Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,633
You know the saying,
2
00:00:07,675 --> 00:00:08,819
"Walk a mile in a man's shoes"?
3
00:00:08,843 --> 00:00:10,219
I mean, think about that.
4
00:00:10,261 --> 00:00:12,138
The perspective that gives you.
5
00:00:12,179 --> 00:00:15,141
Well, I took it to heart, put
on a pair of my husband's shoes,
6
00:00:15,182 --> 00:00:17,560
and, my God,
were they comfortable.
7
00:00:17,601 --> 00:00:19,895
I get it now,
why men rule the world...
8
00:00:19,937 --> 00:00:21,230
no high heels.
9
00:00:21,272 --> 00:00:23,232
They can walk faster,
10
00:00:23,274 --> 00:00:24,900
and their backs don't hurt.
11
00:00:24,942 --> 00:00:26,569
I'm divorcing my husband,
12
00:00:26,610 --> 00:00:29,321
but I am keeping
the fucking shoes.
13
00:00:29,363 --> 00:00:31,157
Thank you, everybody.
14
00:00:31,198 --> 00:00:33,743
I'm Mrs. Maisel. I'm on the road
the next few days,
15
00:00:33,784 --> 00:00:35,745
but, unlike your innocence,
I'll be back.
16
00:00:35,786 --> 00:00:38,038
Good night!
17
00:00:40,249 --> 00:00:41,876
Great set.
18
00:00:41,917 --> 00:00:43,544
Hey, thanks.
19
00:00:43,586 --> 00:00:45,063
I can never tell if
they're talking about the boobs
20
00:00:45,087 --> 00:00:47,465
- or the comedy.
- That guy was a dancer in Pal Joey.
21
00:00:47,506 --> 00:00:49,216
He wasn't talking
about your boobs.
22
00:00:49,258 --> 00:00:51,552
- Hi.
- Hi there.
23
00:00:51,594 --> 00:00:54,138
- Uh, what is she doing?
- I don't know.
24
00:00:54,180 --> 00:00:56,724
Ooh. It's a pen.
25
00:00:56,766 --> 00:00:59,018
- Oh, she wants your autograph.
- Really?
26
00:00:59,059 --> 00:01:00,770
Wow.
27
00:01:00,811 --> 00:01:03,647
This is really cool.
28
00:01:04,690 --> 00:01:05,649
How's it look?
29
00:01:05,691 --> 00:01:06,942
Lose the heart.
30
00:01:06,984 --> 00:01:08,211
Really?
Doesn't make it stand out?
31
00:01:08,235 --> 00:01:09,796
No, it makes it look
like a third grader signed it.
32
00:01:09,820 --> 00:01:11,489
Okay.
33
00:01:12,740 --> 00:01:14,533
Here.
34
00:01:14,575 --> 00:01:16,118
And thanks.
35
00:01:16,160 --> 00:01:17,745
Thank you.
36
00:01:19,038 --> 00:01:20,831
I just signed
my first autograph.
37
00:01:20,873 --> 00:01:22,416
- And check this out.
- Hmm.
38
00:01:22,458 --> 00:01:24,418
Our first road itinerary.
Let's go over it.
39
00:01:24,460 --> 00:01:25,920
Not necessary,
I know it by heart.
40
00:01:25,961 --> 00:01:27,421
Days one and two, D.C.
41
00:01:27,463 --> 00:01:28,672
Day three, Philly.
42
00:01:28,714 --> 00:01:30,257
Day four, Harrisburg.
43
00:01:30,299 --> 00:01:33,010
Day five, back home for the gig
at the new club on 23rd.
44
00:01:33,052 --> 00:01:35,679
Oh. Okay. I mean,
I typed it up all fancy.
45
00:01:35,721 --> 00:01:37,765
One for each of us.
Even fixed my "S" key.
46
00:01:37,807 --> 00:01:39,701
- But you don't need it.
- No, no, no, let me see it.
47
00:01:39,725 --> 00:01:42,061
- I'll just use it as toilet paper.
- Let me see it.
48
00:01:43,103 --> 00:01:45,481
- You spelled "itinerary" wrong.
- Damn.
49
00:01:45,523 --> 00:01:46,982
It's impressive.
50
00:01:47,024 --> 00:01:48,734
Just remember
the most important part:
51
00:01:48,776 --> 00:01:50,069
day one, tomorrow,
52
00:01:50,110 --> 00:01:52,154
depart New York City
1:30 p.m. sharp.
53
00:01:52,196 --> 00:01:54,073
- Got it?
- I will not be late.
54
00:01:54,114 --> 00:01:57,243
Okay, I got Montana,
55
00:01:57,284 --> 00:01:59,829
North Carolina, Utah,
56
00:01:59,870 --> 00:02:01,664
- Wisconsin...
- We'll do this later, Jackie.
57
00:02:01,705 --> 00:02:02,832
Do what? What is this?
58
00:02:02,873 --> 00:02:04,458
The plates for you to switch
on the car.
59
00:02:04,500 --> 00:02:05,894
Why are we switching
the plates on the car?
60
00:02:05,918 --> 00:02:07,753
Well, it-it's
technically stolen.
61
00:02:07,795 --> 00:02:09,022
There's nothing technical
about it.
62
00:02:09,046 --> 00:02:10,381
It's fucking stolen.
63
00:02:10,422 --> 00:02:12,466
I like Utah.
They'll think you're Mormon
64
00:02:12,508 --> 00:02:14,677
and leave you alone.
I mean, no one talks to Mormons
65
00:02:14,718 --> 00:02:15,928
unless they have to.
66
00:02:15,970 --> 00:02:17,530
- You said it's your mother's car.
- It is.
67
00:02:17,555 --> 00:02:19,265
You stole your mother's car?
68
00:02:19,306 --> 00:02:21,267
Hey, she stole my childhood.
I think we're even.
69
00:02:21,308 --> 00:02:22,953
What if we're pulled over
and they run our plates?
70
00:02:22,977 --> 00:02:24,854
- I'll handle it.
- Great plan.
71
00:02:24,895 --> 00:02:27,106
We'll just cross our fingers
and hope for the best.
72
00:02:27,147 --> 00:02:28,774
It's how I live my life...
73
00:02:28,816 --> 00:02:31,151
just sort of half-assed
and completely random.
74
00:02:31,193 --> 00:02:32,820
I want no part of this, okay?
75
00:02:32,862 --> 00:02:34,989
Fine. Have no part of it.
76
00:02:35,030 --> 00:02:36,407
Take Wyoming.
77
00:02:36,448 --> 00:02:37,825
Wyoming? Why?
78
00:02:37,867 --> 00:02:40,244
Wyoming's full of cowboys
and tough hombres,
79
00:02:40,286 --> 00:02:41,763
and cops are less likely
to pull us over
80
00:02:41,787 --> 00:02:43,330
'cause they won't want
to mess with us.
81
00:02:43,372 --> 00:02:45,457
Plus, it's got a horse,
and I like the horse.
82
00:02:45,499 --> 00:02:46,667
I had a feeling that was it.
83
00:02:46,709 --> 00:02:48,335
So, 1:30 tomorrow.
84
00:02:48,377 --> 00:02:50,504
1:30. See ya, partner.
85
00:02:50,546 --> 00:02:53,007
Pew, pew.
86
00:02:53,048 --> 00:02:54,258
Lose Wyoming.
87
00:03:00,598 --> 00:03:03,809
♪ Dickie the duck went out
walking one day ♪
88
00:03:03,851 --> 00:03:07,980
♪ He wanted some ducks
to come over and play ♪
89
00:03:08,022 --> 00:03:10,983
♪ He quack, quack, quack,
quacked as he waddled along ♪
90
00:03:11,025 --> 00:03:12,568
You tire of Chopin?
91
00:03:12,610 --> 00:03:15,571
No, I like Chopin very much.
92
00:03:15,613 --> 00:03:17,239
What are you doing?
93
00:03:17,281 --> 00:03:19,992
Working. Or trying to.
94
00:03:20,034 --> 00:03:22,411
You do know
that's Ethan's record.
95
00:03:22,453 --> 00:03:25,623
Hence the references
to "Ducky Waddles ha ha ha."
96
00:03:25,664 --> 00:03:27,833
Don't you have some dirty jokes
97
00:03:27,875 --> 00:03:29,501
- to go tell?
- Told 'em.
98
00:03:29,543 --> 00:03:31,211
So, whatcha doin'?
99
00:03:31,253 --> 00:03:33,923
Our Bell Labs
speech synthesis team
100
00:03:33,964 --> 00:03:35,799
is going to be the first
in the world
101
00:03:35,841 --> 00:03:38,177
to teach a computer to sing.
102
00:03:38,218 --> 00:03:40,512
But I need to find
precisely the right song.
103
00:03:40,554 --> 00:03:44,350
It has to have a simple melody
with a maximum one-octave range
104
00:03:44,391 --> 00:03:48,020
and, ideally, very few
diphthongs in the lyrics.
105
00:03:48,062 --> 00:03:50,105
Ethan's records are perfect.
106
00:03:50,147 --> 00:03:51,899
You're not gonna want that one.
107
00:03:51,941 --> 00:03:53,192
It's just barnyard sounds.
108
00:03:53,233 --> 00:03:54,401
Oh.
109
00:03:54,443 --> 00:03:56,862
I signed
my first autograph tonight.
110
00:03:56,904 --> 00:04:00,115
A complete stranger asked you
to put your signature down
111
00:04:00,157 --> 00:04:02,201
on a piece of paper
and you did it?
112
00:04:02,242 --> 00:04:04,370
Yes. She was very excited, too.
113
00:04:04,411 --> 00:04:06,246
Well, of course she was.
114
00:04:06,288 --> 00:04:09,249
Now she can forge your signature
on a check.
115
00:04:10,459 --> 00:04:13,837
It was a really good show
tonight.
116
00:04:13,879 --> 00:04:17,007
You know,
when you saw me at the Concord,
117
00:04:17,049 --> 00:04:21,011
it wasn't exactly
my regular act, Papa.
118
00:04:21,053 --> 00:04:23,931
I saw you, and...
I got nervous.
119
00:04:23,973 --> 00:04:25,140
You made me nervous.
120
00:04:25,182 --> 00:04:26,976
And that made you vulgar?
121
00:04:27,017 --> 00:04:28,727
No. I just...
122
00:04:28,769 --> 00:04:31,397
I have a gig in the city
when I get back.
123
00:04:31,438 --> 00:04:34,483
Nearby. Nice club.
124
00:04:34,525 --> 00:04:36,360
Maybe you'd like to come.
125
00:04:36,402 --> 00:04:38,696
- It's too far.
- Nearby is too far?
126
00:04:38,737 --> 00:04:40,406
I mean I'm very busy.
127
00:04:40,447 --> 00:04:42,741
I just think
if you saw me at a normal gig,
128
00:04:42,783 --> 00:04:44,493
you might feel better about it.
129
00:04:44,535 --> 00:04:46,161
Don't worry about me.
130
00:04:46,203 --> 00:04:48,247
How about Mama?
How's she feeling?
131
00:04:48,288 --> 00:04:50,916
Marry Benjamin,
and everything will be fine.
132
00:04:50,958 --> 00:04:52,519
I don't know if I'm going
to marry Benjamin.
133
00:04:52,543 --> 00:04:54,461
Marry somebody,
and everything will be fine.
134
00:04:54,503 --> 00:04:55,879
- Okay.
- To be clear,
135
00:04:55,921 --> 00:04:58,298
I mean marry somebody
at city hall.
136
00:04:58,340 --> 00:05:00,300
I'm not going to pay
for fake snow
137
00:05:00,342 --> 00:05:02,302
and papier-mâché reindeer again.
138
00:05:02,344 --> 00:05:04,722
$400 for embroidered yarmulkes
139
00:05:04,763 --> 00:05:06,890
that say
"Midge and Joel forever."
140
00:05:06,932 --> 00:05:09,143
Explain that to an orphan.
141
00:05:09,184 --> 00:05:11,186
If I see one, I will.
142
00:05:12,521 --> 00:05:14,231
I'm sorry, Papa.
143
00:05:14,273 --> 00:05:17,860
I know that all this stuff
with me, with Noah...
144
00:05:17,901 --> 00:05:19,361
Miriam, please,
145
00:05:19,403 --> 00:05:20,863
I have no time to concern myself
146
00:05:20,904 --> 00:05:22,948
with my children's
feckless behavior.
147
00:05:22,990 --> 00:05:26,368
I'm a man of science,
engaged in complex research
148
00:05:26,410 --> 00:05:27,870
at the highest levels
149
00:05:27,911 --> 00:05:31,665
on incredibly important
scientific matters.
150
00:05:33,333 --> 00:05:37,880
♪ I went to the bathroom
by myself ♪
151
00:05:37,921 --> 00:05:42,509
♪ Big, big boy went by himself ♪
152
00:05:42,551 --> 00:05:44,511
♪ I took some paper ♪
153
00:05:44,553 --> 00:05:46,513
♪ Wiped myself ♪
154
00:05:46,555 --> 00:05:50,726
♪ Wiped his bottom by himself ♪
155
00:05:50,768 --> 00:05:53,395
There's a fair amount
that works in this one.
156
00:05:53,437 --> 00:05:57,232
Unfortunately, computers
don't use the bathroom.
157
00:05:57,274 --> 00:05:58,650
Yet.
158
00:05:58,692 --> 00:06:01,278
♪ I went to the bathroom ♪
159
00:06:01,320 --> 00:06:04,364
- ♪ By myself ♪
- ♪ Big... ♪
160
00:06:04,406 --> 00:06:06,551
I have no idea what to get.
I haven't been out of the house
161
00:06:06,575 --> 00:06:08,368
in a month.
Archie's mother keeps sending us
162
00:06:08,410 --> 00:06:10,579
corned beef and cabbage.
The whole apartment building
163
00:06:10,621 --> 00:06:11,830
smells like Downtown Dublin.
164
00:06:11,872 --> 00:06:13,600
Well, order as much as you want.
It's all on me.
165
00:06:13,624 --> 00:06:16,710
This is a purely guilt-motivated
"I'm sorry" lunch.
166
00:06:16,752 --> 00:06:18,879
I love your quaint
Jewish traditions.
167
00:06:18,921 --> 00:06:21,131
- Ooh, who's that?
- Oscar Udenosky.
168
00:06:21,173 --> 00:06:23,050
- Is he famous?
- He's a dentist.
169
00:06:23,092 --> 00:06:25,052
Oh. I thought he was famous.
170
00:06:25,094 --> 00:06:26,053
What's kishka?
171
00:06:26,095 --> 00:06:27,221
Jewish haggis.
172
00:06:27,262 --> 00:06:29,556
No, thank you. Oh, who's that?
173
00:06:29,598 --> 00:06:31,391
- Bertha Frisk.
- Is she famous?
174
00:06:31,433 --> 00:06:33,286
She's the bingo queen
of St. Mary's. Does that count?
175
00:06:33,310 --> 00:06:35,163
I thought there were going
to be famous people here.
176
00:06:35,187 --> 00:06:36,814
It is called the Stage Deli,
177
00:06:36,855 --> 00:06:39,274
not the Boring
Everyone Normal Eats Here Deli.
178
00:06:39,316 --> 00:06:41,336
- Couldn't get all those letters on the sign.
- I was hoping it would be
179
00:06:41,360 --> 00:06:42,754
like when Lucy went
to the Brown Derby
180
00:06:42,778 --> 00:06:44,255
and saw William Holden
and got so nervous
181
00:06:44,279 --> 00:06:45,590
she buttered her hand
instead of her bread.
182
00:06:45,614 --> 00:06:47,157
I can see a dentist at Lindy's.
183
00:06:47,199 --> 00:06:48,992
I need some excitement.
184
00:06:49,034 --> 00:06:50,410
Excitement. Okay.
185
00:06:51,662 --> 00:06:54,373
Oh. See that guy over there
in the gray suit?
186
00:06:54,414 --> 00:06:56,792
Marty Segal. Yesterday,
he scored his first Copa gig.
187
00:06:56,834 --> 00:06:58,877
- Big, big deal.
- Huh.
188
00:06:58,919 --> 00:07:00,295
He just spilled coffee
on his suit.
189
00:07:00,337 --> 00:07:01,797
Does the Copa know about that?
190
00:07:01,839 --> 00:07:03,423
That may be his opening bit.
191
00:07:04,758 --> 00:07:06,218
Gregory Peck came in once.
192
00:07:06,260 --> 00:07:07,386
- He did?
- Came in
193
00:07:07,427 --> 00:07:08,762
and ate lunch.
Right over there.
194
00:07:08,804 --> 00:07:10,514
No. Are you lying? Never mind.
195
00:07:10,556 --> 00:07:12,850
Don't care.
I love Gregory Peck.
196
00:07:12,891 --> 00:07:14,143
Congratulations on the Copa.
197
00:07:14,184 --> 00:07:15,644
Put some club soda
on that, Marty.
198
00:07:15,686 --> 00:07:17,271
What can I get for you two?
199
00:07:17,312 --> 00:07:18,856
Oh, shoot.
I haven't finished looking.
200
00:07:18,897 --> 00:07:21,608
Allow me. Verla,
my dear friend Imogene here
201
00:07:21,650 --> 00:07:23,527
will have
the hot pastrami Reuben on rye,
202
00:07:23,569 --> 00:07:25,863
chicken in a pot, potato knish,
203
00:07:25,904 --> 00:07:28,031
matzo ball soup, cheese Danish,
204
00:07:28,073 --> 00:07:30,051
a lime rickey, and a couple
of black-and-whites for dessert.
205
00:07:30,075 --> 00:07:32,452
- And some Bromo-Seltzer to go?
- You bet.
206
00:07:32,494 --> 00:07:34,037
Coming right up.
207
00:07:34,079 --> 00:07:35,789
That's exactly what
Gregory Peck ordered.
208
00:07:35,831 --> 00:07:37,374
No. Are you lying? Never mind.
209
00:07:37,416 --> 00:07:39,042
Don't care.
This is so exciting.
210
00:07:39,084 --> 00:07:40,794
- Hey, Midge.
- Hey, Eugene.
211
00:07:40,836 --> 00:07:42,171
How'd the Florida gig go?
212
00:07:42,212 --> 00:07:43,481
I did ten minutes
on bad shellfish.
213
00:07:43,505 --> 00:07:45,090
The place went nuts.
214
00:07:45,132 --> 00:07:48,051
Oh, you never told me
Grace Kelly was your friend.
215
00:07:48,093 --> 00:07:50,095
Easy, boy.
Those tits are just temporary.
216
00:07:50,137 --> 00:07:51,847
Oh, sorry.
217
00:07:51,889 --> 00:07:53,557
Congratulations.
218
00:07:57,311 --> 00:08:00,814
- What?
- I can't believe what you said. In a restaurant.
219
00:08:00,856 --> 00:08:02,816
Oh, he's a comic.
Th-That's just how we talk.
220
00:08:02,858 --> 00:08:05,044
It's just I've never heard you...
Oh, my. He looked at my...
221
00:08:05,068 --> 00:08:06,462
He didn't mean anything by it
except that your boobs
222
00:08:06,486 --> 00:08:08,739
are enormous. And they are.
Mazel tov.
223
00:08:08,780 --> 00:08:10,240
Oh, my God. A man looked at my...
224
00:08:10,282 --> 00:08:11,801
I should tell Archie.
Should I tell Archie?
225
00:08:11,825 --> 00:08:12,993
Deep breaths, honey.
226
00:08:13,035 --> 00:08:14,554
And I have never heard you
talk like that before.
227
00:08:14,578 --> 00:08:16,038
- I'm sorry.
- Midge,
228
00:08:16,079 --> 00:08:17,140
you cannot do that at my shower.
229
00:08:17,164 --> 00:08:19,208
If my mother heard you say
T-I-T-S,
230
00:08:19,249 --> 00:08:20,969
she would... well,
she might not do anything
231
00:08:21,001 --> 00:08:22,145
because she won't know
what you're talking about,
232
00:08:22,169 --> 00:08:23,754
- but please don't.
- Imogene,
233
00:08:23,795 --> 00:08:26,131
I promise, I am throwing
the most beautiful baby shower
234
00:08:26,173 --> 00:08:27,966
in the world
for my very best friend.
235
00:08:28,008 --> 00:08:31,053
And, I promise, I will be
on my very best behavior.
236
00:08:31,094 --> 00:08:34,139
Okay. Okay.
237
00:08:34,181 --> 00:08:35,825
So, did Gregory Peck
really eat over there?
238
00:08:35,849 --> 00:08:38,227
And Cary Grant joined him
for dessert.
239
00:08:40,646 --> 00:08:43,023
This car is unkempt,
to say the least.
240
00:08:43,065 --> 00:08:44,775
Hey, lady,
I could use another hand.
241
00:08:44,816 --> 00:08:47,361
I have to make sure nothing back
here gets crushed and wrinkled.
242
00:08:47,402 --> 00:08:49,780
Who knows if they have irons
where we're headed?
243
00:08:49,821 --> 00:08:51,782
Ah! Motherfucker!
244
00:08:51,823 --> 00:08:54,201
Fuck my mother!
245
00:08:54,243 --> 00:08:55,410
Hey, what the hell?
246
00:08:55,452 --> 00:08:56,828
Oh. Did you need that?
247
00:08:56,870 --> 00:08:57,913
That's my shit.
248
00:08:57,955 --> 00:08:59,039
- It is? In that?
- Yes.
249
00:08:59,081 --> 00:09:00,099
Just because it's not wrapped
250
00:09:00,123 --> 00:09:01,500
in a pink box
like some party cake
251
00:09:01,541 --> 00:09:02,751
doesn't make it garbage.
252
00:09:02,793 --> 00:09:03,752
Why didn't you bring a suitcase?
253
00:09:03,794 --> 00:09:04,795
I don't have one.
254
00:09:04,836 --> 00:09:06,088
What do you use for vacations?
255
00:09:06,129 --> 00:09:07,506
- My imagination?
- Sorry,
256
00:09:07,547 --> 00:09:08,608
I thought your stuff
was packed
257
00:09:08,632 --> 00:09:09,692
in the little suitcase
in the back.
258
00:09:09,716 --> 00:09:11,593
Ah. The suitcase thing's
a tape recorder.
259
00:09:11,635 --> 00:09:13,345
I'm gonna tape
all your road sets
260
00:09:13,387 --> 00:09:15,013
so we can study 'em
when we get back.
261
00:09:15,055 --> 00:09:16,682
- That's a great idea.
- Thanks.
262
00:09:16,723 --> 00:09:18,523
Here's another one.
Stop sounding so surprised
263
00:09:18,558 --> 00:09:19,768
when I have a great idea.
264
00:09:19,810 --> 00:09:21,270
Now, please,
just hold the plate up.
265
00:09:21,311 --> 00:09:22,896
- The screw won't go in.
- No way.
266
00:09:22,938 --> 00:09:25,232
I have two priors.
I can't risk another arrest.
267
00:09:25,274 --> 00:09:27,484
Never mind. Just go over
your set for tonight.
268
00:09:27,526 --> 00:09:30,153
Oh, I have been.
Do you think I can do the bit
269
00:09:30,195 --> 00:09:31,571
about Eisenhower's penis in D.C.
270
00:09:31,613 --> 00:09:33,240
or will the Secret Service
not like it?
271
00:09:33,282 --> 00:09:35,951
- I could say "sausage."
- Eh, they'll know you mean "penis."
272
00:09:35,993 --> 00:09:37,762
Maybe I'll say "penis"
but not "Eisenhower's penis."
273
00:09:37,786 --> 00:09:39,806
I'll put "Eisenhower's penis"
in the Philadelphia set.
274
00:09:39,830 --> 00:09:43,333
I think Eisenhower's penis is
a slam dunk wherever you put it.
275
00:09:45,002 --> 00:09:46,295
Okay.
276
00:09:46,336 --> 00:09:47,713
America, here we come.
277
00:09:47,754 --> 00:09:49,339
Great. Lift your ass.
278
00:09:49,381 --> 00:09:50,966
- I'm sorry?
- You got to lift your ass
279
00:09:51,008 --> 00:09:52,652
- or the car won't start.
- Are you kidding me?
280
00:09:52,676 --> 00:09:54,136
- No.
- Why?
281
00:09:54,177 --> 00:09:56,555
Am I a mechanic?
Just pick it up so we can go.
282
00:09:56,596 --> 00:09:58,140
I do a version of this
283
00:09:58,181 --> 00:09:59,409
in my Helena Rubinstein class.
284
00:09:59,433 --> 00:10:01,393
Good for the thighs.
285
00:10:01,435 --> 00:10:03,312
- Can I put my butt down now?
- Almost.
286
00:10:03,353 --> 00:10:05,564
- The car's moving.
- Few more seconds.
287
00:10:05,605 --> 00:10:07,399
You're just screwing
with me now, aren't you?
288
00:10:07,441 --> 00:10:10,402
Yep. The Eisenhower penis tour
has begun.
289
00:10:10,444 --> 00:10:12,904
Mm.
290
00:10:12,946 --> 00:10:15,866
♪ I'm gonna ♪
291
00:10:15,907 --> 00:10:17,826
♪ Live till I die ♪
292
00:10:17,868 --> 00:10:20,829
♪ I'm gonna laugh
'stead of cry ♪
293
00:10:20,871 --> 00:10:23,832
♪ I'm gonna take the town
and turn it upside down ♪
294
00:10:23,874 --> 00:10:26,418
♪ I'm gonna live, live, live
till I die ♪
295
00:10:26,460 --> 00:10:27,753
♪ They're gonna say ♪
296
00:10:27,794 --> 00:10:30,839
Is Senator Kennedy running
for president, do we think?
297
00:10:30,881 --> 00:10:32,674
It's up to Jackie.
298
00:10:32,716 --> 00:10:35,177
You know she wears the pants
in that family.
299
00:10:35,218 --> 00:10:38,096
And she wears them well.
Seriously,
300
00:10:38,138 --> 00:10:40,891
have you seen how easily
that woman wears linen pants?
301
00:10:40,932 --> 00:10:42,559
Linen.
The material that wrinkles
302
00:10:42,601 --> 00:10:44,394
while you're ironing it.
303
00:10:44,436 --> 00:10:48,398
I believe the Kennedys
will stand up for Americans.
304
00:10:48,440 --> 00:10:50,501
Because, really, if Jackie
sits down for ten seconds,
305
00:10:50,525 --> 00:10:51,943
that whole outfit goes to shit.
306
00:10:51,985 --> 00:10:54,613
I hope he runs,
307
00:10:54,654 --> 00:10:55,882
because he'll restore
the science funding
308
00:10:55,906 --> 00:10:57,074
that Eisenhower cut.
309
00:10:57,115 --> 00:10:58,617
Science is big in my family
310
00:10:58,658 --> 00:11:01,078
because my father works
at Bell Labs.
311
00:11:01,119 --> 00:11:03,497
And I was very excited
when he got this job.
312
00:11:03,538 --> 00:11:07,584
The greatest scientific minds in
the world all in one building,
313
00:11:07,626 --> 00:11:09,669
solving the world's problems.
314
00:11:09,711 --> 00:11:11,189
I came home the other day
and found him listening
315
00:11:11,213 --> 00:11:12,464
to my four-year-old's record,
316
00:11:12,506 --> 00:11:14,025
a song about teaching yourself
how to wipe your ass
317
00:11:14,049 --> 00:11:15,842
after going to the bathroom.
318
00:11:15,884 --> 00:11:17,886
He told me he's listening to it
because at work,
319
00:11:17,928 --> 00:11:19,930
they're trying to teach
a computer to sing.
320
00:11:19,971 --> 00:11:22,015
And I believed him at the time,
321
00:11:22,057 --> 00:11:23,683
but now I'm wondering:
322
00:11:23,725 --> 00:11:25,977
does my father not know
how to go to the bathroom?
323
00:11:26,019 --> 00:11:29,981
And if that's true,
who taught me?
324
00:11:30,023 --> 00:11:32,442
Because my mother never goes
to the bathroom. Or eats. Or...
325
00:11:32,484 --> 00:11:33,735
Fire!
326
00:11:33,777 --> 00:11:35,612
Fire in the kitchen!
Everybody out!
327
00:11:35,654 --> 00:11:38,323
- To the exits, now! Go, go!
- What? Why?
328
00:11:38,365 --> 00:11:39,449
What-What's going on?
329
00:11:39,491 --> 00:11:40,593
There's a fire. Everybody out.
330
00:11:40,617 --> 00:11:42,702
Move to the exits, now! Go!
331
00:11:42,744 --> 00:11:44,913
Okay, folks, I guess
everybody's supposed to leave.
332
00:11:44,955 --> 00:11:47,207
- No! Keep talking!
- Are you not hearing me?
333
00:11:47,249 --> 00:11:49,626
- There's a fire in the kitchen!
- Well, of course there is.
334
00:11:49,668 --> 00:11:51,169
It's how you
fuckin' cook things.
335
00:11:51,211 --> 00:11:52,647
I'm Mrs. Maisel.
Thank you. Good night.
336
00:11:52,671 --> 00:11:54,798
If you catch on fire,
stop, drop and roll.
337
00:11:54,840 --> 00:11:57,068
You have water in that kitchen?
You can put fire out with water.
338
00:11:57,092 --> 00:11:58,444
- You know that, right?
- Susie, please. I've got
339
00:11:58,468 --> 00:11:59,904
a lot of flammable product
in my hair.
340
00:11:59,928 --> 00:12:01,304
We'll die if we just stand here.
341
00:12:01,346 --> 00:12:03,849
- So you die on stage. What a way to go.
- Move!
342
00:12:03,890 --> 00:12:07,102
- Aw, come on, it hasn't even hit this room yet.
- It will.
343
00:12:13,817 --> 00:12:16,403
- Huh.
- I told you it wasn't gonna be The Ritz.
344
00:12:16,445 --> 00:12:17,654
It's fine.
345
00:12:17,696 --> 00:12:19,739
Big enough. Clean-ish.
346
00:12:21,283 --> 00:12:22,784
Drawers open.
347
00:12:22,826 --> 00:12:24,369
Lights light.
348
00:12:24,411 --> 00:12:26,746
There's the parking lot,
so we can watch the car.
349
00:12:26,788 --> 00:12:28,373
Hi, car.
350
00:12:28,415 --> 00:12:30,959
It's good.
Guess we share the dresser.
351
00:12:31,001 --> 00:12:33,420
How many drawers
do you think you'll need?
352
00:12:37,257 --> 00:12:38,925
Looks like one.
353
00:12:38,967 --> 00:12:42,095
Then I'll make do
with the other five.
354
00:12:42,137 --> 00:12:44,556
Hey, you put coins in the TV.
355
00:12:44,598 --> 00:12:46,808
Are you not having fun?
356
00:12:46,850 --> 00:12:48,560
I just wanted you
to finish your set.
357
00:12:48,602 --> 00:12:50,061
I know. I was on fire.
358
00:12:50,103 --> 00:12:51,688
And then the place was, too.
359
00:12:51,730 --> 00:12:53,732
- Maybe I set the fire.
- On the bright side,
360
00:12:53,773 --> 00:12:55,400
the guy paid us the whole take.
361
00:12:55,442 --> 00:12:57,242
Plus we got out
before the building collapsed.
362
00:12:57,277 --> 00:12:59,112
So, go ahead and shower.
I know you want to.
363
00:12:59,154 --> 00:13:01,490
I will. As soon as the guy
brings up my bags.
364
00:13:01,531 --> 00:13:03,492
- What guy?
- The guy who checked us in.
365
00:13:03,533 --> 00:13:05,285
You think Vlad the Impaler
in the lobby
366
00:13:05,327 --> 00:13:06,703
is bringing up your bags?
367
00:13:06,745 --> 00:13:08,497
- Yes.
- Based on what?
368
00:13:08,538 --> 00:13:10,558
Based on the fact that I said,
"Just the two, thanks,"
369
00:13:10,582 --> 00:13:12,351
and he nodded like he
was gonna bring them up.
370
00:13:12,375 --> 00:13:14,669
No, he nodded like he was
gonna go through your luggage
371
00:13:14,711 --> 00:13:17,005
and whack off with your girdle
stretched over his face.
372
00:13:17,047 --> 00:13:19,925
- So no one's bringing up my bags?
- No. It's a motel.
373
00:13:19,966 --> 00:13:21,885
You want 'em, you go get 'em.
374
00:13:21,927 --> 00:13:23,553
Right. Okay.
375
00:13:25,305 --> 00:13:27,307
- Do not look at me.
- Fine. I'm gonna go down
376
00:13:27,349 --> 00:13:29,643
to get the bags
and carry them up myself.
377
00:13:29,684 --> 00:13:31,895
After all, this trip
is about trying new things
378
00:13:31,937 --> 00:13:34,189
and expanding my horizons.
379
00:13:34,231 --> 00:13:35,607
It's bags, not a threesome
380
00:13:35,649 --> 00:13:37,359
with Marilyn Monroe
and Arthur Miller.
381
00:13:37,400 --> 00:13:39,277
No, but it's steep stairs;
no elevator.
382
00:13:39,319 --> 00:13:42,030
Here, take this.
383
00:13:42,072 --> 00:13:43,907
Sure you don't want to come?
384
00:13:43,949 --> 00:13:46,701
Mm. Only you can expand
your horizons, Miriam.
385
00:13:46,743 --> 00:13:48,411
New things!
386
00:13:52,082 --> 00:13:54,251
Fuckin' weirdo.
387
00:13:56,836 --> 00:13:59,631
This is like being back
in college, sharing a room.
388
00:13:59,673 --> 00:14:01,925
- Or a slumber party.
- Or jail.
389
00:14:01,967 --> 00:14:04,094
You ever have slumber parties
when you were a kid?
390
00:14:04,135 --> 00:14:06,304
If you count everyone
falling asleep in the same room
391
00:14:06,346 --> 00:14:08,598
'cause they were too drunk
to get up a slumber party.
392
00:14:08,640 --> 00:14:10,433
We used to play
with a Ouija board
393
00:14:10,475 --> 00:14:11,935
and try to contact Valentino.
394
00:14:11,977 --> 00:14:13,353
One time the lights flickered.
395
00:14:13,395 --> 00:14:14,813
It was scary. But fun.
396
00:14:14,854 --> 00:14:16,773
One time my cousin came
into my room at night
397
00:14:16,815 --> 00:14:19,317
and got on top of me.
I jabbed my finger into his eye,
398
00:14:19,359 --> 00:14:20,777
and he was blind for a week.
399
00:14:20,819 --> 00:14:22,237
It was scary. But fun.
400
00:14:22,279 --> 00:14:24,864
- We could watch TV.
- Meh. This late,
401
00:14:24,906 --> 00:14:26,992
it's just the test pattern
with the Indian chief.
402
00:14:27,033 --> 00:14:28,785
Just shut the lights off,
403
00:14:28,827 --> 00:14:31,288
and we'll both be snoring
like buzz saws any minute.
404
00:14:31,329 --> 00:14:32,831
- Oh.
- What?
405
00:14:32,872 --> 00:14:35,333
- You snore?
- How would I know? I'm sleeping.
406
00:14:35,375 --> 00:14:37,711
Well, has anyone
ever told you you do?
407
00:14:37,752 --> 00:14:39,689
What kind of a sick fuck's
gonna come into my room,
408
00:14:39,713 --> 00:14:41,590
listen to me sleep,
then tell me about it?
409
00:14:41,631 --> 00:14:43,883
So no one you've ever shared
a bed with has let you know?
410
00:14:43,925 --> 00:14:45,885
- Did you ask your cousin?
- Really?
411
00:14:45,927 --> 00:14:47,429
The reason
your husband left you?
412
00:14:47,470 --> 00:14:49,556
You wouldn't let him get
any sleep.
413
00:14:57,897 --> 00:15:00,483
Hey, remember when that
really old lady was yelling
414
00:15:00,525 --> 00:15:02,652
"Take me, I'm on fire!"
at the fireman?
415
00:15:02,694 --> 00:15:04,738
- Yeah.
- Then the fireman threw that blanket over her.
416
00:15:04,779 --> 00:15:07,073
For a minute
I thought he was gonna do it.
417
00:15:07,115 --> 00:15:08,867
Give the old bird
her dying wish.
418
00:15:08,908 --> 00:15:10,548
"Take me, I'm on fire."
419
00:15:10,577 --> 00:15:12,829
Hmm. You should put that shit
in your set tomorrow.
420
00:15:12,871 --> 00:15:15,123
I'm opening with it.
Did she die?
421
00:15:15,165 --> 00:15:18,126
- Nah.
- Maybe in the act she'll die.
422
00:15:18,168 --> 00:15:20,545
I think I can keep that funny.
Night, Susie.
423
00:15:20,587 --> 00:15:22,047
Mm.
424
00:15:22,088 --> 00:15:23,923
- Hey, Susie.
- What?
425
00:15:23,965 --> 00:15:26,635
She wanted
to slide down his pole.
426
00:15:26,676 --> 00:15:28,303
Go to sleep.
427
00:15:29,804 --> 00:15:32,599
Pole's funny.
428
00:15:34,476 --> 00:15:36,102
He's sleeping okay there?
429
00:15:36,144 --> 00:15:38,563
- Like a rock. He's doing great.
- Let me say hi.
430
00:15:38,605 --> 00:15:40,357
Hey, Ethan. It's Mommy.
431
00:15:40,398 --> 00:15:41,650
Want to say hi?
432
00:15:41,691 --> 00:15:43,276
No. She has to ring it.
433
00:15:43,318 --> 00:15:45,403
- He doesn't want to talk to me?
- Sure he does.
434
00:15:45,445 --> 00:15:47,822
He just wants you to call back
so the phone'll ring
435
00:15:47,864 --> 00:15:49,824
- especially for him.
- Okay.
436
00:15:49,866 --> 00:15:52,452
Guess Mommy's made
of coins. One sec.
437
00:15:55,789 --> 00:15:57,582
- What's wrong?
- Nothing.
438
00:15:57,624 --> 00:16:00,085
- It's something. What is it?
- Leg hurts.
439
00:16:00,126 --> 00:16:03,046
- What'd you do?
- Why is this my fault?
440
00:16:06,549 --> 00:16:08,051
Hi, Mommy.
441
00:16:08,093 --> 00:16:09,928
Hi, sweetie. How...
442
00:16:09,969 --> 00:16:11,137
Hello?
443
00:16:11,179 --> 00:16:12,889
Ethan?
444
00:16:15,892 --> 00:16:17,602
- Hi.
- What happened?
445
00:16:17,644 --> 00:16:19,771
Well, he doesn't really like
talking on the phone.
446
00:16:19,813 --> 00:16:21,231
He just loves answering it.
447
00:16:21,272 --> 00:16:22,732
- He's forgotten me.
- No, he hasn't.
448
00:16:22,774 --> 00:16:24,776
Two days, I've been gone.
Two days.
449
00:16:24,818 --> 00:16:26,653
He's a kid.
I'll tell him you miss him.
450
00:16:26,695 --> 00:16:28,238
And you can call collect, Midge.
451
00:16:28,279 --> 00:16:30,532
That would have been a good idea
about three dollars ago.
452
00:16:30,573 --> 00:16:32,951
Wait, are you short? You got
enough money for the trip?
453
00:16:32,992 --> 00:16:34,929
Sure. I just don't carry
it all around in quarters.
454
00:16:34,953 --> 00:16:36,204
It makes my thighs look lumpy.
455
00:16:36,246 --> 00:16:38,081
- Where are you two?
- Gas station.
456
00:16:38,123 --> 00:16:40,250
How's Susie's car?
Does it run okay?
457
00:16:40,291 --> 00:16:42,627
Purrs like a really old,
angry kitten.
458
00:16:42,669 --> 00:16:45,088
- And she's a decent driver?
- We go places and we get there.
459
00:16:45,130 --> 00:16:46,923
Does she know
how to change a tire?
460
00:16:46,965 --> 00:16:48,133
I'd assume so.
461
00:16:48,174 --> 00:16:49,175
- Ask her.
- Joel.
462
00:16:49,217 --> 00:16:50,427
Where'd you stay in D.C.?
463
00:16:50,468 --> 00:16:51,737
I'm not sure I have enough coins
464
00:16:51,761 --> 00:16:53,138
to get through
all three centuries
465
00:16:53,179 --> 00:16:54,448
- of the Spanish Inquisition.
- You know what?
466
00:16:54,472 --> 00:16:55,682
- Is she there?
- Susie?
467
00:16:55,724 --> 00:16:57,225
Yeah. Put her on.
I can give her
468
00:16:57,267 --> 00:16:58,768
some pointers
on changing a tire.
469
00:16:58,810 --> 00:17:02,230
Okay. Joel wants to know
if you can change a tire.
470
00:17:02,272 --> 00:17:03,523
What?
471
00:17:03,565 --> 00:17:05,024
Ugh.
472
00:17:09,738 --> 00:17:10,989
Hello.
473
00:17:11,030 --> 00:17:12,532
Yes, I can change a stupid tire.
474
00:17:12,574 --> 00:17:14,159
Now, listen,
and you listen good.
475
00:17:14,200 --> 00:17:15,928
I swear to motherfucking God,
if anything happens
476
00:17:15,952 --> 00:17:18,204
to Midge on this trip,
I'm gonna fucking kill you.
477
00:17:18,246 --> 00:17:20,915
I don't care that you're
a girl, or short,
478
00:17:20,957 --> 00:17:23,460
I will rip your head off and use
it to play catch with my kid.
479
00:17:23,501 --> 00:17:25,962
She's the mother of my children.
If you fuck this up,
480
00:17:26,004 --> 00:17:28,023
I want you to think of the worst
possible thing that could ever
481
00:17:28,047 --> 00:17:30,317
happen to you, and I want you
to triple it and add a hobbling.
482
00:17:30,341 --> 00:17:32,218
You got it? Now...
483
00:17:32,260 --> 00:17:33,696
apply the wheel wedges,
remove the hubcaps,
484
00:17:33,720 --> 00:17:35,555
loosen the lug nuts,
jack up the car
485
00:17:35,597 --> 00:17:37,307
and change the fucking tire.
486
00:17:37,348 --> 00:17:38,975
Or call a goddamn cab.
487
00:17:39,017 --> 00:17:40,852
Put Midge back on the phone.
488
00:17:40,894 --> 00:17:43,730
Thanks for the tip.
489
00:17:43,772 --> 00:17:47,609
Great guy. Too bad
you kids couldn't work it out.
490
00:17:47,650 --> 00:17:50,236
I should go. We have to get
all the way to Philly.
491
00:17:50,278 --> 00:17:52,071
Where are you staying
when you get there?
492
00:17:52,113 --> 00:17:55,450
- I don't know. Some motel.
- Uh-huh. Put Susie on again.
493
00:17:55,492 --> 00:17:57,702
Too late. She limped off.
Really quickly.
494
00:17:57,744 --> 00:18:00,872
Just be careful, okay?
Will you? Please?
495
00:18:00,914 --> 00:18:02,707
Yes. And kiss
Ethan and Esther for me.
496
00:18:02,749 --> 00:18:04,501
Show them a picture
if you have to.
497
00:18:04,542 --> 00:18:05,710
I will.
498
00:18:05,752 --> 00:18:07,504
- Bye.
- Bye.
499
00:18:13,885 --> 00:18:15,887
Hey, scoot over.
Let's get going.
500
00:18:15,929 --> 00:18:18,223
I got to take a break from
driving; it's killing my leg.
501
00:18:18,264 --> 00:18:20,058
- Meaning...?
- You drive.
502
00:18:20,099 --> 00:18:22,060
- I don't know how to drive.
- What?
503
00:18:22,101 --> 00:18:25,021
- I grew up in the city.
- How the hell do you plan a road trip
504
00:18:25,063 --> 00:18:26,999
with somebody and forget
to mention that you can't drive?
505
00:18:27,023 --> 00:18:28,775
I did plan to learn
a few years ago.
506
00:18:28,817 --> 00:18:30,586
Oh, well, that's a relief.
For a second there,
507
00:18:30,610 --> 00:18:32,862
I thought maybe you didn't plan
to learn a few years ago.
508
00:18:32,904 --> 00:18:34,239
I even bought
pink driving gloves.
509
00:18:34,280 --> 00:18:35,532
I brought them with me.
510
00:18:35,573 --> 00:18:37,367
Because we were gonna be
in a car.
511
00:18:37,408 --> 00:18:39,953
- You can wear them if you want.
- Jesus Christ.
512
00:18:39,994 --> 00:18:41,496
Sorry.
513
00:18:43,206 --> 00:18:45,166
Ass up.
514
00:18:54,884 --> 00:18:58,137
- Hey! Occupied!
- Aren't I supposed to have a real dressing room?
515
00:18:58,179 --> 00:18:59,848
Or at least a door with a lock?
516
00:18:59,889 --> 00:19:01,933
Yeah, well, I guess
I got a little busy
517
00:19:01,975 --> 00:19:03,935
making sure the place had,
you know, a stage
518
00:19:03,977 --> 00:19:06,247
- and a place for an audience.
- A manager's supposed to request
519
00:19:06,271 --> 00:19:08,731
things like a dressing room
with a door that locks.
520
00:19:08,773 --> 00:19:10,775
I'm a total idiot.
What do you want me to say?
521
00:19:10,817 --> 00:19:13,027
Usually you show up to a gig
in your show dress.
522
00:19:13,069 --> 00:19:15,196
I forgot you'd need
a place to change. My fault.
523
00:19:15,238 --> 00:19:16,698
- Learning lessons.
- Fine.
524
00:19:16,739 --> 00:19:19,993
- Knock, asshole!
- There's someone in here, asshole!
525
00:19:20,034 --> 00:19:21,703
- It's me, Dante!
- Booker.
526
00:19:21,744 --> 00:19:22,996
Sorry!
527
00:19:23,037 --> 00:19:24,581
Your girl is on.
528
00:19:24,622 --> 00:19:26,833
- Uh, we need a minute.
- And a lock for the door.
529
00:19:26,875 --> 00:19:28,585
Crowd is restless.
Get a move on.
530
00:19:28,626 --> 00:19:30,587
- Zip me. Hurry.
- How is the crowd?
531
00:19:30,628 --> 00:19:32,297
- Good.
- Crowd's good.
532
00:19:32,338 --> 00:19:34,799
- How do I look?
- Like you're ready to take Philly.
533
00:19:34,841 --> 00:19:37,135
Hey, everybody.
Straight from the Big Apple...
534
00:19:37,176 --> 00:19:39,679
- Sorry about the room.
- Sorry I yelled about the room.
535
00:19:39,721 --> 00:19:41,723
- Let's do this.
- Give a big Philly welcome to...
536
00:19:41,764 --> 00:19:43,683
Mrs. Maisel!
537
00:19:46,978 --> 00:19:49,647
Well, hello, Philadelphia!
538
00:19:49,689 --> 00:19:51,107
Wow.
539
00:19:51,149 --> 00:19:53,693
You said the crowd was good.
540
00:19:53,735 --> 00:19:56,171
- They are good. There's just not that many of them.
- I'm Mrs. Maisel.
541
00:19:56,195 --> 00:19:58,489
- Motherfucker.
- So, the...
542
00:19:58,531 --> 00:20:00,533
first joke I was gonna
tell you guys tonight
543
00:20:00,575 --> 00:20:02,911
has one of those
"has anyone here ever" thingies.
544
00:20:02,952 --> 00:20:04,704
But I realize
the odds that anyone here
545
00:20:04,746 --> 00:20:07,957
has ever actually done the thing
I was gonna ask if you had done
546
00:20:07,999 --> 00:20:09,500
are pretty darn low.
547
00:20:09,542 --> 00:20:11,127
Just mathematically.
548
00:20:11,169 --> 00:20:13,087
Has anyone here
549
00:20:13,129 --> 00:20:14,857
ever gotten alcohol poisoning?
550
00:20:14,881 --> 00:20:17,091
In which case the odds get
pretty good again.
551
00:20:17,133 --> 00:20:19,510
Because it's Philly.
552
00:20:19,552 --> 00:20:21,346
I think there were
more people in the room
553
00:20:21,387 --> 00:20:23,056
when my son was born.
554
00:20:23,097 --> 00:20:24,933
Maybe also
when he was conceived.
555
00:20:24,974 --> 00:20:28,603
Ma'am, the-the tag
is sticking out of your dress.
556
00:20:33,650 --> 00:20:36,611
- Jesus.
- Oh, my.
557
00:20:36,653 --> 00:20:38,947
What a shithole.
558
00:20:45,870 --> 00:20:48,915
What's the matter?
559
00:20:50,917 --> 00:20:53,670
I'm kind of digging
the suspense here.
560
00:20:57,674 --> 00:21:00,635
Well, hello.
561
00:21:02,887 --> 00:21:05,056
Am I a fucking manager or what?
562
00:21:05,098 --> 00:21:08,184
I'll never unsee that.
The sheer size.
563
00:21:08,226 --> 00:21:11,187
Go to bed. Dream of puppies.
564
00:21:11,229 --> 00:21:13,856
Well, hello.
565
00:21:13,898 --> 00:21:15,358
- What now?
- Nothing.
566
00:21:15,400 --> 00:21:18,403
Just a lot of things
to say hello to in this room.
567
00:21:19,696 --> 00:21:21,114
- What?
- Teeth.
568
00:21:21,155 --> 00:21:22,240
- Teeth?
- Teeth.
569
00:21:22,281 --> 00:21:23,366
- False teeth?
- Real teeth.
570
00:21:23,408 --> 00:21:25,368
- Baby teeth?
- Large teeth.
571
00:21:25,410 --> 00:21:28,121
Adult teeth.
Or teeth from a really big baby.
572
00:21:28,162 --> 00:21:30,707
Maybe a... I got nothing.
573
00:21:30,748 --> 00:21:32,250
I don't think
I'll unpack tonight.
574
00:21:32,291 --> 00:21:34,002
Or use the bathroom.
Or lie down.
575
00:21:34,043 --> 00:21:36,129
Or sit down. Or shut my eyes.
576
00:21:36,170 --> 00:21:38,464
- Miriam.
- Hello.
577
00:21:38,506 --> 00:21:40,299
You're on tour.
You got to sleep.
578
00:21:40,341 --> 00:21:42,427
- Just keep your clothes on.
- I don't need sleep.
579
00:21:42,468 --> 00:21:44,345
I can't sleep, anyway,
because of your...
580
00:21:44,387 --> 00:21:46,431
'Cause of my what?
581
00:21:49,475 --> 00:21:52,020
What are you doing?
Don't touch that.
582
00:21:52,061 --> 00:21:54,022
You need to hear something.
583
00:21:54,063 --> 00:21:55,481
I don't want to hear
your D.C. gigs.
584
00:21:55,523 --> 00:21:57,525
It's not my D.C. gigs.
I was going to wait
585
00:21:57,567 --> 00:22:00,486
until we got home, but...
586
00:22:05,533 --> 00:22:07,493
What is that?
587
00:22:07,535 --> 00:22:09,746
- That's you.
- Bullshit.
588
00:22:09,787 --> 00:22:11,748
Hold on.
589
00:22:11,789 --> 00:22:15,251
- Jesus Christ.
- I'm sorry.
590
00:22:15,293 --> 00:22:16,895
I recorded you when you were
sleeping last night.
591
00:22:16,919 --> 00:22:18,212
First of all, don't ever,
592
00:22:18,254 --> 00:22:20,048
ever touch the tape recorder.
Hear me?
593
00:22:20,089 --> 00:22:21,608
- And "B," that's the most sadistic...
- Tom Collins.
594
00:22:21,632 --> 00:22:24,260
- Wait, what'd I just say there?
- I think it was "Tom Collins."
595
00:22:24,302 --> 00:22:25,904
Didn't know you liked gin.
596
00:22:25,928 --> 00:22:28,264
Tom Collins was my teddy bear.
597
00:22:28,306 --> 00:22:30,349
- Oh. Sweet.
- Turn it off.
598
00:22:30,391 --> 00:22:34,395
I will. I just think
you should hear one more thing.
599
00:22:38,316 --> 00:22:40,860
Did I die?
600
00:22:40,902 --> 00:22:43,404
Maybe. You really need to see a doctor.
601
00:22:43,446 --> 00:22:45,740
You need to learn some manners,
you know that?
602
00:22:45,782 --> 00:22:49,035
- I was just trying to help.
- Don't help me. Write that down.
603
00:22:49,077 --> 00:22:51,245
Look, I know it's embarrassing,
but when I was little,
604
00:22:51,287 --> 00:22:53,432
my mother used to wake me up
when I made unseemly noises
605
00:22:53,456 --> 00:22:56,542
to train me to be a ladylike
sleeper. For when I got married.
606
00:22:56,584 --> 00:22:58,753
- She recorded you?
- No. She sat on the edge of my bed
607
00:22:58,795 --> 00:23:00,064
and shook me
when I made a noise.
608
00:23:00,088 --> 00:23:02,006
Wow. Freak doesn't fall far
from the tree.
609
00:23:02,048 --> 00:23:04,342
- One day you might thank me, Susie.
- Yeah?
610
00:23:04,383 --> 00:23:06,361
Well, you taped over the
D.C. gigs, so thanks for that.
611
00:23:06,385 --> 00:23:08,387
Hope you remember
your American Revolution joke
612
00:23:08,429 --> 00:23:10,014
word-for-word, 'cause it's gone.
613
00:23:14,060 --> 00:23:16,729
You're really gonna stand there
all night?
614
00:23:16,771 --> 00:23:18,898
It works
for Francis the Talking Mule.
615
00:23:18,940 --> 00:23:20,441
Suit yourself.
616
00:23:20,483 --> 00:23:23,486
I'm sleeping in your bed, then.
Mine's taken.
617
00:23:30,576 --> 00:23:32,537
- Good night.
- Fuck you.
618
00:23:35,665 --> 00:23:37,667
Starving.
619
00:23:37,708 --> 00:23:39,293
Bathroom. Fix.
620
00:23:39,335 --> 00:23:42,338
- Counter. Eat.
- Coffee.
621
00:23:46,092 --> 00:23:48,136
Fuck.
622
00:23:48,177 --> 00:23:50,012
Come on.
623
00:23:50,054 --> 00:23:51,931
Don't look.
624
00:23:53,975 --> 00:23:55,768
Mmm.
625
00:23:57,645 --> 00:24:00,898
Hey, you have any idea
what these weird bumps are?
626
00:24:00,940 --> 00:24:03,693
- I mean, is this, like, a local thing?
- I'm 16.
627
00:24:03,734 --> 00:24:06,404
I didn't ask if you'd ever
been blown. I asked about this.
628
00:24:12,743 --> 00:24:14,370
I give.
629
00:24:14,412 --> 00:24:16,372
You didn't get me any coffee.
Coffee, please.
630
00:24:16,414 --> 00:24:19,083
Yeah, he's not coming back.
Probably on his way to therapy.
631
00:24:19,125 --> 00:24:21,878
I knew it was bad, but when
I looked in a mirror... God.
632
00:24:21,919 --> 00:24:23,963
Why didn't you tell me
I looked like shit?
633
00:24:24,005 --> 00:24:25,923
I have my own problems, missy.
634
00:24:25,965 --> 00:24:27,592
Oh, my God, your face.
635
00:24:27,633 --> 00:24:29,427
- No kidding, my face.
- What happened?
636
00:24:29,468 --> 00:24:32,221
- What's it look like? Something bit me.
- It was the bed.
637
00:24:32,263 --> 00:24:34,366
You laid on the bed. Thank God
I didn't lay on the bed.
638
00:24:34,390 --> 00:24:36,184
What have you got in there
that can fix this?
639
00:24:36,225 --> 00:24:37,560
Nothing.
640
00:24:37,602 --> 00:24:39,270
You have 500 things
in that case.
641
00:24:39,312 --> 00:24:41,063
- You got nothing for bites?
- I could do
642
00:24:41,105 --> 00:24:43,024
some mascara for you.
Maybe a little eyeliner.
643
00:24:43,065 --> 00:24:45,443
- How's that gonna help?
- It'll make your eyes look bigger,
644
00:24:45,484 --> 00:24:47,588
and that'll draw attention away
from the rest of your face.
645
00:24:47,612 --> 00:24:50,615
Hey, I have that all organized.
646
00:24:52,617 --> 00:24:55,036
Yeah, this shit's got "skin"
right there.
647
00:24:55,077 --> 00:24:58,331
That'll make your welts
look ten years younger.
648
00:24:58,372 --> 00:25:01,459
There's more now.
Shit, they're still hatching.
649
00:25:01,500 --> 00:25:03,544
Shit.
This bite has a bite on it.
650
00:25:03,586 --> 00:25:05,254
I'm sorry.
651
00:25:05,296 --> 00:25:07,065
I'm going to the drugstore
to see if there's someone there
652
00:25:07,089 --> 00:25:08,424
who can help me more than you,
653
00:25:08,466 --> 00:25:11,344
like a blind-mute baby
with no arms.
654
00:25:14,430 --> 00:25:15,765
Hello?
655
00:25:15,806 --> 00:25:17,433
Collect call from Miriam Maisel
656
00:25:17,475 --> 00:25:19,852
for Abe or Rose Weissman.
Do you accept the charges?
657
00:25:19,894 --> 00:25:21,729
I don't know.
What are my options?
658
00:25:21,771 --> 00:25:24,065
- Take the call.
- I'll take the call.
659
00:25:24,106 --> 00:25:26,317
- Go ahead, please.
- Hello, Papa.
660
00:25:26,359 --> 00:25:27,860
Skip the niceties.
What do you need?
661
00:25:27,902 --> 00:25:29,171
I'm just calling to check in.
662
00:25:29,195 --> 00:25:30,505
- How's the baby?
- She's drooling.
663
00:25:30,529 --> 00:25:32,949
- She's defecating.
- Does she miss me?
664
00:25:32,990 --> 00:25:35,201
I think unless she can fit you
in her mouth,
665
00:25:35,243 --> 00:25:37,328
you are of no consequence
to her at all.
666
00:25:37,370 --> 00:25:39,580
- Anything else?
- You're in a mood.
667
00:25:39,622 --> 00:25:43,000
- Well, your mother has pulled a fast one.
- What now?
668
00:25:43,042 --> 00:25:46,796
She's throwing some sort
of soiree and forgot to tell me.
669
00:25:46,837 --> 00:25:48,130
Or you forgot to listen.
670
00:25:48,172 --> 00:25:50,716
Now there's tables and chairs.
671
00:25:50,758 --> 00:25:53,344
- They've taken over my study.
- Maybe it's her garden club?
672
00:25:53,386 --> 00:25:54,971
It's been ages
since she's hosted them.
673
00:25:55,012 --> 00:25:57,473
There's flowers and tables
and streamers.
674
00:25:57,515 --> 00:25:59,809
Streamers
usually indicate music.
675
00:25:59,850 --> 00:26:01,769
They drink some wine
and talk about stamens.
676
00:26:01,811 --> 00:26:03,896
- It'll be over in an hour.
- She's not even here.
677
00:26:03,938 --> 00:26:06,065
She just left me like this
to fend for myself.
678
00:26:06,107 --> 00:26:08,025
- So where's the baby?
- Glassware?
679
00:26:08,067 --> 00:26:09,527
She got rental glassware.
680
00:26:09,568 --> 00:26:12,738
- Papa.
- The baby's with Rose at the beauty parlor.
681
00:26:12,780 --> 00:26:15,074
- I just said that.
- You didn't, actually.
682
00:26:15,116 --> 00:26:16,701
Miriam, I have to go.
683
00:26:16,742 --> 00:26:19,328
I just heard the words
"potato salad."
684
00:26:19,370 --> 00:26:22,790
There's only so much
a man can take in his own house.
685
00:26:22,832 --> 00:26:24,834
This stuff does not help at all.
686
00:26:24,875 --> 00:26:26,961
You're supposed to blow on it.
687
00:26:29,714 --> 00:26:31,632
- Are they gone?
- No.
688
00:26:31,674 --> 00:26:33,217
Then get the fuck away from me.
689
00:26:33,259 --> 00:26:35,261
Okay. I have to go change.
690
00:26:41,309 --> 00:26:43,936
♪ I'm a travelin' man ♪
691
00:26:43,978 --> 00:26:47,940
♪ I've made a lot of stops
all over the world... ♪
692
00:26:47,982 --> 00:26:50,192
Aren't you supposed to keep
both hands on the wheel?
693
00:26:50,234 --> 00:26:51,861
Thought you didn't know
how to drive.
694
00:26:51,902 --> 00:26:53,571
I know how not to drive.
695
00:26:53,612 --> 00:26:55,656
Was that thunder?
696
00:26:55,698 --> 00:26:58,409
- I didn't hear anything.
- I definitely heard a rumble,
697
00:26:58,451 --> 00:27:00,995
and I didn't bring my rain mac
because you said not to, Susie.
698
00:27:01,037 --> 00:27:03,205
I didn't tell you not
to bring your rain mac
699
00:27:03,247 --> 00:27:04,832
'cause I don't know
what a rain mac is.
700
00:27:04,874 --> 00:27:07,209
It's a fashionable cover
to keep you dry, and I left it
701
00:27:07,251 --> 00:27:09,104
at home because you said
the weather was gonna be good.
702
00:27:09,128 --> 00:27:12,381
- I repeated what the paper said.
- I would've brought my rain mac,
703
00:27:12,423 --> 00:27:14,192
I would've brought my galoshes,
I would've brought...
704
00:27:14,216 --> 00:27:17,428
- Potato salad.
- What?
705
00:27:17,470 --> 00:27:19,555
Stop the car. Stop the car.
706
00:27:19,597 --> 00:27:20,890
I can't just stop the car.
707
00:27:20,931 --> 00:27:22,600
Pull over. Pull over.
708
00:27:26,771 --> 00:27:27,938
Aw.
709
00:27:27,980 --> 00:27:29,940
Oh, yay, more booties.
710
00:27:29,982 --> 00:27:32,735
Thanks, Nancy.
711
00:27:32,777 --> 00:27:34,487
Bring more napkins.
712
00:27:34,528 --> 00:27:36,989
- They're going through a lot of them.
- Yes, ma'am.
713
00:27:37,031 --> 00:27:39,992
Good, a bonnet and booties.
714
00:27:40,034 --> 00:27:42,787
Aw.
715
00:27:42,828 --> 00:27:45,790
Mr. Bemis works at a bank,
but all he wants is time alone
716
00:27:45,831 --> 00:27:48,793
to read his precious books.
It's his passion.
717
00:27:48,834 --> 00:27:50,920
- I love books.
- Anyway...
718
00:27:50,961 --> 00:27:53,130
Why is no one answering
the phone?
719
00:27:53,172 --> 00:27:56,634
His wife's a shrew, so he can't
read at home. She won't let him.
720
00:27:56,675 --> 00:27:59,637
And he wears these really thick
reading glasses, you see?
721
00:27:59,678 --> 00:28:04,225
Anyway, he finally decides
to hide out in the bank vault.
722
00:28:04,266 --> 00:28:05,601
All right, I'll answer it.
723
00:28:05,643 --> 00:28:06,787
What's this program called?
724
00:28:06,811 --> 00:28:08,187
The Twilight Zone.
725
00:28:08,229 --> 00:28:09,581
- Never heard of it.
- It's new.
726
00:28:09,605 --> 00:28:11,357
- Hello?
- Hello?
727
00:28:11,399 --> 00:28:13,418
While our man is in the
vault, there's a nuclear war.
728
00:28:13,442 --> 00:28:15,444
- They drop the H-bomb.
- Hello?
729
00:28:15,486 --> 00:28:17,405
- Wow.
- Didn't see that comin'.
730
00:28:17,446 --> 00:28:20,658
- Neither did he. But there's another twist.
- I love twists.
731
00:28:20,699 --> 00:28:21,992
Miriam, is that you?
732
00:28:22,034 --> 00:28:23,929
- I can barely hear you.
- Miriam's on the phone?
733
00:28:23,953 --> 00:28:25,329
I forgot about the baby shower.
734
00:28:25,371 --> 00:28:28,040
- Did you? I hadn't noticed.
- Oh, God.
735
00:28:28,082 --> 00:28:30,292
I am so sorry. I-I must've
gotten the dates mixed up.
736
00:28:30,334 --> 00:28:31,728
I've been so busy getting ready
for the tour,
737
00:28:31,752 --> 00:28:33,021
and then Papa said
"potato salad."
738
00:28:33,045 --> 00:28:35,464
I'm so sorry. It's today.
739
00:28:35,506 --> 00:28:37,025
- Where are you?
- A pay phone
740
00:28:37,049 --> 00:28:38,968
- in Pennsylvania.
- She's not gonna make it?
741
00:28:39,009 --> 00:28:40,928
- Apparently not.
- Wait.
742
00:28:40,970 --> 00:28:42,447
Wait, it's still happening
without me?
743
00:28:42,471 --> 00:28:43,973
You're right.
We should reschedule.
744
00:28:44,014 --> 00:28:45,200
I'm sure Imogene
can cross her legs
745
00:28:45,224 --> 00:28:47,017
- and hold it in.
- She's not coming?
746
00:28:47,059 --> 00:28:49,037
- I'm sure there's a good reason.
- Can you tell Imogene?
747
00:28:49,061 --> 00:28:50,980
I'll wait here behind the table.
And Donny.
748
00:28:51,021 --> 00:28:52,690
- Put Papa on.
- Abe?
749
00:28:52,731 --> 00:28:54,942
Hold on, let me finish this.
750
00:28:54,984 --> 00:28:56,819
So, Mr. Bemis
is the sole survivor
751
00:28:56,861 --> 00:28:58,070
because he was in the vault,
752
00:28:58,112 --> 00:29:00,197
and for the first time,
he's lonely.
753
00:29:00,239 --> 00:29:03,033
Burgess Meredith plays this
with a lot of pathos.
754
00:29:03,075 --> 00:29:06,579
But then he finds the ruins
of the library.
755
00:29:06,620 --> 00:29:08,998
- Abe.
- Mr. Bemis is overjoyed at the sight
756
00:29:09,039 --> 00:29:11,417
of all the books with all
the time in the world to read.
757
00:29:11,459 --> 00:29:13,627
- But then...
- Does he break his glasses?
758
00:29:13,669 --> 00:29:15,546
And there's no one to fix 'em.
759
00:29:15,588 --> 00:29:17,756
You made a big deal
about his glasses before.
760
00:29:17,798 --> 00:29:20,176
Is that right?
That's great.
761
00:29:24,346 --> 00:29:26,307
- Hello?
- Papa, why didn't you tell me
762
00:29:26,348 --> 00:29:28,767
- they were setting up for Imogene's shower?
- I did.
763
00:29:28,809 --> 00:29:30,769
You said it was the garden club.
764
00:29:30,811 --> 00:29:32,688
No, you said
it was the garden club.
765
00:29:32,730 --> 00:29:35,357
- Put me on speakerphone, please.
- Why?
766
00:29:35,399 --> 00:29:37,735
Take me to the living room
and put me on speakerphone.
767
00:29:39,778 --> 00:29:41,780
Hello? Am I on?
768
00:29:41,822 --> 00:29:43,699
It's working. Explain yourself.
769
00:29:43,741 --> 00:29:45,367
Hi, everyone.
770
00:29:45,409 --> 00:29:48,412
- Hi.
- Imogene, can you hear me okay?
771
00:29:48,454 --> 00:29:50,498
- Yes, Midge.
- You sound far away.
772
00:29:50,539 --> 00:29:52,458
I'm not. You are.
773
00:29:52,500 --> 00:29:55,503
Honey, I am so sorry.
I'm here in Pennsylvania,
774
00:29:55,544 --> 00:29:58,714
and I'm stuck,
and I have no excuse.
775
00:29:58,756 --> 00:30:00,424
- And I want everyone to hear it.
- Whoa.
776
00:30:00,466 --> 00:30:02,801
I am a terrible person,
but I want you all to know
777
00:30:02,843 --> 00:30:05,971
I am sorry, and I love my friend Imogene.
778
00:30:06,013 --> 00:30:07,681
You're not a terrible person,
Midge.
779
00:30:07,723 --> 00:30:09,517
I am. I am terrible,
780
00:30:09,558 --> 00:30:10,893
and I just have to live
with that.
781
00:30:10,935 --> 00:30:13,020
- But I hope you liked the cupcakes.
- I did.
782
00:30:13,062 --> 00:30:14,939
And the little sugar babies
on top.
783
00:30:14,980 --> 00:30:17,650
- A little creepy eating babies, but delicious.
- Good.
784
00:30:17,691 --> 00:30:20,069
Oh, your present. Imogene,
you should get your present.
785
00:30:20,110 --> 00:30:21,546
- That's okay.
- No, it's in my bedroom,
786
00:30:21,570 --> 00:30:22,881
but I didn't have a chance
to wrap it yet.
787
00:30:22,905 --> 00:30:24,823
There's a Bendel's bag.
Run and get it.
788
00:30:24,865 --> 00:30:27,660
- She's not supposed to run.
- No, I didn't mean she should run.
789
00:30:27,701 --> 00:30:29,078
I'll get it when you're back.
790
00:30:29,119 --> 00:30:30,412
Take a picture for me, Archie?
791
00:30:30,454 --> 00:30:31,789
I didn't bring my camera.
792
00:30:31,830 --> 00:30:33,999
Borrow my father's.
793
00:30:35,334 --> 00:30:37,086
Uh, well, I guess I...
794
00:30:37,127 --> 00:30:38,837
shouldn't hold up the party
any longer.
795
00:30:38,879 --> 00:30:40,631
Everybody go back to having fun.
796
00:30:40,673 --> 00:30:42,132
Bye, Midge.
797
00:30:42,174 --> 00:30:44,802
And, Midge, it's beautiful.
798
00:30:44,843 --> 00:30:48,514
I'm glad. Bye, everyone.
799
00:30:48,556 --> 00:30:50,599
Bye.
800
00:31:01,569 --> 00:31:03,445
Hey! Hey! What are you doing?
801
00:31:03,487 --> 00:31:05,447
- There's a storm.
- So what?
802
00:31:05,489 --> 00:31:07,783
She has a gig here tonight.
This is Mrs. Maisel.
803
00:31:07,825 --> 00:31:09,285
- You're the singer?
- No.
804
00:31:09,326 --> 00:31:10,828
- She's the comedian.
- Well, sorry.
805
00:31:10,869 --> 00:31:12,264
No one's showing up
in this weather.
806
00:31:12,288 --> 00:31:14,373
There's a 50% chance
the roof'll cave in.
807
00:31:14,415 --> 00:31:16,959
Call me.
We'll rebook for next week.
808
00:31:17,001 --> 00:31:18,877
Sure, we're in Harrisburg
all the time.
809
00:31:18,919 --> 00:31:21,380
Can't get enough
of that Civil War Museum. Hey!
810
00:31:21,422 --> 00:31:23,632
- Crap.
- Susie.
811
00:31:23,674 --> 00:31:26,010
- What?
- It's raining.
812
00:31:29,013 --> 00:31:30,931
How does he know
no one's coming?
813
00:31:30,973 --> 00:31:32,808
He's an idiot.
That's how he knows.
814
00:31:32,850 --> 00:31:34,268
He knows nothing.
815
00:31:34,310 --> 00:31:36,604
Well, then let's stop dealing
with idiots.
816
00:31:36,645 --> 00:31:39,148
Everyone in this
idiotic business is an idiot.
817
00:31:39,189 --> 00:31:40,584
You ever meet someone
in show business
818
00:31:40,608 --> 00:31:42,252
who's not an idiot,
then they're an asshole.
819
00:31:42,276 --> 00:31:44,153
It's a business
of idiots and assholes.
820
00:31:44,194 --> 00:31:47,156
I could've gone to the shower.
Goddamn it.
821
00:31:47,197 --> 00:31:49,408
Let's go.
822
00:31:49,450 --> 00:31:52,870
Oh, come on.
823
00:31:52,911 --> 00:31:54,955
You ever read the Book of Job?
824
00:31:54,997 --> 00:31:58,000
My mom read it to me every year
on my birthday.
825
00:31:59,585 --> 00:32:02,421
- You can put your ass down now.
- Why?
826
00:32:02,463 --> 00:32:04,423
This car isn't going anywhere.
827
00:32:04,465 --> 00:32:06,592
Great.
828
00:32:06,634 --> 00:32:09,345
Well, motel's probably foul,
anyway.
829
00:32:09,386 --> 00:32:11,513
This was a big screwup, Susie.
830
00:32:11,555 --> 00:32:14,933
Hey, I didn't force that guy
to close his club.
831
00:32:14,975 --> 00:32:16,894
I didn't break the wiper,
832
00:32:16,935 --> 00:32:19,021
and I definitely
didn't make it rain.
833
00:32:19,063 --> 00:32:20,773
So what now?
834
00:32:20,814 --> 00:32:23,442
Walk to the motel?
835
00:32:23,484 --> 00:32:25,486
Sure.
836
00:32:26,987 --> 00:32:30,032
Although we are out of money.
837
00:32:49,301 --> 00:32:51,011
We'd have beaten the traffic
if you knew
838
00:32:51,053 --> 00:32:52,888
how to read a stinkin' map.
839
00:32:52,930 --> 00:32:55,158
We'd have beaten the traffic
if you had woken us up earlier.
840
00:32:55,182 --> 00:32:56,975
What am I, a fucking rooster?
841
00:32:58,644 --> 00:33:00,187
What do you want me to do,
asshole?
842
00:33:00,229 --> 00:33:02,606
Half of Jersey is parked
in front of me!
843
00:33:02,648 --> 00:33:05,401
God, it's like I have a twin
who's a middle-aged whore.
844
00:33:05,442 --> 00:33:08,153
Hey. I need it to see.
845
00:33:08,195 --> 00:33:09,738
We're gonna die in this tunnel.
846
00:33:09,780 --> 00:33:11,407
Good. Something to
look forward to.
847
00:33:11,448 --> 00:33:13,450
No time to shower.
What do I do?
848
00:33:13,492 --> 00:33:15,494
You're a comic,
not Miss America.
849
00:33:15,536 --> 00:33:17,329
Just go on stage
looking like shit.
850
00:33:17,371 --> 00:33:19,039
Oh, so now I look like shit?
851
00:33:19,081 --> 00:33:20,666
What, are we married
all of a sudden?
852
00:33:20,708 --> 00:33:23,544
You're my manager, you're
supposed to care how I look.
853
00:33:23,585 --> 00:33:25,212
Wait, wait, Miriam.
Look, look.
854
00:33:25,254 --> 00:33:27,005
We're out of Jersey.
855
00:33:27,047 --> 00:33:29,341
- We are?
- That's the line; we crossed the line.
856
00:33:29,383 --> 00:33:30,944
- We're in New York.
- We're in New York.
857
00:33:30,968 --> 00:33:32,511
We're in New York.
We're in New York.
858
00:33:32,553 --> 00:33:33,929
Take that, assholes!
859
00:33:33,971 --> 00:33:35,681
We are back in New York City!
860
00:33:35,723 --> 00:33:38,183
Shut up!
861
00:33:38,225 --> 00:33:39,601
Mm.
862
00:33:39,643 --> 00:33:42,271
We will die of old age
in this tunnel.
863
00:33:42,312 --> 00:33:45,691
At least place of death
won't be New Jersey.
864
00:33:51,405 --> 00:33:52,906
- You, where's Ricky?
- Manager?
865
00:33:52,948 --> 00:33:54,199
- Yes, yes.
- By the bar.
866
00:33:54,241 --> 00:33:55,468
It's a two dollar cover tonight.
867
00:33:55,492 --> 00:33:56,952
- We're talent!
- The what?
868
00:33:56,994 --> 00:33:58,430
I'm-I'm one of
the comedians tonight.
869
00:33:58,454 --> 00:33:59,705
Mrs. Maisel?
870
00:33:59,747 --> 00:34:01,224
We got caught in
this horrible traffic,
871
00:34:01,248 --> 00:34:02,642
almost ran out of gas
in the Holland Tunnel.
872
00:34:02,666 --> 00:34:03,917
Is there a place where I can...
873
00:34:03,959 --> 00:34:05,544
- Stop talking. Move.
- Hey.
874
00:34:05,586 --> 00:34:06,837
Susie Myerson. Mrs. Maisel.
875
00:34:06,879 --> 00:34:08,088
You're late!
876
00:34:08,130 --> 00:34:10,007
We got stuck in
the Holland Tunnel.
877
00:34:10,048 --> 00:34:11,759
- Hey.
- Maisel. Talent.
878
00:34:11,800 --> 00:34:12,926
- Drink.
- I need a mirror.
879
00:34:12,968 --> 00:34:14,136
You look great.
880
00:34:14,178 --> 00:34:16,180
- I should change.
- No time.
881
00:34:16,221 --> 00:34:17,657
- Get right to the good stuff.
- Mm-hmm.
882
00:34:17,681 --> 00:34:19,266
Hit 'em hard and fast.
883
00:34:19,308 --> 00:34:20,851
Good?
884
00:34:20,893 --> 00:34:22,895
Tits up.
885
00:34:22,936 --> 00:34:25,272
Hey there,
ladies and gentlemen.
886
00:34:25,314 --> 00:34:28,484
What the fuck am I doing? Go.
887
00:34:28,525 --> 00:34:31,153
Just fucking clap.
888
00:34:33,989 --> 00:34:36,033
Magda Goebbels,
ladies and gentlemen.
889
00:34:36,074 --> 00:34:37,910
Poisoned her dogs
and all six of her children
890
00:34:37,951 --> 00:34:40,370
in honor of the Fuhrer,
but now hiding in Manhattan
891
00:34:40,412 --> 00:34:42,581
and giving stand-up comedy
management a go.
892
00:34:42,623 --> 00:34:44,082
Thank you, Magda.
893
00:34:45,834 --> 00:34:47,795
So, how ya doing?
894
00:34:47,836 --> 00:34:49,880
How am I doing?
How do I look like I'm doing?
895
00:34:49,922 --> 00:34:52,841
I'm fucking exhausted. And sore.
896
00:34:52,883 --> 00:34:55,552
And late... I don't mean
"my time of the month."
897
00:34:55,594 --> 00:34:58,263
Although I'd prefer
an unplanned pregnancy
898
00:34:58,305 --> 00:35:00,724
to the day I just had.
899
00:35:00,766 --> 00:35:03,060
We almost ran out of gas
in the Holland Tunnel.
900
00:35:03,101 --> 00:35:05,521
That would've been fun.
As if people coming from Jersey
901
00:35:05,562 --> 00:35:07,314
need something else
to be angry about.
902
00:35:07,356 --> 00:35:10,067
So I can't tell you how good
it is to be back...
903
00:35:10,108 --> 00:35:11,860
Shit.
904
00:35:11,902 --> 00:35:13,487
Shit!
905
00:35:14,613 --> 00:35:16,365
Shit.
906
00:35:16,406 --> 00:35:19,827
Professional comedy.
907
00:35:19,868 --> 00:35:23,163
I'm really glad to be back in
New York City, my home.
908
00:35:23,205 --> 00:35:26,416
Where I have so many friends...
who hate me.
909
00:35:26,458 --> 00:35:29,711
So much family...
who are disappointed in me.
910
00:35:29,753 --> 00:35:34,049
Where my children live...
until they abandon me.
911
00:35:34,091 --> 00:35:35,485
That's why New York
is so great, though.
912
00:35:35,509 --> 00:35:36,945
Everyone you care about
can despise you
913
00:35:36,969 --> 00:35:38,446
and you can still
find a bagel so good,
914
00:35:38,470 --> 00:35:40,180
nothing else matters.
915
00:35:40,222 --> 00:35:41,598
Who needs love
when you've got lox?
916
00:35:41,640 --> 00:35:43,392
They both stink but only one
tastes good.
917
00:35:45,686 --> 00:35:48,105
Ladies and gentlemen,
fellow assholes,
918
00:35:48,146 --> 00:35:50,315
you've been awfully nice
to come home to.
919
00:35:50,357 --> 00:35:51,817
I'm Mrs. Maisel.
920
00:35:51,859 --> 00:35:54,403
Thank you and good night.
921
00:36:00,868 --> 00:36:02,345
Hey, what were those weird
animal noises
922
00:36:02,369 --> 00:36:04,037
on the tape recorder?
923
00:36:04,079 --> 00:36:05,640
Can we just settle up?
It's been a rough fucking week.
924
00:36:05,664 --> 00:36:07,165
Yeah, we all had a rough week.
925
00:36:07,207 --> 00:36:08,810
Thanks for auditioning;
I'll pay ya next time.
926
00:36:08,834 --> 00:36:10,669
Whoa, whoa, whoa.
This wasn't an audition.
927
00:36:10,711 --> 00:36:12,631
Are we ready to go?
Please say we're ready to go.
928
00:36:12,671 --> 00:36:14,464
- He's not paying us.
- What?
929
00:36:14,506 --> 00:36:16,216
Prick Rick. He's not paying us.
930
00:36:16,258 --> 00:36:17,527
He has to pay us.
We have a contract.
931
00:36:17,551 --> 00:36:18,886
We don't have a contract.
932
00:36:18,927 --> 00:36:20,679
Why don't we have a contract?
933
00:36:20,721 --> 00:36:22,931
Because you're doing comedy,
not rezoning the building.
934
00:36:22,973 --> 00:36:24,266
He owes us money.
935
00:36:24,308 --> 00:36:26,018
And I really,
really need to shower.
936
00:36:26,059 --> 00:36:27,853
- Yeah. No shit.
- Fuck you.
937
00:36:27,895 --> 00:36:29,771
Wait here.
938
00:36:32,024 --> 00:36:34,526
Hey, tough guy, you pay the guys
and you don't pay the girls?
939
00:36:34,568 --> 00:36:36,170
Listen, you were late,
and no one was drinking.
940
00:36:36,194 --> 00:36:37,821
How do you think
we make our money?
941
00:36:37,863 --> 00:36:40,115
- Everybody was drinking.
- And it wasn't a bar deal.
942
00:36:40,157 --> 00:36:41,450
Next time. Go home.
943
00:36:41,491 --> 00:36:43,118
- Clean up.
- Hey.
944
00:36:43,160 --> 00:36:44,661
- Stay here.
- Susie, wait.
945
00:36:44,703 --> 00:36:46,288
We are not leaving
without our money.
946
00:36:46,330 --> 00:36:48,582
Stay here and watch
the tape recorder.
947
00:36:50,208 --> 00:36:52,419
Shit.
948
00:36:59,217 --> 00:37:01,029
Susie?
949
00:37:01,053 --> 00:37:02,304
Susie, where are you?
950
00:37:02,346 --> 00:37:05,307
- I'm in the janitor's closet.
- Did you get the money?
951
00:37:05,349 --> 00:37:07,559
Oh, yeah, I'm in here
counting it right now.
952
00:37:07,601 --> 00:37:10,479
- Really?
- No. What's wrong with you?
953
00:37:10,520 --> 00:37:12,314
I'm tired,
that's what's wrong with me.
954
00:37:12,356 --> 00:37:13,565
How did you get in there?
955
00:37:13,607 --> 00:37:15,025
That psycho shoved me in.
956
00:37:15,067 --> 00:37:17,152
Unlock the door.
957
00:37:17,194 --> 00:37:19,738
I-I think you need a key.
958
00:37:19,780 --> 00:37:21,323
I'm gonna kick his nuts so hard
959
00:37:21,365 --> 00:37:22,884
they're gonna be popping out
of his nose.
960
00:37:22,908 --> 00:37:25,202
- I'm calling the police.
- What are you, an idiot?
961
00:37:25,243 --> 00:37:26,923
You don't call cops
to come to a nightclub.
962
00:37:26,954 --> 00:37:29,081
Just give me a minute to think.
963
00:37:31,541 --> 00:37:33,168
That wasn't a minute.
964
00:37:35,337 --> 00:37:37,422
Ow! Fuck!
965
00:37:37,464 --> 00:37:41,009
I did the gig.
We were late, but I killed.
966
00:37:41,051 --> 00:37:42,844
And the asshole
just won't pay us.
967
00:37:42,886 --> 00:37:44,513
Because he's an asshole.
968
00:37:44,554 --> 00:37:47,349
And I kicked a door
and I can't leave without Susie.
969
00:37:47,391 --> 00:37:48,767
So I'm stuck.
970
00:37:48,809 --> 00:37:51,311
And I stink,
and I scuffed my shoe,
971
00:37:51,353 --> 00:37:54,690
and I broke my toe
and I want my goddamn money.
972
00:37:54,731 --> 00:37:56,483
- What's this asshole's name?
- Susie.
973
00:37:56,525 --> 00:37:58,735
I know Susie;
I meant the other asshole.
974
00:37:58,777 --> 00:38:00,779
- Ricky.
- Ricky!
975
00:38:00,821 --> 00:38:02,239
Hey, Ricky!
976
00:38:02,280 --> 00:38:04,366
- That's him.
- What's this?
977
00:38:04,408 --> 00:38:06,451
- You locked her manager in a closet?
- What?
978
00:38:06,493 --> 00:38:08,120
No. It was a joke.
979
00:38:08,161 --> 00:38:10,080
Lighten up. We're in
the comedy business, man.
980
00:38:10,122 --> 00:38:11,665
- Let her out.
- Sheesh.
981
00:38:11,707 --> 00:38:13,709
No sense of humor.
982
00:38:22,217 --> 00:38:24,219
- Are you all right?
- Yeah.
983
00:38:24,261 --> 00:38:26,513
- Did he do that?
- What? This?
984
00:38:26,555 --> 00:38:29,099
- Oh, no. The bed ate me. See...
- I don't want to know.
985
00:38:29,141 --> 00:38:30,392
Now pay them.
986
00:38:30,434 --> 00:38:32,144
- She was late.
- Ten minutes.
987
00:38:32,185 --> 00:38:33,705
Doesn't matter.
Pay her what you owe her.
988
00:38:33,729 --> 00:38:35,814
So you're her manager.
989
00:38:35,856 --> 00:38:37,208
I'm her manager, Ricky.
You know that.
990
00:38:37,232 --> 00:38:38,912
- So who are you?
- What's it matter?
991
00:38:38,942 --> 00:38:40,318
I like to know who
I'm talking to.
992
00:38:40,360 --> 00:38:41,379
- I'm her husband.
- Her husband?
993
00:38:41,403 --> 00:38:43,363
Well, why the fuck
don't you keep her...
994
00:38:43,405 --> 00:38:44,614
Joel.
995
00:38:44,656 --> 00:38:45,883
Wherever that sentence
was going,
996
00:38:45,907 --> 00:38:47,093
it was gonna end up
like that anyway.
997
00:38:47,117 --> 00:38:48,493
A whole new light, pal.
998
00:38:48,535 --> 00:38:49,637
Now pay her what you owe her.
999
00:38:49,661 --> 00:38:51,288
Fine.
1000
00:38:51,329 --> 00:38:53,540
You're lucky I don't sue you.
1001
00:38:55,459 --> 00:38:57,878
Hey, your nose is bleeding.
1002
00:38:57,919 --> 00:38:59,379
I miss something here?
1003
00:38:59,421 --> 00:39:00,756
- You the owner?
- Yeah.
1004
00:39:00,797 --> 00:39:02,466
You let guys like that
run your business?
1005
00:39:02,507 --> 00:39:04,926
- He's my sister's kid.
- Family's nice.
1006
00:39:04,968 --> 00:39:06,511
Doesn't mean he can run
your business.
1007
00:39:06,553 --> 00:39:09,181
Get some people working for you
who respect the talent.
1008
00:39:09,222 --> 00:39:11,308
That's talent.
1009
00:39:11,349 --> 00:39:13,560
She could put this shithole
on the map someday.
1010
00:39:13,602 --> 00:39:15,395
Wake the fuck up.
1011
00:39:18,482 --> 00:39:21,568
Yeah, and you also have to buy
your janitor a new plunger.
1012
00:39:21,610 --> 00:39:25,238
The one in there is old and sad
and lost its suction.
1013
00:39:25,280 --> 00:39:27,199
Sure.
1014
00:39:27,240 --> 00:39:29,076
- Is it all there?
- Yup.
1015
00:39:29,117 --> 00:39:31,953
Nice doing business with you.
1016
00:39:31,995 --> 00:39:34,664
You got to teach me
how to do that one day.
1017
00:39:42,798 --> 00:39:44,925
I'm gonna grab a cab home.
1018
00:39:44,966 --> 00:39:46,593
You want me to drop you?
1019
00:39:46,635 --> 00:39:49,096
No. I started this road trip
with Susie
1020
00:39:49,137 --> 00:39:50,737
and I kind of want
to finish it with her.
1021
00:39:50,764 --> 00:39:52,808
Thank you, Joel.
1022
00:39:52,849 --> 00:39:54,559
Anytime.
1023
00:40:00,649 --> 00:40:02,484
You didn't have to call him.
1024
00:40:02,526 --> 00:40:06,404
Unfortunately, sometimes to make
things work in a man's world,
1025
00:40:06,446 --> 00:40:08,365
you need a man.
1026
00:40:08,406 --> 00:40:09,908
That's just the way it is,
Susie.
1027
00:40:09,950 --> 00:40:11,743
I would have found a way
to take care of it.
1028
00:40:11,785 --> 00:40:14,037
You may be some kind of damsel
in distress, but I'm not.
1029
00:40:14,079 --> 00:40:17,082
No, you were a damsel
in di-closet.
1030
00:40:19,918 --> 00:40:21,419
Someday.
1031
00:40:21,461 --> 00:40:24,089
Yeah. Someday.
1032
00:40:24,131 --> 00:40:25,674
Your commission.
1033
00:40:25,715 --> 00:40:27,551
Thanks.
1034
00:40:30,595 --> 00:40:31,763
You're counting it? Really?
1035
00:40:31,805 --> 00:40:33,640
Force of habit.
1036
00:40:48,446 --> 00:40:50,907
What the...?
1037
00:41:00,542 --> 00:41:02,085
How was Pennsylvania?
1038
00:41:02,127 --> 00:41:04,462
- Mama, what happened?
- What happened?
1039
00:41:04,504 --> 00:41:05,714
There was a baby shower.
1040
00:41:05,755 --> 00:41:07,424
Did you forget again?
1041
00:41:07,465 --> 00:41:09,426
Should we have you checked out
by a doctor?
1042
00:41:09,467 --> 00:41:12,012
But it was yesterday.
1043
00:41:12,053 --> 00:41:14,973
- I mean, where's Zelda?
- Zelda?
1044
00:41:15,015 --> 00:41:17,976
Oh, no. It's your mess.
1045
00:41:18,018 --> 00:41:19,895
Good night.
1046
00:41:44,586 --> 00:41:47,422
♪ In many ways ♪
1047
00:41:47,464 --> 00:41:49,674
♪ Still miss the good old days ♪
1048
00:41:49,716 --> 00:41:53,637
♪ Someday, someday ♪
1049
00:41:53,678 --> 00:41:56,223
♪ Yeah, it hurts to say ♪
1050
00:41:56,264 --> 00:41:58,892
♪ But I want you to stay ♪
1051
00:41:58,934 --> 00:42:02,854
♪ Sometimes, sometimes ♪
1052
00:42:02,896 --> 00:42:05,440
♪ When we was young ♪
1053
00:42:05,482 --> 00:42:07,817
♪ Oh, man, did we have fun ♪
1054
00:42:07,859 --> 00:42:12,530
♪ Always, always ♪
1055
00:42:12,572 --> 00:42:14,532
♪ Promises ♪
1056
00:42:14,574 --> 00:42:16,910
♪ They break
before they're made ♪
1057
00:42:16,952 --> 00:42:21,039
♪ Sometimes, sometimes ♪
1058
00:42:21,081 --> 00:42:25,669
♪ Oh, my ex says I'm lacking
in depth ♪
1059
00:42:25,710 --> 00:42:30,340
♪ I will do my best ♪
1060
00:42:30,382 --> 00:42:34,844
♪ You say you want to stay
by my side ♪
1061
00:42:34,886 --> 00:42:39,057
♪ Darling,
your head's not right ♪
1062
00:42:39,099 --> 00:42:40,892
♪ I say, alone we stand ♪
1063
00:42:40,934 --> 00:42:43,186
♪ Together, we fall apart ♪
1064
00:42:43,228 --> 00:42:48,024
♪ Yeah, I think I'll be
all right ♪
1065
00:42:48,066 --> 00:42:52,779
♪ I'm working so I won't
have to try so hard ♪
1066
00:42:52,821 --> 00:42:56,408
♪ Tables, they turn sometimes ♪
1067
00:42:56,449 --> 00:42:59,452
♪ Oh, someday ♪
1068
00:43:02,455 --> 00:43:07,252
♪ Now, I ain't wasting
no more time ♪
1069
00:43:17,762 --> 00:43:20,265
♪ Ooh ♪
1070
00:43:20,307 --> 00:43:24,019
♪ Trying, trying. ♪
79697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.