
Guys, trust me.
68
00:03:16,631 --> 00:03:18,546
Okay? It's eggnog time.
We are donzo.
69
00:03:18,589 --> 00:03:19,938
No, we're not.
70
00:03:19,982 --> 00:03:21,636
Dead Navy vet
in Columbia Heights.
71
00:03:21,679 --> 00:03:24,073
Navy veteran, boss?
72
00:03:24,116 --> 00:03:25,476
That's not always
our jurisdiction.
73
00:03:25,509 --> 00:03:27,772
Well, it is today.
74
00:03:27,816 --> 00:03:29,948
MPD is slammed.
75
00:03:29,992 --> 00:03:32,864
Well, hopefully, it is
an open-and-shut case.
76
00:03:32,908 --> 00:03:35,127
ALL Don't jinx us.
77
00:03:37,129 --> 00:03:38,870
Geez...
78
00:03:43,310 --> 00:03:44,461
Jerome's tattoo
reminded me of his service.
79
00:03:44,485 --> 00:03:46,356
It just seemed right
to call you guys.
80
00:03:46,400 --> 00:03:49,011
Big dude.
81
00:03:49,054 --> 00:03:50,578
He was a big teddy bear.
82
00:03:50,621 --> 00:03:51,796
Big knife wounds.
83
00:03:51,840 --> 00:03:52,580
How long had he worked here?
84
00:03:52,623 --> 00:03:54,495
About three years,
85
00:03:54,538 --> 00:03:56,975
but strictly as a volunteer.
86
00:03:57,019 --> 00:03:59,108
Budget didn't cover
guardian angels.
87
00:04:01,415 --> 00:04:04,418
That's what he was...
to everyone.
88
00:04:04,461 --> 00:04:08,117
Boss, found this knife tossed
in a storm drain back there.
89
00:04:08,160 --> 00:04:09,814
Could be the murder weapon.
90
00:04:09,858 --> 00:04:11,860
Well, all we need now
is a suspect.
91
00:04:11,903 --> 00:04:14,297
Jerome had enemies? No, none.
92
00:04:14,341 --> 00:04:16,386
I mean, except for the
neighborhood drug dealers
93
00:04:16,430 --> 00:04:18,475
he was always trying
to keep out of here.
94
00:04:18,519 --> 00:04:20,260
You know, come to think of it,
95
00:04:20,303 --> 00:04:21,715
one of them was back
again just this morning
96
00:04:21,739 --> 00:04:23,654
after Jerome had tossed
him out yesterday.
97
00:04:23,698 --> 00:04:25,308
A-a guy they call "Vicious."
98
00:04:25,352 --> 00:04:26,744
On it.
99
00:04:26,788 --> 00:04:28,442
After everything
Jerome had overcome...
100
00:04:28,485 --> 00:04:30,313
PTSD, alcohol.
101
00:04:30,357 --> 00:04:32,272
He even got himself a
bed at the local V.A.
102
00:04:32,315 --> 00:04:34,752
And... now this.
103
00:04:38,278 --> 00:04:39,496
Hey. You got anything, McGee?
104
00:04:39,540 --> 00:04:40,802
One second.
105
00:04:40,845 --> 00:04:42,630
It's still loading.
106
00:04:42,673 --> 00:04:44,545
All right, there we go.
Here it is.
107
00:04:44,588 --> 00:04:47,635
Street name "Vicious,"
real name Albert Leary.
108
00:04:47,678 --> 00:04:49,352
He's got a long rap sheet
and a last known address
109
00:04:49,376 --> 00:04:50,464
not far from here.
110
00:04:50,507 --> 00:04:51,528
That's him. Th-That's Vicious.
111
00:04:51,552 --> 00:04:53,467
Bishop, Torres, you're with me.
112
00:04:53,510 --> 00:04:55,686
McGee, the V.A. center where
Jerome was staying,
113
00:04:55,730 --> 00:04:56,687
see what you can find.
114
00:04:56,731 --> 00:04:58,820
Let me get you the address.
115
00:05:04,173 --> 00:05:06,958
Hey, don't worry about it, guys,
I got this.
116
00:05:08,395 --> 00:05:10,179
I'm telling you now.
117
00:05:10,222 --> 00:05:12,268
Ain't nobody coming in here
without a warrant.
118
00:05:12,312 --> 00:05:13,617
Why do they call you Vicious?
119
00:05:13,661 --> 00:05:15,271
Yeah. I wish I knew, baby.
120
00:05:15,315 --> 00:05:17,186
You're looking at
a law-abiding citizen.
121
00:05:17,229 --> 00:05:19,362
Maybe it's because
you're a vicious liar.
122
00:05:19,406 --> 00:05:21,451
I ain't lying, mijo.
Me and Jerome maybe had
123
00:05:21,495 --> 00:05:23,235
a little misunderstanding
the other day,
124
00:05:23,279 --> 00:05:24,759
but I ain't never killed nobody.
125
00:05:24,802 --> 00:05:26,021
Did he just...?-
126
00:05:26,064 --> 00:05:27,544
Did you just call me "mijo"?
127
00:05:27,588 --> 00:05:29,198
Yeah, and you just
called me a liar.
128
00:05:29,241 --> 00:05:30,393
Now if you don't mind,
I got things to do.
129
00:05:30,417 --> 00:05:32,593
We mind.
130
00:05:32,636 --> 00:05:34,290
Get your foot up
out of my door, man.
131
00:05:34,334 --> 00:05:35,552
Get your door off my foot.
132
00:05:37,293 --> 00:05:38,903
We have some questions.
133
00:05:38,947 --> 00:05:41,036
Fine. Hell with it. Come on in.
134
00:05:41,079 --> 00:05:43,299
See? I got nothing.
135
00:05:43,343 --> 00:05:45,103
But I'm still calling my
lawyer to sue your asses,
136
00:05:45,127 --> 00:05:46,911
'cause I know my damn rights.
137
00:05:46,955 --> 00:05:48,280
Yeah, one would hope so
since you've
138
00:05:48,304 --> 00:05:49,412
had them read to you
so many times.
139
00:05:49,436 --> 00:05:50,785
Damn.
140
00:05:50,828 --> 00:05:52,482
If you didn't kill Jerome,
141
00:05:52,526 --> 00:05:54,504
what were you doing at the
homeless shelter this morning?
142
00:05:54,528 --> 00:05:56,312
Getting breakfast. That a crime?
143
00:05:56,356 --> 00:05:57,574
You don't look very homeless.
144
00:05:57,618 --> 00:05:59,663
Hey, yo, law man,
I got a problem here.
145
00:05:59,707 --> 00:06:02,449
What's behind that door?
146
00:06:02,492 --> 00:06:04,320
Hey. I said you
could come in here.
147
00:06:04,364 --> 00:06:05,602
Back there ain't none
of your business.
148
00:06:05,626 --> 00:06:06,975
Yeah. Here's the issue, though.
149
00:06:07,018 --> 00:06:08,561
When you say that's none
of my business,
150
00:06:08,585 --> 00:06:09,865
it kind of makes it my business.
151
00:06:11,109 --> 00:06:12,676
Ooh.
152
00:06:12,720 --> 00:06:14,417
I said don't go back there.
153
00:06:14,461 --> 00:06:16,593
Easy, buddy. Yeah, now you say easy.
154
00:06:16,637 --> 00:06:17,831
I told you I didn't want you
in here.
155
00:06:17,855 --> 00:06:19,988
Now, get out! A little late for that.
156
00:06:20,031 --> 00:06:22,164
Let's put the gun down
before this gets any worse.
157
00:06:22,207 --> 00:06:23,426
Put yours down!
158
00:06:27,343 --> 00:06:30,041
Bishop, you okay?
159
00:06:30,085 --> 00:06:31,173
Yeah. Yeah, yeah.
160
00:06:31,216 --> 00:06:32,653
Look-look at me. Okay.
161
00:06:32,696 --> 00:06:34,437
Are you all right? Yeah. I'm okay.
162
00:06:34,481 --> 00:06:35,699
He's dead.
163
00:06:39,311 --> 00:06:40,704
Okay? Yeah.
164
00:06:44,447 --> 00:06:45,709
Ready?
165
00:06:55,240 --> 00:06:56,894
Vicious is a dad.
166
00:07:10,778 --> 00:07:12,997
Hardly any way to kick off
the holidays, Gibbs.
167
00:07:13,041 --> 00:07:14,303
Understatement of the year.
168
00:07:14,346 --> 00:07:15,696
And Bishop is all right?
169
00:07:15,739 --> 00:07:18,307
Yeah. Considering.
170
00:07:18,350 --> 00:07:21,353
She and Torres took the kid
to Child Services.
171
00:07:21,397 --> 00:07:24,071
Well, hopefully, they can
locate the baby's mother. McGEE Hey, boss.
172
00:07:24,095 --> 00:07:27,359
Guess I missed some pretty
serious fireworks. Director.
173
00:07:27,403 --> 00:07:28,317
Why, McGee, where were you?
174
00:07:28,360 --> 00:07:30,232
I was at the, V.A. center,
175
00:07:30,275 --> 00:07:32,408
collecting our victim's
personal effects.
176
00:07:32,452 --> 00:07:35,759
No obvious leads, but sounds
like we don't need them.
177
00:07:35,803 --> 00:07:37,171
Bishop and Torres seem
pretty certain
178
00:07:37,195 --> 00:07:39,197
this Vicious guy is our killer.
They called you?
179
00:07:39,241 --> 00:07:40,721
No, they're, down in the lobby.
180
00:07:40,764 --> 00:07:42,002
Why didn't they
come up with you?
181
00:07:42,026 --> 00:07:44,681
Well, they kind of have
their hands full.
182
00:07:44,725 --> 00:07:46,466
Full with what?
183
00:07:49,860 --> 00:07:52,384
Gibbs, Director, hey.
184
00:07:52,428 --> 00:07:54,038
We can explain.
185
00:07:54,082 --> 00:07:55,475
What happened to Child Services?
186
00:07:55,518 --> 00:07:57,912
Shh. He's sleeping.
187
00:07:57,955 --> 00:08:00,218
So we were sitting
in traffic and I called them,
188
00:08:00,262 --> 00:08:02,893
like, five times and they put me on
hold every time, like, over and over.
189
00:08:02,917 --> 00:08:05,199
Yeah. They must must be really
overwhelmed this time of year.
190
00:08:05,223 --> 00:08:07,201
You know, so between that and
the traffic on the Beltway...
191
00:08:07,225 --> 00:08:09,837
Yeah, so we figure,
bring the baby over here.
192
00:08:09,880 --> 00:08:12,796
We can find the mother way
faster than Child Services.
193
00:08:12,840 --> 00:08:15,407
And once we find her, we will
have closed the case on Vicious,
194
00:08:15,451 --> 00:08:16,974
and we can all go home
for Christmas.
195
00:08:17,018 --> 00:08:18,628
That kind of rhymes.
196
00:08:18,672 --> 00:08:20,151
So Bishop nearly gets killed
197
00:08:20,195 --> 00:08:21,544
and they both went into shock?
198
00:08:21,588 --> 00:08:23,590
No, Director.
199
00:08:23,633 --> 00:08:25,330
This office is no place
for a baby.
200
00:08:26,854 --> 00:08:28,812
Though he is pretty damn cute.
201
00:08:33,469 --> 00:08:36,341
Cool. So, we're good?
202
00:08:36,385 --> 00:08:37,604
No. We are not good.
203
00:08:37,647 --> 00:08:38,996
We are not near good.
204
00:08:39,040 --> 00:08:41,651
But here we are.
205
00:08:41,695 --> 00:08:43,523
That baby is your
responsibility.
206
00:08:45,307 --> 00:08:47,265
McGee, see if you can unlock
207
00:08:47,309 --> 00:08:48,745
this creep's cell phone,
208
00:08:48,789 --> 00:08:50,878
and see if the mother's
in there somewhere.
209
00:08:50,921 --> 00:08:53,010
Nothing in his records
about marital status or kids.
210
00:08:53,054 --> 00:08:54,838
You two, go down
and check with Kasie.
211
00:08:54,882 --> 00:08:56,927
She's running prints
off the knife we found.
212
00:08:56,971 --> 00:08:58,891
Tell her to run the baby's DNA
while she's at it.
213
00:08:58,929 --> 00:09:01,802
You got it, Gibbs. McGEE Boss,
214
00:09:01,845 --> 00:09:04,239
someone claiming to be
Albert Leary's attorney
215
00:09:04,282 --> 00:09:06,371
wants to see his client.Vicious.
216
00:09:10,941 --> 00:09:12,639
Any prints from our suspect yet?
217
00:09:12,682 --> 00:09:14,510
I'm only just
unwrapping him now.
218
00:09:14,554 --> 00:09:17,208
Okay. Well, then
this must be our victim.
219
00:09:17,252 --> 00:09:20,081
Yeah. He is a homeless vet.
220
00:09:20,124 --> 00:09:22,431
Apparently a real hero
down at the shelter.
221
00:09:23,693 --> 00:09:26,130
Um...
222
00:09:26,174 --> 00:09:27,262
Jerome Murray.
223
00:09:28,655 --> 00:09:30,613
Wow.
224
00:09:30,657 --> 00:09:32,397
Wow, what?
225
00:09:32,441 --> 00:09:34,617
You know him?
226
00:09:34,661 --> 00:09:36,924
Just, reminded me of someone.
227
00:09:36,967 --> 00:09:38,316
Yeah? Who?
228
00:09:38,360 --> 00:09:39,883
Good.
229
00:09:39,927 --> 00:09:41,493
Kasie, you're here.
230
00:09:41,537 --> 00:09:44,540
Here I am. Is that a baby?
231
00:09:44,584 --> 00:09:47,021
Yes. Yes, it is,
and he is not coming in.
232
00:09:47,064 --> 00:09:48,805
Baby, as in, like,
this guy's baby?
233
00:09:48,849 --> 00:09:50,502
I heard you found one
at his place.
234
00:09:50,546 --> 00:09:52,287
Hey. We need his DNA ASAP
235
00:09:52,330 --> 00:09:53,743
and whatever prints
you found on the knife.
236
00:09:53,767 --> 00:09:55,638
Yeah. No problem.
What's the hurry?
237
00:09:55,682 --> 00:09:57,379
The hurry is Christmas.
238
00:09:57,422 --> 00:09:59,182
Well, we just need
to find the baby's mother,
239
00:09:59,207 --> 00:10:01,470
and confirm that Vicious
was the killer,
240
00:10:01,513 --> 00:10:03,603
preferably before
we leave tomorrow.
241
00:10:03,646 --> 00:10:07,737
He is the cutest;
What's his name?
242
00:10:07,781 --> 00:10:09,434
Well, we didn't get
the chance to ask,
243
00:10:09,478 --> 00:10:11,045
with the shooting and all.
244
00:10:11,088 --> 00:10:12,109
Right. I heard about that.
245
00:10:12,133 --> 00:10:13,656
I'm so glad you're okay.
246
00:10:13,700 --> 00:10:15,179
Thanks.
247
00:10:15,223 --> 00:10:16,659
You'll send me blood and prints?
248
00:10:16,703 --> 00:10:18,095
Quick as I can.
249
00:10:20,924 --> 00:10:23,884
I admit, Agent Gibbs, to a
rather reluctant soft spot
250
00:10:23,927 --> 00:10:26,408
for my pro bono clients,
which is why I'm here.
251
00:10:26,451 --> 00:10:27,931
So you're the one he called.
252
00:10:27,975 --> 00:10:29,672
Yes, and I hadn't
seen nor spoken
253
00:10:29,716 --> 00:10:32,501
to Albert since getting him
a plea deal months ago.
254
00:10:32,544 --> 00:10:35,504
Then out of the blue this
phone call and those gunshots.
255
00:10:35,547 --> 00:10:38,072
I went by his place and the
local P.D. pointed me here.
256
00:10:38,115 --> 00:10:39,900
Well, what can we do for you?
257
00:10:39,943 --> 00:10:41,466
I saw the blood.
258
00:10:41,510 --> 00:10:43,730
May I ask what happened?
Is he even alive?
259
00:10:43,773 --> 00:10:46,950
No. He was a suspect
in a murder investigation.
260
00:10:46,994 --> 00:10:49,736
He would not answer questions.
261
00:10:49,779 --> 00:10:51,738
He started shooting.
262
00:10:53,740 --> 00:10:55,742
Man, you try to help these
people, and they just...
263
00:10:55,785 --> 00:10:57,613
won't be helped.
264
00:10:57,657 --> 00:11:00,181
He ever mention a wife,
girlfriend?
265
00:11:00,224 --> 00:11:02,052
Couldn't tell you.
266
00:11:02,096 --> 00:11:06,056
Soft spot or not, I maintain
a healthy personal distance.
267
00:11:06,100 --> 00:11:09,364
I mean, for all I know,
Albert had ten of each.
268
00:11:09,407 --> 00:11:11,671
This one would have just had a baby.
A baby?
269
00:11:11,714 --> 00:11:13,629
Man. Come on.
270
00:11:13,673 --> 00:11:17,111
Again... for all I know,
he had ten of those, too.
271
00:11:18,503 --> 00:11:19,722
Right.
272
00:11:19,766 --> 00:11:21,985
Okay. Sorry about your client.
273
00:11:22,029 --> 00:11:22,986
Thank you.
274
00:11:23,030 --> 00:11:24,727
Come to think of it,
275
00:11:24,771 --> 00:11:27,251
Albert said that
he was from Florida.
276
00:11:27,295 --> 00:11:29,166
Might be a girlfriend
down there.
277
00:11:30,777 --> 00:11:32,822
There you go, buddy.
278
00:11:32,866 --> 00:11:34,389
Good boy, Nicholas.
279
00:11:34,432 --> 00:11:36,957
Nicholas?
280
00:11:37,000 --> 00:11:39,873
Yeah, we might as well
give him a name.
281
00:11:39,916 --> 00:11:42,179
So you name him after yourself?
282
00:11:42,223 --> 00:11:43,485
No, the... it's, like, NCIS.
283
00:11:43,528 --> 00:11:45,530
You know, you move
some letters around,
284
00:11:45,574 --> 00:11:48,533
you toss in a view. Yeah, right,
285
00:11:50,492 --> 00:11:52,494
I'd say he's more of a...
286
00:11:52,537 --> 00:11:55,584
Logan or Cody.
287
00:11:55,627 --> 00:11:57,891
Those are, like,
the whitest names ever.
288
00:11:57,934 --> 00:11:59,283
Rude.
289
00:11:59,327 --> 00:12:01,764
Well, whatever his name is,
290
00:12:01,808 --> 00:12:03,940
he is adorable.
291
00:12:03,984 --> 00:12:05,768
Isn't he cute, McGee?
292
00:12:05,812 --> 00:12:07,465
All babies are cute.
293
00:12:07,509 --> 00:12:09,990
Yet you won't even look at him.
294
00:12:10,033 --> 00:12:12,775
Yes. That's because if we
make eye contact, I will bond,
295
00:12:12,819 --> 00:12:15,125
and if I bond, I'll get
distracted from this case,
296
00:12:15,169 --> 00:12:17,190
which in turn could prevent me
from spending Christmas
297
00:12:17,214 --> 00:12:20,000
with my own two little cuties,
so let's just find his mother.
298
00:12:20,043 --> 00:12:22,089
Okay, you're right.
We got distracted.
299
00:12:22,132 --> 00:12:24,134
And, look, he's all asleep now,
300
00:12:24,178 --> 00:12:26,876
so... we'll be able
to get some work done.
301
00:12:26,920 --> 00:12:28,573
Careful. Babies do wake up.
302
00:12:28,617 --> 00:12:30,053
McGee, don't worry.
303
00:12:30,097 --> 00:12:31,794
We got this.
304
00:12:31,838 --> 00:12:33,100
Okay.
305
00:12:35,363 --> 00:12:36,799
Whoa.
306
00:12:36,843 --> 00:12:39,802
Nicholas, buddy, what happened?
307
00:12:39,846 --> 00:12:41,543
You jinxed us. Again.
308
00:12:43,458 --> 00:12:45,503
All right,
somebody put a BOLO out.
309
00:12:45,547 --> 00:12:47,462
On who? On the 300-pound biker
310
00:12:47,505 --> 00:12:49,072
who dropped a log
in this kid's diaper.
311
00:12:49,116 --> 00:12:50,987
My God.
312
00:12:52,249 --> 00:12:54,077
- No.
- No worries.
313
00:12:54,121 --> 00:12:55,818
We are prepared.
314
00:12:55,862 --> 00:12:57,254
Here, here.
315
00:12:57,298 --> 00:12:58,603
We got, um...
316
00:12:58,647 --> 00:12:59,866
we bought plenty.
317
00:12:59,909 --> 00:13:02,651
No. No, these are for toddlers.
318
00:13:02,694 --> 00:13:03,957
These are way too big for him.
319
00:13:04,000 --> 00:13:05,088
Hey, McGee?
320
00:13:05,132 --> 00:13:06,263
So, like...
321
00:13:06,307 --> 00:13:08,091
what do we do?
322
00:13:08,135 --> 00:13:09,832
What do you mean? You got this.
323
00:13:11,878 --> 00:13:13,401
Jimmy.
324
00:13:17,448 --> 00:13:21,931
Come on, buddy.
325
00:13:21,975 --> 00:13:24,151
It's nice to know I
haven't lost my touch.
326
00:13:24,194 --> 00:13:27,067
Yeah, cloth diapers are so
much better than disposable,
327
00:13:27,110 --> 00:13:29,852
both for the environment
and for the baby.
328
00:13:29,896 --> 00:13:31,201
Here, let me get that. What? No.
329
00:13:31,245 --> 00:13:32,855
You can't use a stapler.
330
00:13:32,899 --> 00:13:34,683
Safety pins. Even I know that.
331
00:13:34,726 --> 00:13:36,903
Seeing as we don't
have any safety pins,
332
00:13:36,946 --> 00:13:38,295
these little binder clips
333
00:13:38,339 --> 00:13:41,516
should do the trick.
334
00:13:41,559 --> 00:13:44,016
Palmer, what are you doing? You're
gonna pinch him. You're pinching him.
335
00:13:44,040 --> 00:13:46,129
No, it's okay.
He's probably just hungry. Here,
336
00:13:46,173 --> 00:13:48,523
I have his formula.
337
00:13:48,566 --> 00:13:49,959
No, not that brand.
338
00:13:50,003 --> 00:13:53,658
No. That's filled with,
preservatives, corn syrup...
339
00:13:53,702 --> 00:13:56,836
Yeah. Put that back.
Maybe some apple juice.
340
00:13:56,879 --> 00:13:59,186
That's even worse. You
might as well pour him a beer.
341
00:13:59,229 --> 00:14:00,622
There's so much to know.
342
00:14:00,665 --> 00:14:02,363
Yeah. So much we don't know.
343
00:14:02,406 --> 00:14:03,930
You guys are new to this.
344
00:14:03,973 --> 00:14:06,236
It's like a rite of passage
for all new parents
345
00:14:06,280 --> 00:14:08,673
to feel inadequate.
346
00:14:08,717 --> 00:14:12,199
There we go.
347
00:14:12,242 --> 00:14:14,070
Hi.
348
00:14:14,114 --> 00:14:16,072
Where is everybody? With Jimmy.
349
00:14:16,116 --> 00:14:18,814
Apparently, changing a diaper
is now a three-person job.
350
00:14:18,858 --> 00:14:20,163
Swell. Update.
351
00:14:20,207 --> 00:14:22,078
Well, no help on the cell phone.
352
00:14:22,122 --> 00:14:24,448
Other than calling his attorney,
Vicious used it exclusively
353
00:14:24,472 --> 00:14:25,865
to call burn phones.
354
00:14:25,908 --> 00:14:28,215
No wife or girlfriend
to be found.
355
00:14:28,258 --> 00:14:29,869
Recheck the numbers.
356
00:14:29,912 --> 00:14:32,306
See if any have
a Florida area code.
357
00:14:35,309 --> 00:14:38,268
Boss, I hate to say this,
but I really can't miss
358
00:14:38,312 --> 00:14:40,314
my flight to Chicago
in the morning.
359
00:14:40,357 --> 00:14:41,793
No one's missing
anything, McGee.
360
00:14:41,837 --> 00:14:43,839
Once we confirm
the killer, you go,
361
00:14:43,883 --> 00:14:46,015
whether we find
the mother or not. Thank you.
362
00:14:46,059 --> 00:14:48,626
It shouldn't take too long.
Seems pretty open-and-shut.
363
00:14:48,670 --> 00:14:50,715
It doesn't seem
open-and-shut, Tim.
364
00:14:50,759 --> 00:14:52,979
It most definitely is.
365
00:14:53,022 --> 00:14:54,284
Fingerprints? And blood.
366
00:14:54,328 --> 00:14:55,895
The latter being Jerome's,
367
00:14:55,938 --> 00:14:58,723
and the former matching
Vicious, our killer.
368
00:14:58,767 --> 00:15:00,421
Well, not a happy ending
for either party,
369
00:15:00,464 --> 00:15:02,727
but at least it's the quick case
we were hoping for.
370
00:15:02,771 --> 00:15:03,815
Kase, you get DNA?
371
00:15:03,859 --> 00:15:05,513
DNA came back negative.
372
00:15:05,556 --> 00:15:07,732
What? Albert aka Vicious
373
00:15:07,776 --> 00:15:09,691
is most definitely
374
00:15:09,734 --> 00:15:11,562
not the baby's father,
375
00:15:11,606 --> 00:15:14,478
making us for-two
on parents right now.
376
00:15:16,350 --> 00:15:17,568
All right,
377
00:15:17,612 --> 00:15:20,397
here's the little man,
good as new.
378
00:15:20,441 --> 00:15:22,269
Yeah, no thanks to you, McGee.
379
00:15:26,316 --> 00:15:28,928
Nobody's smiling.
380
00:15:30,233 --> 00:15:31,931
What's wrong?
381
00:15:31,974 --> 00:15:33,758
We're looking at a stolen baby.
382
00:15:43,507 --> 00:15:45,814
Hey, wouldn't we
have heard something?
383
00:15:45,857 --> 00:15:47,511
There had to be an Amber Alert.
384
00:15:47,555 --> 00:15:49,078
Make that three alerts,
Director,
385
00:15:49,122 --> 00:15:50,688
just in the Northeast this week.
386
00:15:50,732 --> 00:15:53,169
But none for a newborn.
387
00:15:53,213 --> 00:15:55,519
I just can't believe
the statistics on missing kids.
388
00:15:55,563 --> 00:15:57,826
I mean, they're stolen
from hospitals, parking lots,
389
00:15:57,869 --> 00:15:59,306
people's own homes.
390
00:15:59,349 --> 00:16:01,308
Double-check every case.
391
00:16:01,351 --> 00:16:03,353
Start locally, work outward.
392
00:16:03,397 --> 00:16:05,965
I've got two cases here
in the Metro area,
393
00:16:06,008 --> 00:16:08,837
but neither matches
our baby's age or description.
394
00:16:08,880 --> 00:16:10,621
What kind of monster
would steal a baby?
395
00:16:10,665 --> 00:16:13,929
The kind dead on Palmer's table.
396
00:16:13,973 --> 00:16:16,192
Whatever lowly, depraved person
you were in life,
397
00:16:16,236 --> 00:16:17,933
here's your chance in death.
398
00:16:17,977 --> 00:16:19,935
Where did you get that baby?
399
00:16:19,979 --> 00:16:21,937
Are you really
expecting an answer?
400
00:16:21,981 --> 00:16:24,244
From beyond, maybe.
401
00:16:24,287 --> 00:16:26,333
A psychic message.
402
00:16:26,376 --> 00:16:28,552
At this point, I will
take what I can get.
403
00:16:28,596 --> 00:16:30,772
I need a word
with my buddy Jerome.
404
00:16:30,815 --> 00:16:32,663
Yeah, you mentioned that
he reminded you of someone?
405
00:16:32,687 --> 00:16:34,167
Yeah. Not really, though.
406
00:16:34,210 --> 00:16:36,560
But did you happen to find
anything in his clothes?
407
00:16:36,604 --> 00:16:39,259
Anything that might
have fallen out, maybe?
408
00:16:39,302 --> 00:16:40,869
Anything like...?
409
00:16:40,912 --> 00:16:43,132
Purple Heart.
This box was in his duffel
410
00:16:43,176 --> 00:16:45,004
with no medal inside.
411
00:16:45,047 --> 00:16:47,136
Wow. No, I didn't find
anything like that.
412
00:16:47,180 --> 00:16:48,548
Got me looking
into his service record,
413
00:16:48,572 --> 00:16:50,226
and turns out he did not one,
414
00:16:50,270 --> 00:16:52,141
but three tours
in the Middle East.
415
00:16:52,185 --> 00:16:54,535
Purple Heart came after
an IED nearly killed him.
416
00:16:54,578 --> 00:16:56,885
That would explain
all the old surgical scars.
417
00:16:56,928 --> 00:17:00,193
After he was discharged,
he battled PTSD
418
00:17:00,236 --> 00:17:03,022
and a painkiller addiction
for years.
419
00:17:03,065 --> 00:17:05,850
V.A. tried to provide support,
but with no living family,
420
00:17:05,894 --> 00:17:08,418
he fell off the grid
entirely in '07.
421
00:17:08,462 --> 00:17:10,464
Off the grid? Homelessness.
422
00:17:10,507 --> 00:17:13,902
An all-too-common tale. Yeah, the numbers
are pretty staggering.
423
00:17:13,945 --> 00:17:15,445
You think the medal
might have fallen out
424
00:17:15,469 --> 00:17:16,707
when McGee
was packing the duffel?
425
00:17:16,731 --> 00:17:18,472
You know, that or maybe Jerome
426
00:17:18,515 --> 00:17:21,040
just pawned it for cash
at some point.
427
00:17:21,083 --> 00:17:22,780
Yeah. But he kept the box.
428
00:17:22,824 --> 00:17:25,044
So clearly, it meant
something to him.
429
00:17:25,087 --> 00:17:27,220
He should be buried with it.
430
00:17:27,263 --> 00:17:30,484
Too late to hit the V.A. center.
431
00:17:30,527 --> 00:17:32,592
Yeah, we'll just have
to go over there in the morning.
432
00:17:32,616 --> 00:17:35,228
"We"? Tomorrow is Christmas Eve.
433
00:17:35,271 --> 00:17:38,535
Okay, so we'll go
over there early.
434
00:17:38,579 --> 00:17:40,600
Well, the medal obviously
meant something to Jerome,
435
00:17:40,624 --> 00:17:42,104
which means something
to you, so...
436
00:17:42,148 --> 00:17:44,063
why not "we"?
437
00:17:46,456 --> 00:17:47,912
All right, you bring
the blanket around,
438
00:17:47,936 --> 00:17:49,329
keep it nice and tight,
439
00:17:49,372 --> 00:17:51,679
and there you go, snug as a bug.
440
00:17:51,722 --> 00:17:53,681
He's like a little baby burrito.
441
00:17:53,724 --> 00:17:55,074
I like burritos.
442
00:17:55,117 --> 00:17:56,118
Look how secure he looks.
443
00:17:56,162 --> 00:17:57,946
Like he's back in the womb.
444
00:17:57,989 --> 00:18:00,011
There you go, buddy. GIBBS Hey. Don't
you got to get going?
445
00:18:00,035 --> 00:18:01,906
Yeah, boss. Got an early flight
446
00:18:01,950 --> 00:18:04,431
to catch... still got to pack.
447
00:18:04,474 --> 00:18:07,129
But, I know you'll find
the mother before then, so...
448
00:18:07,173 --> 00:18:09,175
Go, McGee.
Say hi to your family.
449
00:18:09,218 --> 00:18:11,264
Merry Christmas. Merry Christmas, boss.
450
00:18:11,307 --> 00:18:12,265
Happy holidays, guys.
451
00:18:12,308 --> 00:18:13,266
See ya. Bye, McGee.
452
00:18:13,309 --> 00:18:14,310
What about you?
453
00:18:14,354 --> 00:18:15,461
What time's your plane leave?
454
00:18:15,485 --> 00:18:16,791
Whenever.
I can book a later one.
455
00:18:16,834 --> 00:18:19,054
You know, I still think.
456
00:18:19,098 --> 00:18:21,143
Child Services
is the best place for him.
457
00:18:21,187 --> 00:18:22,797
Ooh, and we
458
00:18:22,840 --> 00:18:24,451
respectfully disagree.
459
00:18:24,494 --> 00:18:26,211
I mean, where are they
gonna put him, anyway?
460
00:18:26,235 --> 00:18:27,430
He's already been
through so much
461
00:18:27,454 --> 00:18:29,020
to be handed off
to some stranger.
462
00:18:29,064 --> 00:18:30,848
Little Nicky's place
is right here.
463
00:18:30,892 --> 00:18:32,850
Now he's Little Nicky?
464
00:18:32,894 --> 00:18:34,330
Okay, I get it, but...
465
00:18:34,374 --> 00:18:35,940
he can't stay here.
466
00:18:35,984 --> 00:18:38,247
Which one of you
gonna take him home?
467
00:18:38,291 --> 00:18:41,598
Well, your place isn't exactly,
baby-friendly.
468
00:18:41,642 --> 00:18:43,905
And your place
is no day care center.
469
00:18:43,948 --> 00:18:45,472
And neither one of you
470
00:18:45,515 --> 00:18:47,430
know how to take care of a baby.
471
00:18:52,435 --> 00:18:53,610
Nope.
472
00:18:53,654 --> 00:18:54,959
No.
473
00:18:55,003 --> 00:18:56,874
Not gonna happen. N...
474
00:18:56,918 --> 00:18:58,920
I'm not doing it.
475
00:19:01,575 --> 00:19:03,054
No.
476
00:19:03,098 --> 00:19:05,056
Yeah, this is more like it.
477
00:19:05,100 --> 00:19:07,668
No. More like it
would be you tending the fire
478
00:19:07,711 --> 00:19:09,757
and me holding the baby.
479
00:19:09,800 --> 00:19:13,152
And since when do you care about
stereotypical gender roles?
480
00:19:16,546 --> 00:19:18,331
Whoa.
481
00:19:18,374 --> 00:19:20,594
Remind me
to clean out the attic.
482
00:19:23,553 --> 00:19:26,208
You still have this.
483
00:19:26,252 --> 00:19:27,992
Got to hold on to what you can.
484
00:19:28,036 --> 00:19:30,169
You know, it might be a
better idea to set this up
485
00:19:30,212 --> 00:19:31,233
in the spare bedroom upstairs.
486
00:19:31,257 --> 00:19:32,519
We were also thinking that
487
00:19:32,562 --> 00:19:34,521
maybe, down here could be
488
00:19:34,564 --> 00:19:36,218
a little bit more cozy, plus...
489
00:19:36,262 --> 00:19:39,308
you know, the three of us
can take shifts. Shifts?
490
00:19:39,352 --> 00:19:41,528
Yeah. Like... you know,
like, every few hours.
491
00:19:41,571 --> 00:19:42,703
Yeah.
492
00:19:42,746 --> 00:19:44,052
No.
493
00:19:44,095 --> 00:19:45,488
No shift for me.
494
00:19:45,532 --> 00:19:47,186
No, I'll be in the basement.
495
00:19:47,229 --> 00:19:48,622
Night.
496
00:20:01,200 --> 00:20:03,114
What?
497
00:20:03,158 --> 00:20:04,768
You sighed.
498
00:20:04,812 --> 00:20:05,987
I didn't sigh.
499
00:20:06,030 --> 00:20:09,425
Okay, I sighed.
500
00:20:09,469 --> 00:20:11,514
I was just thinking
about what Gibbs said
501
00:20:11,558 --> 00:20:13,386
about hanging on
to what you can.
502
00:20:13,429 --> 00:20:15,083
Talking about the bassinet?
503
00:20:15,126 --> 00:20:17,172
His daughter's bassinet.
504
00:20:18,913 --> 00:20:20,088
His ornaments.
505
00:20:20,131 --> 00:20:21,785
You know, Shannon and Kelly,
506
00:20:21,829 --> 00:20:24,135
they've been gone
for so many years, but...
507
00:20:24,179 --> 00:20:26,747
he keeps them
right there up on the tree.
508
00:20:26,790 --> 00:20:28,139
Forever means forever.
509
00:20:30,664 --> 00:20:33,101
I almost died today, Nick.
510
00:20:34,450 --> 00:20:36,496
I'm trying
not to think about it.
511
00:20:36,539 --> 00:20:38,498
Yeah, you and me both.
512
00:20:38,541 --> 00:20:40,413
And that baby...
513
00:20:40,456 --> 00:20:42,763
made it a lot easier.
514
00:20:44,504 --> 00:20:46,636
But it can't help
but make a person
515
00:20:46,680 --> 00:20:48,769
reassess things, you know?
516
00:20:48,812 --> 00:20:50,597
Things like...?
517
00:20:50,640 --> 00:20:52,120
Like what you just said.
518
00:20:52,163 --> 00:20:54,296
Forever.
519
00:20:54,340 --> 00:20:58,518
What we hold on to,
what we leave behind.
520
00:20:58,561 --> 00:21:00,041
And? And...
521
00:21:00,084 --> 00:21:01,695
I don't know.
522
00:21:01,738 --> 00:21:04,437
I always thought
I'd be a mom someday,
523
00:21:04,480 --> 00:21:07,309
but... I never really
pictured myself,
524
00:21:07,353 --> 00:21:09,006
like, mothering, you know?
525
00:21:11,487 --> 00:21:14,403
Well, after today, I feel pretty
much prepared for anything.
526
00:21:16,971 --> 00:21:18,712
Ay.
527
00:21:18,755 --> 00:21:20,235
Right on cue.
528
00:21:25,196 --> 00:21:27,068
You know,
I never saw any medals.
529
00:21:27,111 --> 00:21:29,462
Butmaybe that nice agent
who was here yesterday,
530
00:21:29,505 --> 00:21:31,202
maybe he dropped them.
531
00:21:31,246 --> 00:21:33,944
You might want
to look around Jerome's bed.
532
00:21:33,988 --> 00:21:35,468
Thanks so much.
We shouldn't be long.
533
00:21:35,511 --> 00:21:37,470
I must say,
I've been having some challenges
534
00:21:37,513 --> 00:21:39,385
just trying to find
his next of kin
535
00:21:39,428 --> 00:21:42,083
to notify. Jerome didn't have any.
536
00:21:42,126 --> 00:21:44,607
Parents died
before he was enlisted
537
00:21:44,651 --> 00:21:47,044
and no siblings or cousins
on record.
538
00:21:47,088 --> 00:21:49,240
You saved me some trouble. But if you need
a point person
539
00:21:49,264 --> 00:21:51,353
for funeral plans, I'm here... No, no, no.
540
00:21:51,397 --> 00:21:53,355
No, no, the V.A.
will handle everything.
541
00:21:53,399 --> 00:21:55,052
They'll come and pick up
Jerome's body
542
00:21:55,096 --> 00:21:56,576
right after Christmas.
543
00:21:56,619 --> 00:21:58,360
Excuse me.
544
00:22:02,495 --> 00:22:05,585
Well, that was certainly
nice of you to offer.
545
00:22:05,628 --> 00:22:07,064
Man's got no one else.
546
00:22:07,108 --> 00:22:08,544
I'll never understand how a guy
547
00:22:08,588 --> 00:22:10,067
like Jerome
could end up homeless.
548
00:22:10,111 --> 00:22:11,431
You know,
some young people enlist
549
00:22:11,460 --> 00:22:13,767
to escape a bad homelife
or neighborhood.
550
00:22:13,810 --> 00:22:15,638
They get some structure,
some discipline,
551
00:22:15,682 --> 00:22:18,380
only to be discharged
and come back to
552
00:22:18,424 --> 00:22:20,208
none of those things.
553
00:22:20,251 --> 00:22:23,864
Same bad homelife,
same low prospects.
554
00:22:23,907 --> 00:22:25,561
Only for some of them,
it's compounded
555
00:22:25,605 --> 00:22:28,521
by the emotional
and physical wounds of combat.
556
00:22:28,564 --> 00:22:31,175
You sure know a lot
about this subject.
557
00:22:31,219 --> 00:22:33,352
My, my dad did.
558
00:22:33,395 --> 00:22:35,092
Wait. Was he ever homeless?
559
00:22:35,136 --> 00:22:38,182
No, but he always said
he could have been.
560
00:22:38,226 --> 00:22:40,402
Struggled himself after serving.
561
00:22:40,446 --> 00:22:43,579
Then he got a job with the post
office and started a family.
562
00:22:43,623 --> 00:22:45,799
But he counseled homeless
veterans on the side.
563
00:22:45,842 --> 00:22:49,193
He was helping 'em
get a leg up, he'd say.
564
00:22:49,237 --> 00:22:52,240
So that's why we're here.
565
00:22:52,283 --> 00:22:53,937
Thisis something your
dad would have done.
566
00:22:55,069 --> 00:22:57,245
Maybe.
567
00:22:59,813 --> 00:23:01,380
Is it true what I just heard?
568
00:23:02,816 --> 00:23:05,253
Vicious killed Jerome?
569
00:23:05,296 --> 00:23:06,863
It appears to be the case, yeah.
570
00:23:06,907 --> 00:23:08,474
So Jerome did it.
571
00:23:08,517 --> 00:23:10,998
He went and ratted Vicious out
to the cops.
572
00:23:11,041 --> 00:23:12,869
Ratted him out?
573
00:23:12,913 --> 00:23:15,437
Jerome was kicking himself
for not stopping it right away.
574
00:23:15,481 --> 00:23:17,787
Stopping what? Whatever he saw Vicious do.
575
00:23:17,831 --> 00:23:20,331
He wouldn't say what, but Jerome
told me right here in this room
576
00:23:20,355 --> 00:23:22,052
he planned to go
to the cops about it.
577
00:23:22,096 --> 00:23:23,489
And now he's dead.
578
00:23:23,532 --> 00:23:24,968
Wait, wait.
579
00:23:25,012 --> 00:23:27,318
Whatever Jerome saw,
580
00:23:27,362 --> 00:23:29,190
did he happen to
say where and when?
581
00:23:39,156 --> 00:23:41,724
Jack?
582
00:23:41,768 --> 00:23:44,118
Hey, what about skiing
in Vermont?
583
00:23:44,161 --> 00:23:46,250
I made the mistake
of checking in
584
00:23:46,294 --> 00:23:48,427
with Vance before
leaving this morning.
585
00:23:48,470 --> 00:23:50,341
One mention of a stolen baby,
586
00:23:50,385 --> 00:23:52,319
and I thought you guys might be
a little shorthanded, so...
587
00:23:52,343 --> 00:23:54,824
Hey. Yeah, Palmer,
what do you got?
588
00:23:54,868 --> 00:24:00,177
So you came all the way back
for, the case or the baby?
589
00:24:00,221 --> 00:24:02,528
Aw, come on.
Who doesn't love a baby?
590
00:24:02,571 --> 00:24:04,704
I especially love a baby
591
00:24:04,747 --> 00:24:07,184
in a safe and happy home.
592
00:24:07,228 --> 00:24:10,361
Yeah, which we're still
no closer to finding.
593
00:24:10,405 --> 00:24:11,841
Palmer found a witness.
594
00:24:11,885 --> 00:24:13,321
We need to dig up
security footage
595
00:24:13,364 --> 00:24:15,018
from an all-night store
in Annandale.
596
00:24:15,062 --> 00:24:16,019
What are we digging for?
597
00:24:16,063 --> 00:24:17,238
Anything we can find
598
00:24:17,281 --> 00:24:18,413
on Vicious or our victim.
599
00:24:20,067 --> 00:24:22,025
Hey, guys.
600
00:24:22,069 --> 00:24:25,246
McGee? Couldn't sleep a wink,
so, booked a later flight.
601
00:24:25,289 --> 00:24:27,770
What happened? I thought you
were supposed to be in Vermont.
602
00:24:36,431 --> 00:24:38,389
Any luck, Tim?
603
00:24:38,433 --> 00:24:41,523
Well, took some doing, but
fortunately, there is only one
604
00:24:41,567 --> 00:24:43,849
Atlantic E-Z Mart in Annandale.
You said the parking lot, boss?
605
00:24:43,873 --> 00:24:45,547
That's what Palmer said.
Around 300 in the morning.
606
00:24:45,571 --> 00:24:48,878
Hard to know
what we're looking for exactly.
607
00:24:53,622 --> 00:24:55,319
Slow it down.
608
00:24:56,582 --> 00:24:58,540
Who's that?
609
00:24:58,584 --> 00:24:59,715
Do we know her?
610
00:25:01,587 --> 00:25:03,502
Nope, not yet.
611
00:25:08,855 --> 00:25:10,552
Well, that's our guy
right there.
612
00:25:10,596 --> 00:25:12,772
That is Vicious.
613
00:25:12,815 --> 00:25:13,815
He's taking the baby.
614
00:25:15,644 --> 00:25:17,733
I'm gonna be sick.
615
00:25:17,777 --> 00:25:19,779
Here comes Jerome.
616
00:25:19,822 --> 00:25:21,781
Wait. What is she doing?
617
00:25:21,824 --> 00:25:23,826
He's giving her an envelope.
618
00:25:23,870 --> 00:25:26,655
And she's... she's letting him
take the stroller.
619
00:25:26,699 --> 00:25:29,005
My God, that baby wasn't stolen.
620
00:25:29,049 --> 00:25:32,574
Boss, that's got to be money.
621
00:25:32,618 --> 00:25:34,010
He was sold.
622
00:25:46,545 --> 00:25:47,609
I cannot imagine
what this girl's been through
623
00:25:47,633 --> 00:25:49,112
to want to sell her baby.
624
00:25:49,156 --> 00:25:50,679
You got anything?
625
00:25:50,723 --> 00:25:52,507
The only prints
on this stroller belong
626
00:25:52,551 --> 00:25:55,118
to Bishop and Torres,
and no hits on DNA, either.
627
00:25:55,162 --> 00:25:57,033
Facial recognition?
628
00:25:57,077 --> 00:25:59,340
No matches yet.
629
00:25:59,383 --> 00:26:02,909
What's that about? That? That's nothing.
630
00:26:02,952 --> 00:26:05,172
It's not nothing. She's trying
631
00:26:05,215 --> 00:26:06,976
to find a Purple Heart,
Agent Gibbs, for Jerome.
632
00:26:07,000 --> 00:26:08,523
You can buy one online for,
633
00:26:08,567 --> 00:26:09,742
like, 50 bucks,
634
00:26:09,785 --> 00:26:11,744
but delivery this time of year
takes weeks.
635
00:26:11,787 --> 00:26:14,094
Why does Jerome
need a Purple Heart?
636
00:26:14,137 --> 00:26:16,357
Because he earned it,
and lost it.
637
00:26:18,533 --> 00:26:21,580
Yeah. Yeah.
638
00:26:21,623 --> 00:26:23,277
Leon, I'm on my way.
639
00:26:27,934 --> 00:26:29,457
What?
640
00:26:31,154 --> 00:26:32,765
You're such a sweet boy.
641
00:26:32,808 --> 00:26:34,984
Well, so much for your ski trip.
642
00:26:35,028 --> 00:26:36,638
And McGee, what about Chicago?
643
00:26:36,682 --> 00:26:38,074
What can we say, Leon?
644
00:26:38,118 --> 00:26:39,772
We're here
for the same reason you are.
645
00:26:39,815 --> 00:26:41,164
Doubtful. I'm pulling the plug.
646
00:26:41,208 --> 00:26:42,862
What? This is what.
647
00:26:42,905 --> 00:26:45,908
Child Protective Services does.
It's right there in their title.
648
00:26:45,952 --> 00:26:48,060
But, Director... No, I'm not gonna waste
any more of our time,
649
00:26:48,084 --> 00:26:50,043
our resources,
and all of our holidays
650
00:26:50,086 --> 00:26:51,610
trying to do what they do best.
651
00:26:53,568 --> 00:26:56,092
I'm not sure you'd say that
if you saw the video.
652
00:26:56,136 --> 00:26:57,877
The mother was
sobbing, Director.
653
00:26:57,920 --> 00:26:59,879
There has to be more
to the story.
654
00:26:59,922 --> 00:27:01,445
Certainly herstory.
655
00:27:01,489 --> 00:27:02,708
Hey.
656
00:27:02,751 --> 00:27:04,884
So, no witnesses,
657
00:27:04,927 --> 00:27:07,364
and we all but papered the walls
of the convenience store
658
00:27:07,408 --> 00:27:08,907
and the neighborhood around it.
Nobody knows her.
659
00:27:08,931 --> 00:27:10,977
How's my Little Nicky?
660
00:27:11,020 --> 00:27:13,675
Looks more like a Logan to me.
661
00:27:13,719 --> 00:27:15,546
Hey! I was thinking Logan, too.
662
00:27:15,590 --> 00:27:18,027
Yeah. Yeah, or like a Cody.
663
00:27:18,071 --> 00:27:19,570
See, I'm thinking
he looks more like a Luke.
664
00:27:19,594 --> 00:27:21,248
Another Star Warsname?
665
00:27:21,291 --> 00:27:23,467
Well, I believe,
Logan is Wolverine.
666
00:27:23,511 --> 00:27:25,905
How about, Superman?
Kent? Clark?
667
00:27:25,948 --> 00:27:28,081
Well, we may not have found
668
00:27:28,124 --> 00:27:30,605
the mom yet, Gibbs, but this
baby certainly has no shortage
669
00:27:30,649 --> 00:27:32,085
of aunts and uncles.
670
00:27:34,174 --> 00:27:36,132
Hey, Superman.
671
00:27:36,176 --> 00:27:39,570
Let's just call him Superman.
Albert's a better name.
672
00:27:39,614 --> 00:27:41,790
I'm just saying, there was
no need to involve Gibbs.
673
00:27:41,834 --> 00:27:43,705
There is always a need.
674
00:27:43,749 --> 00:27:45,707
Look, if you want to help
Jerome, Kasie, you got
675
00:27:45,751 --> 00:27:47,337
to let other people help you.
I let youhelp me.
676
00:27:47,361 --> 00:27:49,058
I'm not Gibbs.
677
00:27:49,102 --> 00:27:50,775
Surely your dad didn't help
all these homeless vets
678
00:27:50,799 --> 00:27:52,366
all by himself, did he?
679
00:27:52,409 --> 00:27:54,020
No. I don't know.
680
00:27:54,063 --> 00:27:56,457
Look, just leave my dad
out of this.
681
00:27:56,500 --> 00:27:57,956
There you go again.
Every time I bring up your dad,
682
00:27:57,980 --> 00:27:59,634
you change the subject. No, I don't.
683
00:27:59,678 --> 00:28:01,854
Now find a face already.
684
00:28:01,897 --> 00:28:04,465
It was him, wasn't it?
685
00:28:04,508 --> 00:28:06,641
Who Jerome reminded you of.
686
00:28:06,685 --> 00:28:08,730
It was your dad.
687
00:28:08,774 --> 00:28:10,993
You got all weird when
688
00:28:11,037 --> 00:28:12,821
you saw Jerome's body,
the same weird
689
00:28:12,865 --> 00:28:14,693
that you got
at any mention of your dad.
690
00:28:14,736 --> 00:28:16,607
Look, I...
691
00:28:16,651 --> 00:28:18,261
I'm sorry.
692
00:28:18,305 --> 00:28:20,046
I overstepped there.
I didn't mean to...
693
00:28:20,089 --> 00:28:22,657
No. No, you're right.
694
00:28:22,701 --> 00:28:24,572
I get weird.
695
00:28:26,487 --> 00:28:29,272
Jerome reminded me of
the first dead body I ever saw.
696
00:28:29,316 --> 00:28:31,318
It was your father.
697
00:28:32,798 --> 00:28:34,756
About the same age, Navy tattoo.
698
00:28:37,150 --> 00:28:39,718
It just reminded me
of our last Christmas together.
699
00:28:39,761 --> 00:28:41,763
In the middle
of opening presents,
700
00:28:41,807 --> 00:28:43,417
I mentioned
having second thoughts
701
00:28:43,460 --> 00:28:46,768
about finishing grad school,
and he was... he was not happy.
702
00:28:49,031 --> 00:28:50,990
You know, he always said
I had a knack
703
00:28:51,033 --> 00:28:53,340
if I would just
apply myself, and...
704
00:28:53,383 --> 00:28:56,604
needless to say,
it ruined the day,
705
00:28:56,647 --> 00:29:00,564
and most every day after that,
706
00:29:00,608 --> 00:29:02,610
right up till the day he died.
707
00:29:02,653 --> 00:29:05,656
When was that?
A month later, out of nowhere.
708
00:29:05,700 --> 00:29:08,964
Just had a heart attack
on his mail route.
709
00:29:09,008 --> 00:29:10,618
You know, the medics said
710
00:29:10,661 --> 00:29:13,273
that he was dead
before he even hit the ground.
711
00:29:13,316 --> 00:29:15,492
Mom couldn't bear to I.D.
the body, so I did.
712
00:29:15,536 --> 00:29:18,365
Kasie, I'm so sorry.
713
00:29:18,408 --> 00:29:21,150
You know, the day after that,
I went back to grad school,
714
00:29:21,194 --> 00:29:23,631
and I busted my butt,
and he was right.
715
00:29:23,674 --> 00:29:26,460
I had a knack.
716
00:29:26,503 --> 00:29:29,593
And within a week, I started
working with Ducky, and...
717
00:29:29,637 --> 00:29:31,204
man, I knew in my heart
718
00:29:31,247 --> 00:29:33,467
that I was on the right track
after all.
719
00:29:33,510 --> 00:29:36,905
Wait. All of this
was a year ago?
720
00:29:36,949 --> 00:29:38,907
Last Christmas, yeah.
721
00:29:38,951 --> 00:29:40,343
Well, there you go. Kasie,
722
00:29:40,387 --> 00:29:41,799
that's why
you don't want to go home.
723
00:29:41,823 --> 00:29:43,825
No, I-I... I have
work to do, and I...
724
00:29:43,869 --> 00:29:45,827
No. No, you don't.
725
00:29:45,871 --> 00:29:47,481
And your mom and your sister...
726
00:29:47,524 --> 00:29:49,154
They're-they're not going
on any cruise, are they?
727
00:29:49,178 --> 00:29:51,833
I just... I know it's gonna be
a rough Christmas.
728
00:29:54,705 --> 00:29:56,838
There we go. Got a hit.
729
00:29:59,014 --> 00:30:01,582
Tanya Jacobs, 17.
730
00:30:01,625 --> 00:30:04,019
Three trips to juvie
for drug offenses.
731
00:30:04,063 --> 00:30:06,152
Yeah, Palmer. What do you got?
732
00:30:06,195 --> 00:30:08,110
We're sure it's the same Tanya?
733
00:30:08,154 --> 00:30:10,594
Her I.D. and probation number
were used to check in yesterday.
734
00:30:13,376 --> 00:30:15,726
She knows we're here.
Manager must have called.
735
00:30:16,858 --> 00:30:19,426
Tanya Jacobs! NCIS!
736
00:30:21,428 --> 00:30:23,082
Tanya! Please let me go!
Let me go!
737
00:30:23,125 --> 00:30:25,040
It's okay. Tanya, it's okay.
738
00:30:25,084 --> 00:30:26,868
It's not okay.
Leave me alone, please!
739
00:30:26,912 --> 00:30:28,827
Hey, hey, we just want to talk.
740
00:30:33,527 --> 00:30:36,486
It's not mine, I swear. I swear.
741
00:30:36,530 --> 00:30:38,358
It's okay.
742
00:30:52,763 --> 00:30:54,113
You pretty high
right now, Tanya?
743
00:30:54,156 --> 00:30:55,723
I'm not high at all.
744
00:30:55,766 --> 00:30:57,638
I've been clean for months.
745
00:30:57,681 --> 00:31:00,119
There anybody we can call?
746
00:31:00,162 --> 00:31:02,948
Parents? Yeah. Yeah, right.
747
00:31:02,991 --> 00:31:06,908
No. They kicked me out
as soon as I got pregnant.
748
00:31:06,952 --> 00:31:09,780
Then my boyfriend skipped town.
749
00:31:09,824 --> 00:31:12,566
That's when the adoption agency
hooked me up with Pete and Judy.
750
00:31:12,609 --> 00:31:14,829
Last name? They don't
tell you that.
751
00:31:14,873 --> 00:31:17,179
They were nice people, though.
752
00:31:17,223 --> 00:31:19,747
So nice.
753
00:31:19,790 --> 00:31:23,098
They helped pay for my rehab
and my medical care,
754
00:31:23,142 --> 00:31:26,797
all just for a chance
to adopt my baby.
755
00:31:28,538 --> 00:31:30,671
When did Vicious come along?
756
00:31:30,714 --> 00:31:32,629
Right before I delivered.
757
00:31:34,327 --> 00:31:36,807
I used to be a customer
before I got clean.
758
00:31:36,851 --> 00:31:40,724
When he saw me knocked up,
he offered me ten grand cash.
759
00:31:40,768 --> 00:31:42,552
More money than I had ever seen.
760
00:31:42,596 --> 00:31:44,511
So I lied.
761
00:31:44,554 --> 00:31:48,167
I told Pete and Judy
that I wanted to keep the baby.
762
00:31:48,210 --> 00:31:50,299
And I felt bad for
breaking their hearts,
763
00:31:50,343 --> 00:31:51,997
but adoption agencies...
764
00:31:52,040 --> 00:31:55,087
Once the baby comes,
they don't pay you.
765
00:31:55,130 --> 00:31:58,873
And I knew it was wrong the
second I took the envelope.
766
00:31:58,917 --> 00:32:01,310
But opportunities like
that, they don't...
767
00:32:01,354 --> 00:32:04,444
they don't come around
every... maybe ever.
768
00:32:04,487 --> 00:32:07,490
I thought I'd be okay,
769
00:32:07,534 --> 00:32:10,015
but then I found out
that Vicious was dead,
770
00:32:10,058 --> 00:32:12,887
and-and-and... and now I don't
even know where my baby is.
771
00:32:14,933 --> 00:32:16,804
Tanya, we have him.
772
00:32:18,153 --> 00:32:20,286
You do?
773
00:32:20,329 --> 00:32:22,549
Yes. He's safe.
774
00:32:22,592 --> 00:32:25,334
Wha...
775
00:32:29,121 --> 00:32:30,949
What's the name of the agency?
776
00:32:32,994 --> 00:32:35,388
This changes everything.
777
00:32:35,431 --> 00:32:37,607
Why-why does it
change everything?
778
00:32:37,651 --> 00:32:39,740
I mean, maybe this is a sign.
779
00:32:39,783 --> 00:32:42,003
I've been...
I've been sitting here,
780
00:32:42,047 --> 00:32:44,397
and I've been thinking maybe...
781
00:32:44,440 --> 00:32:46,355
maybe if I would've
just kept my baby,
782
00:32:46,399 --> 00:32:48,377
then I would've saved everybody
from all this trouble.
783
00:32:48,401 --> 00:32:50,664
No, no, no, no. Why not?
784
00:32:50,707 --> 00:32:52,231
I've got money now.
785
00:32:52,274 --> 00:32:53,841
I could get us a place.
786
00:32:53,884 --> 00:32:54,929
A nice one.
787
00:32:56,800 --> 00:32:59,499
I mean, maybe this-this could be
my second chance.
788
00:32:59,542 --> 00:33:03,851
Hey, Tanya, y-your best chance
is without a baby right now.
789
00:33:03,894 --> 00:33:07,594
And your baby's best chance
is with those adoptive parents.
790
00:33:11,685 --> 00:33:14,340
This opportunity...
791
00:33:14,383 --> 00:33:17,343
doesn't come around much.
792
00:33:17,386 --> 00:33:19,171
You have come this far,
793
00:33:19,214 --> 00:33:21,434
but you could go
so much further,
794
00:33:21,477 --> 00:33:24,828
and so could your baby.
795
00:33:24,872 --> 00:33:27,135
If you let him go.
796
00:33:30,356 --> 00:33:34,099
You seem so sure.
How do you know?
797
00:33:34,142 --> 00:33:37,580
Because I know. All right?
798
00:33:37,624 --> 00:33:40,279
We all end up
with regrets in our life,
799
00:33:40,322 --> 00:33:42,194
but one thing
you will never regret
800
00:33:42,237 --> 00:33:45,414
is giving your baby
a better life.
801
00:33:47,634 --> 00:33:50,376
More than anything else,
I know that.
802
00:33:50,419 --> 00:33:53,944
And I'll help you get
the support you need
803
00:33:53,988 --> 00:33:56,773
to get clean and turn
your life around.
804
00:33:56,817 --> 00:33:57,992
I promise.
805
00:34:01,822 --> 00:34:04,564
Okay? Okay. Okay, I will. Thanks.
806
00:34:04,607 --> 00:34:08,742
Tanya... what did Vicious
have planned for the baby?
807
00:34:08,785 --> 00:34:12,180
Well, that's just the thing.
It wasn't all about the money.
808
00:34:12,224 --> 00:34:14,356
It was to Vicious.
809
00:34:14,400 --> 00:34:16,532
Who was he selling the baby to?
810
00:34:16,576 --> 00:34:19,709
He said he had a
nice home lined up.
811
00:34:19,753 --> 00:34:21,494
Rich people.
812
00:34:21,537 --> 00:34:24,845
Like, a-a doctor
or a lawyer or something.
813
00:34:31,417 --> 00:34:33,810
Lawyer.
814
00:34:36,726 --> 00:34:39,468
Let me save you some time,
Agent Gibbs.
815
00:34:39,512 --> 00:34:41,470
It's already been
the worst Christmas Eve ever.
816
00:34:41,514 --> 00:34:43,516
Yeah. How?
817
00:34:43,559 --> 00:34:46,084
My wife figured out what kind
of strings I was pulling
818
00:34:46,127 --> 00:34:47,824
to make this adoption happen.
819
00:34:47,868 --> 00:34:50,697
You call paying a drug dealer
to buy you a baby
820
00:34:50,740 --> 00:34:52,438
"pulling strings"?
821
00:34:52,481 --> 00:34:54,744
Stupid, I know.
822
00:34:54,788 --> 00:34:57,356
It is way more than stupid.
After I got Albert
823
00:34:57,399 --> 00:35:00,446
the plea deal, he said if there
was anything he could do.
824
00:35:00,489 --> 00:35:02,143
And he meant anything.
825
00:35:02,187 --> 00:35:04,624
So you said, "How about a baby?"
826
00:35:04,667 --> 00:35:06,297
Our third adoption
had just fallen through,
827
00:35:06,321 --> 00:35:07,583
and we were crushed.
828
00:35:07,627 --> 00:35:09,194
Albert said
829
00:35:09,237 --> 00:35:11,544
for 25 grand, he would find us
830
00:35:11,587 --> 00:35:13,850
a healthy
and willing birth mother.
831
00:35:13,894 --> 00:35:17,245
$25,000.I was desperate
to give my wife a family.
832
00:35:17,289 --> 00:35:20,814
Never expecting
anyone was gonna die over it.
833
00:35:25,862 --> 00:35:28,082
Hey.
834
00:35:28,126 --> 00:35:30,128
Hear the good news? Yeah.
835
00:35:30,171 --> 00:35:33,566
Great. I mean, bittersweet,
but at least we can find
836
00:35:33,609 --> 00:35:36,003
the original
adoptive parents now. I'm sorry.
837
00:35:36,046 --> 00:35:37,744
Am I interrupting something? No. Just...
838
00:35:37,787 --> 00:35:40,877
just deleting a bunch of spam.
You headed home?
839
00:35:40,921 --> 00:35:42,792
Yeah, I just wanted to, come by.
840
00:35:42,836 --> 00:35:45,621
Drop off a little something. Jimmy, why?
841
00:35:45,665 --> 00:35:47,884
You didn't have to.
I didn't get you anything.
842
00:35:47,928 --> 00:35:50,148
Yes, you did. Trust me.
843
00:35:50,191 --> 00:35:52,715
Do I open it now or...? That
would be the idea, yeah.
844
00:35:52,759 --> 00:35:55,327
Just o-open it.Yeah. Okay.
845
00:35:57,546 --> 00:35:59,983
It's not Jerome's,
846
00:36:00,027 --> 00:36:01,768
but it's-it's someone's.
847
00:36:01,811 --> 00:36:03,987
Someone who doesn't need
it anymore, I guess.
848
00:36:04,031 --> 00:36:06,294
Who? I don't know.
849
00:36:06,338 --> 00:36:09,079
But that is why
you involve Gibbs.
850
00:36:09,123 --> 00:36:10,951
He knows people.
851
00:36:14,520 --> 00:36:16,217
Thank you, Jimmy.
852
00:36:17,349 --> 00:36:19,438
Merry Christmas.
853
00:36:20,830 --> 00:36:23,790
And Kasie?
854
00:36:23,833 --> 00:36:26,053
I'm a big believer in fate.
855
00:36:26,096 --> 00:36:28,055
I know there's nothing good
that can be said
856
00:36:28,098 --> 00:36:30,231
about your dad passing away,
857
00:36:30,275 --> 00:36:33,234
but if nothing else,
it led you here.
858
00:36:33,278 --> 00:36:35,236
To us.
859
00:36:35,280 --> 00:36:39,109
I sometimes think maybe my dad
gave me a little...
860
00:36:39,153 --> 00:36:41,634
shove from above.
861
00:36:41,677 --> 00:36:43,331
Well, we're all glad
that he did.
862
00:36:51,296 --> 00:36:53,080
Hey.
863
00:36:53,123 --> 00:36:55,996
We've got the hang of this now.
864
00:36:56,039 --> 00:36:59,173
Yeah. He's looking stylish, too.
Aren't you, little Cody?
865
00:36:59,217 --> 00:37:00,435
What? Cody?
866
00:37:00,479 --> 00:37:02,437
Consider that
my Christmas present to you.
867
00:37:02,481 --> 00:37:04,265
Great news.
868
00:37:04,309 --> 00:37:06,485
The agency tracked down
Tanya's adoptive parents.
869
00:37:06,528 --> 00:37:08,574
Pete and Judy Shaw
870
00:37:08,617 --> 00:37:10,750
of Fairfax.
They're only 20 minutes away.
871
00:37:10,793 --> 00:37:13,622
That's... that's great.-
872
00:37:13,666 --> 00:37:15,885
I got a plane to catch.
873
00:37:15,929 --> 00:37:18,845
May the Force be with you,
little Han Solo.
874
00:37:21,195 --> 00:37:23,110
Really good job, you guys.
875
00:37:23,153 --> 00:37:24,503
Thanks.
876
00:37:27,245 --> 00:37:30,944
Okay, then, little
guy. Here we go.
877
00:37:30,987 --> 00:37:34,252
Yeah, so...
878
00:37:34,295 --> 00:37:36,471
we tell Gibbs now, right?
879
00:37:38,734 --> 00:37:41,302
You know, they say,
"You can't take it with you."
880
00:37:41,346 --> 00:37:44,087
But this?
881
00:37:44,131 --> 00:37:47,090
This, Jerome, you are...
882
00:37:47,134 --> 00:37:50,746
most definitely taking with you.
883
00:37:50,790 --> 00:37:54,272
Or as my father used to say...
884
00:37:54,315 --> 00:37:56,709
"No greater love than this,
885
00:37:56,752 --> 00:37:59,929
that one should lay down
his life for his friends."
886
00:38:06,153 --> 00:38:08,503
Hey, baby. What's up? You okay?
887
00:38:08,547 --> 00:38:11,463
No, Mom, I'm fine, really.
I just, um...
888
00:38:11,506 --> 00:38:14,422
I actually finished that work
faster than I thought
889
00:38:14,466 --> 00:38:17,643
and was thinking maybe I could
still catch a flight home?
890
00:38:17,686 --> 00:38:21,951
We'd love to
have you here, sweetheart.
891
00:38:40,143 --> 00:38:41,057
Hey, Jack.
892
00:38:41,101 --> 00:38:42,885
Hey.
893
00:38:42,929 --> 00:38:44,365
You still coming?
894
00:38:44,409 --> 00:38:46,193
Are you kidding me?
895
00:38:46,236 --> 00:38:48,804
I wouldn't miss it
for the world.
896
00:38:53,461 --> 00:38:55,202
Special Agent Gibbs?
897
00:38:55,245 --> 00:38:56,943
Ms. Miles.
898
00:38:56,986 --> 00:38:59,641
Lydia, yes.
From the adoption agency.
899
00:38:59,685 --> 00:39:02,557
I spoke with your Agent McGee
on the phone. Special Agent Sloane.
900
00:39:02,601 --> 00:39:04,622
Thank you so much for arranging
this on such short notice.
901
00:39:04,646 --> 00:39:06,822
Of course. We were overjoyed.
902
00:39:06,866 --> 00:39:08,955
We worked it all out with Tanya.
903
00:39:08,998 --> 00:39:10,957
She spoke very highly
of you both.
904
00:39:11,000 --> 00:39:12,741
I take it the child is with you?
905
00:39:12,785 --> 00:39:14,700
Absolutely.Great.
906
00:39:17,790 --> 00:39:20,096
All right, here we are. Hi.Hi.
907
00:39:20,140 --> 00:39:22,447
Thank you so much for coming.
Thank you. Yeah.
908
00:39:22,490 --> 00:39:24,666
And there he is.
909
00:39:26,451 --> 00:39:29,279
Wonderful. Well,
I'll just take him from here.
910
00:39:29,323 --> 00:39:30,323
No.
911
00:39:31,325 --> 00:39:33,893
Sorry. It's just we'd like to...
912
00:39:33,936 --> 00:39:36,286
deliver him ourselves,
if that's okay.
913
00:39:36,330 --> 00:39:39,159
Actually, that might be better.
I told the Shaws I was coming
914
00:39:39,202 --> 00:39:40,726
but didn't want
to get their hopes up
915
00:39:40,769 --> 00:39:42,031
before you got here.
916
00:39:42,075 --> 00:39:43,337
They've been let down before.
917
00:39:43,381 --> 00:39:44,686
Yes, we know.
918
00:39:46,862 --> 00:39:48,560
Why don't I just, go on
919
00:39:48,603 --> 00:39:50,603
and break the good news
while you wait at the door?
920
00:39:51,824 --> 00:39:54,087
Great.
921
00:39:54,130 --> 00:39:55,654
This is a nice neighborhood.
922
00:39:55,697 --> 00:39:58,439
Good schools. I checked.
923
00:39:58,483 --> 00:40:01,399
That's good.
That's good to know.-Yeah.
924
00:40:01,442 --> 00:40:03,444
Good schools. That's important.
925
00:40:03,488 --> 00:40:04,488
Hey, you two.
926
00:40:05,925 --> 00:40:08,231
You should get over there.
927
00:40:08,275 --> 00:40:10,277
Right. Okay.
928
00:40:10,320 --> 00:40:11,670
Bye, buddy.
929
00:40:19,286 --> 00:40:21,201
Are you okay? Got it?
930
00:40:21,244 --> 00:40:23,595
Ooh.
931
00:40:23,638 --> 00:40:27,207
How adorable.
932
00:40:27,250 --> 00:40:29,470
Congratulations.
933
00:40:29,514 --> 00:40:30,993
Thank you.
934
00:40:31,037 --> 00:40:33,431
Come on.
935
00:40:33,474 --> 00:40:35,171
That was weird.
936
00:40:35,215 --> 00:40:36,956
Yeah. Just kind of came out.
937
00:40:41,743 --> 00:40:43,919
Okay.
938
00:40:43,963 --> 00:40:45,878
Hey, hold on.
939
00:40:49,447 --> 00:40:51,579
You did good.
940
00:40:51,623 --> 00:40:54,408
Yeah. You did, too.
941
00:40:54,452 --> 00:40:56,062
We both did.
942
00:40:58,456 --> 00:41:01,241
And you did good, too, bud.
943
00:41:01,284 --> 00:41:03,243
Yeah.
944
00:41:03,286 --> 00:41:04,766
You...
945
00:41:04,810 --> 00:41:06,420
are going to a great home.
946
00:41:06,464 --> 00:41:08,466
You're gonna love it there.
947
00:41:08,509 --> 00:41:09,509
Absolutely.
948
00:41:11,512 --> 00:41:14,776
Wow. All right, that's
not even fair, buddy.
949
00:41:14,820 --> 00:41:17,039
Okay.
950
00:41:18,563 --> 00:41:20,390
Let's go.
951
00:41:20,434 --> 00:41:23,176
Pete and Judy,
952
00:41:23,219 --> 00:41:25,308
these are the agents I
was telling you about.
953
00:41:25,352 --> 00:41:26,590
They've been taking
care of your baby.
954
00:41:26,614 --> 00:41:28,268
Our baby?
955
00:41:28,311 --> 00:41:30,792
Yeah, your baby. PETE
This is...
956
00:41:30,836 --> 00:41:33,403
It's a miracle, right?
957
00:41:36,494 --> 00:41:38,104
It's got to be a miracle.
958
00:41:38,147 --> 00:41:39,540
Sure feels like it.
959
00:41:39,584 --> 00:41:40,933
Does he have a name?
960
00:41:42,369 --> 00:41:43,544
That's up to you.
961
00:41:44,676 --> 00:41:46,547
Thank you.
962
00:41:46,591 --> 00:41:47,983
Thank you so much.
963
00:41:52,205 --> 00:41:53,685
Congratulations.
964
00:41:53,728 --> 00:41:56,470
Here.
965
00:42:05,697 --> 00:42:08,308
Merry Christmas, Gibbs.
966
00:42:08,351 --> 00:42:11,180
Merry Christmas to you, Jack.
967
00:42:13,313 --> 00:42:15,097
You still going skiing?
968
00:42:15,141 --> 00:42:17,143
It's a little late now.
969
00:42:17,186 --> 00:42:19,885
Why? You got a better plan?
970
00:42:19,928 --> 00:42:22,322
I was just thinking about
that gift bottle you gave out.
971
00:42:22,365 --> 00:42:24,716
Kentucky's finest. Small batch.
972
00:42:24,759 --> 00:42:27,893
I want to crack that. You in?
69267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.