Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:08,440
♪♪
2
00:00:08,442 --> 00:00:11,443
I THREW OUT A 6,000 OUNCE GOAL
AT THE START OF THIS SEASON,
3
00:00:11,445 --> 00:00:13,078
AND, WHAT, HERE WE ARE HALFWAY
4
00:00:13,080 --> 00:00:15,247
THROUGH THE SEASON WITH
LESS THAN A THOUSAND.
5
00:00:15,249 --> 00:00:18,917
♪♪
6
00:00:18,919 --> 00:00:21,487
TONY DECIDES
HE'S GONNA GET 6,000 OUNCES
7
00:00:21,489 --> 00:00:25,724
AND OR, I GUESS MINE MORE
GOLD THAN US THIS YEAR.
8
00:00:25,726 --> 00:00:27,860
WELL, [BLEEP] THAT.
9
00:00:27,862 --> 00:00:29,528
WE'VE NEVER FAILED
A SEASON GOAL YET
10
00:00:29,530 --> 00:00:31,230
AND WE'RE NOT ABOUT
TO START RIGHT NOW.
11
00:00:31,232 --> 00:00:37,336
♪♪
12
00:00:53,721 --> 00:00:57,156
♪♪
13
00:00:57,158 --> 00:00:58,824
I WAS NERVOUS COMING
INTO THIS SEASON,
14
00:00:58,826 --> 00:01:00,526
BUT I HAD NO IDEA
HOW TOUGH IT WAS GONNA BE
15
00:01:00,528 --> 00:01:02,428
RUNNING MY OWN OPERATION.
16
00:01:02,430 --> 00:01:04,596
I'VE GOT EVERYTHING
I OWN ON THE LINE,
17
00:01:04,598 --> 00:01:06,732
AND I TALKED MY FRIENDS
INTO GIVING UP THEIR JOBS
18
00:01:06,734 --> 00:01:09,401
ON THE PROMISE THAT
WE'D FIND GOLD.
19
00:01:09,403 --> 00:01:13,539
AND NOW EVERYTHING THAT CAN
GO WRONG HAS GONE WRONG.
20
00:01:13,541 --> 00:01:17,009
MY DAD TOLD ME I'D GO BROKE
AND LOSE MY FRIENDS THIS SEASON.
21
00:01:17,011 --> 00:01:19,912
IF I DON'T GET A THOUSAND
OUNCES OF GOLD, HE'LL BE RIGHT.
22
00:01:19,914 --> 00:01:29,121
♪♪
23
00:01:29,123 --> 00:01:35,727
♪♪
24
00:01:35,729 --> 00:01:38,730
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
25
00:01:38,732 --> 00:01:41,767
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
26
00:01:41,769 --> 00:01:50,843
♪♪
27
00:01:50,845 --> 00:01:52,444
♪♪
28
00:01:52,446 --> 00:01:54,780
IT'S A LONG ROAD
TO 6,000 OUNCES.
29
00:01:54,782 --> 00:01:59,918
WE HAVE TO HAVE BOTH THESE
WASH PLANTS RUNNING 24/7.
30
00:01:59,920 --> 00:02:01,453
I SURE AS HELL DON'T
WANT TO GET BEAT
31
00:02:01,455 --> 00:02:03,055
BY THAT TONY BEETS THIS YEAR.
32
00:02:03,057 --> 00:02:05,824
♪♪
33
00:02:05,826 --> 00:02:09,862
Narrator: PARKER IS FINALLY
RUNNING ON ALL CYLINDERS.
34
00:02:09,864 --> 00:02:11,964
TO REACH HIS SEASON GOAL,
35
00:02:11,966 --> 00:02:17,503
HE NEEDS OVER $390,000
IN GOLD EVERY WEEK.
36
00:02:17,505 --> 00:02:23,275
BIG RED IS SLUICING
200 YARDS AN HOUR.
37
00:02:23,277 --> 00:02:26,311
A MILE ACROSS THE CUT,
38
00:02:26,313 --> 00:02:30,349
SLUICIFER IS CHOWING
THROUGH ANOTHER 250.
39
00:02:30,351 --> 00:02:32,317
♪♪
40
00:02:32,319 --> 00:02:33,986
WITH A NICE BIG PILE
OF PAY LIKE THIS,
41
00:02:33,988 --> 00:02:36,421
I THINK WE CAN GET THERE.
42
00:02:36,423 --> 00:02:40,492
LET'S MAKE SOME MONEY.
43
00:02:40,494 --> 00:02:43,228
Narrator: ON THE OTHER SIDE
OF SLUICIFER'S PAD,
44
00:02:43,230 --> 00:02:45,564
MECHANIC CHAD SPOTS
WATER SPILLING
45
00:02:45,566 --> 00:02:47,599
OUT OF THE DIVERTER TROUGH.
46
00:02:47,601 --> 00:02:50,769
♪♪
47
00:02:50,771 --> 00:02:53,472
THESE ARE JUST OLD RUBBER MATS
WE'RE USING TO DIVERT THE WATER
48
00:02:53,474 --> 00:02:56,341
BUT CLEARLY THAT'S
NOT GONNA WORK.
49
00:02:56,343 --> 00:03:01,113
♪♪
50
00:03:01,115 --> 00:03:02,514
STAY OUT OF THE WAY.
51
00:03:02,516 --> 00:03:06,518
♪♪
52
00:03:06,520 --> 00:03:07,986
WHOA!
53
00:03:07,988 --> 00:03:12,424
JUMP BACK!
54
00:03:12,426 --> 00:03:14,459
HOLY [BLEEP].
55
00:03:14,461 --> 00:03:20,866
♪♪
56
00:03:20,868 --> 00:03:22,201
THE WATER FROM
THE SLUICE RUNS IS REALLY
57
00:03:22,203 --> 00:03:24,603
STARTING TO ROUTE AWAY.
58
00:03:24,605 --> 00:03:25,804
ALL THIS WATER
JUST TRYING TO WASH
59
00:03:25,806 --> 00:03:27,206
ITSELF RIGHT DOWN THE HILL.
60
00:03:27,208 --> 00:03:31,743
♪♪
61
00:03:31,745 --> 00:03:33,679
IF WE DON'T GET THIS
TIGHTENED UP HERE,
62
00:03:33,681 --> 00:03:37,616
SLUICIFER WILL END UP
TIPPING DOWN INTO THE POND.
63
00:03:37,618 --> 00:03:40,886
Narrator: MITCH WIDENS
THE CHANNEL TO AVOID A DISASTER.
64
00:03:40,888 --> 00:03:42,754
♪♪
65
00:03:42,756 --> 00:03:45,157
Mitch: WHAT I'M GONNA DO HERE
IS DIG THE MATERIAL OUT,
66
00:03:45,159 --> 00:03:46,892
TRY AND SLOW DOWN THIS
WATER A LITTLE BIT.
67
00:03:46,894 --> 00:03:48,227
WHEN IT'S IN
A REALLY TIGHT CHANNEL,
68
00:03:48,229 --> 00:03:50,562
THE WATER MOVES REALLY FAST.
69
00:03:50,564 --> 00:03:52,531
HOPEFULLY, WE'LL SLOW
DOWN THE EROSION.
70
00:03:52,533 --> 00:04:01,740
♪♪
71
00:04:01,742 --> 00:04:04,610
♪♪
72
00:04:04,612 --> 00:04:06,111
NOT GOOD.
73
00:04:06,113 --> 00:04:08,013
IF WE DON'T FIGURE
THIS OUT REAL QUICK,
74
00:04:08,015 --> 00:04:09,548
THAT CHUTE'S GONNA GO
75
00:04:09,550 --> 00:04:12,684
AND THAT SLUICIFER'S GONNA
END UP DOWN THERE WITH IT.
76
00:04:12,686 --> 00:04:14,720
Narrator:
CHAD HAS LOST THE BATTLE.
77
00:04:14,722 --> 00:04:19,424
3,500 GALLONS OF WATER A MINUTE
ARE UNDERMINING SLUICIFER,
78
00:04:19,426 --> 00:04:23,929
PARKER'S $600,000
PRIZE POSSESSION.
79
00:04:23,931 --> 00:04:27,032
IT'S LIKE PISSING IN THE WIND.
80
00:04:27,034 --> 00:04:31,603
WE'RE GONNA HAVE TO
SHUT THIS THING DOWN.
81
00:04:31,605 --> 00:04:36,108
PARKER, YOU GOT COPY?
82
00:04:36,110 --> 00:04:39,044
IS HE NOT ON THE RADIO
IN THERE OR WHAT?
83
00:04:39,046 --> 00:04:41,680
[ BLEEP ] [ BLEEP ]
84
00:04:41,682 --> 00:04:46,151
♪♪
85
00:04:46,153 --> 00:04:47,653
THAT CHUTE'S [BLEEP]
STRAIGHT OUTTA THERE
86
00:04:47,655 --> 00:04:49,054
AND IT'S STARTING TO
UNDERMINE THE PLANT.
87
00:04:49,056 --> 00:04:50,255
I'M GONNA HAVE TO
SHUT HER DOWN.
88
00:04:50,257 --> 00:04:51,923
YOU'VE GOTTA BE
[BLEEP] KIDDING.
89
00:04:51,925 --> 00:04:57,929
♪♪
90
00:04:57,931 --> 00:05:00,165
WOW.
WE HAD TWO PLANTS RUNNING,
91
00:05:00,167 --> 00:05:02,734
BUT I GUESS NOW
WE'RE BACK TO ONE.
92
00:05:02,736 --> 00:05:05,304
[ GROANS ]
93
00:05:05,306 --> 00:05:08,940
CAN I SWING IT?
94
00:05:08,942 --> 00:05:11,143
WHY WOULDN'T YOU GUYS
HAVE SHUT DOWN SOONER?
95
00:05:11,145 --> 00:05:12,511
IT REALLY DIDN'T
LOOK BAD UNTIL ABOUT
96
00:05:12,513 --> 00:05:13,912
THE LAST TWO MINUTES, MAN.
97
00:05:13,914 --> 00:05:15,180
LIKE, THAT CHUTE,
EVERYTHING WAS HOLDING UP
98
00:05:15,182 --> 00:05:16,648
PRETTY GOOD.
-WHAT, AND EVEN,
99
00:05:16,650 --> 00:05:20,919
CHAD, LIKE WHEN YOU CAME DOWN,
THERE WAS NO SENSE OF URGENCY.
100
00:05:20,921 --> 00:05:22,120
I TOLD YOU STRAIGHT UP,
101
00:05:22,122 --> 00:05:23,155
I SAID WE GOTTA SHUT
THIS THING DOWN.
102
00:05:23,157 --> 00:05:24,323
YOU WALKED DOWN.
103
00:05:24,325 --> 00:05:25,891
YOU KNOW, IT WASN'T
AN EMERGENCY.
104
00:05:25,893 --> 00:05:27,392
WELL, I DID RUN DOWN.
105
00:05:27,394 --> 00:05:29,127
BUT, I MEAN, WE'RE GONNA
SPEND ALL [BLEEP] DAY
106
00:05:29,129 --> 00:05:31,630
GETTING BACK WHERE WE
WERE THIS MORNING, RIGHT?
107
00:05:31,632 --> 00:05:36,902
♪♪
108
00:05:36,904 --> 00:05:41,807
[BLEEP] UNBELIEVABLE.
109
00:05:41,809 --> 00:05:45,811
I'M JUST DONE TAKING
HIS [BLEEP] BULL [BLEEP].
110
00:05:45,813 --> 00:05:47,612
IT'S A [BLEEP] EMBARRASSMENT.
111
00:05:47,614 --> 00:05:56,955
♪♪
112
00:05:56,957 --> 00:06:02,594
♪♪
113
00:06:02,596 --> 00:06:04,463
ME AND MY CREW HAVE BEEN
WORKING OUR BALLS OFF OUT HERE
114
00:06:04,465 --> 00:06:07,666
AND I'M THE ONE THAT TALKED
'EM INTO QUITTING THEIR JOBS
115
00:06:07,668 --> 00:06:10,302
'CAUSE I TOLD 'EM WE WERE
GONNA GET A BUNCH OF GOLD.
116
00:06:10,304 --> 00:06:13,305
THIS IS GETTING STRESSFUL.
[ SIGHS ]
117
00:06:13,307 --> 00:06:14,539
WE SHOULD BE GETTING
WAY MORE GOLD
118
00:06:14,541 --> 00:06:17,743
THAN WE ARE RIGHT NOW,
WAY MORE.
119
00:06:17,745 --> 00:06:22,514
Narrator: TO HIT HIS 1,000
OUNCE, $1.2 MILLION GOAL,
120
00:06:22,516 --> 00:06:26,118
RICK SHOULD HAVE
AROUND 350 OUNCES,
121
00:06:26,120 --> 00:06:28,553
BUT HE'S ONLY MINED 210,
122
00:06:28,555 --> 00:06:32,257
WORTH JUST $250,000.
123
00:06:32,259 --> 00:06:34,593
TO GET BACK ON TRACK,
HE NEEDS TO PULL
124
00:06:34,595 --> 00:06:39,297
$63,000 OF GOLD OUT OF
THE GROUND EVERY WEEK
125
00:06:39,299 --> 00:06:42,267
UNTIL THE FREEZE SHUTS HIM DOWN.
126
00:06:42,269 --> 00:06:44,336
HOW'S THAT GOLD LOOKING,
KARLA?
127
00:06:44,338 --> 00:06:48,006
IT'S NOT LOOKING AS HEALTHY
AS THE LAST CLEANUP.
128
00:06:48,008 --> 00:06:50,475
Narrator: RICK'S LANDLORD,
SHEAMUS CHRISTIE,
129
00:06:50,477 --> 00:06:53,311
GAVE HIM A DRILL MAP THAT
INDICATES THERE SHOULD BE
130
00:06:53,313 --> 00:06:56,181
AT LEAST A THOUSAND OUNCES
OF GOLD IN THE GROUND.
131
00:06:56,183 --> 00:06:58,383
♪♪
132
00:06:58,385 --> 00:07:03,588
BUT IT DOESN'T FIT
WITH HIS RESULTS.
133
00:07:03,590 --> 00:07:06,324
I'VE BEEN RUNNING THESE
AVERAGES OF WHAT WE'RE DOING,
134
00:07:06,326 --> 00:07:10,095
AND THEY'RE NOT EVEN COMING
CLOSE TO THE DRILL RESULTS.
135
00:07:10,097 --> 00:07:12,597
LIKE, NOT EVEN, LIKE HALF.
136
00:07:12,599 --> 00:07:13,698
YIKES.
137
00:07:13,700 --> 00:07:15,700
YEAH.
138
00:07:15,702 --> 00:07:17,636
WE'RE WAY THE [BLEEP] OFF.
139
00:07:17,638 --> 00:07:19,171
WAY OFF.
140
00:07:19,173 --> 00:07:21,773
IT'S [BLEEP] SCARY, BECAUSE
I BROUGHT ALL YOU GUYS UP HERE
141
00:07:21,775 --> 00:07:24,409
BASED, LOOSELY, ON THIS.
142
00:07:24,411 --> 00:07:28,980
MAYBE THIS IS SOMETHING YOU
NEED TO TALK TO SHEAMUS ABOUT.
143
00:07:28,982 --> 00:07:30,382
I SUPPOSE I BETTER
JUST STEP UP
144
00:07:30,384 --> 00:07:33,685
TO THE MANTLE PIECE
AND GO FIND SHEAMUS.
145
00:07:33,687 --> 00:07:36,721
-GOOD LUCK.
-THANKS.
146
00:07:36,723 --> 00:07:39,057
EVERYTHING I'M DOING IS
BASED ON SHEAMUS'S DRILL MAPS
147
00:07:39,059 --> 00:07:40,459
AND IF THERE'S ONLY 500 OUNCES
148
00:07:40,461 --> 00:07:41,927
AND NOT A THOUSAND LIKE
THERE'S SUPPOSE TO BE,
149
00:07:41,929 --> 00:07:45,730
[BLEEP] I'M GONNA GO
[BLEEP] BROKE NEXT WEEK.
150
00:07:45,732 --> 00:07:48,166
-HEY, RICK.
-HEY, YOU GOT A SECOND TO CHAT?
151
00:07:48,168 --> 00:07:51,203
-YEAH.
-INSIDE ADVICE OR I DON'T KNOW.
152
00:07:51,205 --> 00:07:52,671
I DON'T KNOW WHAT
I'M LOOKING FOR,
153
00:07:52,673 --> 00:07:58,677
BUT WE'VE BEEN RUNNING ENOUGH
TO KINDA GET SOME AVERAGES,
154
00:07:58,679 --> 00:08:02,180
UM, BASED ON
THE DRILL HOLES HERE,
155
00:08:02,182 --> 00:08:05,450
AND MAN,
IT'S NOT EVEN CLOSE.
156
00:08:05,452 --> 00:08:07,619
♪♪
157
00:08:07,621 --> 00:08:08,954
WE'RE BASICALLY GETTING HALF.
158
00:08:08,956 --> 00:08:10,422
LIKE, AS FAR AS I CAN SEE,
159
00:08:10,424 --> 00:08:14,893
IT'S, LIKE, HALF AN OUNCE
PER HUNDRED RIGHT NOW.
160
00:08:14,895 --> 00:08:16,127
WELL, I FIGURED THERE SHOULD BE
161
00:08:16,129 --> 00:08:20,465
AT LEAST A THOUSAND
OUNCES IN THAT PIECE, EASY.
162
00:08:20,467 --> 00:08:22,067
AND THESE DRILLS,
I MEAN, THIS IS STUFF
163
00:08:22,069 --> 00:08:23,468
WE DRILLED 10 YEARS AGO.
164
00:08:23,470 --> 00:08:25,637
IT'S NOT LIKE IT'S ANYTHING
THAT'S BEEN CHANGED.
165
00:08:25,639 --> 00:08:27,973
YEAH.
166
00:08:27,975 --> 00:08:30,542
-YEAH.
-BUT I'M FREAKING OUT.
167
00:08:30,544 --> 00:08:31,710
WELL, YOU KNOW,
WITHOUT GOING DOWN
168
00:08:31,712 --> 00:08:33,144
AND HAVING A LOOK, YOU KNOW,
169
00:08:33,146 --> 00:08:34,946
LOOK AT WHAT YOU'VE BEEN
MINING, LOOK AT WHERE YOU ARE.
170
00:08:34,948 --> 00:08:38,083
-YEAH.
-HAVE A LOOK AT THE BOX.
171
00:08:38,085 --> 00:08:40,218
YOU KNOW, ALL THOSE THINGS
ARE GONNA CONTRIBUTE TO IT.
172
00:08:40,220 --> 00:08:44,589
YEAH.
173
00:08:44,591 --> 00:08:46,625
I DON'T KNOW WHAT'S UP.
SOMETHING'S GOING WRONG.
174
00:08:46,627 --> 00:08:48,460
THE SLUICE BOX
ISN'T CATCHING IT.
175
00:08:48,462 --> 00:08:50,662
I MEAN, THE GOLD IS
DEFINITELY THERE.
176
00:08:50,664 --> 00:08:59,771
♪♪
177
00:08:59,773 --> 00:09:02,541
YOU'RE DEFINITELY
LOSING GOLD, RICK.
178
00:09:02,543 --> 00:09:03,775
I MEAN,
THESE RIFFLES DON'T WORK
179
00:09:03,777 --> 00:09:05,443
WHEN THEY'RE BURIED IN
TWO INCHES OF MATERIAL.
180
00:09:05,445 --> 00:09:07,279
THAT MATERIAL HAS
TO CONTACT THOSE
181
00:09:07,281 --> 00:09:11,283
RIFFLES AND GET IN THAT VORTEX.
-YEAH.
182
00:09:11,285 --> 00:09:13,451
Narrator:
AS WATER CARRIES THE CONCENTRATE
183
00:09:13,453 --> 00:09:15,754
DOWN THROUGH THE SLUICE BOX,
184
00:09:15,756 --> 00:09:17,889
THE HEAVY GOLD GETS CAUGHT IN
185
00:09:17,891 --> 00:09:21,526
THE EXPANDED METAL RIFFLES.
186
00:09:21,528 --> 00:09:25,297
IF THE RIFFLES FILL WITH DIRT
187
00:09:25,299 --> 00:09:30,068
THE GOLD WILL WASH STRAIGHT
OUT INTO THE TAILINGS.
188
00:09:30,070 --> 00:09:33,171
BUT THESE RIFFLES UP HERE,
THEY'RE NOT DOING [BLEEP].
189
00:09:33,173 --> 00:09:34,506
EASIEST WAY TO FIND
OUT IS JUST GO PAN
190
00:09:34,508 --> 00:09:38,209
SOME OF THE TAILINGS,
SEE WHAT'S THERE.
191
00:09:38,211 --> 00:09:39,978
I'M AFRAID TO
[BLEEP] DO THAT NOW.
192
00:09:39,980 --> 00:09:43,081
♪♪
193
00:09:43,083 --> 00:09:46,818
Narrator: IF SHEAMUS FINDS GOLD
IN THE WASTE TAILINGS,
194
00:09:46,820 --> 00:09:49,454
IT MEANS THE WASH PLANT
IS AT FAULT
195
00:09:49,456 --> 00:09:53,725
AND RICK'S WRONG TO
DOUBT THE GROUND.
196
00:09:53,727 --> 00:09:54,960
I MEAN,
I HOPE WE HAVEN'T BEEN
197
00:09:54,962 --> 00:09:56,428
CHUCKING GOLD OFF
THE END OF THAT SLUICE BOX,
198
00:09:56,430 --> 00:10:01,299
BUT IN A WAY, IT'D BE GOOD
TO KNOW AND SO WE CAN FIX IT.
199
00:10:01,301 --> 00:10:04,302
IF IT'S THE GROUND,
THERE'S NOTHING WE CAN DO, SO.
200
00:10:04,304 --> 00:10:13,378
♪♪
201
00:10:13,380 --> 00:10:16,815
I DON'T SEE ANY IN THERE.
DO YOU SEE ANY?
202
00:10:16,817 --> 00:10:21,353
♪♪
203
00:10:21,355 --> 00:10:26,591
YEAH, I DON'T KNOW,
I AIN'T SEEING IT.
204
00:10:26,593 --> 00:10:28,660
I THOUGHT WE'D SEE
GOLD IN THERE, RIGHT?
205
00:10:28,662 --> 00:10:30,228
I THOUGHT WE'D SEE SOMETHING.
206
00:10:30,230 --> 00:10:31,529
I HATE TO SAY IT,
BUT I WAS ACTUALLY
207
00:10:31,531 --> 00:10:34,466
HOPING TO SEE GOLD IN THAT PAN.
-YEAH, SO WAS I.
208
00:10:34,468 --> 00:10:35,767
[ BLEEP ]
209
00:10:35,769 --> 00:10:39,704
I DON'T KNOW WHAT
THE [BLEEP] TO DO NOW.
210
00:10:39,706 --> 00:10:41,206
I CAN'T [BLEEP]
BELIEVE I INVESTED
211
00:10:41,208 --> 00:10:42,741
EVERYTHING I HAVE
INTO THIS GROUND
212
00:10:42,743 --> 00:10:44,476
AND NOW I FIND OUT IT'S JUST NOT
213
00:10:44,478 --> 00:10:48,913
GONNA HAVE THE AMOUNT
OF GOLD I NEED.
214
00:10:48,915 --> 00:10:50,181
Sheamus:
I FEEL REALLY BAD FOR RICK.
215
00:10:50,183 --> 00:10:53,118
THOSE DRILL RESULTS HAVE
ALWAYS COME GOOD FOR US.
216
00:10:53,120 --> 00:10:55,420
IN MINING, YOU JUST NEVER KNOW.
YOU'RE ALWAYS TAKING A CHANCE.
217
00:10:55,422 --> 00:10:57,589
IT'S ALWAYS A RISK.
218
00:10:57,591 --> 00:10:59,991
Narrator:
RICK NEEDS A THOUSAND OUNCES,
219
00:10:59,993 --> 00:11:02,127
WORTH $1.2 MILLION
220
00:11:02,129 --> 00:11:05,497
TO BREAK EVEN AND PAY HIS GUYS.
221
00:11:05,499 --> 00:11:09,300
AT 500 OUNCES,
THEY'RE ALL GOING BROKE.
222
00:11:09,302 --> 00:11:12,504
Rick: [BLEEP] ME.
223
00:11:12,506 --> 00:11:15,607
[ SIGHS ]
224
00:11:15,609 --> 00:11:16,941
IT AIN'T EVEN WORTH
[BLEEP] HALF OF
225
00:11:16,943 --> 00:11:19,744
WHAT IT'S SUPPOSED
TO HAVE IN IT. NOT EVEN HALF.
226
00:11:19,746 --> 00:11:21,980
IT'S A GIANT [BLEEP]
WASTE OF TIME.
227
00:11:21,982 --> 00:11:24,816
WASTE OF MY TIME
AND MY [BLEEP] GUYS' TIME.
228
00:11:24,818 --> 00:11:26,051
THAT WAS THE [BLEEP] PROMISE.
229
00:11:26,053 --> 00:11:28,186
THE GOLD IN THE [BLEEP] GROUND.
230
00:11:28,188 --> 00:11:29,921
JUST GO THERE AND GET IT.
231
00:11:29,923 --> 00:11:32,791
AND IT'S NOT.
232
00:11:32,793 --> 00:11:34,859
[ BLEEP ]
233
00:11:34,861 --> 00:11:37,595
♪♪
234
00:11:37,597 --> 00:11:38,830
[ HORN HONKS ]
235
00:11:38,832 --> 00:11:40,465
Narrator:
UP AHEAD, A SNEAK LOOK...
236
00:11:40,467 --> 00:11:41,933
OH, [BLEEP]!
237
00:11:41,935 --> 00:11:44,536
Narrator: ...AT HOW THE SECOND
HALF OF THIS SEASON UNFOLDS.
238
00:11:44,538 --> 00:11:47,639
Man: WHOA!
239
00:11:47,641 --> 00:11:50,575
♪♪
240
00:11:57,317 --> 00:12:06,257
♪♪
241
00:12:06,259 --> 00:12:09,427
♪♪
242
00:12:09,429 --> 00:12:14,199
SLUICIFER'S TRYING
TO FALL OFF THE BANK.
243
00:12:14,201 --> 00:12:15,700
THIS IS ALL...
244
00:12:15,702 --> 00:12:17,368
[ MACHINE GRINDING ]
245
00:12:17,370 --> 00:12:19,637
...PRETTY [BLEEP].
246
00:12:19,639 --> 00:12:22,340
Narrator:
SLUICIFER'S PAD HAS WASHED AWAY
247
00:12:22,342 --> 00:12:24,309
AND THE WASH PLANT
IS NOW TEETERING
248
00:12:24,311 --> 00:12:26,845
ON THE EDGE OF DISASTER.
249
00:12:26,847 --> 00:12:29,047
DOWN BELOW,
BRENNAN IS REBUILDING THE PAD
250
00:12:29,049 --> 00:12:33,685
WITH THE TAILINGS
THAT JUST COLLAPSED.
251
00:12:33,687 --> 00:12:35,720
WE'RE TRYING TO GET
THIS COARSE TAILINGS
252
00:12:35,722 --> 00:12:39,891
LAID ON THICK UP TOP AND
ARMOR IT LIKE WE NORMALLY DO.
253
00:12:39,893 --> 00:12:42,293
HOPEFULLY, THIS BANK
HOLDS UP THIS TIME.
254
00:12:42,295 --> 00:12:44,662
Parker: I MEAN, THE BIG PROBLEM
IS JUST THAT IT'S A STEEP BANK
255
00:12:44,664 --> 00:12:47,365
AND THERE'S NOTHING TO
BIND THE MATERIAL TOGETHER.
256
00:12:47,367 --> 00:12:49,968
Narrator: PARKER HAS TO KEEP
SLUICIFER RUNNING
257
00:12:49,970 --> 00:12:54,339
IF HE'S TO HIT HIS
$7.2 MILLION GOAL.
258
00:12:54,341 --> 00:12:58,309
HE HAS A RADICAL PLAN
TO SHORE UP THE BANK FAST.
259
00:12:58,311 --> 00:13:01,579
♪♪
260
00:13:01,581 --> 00:13:03,248
I THINK IF WE HAVE
SOME TREES IN THERE,
261
00:13:03,250 --> 00:13:06,951
IT'LL JUST GIVE IT
SOMETHING TO BIND UP TO.
262
00:13:06,953 --> 00:13:13,758
♪♪
263
00:13:13,760 --> 00:13:15,794
HOPEFULLY, ALL THESE
TREES WILL KIND OF
264
00:13:15,796 --> 00:13:18,963
LOCK IN TOGETHER
LIKE A BEAVER DAM
265
00:13:18,965 --> 00:13:22,934
AND KEEP [BLEEP]
FROM WASHING AWAY.
266
00:13:22,936 --> 00:13:25,203
THAT'S WHAT I'M THINKING,
ANYWAY.
267
00:13:25,205 --> 00:13:29,674
♪♪
268
00:13:29,676 --> 00:13:31,643
I THINK PARKER'S
TAKEN A FEW LESSONS
269
00:13:31,645 --> 00:13:34,813
FROM WATCHING
THE BEAVERS AROUND HERE.
270
00:13:34,815 --> 00:13:38,483
IT WORKS FOR THEM, WHY
SHOULDN'T IT WORK FOR US, RIGHT?
271
00:13:38,485 --> 00:13:39,751
IT'S PROBABLY A GOOD
THINK I DID THIS
272
00:13:39,753 --> 00:13:43,922
BECAUSE, NOW, IT'S ME
THAT'S STUCK TO IT.
273
00:13:43,924 --> 00:13:47,792
I'VE NO ONE TO BE MAD AT NOW.
274
00:13:47,794 --> 00:13:49,761
Narrator:
AFTER A SIX-HOUR SHUTDOWN,
275
00:13:49,763 --> 00:13:53,298
COSTING $14,000 IN LOST GOLD...
276
00:13:53,300 --> 00:13:54,933
LET'S TRY THIS AGAIN.
277
00:13:54,935 --> 00:13:57,402
[ ENGINE STARTS ]
278
00:13:57,404 --> 00:13:58,970
Narrator:
...PARKER CAN FINALLY GET
279
00:13:58,972 --> 00:14:01,706
SLUICIFER BACK UP AND RUNNING.
280
00:14:01,708 --> 00:14:10,882
♪♪
281
00:14:10,884 --> 00:14:12,217
♪♪
282
00:14:12,219 --> 00:14:13,918
WELL, THAT'S THE FIRST TIME
I'VE EVER USED LOGS
283
00:14:13,920 --> 00:14:16,754
FOR TRYING TO
HOLD OUR BANK UP BUT...
284
00:14:16,756 --> 00:14:19,023
-LOOKS GOOD.
-HEY, IT SEEMS TO BE WORKING.
285
00:14:19,025 --> 00:14:22,126
♪♪
286
00:14:22,128 --> 00:14:24,195
SO, THIS BANK, I MEAN,
IF IT'LL HOLD UP FOR 24 HOURS,
287
00:14:24,197 --> 00:14:26,998
IT'LL HOLD UP FOR
24 DAYS I WOULD THINK.
288
00:14:27,000 --> 00:14:36,140
♪♪
289
00:14:36,142 --> 00:14:43,815
♪♪
290
00:14:43,817 --> 00:14:46,918
[ SIGHS ] GOT MY DAD COMING IN,
VISITING FOR THE FIRST TIME,
291
00:14:46,920 --> 00:14:51,422
AND ALL THE [BLEEP]
HITTING THE FAN. UNREAL.
292
00:14:51,424 --> 00:14:54,025
Ben: WE'VE ALL LEFT GOOD JOBS
TO BE UP HERE
293
00:14:54,027 --> 00:14:58,296
AND WE DON'T HAVE THE OPTION OF
HAVING AN UNSUCCESSFUL SEASON.
294
00:14:58,298 --> 00:15:00,265
Narrator:
RICK'S GROUND IS ONLY DELIVERING
295
00:15:00,267 --> 00:15:03,001
HALF THE AMOUNT
OF GOLD HE NEEDS.
296
00:15:03,003 --> 00:15:04,936
[ ENGINE REVS ]
297
00:15:04,938 --> 00:15:05,970
Rick: THE WORST THING
ABOUT THIS IS MY DAD
298
00:15:05,972 --> 00:15:07,438
ALWAYS THOUGHT I WAS CRAZY FOR
299
00:15:07,440 --> 00:15:10,174
TRYING TO START AN OPERATION
LIKE THIS FROM SCRATCH.
300
00:15:10,176 --> 00:15:11,976
WHOO.
301
00:15:11,978 --> 00:15:14,612
SO WHAT HAPPENS IF IT FAILS?
302
00:15:14,614 --> 00:15:16,481
COULD BE THE END FOR YOU,
I MEAN, FINANCIALLY.
303
00:15:16,483 --> 00:15:17,582
-YEAH.
-DONE.
304
00:15:17,584 --> 00:15:19,017
YEAH.
305
00:15:19,019 --> 00:15:23,054
♪♪
306
00:15:23,056 --> 00:15:24,956
-DAD.
-HEY.
307
00:15:24,958 --> 00:15:26,524
-HOW'S IT GOING?
-GOOD TO SEE YOU.
308
00:15:26,526 --> 00:15:28,159
-YOU, TOO, MAN.
-WE MADE IT, WELL.
309
00:15:28,161 --> 00:15:30,228
-HOW WAS THE TRIP IN?
-MAN, I AM BEAT.
310
00:15:30,230 --> 00:15:33,031
IT WAS A LONG-ASS
FREAKING TRIP, MAN.
311
00:15:33,033 --> 00:15:35,066
IT'S NOT AN EASY
TRAVEL UP HERE, MAN.
312
00:15:35,068 --> 00:15:36,534
IT'S YEAH, IT'S TWO DAYS,
SOLID AT AIRPORTS.
313
00:15:36,536 --> 00:15:38,102
YEAH. SO, HOW'S IT GOING?
314
00:15:38,104 --> 00:15:40,271
EH, IT'S GOING.
315
00:15:40,273 --> 00:15:41,472
IF YOU'RE NOT TOO BEAT,
316
00:15:41,474 --> 00:15:43,308
MAYBE YOU DROP YOUR
BAG AND GO TAKE A LOOK.
317
00:15:43,310 --> 00:15:44,842
I GOTTA GET
A COUPLE HOURS' SLEEP.
318
00:15:44,844 --> 00:15:46,878
OH, I GOT YOU
A TRAILER OVER HERE.
319
00:15:46,880 --> 00:15:50,715
ALL RIGHT, COOL.
320
00:15:50,717 --> 00:15:52,750
Narrator:
AFTER A TWO-HOUR NAP,
321
00:15:52,752 --> 00:15:54,686
BIG RICK,
THE OWNER OF A SUCCESSFUL
322
00:15:54,688 --> 00:15:56,654
CONSTRUCTION COMPANY,
323
00:15:56,656 --> 00:16:02,226
IS READY TO INSPECT HIS
SON'S MINING OPERATION.
324
00:16:02,228 --> 00:16:04,862
GUYS, MY DAD'S HERE.
325
00:16:04,864 --> 00:16:07,131
[ CHEERING ]
-HI, BIG RICK.
326
00:16:07,133 --> 00:16:08,866
-HOW'S IT GOING?
-WELCOME.
327
00:16:08,868 --> 00:16:11,702
[ LAUGHS ]
328
00:16:11,704 --> 00:16:13,671
SO THAT'S THE CUT.
329
00:16:13,673 --> 00:16:17,608
HOLY COW, THAT'S IMPRESSIVE.
330
00:16:17,610 --> 00:16:19,610
I LAID IT OUT ACCORDING
TO THE DRILL RESULTS,
331
00:16:19,612 --> 00:16:21,813
YOU KNOW, WITH
A GIVE OR TAKE THERE,
332
00:16:21,815 --> 00:16:25,583
BUT AS FAR AS WHAT WE'RE
GETTING FOR NUMBERS RIGHT NOW,
333
00:16:25,585 --> 00:16:27,852
IT'S COMING UP HALF
AS GOOD IT SAYS,
334
00:16:27,854 --> 00:16:29,454
AS THE DRILLING
REPORT'S SAYING, RIGHT?
335
00:16:29,456 --> 00:16:32,790
GROUND ISN'T WORTH A [BLEEP].
336
00:16:32,792 --> 00:16:35,560
SO THE ANSWER IS TO DOUBLE
YOUR PRODUCTION, THEN.
337
00:16:35,562 --> 00:16:38,796
I'M, LIKE,
I'M AT CAPACITY RIGHT NOW.
338
00:16:38,798 --> 00:16:41,065
I DON'T HAVE THE PEOPLE.
339
00:16:41,067 --> 00:16:43,334
WELL, I'M HERE TO HELP YOU.
340
00:16:43,336 --> 00:16:45,136
LET'S RUN ANOTHER SHIFT.
341
00:16:45,138 --> 00:16:47,438
GET SOME MORE GOLD COMING IN.
342
00:16:47,440 --> 00:16:49,941
♪♪
343
00:16:49,943 --> 00:16:52,043
YOU GONNA RUN NIGHT SHIFT?
344
00:16:52,045 --> 00:16:54,412
WHATEVER IT TAKES,
I'M HERE TO HELP.
345
00:16:54,414 --> 00:16:57,682
YEAH, I MEAN, I'M GAME IF
YOU'RE WILLING TO LET US DO IT.
346
00:16:57,684 --> 00:17:00,885
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
347
00:17:00,887 --> 00:17:06,591
♪♪
348
00:17:06,593 --> 00:17:09,427
I APPRECIATE YOU DOING THIS,
BY THE WAY.
349
00:17:09,429 --> 00:17:10,661
IT AIN'T MUCH OF A VACATION.
350
00:17:10,663 --> 00:17:14,732
I'LL LET YOU KNOW
IN THE MORNING.
351
00:17:14,734 --> 00:17:16,601
I HOPE RICK REALLY
APPRECIATES, YOU KNOW,
352
00:17:16,603 --> 00:17:19,804
THAT HIS DAD TOOK HIS VACATION
TO COME HERE AND HELP US OUT.
353
00:17:19,806 --> 00:17:21,339
♪♪
354
00:17:21,341 --> 00:17:24,976
Narrator: AS THE CREW'S SHIFT
COMES TO AN END AT 7:00 P.M.,
355
00:17:24,978 --> 00:17:27,912
BIG RICK STARTS
THE FIRST EVER NIGHT SHIFT
356
00:17:27,914 --> 00:17:30,114
TO RUN TWICE THE AMOUNT OF DIRT
357
00:17:30,116 --> 00:17:33,451
AND COMPENSATE FOR
THE LACK OF GOLD SO FAR.
358
00:17:33,453 --> 00:17:35,153
-YOU GOOD?
-YEP. I'M GOOD.
359
00:17:35,155 --> 00:17:36,521
ALL RIGHT, I'LL SEE YOU
IN THE MORNING.
360
00:17:36,523 --> 00:17:39,190
THANKS.
361
00:17:39,192 --> 00:17:41,159
RUNNING TWICE THE DIRT BY
WORKING OVERNIGHT
362
00:17:41,161 --> 00:17:45,296
AND MIGHT BE THE ONLY THING THAT
KEEPS US FROM GOING BROKE.
363
00:17:45,298 --> 00:17:48,866
Narrator: BIG RICK HAS
38 YEARS IN CONSTRUCTION
364
00:17:48,868 --> 00:17:52,403
AND GAVE HIS SON
HIS FIRST BREAK.
365
00:17:52,405 --> 00:17:55,339
HE GREW UP, YOU KNOW, ALWAYS
BEING AROUND HEAVY EQUIPMENT
366
00:17:55,341 --> 00:17:56,974
AND, YOU KNOW,
THE FAMILY BUSINESS.
367
00:17:56,976 --> 00:17:59,377
I MEAN, WE GAVE HIM A FEW
OPPORTUNITIES WHEN HE WAS LITTLE
368
00:17:59,379 --> 00:18:02,847
TO RUN THE EQUIPMENT
AND PLAY WITH IT A LITTLE.
369
00:18:02,849 --> 00:18:03,981
BEEN A REALLY
TOUGH YEAR FOR RICK
370
00:18:03,983 --> 00:18:06,084
THIS YEAR WITH HIS MOTHER DYING
371
00:18:06,086 --> 00:18:08,286
AND ALL THE OTHER THINGS
GOING ON IN HIS LIFE,
372
00:18:08,288 --> 00:18:11,522
AND TO TRY TO PUT THIS
WHOLE THING TOGETHER.
373
00:18:11,524 --> 00:18:12,723
YOU KNOW, OBVIOUSLY,
I THINK, YOU KNOW,
374
00:18:12,725 --> 00:18:15,993
RICK IS TAKING
A HUMONGOUS RISK HERE.
375
00:18:15,995 --> 00:18:17,295
THIS IS A CRAZY PIPE DREAM.
376
00:18:17,297 --> 00:18:19,230
I'M NOT GONNA LET MY SON FAIL.
377
00:18:19,232 --> 00:18:21,632
WE'RE GONNA GET EVERY
OUNCE OF GOLD OUT OF THING
378
00:18:21,634 --> 00:18:23,201
AND WE'RE GONNA WORK 24/7.
379
00:18:23,203 --> 00:18:29,540
♪♪
380
00:18:29,542 --> 00:18:31,409
NIGHT SHIFT SUCKS
AND THAT'S A FACT.
381
00:18:31,411 --> 00:18:41,419
♪♪
382
00:18:41,421 --> 00:18:51,462
♪♪
383
00:19:05,912 --> 00:19:08,412
Narrator: TONY HAS FLOWN OVER
A HUNDRED MILES
384
00:19:08,414 --> 00:19:13,384
FROM EUREKA TO
REMOTE THISTLE CREEK.
385
00:19:13,386 --> 00:19:14,719
HIS MISSION --
386
00:19:14,721 --> 00:19:19,991
REMOVE THE HEART OF HIS
72-YEAR-OLD DREDGE, THE TROMMEL.
387
00:19:39,179 --> 00:19:41,012
TONY HAS SPENT TWO YEARS
388
00:19:41,014 --> 00:19:44,949
AND WELL OVER $1 MILLION
TO GET TO THIS POINT.
389
00:19:47,253 --> 00:19:50,488
Mike: IT SHOULD ALL COME UNDONE
IF CODY DOES HIS JOB RIGHT.
390
00:19:57,664 --> 00:19:59,764
-SOUNDS GOOD.
-OKAY.
391
00:19:59,766 --> 00:20:02,366
Narrator:
THE BACK OF THE 35-FOOT TROMMEL
392
00:20:02,368 --> 00:20:07,905
IS STILL TRAPPED INSIDE
THE STEEL SUPERSTRUCTURE.
393
00:20:07,907 --> 00:20:10,908
TONY'S PLAN,
HAVE WELDER CODY ATTACH
394
00:20:10,910 --> 00:20:14,178
FOUR D-RINGS ONTO
THE 13-TON DRUM,
395
00:20:14,180 --> 00:20:16,480
A PAIR FOR EACH CRANE.
396
00:20:16,482 --> 00:20:18,983
THEY'LL THEN RAISE
THE TROMMEL BEFORE BOOMING IT
397
00:20:18,985 --> 00:20:22,987
HORIZONTALLY TILL
IT'S FREE OF THE STRUCTURE.
398
00:20:22,989 --> 00:20:26,657
THEY CAN THEN SWING IT
SAFELY DOWN TO THE GROUND.
399
00:20:26,659 --> 00:20:28,859
[ THUD ]
400
00:20:28,861 --> 00:20:34,465
♪♪
401
00:20:34,467 --> 00:20:39,470
WELL, IT'S A TRICKY MOVE
HERE TO DO WITH TWO CRANES.
402
00:20:39,472 --> 00:20:42,506
I'VE NEVER DONE ANYTHING
LIKE THIS BEFORE.
403
00:20:42,508 --> 00:20:44,275
Cody: PRETTY MUCH EVERYTHING'S
CUT OFF THE TROMMEL.
404
00:20:44,277 --> 00:20:46,944
THEY APPEAR TO BE FREE
AND WE JUST, PRETTY MUCH,
405
00:20:46,946 --> 00:20:48,346
JUST GOTTA HOOK ON
TO IT WITH THE CRANE,
406
00:20:48,348 --> 00:20:51,582
DO A LIFT, AND THEN
SHE SHOULD COME FREE.
407
00:20:51,584 --> 00:20:57,121
Narrator: THE PRESSURE IS ON
CRANE OPERATORS MIKE BEETS...
408
00:20:57,123 --> 00:20:59,357
-HEY!
-SORRY.
409
00:21:03,496 --> 00:21:05,263
Narrator: ...AND MIKE SCRIBA.
410
00:21:05,265 --> 00:21:08,032
IT'S A BIG CHALLENGE,
BUT WE'LL GET HER.
411
00:21:08,034 --> 00:21:10,735
♪♪
412
00:21:17,710 --> 00:21:21,178
♪♪
413
00:22:02,855 --> 00:22:03,921
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
414
00:22:03,923 --> 00:22:06,791
♪♪
415
00:22:13,599 --> 00:22:23,207
♪♪
416
00:22:27,447 --> 00:22:29,013
Narrator:
TONY'S ATTEMPTING TO REMOVE
417
00:22:29,015 --> 00:22:31,916
THE 13-TON TROMMEL
FROM DREDGE TWO.
418
00:22:31,918 --> 00:22:34,352
♪♪
419
00:22:34,354 --> 00:22:36,220
ALMOST HALFWAY
THROUGH THE SEASON,
420
00:22:36,222 --> 00:22:39,156
TONY HAS JUST A QUARTER OF
HIS 6,000-OUNCE,
421
00:22:39,158 --> 00:22:42,293
$7.2 MILLION TARGET.
422
00:22:42,295 --> 00:22:44,362
HE CAN'T AFFORD ANY DELAYS.
423
00:22:50,603 --> 00:22:53,404
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
424
00:22:56,209 --> 00:22:58,342
[ METAL CLANGS ]
425
00:23:13,493 --> 00:23:16,060
Narrator: CRANING THE TROMMEL UP
WHILE IT WAS SNAGGED
426
00:23:16,062 --> 00:23:20,998
ON THE SUPERSTRUCTURE
RIPPED OFF A D-RING.
427
00:23:21,000 --> 00:23:24,635
TO AVOID HAVING TWO CRANES
WORKING AGAINST EACH OTHER,
428
00:23:24,637 --> 00:23:28,272
TONY WILL RISK HAVING SON,
MIKE, TAKE THE FULL LOAD
429
00:23:28,274 --> 00:23:32,143
OF THE 13-TON TROMMEL
ON A SINGLE CRANE.
430
00:23:32,145 --> 00:23:34,545
I SHOULD BE ABLE TO
PICK IT STRAIGHT UP.
431
00:23:54,600 --> 00:24:02,873
♪♪
432
00:25:05,371 --> 00:25:08,172
Narrator: THE TROMMEL NOW HAS
A 100-MILE JOURNEY
433
00:25:08,174 --> 00:25:13,344
DOWN THE YUKON RIVER
TO EUREKA CREEK.
434
00:25:13,346 --> 00:25:20,184
♪♪
435
00:25:23,256 --> 00:25:25,856
Parker:
YO, YEAH, YEAH, WHAT'S UP?
436
00:25:29,428 --> 00:25:32,730
OH, [BLEEP], THAT'S NOT GOOD.
437
00:25:32,732 --> 00:25:36,300
GET OUTTA HERE, I GOTTA
PUT SOME [BLEEP] PANTS ON.
438
00:25:36,302 --> 00:25:37,334
COME ON.
439
00:25:37,336 --> 00:25:41,839
OH, [BLEEP] SAKE.
440
00:25:41,841 --> 00:25:43,474
NIGHT SHIFT USUALLY
DOESN'T WAKE ANYBODY UP
441
00:25:43,476 --> 00:25:45,876
UNLESS IT'S
A COMPLETE EMERGENCY.
442
00:25:45,878 --> 00:25:50,180
♪♪
443
00:25:50,182 --> 00:25:52,850
HOLY [BLEEP].
444
00:25:52,852 --> 00:25:56,487
THAT IS NOT GOOD.
445
00:25:56,489 --> 00:25:57,788
Narrator: THREE DAYS AGO,
446
00:25:57,790 --> 00:26:02,259
THE PAD BENEATH
SLUICIFER COLLAPSED.
447
00:26:02,261 --> 00:26:06,330
PARKER REINFORCED THE BANKS
WITH TREES AND FINE TAILINGS.
448
00:26:06,332 --> 00:26:08,299
♪♪
449
00:26:08,301 --> 00:26:09,800
SO THIS BANK, I MEAN,
IF IT'LL HOLD UP
450
00:26:09,802 --> 00:26:13,237
FOR 24 HOURS, IT'LL HOLD UP
FOR 24 DAYS I WOULD THINK.
451
00:26:13,239 --> 00:26:16,407
♪♪
452
00:26:16,409 --> 00:26:18,309
Narrator:
BUT HIS BEAVER DAM FIX
453
00:26:18,311 --> 00:26:22,046
HAS CATASTROPHICALLY FAILED,
LEAVING SLUICIFER,
454
00:26:22,048 --> 00:26:25,249
AND HIS ENTIRE SEASON
HANGING IN THE BALANCE.
455
00:26:25,251 --> 00:26:32,856
♪♪
456
00:26:32,858 --> 00:26:34,558
[BLEEP] ME.
457
00:26:34,560 --> 00:26:36,093
AND I'M GONNA DO
MYSELF A [BLEEP] FAVOR
458
00:26:36,095 --> 00:26:37,328
AND STAND UNDER THE [BLEEP].
459
00:26:37,330 --> 00:26:43,701
♪♪
460
00:26:43,703 --> 00:26:45,603
[ BLEEP ]
461
00:26:45,605 --> 00:26:47,071
AAH!
462
00:26:47,073 --> 00:26:50,541
♪♪
463
00:26:50,543 --> 00:26:52,643
Narrator:
A SMALL LEAK FROM THE SLUICES
464
00:26:52,645 --> 00:26:55,312
PUT THE DIVERTER TROUGH
OUT OF ALIGNMENT.
465
00:26:55,314 --> 00:26:59,083
THEN, 210,000 GALLONS
OF WATER AN HOUR
466
00:26:59,085 --> 00:27:01,552
BEGAN ERODING THE BANK,
467
00:27:01,554 --> 00:27:07,458
WASHING AWAY
THE PAD THAT SLUICIFER SITS ON,
468
00:27:07,460 --> 00:27:11,428
LEAVING THE $600,000
WASH PLANT TEETERING
469
00:27:11,430 --> 00:27:15,966
ON THE EDGE.
470
00:27:15,968 --> 00:27:17,468
IT'S, UH, DEFINITELY
DOESN'T LOOK GOOD.
471
00:27:17,470 --> 00:27:20,070
WE'VE NEVER HAD THIS HAPPEN
IN OUR HISTORY OF MINING,
472
00:27:20,072 --> 00:27:25,009
BUT WE HAVE NOW.
473
00:27:25,011 --> 00:27:26,276
WHAT IS THE PLAN HERE,
474
00:27:26,278 --> 00:27:28,245
JUST SO I'M
ON THE SAME PAGE WITH YOU.
475
00:27:28,247 --> 00:27:29,413
WE'RE GONNA, WE'RE JUST
TRYING TO GET IT BACK THIS WAY
476
00:27:29,415 --> 00:27:30,914
AS STRAIGHT AS POSSIBLE,
477
00:27:30,916 --> 00:27:32,416
TURN IT, WE'RE GONNA
TAKE IT DOWN HERE
478
00:27:32,418 --> 00:27:36,020
TO THE WIDE SPOT AND GET
IN HERE AND DIG THIS OUT.
479
00:27:36,022 --> 00:27:38,722
GET IT FIXED, BRING IT
BACK DOWN WAS THE PLAN.
480
00:27:38,724 --> 00:27:40,691
WHAT A [BLEEP] [BLEEP].
481
00:27:40,693 --> 00:27:46,263
♪♪
482
00:28:12,324 --> 00:28:22,132
♪♪
483
00:28:22,134 --> 00:28:25,369
Parker: NO, THIS IS ALL JUST
A COMPLETE [BLEEP] DISASTER.
484
00:28:25,371 --> 00:28:28,172
♪♪
485
00:28:28,174 --> 00:28:30,174
[ BLEEP ]
486
00:28:30,176 --> 00:28:34,311
Narrator:
PARKER'S BEAVER DAM HAS FAILED.
487
00:28:34,313 --> 00:28:38,048
THE CREW RACES TO RESCUE
THE 45-TON WASH PLANT
488
00:28:38,050 --> 00:28:41,785
FROM THE EDGE OF DISASTER.
489
00:28:41,787 --> 00:28:45,923
THIS SITUATION HERE PRETTY WELL
SUMS UP OUR ENTIRE SEASON.
490
00:28:45,925 --> 00:28:46,957
THERE'S NO WAY IN HELL
491
00:28:46,959 --> 00:28:48,492
WE'RE GETTING
TO 6,000 OUNCES,
492
00:28:48,494 --> 00:28:49,960
I'LL TELL YOU THAT.
493
00:28:49,962 --> 00:28:51,428
THIS SUCKS,
IT'S OUR WEEKEND OFF.
494
00:28:51,430 --> 00:28:52,663
WE ALL ARE TIRED
AND NEED A REST,
495
00:28:52,665 --> 00:28:54,131
BUT NOW THEY HAVE
TO REBUILD THE PAD,
496
00:28:54,133 --> 00:28:57,434
RESET THE PLANT AND WE'RE
JUST [BLEEP] NIGHTMARE.
497
00:28:57,436 --> 00:28:59,603
Narrator: FIRST,
BRENNAN ATTEMPTS TO DRAG
498
00:28:59,605 --> 00:29:03,207
90,000-POUND SLUICIFER
BACK FROM THE BRINK.
499
00:29:03,209 --> 00:29:09,113
[ METAL GRINDING, SQUEAKING ]
500
00:29:09,115 --> 00:29:10,848
WHOA,
LET HER CALM DOWN A BIT.
501
00:29:10,850 --> 00:29:15,753
THAT CONVEYOR'S GOING
EVERYWHERE, BUDDY.
502
00:29:15,755 --> 00:29:19,189
THERE WE GO.
503
00:29:19,191 --> 00:29:21,258
NICE AND EASY, JUST WATCH
WHEN SHE COMES DOWN
504
00:29:21,260 --> 00:29:24,194
IT DOESN'T HIT TOO HARD.
505
00:29:24,196 --> 00:29:26,063
I THINK YOU'RE GOOD THERE.
506
00:29:26,065 --> 00:29:30,968
♪♪
507
00:29:30,970 --> 00:29:34,271
Parker: AT LEAST IT'S NOT
DANGLING OFF THE CLIFF ANYMORE.
508
00:29:34,273 --> 00:29:38,575
-TIME TO REBUILD.
-TIME TO REBUILD.
509
00:29:38,577 --> 00:29:40,911
Narrator: INSTEAD OF TAKING
A SHORTCUT WITH TREES
510
00:29:40,913 --> 00:29:43,213
AND FINE TAILINGS,
THIS TIME,
511
00:29:43,215 --> 00:29:47,184
PARKER TRUCKS IN
OVER 2,000 TONS OF LARGE ROCKS.
512
00:29:47,186 --> 00:29:49,019
♪♪
513
00:29:49,021 --> 00:29:51,054
WE DUG THIS DOWN ABOUT
SIX OR EIGHT FEET.
514
00:29:51,056 --> 00:29:53,090
WE PUT COARSE TAILINGS IN,
515
00:29:53,092 --> 00:29:55,559
WHICH WE SHOULD'VE
DONE IN THE FIRST PLACE.
516
00:29:55,561 --> 00:29:57,461
WE JUST TRIED TO ARM
THE [BLEEP] OUT OF THIS BANK.
517
00:29:57,463 --> 00:30:01,198
♪♪
518
00:30:01,200 --> 00:30:03,100
I THINK EVERYTHING'S
READY DOWN THERE.
519
00:30:03,102 --> 00:30:04,701
NOW WE JUST GOTTA TRY
AND LINE IT ALL BACK UP.
520
00:30:04,703 --> 00:30:07,805
YEAH.
521
00:30:07,807 --> 00:30:09,640
NOW DON'T GET TOO
CONFIDENT THERE.
522
00:30:09,642 --> 00:30:12,109
I'M NOT.
523
00:30:12,111 --> 00:30:13,377
COME ON.
524
00:30:13,379 --> 00:30:15,012
YEAH, I KNOW. I DON'T WANT
TO BUST THESE TRACKS.
525
00:30:15,014 --> 00:30:21,485
♪♪
526
00:30:21,487 --> 00:30:24,755
Narrator: BRENNAN NOW DRAGS
SLUICIFER BACK INTO POSITION ON
527
00:30:24,757 --> 00:30:28,525
THE NEWLY ARMORED PAD.
528
00:30:28,527 --> 00:30:31,295
THE TRICKY PART ABOUT THIS IS
WHEN HE TURNS SLUICIFER HERE,
529
00:30:31,297 --> 00:30:33,497
WE GOTTA LINE IT UP,
DEAD NUTS ON,
530
00:30:33,499 --> 00:30:35,666
WITH OUR SUPER STACKER CONVEYOR.
531
00:30:35,668 --> 00:30:36,800
IT'S GOTTA BE RIGHT.
532
00:30:36,802 --> 00:30:42,072
♪♪
533
00:30:42,074 --> 00:30:44,575
-YOU GOOD?
-HEY!
534
00:30:44,577 --> 00:30:48,278
WHAT A HEAVY [BLEEP]
PIECE OF [BLEEP].
535
00:30:48,280 --> 00:30:50,147
THAT'S PROBABLY WHAT
YOUR MOM SAYS ABOUT YOU.
536
00:30:50,149 --> 00:30:52,249
[ LAUGHS ]
537
00:30:52,251 --> 00:30:57,054
♪♪
538
00:30:57,056 --> 00:30:58,155
WHOA!
539
00:30:58,157 --> 00:31:02,459
WE'RE ABOUT EIGHT INCHES OUT!
540
00:31:02,461 --> 00:31:04,228
THAT'LL BE GOOD.
541
00:31:04,230 --> 00:31:09,700
♪♪
542
00:31:09,702 --> 00:31:10,934
MAN, I THINK THAT
LOOKS PRETTY GOOD.
543
00:31:10,936 --> 00:31:13,003
I THINK WE'RE READY TO
TURN THIS THING BACK ON,
544
00:31:13,005 --> 00:31:15,472
START MAKING MONEY AGAIN.
545
00:31:15,474 --> 00:31:17,808
Narrator: FIXING PARKER'S
BEAVER DAM DISASTER
546
00:31:17,810 --> 00:31:19,776
HAS COST THEM A DAY'S RUNNING
547
00:31:19,778 --> 00:31:24,581
AND $50,000 IN LOST GOLD.
548
00:31:24,583 --> 00:31:26,116
LET'S SEE IF THIS
SHAKER SHAKES, HUH?
549
00:31:26,118 --> 00:31:27,718
IT'S BACK ON SOLID GROUND, SO.
550
00:31:27,720 --> 00:31:29,519
-ALL RIGHT.
-WE TRY IT AGAIN.
551
00:31:29,521 --> 00:31:31,722
FIRE IT THE [BLEEP] UP.
552
00:31:31,724 --> 00:31:33,190
CLEAR!
553
00:31:33,192 --> 00:31:40,697
[ MACHINE RUNNING ]
554
00:31:40,699 --> 00:31:42,266
WE'RE BACK SLUICING.
555
00:31:42,268 --> 00:31:51,608
♪♪
556
00:31:51,610 --> 00:31:54,945
♪♪
557
00:31:54,947 --> 00:31:56,013
SO YOU READY TO
SEE A GOLD WEIGH?
558
00:31:56,015 --> 00:31:57,514
WE DO THESE EVERY WEEK.
559
00:31:57,516 --> 00:31:59,449
YEAH, I MEAN, WE NEED TO SEE
SOME RESULTS, HERE, RIGHT?
560
00:31:59,451 --> 00:32:01,051
-YEAH.
-I'M UP FOR THAT.
561
00:32:01,053 --> 00:32:02,619
LET'S DO IT.
562
00:32:02,621 --> 00:32:05,255
Narrator: AT QUARTZ CREEK,
RICK'S DAD, BIG RICK,
563
00:32:05,257 --> 00:32:09,226
HAS PULLED FOUR STRAIGHT
NIGHT SHIFTS TO HELP SALVAGE
564
00:32:09,228 --> 00:32:11,862
HIS SON'S MINING OPERATION.
565
00:32:11,864 --> 00:32:14,498
-YOU READY FOR A GOLD WEIGH?
-YEAH, MAN.
566
00:32:14,500 --> 00:32:17,434
-CARLA, YOU GOT IT?
-OH, YEAH.
567
00:32:17,436 --> 00:32:19,636
Narrator: RICK'S GROUND IS
DELIVERING HALF THE GOLD
568
00:32:19,638 --> 00:32:22,005
HE NEEDS TO BREAK EVEN.
569
00:32:22,007 --> 00:32:23,740
I THINK WE'RE GETTING
AN IDEA THAT THE GOLD,
570
00:32:23,742 --> 00:32:27,544
IT'S NOT IN THE GROUND
LIKE I THOUGHT IT WOULD BE.
571
00:32:27,546 --> 00:32:29,179
Narrator: HIS DAD'S SOLUTION?
572
00:32:29,181 --> 00:32:32,950
RUN THE PLANT, NIGHT AND DAY.
573
00:32:32,952 --> 00:32:34,484
I WANNA THANK MY DAD,
HE CAME IN,
574
00:32:34,486 --> 00:32:36,153
AND IT'S NOT MUCH OF
A FATHER/SON VISIT
575
00:32:36,155 --> 00:32:38,822
WHEN THE DAD GOES RIGHT TO WORK
ON NIGHTS,
576
00:32:38,824 --> 00:32:40,757
BUT I REALLY APPRECIATE
YOU DOING IT.
577
00:32:40,759 --> 00:32:41,925
I DON'T HAVE
A PROBLEM WITH THAT,
578
00:32:41,927 --> 00:32:43,493
I MEAN, IT'S WHATEVER
IT TAKES, RIGHT?
579
00:32:43,495 --> 00:32:44,928
I MEAN, I WAS JUST TRYING
TO HELP YOU GUYS OUT.
580
00:32:44,930 --> 00:32:47,097
I APPRECIATE YOU HAVING ME UP.
THANK YOU, BUD.
581
00:32:47,099 --> 00:32:48,465
YEAH, THANK YOU.
582
00:32:48,467 --> 00:32:49,633
WHOO-HOO.
ONE FOR BIG RICK!
583
00:32:49,635 --> 00:32:52,803
-[ LAUGHS ]
-EXCELLENT.
584
00:32:52,805 --> 00:32:54,037
WELL, LET'S SEE
WHAT YOU GOT, MAN.
585
00:32:54,039 --> 00:32:55,639
-ALL RIGHT.
-HOLY COW.
586
00:32:55,641 --> 00:32:58,775
-NICE.
-NICE WORK, CARLA.
587
00:32:58,777 --> 00:33:01,979
-GOLD LOOKS GREAT.
-OH, YEAH. OH, YEAH.
588
00:33:01,981 --> 00:33:03,447
Narrator: TO GET BACK ON TRACK,
589
00:33:03,449 --> 00:33:07,985
RICK NEEDS 52 OUNCES EVERY WEEK
TILL THE END OF THE SEASON.
590
00:33:07,987 --> 00:33:09,519
♪♪
591
00:33:09,521 --> 00:33:10,754
THERE'S 10...
592
00:33:10,756 --> 00:33:13,890
20, 30, 40,
593
00:33:13,892 --> 00:33:18,362
50, 60, 70.
-OH, YEAH, THERE YOU GO.
594
00:33:18,364 --> 00:33:22,499
-80, 90.
-ALL RIGHT.
595
00:33:22,501 --> 00:33:25,502
THERE'S 100.
WE BROKE 100, BOYS.
596
00:33:25,504 --> 00:33:28,238
THAT'S AWESOME. [ CHUCKLES ]
597
00:33:28,240 --> 00:33:29,606
106.96.
598
00:33:29,608 --> 00:33:31,775
-WOW, MAN.
-YEAH!
599
00:33:31,777 --> 00:33:33,744
SWEET!
600
00:33:33,746 --> 00:33:36,913
Narrator:
WORTH ALMOST $130,000,
601
00:33:36,915 --> 00:33:42,652
A MASSIVE 50%
INCREASE ON LAST WEEK.
602
00:33:42,654 --> 00:33:44,154
SO, IT'S JUST, RUNNING
THAT NIGHT SHIFT, MAN,
603
00:33:44,156 --> 00:33:45,188
WE PICKED UP THAT MUCH MORE?
604
00:33:45,190 --> 00:33:46,823
THAT'S GOT TO BE IT.
605
00:33:46,825 --> 00:33:48,291
THAT'S THE ONLY THING
THAT CHANGED, RIGHT?
606
00:33:48,293 --> 00:33:51,061
-YEAH, BIG RICK, THANK YOU!
-ALL RIGHT, BIG RICK, YEAH!
607
00:33:51,063 --> 00:33:52,396
YEE-HEE-HOO!
608
00:33:52,398 --> 00:33:54,564
THANKS A LOT.
I APPRECIATE THAT.
609
00:33:54,566 --> 00:33:56,066
Rick: IT JUST GIVES ME HOPE.
610
00:33:56,068 --> 00:33:57,567
BUT RUNNING NIGHT SHIFT,
AND DOUBLING PRODUCTION,
611
00:33:57,569 --> 00:33:58,935
THAT JUST MEANS WE'RE GONNA
RUN OUT OF STRIPPED GROUND
612
00:33:58,937 --> 00:34:00,237
REALLY QUICK.
613
00:34:00,239 --> 00:34:02,005
BUT RIGHT NOW,
WE'RE BACK ON TRACK, GUYS.
614
00:34:02,007 --> 00:34:03,273
YEAH.
615
00:34:03,275 --> 00:34:04,541
AND THIS IS THE BEST
ONE THAT WE'VE DONE.
616
00:34:04,543 --> 00:34:05,942
All: YAY!
617
00:34:05,944 --> 00:34:08,512
Narrator: ALMOST HALFWAY THROUGH
HIS FIRST SEASON,
618
00:34:08,514 --> 00:34:13,316
RICK HAS JUST OVER $380,000
WORTH OF THE GOLD HE NEEDS
619
00:34:13,318 --> 00:34:17,521
TO BREAK EVEN, AND LEAVE
THE KLONDIKE A SUCCESS.
620
00:34:17,523 --> 00:34:18,755
LOCK THAT UP GOOD.
621
00:34:18,757 --> 00:34:21,625
♪♪
622
00:34:28,467 --> 00:34:31,568
♪♪
623
00:34:31,570 --> 00:34:33,370
WE GOT AN OLD CHUNK
OFF THE DREDGE,
624
00:34:33,372 --> 00:34:34,671
CLAMPED THE DEVICE,
625
00:34:34,673 --> 00:34:36,373
AND THEN WE GOT THE TORCH
IN THERE.
626
00:34:36,375 --> 00:34:38,208
Narrator: AFTER TWO MONTHS
AT THISTLE CREEK,
627
00:34:38,210 --> 00:34:43,280
WELDER, CODY HUNTER IS
AN OFF-GRID GOURMET EXPERT.
628
00:34:43,282 --> 00:34:45,615
I LIKE USING HARD HATS.
629
00:34:45,617 --> 00:34:47,184
WE GET A WHOLE PEPPER,
JUICY PEPPER.
630
00:34:47,186 --> 00:34:50,187
FRESH CHIVES THAT WE PICKED
STRAIGHT OUT OF THE GARDEN.
631
00:34:50,189 --> 00:34:54,191
LOVE COOKING.
COOKING'S AWESOME.
632
00:34:54,193 --> 00:34:55,425
[ LAUGHS ]
633
00:34:55,427 --> 00:34:56,660
WELL, SOMETIMES THAT HAPPENS,
YOU KNOW,
634
00:34:56,662 --> 00:34:59,196
YOU GET BAD QUALITY COOKWARE,
YOU SEE.
635
00:34:59,198 --> 00:35:01,331
WE MIGHT HAVE A LITTLE
BIT OF TROUBLE HERE.
636
00:35:01,333 --> 00:35:03,834
IT'S A POSSIBILITY THAT
WE COULD BURN A HOLE IN THE PAN.
637
00:35:03,836 --> 00:35:06,036
THE OMELET'S GONNA BE
[BLEEP] DONE.
638
00:35:06,038 --> 00:35:08,705
JUST ABOUT PERFECT, I THINK.
639
00:35:08,707 --> 00:35:11,842
♪♪
640
00:35:11,844 --> 00:35:13,110
GOOD.
641
00:35:13,112 --> 00:35:14,444
IT DOESN'T GET ANY
BETTER THAN THAT.
642
00:35:14,446 --> 00:35:17,314
♪♪
643
00:35:24,123 --> 00:35:33,730
♪♪
644
00:35:46,879 --> 00:35:49,379
Narrator: TONY IS NOW ONE STEP
CLOSER TO GETTING
645
00:35:49,381 --> 00:35:52,315
DREDGE TWO REBUILT,
AND CATCHING GOLD.
646
00:35:52,317 --> 00:35:55,852
♪♪
647
00:35:55,854 --> 00:35:59,189
WITH DREDGE ONE DOWN, THE ONLY
GOLD COMING IN THIS WEEK,
648
00:35:59,191 --> 00:36:01,725
IS FROM MONICA'S WASH PLAN.
649
00:36:05,964 --> 00:36:08,064
YEAH, THAT DREDGE IS DOWN.
650
00:36:08,066 --> 00:36:09,833
MM-HMM.
WELL, WOULD BE NICE.
651
00:36:09,835 --> 00:36:11,902
WELL, ONE CAN HOLD.
652
00:36:20,846 --> 00:36:23,113
Narrator:
TO HIT HIS 6,000-OUNCE,
653
00:36:23,115 --> 00:36:26,049
$7.2 MILLION GOAL,
654
00:36:26,051 --> 00:36:28,451
TONY NEEDS 305 OUNCES
655
00:36:28,453 --> 00:36:33,290
WORTH OVER $360,000 EVERY WEEK.
656
00:36:36,195 --> 00:36:37,761
20, 30,
657
00:36:37,763 --> 00:36:39,529
40, 50, 60,
658
00:36:39,531 --> 00:36:42,632
70, 80...
659
00:36:42,634 --> 00:36:45,669
90...
660
00:36:45,671 --> 00:36:51,241
110, 120, 137...
661
00:36:51,243 --> 00:36:55,545
138.08.
662
00:36:55,547 --> 00:36:58,148
Narrator: WORTH JUST $165,000
663
00:36:58,150 --> 00:37:01,484
NOT EVEN HALF OF WHAT HE NEEDS.
664
00:37:04,990 --> 00:37:08,925
STILL, THAT'S QUITE
A WAYS TO GO, GUYS.
665
00:37:08,927 --> 00:37:11,428
YEAH, WE'RE HERE MORE,
MAYBE WE COULD.
666
00:37:18,604 --> 00:37:19,736
YEAH.
667
00:37:19,738 --> 00:37:25,408
SO, I TOLD LISA 1,558 ROUGHLY.
668
00:37:25,410 --> 00:37:26,676
SO WHAT DO YOU SAY?
669
00:37:26,678 --> 00:37:28,912
SHOULD WE PACK IT UP
AND THEN GET BACK AT IT?
670
00:37:28,914 --> 00:37:31,314
WELL, WE CAN'T MAKE
ANY MONEY SITTING HERE.
671
00:37:31,316 --> 00:37:32,749
NOPE.
672
00:37:32,751 --> 00:37:34,784
Narrator: ALMOST HALFWAY
THROUGH THE SEASON,
673
00:37:34,786 --> 00:37:39,856
TONY ONLY HAS A QUARTER
OF HIS 6,000-OUNCE GOAL.
674
00:37:46,365 --> 00:37:54,771
♪♪
675
00:37:54,773 --> 00:37:56,506
LANDLORDS, TONY AND MINNIE,
676
00:37:56,508 --> 00:37:59,409
CHECK UP ON PARKER,
TO COLLECT THEIR MID-SEASON
677
00:37:59,411 --> 00:38:01,811
ROYALTY PAYMENT.
678
00:38:08,787 --> 00:38:12,689
WELL, HIS TRUCK IS HERE,
SO HE PROBABLY HERE.
679
00:38:12,691 --> 00:38:14,858
HEY!
680
00:38:14,860 --> 00:38:16,693
GOOD, LET ME THROW
SOME SHOES ON HERE.
681
00:38:16,695 --> 00:38:21,464
HOW ARE YOU GUYS DOING?
682
00:38:21,466 --> 00:38:26,503
FOUND SOME MORE GOLD.
683
00:38:26,505 --> 00:38:28,071
UM, I THINK CHRIS IS DOWN
THERE CLEANING GOLD RIGHT NOW.
684
00:38:28,073 --> 00:38:31,941
LET'S GO SEE WHAT HE'S GOT.
685
00:38:31,943 --> 00:38:34,911
Narrator: LIKE TONY,
PARKER HAS A 6,000-OUNCE,
686
00:38:34,913 --> 00:38:38,448
$7.2 MILLION SEASON GOAL.
687
00:38:38,450 --> 00:38:43,787
BOTH MINERS ARE DETERMINED TO
GET MORE GOLD THAN THE OTHER.
688
00:38:43,789 --> 00:38:45,588
TONY'S BEEN AHEAD ALL SEASON,
689
00:38:45,590 --> 00:38:49,492
AND IS STILL 446 OUNCES,
690
00:38:49,494 --> 00:38:52,696
WORTH OVER $535,000,
691
00:38:52,698 --> 00:38:55,165
AHEAD OF PARKER.
692
00:38:55,167 --> 00:38:56,833
OH, WE HAD A GOOD WEEK.
WE REALLY DID.
693
00:38:56,835 --> 00:38:58,802
-YEAH?
-YEAH.
694
00:38:58,804 --> 00:39:00,103
SO BOTH PLANTS
PERFORMED REALLY WELL,
695
00:39:00,105 --> 00:39:02,872
AFTER ALL THE DISASTERS
WE BEEN GOING THROUGH.
696
00:39:02,874 --> 00:39:04,307
SO YOU WANNA THROW
SOME GOLD ON THE SCALE,
697
00:39:04,309 --> 00:39:10,013
SEE WHAT WE GOT?
YOU WANT BIG RED?
698
00:39:10,015 --> 00:39:12,248
30...
699
00:39:12,250 --> 00:39:15,151
60...
700
00:39:15,153 --> 00:39:17,053
GOT THE 100.
701
00:39:17,055 --> 00:39:18,788
150...
702
00:39:18,790 --> 00:39:22,625
200...
703
00:39:22,627 --> 00:39:24,794
205.6.
704
00:39:24,796 --> 00:39:26,930
-REALLY?
-REALLY?
705
00:39:26,932 --> 00:39:28,331
THAT'S A GOOD WEEK.
706
00:39:28,333 --> 00:39:32,435
Narrator: TO CATCH UP WITH
TONY'S 1,558 OUNCES,
707
00:39:32,437 --> 00:39:38,241
PARKER NOW NEEDS SLUICIFER
TO DELIVER 240 OUNCES.
708
00:39:38,243 --> 00:39:40,276
ALL RIGHT,
HERE'S SLUICIFER.
709
00:39:40,278 --> 00:39:44,347
♪♪
710
00:39:44,349 --> 00:39:47,784
75...
711
00:39:47,786 --> 00:39:50,920
150...
712
00:39:50,922 --> 00:39:52,288
220...
713
00:39:52,290 --> 00:39:55,458
-250...
-YEAH.
714
00:39:55,460 --> 00:39:59,095
264 1/2.
715
00:39:59,097 --> 00:40:01,030
THAT'S A REALLY GOOD WEEK.
716
00:40:01,032 --> 00:40:03,133
-SO YOUR SEASON TOTAL IS?
-WHAT'S THAT?
717
00:40:03,135 --> 00:40:04,768
-1,580 OR SOMETHING?
-1,582?
718
00:40:04,770 --> 00:40:05,969
1,582.
719
00:40:05,971 --> 00:40:07,570
SO, YOU'RE 24 OUNCES
AHEAD OF US.
720
00:40:07,572 --> 00:40:09,406
OH, BOY.
721
00:40:09,408 --> 00:40:11,441
WHOA!
722
00:40:11,443 --> 00:40:14,010
Narrator:
FOR THE FIRST TIME THIS SEASON,
723
00:40:14,012 --> 00:40:17,480
PARKER EDGES AHEAD
OF HIS RIVAL, TONY.
724
00:40:26,858 --> 00:40:32,328
THAT WE WILL.
725
00:40:32,330 --> 00:40:36,766
SO IT LOOKS LIKE WE OWE
YOU GUYS 136.8 OUNCES.
726
00:40:36,768 --> 00:40:40,437
OUCH.
727
00:40:40,439 --> 00:40:42,672
GOOD TO SEE YOU GUYS.
728
00:40:42,674 --> 00:40:44,741
THANKS FOR TAKING
ALL MY [BLEEP] MONEY.
729
00:40:44,743 --> 00:40:47,544
♪♪
730
00:40:47,546 --> 00:40:49,879
YEAH, I MEAN, IT SUCKS
HAVING TO PAY TONY ROYALTIES,
731
00:40:49,881 --> 00:40:53,149
BUT I MEAN, IT DOES FEEL GOOD
TO TAKE THE LEAD RIGHT NOW.
732
00:40:53,151 --> 00:40:54,784
AFTER ALL THE [BLEEP]
HE'S GIVEN US THIS SEASON,
733
00:40:54,786 --> 00:40:58,388
BE REALLY NICE TO KICK HIS ASS.
734
00:40:58,390 --> 00:41:00,023
[ HORN HONKS ]
735
00:41:00,025 --> 00:41:02,459
Narrator: STILL TO COME,
ON THIS SEASON
736
00:41:02,461 --> 00:41:04,694
OF "GOLD RUSH"...
-WHOA!
737
00:41:12,804 --> 00:41:14,504
TA-DA!
738
00:41:20,312 --> 00:41:21,778
WE'VE GOT A GOAL TO HIT.
739
00:41:21,780 --> 00:41:23,980
I WANNA DO BETTER MY
FIRST YEAR IN THE KLONDIKE,
740
00:41:23,982 --> 00:41:25,448
THAN PARKER DID.
741
00:41:25,450 --> 00:41:27,550
AAH! [BLEEP]!
742
00:41:27,552 --> 00:41:29,352
I MEAN, MOTHER NATURE'S
CLOSING IN ON US,
743
00:41:29,354 --> 00:41:31,120
AND CLOSING IN ON US FAST.
744
00:41:31,122 --> 00:41:33,156
-WHOA!
-I LOVE THAT SOUND.
745
00:41:33,158 --> 00:41:34,557
READY!
746
00:41:34,559 --> 00:41:36,259
I'D LOVE FOR OUR SEASON
TO END WITH SOME GOLD
747
00:41:36,261 --> 00:41:37,727
OUT OF OUR OWN GROUND.
748
00:41:37,729 --> 00:41:40,930
THIS IS OUR FUTURE AND THAT
FUTURE HAS TO START NOW.
749
00:41:40,932 --> 00:41:42,632
UH-OH.
750
00:41:42,634 --> 00:41:44,534
YEE-HAW!
751
00:41:44,536 --> 00:41:46,436
-GET OUT OF THERE!
-GOT A BOAT ACCIDENT.
752
00:41:46,438 --> 00:41:47,837
WE HAVE A SERIOUS INJURY.
753
00:41:47,839 --> 00:41:49,672
WE NEED A HELICOPTER OUT HERE IMMEDIATELY.
754
00:41:49,674 --> 00:41:51,741
HOLY [BLEEP]! LOOK AT THAT!
755
00:41:51,743 --> 00:41:53,543
I LEFT A [BLEEP]
TORCH ON THE FELT.
756
00:41:53,545 --> 00:41:55,778
PLANT'S ON FIRE!
757
00:41:55,780 --> 00:41:58,448
RECORD BREAKING ROYALTY
PAYMENTS OVER $1 MILLION.
56164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.