Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,960 --> 00:01:17,080
SVT Programtextning:
Agnes Malm Skoglund
2
00:01:37,720 --> 00:01:43,200
VÄLLINGKLOCKA
3
00:01:40,520 --> 00:01:43,840
Mat!
4
00:01:51,920 --> 00:01:55,760
Skynda dig, annars får du ingen mat.
5
00:02:11,200 --> 00:02:16,920
Gustav! Johan!
"Ja, fröken Höök", ska ni säga. Nå?
6
00:02:17,080 --> 00:02:21,120
Ja, höken Frök...
7
00:02:18,640 --> 00:02:22,400
FNISSANDEN
8
00:02:22,560 --> 00:02:27,600
Era sängar var slarvigt bäddade
i dag.
9
00:02:28,440 --> 00:02:35,120
Stora koppartunnan är tom. Den ska
vara fylld före kvällen. Gå och ät.
10
00:02:38,280 --> 00:02:42,000
Nu läser vi bordsbönen.
11
00:02:42,160 --> 00:02:46,680
Gode Gud, välsigna maten. Amen.
12
00:02:48,480 --> 00:02:51,520
Men var är Rasmus?
13
00:03:00,240 --> 00:03:04,320
Var har du varit, Rasmus?
14
00:03:04,480 --> 00:03:07,520
På dass.
15
00:03:11,840 --> 00:03:18,080
Nästa gång du inte passar tiden
blir du utan mat. Gå och ät.
16
00:03:18,240 --> 00:03:25,080
Efter maten hjälper flickorna mig här
och pojkarna städar utanför.
17
00:03:25,240 --> 00:03:31,600
Sen tvättar ni er och snyggar upp er.
Det kanske kan löna sig...
18
00:03:31,760 --> 00:03:39,080
Ett herrskap kommer och tittar på er.
Kanske får någon en far och en mor.
19
00:03:48,480 --> 00:03:53,880
Nån får kanske en mor och en far...
Tänk om det blir jag.
20
00:03:54,040 --> 00:04:00,360
Ta i här! Inbilla dig inget. De
tar alltid flickor med lockigt hår.
21
00:04:00,520 --> 00:04:05,440
Någon kanske vill ha
en pojke med rakt hår.
22
00:04:05,600 --> 00:04:09,680
De ska ha en liten snäll flicka.
23
00:04:14,240 --> 00:04:20,280
Skynda på, pojkar!
Ta den också. Raska på bara!
24
00:04:23,520 --> 00:04:28,200
–Välkommen.
–Tack. Här är min fru.
25
00:04:28,360 --> 00:04:34,200
–Fröken Höök, förstår jag?
–Ja. Herrskapet kommer tidigt...
26
00:04:34,360 --> 00:04:38,120
–Vilken fin tant!
–Jaa.
27
00:04:38,280 --> 00:04:45,520
–God dag! – Finns det bara pojkar?
–Visst inte. Flickorna är där inne.
28
00:04:45,680 --> 00:04:48,760
Där är de.
29
00:04:49,760 --> 00:04:56,160
Gå in i matsalen, pojkar.
– Ni kanske vill se barnen genast?
30
00:04:56,320 --> 00:05:00,880
Var så goda och stig på.
31
00:05:10,640 --> 00:05:13,880
God dag på er.
32
00:05:14,040 --> 00:05:19,880
Ställ upp er på rad, så att
herrskapet får se på er ordentligt.
33
00:05:22,040 --> 00:05:26,000
Kom fram, Johan, det är inte farligt.
34
00:06:02,680 --> 00:06:09,320
Ja visst. – Kom fram, lilla Greta,
och hälsa riktigt artigt.
35
00:06:11,480 --> 00:06:17,680
–Hur gammal är du?
–Sju år. Jag fyller åtta i augusti.
36
00:06:19,240 --> 00:06:25,320
Vi går in till mig, så får herrskapet
tala ostörda med flickan.
37
00:06:27,520 --> 00:06:30,280
Gå ut och lek igen.
38
00:06:30,440 --> 00:06:37,520
–Vill någon ha en lockig flicka?
–Är du avundsjuk, va?
39
00:06:42,880 --> 00:06:48,760
Knepet är att hitta någon
som vill ha en.
40
00:06:49,800 --> 00:06:56,440
Man borde rymma och leta efter några
som inga barn har.
41
00:06:56,600 --> 00:07:03,040
–Vad skulle det vara bra för?
–Jo, då hade de ingen att välja på.
42
00:07:03,200 --> 00:07:10,200
Rym, du. Du kommer nog tillbaka när
du blir hungrig. Och då får du stryk!
43
00:07:13,520 --> 00:07:19,240
Kvicka på! Höken kommer!
– Gunnar, tvätta dig ordentligt!
44
00:07:27,040 --> 00:07:31,320
Förlåt... Det var inte meningen...
45
00:07:32,560 --> 00:07:40,440
Jaså? Vi talar mer om det i morgon.
Hämta trasor och torka upp vattnet!
46
00:07:40,600 --> 00:07:44,120
Och ni andra, varför ligger inte ni?
47
00:07:45,200 --> 00:07:49,360
Häng upp kläderna ordentligt.
48
00:07:59,480 --> 00:08:03,680
Eftersom ni är så förtjusta i vatten–
49
00:08:03,840 --> 00:08:08,680
–får ni skura alla rum i morgon
– som belöning.
50
00:08:10,800 --> 00:08:16,480
Jag kommer tillbaks om en liten
stund, och då ska här vara färdigt.
51
00:08:26,960 --> 00:08:33,680
–Gunnar, jag ska rymma i natt.
–Du är inte klok! Men rym, du.
52
00:08:33,840 --> 00:08:40,640
Jag följer inte med. Har inte tid.
Jag måste skura golven i morgon.
53
00:08:40,800 --> 00:08:47,440
Det ska INTE jag! Jag är färdig med
barnhemmet och de här gamla golven.
54
00:09:10,120 --> 00:09:15,760
EN MELODI
VISSLAS UTOMHUS
55
00:09:18,000 --> 00:09:21,720
VISSLAR
56
00:09:21,880 --> 00:09:28,200
EN UGGLA HOAR
57
00:10:52,640 --> 00:10:56,080
NÅGOT RAMLAR I GOLVET
58
00:11:06,520 --> 00:11:09,760
ETT LJUD HÖRS
59
00:11:27,880 --> 00:11:30,880
ETT FÖNSTER SMÄLLS IGEN
60
00:11:53,880 --> 00:11:59,120
–Fröken! Rasmus har rymt!
–Du pratar!
61
00:11:59,280 --> 00:12:04,480
Jo, det är sanning!
Han har inte legat i sängen i natt!
62
00:12:04,640 --> 00:12:09,200
Han sa till mig i går
att han skulle rymma.
63
00:12:10,280 --> 00:12:16,080
Ni som är färdiga, spring och titta
om han finns där ute. Leta överallt.
64
00:12:17,200 --> 00:12:24,000
–Varför skulle han rymma? Sa han det?
–Han var färdig med barnhemmet.
65
00:12:24,160 --> 00:12:31,680
–Vi får väl se. Men stryk ska han få!
–Det sa jag. Undrar var han finns nu.
66
00:12:56,880 --> 00:13:00,080
–Tjenare mors.
–Tjenare...
67
00:13:00,240 --> 00:13:04,800
Vad du verkar rädd.
Tror du jag äter barn?
68
00:13:04,960 --> 00:13:11,480
–Har du rymt hemifrån?
–Nej, inte hemifrån.
69
00:13:11,640 --> 00:13:18,480
–Du går väl inte på luffen som jag?
–Går farbror på luffen?
70
00:13:18,640 --> 00:13:26,960
Ja, det kan du ge dig fåglarna på.
Men inte varje dag, inte. Nej då.
71
00:13:27,120 --> 00:13:32,560
–Du... Vill du ha smörgås?
–Ja tack.
72
00:13:33,720 --> 00:13:39,560
–Vad heter du förresten?
–Rasmus.
73
00:13:39,720 --> 00:13:43,480
Underligt namn. Vem har gett dig det?
74
00:13:43,640 --> 00:13:47,480
Det vet jag inte. Vad heter farbror?
75
00:13:47,640 --> 00:13:50,920
Ser jag ut som en farbror?
76
00:13:51,080 --> 00:13:58,680
–Nej, farbror ser ut som en luffare.
–Farbrora mig inte då, är du snäll.
77
00:13:58,840 --> 00:14:04,200
–Men vad heter du?
–Det finns många slags människor.
78
00:14:04,360 --> 00:14:11,240
Direktörer, grevar, baroner... Om
man frågar vad jag heter säger jag:
79
00:14:11,400 --> 00:14:19,480
Jag är Paradisets luffare, Guds rätte
gök. Därför kallas jag Paradis-Oskar.
80
00:14:19,640 --> 00:14:26,640
–Är det kul att vara paradisluffare?
–Ja, det kan du ge dig attan på.
81
00:14:26,800 --> 00:14:33,320
–Det skulle jag också vilja vara.
–Såna som du kan inte bli luffare.
82
00:14:33,480 --> 00:14:39,240
–Ni ska vara hemma hos far och mor.
–Jag har ingen far och mor.
83
00:14:39,400 --> 00:14:42,640
Jag ska leta reda på några.
84
00:14:42,800 --> 00:14:48,120
Tror du det finns nån
som vill ha en pojke med rakt hår?
85
00:14:48,280 --> 00:14:53,920
Klart att många vill ha en pojke
med rakt hår, bara han är renhårig.
86
00:14:54,080 --> 00:15:00,680
Renhårig? Men det är jag!
Ganska, åtminstone...
87
00:15:00,840 --> 00:15:04,760
Får jag följa med medan jag letar?
88
00:15:04,920 --> 00:15:10,440
Efter nån
som vill ha en pojke med rakt hår?
89
00:15:10,600 --> 00:15:17,640
Du skulle kunna bli min luffarkompis.
Jag lever på att spela dragharmonika.
90
00:15:17,800 --> 00:15:23,320
Då kan du gå och samla ihop pengar
medan jag spelar.
91
00:15:23,480 --> 00:15:30,920
–Då blir jag också paradisluffare.
–Ja, i flaskhöjd.
92
00:15:31,080 --> 00:15:36,720
–Vi går på luffen meddetsamma, va?
–Ja... Det kan vi göra.
93
00:15:47,920 --> 00:15:53,480
Vi måste luffa långt. Jag vill INTE
tillbaka till barnhemmet!
94
00:15:53,640 --> 00:16:00,240
De får skaffa sig ungar var de vill,
men min luffarkompis rör de inte!
95
00:16:01,840 --> 00:16:08,080
–Oskar! Gå inte så fort.
–Vi skulle ju luffa långt i dag.
96
00:16:08,240 --> 00:16:12,840
–Men jag sa "vi" – märkte du det?
–Ja...
97
00:16:30,200 --> 00:16:36,640
Här vore det bra med musik. Vi ska
sätta deras hjärterötter i dallring.
98
00:16:54,000 --> 00:16:57,600
I bugande böljor
går rågfält och vete
99
00:16:57,760 --> 00:17:01,040
och vågera vaggar på krusiger sjö
100
00:17:01,200 --> 00:17:04,240
På Lekebergsåsen går korna i bete
101
00:17:04,400 --> 00:17:07,600
och skällera pinglar
och svalera singlar
102
00:17:07,760 --> 00:17:14,200
i höjda där molntappar
segla som snö
103
00:17:14,360 --> 00:17:20,040
Trala lala lalej
Då tänker jag på dej
104
00:17:20,200 --> 00:17:25,480
Trala lala lalej
Då tänker jag på dej
105
00:17:25,640 --> 00:17:30,760
Trala lala lalej
Då tänker jag på dej
106
00:17:30,920 --> 00:17:37,760
Trala lala lalej
Då tänker jag på dej
107
00:17:41,800 --> 00:17:48,880
–Hörni, ta "Elvira Madigan"!
–Nej, då gråter jag bara.
108
00:17:49,040 --> 00:17:55,920
Ta den här: På blomsterklädd kulle
satt Hjalmar och kvad...
109
00:17:56,080 --> 00:18:00,480
–Nej, nu kommer jag inte ihåg mer.
–Bra.
110
00:18:00,640 --> 00:18:02,680
Tack, Margit.
111
00:18:02,840 --> 00:18:09,880
–Det är en luffare här och sjunger.
–Då ska ni få en slant att ge honom.
112
00:18:10,040 --> 00:18:17,040
Den grannesta flecka där hemma
– pina å dö
113
00:18:17,200 --> 00:18:23,960
ä Måns Tattares svartöjda Emma,
e dejeli mö!
114
00:18:24,120 --> 00:18:28,240
Hennes hår, dä ä svart
som di mörkesta nättera
115
00:18:28,400 --> 00:18:34,440
Ä de unnerli't då
att ja' längtar ätter'a?
116
00:18:35,600 --> 00:18:42,120
–Vad smutsiga händer du har!
–Det är väl inget mot mina fötter!
117
00:18:42,280 --> 00:18:47,760
...å inte e sula åv läder,
så dansar ho'
118
00:18:47,920 --> 00:18:51,560
Å var ho ä mä
blir dä träta blann flickera
119
00:18:51,720 --> 00:18:56,800
å slagsmål blann pojkar
di närmesta veckera
120
00:18:58,040 --> 00:19:03,080
Hennes mun, den ä rö
och vita ä tännera
121
00:19:03,240 --> 00:19:08,120
å mjuka å herrskapsfina
122
00:19:08,280 --> 00:19:12,040
ä hännera
123
00:19:12,840 --> 00:19:16,440
Här är smörgåsar och stekta ägg.
124
00:19:16,600 --> 00:19:21,680
Min lilla vän och älskogsblomma,
vacker som en nyponros...
125
00:19:21,840 --> 00:19:28,480
–Så tokig han är i dag!
–Farväl, mina sköna jungfrur.
126
00:19:37,640 --> 00:19:40,640
BILTUTA
127
00:19:40,800 --> 00:19:45,480
Oskar, göm dig!
Jag ska göra en kupp.
128
00:20:21,320 --> 00:20:26,720
–Titta!
–Du är ju ett finansgeni!
129
00:20:26,880 --> 00:20:30,200
Fem öre!
130
00:20:30,360 --> 00:20:36,520
Vi äter nu, va?
Då passar jag grinden på samma gång.
131
00:20:37,400 --> 00:20:42,000
Nu ska vi se
vad vi har för gott i påsen.
132
00:20:42,160 --> 00:20:46,560
Här är äggen. Pass för den!
133
00:20:46,720 --> 00:20:53,120
–Lär mig en sång, Oskar.
–Kan du sjunga, då?
134
00:20:53,280 --> 00:20:58,280
–Tror du att DU sjunger så bra?
–Jag sjunger väl bra...?
135
00:20:58,440 --> 00:21:05,720
Du kommer nog inte in vid Operan,
men du gal ju rätt så skapligt.
136
00:21:06,800 --> 00:21:10,240
BILTUTA
137
00:21:57,840 --> 00:22:04,560
Ska han sova hela dagen?
– Upp med dig! Upp med dig, sa jag!
138
00:22:04,720 --> 00:22:11,280
–Ja... Du är så kall om händerna!
–Jag har tvättat mig.
139
00:22:11,440 --> 00:22:14,920
Tvättat dig? Usch.
140
00:22:15,080 --> 00:22:23,160
Jag drömde att en bofink gick på min
nacke. Den var kall om fötterna...
141
00:22:23,320 --> 00:22:28,000
Jag drömde i natt
att jag hade en katt.
142
00:22:28,160 --> 00:22:30,160
Va?
143
00:22:30,320 --> 00:22:34,960
Jag drömde i natt
att jag hade en katt.
144
00:22:35,120 --> 00:22:42,280
"Jag drömde i natt att jag hade en
katt" – det är ju rim. Det är poesi!
145
00:22:42,440 --> 00:22:48,360
–Du kanske är en berömd skald?
–Jaa.
146
00:22:49,400 --> 00:22:57,520
Tänk, jag drömde i natt att jag hade
en katt och... Vad hade katten?
147
00:22:57,680 --> 00:23:05,160
Jag drömde så härligt: Jag bodde
i ett hus och hade en mor och far–
148
00:23:05,320 --> 00:23:10,480
–och en katt.
Jag gav honom sill och potatis!
149
00:23:10,640 --> 00:23:14,760
–Och det åt han?
–Ja då.
150
00:23:14,920 --> 00:23:20,760
Tänk, jag drömde i natt
att jag hade en katt och...
151
00:23:23,800 --> 00:23:28,320
...han åt bara sill och potatis!
152
00:23:28,480 --> 00:23:32,880
...han åt bara sill och potatis...
153
00:23:33,040 --> 00:23:38,360
–Du får tro't om du vill...
–...men potatis och sill...
154
00:23:38,520 --> 00:23:43,560
...det är just
vad små kattungar äter.
155
00:23:43,720 --> 00:23:49,480
Nej, då måste vi ta "potäter".
"Äter" och "potäter".
156
00:23:49,640 --> 00:23:54,560
–Och så dragspelet till.
–Ja, fram med bälgen!
157
00:23:54,720 --> 00:24:01,560
–Tänk, jag drömde i natt...
–...att jag hade en katt...
158
00:24:01,720 --> 00:24:04,920
...och det hör liksom till...
Nej...
159
00:24:05,080 --> 00:24:09,080
Och den vicka' på rumpan i dansen
160
00:24:10,080 --> 00:24:13,840
Du får tro't om du vill
161
00:24:14,000 --> 00:24:17,920
men det hör liksom till
162
00:24:18,080 --> 00:24:24,480
–...att små kattungar... Vad gör de?
–Svänger på svansen!
163
00:24:24,640 --> 00:24:29,840
Du må tro't om du vill
men det hör liksom till
164
00:24:30,000 --> 00:24:34,680
att små kattungar svänger på svansen
165
00:24:36,360 --> 00:24:39,760
Vi gör en vers till.
166
00:24:39,920 --> 00:24:45,440
Tänk, jag drömde i natt
att jag hade en katt
167
00:24:45,600 --> 00:24:50,280
Oj, vad den kunde bitas och fräsa
168
00:24:50,440 --> 00:24:55,360
Bravo!
Du får tro't om du vill
169
00:24:55,520 --> 00:24:58,480
men just så gick det till...
170
00:24:58,640 --> 00:25:04,440
...lalala lalala la la...näsa
171
00:25:05,840 --> 00:25:10,280
..lala...tro't om du vill
men just så gick det till
172
00:25:10,440 --> 00:25:15,120
när den rackarn bet av mig min näsa
173
00:25:15,280 --> 00:25:19,200
Bra, vi har gjort en visa!
174
00:25:19,360 --> 00:25:26,000
Jag är hungrig. Kan vi sjunga ihop
lite sill och potatis?
175
00:25:26,160 --> 00:25:32,200
Med den här visan skulle vi
till och med kunna få kåldolmar!
176
00:25:32,360 --> 00:25:37,120
Men det hör liksom till
att potäter och sill
177
00:25:37,280 --> 00:25:41,480
det är just vad små snorungar äter
178
00:25:41,640 --> 00:25:48,320
–Åja, stora snorgärsar också, Oskar!
–Ja, det har du rätt i.
179
00:25:54,320 --> 00:25:58,280
DRAGSPELSMUSIK
180
00:26:01,000 --> 00:26:07,280
–Så ni har tid att spela dragspel?
–Får två hungrande luffare lite mat?
181
00:26:07,440 --> 00:26:12,560
Var det inte han
som fick en hel köttpudding i somras?
182
00:26:12,720 --> 00:26:21,000
–Den är slut – och jag överlevde den.
–Ska det vara mat, måste ni arbeta.
183
00:26:21,160 --> 00:26:27,400
–Min karl ligger på lasarettet.
–Fick han också köttpudding?
184
00:26:27,560 --> 00:26:33,600
–Rasmus, sch!
–Hjälp mig några timmar, så...
185
00:26:33,760 --> 00:26:40,360
Några timmar?! Tja...det beror på
vad som står på spisen.
186
00:26:40,520 --> 00:26:43,880
Köttpudding.
187
00:26:44,040 --> 00:26:48,760
Vi hjälper henne ändå.
Jag är så hungrig.
188
00:26:48,920 --> 00:26:54,880
–Kan jag få en smörgås meddetsamma?
–Ja, det kan du väl få.
189
00:26:58,000 --> 00:27:01,280
Köttpudding...!
190
00:27:02,560 --> 00:27:05,760
Inte så fort!
191
00:27:39,760 --> 00:27:44,440
Vad är du för en kratta?
Ska du inte bada riktigt?
192
00:27:44,600 --> 00:27:50,680
Man ska bada med hela kroppen
– så här. Har du gjort det nån gång?
193
00:27:50,840 --> 00:27:56,760
–Jarå... Ja, en gång.
–Har du duschat nån gång, då?
194
00:27:56,920 --> 00:28:01,640
–Då får du göra det nu!
–Hörru...!
195
00:28:02,920 --> 00:28:06,280
Var inte ledsen, bad är hälsa!
196
00:28:06,440 --> 00:28:09,720
Det var riktigt skönt.
197
00:28:15,720 --> 00:28:22,160
–Tänk att vatten kan vara så skönt!
–Kom upp nu, vi ska äta.
198
00:28:22,320 --> 00:28:27,880
Får jag inte vara kvar lite till?
Vad elak du är...
199
00:28:28,040 --> 00:28:30,160
Ja.
200
00:28:33,400 --> 00:28:37,200
Pannkaka. Och köttbullar!
201
00:28:40,400 --> 00:28:47,200
–Ska du inte ta av dig det våta?
–Nej, då blir jag ju varm igen.
202
00:28:48,640 --> 00:28:52,000
Du ville inte jobba åt tanten!
203
00:28:52,160 --> 00:28:57,360
När det gäller arbete
är jag nöjd med väldigt lite.
204
00:28:57,520 --> 00:29:05,240
Jag tror du är en riktig latoxe. Har
ingen gett dig arbete på riktigt?
205
00:29:05,400 --> 00:29:12,960
Jo, det har hänt, men i stort sett
har jag bara träffat hyggligt folk.
206
00:29:23,280 --> 00:29:28,600
–Här blir bra.
–Ja, här är fint. Här har du tröjan.
207
00:29:30,320 --> 00:29:36,520
–Det ska bli skönt att sova.
–God natt, sov gott.
208
00:29:37,440 --> 00:29:43,480
Det var tjyvingen så mycket mygg!
Jag har lust att slå ihjäl dem.
209
00:29:43,640 --> 00:29:50,240
Hörru, inte mörda på en lördag.
Det är präriens vilda lag.
210
00:29:50,400 --> 00:29:56,400
Du kan lura dem. Kryp ner i höet
så de inte ser dig.
211
00:30:01,560 --> 00:30:05,120
–God natt.
–God natt.
212
00:30:16,920 --> 00:30:21,360
–Här har vi en.
–Vad är det?
213
00:30:21,520 --> 00:30:26,760
–Är du ensam?
–Nej, jag har hela släkten här.
214
00:30:26,920 --> 00:30:32,760
–18 miljoner mygg, en loppa och jag.
–Äh, följ med här nu!
215
00:30:33,880 --> 00:30:39,120
–Ta med den där.
–Vi tar väl närmaste vägen...
216
00:31:36,680 --> 00:31:41,120
–Vad gjorde du i fredags?
–I fredags?
217
00:31:41,280 --> 00:31:47,200
–Då åt jag ärter och fläsk.
–På en fredag?
218
00:31:47,360 --> 00:31:53,320
Nej, förlåt, det var på torsdagen.
I fredags stod jag i tvättstugan.
219
00:31:53,480 --> 00:31:58,160
Vad har du gjort
de tre sista dagarna?
220
00:32:14,000 --> 00:32:17,520
Jag har talat med länsman i Sandö.
221
00:32:17,680 --> 00:32:23,600
Gossen här har tydligen inte
haft med överfallet att göra.
222
00:32:29,440 --> 00:32:33,360
–Du får komma ut nu.
–Va?
223
00:32:33,520 --> 00:32:40,480
–Du får ge dig i väg nu.
–Synd, nu när man började trivas.
224
00:32:41,800 --> 00:32:48,960
–Varför har man suttit inburad?
–Det har varit rån på bruket i Sandö.
225
00:32:49,120 --> 00:32:52,800
Läs själv.
226
00:32:54,800 --> 00:32:59,760
"Två maskerade män"...
Skulle det vara jag?
227
00:32:59,920 --> 00:33:05,200
–Två?! Jag?
–Ja. Ta med dig tidningen som minne.
228
00:33:05,360 --> 00:33:11,760
–Jag har inte tid med dig längre.
–Är det fler som ska anhållas? Adjö.
229
00:33:34,560 --> 00:33:37,600
Oskar!
230
00:33:39,880 --> 00:33:43,680
Vad har du gjort? Varför tog de dig?
231
00:33:43,840 --> 00:33:49,960
Jag har inte gjort något. De påstod
att jag varit med om ett rånöverfall.
232
00:33:50,120 --> 00:33:55,720
Det var två typer som var inne på ett
ställe i fredags och sköt med pistol.
233
00:33:55,880 --> 00:34:01,120
TVÅ stycken?
Trodde de att det var du och jag?
234
00:34:01,280 --> 00:34:05,920
I fredags hade vi ju inte träffats!
235
00:34:06,080 --> 00:34:09,600
Nej, det har du rätt i...
236
00:34:09,760 --> 00:34:17,720
–Lita på mig, jag ÄR inte inblandad.
–Nej, det kände jag på mig.
237
00:34:17,880 --> 00:34:22,040
Det kände jag på mig om dig också.
238
00:34:24,200 --> 00:34:31,760
–God morgon! Hur ska herrarna göra?
–Vi stannar ett par dar och fiskar.
239
00:34:31,920 --> 00:34:39,120
Så roligt! Det är ont om kavaljerer
här. Ni får gärna låna båten.
240
00:34:39,280 --> 00:34:46,840
Det var snällt. Då går jag och köper
krokar...så tar vi oss en tur sen.
241
00:34:52,520 --> 00:34:56,440
Hoppsan... Nej, vad nu då...
242
00:34:56,600 --> 00:35:02,040
–En av mina gamla fästmör!
–Inte nu för tiden...
243
00:35:02,200 --> 00:35:10,280
Det kan man väl ändra på. Men här
kan vi inte stå och skylta. Kom.
244
00:35:13,280 --> 00:35:19,960
Här är det lite lugnare.
Berätta nu – vad gör du här?
245
00:35:20,120 --> 00:35:26,960
–Och vart ska du gå med den där?
–Jag har plats här som piga.
246
00:35:27,120 --> 00:35:34,440
Att vara fästmö åt dig bar sig inte.
Jag vill inte svälta ihjäl.
247
00:35:34,600 --> 00:35:39,880
–Hur har du det?
–Fint. Jag sköter en rik käring.
248
00:35:40,040 --> 00:35:47,800
Vi bor ensamma i ett hus där borta.
I dag när jag kom in med kaffe...
249
00:35:52,720 --> 00:35:56,640
Tack så mycket.
250
00:35:56,800 --> 00:36:01,840
Vill Anna-Stina ge mig väskan
som ligger där borta.
251
00:36:02,000 --> 00:36:07,960
–Tack. Kan vi få lite grädde också.
–Visst sjuttsingen!
252
00:36:08,920 --> 00:36:13,800
–Jaså, du har fått ny piga igen?
–Ja, kära du...
253
00:36:13,960 --> 00:36:21,600
Det är svårt att få dem att stanna.
Jag är glad att jag har NÅGON.
254
00:36:21,760 --> 00:36:25,400
Men hon diskar dåligt.
255
00:36:25,560 --> 00:36:31,880
Vill du öppna skåpet på skrivbordet
och ta etuiet som står där.
256
00:36:45,760 --> 00:36:51,400
När jag är borta
ska du göra mig en tjänst.
257
00:36:53,640 --> 00:37:00,120
Då ska du skicka det här
till min dotter i Amerika.
258
00:37:00,280 --> 00:37:06,120
Det är det enda jag har kvar
som är riktigt värdefullt.
259
00:37:06,280 --> 00:37:13,760
–Jag ska skriva papper på det...
–Å, vad hon kommer att bli glad!
260
00:37:14,520 --> 00:37:18,200
Synd att halsbandet skickas i väg!
261
00:37:18,360 --> 00:37:25,160
–Jag har bättre användning för det.
–Ta det och smit.
262
00:37:25,320 --> 00:37:32,000
Om jag smiter och halsbandet är borta
begriper nog länsman hur det är.
263
00:37:32,160 --> 00:37:39,840
–Är det något värde i halsbandet?
–Ja, jag tror det var briljanter.
264
00:37:41,960 --> 00:37:46,800
Vi har en liten sommarväg
som går både upp och ner
265
00:37:46,960 --> 00:37:51,560
och solen som lyser då och då,
och sen så har vi inget mer
266
00:37:51,720 --> 00:37:57,560
Vi är ju ute för att se
om Fredrikssons har det gott
267
00:37:57,720 --> 00:38:01,960
Det är den lilla myran
som har byggt så många vackra slott
268
00:38:02,120 --> 00:38:06,840
Tänk, vad härligt det är att gå
och hälsa på hos de många små...
269
00:38:07,000 --> 00:38:11,040
-...som vi inte kan se
-...men som alltid är med
270
00:38:11,200 --> 00:38:15,960
Tänk, vad härligt det är att gå
och hälsa på hos de många små
271
00:38:16,120 --> 00:38:20,480
–Ja, det är något visst
–Ja, det är något visst med det
272
00:38:25,160 --> 00:38:29,560
Vi vandrar på en sommaräng,
men du ser väl bara grönt
273
00:38:29,720 --> 00:38:34,080
men tolv millioner grässtrån
vajar här och tycker det är skönt
274
00:38:34,240 --> 00:38:39,800
Vi är ju ute för att se
hur Sommarssons flicka mår
275
00:38:39,960 --> 00:38:44,040
Det är det lilla strået
som har gråtit ända sen i går
276
00:38:44,200 --> 00:38:48,920
Tänk, vad härligt det är att gå
och hälsa på hos de många små...
277
00:38:49,080 --> 00:38:53,000
-...som vi inte kan se
-...men som alltid är med
278
00:38:53,160 --> 00:38:58,080
Tänk, vad härligt det är att gå
och hälsa på hos de många små
279
00:38:58,240 --> 00:39:02,560
–Ja, det är något visst
–Ja, det är något visst med det
280
00:39:05,720 --> 00:39:10,440
Vad var det? Ropade Anna-Stina?
281
00:39:10,600 --> 00:39:13,000
Frun!
282
00:39:14,320 --> 00:39:20,280
–Vad...? Vad vill ni?
–Var lugna, så är vi inte farliga.
283
00:39:39,600 --> 00:39:43,120
Var är nyckeln?
284
00:39:43,280 --> 00:39:45,880
Nyckeln!
285
00:39:46,040 --> 00:39:49,680
Nej... Nej!
286
00:40:03,960 --> 00:40:09,600
–Var skog har nog sin källa...
–Håll er lugna!
287
00:40:09,760 --> 00:40:14,320
var äng sin blomma har...
288
00:40:16,080 --> 00:40:19,640
De lockar ju hit folk.
289
00:40:19,800 --> 00:40:25,280
Ge dem den här, och be dem försvinna.
Säg att frun är sjuk.
290
00:40:29,720 --> 00:40:36,200
Sssch! Här får ni inte spela. Frun
är sjuk. Ta pengarna och försvinn!
291
00:40:39,840 --> 00:40:44,640
–Här brukar jag få en femtioöring.
–Fem öre.
292
00:40:44,800 --> 00:40:50,040
–Det är bara att knalla vidare, då.
–Jag är törstig.
293
00:40:50,200 --> 00:40:55,800
–Tror du jag kan få lite vatten?
–Säkert. Jag väntar här.
294
00:40:55,960 --> 00:40:59,760
Han kommer hit!
295
00:40:59,920 --> 00:41:04,320
Om ni säger ett knyst, är ni dödens!
296
00:41:06,440 --> 00:41:10,920
God dag. Kan jag få lite vatten?
297
00:41:32,520 --> 00:41:36,120
–Här har du.
–Tack.
298
00:41:52,800 --> 00:41:55,680
Tack. – Adjö.
299
00:41:55,840 --> 00:42:01,680
–Ska du gå redan?
–Ja, jag går på luffen. Adjö.
300
00:42:14,280 --> 00:42:16,440
Oskar!
301
00:42:16,600 --> 00:42:22,320
Jag såg ett par fötter sticka fram
bakom draperiet.
302
00:42:22,480 --> 00:42:29,920
–Det kan inte vara hederliga fötter.
–Tanten såg alldeles vettskrämd ut.
303
00:42:30,080 --> 00:42:34,120
Vi måste ta reda på varför.
304
00:42:34,280 --> 00:42:38,440
–Kan de se oss härifrån?
–Nej.
305
00:42:48,800 --> 00:42:52,480
–Här.
–Där kommer jag inte in.
306
00:42:52,640 --> 00:42:58,640
Grabbarna på barnhemmet
kallade mig "Den Smygande Skiten"!
307
00:42:58,800 --> 00:43:04,200
–Tyst! Det kan vara farligt.
–Äh, hjälp mig upp.
308
00:43:04,360 --> 00:43:07,560
Försiktigt!
309
00:43:22,840 --> 00:43:28,000
Nej, nej, nej! Ta inte halsbandet!
310
00:43:31,200 --> 00:43:37,040
Ta vad ni vill,
bara jag får behålla halsbandet!
311
00:43:35,200 --> 00:43:38,800
KNARRANDE DÖRR
312
00:43:40,640 --> 00:43:44,280
Håll ett öga på dem.
313
00:43:55,960 --> 00:43:58,880
Tvi, tvi!
314
00:44:00,680 --> 00:44:03,320
Kom nu.
315
00:44:18,760 --> 00:44:23,160
–De smet ju i väg!
–Ja, såna elaka busar!
316
00:44:23,320 --> 00:44:28,040
De tog hennes halsband,
fastän hon grät!
317
00:44:39,200 --> 00:44:44,400
Är det fröken som bor här?
– Gå ut, ni andra.
318
00:44:44,560 --> 00:44:49,240
Andersson,
se till att ingen kommer in.
319
00:44:49,400 --> 00:44:54,280
–Ni anmälde inte överfallet i går.
–Vad skulle jag göra?!
320
00:44:54,440 --> 00:45:00,560
Frun kunde jag ju inte lämna
och telefonen hade han ryckt sönder.
321
00:45:07,880 --> 00:45:13,480
–Hur är det med henne?
–Illa, tror jag. Doktorn är där nu.
322
00:45:22,960 --> 00:45:27,280
God dag, fru Berggren.
Hur står det till?
323
00:45:27,440 --> 00:45:32,800
–Är det...är det...?
–Ja, det är länsman.
324
00:45:34,040 --> 00:45:39,840
De...tog mitt...halsband...
325
00:45:41,360 --> 00:45:43,640
De...
326
00:45:46,920 --> 00:45:53,800
–Det var en för svår chock för henne.
–Jag skulle vilja fråga henne lite.
327
00:45:53,960 --> 00:45:58,240
Ja, om hon
kommer till medvetande igen.
328
00:45:58,400 --> 00:46:03,080
Det gör hon knappast.
Hjärtat är för svagt.
329
00:46:03,240 --> 00:46:06,800
Jag får reda på hur det går.
330
00:46:15,920 --> 00:46:19,560
Sätt er här, så får jag höra.
331
00:46:25,240 --> 00:46:29,160
–Namnet?
–Anna-Stina Karlsson.
332
00:46:29,320 --> 00:46:33,680
När var det?
Berätta hur det gick till.
333
00:46:33,840 --> 00:46:38,440
Det var vid åtta-tiden.
Jag stod och diskade.
334
00:46:38,600 --> 00:46:47,000
Då kom en stor luffare in, och jag
blev livrädd och sprang in till frun.
335
00:46:47,160 --> 00:46:52,960
Han kom efter med en pistol.
"Pengar eller livet!" skrek han.
336
00:46:53,120 --> 00:46:57,520
–Var han ensam?
–Han hade en pojke med sig.
337
00:46:57,680 --> 00:47:01,640
Men han drack vatten hela tiden...
338
00:47:01,800 --> 00:47:07,160
God morgon! Men vad nu då?
Det är inte vår glada fröken i dag?
339
00:47:07,320 --> 00:47:14,120
Nej, det har ju hänt nåt förfärligt!
En gammal dam blev rånad i går.
340
00:47:14,280 --> 00:47:18,040
–Rånad?
–Här som är så fridfullt!
341
00:47:18,200 --> 00:47:24,240
–De plundrade visst hela villan!
–Länsman är där nu.
342
00:47:24,400 --> 00:47:31,080
–Tänk! En stackars värnlös kvinna!
–Vem kan ha gjort det?
343
00:47:31,240 --> 00:47:38,240
–Det var nog de som var på bruket.
–Men de är ju spårade till Stockholm.
344
00:47:38,400 --> 00:47:45,200
–Det kan ju vara vem som helst!
–Är det någon fröken misstänker?
345
00:47:46,880 --> 00:47:52,120
Hörde ni den förskräckliga händelsen
Den är sann, ty den hände just nu
346
00:47:52,280 --> 00:47:57,480
när kungen av Nordliga Amerikat
blev skjuten, ja, skjuten mitt itu
347
00:47:57,640 --> 00:48:02,640
Tjolahopp tjang tjong fadderalla
Tjolahopp tjang tjong fadderej
348
00:48:02,800 --> 00:48:08,120
när kungen av Nordliga Amerikat blev
skjuten mitt itu och föll pladask
349
00:48:08,280 --> 00:48:13,440
Och så kom där en bov genom dörren
Usch, så hiskeligt ful han såg ut!
350
00:48:13,600 --> 00:48:18,600
Och i handen han bar ett geväder
som var laddat med kulor och krut
351
00:48:18,760 --> 00:48:23,880
Tjolahopp tjang tjong fadderalla
Tjolahopp tjang tjong fadderej
352
00:48:24,040 --> 00:48:29,240
Ja, kungen av Nordliga Amerikat blev
skjuten mitt itu och föll pladask
353
00:48:29,400 --> 00:48:34,640
Och så dog den beskedliga konungen
och är salig, jag tänker, just nu
354
00:48:34,800 --> 00:48:39,800
men den onde må taga den boven
som sköt den kungen mitt itu
355
00:48:39,960 --> 00:48:45,080
Tjolahopp tjang tjong fadderalla
Tjolahopp tjang tjong fadderej
356
00:48:45,240 --> 00:48:50,640
Ja, kungen av Nordliga Amerikat blev
skjuten mitt itu och föll pladask
357
00:49:01,920 --> 00:49:06,960
Det var han! Han med kängorna!
358
00:49:07,120 --> 00:49:11,760
–Han och hans kompis tog halsbandet!
–Är du säker?
359
00:49:11,920 --> 00:49:15,680
Ja! Kom, så går vi till länsman!
360
00:49:15,840 --> 00:49:21,560
Nej, ingen tror på en luffare,
allra minst en länsman.
361
00:49:21,720 --> 00:49:27,760
–Han vill ha bevis, det har inte vi.
–Vad ska vi göra, då?
362
00:49:27,920 --> 00:49:32,600
Vi ger oss i väg,
så han inte tar mig igen.
363
00:49:32,760 --> 00:49:36,920
Tralala lalala...
364
00:49:44,640 --> 00:49:48,440
Nej, jag tror vi sitter ett tag...
365
00:49:50,880 --> 00:49:55,560
Hur är det med dig?
Har du ont i magen?
366
00:49:55,720 --> 00:50:02,280
Ja, om det är där samvetet sitter.
Jag tycker så synd om tanten.
367
00:50:02,440 --> 00:50:05,880
Ja, jag med. Men vad ska vi göra?
368
00:50:06,040 --> 00:50:09,720
Det är fegt att smita.
369
00:50:09,880 --> 00:50:17,720
När man går på luffen ser man mycket,
men man ska inte lägga sig i.
370
00:50:17,880 --> 00:50:23,280
–Man kan själv råka i klistret.
–Ja, men då är man feg.
371
00:50:23,440 --> 00:50:29,040
Så vi ska säga till länsman
att två fina herrar gjorde det?
372
00:50:29,200 --> 00:50:35,840
Länsman kanske har ett papper
om en försvunnen barnhemspojke.
373
00:50:36,000 --> 00:50:42,240
–Tror du att de har mig på papper?
–Ja, det kan hända.
374
00:50:42,400 --> 00:50:48,480
Ser du, vi är inte så modiga, du och
jag, när det gäller vårt eget skinn.
375
00:50:48,640 --> 00:50:53,280
–Vet du vad vi fegisar ska göra nu?
–Nej.
376
00:50:53,440 --> 00:51:00,240
–Är du rädd för spöken?
–Vet inte, jag har aldrig sett nåt.
377
00:51:00,400 --> 00:51:06,120
Det finns massor av spöken här
i närheten. Kom, ska jag visa dig!
378
00:51:06,280 --> 00:51:12,280
–Kom själv, du sitter ju bara!
–Åt det här hållet...
379
00:51:37,080 --> 00:51:44,600
Här har ingen bott på över hundra år.
De vill inte trängas med spökena.
380
00:51:44,760 --> 00:51:52,200
–Finns det verkligen spöken här?
–Det kanske bara är som folk säger.
381
00:51:55,920 --> 00:52:00,560
DRAGSPEL
382
00:51:58,400 --> 00:52:01,760
Blev du rädd?
383
00:52:54,400 --> 00:52:57,040
Oskar!
384
00:52:57,200 --> 00:53:04,320
–Vad många tomma hus! Vi kan bo här.
–Ja, om vi röker ut spökena först.
385
00:53:04,480 --> 00:53:11,520
Tänk dig att vi bodde där och att du
var min far. Det kunde vi väl leka?
386
00:53:11,680 --> 00:53:18,400
–En luffar-far vill du väl inte ha?
–Jo, om den luffarn var du.
387
00:53:20,320 --> 00:53:24,840
Mycket ska man höra
innan öronen ramlar av.
388
00:53:25,000 --> 00:53:32,400
Jag har hittat ett hus där borta
som vi kan bo i. Kom!
389
00:53:33,960 --> 00:53:36,640
Här bor vi, va?
390
00:53:36,800 --> 00:53:40,200
Här?! Det verkar lite ostädat...
391
00:53:40,360 --> 00:53:47,600
Det kan vi väl ändra på! Du,
här har vi sängkammarn, låtsas vi.
392
00:53:47,760 --> 00:53:53,160
–Här är matbordet.
–Kalvstek och gurka, va?
393
00:53:53,320 --> 00:53:59,080
–Kan du låtsas ihop lite kalvstek?
–Låtsas själv, din latoxe.
394
00:53:59,240 --> 00:54:05,440
Om du inte vill arbeta för maten,
kan du väl låtsas ihop till mat!
395
00:54:05,600 --> 00:54:12,960
Jag är inte van... Men vi hjälps åt.
Du låtsas kalvsteken och jag gurkan.
396
00:54:13,120 --> 00:54:16,440
Ja, det gör vi!
397
00:54:16,600 --> 00:54:20,920
–Vart ska du?
–Ut och låtsas.
398
00:54:33,000 --> 00:54:35,160
Här är din stol!
399
00:54:35,320 --> 00:54:40,320
–Här är sängen. Var ställer vi den?
–Här i hörnet.
400
00:54:46,920 --> 00:54:53,040
Här blir fint som hos själva kungen.
Oskar, nu får du komma.
401
00:54:54,760 --> 00:55:01,040
–Stopp där! Torka fötterna.
–Vad du har pysslat till det fint!
402
00:55:01,200 --> 00:55:07,360
Titta på bordet med blommor. Är det
inte nästan som ett riktigt hem nu?
403
00:55:07,520 --> 00:55:15,640
Är inte det här ett hem, då? Vet du
vad man har i ett sånt? Riktig mat...
404
00:55:15,800 --> 00:55:20,800
–Var har du fått den ifrån?
–Handelsman!
405
00:55:20,960 --> 00:55:24,560
Sätt dig, så ska jag visa.
406
00:55:26,320 --> 00:55:29,960
Nu ska du se...
407
00:55:34,240 --> 00:55:37,440
Var så god.
408
00:55:40,880 --> 00:55:46,280
Fläsk.
Det är nästan lika fint som kalvstek.
409
00:55:57,320 --> 00:56:03,040
–Sover inte du nu?
–Nej, det är så underliga ljud här.
410
00:56:03,200 --> 00:56:08,160
–Tror du att det är spöken?
–Äh, inte här.
411
00:56:08,320 --> 00:56:15,520
Kommer det några, ska jag bunta ihop
dem och kasta dem i sjön. God natt.
412
00:56:15,680 --> 00:56:21,560
Vad månen är bra! Solen lyser
bara på dagen när det inte behövs.
413
00:56:21,720 --> 00:56:27,560
–Men månen lyser när det är mörkt.
–Och du pratar både natt och dag.
414
00:56:27,720 --> 00:56:31,360
–Sov gott nu.
–Sov gott!
415
00:57:21,640 --> 00:57:26,520
–Oskar! Spökena kommer.
–Det finns inga spöken.
416
00:57:26,680 --> 00:57:31,800
–Jo, hör du inte?
–Spöken kan väl inte tala.
417
00:57:31,960 --> 00:57:36,200
RÖSTER
418
00:57:35,080 --> 00:57:42,160
–Kom, ska du få se!
–Usch, vad besvärlig du är.
419
00:57:52,360 --> 00:57:57,360
–10 000, minst.
–Vi tar allt och sticker.
420
00:57:57,520 --> 00:58:04,480
Världens bästa alibi håller inte
om de hittar det här på dig.
421
00:58:06,960 --> 00:58:14,800
–Vi tar en del. Resten får ligga här.
–Åja, jag ska ha lite mer av kovan!
422
00:58:14,960 --> 00:58:20,760
–Du är ingen skattmästare...!
–Ja, här har du, då.
423
00:58:24,200 --> 00:58:31,200
–Vad är det? Ingen mänska hittar hit!
–Bara inte du hittar hit – ensam...
424
00:58:31,360 --> 00:58:37,960
–Va, litar du inte på mig?
–Sa räven, bet huvudet av hönan!
425
00:59:00,520 --> 00:59:04,160
Nej, längre in var det.
426
00:59:05,160 --> 00:59:10,480
–Här är det!
–Har du sett på maken!
427
00:59:10,640 --> 00:59:17,440
–Det är nog tantens halsband.
–Bra, då kan hon få det tillbaka!
428
00:59:17,600 --> 00:59:25,360
Ruskigt vad mycket pengar! Nu går vi
till länsman och säger: Var så god!
429
00:59:25,520 --> 00:59:32,960
Då hånkar han oss! Han kommer aldrig
att fatta att vi inte har tagit dem!
430
00:59:34,440 --> 00:59:37,480
Har du en tändsticka?
431
00:59:37,640 --> 00:59:43,360
Järnvägar! Vaxduken! Sedlar kan ju
förstöras i fukt. Jag måste tillbaka.
432
00:59:43,520 --> 00:59:48,720
DU måste tillbaka?
Gissa vem som följer med dig.
433
00:59:49,880 --> 00:59:54,960
Vi gömmer det här
på ett annat ställe.
434
00:59:55,120 --> 01:00:03,520
Vi skriver till länsman och talar om
var halsbandet och pengarna finns–
435
01:00:03,680 --> 01:00:07,680
–och undertecknar:
"Två ärliga luffare."
436
01:00:20,320 --> 01:00:23,560
–Stängde inte du dörren?
–Jo.
437
01:00:23,720 --> 01:00:26,680
Vad i helv...
438
01:00:32,840 --> 01:00:36,320
Pengarna och halsbandet är väck!
439
01:00:36,480 --> 01:00:40,360
De kan inte vara långt borta.
440
01:00:45,400 --> 01:00:48,120
Hörde du?
441
01:00:53,680 --> 01:00:57,320
Opp med händerna!
442
01:01:00,600 --> 01:01:04,120
Där är han!
443
01:01:09,280 --> 01:01:14,560
–Var har du pengarna?
–I högra fickan.
444
01:01:17,800 --> 01:01:24,120
–Var det lustigt, det där?
–Nej, det var sju öre.
445
01:01:29,920 --> 01:01:36,760
–Var finns pengarna?
–Vilka pengar? De stora pengarna?
446
01:01:38,440 --> 01:01:42,880
–Nå?
–Dem försvann Lillen med.
447
01:02:00,480 --> 01:02:04,480
–Var ligger pengarna?
–På taket.
448
01:02:04,640 --> 01:02:08,280
–Där har jag ju letat...
–Under taket?
449
01:02:09,760 --> 01:02:15,440
Vet du vad man gör med rånare?
Du vet inte det?
450
01:02:57,840 --> 01:03:04,560
Man ska ta av sig skorna,
så ligger man skönt. Så där, ja.
451
01:03:04,720 --> 01:03:10,960
Fint. Nu är jag lugn. Nu ska
farbror luffarn lära skorna simma.
452
01:03:39,000 --> 01:03:42,560
Kom hit, jag är inte farlig!
453
01:04:03,000 --> 01:04:07,520
–Rasmus!
–Oskar! Oskar!
454
01:04:07,680 --> 01:04:10,680
–Var är han?
–I sjön.
455
01:04:10,840 --> 01:04:16,160
–Min är på skullen. Han är bunden!
–Det var rätt åt honom!
456
01:04:21,320 --> 01:04:24,840
Där är den!
457
01:04:28,200 --> 01:04:33,360
Var har du halsbandet?
Sätt dig på stenen och blunda.
458
01:04:33,520 --> 01:04:41,280
Du får inte veta var jag gömmer
grunkorna. Om skurkarna dyker upp...
459
01:04:41,440 --> 01:04:45,640
Vänd dig om! Blunda ordentligt.
460
01:04:47,800 --> 01:04:51,600
Vad du är finurlig, Oskar!
461
01:04:53,680 --> 01:04:57,480
Men jag är finurlig, jag också!
462
01:05:17,000 --> 01:05:22,920
–Var det inte han...
–...som rånade fru Berggren?
463
01:05:23,080 --> 01:05:28,080
Nej, inte än, men vi
har spärrat alla vägar. Ja... Ja.
464
01:05:28,240 --> 01:05:33,520
Luffaren och grabben
går på Ågatan just nu.
465
01:05:33,680 --> 01:05:39,720
Andersson! Luffaren är på Ågatan.
Raska på nu.
466
01:05:46,120 --> 01:05:49,800
–Jag tror jag har sett rånaren.
–Jaså.
467
01:05:52,880 --> 01:05:56,840
Varför tittar de så på oss?
468
01:06:16,680 --> 01:06:19,720
De kommer.
469
01:06:19,880 --> 01:06:25,600
Opp med händerna! – Känn efter
om han har pistolen på sig.
470
01:06:26,280 --> 01:06:32,640
Pistol och pistol...!
Jag har aldrig haft någon.
471
01:06:32,800 --> 01:06:39,160
–Tänk för att han inte har det!
–Nu kommer ni snällt med här.
472
01:06:44,640 --> 01:06:48,760
Hur kan ni tro att jag har gjort det?
473
01:06:48,920 --> 01:06:56,600
Den snälla fru Berggren, som är
den godaste människa jag har råkat!
474
01:06:56,760 --> 01:07:04,320
–Men du vet att ett halsband stals?
–Ja. Och jag vet vem som stulit det.
475
01:07:04,480 --> 01:07:11,000
–De som stal kosing vid Sandö bruk.
–Nu kommer det fram!
476
01:07:11,160 --> 01:07:15,880
–Så det VAR du!
–Ser jag ut som två maskerade män?
477
01:07:16,040 --> 01:07:21,840
Det stod i tidningen att det var två
maskerade män. Och de tog halsbandet.
478
01:07:22,000 --> 01:07:27,080
–Vi är alldeles oskyldiga!
–Jaså, du säger det...?
479
01:07:27,240 --> 01:07:32,000
Och hur vet du
vilka som stal halsbandet?
480
01:07:32,160 --> 01:07:37,960
Jo, det var så att jag
stod utanför huset och sjöng...
481
01:07:38,120 --> 01:07:42,960
–Var skog har nog sin källa
–Fin melodi...
482
01:07:43,120 --> 01:07:48,840
Jag stod där och sjöng, och så
fick jag se dem springa därifrån.
483
01:07:49,000 --> 01:07:53,800
Jag såg kängorna på den ene
under draperiet!
484
01:07:53,960 --> 01:08:01,920
Vem är du? Vi har en efterlysning
om en förrymd barnhemspojke.
485
01:08:02,080 --> 01:08:06,840
Signalementet tycks stämma bra.
486
01:08:07,000 --> 01:08:11,320
Stanna! – Efter honom!
487
01:08:43,480 --> 01:08:47,920
Det var ju roligt
att träffa dig igen!
488
01:08:48,080 --> 01:08:53,480
–Här kan vi inte stå.
–Säg inte ett knyst!
489
01:08:59,200 --> 01:09:04,680
–Var är pengarna och halsbandet?
–Jag vet inte!
490
01:09:04,840 --> 01:09:10,000
Oskar gömde dem
och jag fick inte titta på.
491
01:09:10,160 --> 01:09:17,280
–Den store tjocke? Var är han?
–Honom har länsman tagit.
492
01:09:17,440 --> 01:09:25,560
–Han tror att Oskar tog halsbandet!
–När man lägger näsan i blöt, så...
493
01:09:25,720 --> 01:09:29,040
Det här måste vi ordna, illa kvickt.
494
01:09:29,200 --> 01:09:34,280
–Hur lång tid kan det ta?
–Tre minuter.
495
01:09:34,440 --> 01:09:39,400
–Vad heter du, min lille vän?
–Rasmus.
496
01:09:39,560 --> 01:09:43,560
–Du vill väl att Oskar ska bli fri?
–Så klart.
497
01:09:43,720 --> 01:09:47,840
I kväll ska vi tala med Oskar.
498
01:09:48,000 --> 01:09:53,720
Han är nog i huset bakom länsmans-
gården. Där är det ett gallerfönster.
499
01:09:53,880 --> 01:09:59,800
Säg att vi ska hjälpa ut honom
om han visar oss var han gömt allt.
500
01:09:59,960 --> 01:10:07,240
Om han är snäll, får han behålla
halsbandet...så delar vi broderligt.
501
01:10:07,400 --> 01:10:11,360
Men inga dumheter!
502
01:10:11,520 --> 01:10:18,080
Klockan nio kommer en av oss tillbaka
hit. Då ska du ha talat med Oskar.
503
01:11:16,440 --> 01:11:22,720
Och så sa de att vi får behålla
halsbandet, om de får pengarna.
504
01:11:22,880 --> 01:11:29,160
Du måste göra det! Jag vill så gärna
att vi går på luffen igen.
505
01:11:29,320 --> 01:11:36,320
–Hjälper man bovar, blir man bov.
–Jag vill bara vara med dig!
506
01:11:36,480 --> 01:11:44,120
Vi skulle åka fast igen. Å, om jag
bara finge tala förstånd med länsman!
507
01:11:44,280 --> 01:11:49,120
Det blir nog svårt att få in nåt
i hans skalle.
508
01:11:49,280 --> 01:11:54,680
Gå tillbaka till dem
och låtsas att jag har sagt ja.
509
01:11:54,840 --> 01:12:00,600
Tänk att vi utbölingar
fick vara med om en så trevlig fest!
510
01:12:00,760 --> 01:12:07,280
Men ni bor ju här,
och så får vi härlig fisk varje dag.
511
01:12:07,440 --> 01:12:12,920
–Vart tog herr Liander vägen?
–Han skulle bara lämna ett brev.
512
01:12:13,080 --> 01:12:19,120
–Där har vi honom, förresten!
–Mådde abborrarna bra?
513
01:12:19,280 --> 01:12:24,680
Brevlådan är vid vägen
och herr Liander kommer från ån.
514
01:12:24,840 --> 01:12:30,640
Jaså... Nej, men storgäddan
väntar på att bli uppdragen.
515
01:12:30,800 --> 01:12:34,960
–Den kan man ju inte äta!
–Nej, men fiska!
516
01:12:35,120 --> 01:12:41,600
Får man skåla med herr länsmannen?
Ett storartat arbete! Skål för kapet!
517
01:12:41,760 --> 01:12:45,320
–Tack.
–Vad du är duktig!
518
01:12:45,480 --> 01:12:49,800
...SOM UPPÅ ÄLVSBORG FÄNGSLAD ÄR!
519
01:12:49,960 --> 01:12:53,040
BUSVISSLAR
520
01:12:53,200 --> 01:12:57,400
HALLÅ DÖVNICKAR!!!
521
01:12:57,560 --> 01:13:02,480
–Håll käften!
–Jag måste få tala med länsman!
522
01:13:02,640 --> 01:13:07,920
–Det får du göra i morgon.
–Nej, NU!
523
01:13:38,640 --> 01:13:42,080
–Visa dig inte här.
–Han är ju fast!
524
01:13:42,240 --> 01:13:48,040
Han ska visa oss var grejerna finns,
sen får du pengarna. Hur mår gumman?
525
01:13:48,200 --> 01:13:53,760
Hon piggnar till, så
jag har bråttom att komma härifrån!
526
01:13:53,920 --> 01:13:56,880
Gå hem nu.
527
01:14:06,440 --> 01:14:11,920
–Vilken värme!
–Vi ska nog tänka på refrängen.
528
01:14:12,080 --> 01:14:16,600
–Vi tackar för en trevlig kväll.
–Redan...?
529
01:14:16,760 --> 01:14:22,880
Storgäddan väntar... Och man ska ju
bryta upp när det är som trevligast.
530
01:14:23,040 --> 01:14:26,760
God natt. Tack för i kväll!
531
01:14:32,160 --> 01:14:38,120
Fem öre för dina tankar, Gerda.
Ingenjör Lif är farlig för dig.
532
01:14:38,280 --> 01:14:43,600
De är söta båda två.
Synd bara att de reser i morgon.
533
01:14:49,520 --> 01:14:54,400
–Nej, den där vägen!
–Jag måste ha mina prylar.
534
01:15:15,080 --> 01:15:19,360
Du, vad är det där för några?
535
01:15:22,400 --> 01:15:24,680
Andersson!
536
01:15:25,920 --> 01:15:31,000
–Länsman, luffaren har rymt!
–Va?!
537
01:15:37,400 --> 01:15:39,080
Sch!
538
01:15:39,240 --> 01:15:42,440
–Länsman, va?
–Nej, honom fick jag inte tag i.
539
01:15:42,600 --> 01:15:45,600
Då går det ju åt pipan!
540
01:15:45,760 --> 01:15:49,240
Nej, det var visst ingenting. Kom.
541
01:15:59,000 --> 01:16:04,640
Ja, nu får länsman skylla sig själv.
Det är under stenen där.
542
01:16:23,920 --> 01:16:29,160
–Halsbandet, då?
–Det finns inte.
543
01:16:29,320 --> 01:16:33,520
Jag har ju själv lagt dit det...
544
01:16:38,360 --> 01:16:46,800
–Det kanske är nån som har tagit det.
–"Tagit det"...! Nu tar du fram det!
545
01:16:46,960 --> 01:16:50,720
Skjut inte! Han vet inte var det är!
546
01:16:50,880 --> 01:16:53,720
Spring, Rasmus!
547
01:17:08,400 --> 01:17:16,120
–Nu talar du om var halsbandet är!
–Aj! Släpp mig!
548
01:17:21,120 --> 01:17:23,720
Släpp pojken!
549
01:17:31,040 --> 01:17:38,440
Heja! Heja! Ge honom bara!
Ge honom, den dummern! Heja polisen!
550
01:17:38,600 --> 01:17:41,880
Heja polisen!
551
01:17:49,360 --> 01:17:54,000
–Var det du som tog halsbandet?
–Ja, vem annars? Kom!
552
01:17:54,160 --> 01:17:57,840
Här. Jag tycker inte om pistoler.
553
01:17:59,720 --> 01:18:03,600
Är det inte där heller?
554
01:18:03,760 --> 01:18:07,480
–Här.
–Du är fin, du!
555
01:18:08,440 --> 01:18:15,480
–Vad är det som försiggår här?!
–Här försiggår ett stycke halsband.
556
01:18:15,640 --> 01:18:20,800
Och vad kosi...pengarna beträffar
vet de herrarna mer.
557
01:18:20,960 --> 01:18:28,640
Det var de som rånade fru Berggren.
Och här är pengar från Sandörånet.
558
01:18:28,800 --> 01:18:31,720
Vi sticker!
559
01:18:31,880 --> 01:18:38,360
Och er två har jag ätit middag med
och skålat för gott kap! Fy tusan!
560
01:18:48,560 --> 01:18:54,800
Oskar, jag orkar inte längre!
Jag har inte fått mat på hela dagen.
561
01:18:54,960 --> 01:18:58,840
Såna busar! Fick du ingen mat?
562
01:18:59,000 --> 01:19:04,360
Du...ta en smörgås, så får du mer
när vi kommer längre fram.
563
01:19:04,520 --> 01:19:11,200
Rymmer vi, eller vad gör vi?
Är du rädd för länsman?
564
01:19:11,360 --> 01:19:17,640
Ja, för att han ska ta dig ifrån mig
och sätta in dig på barnhem igen.
565
01:19:18,760 --> 01:19:23,880
Är du rädd för det?
Då tycker du om att vara med mig?
566
01:19:24,040 --> 01:19:30,600
Om jag tycker om att vara med min
luffarkompis? Kom hit och sätt dig.
567
01:19:30,760 --> 01:19:37,000
Du ska också ha en bit, va?
Vad var det du sa?
568
01:19:37,160 --> 01:19:42,800
Jo, jag tycker MYCKET om
att vara med min luffarkompis.
569
01:19:42,960 --> 01:19:50,080
–Tänk om jag vore din pojke!
–Men en luffare vill du väl inte ha?
570
01:19:50,240 --> 01:19:56,600
Jo, en sån luffare som du!
Bara vi hade ett riktigt hem.
571
01:19:56,760 --> 01:20:02,880
Men vi har det väl härligt?
Skogen och vägen är ju vårt hem.
572
01:20:03,040 --> 01:20:10,800
Jo, men på vintern vill jag bo i
en stuga. Det har jag aldrig gjort.
573
01:20:10,960 --> 01:20:18,360
Ja...vi får väl se. Du, vi måste
kila nu. Glöm inte din smörgås.
574
01:20:54,440 --> 01:21:00,400
–Ska vi sjunga här?
–Här ska man sjunga väldigt lite...
575
01:21:03,360 --> 01:21:07,000
Jaså, du kommer hem nu?
576
01:21:08,400 --> 01:21:11,360
Ja...
577
01:21:16,920 --> 01:21:20,760
Och vem är det där?
578
01:21:20,920 --> 01:21:24,600
Jag...fick ett litet barn på vägen.
579
01:21:24,760 --> 01:21:31,320
Men det är ett väldigt litet barn,
så det märks knappast.
580
01:21:31,480 --> 01:21:35,000
Kom, vi går.
581
01:21:41,040 --> 01:21:45,080
Hur har du haft det den här gången?
582
01:21:45,240 --> 01:21:50,920
Vad tror du? Slitit och släpat från
morgon till kväll, och inga pengar.
583
01:21:51,080 --> 01:21:55,680
Jag har haft det...hemskt.
584
01:21:55,840 --> 01:22:01,480
–Är du...mycket arg på mig?
–Ja, det är jag.
585
01:22:01,640 --> 01:22:05,640
Jag är så arg så jag skulle kunna...
586
01:22:12,200 --> 01:22:18,360
–Vad jag är glad att du är hemma!
–Det finns ingen som du, Märta.
587
01:22:19,600 --> 01:22:27,720
Jag förstår inte hur du står ut. Men
nu ska jag stanna hemma och jobba.
588
01:22:27,880 --> 01:22:32,840
Ja, det har jag lovat förr,
men nu är det sant.
589
01:22:33,000 --> 01:22:38,880
Och jag tror dig varje gång,
dum som jag är.
590
01:22:40,840 --> 01:22:47,960
Nämen, nämen... Där står visst en
som inte är riktigt glad?
591
01:22:49,120 --> 01:22:53,360
Vad är du för en liten...pallervante?
592
01:22:53,520 --> 01:22:57,160
Det här är Rasmus, min luffarkompis.
593
01:22:57,320 --> 01:23:02,520
Konstig prick
– han vill ha en luffare till far!
594
01:23:02,680 --> 01:23:07,360
Jaså, ja, då har du inte mycket vett.
595
01:23:07,520 --> 01:23:13,880
Men med en så prima mor som du
skulle det inte gå nån nöd på honom.
596
01:23:14,040 --> 01:23:20,160
Skulle du vilja ha mig till mor, då?
Skulle du vilja stanna här hos oss?
597
01:23:20,320 --> 01:23:27,520
–Stanna här? Bo här på riktigt?
–Ja, i den här lilla stugan.
598
01:23:27,680 --> 01:23:33,640
–I ett riktigt hem?
–Ja, om det nu är så riktigt...
599
01:23:33,800 --> 01:23:40,440
Men du skulle få en riktig mor
– och en far, sån han nu är.
600
01:23:40,600 --> 01:23:48,840
–Vill ni ha en pojke med rakt hår?
–Om! Du är precis den vi tänkt oss.
601
01:23:49,000 --> 01:23:56,440
Ja, en pojke med rakt hår
ska det vara, eller ingen pojke alls.
602
01:24:04,600 --> 01:24:07,360
Jag, då?
603
01:24:07,520 --> 01:24:11,040
Jag når inte om dig!
604
01:24:12,080 --> 01:24:15,840
Rasmus, titta.
605
01:24:16,000 --> 01:24:19,200
Det är din.
606
01:24:32,560 --> 01:24:36,360
Tänk att det var en sanndröm...!
607
01:24:36,520 --> 01:24:42,280
Jag drömde jag hade en far, en mor
och en katt. Kommer du ihåg det?
608
01:24:42,440 --> 01:24:46,680
Tänk, vad livet är glatt
Jag har funnit min katt
609
01:24:46,840 --> 01:24:51,040
Jag har kvar gamla hatten
och spelet
610
01:24:51,200 --> 01:24:55,480
Uti sommarens dar
framåt vägen vi drar
611
01:24:55,640 --> 01:25:00,080
glömmer sorger och alla bekymmer!
54567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.