Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:01:18,111 --> 00:01:21,246
(Crow caws)
3
00:01:25,151 --> 00:01:26,785
(Birds tweet)
4
00:01:34,794 --> 00:01:37,863
(Buzzing)
5
00:01:37,865 --> 00:01:40,165
(Crow caws)
6
00:01:50,477 --> 00:01:53,212
(Indistinct police radio
conversations)
7
00:02:04,357 --> 00:02:06,692
(Wheel creaks)
8
00:02:08,328 --> 00:02:11,563
(Crow caws)
9
00:02:28,781 --> 00:02:30,516
(Device bleeps)
10
00:02:30,518 --> 00:02:32,851
Shit. It's under.
11
00:02:33,786 --> 00:02:35,787
He doesn't know that.
12
00:02:37,790 --> 00:02:40,526
(Chuckles) Yes!
13
00:02:40,528 --> 00:02:43,328
(Car engine starts)
14
00:02:45,665 --> 00:02:50,202
(Tires screech)
(Siren wails)
15
00:02:55,775 --> 00:02:59,811
♪ SLIM DUSTY: When The Rain
Tumbles Down In July
16
00:02:59,813 --> 00:03:03,515
(Siren continues wailing)
17
00:03:17,697 --> 00:03:20,399
(Chain rattles)
18
00:03:21,701 --> 00:03:23,635
(Siren stops)
19
00:03:31,244 --> 00:03:35,514
(Slim Dusty's song continues
playing on radio)
20
00:04:08,014 --> 00:04:09,681
G'day.
21
00:04:10,683 --> 00:04:12,818
Get out of the vehicle.
22
00:04:12,820 --> 00:04:14,686
No worries.
23
00:04:22,595 --> 00:04:24,963
(Flies buzz)
24
00:04:26,833 --> 00:04:28,867
Know how fast you were going?
25
00:04:28,869 --> 00:04:31,637
Faster than I was supposed to,
if you blokes pulled me up.
26
00:04:31,639 --> 00:04:33,772
You shoot pigs for a living?
27
00:04:33,774 --> 00:04:36,475
Bet your life.
28
00:04:36,477 --> 00:04:38,777
(Chuckles)
29
00:04:38,779 --> 00:04:40,512
Can you read?
30
00:04:40,514 --> 00:04:42,848
Well, get a bit stuck
on the big words
31
00:04:42,850 --> 00:04:45,017
every now and then,
but you know.
32
00:04:45,019 --> 00:04:47,319
Yeah, I can read pretty good.
33
00:04:47,321 --> 00:04:49,588
Then you'd be able
to read the sign back there
34
00:04:49,590 --> 00:04:51,757
with the big
one-fuckin'-double-zero on it,
35
00:04:51,759 --> 00:04:52,991
wouldn't you?
36
00:04:52,993 --> 00:04:55,761
You know, I could've sworn
I was,
37
00:04:55,763 --> 00:04:58,330
you know,
sittin' under 100 there.
38
00:04:58,332 --> 00:05:00,465
(Laughs)
39
00:05:00,467 --> 00:05:02,367
You think I'm talking shit?
40
00:05:03,403 --> 00:05:06,471
Struth no. No, sorry, mate.
41
00:05:06,473 --> 00:05:09,608
No, look, won't happen again,
alright?
42
00:05:12,412 --> 00:05:14,780
Where the fuck
you think you're going?
43
00:05:18,951 --> 00:05:22,421
You bastards. You're
putting me on, aren't you?
44
00:05:22,423 --> 00:05:24,556
You're not really going
to book me, are you?
45
00:05:26,959 --> 00:05:29,761
Can I see your licence, please?
46
00:05:30,763 --> 00:05:32,030
Yeah.
47
00:05:40,440 --> 00:05:42,407
(Car door closes)
48
00:05:46,846 --> 00:05:48,714
(Chuckles)
49
00:05:48,716 --> 00:05:51,450
You're a long way from home,
aren't ya?
50
00:05:51,452 --> 00:05:54,086
Oh, yeah, look,
always travel up north
51
00:05:54,088 --> 00:05:56,088
when I'm doing a bit of hunting,
you know.
52
00:05:56,090 --> 00:05:59,391
Get away from it all.
Not a lot of pigs down south.
53
00:06:01,861 --> 00:06:03,929
Ooh! (Chuckles)
54
00:06:04,931 --> 00:06:07,566
This, plus a speeding ticket.
55
00:06:07,568 --> 00:06:11,103
It's an order to take this car
off the road
56
00:06:11,105 --> 00:06:13,138
for good.
57
00:06:13,140 --> 00:06:16,475
Tires are as bald
as a baby's ass.
58
00:06:16,477 --> 00:06:18,543
I'm amazed it's even running.
59
00:06:19,479 --> 00:06:22,614
Body looks like you've thrown it
off a fuckin' cliff!
60
00:06:25,151 --> 00:06:27,452
Come on.
61
00:06:27,454 --> 00:06:30,822
Now you take this piece of shit
back to town,
62
00:06:30,824 --> 00:06:33,859
and then you get the fuck back
where you came from.
63
00:06:33,861 --> 00:06:38,463
I don't want to see your ugly
mug around here ever again.
64
00:06:39,699 --> 00:06:41,733
You understand?
65
00:06:45,171 --> 00:06:48,106
Or is that too many big words
for you?
66
00:06:54,747 --> 00:06:57,582
Mate, you sure you want
to give me this?
67
00:06:57,584 --> 00:06:59,718
Bet your life.
68
00:07:03,756 --> 00:07:05,924
You have a nice day.
69
00:07:05,926 --> 00:07:07,759
Ta!
70
00:07:18,037 --> 00:07:20,472
(Car engine starts)
71
00:07:20,474 --> 00:07:24,009
(Tires screech)
72
00:07:36,689 --> 00:07:39,791
(Laughs) Yo fuckin' asshole.
73
00:07:39,793 --> 00:07:41,927
Oh, man.
74
00:07:41,929 --> 00:07:44,095
That's how we keep
our quotas up out here, son.
75
00:07:44,097 --> 00:07:46,198
'Oh, man. You sure you want
to give me this?'
76
00:07:46,200 --> 00:07:48,900
Yeah. Pretty sure you just got
that rusted piece of shit
77
00:07:48,902 --> 00:07:50,202
taken off the road, too.
78
00:07:50,204 --> 00:07:51,670
Fuckin' dickhead.
79
00:07:51,672 --> 00:07:54,239
Oh, man, did you see the look
on his face?
80
00:07:54,241 --> 00:07:57,943
What a redneck moron. (Laughs)
81
00:08:00,713 --> 00:08:02,214
(Gunshot)
82
00:08:02,216 --> 00:08:04,916
Jesus! Fuck! Fuck!
83
00:08:08,855 --> 00:08:10,722
Aaah! Fuck!
84
00:08:14,994 --> 00:08:17,062
(Screams)
85
00:08:25,238 --> 00:08:29,107
(Whistles 'Waltzing Matilda')
86
00:08:44,757 --> 00:08:47,859
(Flies buzz)
87
00:08:47,861 --> 00:08:50,228
(Continues whistling)
88
00:08:55,768 --> 00:08:58,803
(Laughs) Shot!
89
00:09:02,909 --> 00:09:05,644
(Man groans)
90
00:09:20,760 --> 00:09:23,595
Where the bloody hell
do you think you're going?
91
00:09:24,897 --> 00:09:27,032
(Coughs)
92
00:09:27,034 --> 00:09:28,934
You're crazy, you are! You...
93
00:09:28,936 --> 00:09:31,002
Not me leg. I think it's broken.
94
00:09:31,004 --> 00:09:33,305
Hmm.
95
00:09:33,307 --> 00:09:36,074
(Bones crack)
- (Screams)
96
00:09:36,076 --> 00:09:38,310
Oh, shut up, you big crybaby.
97
00:09:38,312 --> 00:09:41,813
(Screams)
98
00:09:43,616 --> 00:09:44,816
That'll do, pig.
99
00:09:44,818 --> 00:09:47,218
What do you think
you're fuckin' doing?
100
00:09:47,220 --> 00:09:49,354
(Screams)
101
00:09:50,289 --> 00:09:52,290
You know,
your little mate's right.
102
00:09:52,292 --> 00:09:54,826
I am a pig shooter.
103
00:09:54,828 --> 00:09:58,029
You know what I do to pigs
who won't stop squealing?
104
00:10:01,067 --> 00:10:03,034
I make 'em stop!
105
00:10:14,714 --> 00:10:16,982
(Cries)
106
00:10:16,984 --> 00:10:18,917
Fuck me.
107
00:10:18,919 --> 00:10:22,220
You stupid pair of bastards.
108
00:10:22,222 --> 00:10:23,655
(Wheezes)
109
00:10:23,657 --> 00:10:25,790
Look at the fuckin' mess
you made, huh?
110
00:10:25,792 --> 00:10:27,792
Now, I gotta clean it up.
111
00:10:28,828 --> 00:10:31,696
They'll fuckin' find us!
112
00:10:31,698 --> 00:10:33,999
They'll find the fuckin' car
and then they'll...
113
00:10:34,001 --> 00:10:36,201
(Screams)
114
00:10:39,872 --> 00:10:42,273
(Whines) Fuck.
115
00:10:49,281 --> 00:10:50,949
(Mick chuckles)
116
00:10:52,018 --> 00:10:54,252
I want to see my kids.
117
00:10:54,254 --> 00:10:55,353
Aww.
118
00:10:59,392 --> 00:11:01,259
(Sobs) Why?
119
00:11:04,764 --> 00:11:07,866
Mate... Mate, wait.
120
00:11:07,868 --> 00:11:09,901
I can make the ticket go away,
mate.
121
00:11:09,903 --> 00:11:14,706
Or I can make you go away.
122
00:11:14,708 --> 00:11:15,974
(Gasps)
123
00:11:18,978 --> 00:11:21,846
(Screams)
124
00:11:30,890 --> 00:11:32,857
(Explosion)
125
00:11:50,943 --> 00:11:53,745
♪ STEPPENWOLF:
Born To Be Wild
126
00:12:00,352 --> 00:12:02,020
Bonsoir.
127
00:12:03,956 --> 00:12:06,424
♪ Get your motor runnin'
128
00:12:07,493 --> 00:12:10,295
♪ Head out on the highway
129
00:12:10,297 --> 00:12:13,431
♪ Lookin' for adventure
130
00:12:13,433 --> 00:12:17,836
♪ And whatever comes our way
131
00:12:17,838 --> 00:12:21,106
♪ Yeah, darlin',
go make it happen
132
00:12:21,108 --> 00:12:24,976
♪ Take the world
in a love embrace
133
00:12:24,978 --> 00:12:27,979
♪ Fire all of your guns at once
134
00:12:27,981 --> 00:12:31,116
♪ And explode into space
135
00:12:31,118 --> 00:12:33,384
♪ I like smoke and lightning
136
00:12:33,386 --> 00:12:36,454
♪ Heavy metal thunder
137
00:12:37,456 --> 00:12:40,825
♪ Racin' with the wind
138
00:12:40,827 --> 00:12:43,361
♪ And the feelin' that I'm under
139
00:12:44,497 --> 00:12:47,999
♪ Yeah, darlin',
go make it happen
140
00:12:48,001 --> 00:12:51,269
♪ Take the world
in a love embrace
141
00:12:51,271 --> 00:12:54,072
♪ Fire all your guns at once
142
00:12:54,074 --> 00:12:57,275
♪ And explode into space
143
00:12:57,277 --> 00:13:00,478
♪ Like a true nature's child
144
00:13:00,480 --> 00:13:03,348
♪ We were born,
born to be wild
145
00:13:03,350 --> 00:13:06,251
♪ We can climb so high
146
00:13:06,253 --> 00:13:10,121
♪ I never wanna die
147
00:13:10,123 --> 00:13:14,526
♪ Born to be wild
148
00:13:18,164 --> 00:13:21,366
♪ Born to be wild. ♪
149
00:13:25,504 --> 00:13:28,106
(Chatter and laughter)
150
00:13:33,112 --> 00:13:36,114
(Plays harmonica)
151
00:13:45,157 --> 00:13:47,392
Bravo, bravo.
152
00:14:17,323 --> 00:14:19,557
(Plays harmonica)
153
00:14:20,926 --> 00:14:23,561
(Laughs)
154
00:14:54,526 --> 00:14:55,994
Hey!
155
00:15:03,669 --> 00:15:05,403
Hello.
156
00:15:19,218 --> 00:15:21,286
(Chain rattles)
157
00:15:21,288 --> 00:15:22,487
RUTGER: Cool.
158
00:15:34,099 --> 00:15:36,100
(Tires screech)
159
00:15:46,512 --> 00:15:48,179
Hey! Thank you!
160
00:15:48,181 --> 00:15:50,148
Thank you.
161
00:16:09,201 --> 00:16:10,735
MAN: Have a good trip.
162
00:16:13,572 --> 00:16:15,606
(Horn honks)
163
00:16:40,366 --> 00:16:42,433
(Laughs)
164
00:17:24,543 --> 00:17:26,611
(Giggles)
165
00:17:38,290 --> 00:17:39,791
Awesome.
166
00:17:41,693 --> 00:17:44,662
They are so cute, I love them.
167
00:17:44,664 --> 00:17:46,230
What are they called again?
168
00:17:46,232 --> 00:17:48,833
The little black one's called
Nutella.
169
00:17:48,835 --> 00:17:54,138
I know it's brown, but it was
my daughter's idea of a joke.
170
00:17:54,140 --> 00:17:56,574
The little one with the broken
horn is called Casper.
171
00:17:56,576 --> 00:17:59,577
And the other one,
that's Marley.
172
00:17:59,579 --> 00:18:01,846
- OK.
KATARINA: Thank you so much.
173
00:18:01,848 --> 00:18:04,182
- It's alright.
- Here we are.
174
00:18:04,184 --> 00:18:06,117
(Goats bleat)
175
00:18:06,119 --> 00:18:07,518
Bye-bye, kids.
176
00:18:09,822 --> 00:18:11,722
KATARINA: Oops. (Laughs)
177
00:18:11,724 --> 00:18:14,325
- Thank you. Auf Wiedersehen.
WOMAN: See ya. OK.
178
00:18:14,327 --> 00:18:16,527
- See ya, love.
RUTGER: Thank you very much.
179
00:18:23,602 --> 00:18:26,404
(Imitates goat bleating
and laughs)
180
00:18:27,873 --> 00:18:29,540
(Katarina laughs)
181
00:19:03,775 --> 00:19:06,444
(Katarina strains)
182
00:19:38,277 --> 00:19:40,411
So cool!
183
00:19:51,423 --> 00:19:55,660
(Yodels)
184
00:19:57,896 --> 00:19:59,897
(Laughs)
185
00:20:02,701 --> 00:20:04,669
(Children chatter)
186
00:20:04,671 --> 00:20:06,637
(Dog barks)
- Oops.
187
00:20:10,642 --> 00:20:13,411
- Hello, and goodbye.
(Both laugh)
188
00:20:15,847 --> 00:20:18,950
Alright, if you keep fighting,
you're gonna go back to the car.
189
00:20:33,599 --> 00:20:35,399
(Horn honks)
190
00:20:40,839 --> 00:20:42,273
Motherfucker!
191
00:20:44,743 --> 00:20:47,745
What's wrong with you people?
You afraid to stop or something?
192
00:22:41,860 --> 00:22:43,961
Yahtzee.
193
00:23:09,721 --> 00:23:13,691
♪ OMINOUS MUSIC
194
00:23:32,844 --> 00:23:36,113
(Chains rattle)
195
00:24:08,146 --> 00:24:10,614
(Both hum a tune)
196
00:24:15,086 --> 00:24:17,154
(Distant sound of an engine)
197
00:24:32,237 --> 00:24:35,239
(Chains rattle)
198
00:24:54,726 --> 00:24:57,795
What the bloody hell
are you buggers doing out here?
199
00:24:57,797 --> 00:24:59,630
This is a national park.
You can't camp here, mate.
200
00:25:04,269 --> 00:25:07,238
Sorry, we did not know
that was the case.
201
00:25:07,240 --> 00:25:09,573
About national parks, I mean.
202
00:25:09,575 --> 00:25:11,542
No signs here.
203
00:25:11,544 --> 00:25:13,978
Oh, well, don't get your
knickers in a knot, mate,
204
00:25:13,980 --> 00:25:16,747
I'm not a ranger or anything.
205
00:25:16,749 --> 00:25:19,750
Look at this bloody fire, mate.
You haven't put it out properly.
206
00:25:19,752 --> 00:25:23,287
All this bloody saltbush around
here is dry as a nun's nasty.
207
00:25:23,289 --> 00:25:25,990
You know, one spark, the whole
bloody place will go up!
208
00:25:25,992 --> 00:25:29,560
Ah... I did put some water
on it.
209
00:25:29,562 --> 00:25:31,028
Yeah? (Chuckles)
210
00:25:31,030 --> 00:25:32,763
For all the good you've done,
211
00:25:32,765 --> 00:25:34,632
you may as well have pissed
on it, eh?
212
00:25:34,634 --> 00:25:35,900
(Both chuckle)
213
00:25:35,902 --> 00:25:37,768
It was a good thing I found you,
huh?
214
00:25:37,770 --> 00:25:39,770
Name's Mick.
215
00:25:39,772 --> 00:25:41,105
Rutger.
216
00:25:41,107 --> 00:25:44,275
Rutger. Rutger! Eh!
217
00:25:44,277 --> 00:25:46,043
Kraut, are ya?
218
00:25:46,045 --> 00:25:48,712
I'm from Germany.
219
00:25:48,714 --> 00:25:50,614
Yeah, they usually are.
(Chuckles)
220
00:25:53,585 --> 00:25:54,852
OK.
221
00:25:54,854 --> 00:25:56,654
Oh.
222
00:25:56,656 --> 00:25:59,189
Heil, froo-lein. (Chuckles)
223
00:25:59,191 --> 00:26:01,325
(Chuckles) Hi.
224
00:26:01,327 --> 00:26:03,794
Little bit of German for you.
225
00:26:03,796 --> 00:26:05,796
It's good. 'Frãulein'.
226
00:26:05,798 --> 00:26:10,334
As I was saying, mate,
if the rangers did find you,
227
00:26:10,336 --> 00:26:13,337
you'd be charged, right? You
wouldn't want that, would you?
228
00:26:13,339 --> 00:26:16,006
(Stammers) No.
229
00:26:16,008 --> 00:26:18,676
As a matter of fact, mate,
I'm going back through town,
230
00:26:18,678 --> 00:26:20,611
so I can give you a lift, OK?
231
00:26:20,613 --> 00:26:23,614
You know, and set you up
in a caravan park for the night.
232
00:26:24,316 --> 00:26:26,183
Right? Yeah?
233
00:26:26,185 --> 00:26:29,687
You wouldn't want to be hiking
back into town, would you?
234
00:26:29,689 --> 00:26:32,957
No, we were hoping to get lift
tomorrow.
235
00:26:32,959 --> 00:26:35,693
Like I said,
there's no signs here,
236
00:26:35,695 --> 00:26:37,895
so did not think we were doing
anything wrong.
237
00:26:37,897 --> 00:26:41,231
Well, I'm offering you a lift,
mate, you know.
238
00:26:41,233 --> 00:26:43,834
So you won't get caught.
(Chuckles)
239
00:26:43,836 --> 00:26:48,639
Are you sure there's no camping
here? I checked on the map.
240
00:26:50,976 --> 00:26:53,310
I just said so, didn't I?
241
00:26:55,347 --> 00:26:58,983
Well, yes, but... um...
242
00:26:58,985 --> 00:27:02,319
Well, you calling me a liar?
243
00:27:03,656 --> 00:27:09,860
Look, I'm gonna give you one
last chance to help you out.
244
00:27:09,862 --> 00:27:11,261
Alright?
245
00:27:17,736 --> 00:27:20,971
Thank you, but we will stay.
246
00:27:20,973 --> 00:27:25,009
Sorry about the fire and for
making you come out of your way.
247
00:27:25,011 --> 00:27:27,745
Don't you turn your back on me,
you Nazi bastard!
248
00:27:31,016 --> 00:27:32,282
(Groans)
249
00:27:32,284 --> 00:27:35,019
(Screams)
250
00:27:37,288 --> 00:27:41,291
So, let me hear you talk back
now, you dopey cunt.
251
00:27:41,293 --> 00:27:42,726
Rutger!
252
00:27:42,728 --> 00:27:45,029
(Screams) Rutger!
253
00:27:45,964 --> 00:27:47,398
(Sobs) Rutger!
254
00:27:47,400 --> 00:27:49,233
(Chuckles)
255
00:27:49,235 --> 00:27:51,001
Rutger! (Screams)
256
00:27:51,003 --> 00:27:52,903
Let me go!
257
00:27:52,905 --> 00:27:55,372
Let me go! (Screams)
258
00:27:56,274 --> 00:27:58,275
(Grunts)
259
00:27:58,277 --> 00:27:59,977
(Screams)
260
00:28:00,912 --> 00:28:02,413
Oh, ho, ho!
261
00:28:02,415 --> 00:28:04,715
- (Screams)
- (Chuckles)
262
00:28:08,253 --> 00:28:13,057
Keep still. Keep still.
Keep fucking still!
263
00:28:14,059 --> 00:28:15,793
Now put your hands together.
264
00:28:15,795 --> 00:28:18,429
Put your fucking hands together,
265
00:28:18,431 --> 00:28:21,465
or I'll spread your nose
all over your face.
266
00:28:24,869 --> 00:28:27,204
Now, look, I didn't want
to do you here,
267
00:28:27,206 --> 00:28:31,075
but your stupid fucking
boyfriend forced me.
268
00:28:31,077 --> 00:28:34,344
And now, why wait, eh?
269
00:28:35,447 --> 00:28:36,880
(Gasps)
270
00:28:41,753 --> 00:28:44,922
Anyways, my name's Mick Taylor.
271
00:28:44,924 --> 00:28:48,358
Pleased to meet you. (Chuckles)
272
00:28:50,161 --> 00:28:55,065
I still don't know
what you friggin' tourists
273
00:28:55,067 --> 00:28:56,500
see in this place.
274
00:28:57,435 --> 00:29:02,039
I mean, is this the way
you spend your life, froo-lein?
275
00:29:02,041 --> 00:29:07,511
Eh? Coming out here
and shitting in our backyard?
276
00:29:08,847 --> 00:29:12,216
Is that what it's all about, eh?
Is it, eh?
277
00:29:12,218 --> 00:29:13,817
I'm talking to you.
278
00:29:13,819 --> 00:29:15,119
- Talking to you!
- (Sobs)
279
00:29:16,121 --> 00:29:18,322
Oh, ho, ho!
280
00:29:18,324 --> 00:29:21,091
(Grunts)
281
00:29:21,093 --> 00:29:23,927
- Look at that, eh?
- (Screams)
282
00:29:23,929 --> 00:29:27,231
(Mick chuckles and grunts)
283
00:29:32,137 --> 00:29:34,338
(Katarina screams)
284
00:29:36,274 --> 00:29:38,876
(Fabric rips)
285
00:29:40,845 --> 00:29:43,480
Cookies! (Chuckles)
286
00:29:46,117 --> 00:29:47,985
Rutger!
287
00:29:58,163 --> 00:29:59,997
Rutger!
288
00:30:01,032 --> 00:30:03,000
Rutger, no!
289
00:30:07,438 --> 00:30:09,139
(Rutger screams)
290
00:30:11,910 --> 00:30:14,044
(Rutger screams)
291
00:30:17,916 --> 00:30:19,116
(Katarina screams)
292
00:30:20,585 --> 00:30:22,920
(Screams)
(Mick grunts)
293
00:30:25,123 --> 00:30:26,590
- Hey?
- (Gurgles)
294
00:30:32,063 --> 00:30:34,398
(Strains)
295
00:30:45,610 --> 00:30:47,477
Shit!
296
00:30:47,479 --> 00:30:49,880
He's tougher than a pig.
(Chuckles)
297
00:30:49,882 --> 00:30:52,416
Where you crawling off to,
froo-lein?
298
00:30:54,352 --> 00:30:57,354
(Screams)
299
00:30:57,356 --> 00:30:59,056
(Choking sound)
- (Gasps)
300
00:30:59,058 --> 00:31:01,158
Now,
301
00:31:01,160 --> 00:31:03,360
I promise you,
302
00:31:03,362 --> 00:31:11,068
we're gonna spend a nice, long,
few months together.
303
00:31:14,472 --> 00:31:16,206
(Mick chuckles)
304
00:31:42,000 --> 00:31:45,469
(Music plays on radio)
305
00:32:10,261 --> 00:32:12,162
There we go!
306
00:32:14,265 --> 00:32:16,633
Non-smoker. (Chuckles)
307
00:32:19,370 --> 00:32:21,705
Gutless Kraut now, huh?
308
00:32:24,710 --> 00:32:29,713
Rutger, what are you,
part bloody donkey? Eh?
309
00:32:29,715 --> 00:32:31,682
Who's the lucky girl, then?
310
00:32:31,684 --> 00:32:34,017
That'd make your eyes water,
wouldn't it?
311
00:32:34,019 --> 00:32:35,319
(Sniggers)
312
00:32:35,321 --> 00:32:37,654
Here's a little piggy,
here's his snout.
313
00:32:37,656 --> 00:32:40,524
Slit him open
and his guts fall out.
314
00:32:47,598 --> 00:32:49,733
Get your fucking head
out of the road.
315
00:32:52,003 --> 00:32:53,470
All good gear.
316
00:32:53,472 --> 00:32:55,472
The dogs'll like that.
317
00:32:56,407 --> 00:32:58,542
Oh, you mongrel bastard.
318
00:33:01,746 --> 00:33:03,480
Oh, Jesus.
319
00:33:03,482 --> 00:33:06,016
- Come on!
(Rattling)
320
00:33:06,018 --> 00:33:08,151
(Generator starts)
321
00:33:08,153 --> 00:33:11,288
Quickest way to a man's heart
is through his chest, eh?
322
00:33:12,223 --> 00:33:14,491
Doesn't look fucking easy
getting through
323
00:33:14,493 --> 00:33:17,694
that fucking breastplate,
does it?
324
00:33:17,696 --> 00:33:19,763
Can you fucking believe it?
There we are.
325
00:33:22,200 --> 00:33:25,369
Oh, no. Rip your heart out.
326
00:33:25,371 --> 00:33:27,170
There we go!
327
00:33:41,386 --> 00:33:44,221
(Pants)
328
00:33:46,124 --> 00:33:48,492
(Gasps)
329
00:34:00,638 --> 00:34:04,741
Hide-and-seek, is it? (Sniggers)
330
00:34:08,413 --> 00:34:10,480
(Engine revs)
331
00:34:21,259 --> 00:34:22,559
(Screams)
332
00:34:23,494 --> 00:34:24,628
(Screams)
333
00:34:24,630 --> 00:34:26,296
(Laughs)
334
00:34:26,298 --> 00:34:28,498
Hey, come on, girly.
335
00:34:28,500 --> 00:34:30,567
(Chuckles) Fair up the arse.
336
00:34:30,569 --> 00:34:32,102
(Screams)
337
00:34:34,238 --> 00:34:36,440
- (Gasps)
(Engine revs)
338
00:34:37,408 --> 00:34:39,376
Hey, hey.
339
00:34:43,848 --> 00:34:46,183
Hey, you have to run
faster than that.
340
00:34:46,185 --> 00:34:47,384
(Screams)
341
00:34:49,420 --> 00:34:51,455
(Screams)
342
00:34:51,457 --> 00:34:52,656
(Laughs)
343
00:34:56,861 --> 00:34:59,796
- (Screams)
- Clever bitch, eh?
344
00:35:18,416 --> 00:35:21,151
(Music plays on radio)
♪ So deep in my hands
345
00:35:21,153 --> 00:35:23,687
♪ All around me was dark
346
00:35:23,689 --> 00:35:26,623
♪ This here city
347
00:35:26,625 --> 00:35:31,828
♪ Is for the lonely ones
348
00:35:31,830 --> 00:35:34,764
♪ Won't find no angels ♪
(Mobile rings)
349
00:35:34,766 --> 00:35:38,201
♪ Selling maps to the lost
350
00:35:38,203 --> 00:35:42,305
♪ This here place
351
00:35:42,307 --> 00:35:45,375
♪ Is too small for two ♪
352
00:35:45,377 --> 00:35:46,910
Beck?
BECK, ON PHONE: Hi.
353
00:35:46,912 --> 00:35:49,913
- Becky!
- How are you?
354
00:35:49,915 --> 00:35:52,749
- Hello, Angel?
- The line's terrible.
355
00:35:52,751 --> 00:35:54,518
- I...
(Static)
356
00:35:54,520 --> 00:35:56,520
..can't hear you, babe.
357
00:35:56,522 --> 00:35:58,922
I, um...
358
00:35:58,924 --> 00:36:00,590
Becky.
359
00:36:04,862 --> 00:36:06,496
Bollocks.
360
00:36:10,668 --> 00:36:13,270
(Tires screech)
- Holy shit!
361
00:36:13,272 --> 00:36:15,272
(Screams)
362
00:36:15,274 --> 00:36:18,275
Help me! (Sobs)
363
00:36:18,277 --> 00:36:20,410
- Help...
- Whoa!
364
00:36:20,412 --> 00:36:21,611
Hey, hey, hey, hey!
365
00:36:21,613 --> 00:36:23,680
What happened?
366
00:36:23,682 --> 00:36:26,550
- Did you get hit?
- (Screams indistinctly)
367
00:36:26,552 --> 00:36:28,652
What? It's alright. Come on!
368
00:36:28,654 --> 00:36:30,687
We're gonna get you out of here,
alright?
369
00:36:30,689 --> 00:36:32,422
- (Sobs)
- It's alright.
370
00:36:32,424 --> 00:36:34,658
- (Screams indistinctly)
- Alright.
371
00:36:34,660 --> 00:36:35,959
Alright.
372
00:36:37,962 --> 00:36:40,564
Hey, is there anyone else?
Is there anyone...
373
00:36:40,566 --> 00:36:43,833
- (Sobs)
- Who did this shit to you?
374
00:36:43,835 --> 00:36:45,702
Hang on, hang on, hang on,
hang on!
375
00:36:45,704 --> 00:36:47,804
- Alright.
- (Screams)
376
00:36:47,806 --> 00:36:49,573
I don't understand you!
377
00:36:54,278 --> 00:36:56,446
Who's this fucking maggot?
378
00:36:56,448 --> 00:36:57,847
(Engine revs)
379
00:37:02,320 --> 00:37:03,653
- I don't...
- (Screams)
380
00:37:03,655 --> 00:37:05,388
- Alright!
- (Screams)
381
00:37:09,527 --> 00:37:10,994
Who was that? Who was that?
382
00:37:12,597 --> 00:37:14,931
What the fuck is going on here?
383
00:37:21,806 --> 00:37:23,473
(Shrieks)
384
00:37:32,750 --> 00:37:34,751
- Fuck!
- (Sniggers)
385
00:37:39,690 --> 00:37:42,559
(Screams)
386
00:37:42,561 --> 00:37:44,461
Arrrgh!
387
00:37:46,964 --> 00:37:49,299
(Tires screech)
388
00:37:55,740 --> 00:37:57,974
You'll have to do
better than that, arsehole!
389
00:38:03,914 --> 00:38:07,317
- (Both grunt)
- (Chuckles)
390
00:38:12,456 --> 00:38:15,759
- (Chuckles)
- Oh, Gott. Mein Gott.
391
00:38:19,630 --> 00:38:21,531
- (Screams)
- Hey!
392
00:38:21,533 --> 00:38:23,633
- Oh, shit! It's alright!
- (Screams)
393
00:38:23,635 --> 00:38:25,735
Hey, little pigs, little pigs!
394
00:38:25,737 --> 00:38:29,039
(Knife taps on glass)
- Let me come in!
395
00:38:31,676 --> 00:38:32,876
It's alright!
396
00:38:32,878 --> 00:38:35,745
(Snorts)
397
00:38:39,884 --> 00:38:41,351
Come on, you fucker!
398
00:38:42,086 --> 00:38:44,888
- (Gasps)
- (Laughs)
399
00:38:44,890 --> 00:38:46,790
(Shouts)
400
00:38:49,827 --> 00:38:51,895
Fuckin' hell! Fuck!
401
00:38:51,897 --> 00:38:53,630
(Engine revs)
402
00:39:09,680 --> 00:39:11,047
Hold on!
403
00:39:18,956 --> 00:39:20,990
- (Screams)
- Oh, God!
404
00:39:29,967 --> 00:39:32,435
(Chuckles)
405
00:39:37,875 --> 00:39:40,477
It's alright. Hang on.
It's alright!
406
00:39:43,614 --> 00:39:46,416
See you in hell, cunt!
407
00:39:48,152 --> 00:39:50,120
Oh, Jesus.
408
00:39:50,122 --> 00:39:52,555
Yeah! Oh, shit!
409
00:39:58,963 --> 00:40:00,430
Are you alright?
410
00:40:07,037 --> 00:40:08,138
Oh, shit!
411
00:40:08,140 --> 00:40:09,606
(Gunshot)
412
00:40:23,921 --> 00:40:28,591
(Screams) Fuck!
413
00:40:28,593 --> 00:40:30,527
For fuck's sake, Mick!
414
00:40:39,203 --> 00:40:41,037
(Gunshot)
415
00:40:41,039 --> 00:40:43,740
No! Ah!
416
00:40:52,650 --> 00:40:54,751
(Coughs)
417
00:40:54,753 --> 00:40:56,686
(Gags)
418
00:41:07,198 --> 00:41:08,798
Fuck!
419
00:43:11,221 --> 00:43:13,022
(Sobs)
420
00:43:19,897 --> 00:43:21,698
I'm so...
421
00:43:28,172 --> 00:43:30,306
I'm sorry.
422
00:44:17,988 --> 00:44:21,290
(Car engine starts)
423
00:45:54,518 --> 00:45:56,119
Shit!
424
00:45:56,121 --> 00:45:58,221
Shit, shit, shit!
425
00:46:01,225 --> 00:46:02,792
Uh...
426
00:46:10,000 --> 00:46:12,068
(Chuckles)
427
00:46:15,539 --> 00:46:18,241
(Chuckles) Hey!
428
00:46:22,813 --> 00:46:24,947
(Horn honks)
- Oh, shit!
429
00:46:33,991 --> 00:46:37,126
What the fuck's wrong with you,
you pricks?
430
00:46:37,128 --> 00:46:40,830
Stop, you fucking bastards!
431
00:46:50,908 --> 00:46:52,909
(Breathes heavily)
432
00:46:56,013 --> 00:46:57,380
OK.
433
00:47:01,051 --> 00:47:02,852
OK.
434
00:47:02,854 --> 00:47:05,021
(Grunts)
435
00:47:05,023 --> 00:47:07,857
(Crow caws)
436
00:47:25,609 --> 00:47:27,076
Hey!
437
00:47:28,011 --> 00:47:29,545
Hey!
438
00:47:31,281 --> 00:47:32,481
Stop!
439
00:47:34,551 --> 00:47:37,420
- Hey! Hey!
(Tires screech)
440
00:47:39,089 --> 00:47:40,456
PAUL: Hey!
441
00:47:43,460 --> 00:47:45,361
(Truck engine revs)
442
00:47:50,634 --> 00:47:52,902
Fuck me.
443
00:48:00,077 --> 00:48:01,644
Oh, shit.
444
00:48:09,987 --> 00:48:12,989
(Car engine starts)
445
00:48:12,991 --> 00:48:14,323
(Tires screech)
446
00:48:22,666 --> 00:48:25,368
Thanks for the truck,
blubber guts.
447
00:48:25,370 --> 00:48:27,069
Let's play, eh?
448
00:48:27,071 --> 00:48:29,138
(Horn honks)
- (Laughs)
449
00:48:34,678 --> 00:48:36,412
Come on!
450
00:48:36,414 --> 00:48:37,947
(Grunts)
451
00:48:49,026 --> 00:48:51,360
(Clattering)
- (Screams)
452
00:49:22,059 --> 00:49:23,993
Oops! (Chuckles)
453
00:49:32,069 --> 00:49:34,337
Bit of music, eh?
454
00:49:34,339 --> 00:49:38,174
♪ Near the village,
the peaceful village
455
00:49:38,176 --> 00:49:41,477
♪ The lion sleeps tonight ♪
456
00:49:41,479 --> 00:49:44,313
(Truck horn honks)
457
00:49:44,315 --> 00:49:50,152
♪ The lion sleeps tonight ♪
(Crow caws)
458
00:49:50,154 --> 00:49:52,321
♪ Wheee-eee-eee-eee
♪ A-wimoweh, a-wimoweh
459
00:49:52,323 --> 00:49:57,293
♪ Whee, oh, wimoweh
♪ A-wimoweh, a-wimoweh
460
00:49:57,295 --> 00:50:01,697
♪ Rrrrr, ahh-ahh-ahh
♪ A-wimoweh, a-wimoweh
461
00:50:01,699 --> 00:50:05,101
♪ Whee, oh, wimoweh
♪ A-wimoweh, a-wimoweh... ♪
462
00:50:05,103 --> 00:50:08,437
(Song continues)
463
00:50:10,107 --> 00:50:12,074
Oh, shit!
464
00:50:13,577 --> 00:50:15,511
(Tires screech)
465
00:50:15,513 --> 00:50:17,246
Shit, shit.
466
00:50:17,248 --> 00:50:19,615
(Tires screech)
(Body thuds)
467
00:50:20,650 --> 00:50:22,385
Oi!
468
00:50:22,387 --> 00:50:25,388
Shit! Flying kangaroo!
469
00:50:26,790 --> 00:50:29,592
Oh! Sorry, Skippy.
470
00:50:29,594 --> 00:50:31,660
(Laughs)
471
00:50:34,464 --> 00:50:36,766
Hey! (Laughs)
472
00:50:36,768 --> 00:50:38,734
(The Lion Sleeps Tonight
continues)
473
00:50:41,505 --> 00:50:43,606
(Whines)
474
00:50:43,608 --> 00:50:46,242
Welcome to Australia,
cocksucker.
475
00:50:52,282 --> 00:50:54,216
(Dashboard bleeps)
476
00:51:00,757 --> 00:51:02,491
Come on.
477
00:51:16,306 --> 00:51:18,407
(Screeching)
478
00:51:23,246 --> 00:51:25,848
Aaaaaaah!
479
00:51:28,185 --> 00:51:29,785
(Glass shatters)
480
00:51:30,687 --> 00:51:32,721
(Gasps)
481
00:51:32,723 --> 00:51:35,291
(Tires screech)
482
00:51:51,141 --> 00:51:54,577
(Laughs)
483
00:51:55,479 --> 00:51:57,546
(Tires screech)
484
00:52:04,888 --> 00:52:07,356
Aaaaaah!
485
00:52:34,451 --> 00:52:36,519
Come on!
486
00:52:47,264 --> 00:52:48,497
Hmm!
487
00:52:56,806 --> 00:52:58,874
Ohhhh!
488
00:53:00,911 --> 00:53:02,511
Oh, shit!
489
00:53:02,513 --> 00:53:04,346
- (Gasps)
(Clatter)
490
00:53:14,958 --> 00:53:18,394
(Paul breathes heavily)
491
00:53:38,582 --> 00:53:41,283
(Groans)
492
00:53:53,597 --> 00:53:55,998
You'll have to do
better than that!
493
00:53:56,000 --> 00:53:57,833
(Laughs)
494
00:54:26,029 --> 00:54:28,731
(Crow caws)
495
00:54:49,753 --> 00:54:51,787
(Explosion)
496
00:59:00,303 --> 00:59:01,904
(Door creaks)
497
00:59:34,137 --> 00:59:39,041
MICK: Little pigs! Hey,little pigs! Let me come in!
498
00:59:39,043 --> 00:59:42,945
(Snorts)
499
01:00:24,320 --> 01:00:25,721
(Grunts)
500
01:00:55,284 --> 01:00:58,987
♪ VERDI: Caro Nome
501
01:00:59,989 --> 01:01:02,157
MAN: He's got to be hungry,
I know that.
502
01:01:02,159 --> 01:01:04,993
We didn't know whether
to wake you.
503
01:01:04,995 --> 01:01:08,430
We'll head into town as soon as
you've eaten something.
504
01:01:08,432 --> 01:01:11,366
(Clock ticks)
505
01:01:16,239 --> 01:01:17,773
Phone?
506
01:01:17,775 --> 01:01:20,108
(Man laughs) No phones.
507
01:01:20,110 --> 01:01:22,044
We got short wave
if it was working.
508
01:01:22,046 --> 01:01:24,112
It's the magnets.
509
01:01:24,114 --> 01:01:26,715
Something weird in the ground.
510
01:01:26,717 --> 01:01:30,052
Even the TV
goes on the blink now and again.
511
01:01:30,054 --> 01:01:33,188
You got to be self-sufficient
out here.
512
01:01:34,924 --> 01:01:36,725
It's alright.
513
01:01:38,461 --> 01:01:40,262
You're safe now.
514
01:01:50,440 --> 01:01:53,442
(Caro Nome continues playing)
515
01:02:39,188 --> 01:02:41,056
I'm Lil.
516
01:02:41,958 --> 01:02:44,126
This is Jack.
517
01:02:45,361 --> 01:02:47,062
Paul.
518
01:02:52,535 --> 01:02:56,404
Come on, son. Eat up.
You'll need your strength.
519
01:03:16,959 --> 01:03:20,562
I made it special for you.
520
01:03:24,901 --> 01:03:28,370
(Crow caws)
521
01:03:28,372 --> 01:03:30,272
MICK: You in there, hero?
522
01:03:32,909 --> 01:03:35,443
You don't want anyone else
to get hurt, do you, eh?
523
01:03:36,846 --> 01:03:38,580
He's here.
524
01:03:43,319 --> 01:03:46,855
Don't you worry, mate.
I'll see to it.
525
01:03:58,134 --> 01:03:59,868
(Rifle cocks)
526
01:04:13,482 --> 01:04:14,950
(Rifle cocks)
527
01:04:14,952 --> 01:04:17,085
Get off my property.
528
01:04:17,087 --> 01:04:20,422
Hey, mate. The boy.
Hand him over.
529
01:04:21,624 --> 01:04:25,493
I said get the hell away
from here!
530
01:04:25,495 --> 01:04:26,895
(Gunshot)
531
01:04:30,433 --> 01:04:32,167
Now get.
532
01:04:55,224 --> 01:04:57,125
He's gone.
533
01:04:57,127 --> 01:04:59,127
No. No, he's...
534
01:04:59,129 --> 01:05:01,263
He's not.
535
01:05:01,265 --> 01:05:04,132
He will be if I see him again.
536
01:05:05,468 --> 01:05:07,936
The car's at the front.
537
01:05:07,938 --> 01:05:10,005
We'll all go out together.
538
01:05:10,007 --> 01:05:12,641
- You got the keys, yeah?
- I can't.
539
01:05:23,419 --> 01:05:25,553
(Opera plays)
540
01:05:25,555 --> 01:05:27,222
Shit.
541
01:05:28,124 --> 01:05:29,658
(Gunshot)
542
01:05:29,660 --> 01:05:31,092
(Gasps)
543
01:05:45,408 --> 01:05:50,145
♪ JOHANN STRAUSS:
Blue Danube Waltz
544
01:05:50,147 --> 01:05:52,414
(Rifle cocks)
545
01:05:52,416 --> 01:05:53,715
(Gunshot)
546
01:05:53,717 --> 01:05:55,383
Ohh!
547
01:06:02,725 --> 01:06:05,060
(Lil whines)
548
01:06:05,062 --> 01:06:08,997
(Blue Danube Waltz continues)
549
01:06:12,401 --> 01:06:13,702
(Chuckles)
550
01:06:13,704 --> 01:06:17,339
(Rifle cocks)
551
01:06:17,341 --> 01:06:19,207
Hey, baby.
552
01:06:19,209 --> 01:06:21,343
We could have had a good time,
you and me.
553
01:06:21,345 --> 01:06:23,345
(Gunshot)
554
01:06:23,347 --> 01:06:27,048
(Crow caws)
555
01:06:39,628 --> 01:06:43,465
(Blue Danube Waltz continues)
556
01:06:51,574 --> 01:06:53,775
(Horse snorts)
557
01:06:58,647 --> 01:07:01,049
(Chuckles)
558
01:07:01,051 --> 01:07:03,351
(Blue Danube Waltz stops)
559
01:07:19,802 --> 01:07:23,338
(Hooves beat heavily)
560
01:07:26,675 --> 01:07:28,810
(Thunder rumbles)
561
01:07:33,349 --> 01:07:35,283
(Whines)
562
01:07:35,285 --> 01:07:38,553
(Thunder cracks)
563
01:08:02,511 --> 01:08:04,446
(Horse whinnies)
564
01:08:33,442 --> 01:08:34,676
(Horse snorts)
565
01:09:02,905 --> 01:09:06,341
(Thunder rumbles)
566
01:09:18,654 --> 01:09:20,655
(Horse neighs)
- (Screams)
567
01:09:34,670 --> 01:09:36,604
(Coughs)
568
01:09:40,876 --> 01:09:42,410
(Screams)
569
01:09:42,412 --> 01:09:45,280
(Whip cracks)
- (Screams)
570
01:09:51,954 --> 01:09:53,955
(Screams)
571
01:09:57,426 --> 01:09:58,960
Please!
572
01:09:58,962 --> 01:10:01,429
Just... just leave me alone.
573
01:10:01,431 --> 01:10:02,964
(Chuckles)
574
01:10:02,966 --> 01:10:05,366
Fucking Pommy, eh?
575
01:10:05,368 --> 01:10:06,901
- (Whimpers)
- (Grunts)
576
01:10:08,437 --> 01:10:11,806
Definitely a Pommy.
Weak as piss.
577
01:10:11,808 --> 01:10:16,377
- (Sniffs)
(Thunder rumbles)
578
01:10:22,718 --> 01:10:28,456
(Drops of water drip)
579
01:10:50,679 --> 01:10:53,281
(Coughs)
580
01:11:03,459 --> 01:11:05,326
(Gasps)
581
01:11:07,763 --> 01:11:10,365
(Breathes heavily)
582
01:11:10,367 --> 01:11:13,034
(Whines)
583
01:11:13,036 --> 01:11:15,336
(Breathes heavily)
584
01:11:18,307 --> 01:11:20,975
(Whimpers)
585
01:11:20,977 --> 01:11:26,314
MICK: Obviously don't know the
first rule of the outback, hero!
586
01:11:27,049 --> 01:11:31,619
You never, ever stop.
587
01:11:32,721 --> 01:11:35,990
Could have saved yourself
a whole lot of trouble.
588
01:11:42,031 --> 01:11:44,666
Why are you here, Pommy?
589
01:11:47,936 --> 01:11:52,774
(Spits, grunts)
590
01:11:52,776 --> 01:11:55,777
MICK: I asked you a question.
591
01:11:55,779 --> 01:11:58,813
- Why are you here?
- Please...
592
01:12:02,551 --> 01:12:05,553
I didn't...
I didn't mean to interfere.
593
01:12:05,555 --> 01:12:08,556
I... I should have just
left her there
594
01:12:08,558 --> 01:12:10,391
and minded my own business.
595
01:12:11,560 --> 01:12:14,629
MICK: Well, maybe I can
answer it for you, huh?
596
01:12:14,631 --> 01:12:17,365
You're here for an adventure.
597
01:12:18,567 --> 01:12:22,770
You're here for a bit of
excitement. Hmm?
598
01:12:22,772 --> 01:12:25,973
- For the thrill, hey? Hey?
- Yes. Yes! Yes!
599
01:12:25,975 --> 01:12:28,376
- Something a bit different!
- Please.
600
01:12:28,378 --> 01:12:31,846
Please! Just... just...
just let me out of here.
601
01:12:31,848 --> 01:12:34,382
And I'll just walk away.
602
01:12:34,384 --> 01:12:36,551
(Chuckles) That's a good one.
603
01:12:36,553 --> 01:12:40,388
You expect to come
to my fucking country,
604
01:12:40,390 --> 01:12:43,725
waltz around like you own
the bloody place,
605
01:12:43,727 --> 01:12:47,528
come between a man and his meal
and 'just walk away,' eh?
606
01:12:47,530 --> 01:12:48,996
Just like that?
607
01:12:48,998 --> 01:12:51,666
Please! Don't!
608
01:12:54,436 --> 01:12:57,004
You owe me, boy.
609
01:12:57,006 --> 01:13:01,442
What made you think you could
just take her away from me, huh?
610
01:13:01,444 --> 01:13:04,078
- I just...
- Hey? Hey, hey, hey?
611
01:13:04,080 --> 01:13:06,614
Where's your famous
English wit now?
612
01:13:06,616 --> 01:13:08,583
- (Groans)
- Hmm?
613
01:13:08,585 --> 01:13:11,119
Be even harder to be
a smart-arse
614
01:13:11,121 --> 01:13:13,888
with no fucking tongue.
615
01:13:13,890 --> 01:13:16,958
(Mumbles)
There once was a lad from York,
616
01:13:16,960 --> 01:13:18,893
who picked his nose with a fork.
617
01:13:18,895 --> 01:13:21,629
And when it got stuck,
he cried, 'I don't give a fuck,'
618
01:13:21,631 --> 01:13:23,831
and walked around
looking like a dork.
619
01:13:25,834 --> 01:13:29,771
There once was a man
from Kansas,
620
01:13:29,773 --> 01:13:32,173
whose nuts were made of brass.
621
01:13:32,175 --> 01:13:34,509
In stormy weather,
he'd clack them together,
622
01:13:34,511 --> 01:13:36,611
and lightning would shoot out
his arse.
623
01:13:36,613 --> 01:13:40,047
What are you doing, Pom? Hmm?
624
01:13:40,983 --> 01:13:43,751
There once was an old lady
from Wheeling,
625
01:13:43,753 --> 01:13:45,453
who had a peculiar feeling.
626
01:13:45,455 --> 01:13:46,921
(Exhales)
627
01:13:46,923 --> 01:13:49,056
She lied on her back,
and tickled her crack,
628
01:13:49,058 --> 01:13:50,758
and pissed all over the ceiling.
629
01:13:51,927 --> 01:13:54,529
- (Chuckles)
- (Laughs)
630
01:13:54,531 --> 01:13:57,732
'Pissed all over the ceiling.'
(Chuckles)
631
01:13:57,734 --> 01:13:59,801
You're a funny little fuck,
aren't ya, eh?
632
01:13:59,803 --> 01:14:01,135
English wit, mate.
633
01:14:02,137 --> 01:14:04,639
Where'd you learn those?
634
01:14:04,641 --> 01:14:06,174
Boarding school.
635
01:14:06,176 --> 01:14:08,009
Boarding school, huh?
636
01:14:08,011 --> 01:14:10,144
Pants-down, botty-whackers, eh?
637
01:14:10,146 --> 01:14:11,913
Only on weekends. (Laughs)
638
01:14:11,915 --> 01:14:13,481
(Chuckles)
639
01:14:13,483 --> 01:14:16,651
You still know fuck all
about my country,
640
01:14:16,653 --> 01:14:19,053
eh, you little Pommy ponce?
641
01:14:19,055 --> 01:14:22,490
There once was
an Australian stockman,
642
01:14:22,492 --> 01:14:25,927
lying, dying.
643
01:14:27,095 --> 01:14:30,064
And he got up on one elbow
644
01:14:30,066 --> 01:14:32,700
and he turned to his mates
who had all gathered around
645
01:14:32,702 --> 01:14:34,202
and he said...
646
01:14:34,204 --> 01:14:37,505
'Watch me wallabies feed, mate.'
647
01:14:37,507 --> 01:14:40,541
♪ Watch me wallabies feed
648
01:14:40,543 --> 01:14:42,844
♪ They're a dangerous breed,
mate
649
01:14:42,846 --> 01:14:45,580
♪ So watch me wallabies feed ♪
All together now!
650
01:14:45,582 --> 01:14:47,648
♪ Tie me kangaroo down, sport
651
01:14:47,650 --> 01:14:49,817
♪ Tie me kangaroo down
652
01:14:49,819 --> 01:14:52,720
♪ Tie me kangaroo down, sport
653
01:14:52,722 --> 01:14:54,856
♪ Tie me kangaroo down
654
01:14:54,858 --> 01:14:57,592
♪ Keep me cockatoo cool, Curl
655
01:14:57,594 --> 01:14:59,727
♪ Keep me cockatoo cool
656
01:14:59,729 --> 01:15:01,863
♪ Don't go acting a fool, Curl
657
01:15:01,865 --> 01:15:04,599
♪ Just keep me cockatoo cool ♪
All together now!
658
01:15:04,601 --> 01:15:07,001
BOTH: ♪ Tie me kangaroo down,
sport
659
01:15:07,003 --> 01:15:09,537
♪ Tie me kangaroo down
660
01:15:09,539 --> 01:15:12,006
♪ Tie me kangaroo down, sport
661
01:15:12,008 --> 01:15:14,242
♪ Tie me kangaroo down
662
01:15:14,244 --> 01:15:16,277
♪ Take me koala back, Jack
663
01:15:16,279 --> 01:15:18,079
♪ Take me koala back
664
01:15:18,081 --> 01:15:20,748
♪ He lives somewhere
out on the track, Mac
665
01:15:20,750 --> 01:15:22,250
♪ So take me koala back ♪
666
01:15:22,252 --> 01:15:25,286
BOTH: All together now!
♪ Tie me kangaroo down, sport
667
01:15:25,288 --> 01:15:27,722
♪ Tie me kangaroo down
668
01:15:27,724 --> 01:15:30,258
♪ Tie me kangaroo down, sport
669
01:15:30,260 --> 01:15:32,026
♪ Tie me kangaroo down
670
01:15:32,028 --> 01:15:35,096
♪ Play your didgeridoo, Blue
671
01:15:35,098 --> 01:15:36,631
♪ Play your didgeridoo
672
01:15:36,633 --> 01:15:39,133
♪ Keep playing
'til I shoot through, Blue
673
01:15:39,135 --> 01:15:41,602
♪ Play your didgeridoo ♪
PAUL: All together...
674
01:15:43,972 --> 01:15:48,309
♪ Tan me hide when I'm dead,
Fred
675
01:15:48,311 --> 01:15:53,648
♪ Tan me hide when I'm dead
676
01:15:53,650 --> 01:15:55,917
♪ So we tanned his hide
when he died, Clyde
677
01:15:55,919 --> 01:15:58,052
♪ And that's it hanging
on the shed! Hey! ♪
678
01:15:58,054 --> 01:16:01,789
- Oh, yeah!
- (Chuckles)
679
01:16:01,791 --> 01:16:04,992
(Half-laughs) Fuck me.
680
01:16:07,062 --> 01:16:10,598
You mad little British bastard.
681
01:16:10,600 --> 01:16:12,066
Yeah. Well, you know...
682
01:16:12,068 --> 01:16:14,068
Where do you know that song
from?
683
01:16:14,070 --> 01:16:16,804
Um... My mother had the record.
684
01:16:16,806 --> 01:16:19,273
We'd listen to it endlessly
as kids.
685
01:16:20,609 --> 01:16:22,910
My word, eh?
686
01:16:22,912 --> 01:16:26,614
You are a knowledgeable
little prick, eh?
687
01:16:26,616 --> 01:16:28,282
(Mick chuckles)
688
01:16:38,627 --> 01:16:40,294
I'll tell you what, mate.
689
01:16:41,296 --> 01:16:44,098
Let's have a fucking drink, eh?
690
01:16:44,100 --> 01:16:45,366
(Sighs)
691
01:16:45,368 --> 01:16:47,768
I thought you'd never
fucking ask, man.
692
01:16:47,770 --> 01:16:49,837
'I thought you'd never
fucking ask.'
693
01:17:00,115 --> 01:17:02,216
(Distant clatter)
694
01:17:19,101 --> 01:17:22,003
MICK: ♪ Tie me kangaroo down,
sport
695
01:17:22,005 --> 01:17:24,005
♪ Tie me kangaroo down. ♪
696
01:17:25,374 --> 01:17:27,742
- (Chuckles)
- There you go, old son.
697
01:17:27,744 --> 01:17:30,244
Let's wrap the laughing gear
around this one, eh?
698
01:17:30,246 --> 01:17:32,713
Oh, thanks.
I don't really have a free hand.
699
01:17:32,715 --> 01:17:35,950
Thanks for mentioning that.
I would never have thought.
700
01:17:35,952 --> 01:17:37,251
There we go.
701
01:17:39,287 --> 01:17:40,988
- Thank you.
- OK.
702
01:17:49,164 --> 01:17:51,165
- Get that in, son.
- Thank you.
703
01:17:51,167 --> 01:17:52,366
Cheers.
704
01:17:58,273 --> 01:18:00,007
Here's looking up ya bum.
705
01:18:00,009 --> 01:18:01,242
Alright. (Chuckles)
706
01:18:05,313 --> 01:18:07,114
Phwoar!
707
01:18:07,116 --> 01:18:08,315
Alright, isn't it?
708
01:18:08,317 --> 01:18:10,184
Tastes like camel's piss
but, Jesus,
709
01:18:10,186 --> 01:18:12,019
it gives a man a fuckin' buzz.
710
01:18:12,021 --> 01:18:15,056
Rum. It's all me and my mates
used to drink back home.
711
01:18:15,058 --> 01:18:17,258
Yeah? Rum, eh?
Here's a good one.
712
01:18:17,260 --> 01:18:20,161
♪ My name is old Jack Palmer
I once dug for gold
713
01:18:20,163 --> 01:18:22,863
♪ The song I'm 'bout to sing ya
Recalls days of old
714
01:18:22,865 --> 01:18:24,432
♪ When I'd plenty mates
around me
715
01:18:24,434 --> 01:18:26,133
♪ And the mates would fairly hum
716
01:18:26,135 --> 01:18:28,869
♪ As we all sat together
round the old keg of rum
717
01:18:28,871 --> 01:18:32,473
BOTH: ♪ The old keg of rum,
the old keg of rum
718
01:18:32,475 --> 01:18:36,477
♪ As we all sat together
round the old keg of rum. ♪
719
01:18:36,479 --> 01:18:39,447
PAUL: ♪The old keg of rum... ♪
720
01:18:39,449 --> 01:18:44,752
♪ Australians all,
let us rejoice
721
01:18:44,754 --> 01:18:50,791
♪ For we are young and free
722
01:18:50,793 --> 01:18:56,797
♪ With golden soil
and... wealth for toil
723
01:18:56,799 --> 01:19:01,168
♪ Our home is girt by sea. ♪
724
01:19:02,838 --> 01:19:05,372
I hate that fucking song.
725
01:19:05,374 --> 01:19:08,109
'Girt by sea.' Who's Gert?
726
01:19:08,111 --> 01:19:10,244
- (Laughs)
- Some fucking big butch lesbian
727
01:19:10,246 --> 01:19:13,180
standing astride Sydney fucking
Heads or something.
728
01:19:13,182 --> 01:19:15,249
- It's a fucking shit song.
(Both chuckle)
729
01:19:18,453 --> 01:19:19,954
Oh, shit.
730
01:19:25,393 --> 01:19:28,095
Now, seeing as you're such
731
01:19:28,097 --> 01:19:32,333
an amusing fucking Einstein
know-it-all bastard,
732
01:19:32,335 --> 01:19:34,401
I got this little game
we can play.
733
01:19:34,403 --> 01:19:36,537
- Kinda like a quiz. Yeah.
- Right.
734
01:19:36,539 --> 01:19:40,407
I call it Aussie History.
735
01:19:40,409 --> 01:19:45,246
I ask you ten questions, you get
half of 'em right, so, five,
736
01:19:45,248 --> 01:19:47,081
and then I'll let you go.
737
01:19:47,083 --> 01:19:48,816
Does that sound alright to you?
738
01:19:50,485 --> 01:19:54,221
That's...
That sounds fucking brilliant.
739
01:19:54,223 --> 01:19:56,257
Beauty. (Chuckles)
740
01:19:56,259 --> 01:19:58,859
Sorry. I didn't get your name,
mate.
741
01:19:58,861 --> 01:20:00,561
Oh. Mick Taylor's the name.
742
01:20:00,563 --> 01:20:04,231
Pig-shooter and general
fuckin' outback legend.
743
01:20:04,233 --> 01:20:06,167
Right. Cheers.
744
01:20:06,169 --> 01:20:08,369
- You ready to rock'n'roll?
- Yeah.
745
01:20:17,846 --> 01:20:19,580
(Clears throat)
What's that for, Mick?
746
01:20:19,582 --> 01:20:22,383
Oh, I forgot to mention.
747
01:20:24,186 --> 01:20:27,988
For each one that you get wrong,
I get to grind off a finger.
748
01:20:27,990 --> 01:20:29,423
(Chuckles)
749
01:20:29,425 --> 01:20:34,161
- (Half-laughs)
- Ten questions, ten fingers.
750
01:20:34,163 --> 01:20:36,030
Kind of fitting,
you know what I mean?
751
01:20:36,032 --> 01:20:38,432
Of course. (Chuckles)
752
01:20:40,335 --> 01:20:42,603
So it's sort of like
Who Wants To Be A Millionaire?
753
01:20:42,605 --> 01:20:46,874
Except you don't get to phone
a friend if you get one wrong
754
01:20:46,876 --> 01:20:49,543
because you'll be too busy
screaming in fucking agony!
755
01:20:55,350 --> 01:20:57,218
Alright.
756
01:20:58,486 --> 01:21:00,454
Let's rock'n'roll then.
757
01:21:00,456 --> 01:21:04,024
Alright. We'll start off
with an easy one.
758
01:21:04,926 --> 01:21:09,230
What Aboriginal term meaning
'waterhole'
759
01:21:09,232 --> 01:21:10,631
is also the name
760
01:21:10,633 --> 01:21:14,101
of an Australian surf clothing
company?
761
01:21:23,378 --> 01:21:24,912
Billabong.
762
01:21:25,947 --> 01:21:28,349
- Very good.
- (Chuckles)
763
01:21:28,351 --> 01:21:30,251
- Next one's a bit harder.
- Right.
764
01:21:30,253 --> 01:21:32,653
But you're a stinkin' Pom,
so you'll be alright.
765
01:21:32,655 --> 01:21:38,525
In what year did the British
settle in Australia?
766
01:21:43,999 --> 01:21:46,100
Well, um...
767
01:21:49,404 --> 01:21:53,941
After Lieutenant James Cook
discovered the east coast
768
01:21:53,943 --> 01:21:56,410
and mapped it in 1770,
769
01:21:56,412 --> 01:21:59,079
the First Fleet arrived
and settled on
770
01:21:59,081 --> 01:22:06,020
26th of January, 1788.
771
01:22:06,022 --> 01:22:07,955
(Chuckles)
772
01:22:07,957 --> 01:22:09,690
Does that answer your question?
773
01:22:09,692 --> 01:22:13,494
Jesus! You are a smart cunt.
774
01:22:13,496 --> 01:22:17,298
I might have to let you go
on that answer alone.
775
01:22:18,667 --> 01:22:21,535
Where'd you learn all that shit?
776
01:22:21,537 --> 01:22:26,640
Majoring in history? That's
a fucking coincidence, isn't it?
777
01:22:28,977 --> 01:22:30,678
But I am a man of my word,
778
01:22:30,680 --> 01:22:33,514
and either way, you know,
I did say 10...
779
01:22:33,516 --> 01:22:37,117
Blah, blah, blah. Here we go.
780
01:22:41,022 --> 01:22:43,023
OK.
781
01:22:49,464 --> 01:22:50,731
Rightio.
782
01:22:50,733 --> 01:22:54,468
In what year did the British
783
01:22:54,470 --> 01:22:58,205
start deporting convicts
to Australia?
784
01:22:59,541 --> 01:23:03,344
The first 11 ships of the First
Fleet arrived with their cargo
785
01:23:03,346 --> 01:23:08,349
of around 780 British convicts
in Botany Bay, New South Wales.
786
01:23:08,351 --> 01:23:14,154
And a further two convict fleets
arrived in 1790 and 1791.
787
01:23:14,156 --> 01:23:18,225
The first free settlers arrived
in 1793.
788
01:23:20,028 --> 01:23:21,695
Mick?
789
01:23:23,164 --> 01:23:24,732
Mick?
790
01:23:24,734 --> 01:23:26,600
That's right. Isn't it?
791
01:23:26,602 --> 01:23:28,302
I know it is.
792
01:23:30,038 --> 01:23:32,306
Why?
793
01:23:36,511 --> 01:23:41,315
I'm not really sure
I understand the question.
794
01:23:41,317 --> 01:23:47,588
Why did the British
deport convicts to Australia?
795
01:23:48,523 --> 01:23:50,324
Why? Um...
796
01:23:51,493 --> 01:23:54,328
Uh...
797
01:23:54,330 --> 01:23:57,331
Come on, you dumb fuck!
798
01:23:57,333 --> 01:23:59,133
Time waits for no man.
799
01:23:59,135 --> 01:24:01,235
- No, no, no!
- Tick, tock, tick, tock...
800
01:24:01,237 --> 01:24:02,469
(Whirring)
801
01:24:02,471 --> 01:24:04,505
First... first... first of all,
802
01:24:04,507 --> 01:24:06,607
after the British lost
the 13 colonies -
803
01:24:06,609 --> 01:24:09,209
they'd lost their penal
settlements in Virginia
804
01:24:09,211 --> 01:24:10,677
in the United States.
805
01:24:10,679 --> 01:24:13,280
And they needed somewhere
to put all the criminals
806
01:24:13,282 --> 01:24:14,815
that were stacking up
in England.
807
01:24:14,817 --> 01:24:17,117
There were just too many of
these people,
808
01:24:17,119 --> 01:24:20,687
and they were just spreading
disease and wasting resources.
809
01:24:20,689 --> 01:24:22,790
(Whirring)
- And, second of all, they...
810
01:24:22,792 --> 01:24:25,426
Australia looked
to be as rich in resources
811
01:24:25,428 --> 01:24:27,127
as the Americas.
812
01:24:27,129 --> 01:24:29,396
And obviously the British
wanted to settle this
813
01:24:29,398 --> 01:24:31,765
before the French did,
or the Dutch.
814
01:24:31,767 --> 01:24:33,500
(Coughs)
815
01:24:33,502 --> 01:24:35,269
Something like that?
816
01:24:36,571 --> 01:24:39,139
Mick, no. What the fuck, man?
That's right!
817
01:24:39,141 --> 01:24:43,177
What are you doing? Mick! Fuck!
That's the right fucking answer!
818
01:24:43,179 --> 01:24:44,711
What do you want me to
fucking...
819
01:24:44,713 --> 01:24:47,714
(Screams)
Fuck! Mick, that's right!
820
01:24:47,716 --> 01:24:49,183
- (Grunts)
- Fuck!
821
01:24:49,185 --> 01:24:51,151
That's the right fucking answer,
Mick!
822
01:24:51,153 --> 01:24:54,288
Jesus Christ! No!
I got two right. Come on!
823
01:24:54,290 --> 01:24:56,857
You don't need to fucking do
this! I got them all right.
824
01:24:56,859 --> 01:25:00,194
(Whirring)
- It's the right fucking answer!
825
01:25:00,196 --> 01:25:02,863
(Screams)
826
01:25:02,865 --> 01:25:05,199
(Whirring)
827
01:25:08,169 --> 01:25:09,670
(Whirring stops)
828
01:25:12,340 --> 01:25:15,576
(Screams, groans)
829
01:25:15,578 --> 01:25:17,478
It was fucking right!
830
01:25:17,480 --> 01:25:20,614
- No, it wasn't.
- Yes, it was the right...
831
01:25:20,616 --> 01:25:23,283
- No, it wasn't.
- (Whines)
832
01:25:23,285 --> 01:25:26,153
The right answer is
833
01:25:26,155 --> 01:25:31,492
because they are a pack
of Pommy cunts!
834
01:25:31,494 --> 01:25:33,360
(Screams)
835
01:25:33,362 --> 01:25:35,696
(Chuckles)
836
01:25:36,865 --> 01:25:41,869
No, seriously, you're right,
technically.
837
01:25:41,871 --> 01:25:45,739
And that gives me the shits.
838
01:25:45,741 --> 01:25:48,876
(Paul groans)
839
01:25:52,347 --> 01:25:55,382
Come on. Calm down. Calm down.
840
01:25:55,384 --> 01:25:57,918
Jesus Christ,
you're going on like a big girl.
841
01:25:57,920 --> 01:25:59,720
It fucking hurts!
842
01:25:59,722 --> 01:26:02,723
Knock those tears off.
Knock 'em off, you bloody sook.
843
01:26:07,462 --> 01:26:09,663
- You alright?
- Yeah.
844
01:26:09,665 --> 01:26:13,600
Jesus H. Christ, boy.
You alright? You alright?
845
01:26:13,602 --> 01:26:15,402
Yeah.
846
01:26:15,404 --> 01:26:18,338
Right? Alright?
847
01:26:18,340 --> 01:26:20,541
(Exhales)
848
01:26:21,476 --> 01:26:22,943
Alright?
849
01:26:23,878 --> 01:26:25,812
Just one more quick one.
850
01:26:25,814 --> 01:26:28,815
An easy one and
then I'll get us another drink.
851
01:26:28,817 --> 01:26:31,685
And you can be on your way. Eh?
852
01:26:31,687 --> 01:26:34,488
You're doing real well, mate.
You're doing real well.
853
01:26:38,426 --> 01:26:39,893
Cheers.
854
01:26:43,631 --> 01:26:49,836
Now, who's Australia's
most famous cricketer?
855
01:26:49,838 --> 01:26:52,906
And not Shane fucking Warne.
856
01:26:56,844 --> 01:26:58,679
Come on.
857
01:27:07,322 --> 01:27:08,722
Come on.
858
01:27:10,725 --> 01:27:14,328
I don't know anything about
fucking cricket.
859
01:27:14,330 --> 01:27:17,864
Can you ask me
a football question?
860
01:27:17,866 --> 01:27:20,000
You don't have to know
about cricket
861
01:27:20,002 --> 01:27:21,735
to know who this bloke is.
862
01:27:21,737 --> 01:27:23,604
Just give me a clue.
863
01:27:23,606 --> 01:27:26,607
Well, he's the greatest
cricketer of all time.
864
01:27:26,609 --> 01:27:28,675
The Muhammad Ali
of fucking cricket!
865
01:27:28,677 --> 01:27:30,877
Oh, shit. Come on, Paul.
866
01:27:30,879 --> 01:27:33,280
It's on the tip
of my fucking tongue!
867
01:27:33,282 --> 01:27:35,482
This'll be on the tip
of your tongue in a minute!
868
01:27:35,484 --> 01:27:37,284
No, no, no!
869
01:27:37,286 --> 01:27:39,353
What kind of a bloody idiot
you take me for?
870
01:27:39,355 --> 01:27:41,588
What letter does it
fucking start with?
871
01:27:41,590 --> 01:27:43,624
'D'. Duh!
872
01:27:43,626 --> 01:27:46,560
Doh. Duh!
873
01:27:46,562 --> 01:27:49,463
- Douglas Jardine.
- Fucking Pommy, you idiot.
874
01:27:53,835 --> 01:27:55,302
Dennis...
875
01:27:55,304 --> 01:27:57,504
- Dennis Lillee.
- Not fucking Dennis Lillee.
876
01:27:57,506 --> 01:27:59,506
- It's Dennis fucking Lillee.
- It's not.
877
01:27:59,508 --> 01:28:01,508
A famous cricketer
that starts with 'D'.
878
01:28:01,510 --> 01:28:04,378
It's not fucking Dennis
fucking Lillee!
879
01:28:04,380 --> 01:28:06,647
What the fuck is it
then if it's not...
880
01:28:06,649 --> 01:28:08,882
Fuck this! Fuck you!
881
01:28:08,884 --> 01:28:11,652
No, no, no! Please! Please!
Jesus Christ, the other hand!
882
01:28:11,654 --> 01:28:12,919
MICK: Eh?
883
01:28:12,921 --> 01:28:15,455
Use the fucking other hand,
Mick!
884
01:28:15,457 --> 01:28:17,624
Oh. Is that your wanking hand,
is it?
885
01:28:17,626 --> 01:28:19,926
- (Sobs)
- Oh, well, please yourself.
886
01:28:19,928 --> 01:28:21,995
Mick, it's Dennis fucking
Lillee!
887
01:28:21,997 --> 01:28:24,865
- No, it's fucking not.
- Dennis fucking Lillee! Please!
888
01:28:24,867 --> 01:28:28,001
Please! Please! Mick! Mick!
Mick!
889
01:28:28,003 --> 01:28:30,804
(Mick speaks indistinctly)
- It's Dennis Lillee...
890
01:28:30,806 --> 01:28:32,806
Give me that fucking hand
891
01:28:32,808 --> 01:28:36,910
or I'll knock your fucking teeth
right down your fucking throat.
892
01:28:36,912 --> 01:28:39,379
You understand me? Eh, eh?
893
01:28:44,419 --> 01:28:46,787
(Screams)
894
01:28:46,789 --> 01:28:49,556
(Bones crack)
- (Sobs)
895
01:28:49,558 --> 01:28:51,958
Fuck! Oh, fuck!
896
01:28:51,960 --> 01:28:53,660
(Whirring)
- Oh, no!
897
01:28:55,663 --> 01:28:59,800
(Screams)
898
01:29:02,103 --> 01:29:04,771
(Paul screams)
- Ah!
899
01:29:06,941 --> 01:29:09,042
(Whirring stops)
900
01:29:13,948 --> 01:29:16,083
(Paul groans)
901
01:29:27,128 --> 01:29:30,864
(Whistles 'Waltzing Matilda')
902
01:29:30,866 --> 01:29:35,435
Please... just let me
out of here.
903
01:29:35,437 --> 01:29:37,704
Of course I am going to
let you out of there, mate.
904
01:29:37,706 --> 01:29:40,006
You've been a real good sport.
905
01:29:40,008 --> 01:29:43,677
But first I'm going to grab us
another drink. Alright?
906
01:29:51,853 --> 01:29:56,857
(Mick sings jaunty ballad)
907
01:30:16,110 --> 01:30:17,644
(Mick chuckles)
908
01:30:20,148 --> 01:30:23,483
- You're going to let me go now?
(Mick chuckles)
909
01:30:23,485 --> 01:30:25,752
Yeah, of course I will.
910
01:30:25,754 --> 01:30:27,788
Yeah, I'm going to let you out
of here
911
01:30:27,790 --> 01:30:30,190
and then I'm going to
take you somewhere else.
912
01:30:30,192 --> 01:30:32,793
- Down there.
- No!
913
01:30:33,728 --> 01:30:38,198
'Cause you see,
no-one really gets out of here.
914
01:30:38,200 --> 01:30:40,934
Well, not in one piece,
you know.
915
01:30:40,936 --> 01:30:45,172
- Figuratively speaking.
- (Sobs)
916
01:30:56,217 --> 01:30:58,084
That would just be crazy.
917
01:30:58,086 --> 01:31:00,954
(Sobs) What the fuck is this?
918
01:31:04,225 --> 01:31:07,227
You said you were a man
of your word.
919
01:31:07,229 --> 01:31:09,095
I am. I am, mate.
920
01:31:09,097 --> 01:31:14,501
As I said, you owe me, boy.
921
01:31:14,503 --> 01:31:16,970
You took away my plaything.
922
01:31:16,972 --> 01:31:21,208
And so, you're just going to
have to stand in for a bit.
923
01:31:21,210 --> 01:31:23,176
Okey-dokey?
924
01:31:23,178 --> 01:31:28,081
No. You're not some fucking
faggot freak!
925
01:31:28,083 --> 01:31:29,516
You...
926
01:31:30,985 --> 01:31:33,086
Don't you ever fucking say that!
927
01:31:33,088 --> 01:31:35,689
Don't you ever say that!
928
01:31:35,691 --> 01:31:37,190
Hey!
929
01:31:38,526 --> 01:31:41,261
This will turn you into a woman.
930
01:31:41,263 --> 01:31:42,996
I didn't mean it like that.
931
01:31:42,998 --> 01:31:45,832
I didn't mean it like... that.
932
01:31:48,002 --> 01:31:49,703
Hey, Mick.
933
01:31:59,881 --> 01:32:02,816
It's Don Bradman, bitch. (Spits)
934
01:32:09,557 --> 01:32:11,224
You'll have to do better
than that,
935
01:32:11,226 --> 01:32:14,694
you Pommy cunt!
936
01:32:14,696 --> 01:32:17,297
(Shouting echoes)
937
01:32:32,880 --> 01:32:36,983
Oi! That really bloody hurt!
938
01:32:36,985 --> 01:32:38,652
I think you cracked me skull!
939
01:32:38,654 --> 01:32:41,154
I got claret coming
out of me bloody scone
940
01:32:41,156 --> 01:32:42,856
all over the place!
941
01:32:42,858 --> 01:32:44,324
There's blood everywhere!
942
01:32:44,326 --> 01:32:46,626
I hope you're happy
with yourself, mate!
943
01:32:46,628 --> 01:32:49,162
(Pants)
944
01:32:59,774 --> 01:33:02,008
(Mick chuckles)
945
01:33:02,010 --> 01:33:05,078
I reckon by now you would have
found the dead end.
946
01:33:06,013 --> 01:33:09,215
People have been dying
to get out of here.
947
01:33:09,217 --> 01:33:10,617
(Chuckles)
948
01:33:14,755 --> 01:33:16,189
Fuck!
949
01:33:18,693 --> 01:33:21,227
♪ Oh, Danny boy
950
01:33:21,229 --> 01:33:26,232
♪ The pipes,
the pipes are calling
951
01:33:26,234 --> 01:33:29,369
♪ From glen to glen
952
01:33:29,371 --> 01:33:32,105
♪ And down the mountain side
953
01:33:32,107 --> 01:33:37,777
♪ The summer's gone
and all the flowers are dying. ♪
954
01:33:37,779 --> 01:33:40,981
(Mick whistles a tune)
955
01:33:40,983 --> 01:33:43,683
PAUL: You've got to be fucking
joking.
956
01:34:00,935 --> 01:34:03,737
MICK: Here comes Uncle Mick!
957
01:34:03,739 --> 01:34:07,374
(Screams)
958
01:34:07,376 --> 01:34:10,944
Make it stop! Please!
959
01:34:10,946 --> 01:34:13,747
Please, don't leave me!
960
01:34:13,749 --> 01:34:15,882
I'll come back! I'll come back!
961
01:34:15,884 --> 01:34:18,885
Please! (Screams)
962
01:34:18,887 --> 01:34:22,288
WOMAN: Help me!
963
01:34:22,290 --> 01:34:24,424
(Woman screams in agony)
964
01:34:28,896 --> 01:34:32,032
(Mick chuckles)
965
01:34:32,034 --> 01:34:36,236
(Woman continues screaming)
966
01:34:36,238 --> 01:34:37,303
(Clatter)
967
01:34:37,305 --> 01:34:40,440
(Distorted toy musical melody)
968
01:34:49,183 --> 01:34:50,450
(Gasps)
969
01:34:53,254 --> 01:34:55,889
(Gags)
970
01:34:55,891 --> 01:34:57,724
(Flies buzz)
971
01:35:09,937 --> 01:35:12,172
(Mick chuckles)
972
01:35:13,074 --> 01:35:14,908
(Sighs)
973
01:35:17,912 --> 01:35:21,815
Now, about all them bodies.
974
01:35:21,817 --> 01:35:23,817
They deserved it.
975
01:35:23,819 --> 01:35:25,919
All of 'em.
976
01:35:25,921 --> 01:35:27,754
Foreign bastards!
977
01:35:30,091 --> 01:35:32,492
Noxious bloody weeds.
978
01:35:41,368 --> 01:35:43,069
Ohh!
979
01:35:43,971 --> 01:35:47,040
Somebody's gotta keep Australia
beautiful!
980
01:35:47,975 --> 01:35:50,243
(Tumbling)
981
01:35:50,245 --> 01:35:53,046
Fuck! (Gasps)
982
01:35:58,319 --> 01:36:00,854
MICK: We're having
such a good time.
983
01:36:00,856 --> 01:36:04,958
Singing, and drinking,
and carrying on.
984
01:36:04,960 --> 01:36:07,260
♪ Tie me kangaroo down, sport
985
01:36:07,262 --> 01:36:09,829
♪ Tie me kangaroo down
Tie me... ♪
986
01:36:09,831 --> 01:36:11,397
Ah, fuck ya!
987
01:36:11,399 --> 01:36:14,067
Come on! Come on!
988
01:36:14,069 --> 01:36:18,872
Get out of here! Get him! Go on,
get away up there. Get on him!
989
01:36:18,874 --> 01:36:20,507
(Dogs bark)
- (Chuckles)
990
01:36:34,889 --> 01:36:37,357
(Chuckles)
991
01:36:41,028 --> 01:36:45,498
(Dogs bark)
- No!
992
01:36:47,434 --> 01:36:49,135
(Dog whimpers)
993
01:36:58,546 --> 01:37:02,048
MICK: Come on, mate.
Where do you think you're going?
994
01:37:02,050 --> 01:37:05,018
I told ya,
there's no way out of here.
995
01:37:11,125 --> 01:37:13,393
What the fuck?
996
01:37:16,430 --> 01:37:18,398
(Mick chuckles)
997
01:37:28,275 --> 01:37:31,344
MICK: ♪ Fee-fi-fo-fum
998
01:37:31,346 --> 01:37:35,281
♪ I smell the blood
of a stinkin' Pom! ♪
999
01:37:51,966 --> 01:37:54,567
♪ SUSPENSEFUL MUSIC
1000
01:38:00,074 --> 01:38:02,308
(Thud)
(Groaning)
1001
01:38:07,381 --> 01:38:09,082
Bit rough, ain't it?
1002
01:38:12,920 --> 01:38:16,122
Now, where were we?
1003
01:38:16,124 --> 01:38:19,058
Oh, yeah, that's right.
1004
01:38:19,994 --> 01:38:23,529
You see, in this world,
1005
01:38:23,531 --> 01:38:28,134
there's people like me
and there's people like you.
1006
01:38:28,136 --> 01:38:32,672
And people like me eat people
like you for breakfast
1007
01:38:32,674 --> 01:38:34,607
and shit 'em out.
1008
01:38:36,277 --> 01:38:40,546
You're nothing
but foreign vermin.
1009
01:38:40,548 --> 01:38:44,150
A stinking introduced species.
1010
01:38:44,152 --> 01:38:49,355
And it's up to my kind
to wipe your kind out.
1011
01:38:51,358 --> 01:38:55,094
And that makes me the winner.
1012
01:38:55,096 --> 01:38:57,430
Which makes you...
1013
01:38:57,432 --> 01:38:59,232
(Clang!)
1014
01:39:39,206 --> 01:39:42,275
(Siren wails)
1015
01:39:54,088 --> 01:39:56,689
(Whines)
1016
01:40:05,332 --> 01:40:07,767
(Indistinct police radio)
1017
01:40:07,769 --> 01:40:09,202
What's going on?
1018
01:40:10,104 --> 01:40:11,771
You got to help me.
1019
01:40:11,773 --> 01:40:13,573
You got to help me.
1020
01:41:10,431 --> 01:41:13,232
(Crow caws)
1021
01:41:25,813 --> 01:41:25,845
♪ VERDI: Caro Nome
1021
01:41:26,305 --> 01:41:32,437
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org67702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.