Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,551
("Old Mother Hubbard"
by Ella Fitzgerald playing)
2
00:00:10,553 --> 00:00:13,055
- That's sold.
- It is? We just got here.
3
00:00:13,097 --> 00:00:14,724
Most of the pieces here
are already sold.
4
00:00:14,765 --> 00:00:16,142
Isn't this the opening?
5
00:00:16,183 --> 00:00:18,245
They invite serious collectors
to come to the pre-opening.
6
00:00:18,269 --> 00:00:20,229
- I bought those three last week.
- How much?
7
00:00:20,271 --> 00:00:21,439
- For this one?
- Yeah.
8
00:00:21,480 --> 00:00:22,732
- $1,200.
- You're kidding.
9
00:00:22,773 --> 00:00:24,400
I got to get Ethan a paint set.
10
00:00:24,442 --> 00:00:26,861
Oh, Parsons. Ha! It's Parsons.
That's Parsons.
11
00:00:26,902 --> 00:00:29,947
I have to go talk to him.
12
00:00:29,989 --> 00:00:31,991
- I'm coming back.
- Oh.
13
00:00:32,032 --> 00:00:33,743
♪ And he barked, whoo, whoo ♪
14
00:00:33,784 --> 00:00:35,536
♪ Looked Hubbard
straight in the eye... ♪
15
00:00:35,578 --> 00:00:37,079
What do you feel?
16
00:00:37,121 --> 00:00:38,706
Hungry. I thought
there'd be snacks.
17
00:00:38,748 --> 00:00:41,584
- You just seemed very immersed.
- In what?
18
00:00:41,625 --> 00:00:43,461
Oh. This, yes. Very.
19
00:00:43,502 --> 00:00:45,504
He paints completely naked.
20
00:00:45,546 --> 00:00:49,717
Well, oil-based paint is really
hard to get out of most fabrics.
21
00:00:49,759 --> 00:00:51,927
Seriously, how do you respond
to, "He paints naked"?
22
00:00:51,969 --> 00:00:53,971
I'm just asking.
23
00:00:54,013 --> 00:00:55,723
- How was Parsons?
- Very angry.
24
00:00:55,765 --> 00:00:57,659
I bought those paintings
right out from under him.
25
00:00:57,683 --> 00:00:59,393
- And this makes you happy?
- Extremely.
26
00:00:59,435 --> 00:01:01,115
He stole a Rauschenberg
from me last month.
27
00:01:01,145 --> 00:01:03,189
Bastard waited till
I was ordering a drink.
28
00:01:03,230 --> 00:01:05,024
Bam. Flew in, cash on the table.
29
00:01:05,065 --> 00:01:07,026
Plus, the bartender
got my drink wrong.
30
00:01:07,067 --> 00:01:09,862
So how are you? Good? Yes?
Having fun? It's fun, right?
31
00:01:09,904 --> 00:01:12,448
Little question: Have you been
popping mama's diet pills?
32
00:01:12,490 --> 00:01:14,950
I get a little excited when
it comes to art and revenge.
33
00:01:14,992 --> 00:01:17,119
- Sure.
- This is a particularly great show.
34
00:01:17,161 --> 00:01:19,001
Solomon Crespi has been around
for a few years,
35
00:01:19,038 --> 00:01:20,682
but this show, this could be
his breakthrough.
36
00:01:20,706 --> 00:01:22,958
And I got three of his paintings
and Parsons got none.
37
00:01:23,000 --> 00:01:24,853
- Ah! David Mellman. David!
- Do you hate him, too?
38
00:01:24,877 --> 00:01:25,961
Should we take him out?
39
00:01:26,003 --> 00:01:27,880
You buy his art while
I go fuck up his drink?
40
00:01:27,922 --> 00:01:30,192
- Where the hell have you been all my life?
- Riverside Drive and 113th.
41
00:01:30,216 --> 00:01:32,676
- I just needed to take a walk in the park.
- Live and learn.
42
00:01:32,718 --> 00:01:34,553
You are a great date
to bring to something
43
00:01:34,595 --> 00:01:36,435
you know nothing about
and have no interest in.
44
00:01:36,472 --> 00:01:38,307
Wait till you see me
at a boxing match.
45
00:01:38,349 --> 00:01:39,576
I'm gonna get you another drink.
46
00:01:39,600 --> 00:01:40,726
You're going to gloat.
47
00:01:40,768 --> 00:01:42,394
But I'm going to gloat
by the bar,
48
00:01:42,436 --> 00:01:44,647
- so two birds, one stone.
- Martini, two olives.
49
00:01:44,688 --> 00:01:47,066
- Cold, it's cold.
- It's the coldness I crave.
50
00:01:47,107 --> 00:01:48,734
The coldness is brilliant.
51
00:01:48,776 --> 00:01:51,654
It's the coldness that gets you
hung in the Whitney.
52
00:01:51,695 --> 00:01:54,406
♪ Mother Hubbard,
bring me some meat ♪
53
00:01:54,448 --> 00:01:58,160
♪ Pork chops, chicken,
fish bone ♪
54
00:01:58,202 --> 00:02:01,288
♪ Anything you see ♪
55
00:02:01,330 --> 00:02:04,583
♪ Somewhere, somewhere
in this wide, wide world ♪
56
00:02:04,625 --> 00:02:07,503
♪ There must be a bone for me ♪
57
00:02:07,545 --> 00:02:11,340
♪ Doggone, said the little dog ♪
58
00:02:11,382 --> 00:02:13,759
♪ That ain't the way to do ♪
59
00:02:13,801 --> 00:02:15,386
♪ If you were hungry... ♪
60
00:02:15,427 --> 00:02:17,888
- Excuse me. Is this sold?
- No.
61
00:02:17,930 --> 00:02:20,307
Don't you want to see
which one I'm pointing to?
62
00:02:20,349 --> 00:02:22,142
It's not sold.
None of them are sold.
63
00:02:24,270 --> 00:02:26,564
- How much?
- 25 bucks.
64
00:02:31,402 --> 00:02:33,571
Do I just...
take it off the wall?
65
00:02:33,612 --> 00:02:35,072
It can't follow you home.
66
00:02:35,114 --> 00:02:37,825
♪ Said the little dog ♪
67
00:02:37,867 --> 00:02:41,537
♪ That ain't the way to do... ♪
68
00:02:41,579 --> 00:02:45,291
- Hey. Look what I got.
- Where'd you find that?
69
00:02:45,332 --> 00:02:47,126
There's this
sad little room back there.
70
00:02:47,167 --> 00:02:49,229
Oh, yeah, that's where they put
the very minor artists,
71
00:02:49,253 --> 00:02:50,629
or the mops.
72
00:02:50,671 --> 00:02:53,257
Well, I didn't see a mop,
just paintings, like this.
73
00:02:53,299 --> 00:02:57,344
- Oh, hey, it came with a hat.
- All the great ones do.
74
00:02:57,386 --> 00:02:59,597
I like it.
My first art acquisition.
75
00:02:59,638 --> 00:03:01,265
I hope you haggled
the price down.
76
00:03:01,307 --> 00:03:03,100
- Nope, paid full price.
- Which was?
77
00:03:03,142 --> 00:03:04,768
- 25 bucks.
- You overpaid.
78
00:03:04,810 --> 00:03:07,313
- But... hat.
- Right.
79
00:03:07,354 --> 00:03:09,690
Okay. I'm done here.
80
00:03:09,732 --> 00:03:12,484
I've circled, I've gloated.
Where do you want to go?
81
00:03:12,526 --> 00:03:13,903
It's your night.
82
00:03:13,944 --> 00:03:15,589
There's a little gathering
at the Cedar Tavern.
83
00:03:15,613 --> 00:03:16,989
It's a place artists hang out.
84
00:03:17,031 --> 00:03:19,134
I've never been, but I've heard
you should never go in
85
00:03:19,158 --> 00:03:20,492
wearing light-colored clothing.
86
00:03:20,534 --> 00:03:22,786
Ooh, a dirty bar,
my favorite kind.
87
00:03:22,828 --> 00:03:25,372
Let's go.
88
00:03:25,414 --> 00:03:28,042
Nice ladder.
89
00:03:28,083 --> 00:03:31,170
♪ Mother Huzzard,
bring me that muzzard. ♪
90
00:03:31,211 --> 00:03:33,881
♪ ♪
91
00:03:33,923 --> 00:03:35,507
This is the
midnight blue velvet;
92
00:03:35,549 --> 00:03:37,843
this is the ocean blue
velveteen.
93
00:03:37,885 --> 00:03:40,012
Clear? Yes? Good. Cut.
94
00:03:40,054 --> 00:03:41,889
I got a case of champagne
here for Maisel.
95
00:03:41,931 --> 00:03:43,182
I got it.
96
00:03:43,223 --> 00:03:44,868
Manny, what was the deal
with the cigarettes?
97
00:03:44,892 --> 00:03:47,144
- One for you, one for me.
- And how many is that?
98
00:03:47,186 --> 00:03:48,354
Five.
99
00:03:48,395 --> 00:03:50,415
So you see where the dealmaking
process went awry here?
100
00:03:50,439 --> 00:03:51,875
- All right, all right.
- Put it out.
101
00:03:51,899 --> 00:03:53,609
- As soon as I'm done.
- Now.
102
00:03:53,651 --> 00:03:56,695
- Two more puffs?
- Master negotiator.
103
00:03:56,737 --> 00:04:00,199
Mrs. Moskowitz, I want a glass
in everybody's hands.
104
00:04:00,240 --> 00:04:02,326
Put out the fucking
cigarette, Manny.
105
00:04:02,368 --> 00:04:03,953
I got more booze.
106
00:04:03,994 --> 00:04:06,246
Exactly what we need in a room
full of giant scissors
107
00:04:06,288 --> 00:04:07,665
and sharp electric implements.
108
00:04:07,706 --> 00:04:09,291
Joel, are we still on
for tonight?
109
00:04:09,333 --> 00:04:12,586
- Absolutely, 10:00.
- Swell. Got to go find my pants.
110
00:04:12,628 --> 00:04:14,880
- Does she, though?
- Hand out those glasses.
111
00:04:14,922 --> 00:04:17,800
Everyone, stop working. Turn off
your machines and gather round.
112
00:04:17,841 --> 00:04:19,635
MOSKOWITZ:
Mr. Maisel, one question.
113
00:04:19,677 --> 00:04:21,613
- Is this an official meeting?
- Is what an official meeting?
114
00:04:21,637 --> 00:04:23,823
The 10:00 rendezvous with the
young lady without the pants.
115
00:04:23,847 --> 00:04:25,432
- No.
- Because if it's official,
116
00:04:25,474 --> 00:04:27,267
I should put it
on your official itinerary.
117
00:04:27,309 --> 00:04:29,061
The champagne, Mrs. Moskowitz.
118
00:04:29,103 --> 00:04:30,562
Come on, everyone.
119
00:04:30,604 --> 00:04:33,273
I promise this won't
affect your hours.
120
00:04:35,275 --> 00:04:37,653
Ladies and gentlemen,
boys and girls,
121
00:04:37,695 --> 00:04:39,738
- I have an announcement to make.
- (shushing)
122
00:04:39,780 --> 00:04:42,449
At 4:00 this afternoon,
I went down to the bank,
123
00:04:42,491 --> 00:04:45,869
and after some negotiating,
some pleading,
124
00:04:45,911 --> 00:04:47,621
some bloodletting,
this building,
125
00:04:47,663 --> 00:04:50,082
the building that houses the
Maisel and Roth Garment Company,
126
00:04:50,124 --> 00:04:51,685
- is officially ours.
- (excited murmuring)
127
00:04:51,709 --> 00:04:54,712
We bought it, we own it,
it will absolutely kill us,
128
00:04:54,753 --> 00:04:56,338
the interest is criminal,
129
00:04:56,380 --> 00:04:58,465
I anticipate dropping dead
right on this spot,
130
00:04:58,507 --> 00:05:00,426
but I own this spot, I get to.
131
00:05:00,467 --> 00:05:02,219
(laughter)
132
00:05:02,261 --> 00:05:04,763
Such a strange mixture
of happiness and horror.
133
00:05:04,805 --> 00:05:06,557
Oh, you're clearly
not Jewish, dear.
134
00:05:06,598 --> 00:05:08,892
I'd also like to toast
my friend Archie,
135
00:05:08,934 --> 00:05:11,103
who's expecting baby
number three any day now.
136
00:05:11,145 --> 00:05:13,147
- It's gonna be so loud.
- (laughter)
137
00:05:13,188 --> 00:05:15,733
And to Mrs. Moskowitz,
who left Tri-Borough Plastics
138
00:05:15,774 --> 00:05:17,151
to join me here full-time.
139
00:05:17,192 --> 00:05:19,528
You are saving my life,
Mrs. Moskowitz.
140
00:05:19,570 --> 00:05:22,656
Yeah. Say a few words,
Mrs. Moskowitz.
141
00:05:22,698 --> 00:05:26,243
Thank you. Could everyone please
use a coaster for your drinks?
142
00:05:26,285 --> 00:05:28,120
Hell of a speech,
Mrs. Moskowitz.
143
00:05:28,162 --> 00:05:30,456
- (laughter, clapping)
- Enjoy the food and the drinks,
144
00:05:30,497 --> 00:05:33,292
because you people are
the Roth to my Maisel,
145
00:05:33,333 --> 00:05:35,335
and I thank you very much.
146
00:05:38,839 --> 00:05:41,175
♪ ♪
147
00:05:41,216 --> 00:05:43,302
Congratulations, Joel.
148
00:05:43,343 --> 00:05:45,220
- Thank you...
- (mouthing)
149
00:05:45,262 --> 00:05:47,306
- Velma.
- Are we still on for tonight?
150
00:05:47,347 --> 00:05:48,432
- Yes.
- No.
151
00:05:48,474 --> 00:05:50,350
No, not tonight.
Sunday could work.
152
00:05:50,392 --> 00:05:52,770
- Yom Kippur.
- Sunday's not good. Tuesday?
153
00:05:52,811 --> 00:05:54,521
- Tuesday is good.
- Tuesday is good.
154
00:05:54,563 --> 00:05:56,857
Okay. (chuckles) Thanks.
155
00:05:56,899 --> 00:05:59,068
You got quite a harem
going there.
156
00:05:59,109 --> 00:06:01,779
- Looking for a new wife?
- No. No wives.
157
00:06:01,820 --> 00:06:04,531
I had a wife. I've done wives.
I'm just dating.
158
00:06:04,573 --> 00:06:06,408
You have to leave
the apartment to date.
159
00:06:06,450 --> 00:06:08,344
He doesn't leave the apartment
or buy them dinner.
160
00:06:08,368 --> 00:06:10,329
Hey, what's with
the teaming up on the guy
161
00:06:10,370 --> 00:06:11,622
who sprung for the champagne?
162
00:06:11,663 --> 00:06:12,915
We're just concerned about you.
163
00:06:12,956 --> 00:06:14,666
Don't want you to get
a bad reputation.
164
00:06:14,708 --> 00:06:17,336
- Couple of girls.
- Joel, can we do Thursday instead of Wednesday?
165
00:06:17,377 --> 00:06:19,213
I'm gonna have to take
my mother to church.
166
00:06:19,254 --> 00:06:21,173
Thursday's fine.
167
00:06:21,215 --> 00:06:24,218
What? It is.
168
00:06:24,259 --> 00:06:26,428
We don't expect you to be alone.
169
00:06:26,470 --> 00:06:28,847
We'd just like you to not
pick up a venereal disease.
170
00:06:28,889 --> 00:06:30,265
I appreciate that.
171
00:06:30,307 --> 00:06:32,101
What are you doing
for Yom Kippur?
172
00:06:32,142 --> 00:06:34,645
You're welcome to break fast
with me and my sister in Queens.
173
00:06:34,686 --> 00:06:36,688
She makes a brisket
with Coca-Cola.
174
00:06:36,730 --> 00:06:40,192
Sounds terrific, Mrs. Moskowitz,
but I'm going to the Weissmans.
175
00:06:40,234 --> 00:06:43,153
Very civilized.
Dinner with the ex.
176
00:06:43,195 --> 00:06:45,489
Ethan asked me to come,
so I'm coming.
177
00:06:45,531 --> 00:06:48,283
You know, it was exactly
one year ago
178
00:06:48,325 --> 00:06:50,452
I blew up my entire life.
179
00:06:52,454 --> 00:06:55,374
Yom Kippur, atone for your sins.
180
00:06:55,415 --> 00:06:57,918
I'm the fucking poster boy.
181
00:06:59,920 --> 00:07:04,883
Well, if you're gonna do the
crime, you got to do the time.
182
00:07:04,925 --> 00:07:08,971
I'm gonna make the rounds.
Drink up. It's a celebration.
183
00:07:11,223 --> 00:07:14,143
- (music playing, lively chatter)
- This place is a zoo.
184
00:07:14,184 --> 00:07:16,353
You go to a surgeon's bar,
it's nothing like this.
185
00:07:16,395 --> 00:07:18,772
- Hmm.
- Wow, wow, w-wow.
186
00:07:18,814 --> 00:07:21,441
- Add a word, any word.
- That's Franz Kline.
187
00:07:21,483 --> 00:07:23,068
- It is?
- Do you know him?
188
00:07:23,110 --> 00:07:25,028
- No.
- Oh, I do. I own him.
189
00:07:25,070 --> 00:07:26,405
How colonial of you.
190
00:07:26,446 --> 00:07:28,782
No, I mean a painting.
It's hanging in my living room.
191
00:07:28,824 --> 00:07:31,785
It's tiny,
but it's Franz Kline. Wow.
192
00:07:31,827 --> 00:07:33,847
Robert Motherwell. Holy...
That's Robert Motherwell.
193
00:07:33,871 --> 00:07:35,539
- Robert Motherwell!
- You know him?
194
00:07:35,581 --> 00:07:38,125
- Didn't we just do this?
- Right. I'm sorry.
195
00:07:38,167 --> 00:07:39,543
I just... He's in my hall.
196
00:07:39,585 --> 00:07:41,336
Yikes. Franz Kline
got the living room.
197
00:07:41,378 --> 00:07:43,463
It's a great hall.
There's a bench.
198
00:07:43,505 --> 00:07:45,465
- John Lambert.
- Thank God you're Jewish.
199
00:07:45,507 --> 00:07:47,718
Christmas morning
would kill you.
200
00:07:47,759 --> 00:07:49,761
Ooh, my turn.
201
00:07:49,803 --> 00:07:53,056
- Jane Jacobs, remember me?
- No.
202
00:07:53,098 --> 00:07:54,784
Washington Square Park.
You were protesting.
203
00:07:54,808 --> 00:07:58,729
I got up and, "Women will fix it
and accessorize it!"
204
00:07:58,770 --> 00:08:01,023
Upper West Side.
How you doing, West Side?
205
00:08:01,064 --> 00:08:03,567
I'm good.
I'm on a date with a doctor.
206
00:08:03,609 --> 00:08:05,449
You should come rally the troops
with me again.
207
00:08:05,485 --> 00:08:09,031
I'll be there.
208
00:08:09,072 --> 00:08:10,908
That girl's nuts.
209
00:08:10,949 --> 00:08:12,576
I'm so glad
we came here tonight.
210
00:08:12,618 --> 00:08:14,328
So you could stare
at Franz Kline?
211
00:08:14,369 --> 00:08:16,205
Yes, and you.
212
00:08:16,246 --> 00:08:18,707
- But mostly Franz Kline.
- Come here.
213
00:08:18,749 --> 00:08:20,834
DECLAN (slurring):
Fuck Burroughs!
214
00:08:20,876 --> 00:08:22,502
Fuck all writers!
215
00:08:22,544 --> 00:08:25,631
I'm-I'm-I'm done with writers.
216
00:08:25,672 --> 00:08:28,050
Oh, you're kidding.
That is Declan Howell.
217
00:08:28,091 --> 00:08:30,219
- Declan Howell?
- I'm not falling for that again.
218
00:08:30,260 --> 00:08:33,096
...Shore and Proust
and Shakespeare.
219
00:08:33,138 --> 00:08:37,351
God! William Shakespeare
with his, with his "thees"
220
00:08:37,392 --> 00:08:41,063
and "thous" and fairies
and Puck. Fuck Puck!
221
00:08:41,104 --> 00:08:43,416
Declan Howell is the most famous
unknown artist in the world.
222
00:08:43,440 --> 00:08:45,400
He's considered one of
the greats by his peers,
223
00:08:45,442 --> 00:08:46,818
but he can't sell his art.
224
00:08:46,860 --> 00:08:48,528
Well, won't sell his art,
actually.
225
00:08:48,570 --> 00:08:50,822
- Why?
- He's crazy. Just won't do it.
226
00:08:50,864 --> 00:08:52,908
And if someone ever does
talk him into a sale,
227
00:08:52,950 --> 00:08:54,952
he always finds a way
to get out of it.
228
00:08:54,993 --> 00:08:57,037
Early in his career,
he made a very big sale.
229
00:08:57,079 --> 00:08:59,581
Peggy Guggenheim.
The day she came to pick it up,
230
00:08:59,623 --> 00:09:02,000
he sets it on fire
right in front of her,
231
00:09:02,042 --> 00:09:04,336
and then puts the fire out by...
232
00:09:04,378 --> 00:09:06,272
Well, let's just say he did not
use a fire extinguisher.
233
00:09:06,296 --> 00:09:08,382
That's not true.
234
00:09:08,423 --> 00:09:09,883
DECLAN:
The last thing I read
235
00:09:09,925 --> 00:09:14,554
that made any sense to me
at all: Peanuts.
236
00:09:14,596 --> 00:09:16,181
There's a story,
urban myth maybe,
237
00:09:16,223 --> 00:09:17,516
about a painting he painted.
238
00:09:17,557 --> 00:09:18,976
It was supposed to be
a masterpiece,
239
00:09:19,017 --> 00:09:21,270
a thing of such beauty that,
when Jackson Pollock saw it,
240
00:09:21,311 --> 00:09:23,563
he said he wasn't sure
if he would ever paint again.
241
00:09:23,605 --> 00:09:25,232
Nothing he could do
could come close.
242
00:09:25,274 --> 00:09:28,193
- Really? Have you seen it?
- No one's seen it but Pollock.
243
00:09:28,235 --> 00:09:30,070
A lot of people think
it doesn't exist.
244
00:09:30,112 --> 00:09:31,321
Wow, Declan Howell.
245
00:09:31,363 --> 00:09:33,448
That's like spotting a unicorn
at the automat.
246
00:09:33,490 --> 00:09:34,658
DECLAN:
Bollocks.
247
00:09:34,700 --> 00:09:36,910
Can I have another drink?
248
00:09:36,952 --> 00:09:39,079
Hello?
249
00:09:39,121 --> 00:09:42,666
- Are you ignoring me?
- Yes, I am ignoring you.
250
00:09:42,708 --> 00:09:44,543
Well, that doesn't
seem very nice.
251
00:09:44,584 --> 00:09:46,169
You told me to cut you off
after six.
252
00:09:46,211 --> 00:09:48,672
- Six what?
- Six drinks.
253
00:09:48,714 --> 00:09:50,590
Oh, well, that doesn't
sound like me.
254
00:09:50,632 --> 00:09:51,800
Uh, give us another.
255
00:09:51,842 --> 00:09:53,593
Declan, you're drunk.
256
00:09:53,635 --> 00:09:57,139
Listen to me,
you dime-store Fagin.
257
00:09:57,180 --> 00:10:00,392
I know when I'm drunk
and when I'm not drunk,
258
00:10:00,434 --> 00:10:02,477
and I'm not drunk.
259
00:10:03,562 --> 00:10:06,315
Where are you going?
Where's he going?
260
00:10:06,356 --> 00:10:07,858
WOMAN:
Everybody, shh.
261
00:10:07,899 --> 00:10:10,027
- Where are you going?
- You're doing it again.
262
00:10:10,068 --> 00:10:12,821
Oh, dear, elevation's
never been his friend.
263
00:10:12,863 --> 00:10:16,575
- I will now prove
- (music stops, people shushing)
264
00:10:16,616 --> 00:10:19,328
to everyone in attendance
265
00:10:19,369 --> 00:10:24,207
my complete lack of inebriation.
266
00:10:24,249 --> 00:10:25,417
(laughter)
267
00:10:25,459 --> 00:10:28,420
You all love the Bard so much.
268
00:10:28,462 --> 00:10:32,632
Therefore, I shall
recite for you a sonnet.
269
00:10:32,674 --> 00:10:34,134
(excited chatter, whistling)
270
00:10:34,176 --> 00:10:36,887
"Shall I compare thee
to a summer's day?
271
00:10:36,928 --> 00:10:40,349
- (cheering)
- "Thou art more lovely
272
00:10:40,390 --> 00:10:42,601
"and more temperate.
273
00:10:42,642 --> 00:10:47,105
"Rough winds do shake, um,
the darling buds of May.
274
00:10:47,147 --> 00:10:48,982
And summer's lease..."
275
00:10:49,024 --> 00:10:53,320
"Let me not to the marriage of true minds -
(laughter)
276
00:10:53,362 --> 00:10:55,155
"admit impediments.
277
00:10:55,197 --> 00:10:58,700
Love is not love..."
278
00:10:58,742 --> 00:11:00,369
That's not the right words,
is it?
279
00:11:00,410 --> 00:11:01,411
- Shut up.
- (laughter)
280
00:11:01,453 --> 00:11:05,040
"Which alters when it
alteration finds,
281
00:11:05,082 --> 00:11:08,001
or bends with..."
282
00:11:08,043 --> 00:11:10,587
- "She walks in beauty, like the night."
- (laughter)
283
00:11:10,629 --> 00:11:12,881
- That's Byron.
- Same fucking thing.
284
00:11:12,923 --> 00:11:14,633
- (laughter)
- "Of cloudless climes
285
00:11:14,674 --> 00:11:17,469
and starless... fucking skies."
286
00:11:17,511 --> 00:11:20,013
William Blake,
Auguries of Innocence.
287
00:11:20,055 --> 00:11:23,433
"To see a world
in a grain of sand
288
00:11:23,475 --> 00:11:27,062
"and a Heaven in a wild flower
289
00:11:27,104 --> 00:11:30,273
"to hold infinity
in the palm of your..."
290
00:11:30,315 --> 00:11:32,192
- (claps) - Harlot's House!
- (cheering)
291
00:11:32,234 --> 00:11:34,653
- Finish one, for fuck's sake.
- "'Twas brillig,
292
00:11:34,694 --> 00:11:37,989
- and the slithy toves..."
- (laughter)
293
00:11:38,031 --> 00:11:40,826
"...did gyre and gimble
in the wabe.
294
00:11:40,867 --> 00:11:41,993
- "All...
- MAN: Mimsy!
295
00:11:42,035 --> 00:11:44,287
"...mimsy were the borogoves,
296
00:11:44,329 --> 00:11:47,416
- "And it was a spring day!"
- (cheering, laughter)
297
00:11:47,457 --> 00:11:49,793
"It was a day for a lay
298
00:11:49,835 --> 00:11:53,672
and the air smelled
like a locker room..."
299
00:11:53,713 --> 00:11:56,133
"Hickory, dickory, dock,
the mouse ran up the clock.
300
00:11:56,174 --> 00:11:58,152
- The clock struck 1:00, and down he run."
- (rhythmic clapping)
301
00:11:58,176 --> 00:11:59,904
- "There was a young man from Bonaire,
- CROWD (in unison): Hey!
302
00:11:59,928 --> 00:12:02,472
- "who was screwing his wife on the stair,
- Hey!
303
00:12:02,514 --> 00:12:04,325
"and the banister broke,
he doubled his stroke,
304
00:12:04,349 --> 00:12:06,143
- and finished her off in mid-air."
- (cheering)
305
00:12:06,184 --> 00:12:09,896
Now give me a drink,
you son of a bitch.
306
00:12:12,732 --> 00:12:15,152
We got to meet this guy.
307
00:12:15,193 --> 00:12:16,820
Are you kidding?
You don't go near that
308
00:12:16,862 --> 00:12:18,488
without a net
and a tranquilizer gun.
309
00:12:18,530 --> 00:12:21,241
It'll be fine. We tell him
we want to buy some art.
310
00:12:21,283 --> 00:12:23,743
To show him we're serious.
311
00:12:23,785 --> 00:12:26,413
Oh, well, I didn't know you were
going to bring the painting.
312
00:12:26,455 --> 00:12:27,873
That's a completely
different story.
313
00:12:29,833 --> 00:12:31,418
Excuse me, Mr. Howell.
314
00:12:31,460 --> 00:12:34,713
I'm Miriam Maisel,
and this is Benjamin Ettenberg.
315
00:12:34,754 --> 00:12:36,882
He's a very big
admirer of your work.
316
00:12:36,923 --> 00:12:39,009
- Extraordinary.
- What?
317
00:12:39,050 --> 00:12:42,137
Your face, the color,
it's like...
318
00:12:42,179 --> 00:12:44,306
cream, or is it milk?
319
00:12:44,347 --> 00:12:47,267
It's some kind of...
magical dairy product.
320
00:12:47,309 --> 00:12:48,560
I don't know.
321
00:12:48,602 --> 00:12:51,104
I've been trying to find a color
like that for years.
322
00:12:51,146 --> 00:12:54,816
It's like Vermeer painted you
or you swallowed a light bulb.
323
00:12:54,858 --> 00:12:57,819
It's the latter. Did I mention
that this is Benjamin Ettenberg?
324
00:12:57,861 --> 00:13:00,906
And he's extremely interested
in buying one of your paintings.
325
00:13:00,947 --> 00:13:03,200
It's all he talks about.
He's desperate.
326
00:13:03,241 --> 00:13:05,327
And he's a doctor,
so he's got cash.
327
00:13:05,368 --> 00:13:07,913
We really need to discuss
the art of haggling someday.
328
00:13:07,954 --> 00:13:10,123
- What's that?
- What?
329
00:13:10,165 --> 00:13:12,042
That, in your arms.
330
00:13:12,083 --> 00:13:15,128
Oh, Benjamin took me to the
Solomon Crespi show tonight,
331
00:13:15,170 --> 00:13:16,379
and I bought this.
332
00:13:16,421 --> 00:13:18,632
You bought that
at the Crespi show?
333
00:13:18,673 --> 00:13:22,469
Yes. Well, no, not at the show.
In the backroom of the show.
334
00:13:22,511 --> 00:13:25,889
It's not his. It's, uh,
Agnes Reynolds'.
335
00:13:25,931 --> 00:13:27,724
It's Agnes Reynolds'.
336
00:13:27,766 --> 00:13:29,351
It came with a hat.
337
00:13:29,392 --> 00:13:32,437
- All right.
- All right, what?
338
00:13:32,479 --> 00:13:35,023
You want to buy something?
339
00:13:35,065 --> 00:13:37,067
Come to my studio tomorrow.
340
00:13:39,069 --> 00:13:42,239
Long as you bring her.
341
00:13:42,280 --> 00:13:44,241
MIDGE:
We did it.
342
00:13:44,282 --> 00:13:46,243
We got you in.
You're gonna buy a Declan...
343
00:13:46,284 --> 00:13:47,953
- What's his name?
- Howell.
344
00:13:47,994 --> 00:13:51,498
A Declan Howell. So exciting.
345
00:13:51,540 --> 00:13:53,500
Hey, we both bought
a painting today.
346
00:13:53,542 --> 00:13:55,502
- I'm not going.
- What are you talking about?
347
00:13:55,544 --> 00:13:57,921
He's clearly only
interested in you.
348
00:13:57,963 --> 00:14:00,298
He thinks I eat light bulbs
and drink fairy milk.
349
00:14:00,340 --> 00:14:02,926
If I don't take you,
he's not going to let me in,
350
00:14:02,968 --> 00:14:05,345
and I am not putting you
in that kind of situation.
351
00:14:05,387 --> 00:14:06,763
Oh, come on.
352
00:14:06,805 --> 00:14:08,557
I know how to handle
guys like that.
353
00:14:08,598 --> 00:14:10,392
I work comedy clubs, remember?
354
00:14:10,433 --> 00:14:12,578
Declan Powell would be
the best-behaved audience member
355
00:14:12,602 --> 00:14:14,229
- at a comedy club.
- Howell.
356
00:14:14,271 --> 00:14:15,855
Him, too.
357
00:14:15,897 --> 00:14:18,650
Trust me, I know how to handle
drunk, handsy guys.
358
00:14:18,692 --> 00:14:20,902
There's no part of this body
that hasn't been groped
359
00:14:20,944 --> 00:14:23,113
or poked or pinched or patted.
360
00:14:23,154 --> 00:14:25,031
- Lovely.
- Ooh, yeah.
361
00:14:25,073 --> 00:14:27,617
Last week, this club owner
kept dropping his pen.
362
00:14:27,659 --> 00:14:29,619
He'd crawl around on the ground
looking for it.
363
00:14:29,661 --> 00:14:32,622
Somehow, every time, he found it
right underneath my skirt.
364
00:14:32,664 --> 00:14:35,959
- That is a fantastic story.
- You learn how to deal with it.
365
00:14:36,001 --> 00:14:38,044
Keep your thighs locked,
keep your arms crossed.
366
00:14:38,086 --> 00:14:39,546
A well-timed "What's that?"
367
00:14:39,588 --> 00:14:41,339
never fails to defuse
an incoming pass.
368
00:14:41,381 --> 00:14:42,924
Chewing is a big lifesaver.
369
00:14:42,966 --> 00:14:44,259
Plus, the real saver
370
00:14:44,301 --> 00:14:46,720
that all those pervs
don't know about: girdles.
371
00:14:46,761 --> 00:14:48,722
In a girdle,
you can't feel a damn thing.
372
00:14:48,763 --> 00:14:50,849
These guys might as well
be groping a parking meter.
373
00:14:50,890 --> 00:14:53,810
So even if one does get through,
how the hell would I know...
374
00:14:53,852 --> 00:14:55,520
Okay. I feel much better now.
375
00:14:55,562 --> 00:14:58,023
Great. So, tomorrow,
we go get your painting.
376
00:14:58,064 --> 00:15:00,734
Trust me, I take
very good care of myself.
377
00:15:00,775 --> 00:15:02,986
I know.
But I'd like to volunteer
378
00:15:03,028 --> 00:15:06,406
to share those duties with you,
if you don't mind.
379
00:15:06,448 --> 00:15:09,117
You take the night shift?
380
00:15:09,159 --> 00:15:11,161
Deal.
381
00:15:22,589 --> 00:15:25,759
- This is me.
- Oh.
382
00:15:25,800 --> 00:15:27,302
So you do have a home.
383
00:15:27,344 --> 00:15:29,512
- BENJAMIN: I do have a home.
- It's tall.
384
00:15:29,554 --> 00:15:33,099
- BENJAMIN: I'm tall.
- So you kept it proportional.
385
00:15:35,143 --> 00:15:37,062
You okay?
386
00:15:37,103 --> 00:15:40,398
Yes. I am. I just...
387
00:15:40,440 --> 00:15:42,817
- This is...
- I know.
388
00:15:42,859 --> 00:15:44,819
I was married.
389
00:15:44,861 --> 00:15:47,781
I'm still married, on paper.
390
00:15:47,822 --> 00:15:51,159
You have very nice windows.
391
00:15:53,787 --> 00:15:56,456
Do you think you two might...?
392
00:15:56,498 --> 00:15:57,999
No.
393
00:15:58,041 --> 00:16:00,585
I just haven't...
394
00:16:00,627 --> 00:16:03,129
with anyone other than...
395
00:16:03,171 --> 00:16:05,131
So there's that.
396
00:16:05,173 --> 00:16:07,842
I just want you to know that
I'm actually very good at it.
397
00:16:07,884 --> 00:16:10,762
I can do it like gangbusters...
anywhere, anytime, vertically.
398
00:16:10,804 --> 00:16:13,181
You do not need to worry.
I'm like a pro.
399
00:16:13,223 --> 00:16:16,810
But, you know, not a moneymaking
pro, just a real gamer.
400
00:16:16,851 --> 00:16:18,436
In case you were concerned.
401
00:16:18,478 --> 00:16:20,480
That is a great relief,
thank you.
402
00:16:22,941 --> 00:16:24,901
- You don't have to come up.
- I know.
403
00:16:24,943 --> 00:16:27,445
- And if you do come up, we don't have to...
- I know.
404
00:16:27,487 --> 00:16:30,448
We can just have a drink; I
could show you some paintings.
405
00:16:30,490 --> 00:16:34,494
I already had a drink, and
I already saw some paintings.
406
00:16:37,247 --> 00:16:41,418
I've never seen a hallway with
a bench in it before, though.
407
00:16:41,459 --> 00:16:44,421
It is pretty spectacular.
408
00:16:44,462 --> 00:16:46,589
Though "spectacular" takes on
a much different meaning
409
00:16:46,631 --> 00:16:48,633
once a person's met you.
410
00:17:01,312 --> 00:17:03,732
You are spectacular.
411
00:17:06,234 --> 00:17:08,236
I know.
412
00:17:17,036 --> 00:17:19,038
JOEL: It was a great party,
wasn't it?
413
00:17:19,080 --> 00:17:20,915
Did you see all those people?
414
00:17:20,957 --> 00:17:23,084
- I did.
- Who were they?
415
00:17:23,126 --> 00:17:26,504
- I think they work for you.
- For me? Doing what?
416
00:17:26,546 --> 00:17:28,798
I was going to head home.
417
00:17:28,840 --> 00:17:32,010
I have to take my sister to
the podiatrist in the morning.
418
00:17:32,051 --> 00:17:35,305
- Mrs. Moskowitz, have a drink.
- I hate leaving him like this.
419
00:17:35,346 --> 00:17:37,182
Today, I bought a building.
420
00:17:37,223 --> 00:17:39,434
A whole goddamn building.
421
00:17:39,476 --> 00:17:41,936
Went to a bank,
signed the thing.
422
00:17:41,978 --> 00:17:44,481
That story gets better
every time you tell it.
423
00:17:44,522 --> 00:17:46,816
- Is everybody gone?
- Everybody but them.
424
00:17:46,858 --> 00:17:48,902
Go on, Mrs. Moskowitz.
425
00:17:48,943 --> 00:17:50,862
- I'll deal with them.
- Are you sure?
426
00:17:50,904 --> 00:17:52,906
There's a lot
of sharp angles there.
427
00:17:52,947 --> 00:17:56,451
- I'll be fine.
- You're a good friend.
428
00:17:56,493 --> 00:17:59,412
Put a trash can by the bed.
429
00:17:59,454 --> 00:18:01,956
(bottles clink)
430
00:18:01,998 --> 00:18:03,958
If you're going to be
that available,
431
00:18:04,000 --> 00:18:06,753
you should consider putting
a doorbell on your blouse.
432
00:18:06,795 --> 00:18:08,379
What's she getting at?
433
00:18:08,421 --> 00:18:10,340
- VELMA: Beats me.
- It's getting late, ladies.
434
00:18:10,381 --> 00:18:13,009
- ARCHIE: Who belongs to this?
- VELMA: Me.
435
00:18:13,051 --> 00:18:15,595
Great. Here you go.
For your cab.
436
00:18:15,637 --> 00:18:17,972
Next.
437
00:18:18,014 --> 00:18:19,682
Jersey.
438
00:18:19,724 --> 00:18:21,518
JOEL:
Why is it so quiet here?
439
00:18:21,559 --> 00:18:22,936
We need some music.
440
00:18:22,977 --> 00:18:25,396
Mrs. Moskowitz,
turn on the radio.
441
00:18:25,438 --> 00:18:27,816
- Mrs. Moskowitz?
- She went home, Joel.
442
00:18:27,857 --> 00:18:29,776
Home? She's got a home?
443
00:18:29,818 --> 00:18:31,528
- Of course she does.
- Really?
444
00:18:31,569 --> 00:18:33,780
But she's always here. Whoa!
445
00:18:33,822 --> 00:18:37,200
Okay. Time to put you down.
446
00:18:37,242 --> 00:18:38,743
Nope! Not time.
447
00:18:38,785 --> 00:18:40,745
- I want to dance.
- (both chuckle)
448
00:18:40,787 --> 00:18:42,580
- Hi.
- Hi.
449
00:18:42,622 --> 00:18:43,915
- She looks nice.
- Mm-hmm.
450
00:18:43,957 --> 00:18:45,333
Think she's Jewish?
451
00:18:45,375 --> 00:18:48,086
(grunts)
I do not think she's Jewish.
452
00:18:49,587 --> 00:18:51,548
Hey. My foot feels different.
453
00:18:51,589 --> 00:18:55,677
- I took off your shoe.
- You did? Neat.
454
00:18:55,718 --> 00:18:57,679
(grunts) Why don't you
call it a day, huh?
455
00:18:57,720 --> 00:18:59,430
What does that mean,
"call it a day"?
456
00:18:59,472 --> 00:19:01,641
What else would you call a day?
457
00:19:01,683 --> 00:19:05,103
Why do they keep coming up
with things to confuse us?
458
00:19:05,144 --> 00:19:06,479
Beats the hell out of me. Okay.
459
00:19:06,521 --> 00:19:08,273
- So, for the, uh...
- Yeah, yeah, yeah.
460
00:19:08,314 --> 00:19:10,316
- I want to do a toast.
- ARCHIE: Joel.
461
00:19:10,358 --> 00:19:11,776
One more toast.
462
00:19:14,529 --> 00:19:17,115
To Archie Cleary.
463
00:19:17,156 --> 00:19:19,534
To your baby.
464
00:19:19,576 --> 00:19:22,287
Baby number three.
Congratulations.
465
00:19:22,328 --> 00:19:24,122
Thank you.
466
00:19:24,163 --> 00:19:26,916
You did it.
467
00:19:26,958 --> 00:19:29,752
You got the American Dream.
468
00:19:29,794 --> 00:19:32,714
Wife, family... you got it all.
469
00:19:32,755 --> 00:19:35,216
And you knew how to keep it.
470
00:19:35,258 --> 00:19:36,676
That's the secret.
471
00:19:36,718 --> 00:19:38,887
Any schmuck can get it.
You knew how to keep it.
472
00:19:38,928 --> 00:19:42,015
Family's very important.
473
00:19:42,056 --> 00:19:44,475
You have to hold on to a family.
474
00:19:47,020 --> 00:19:50,523
One year. One year.
475
00:19:50,565 --> 00:19:52,525
(sighs)
476
00:19:52,567 --> 00:19:55,862
Mistake. Big fucking mistake.
477
00:19:55,904 --> 00:19:59,324
- Just go to sleep.
- It's my anniversary.
478
00:19:59,365 --> 00:20:01,743
One year since I...
479
00:20:04,329 --> 00:20:05,872
(exhales)
480
00:20:05,914 --> 00:20:09,250
I just want to be forgiven.
481
00:20:09,292 --> 00:20:12,086
Can't I be forgiven?
482
00:20:12,128 --> 00:20:14,714
I want to be forgiven.
483
00:20:17,216 --> 00:20:20,637
Mascara, blink, blot,
spritz, done.
484
00:20:20,678 --> 00:20:22,430
- Time.
- Whoa. - Five minutes, 35 seconds.
485
00:20:22,472 --> 00:20:23,973
That's ten seconds
off my record.
486
00:20:24,015 --> 00:20:25,642
Let me see.
Still perfect, though.
487
00:20:25,683 --> 00:20:27,852
GINGER: Midge, Midge,
come, you have to come.
488
00:20:27,894 --> 00:20:29,622
- Where?
- There's a call for you at the switchboard.
489
00:20:29,646 --> 00:20:31,206
I tried to tell them
you didn't work there anymore,
490
00:20:31,230 --> 00:20:32,750
but he wouldn't listen;
he is just crazy
491
00:20:32,774 --> 00:20:34,400
to talk to you,
right now, bitch.
492
00:20:34,442 --> 00:20:36,170
Sorry. That's what he kept
saying over and over.
493
00:20:36,194 --> 00:20:37,403
"Right now, bitch." Sorry.
494
00:20:37,445 --> 00:20:39,238
- And then he got angry.
- Oh, boy.
495
00:20:39,280 --> 00:20:41,091
He wasn't even talking to me,
he was talking to Loula.
496
00:20:41,115 --> 00:20:43,552
I heard him through her headset.
I swear to God, I've never...
497
00:20:43,576 --> 00:20:45,161
Oh, my God,
this is the makeup counter.
498
00:20:45,203 --> 00:20:46,639
- I'm actually here.
- (elevator bell dings)
499
00:20:46,663 --> 00:20:48,498
Smells so good.
Look at the light.
500
00:20:48,539 --> 00:20:50,583
- Come on, Ginger.
- And the windows. You have flowers.
501
00:20:50,625 --> 00:20:52,770
- No one ever talked about the flowers.
- (bell chiming over P.A.)
502
00:20:52,794 --> 00:20:54,545
Do you hear that?
Is that singing?
503
00:20:54,587 --> 00:20:56,774
- It sounds like angels singing.
- (woman speaking over P.A.)
504
00:20:56,798 --> 00:20:58,800
(busy chatter)
505
00:21:00,760 --> 00:21:03,721
LOULA: Why would you say that?
I did too finish high school.
506
00:21:03,763 --> 00:21:05,515
- Loula, let me take it.
- Hold on.
507
00:21:05,556 --> 00:21:07,100
Midge, if you are dating
this guy,
508
00:21:07,141 --> 00:21:08,685
you have got to break it off.
509
00:21:08,726 --> 00:21:11,479
- He's a monster.
- Believe me, I know.
510
00:21:11,521 --> 00:21:13,189
Hello?
511
00:21:13,231 --> 00:21:14,625
Tell the genius
who answered the phone
512
00:21:14,649 --> 00:21:16,835
she could've just hung up on me
if she wasn't so stupid.
513
00:21:16,859 --> 00:21:17,902
Is there a reason you are
514
00:21:17,944 --> 00:21:19,445
psychologically scarring
my coworkers?
515
00:21:19,487 --> 00:21:21,572
Phil Massarino, East Coast
booker we talked about?
516
00:21:21,614 --> 00:21:23,866
- He wants to see you.
- Great. When?
517
00:21:23,908 --> 00:21:25,910
Gaslight, October 12th.
Block that night out.
518
00:21:25,952 --> 00:21:27,954
- He likes you, we are off and running.
- I can't.
519
00:21:27,996 --> 00:21:29,455
- You can.
- It's Yom Kippur.
520
00:21:29,497 --> 00:21:31,249
- Who gives a shit?
- Susie. Yom Kippur.
521
00:21:31,290 --> 00:21:34,669
High holidays. Break-fast.
Temple. Family. Guilt.
522
00:21:34,711 --> 00:21:35,795
There are gentile bookers
523
00:21:35,837 --> 00:21:37,588
who are gonna want to see you
on Yom Kippur.
524
00:21:37,630 --> 00:21:39,507
- There are?
- Well, there's one, and he does.
525
00:21:39,549 --> 00:21:41,193
- Any other night.
- God understands show business.
526
00:21:41,217 --> 00:21:42,969
- He invented it.
- Susie...
527
00:21:43,011 --> 00:21:44,637
October fucking 12th.
528
00:21:45,888 --> 00:21:48,141
- Okay. Put me on late.
- 10:30.
529
00:21:48,182 --> 00:21:49,142
- Fine.
- Unless he says 8:00.
530
00:21:49,183 --> 00:21:51,352
- 10:30.
- Happy New Year.
531
00:21:51,394 --> 00:21:52,937
(smacks lips)
532
00:21:52,979 --> 00:21:55,940
That one, that one, that one...
hold it.
533
00:21:55,982 --> 00:21:58,901
- Not that one. That one.
- Lady, they're livers.
534
00:21:58,943 --> 00:22:00,987
You're gonna grind them up,
for Christ's sake.
535
00:22:01,029 --> 00:22:03,322
- It just... it all ta...
- (door bell jingles)
536
00:22:03,364 --> 00:22:05,450
- Sorry.
- Where was I?
537
00:22:05,491 --> 00:22:07,744
Sorry I'm late.
Where are we? Livers?
538
00:22:07,785 --> 00:22:09,912
Livers. Mm, that's enough
of the livers.
539
00:22:09,954 --> 00:22:11,330
I need a leg of lamb.
540
00:22:11,372 --> 00:22:13,291
- Eight pounds.
- Lamb?
541
00:22:13,332 --> 00:22:15,561
I'm making brisket, and Moishe
doesn't like lamb, remember?
542
00:22:15,585 --> 00:22:17,521
- We should get a chicken.
- The lamb isn't for Moishe.
543
00:22:17,545 --> 00:22:19,505
- It's not.
- I had a little run-in...
544
00:22:19,547 --> 00:22:21,632
totally by accident...
with Rabbi Krinsky.
545
00:22:21,674 --> 00:22:23,593
- No.
- He happened to be at the dry cleaners
546
00:22:23,634 --> 00:22:25,529
exactly when I just happened
to be at the dry cleaners...
547
00:22:25,553 --> 00:22:26,822
- No.
- ...and we got to chatting,
548
00:22:26,846 --> 00:22:28,782
and after a little sweet talk,
a little flattery...
549
00:22:28,806 --> 00:22:30,558
- I mean, he's lost so much weight.
- Really?
550
00:22:30,600 --> 00:22:32,310
No. Anyhow,
one thing led to another,
551
00:22:32,351 --> 00:22:34,455
and I mentioned the whole family
was gathering for break-fast
552
00:22:34,479 --> 00:22:36,981
and how we'd love to make it up
to him for last year, so...
553
00:22:37,023 --> 00:22:38,649
- We got the rabbi?
- We got the rabbi.
554
00:22:38,691 --> 00:22:40,902
- We got the rabbi.
- Now, it's just a quick stop-by,
555
00:22:40,943 --> 00:22:42,320
but you and I both know
556
00:22:42,361 --> 00:22:44,155
the rabbi cannot resist
a good leg of lamb.
557
00:22:44,197 --> 00:22:46,324
So, if the leg is good,
a stop-by becomes dinner.
558
00:22:46,365 --> 00:22:47,909
If a stop-by becomes dinner,
559
00:22:47,950 --> 00:22:49,869
then the disaster of last year
never happened.
560
00:22:49,911 --> 00:22:51,579
- Kind of happened.
- Never happened.
561
00:22:51,621 --> 00:22:53,498
- Mostly happened.
- It's very loud in here.
562
00:22:53,539 --> 00:22:55,291
Lutzi, get us a good leg.
563
00:22:55,333 --> 00:22:56,518
- A great leg.
- MIDGE: The best leg.
564
00:22:56,542 --> 00:22:58,086
Delivery tomorrow after 2:00?
565
00:22:58,127 --> 00:22:59,504
You got it, Mrs. Weissman.
566
00:22:59,545 --> 00:23:01,506
So, shall we go order the wine?
567
00:23:01,547 --> 00:23:03,382
- Let's go order the wine.
- Yes.
568
00:23:03,424 --> 00:23:07,178
BOTH:
We got the rabbi!
569
00:23:07,220 --> 00:23:10,848
Oh, we said that so loud.
570
00:23:10,890 --> 00:23:13,726
TESSIE:
Onion dip.
571
00:23:13,768 --> 00:23:15,412
- Potato chips.
- Over here. - Okay, can we start?
572
00:23:15,436 --> 00:23:16,896
I can find some plates.
573
00:23:16,938 --> 00:23:18,439
- Tess.
- Just some little plates.
574
00:23:18,481 --> 00:23:20,483
- Pass the chips.
- I'm not done with them yet.
575
00:23:20,525 --> 00:23:22,544
- Just pass them down.
- This isn't your house, Skint.
576
00:23:22,568 --> 00:23:24,088
- It's not yours, either.
- It's my mother's.
577
00:23:24,112 --> 00:23:25,655
It's Tessie's mother, too.
578
00:23:25,696 --> 00:23:27,341
And Tessie's the one
over here all the time
579
00:23:27,365 --> 00:23:29,617
making sure that that old
boozehound mother of yours
580
00:23:29,659 --> 00:23:32,537
hasn't vomited herself,
so give me the fucking chips.
581
00:23:32,578 --> 00:23:35,123
- Here's your goddamn chips.
- What's up your ass?
582
00:23:35,164 --> 00:23:37,750
I found the plates.
Who needs iced tea?
583
00:23:37,792 --> 00:23:40,586
Let's just get started, please.
584
00:23:40,628 --> 00:23:42,797
The reason I asked you all
to come here today
585
00:23:42,839 --> 00:23:43,965
was to discuss something.
586
00:23:44,006 --> 00:23:45,800
I'm starting a business.
587
00:23:45,842 --> 00:23:47,927
- Whorehouse?
- (laughs) Whorehouse. That's funny.
588
00:23:47,969 --> 00:23:50,471
- Hey.
- I'm starting a fucking business,
589
00:23:50,513 --> 00:23:52,598
and I'm gonna...
Tessie, where are you going?
590
00:23:52,640 --> 00:23:53,909
I thought I'd get that iced tea.
591
00:23:53,933 --> 00:23:55,143
We're having a family meeting.
592
00:23:55,184 --> 00:23:56,411
You know I can't
understand things.
593
00:23:56,435 --> 00:23:57,937
The whole family has to agree.
594
00:23:57,979 --> 00:23:59,063
Skint agrees, I'll agree.
595
00:23:59,105 --> 00:24:01,023
Skint is not family.
He's barely human.
596
00:24:01,065 --> 00:24:03,276
- Not true.
- Tess, please, sit.
597
00:24:05,069 --> 00:24:07,405
- Thank you. Anyhow...
- How's the dip?
598
00:24:07,446 --> 00:24:09,407
Tess, focus for five minutes
here; it's important.
599
00:24:09,448 --> 00:24:11,534
You know I would never
call a family meeting
600
00:24:11,576 --> 00:24:13,428
if it weren't important;
last thing I want to do
601
00:24:13,452 --> 00:24:16,414
is put us all in the same room
if I didn't absolutely have to.
602
00:24:16,455 --> 00:24:17,999
But I am starting a business,
603
00:24:18,040 --> 00:24:20,042
and to do that,
I need some money.
604
00:24:20,084 --> 00:24:21,836
I'm not loaning you
a fucking cent.
605
00:24:21,878 --> 00:24:24,046
Really, Artie? I'm shocked.
606
00:24:24,088 --> 00:24:27,466
Absolutely stunned that you, the
last of the big-time scumbags,
607
00:24:27,508 --> 00:24:29,302
would not loan his sister
some money.
608
00:24:29,343 --> 00:24:31,429
- I don't know you're my sister.
- Ah, fuck.
609
00:24:31,470 --> 00:24:34,015
- You don't look like me.
- We look exactly... fuck it.
610
00:24:34,056 --> 00:24:37,059
Never mind. I'm not asking you
for money, you bottom-feeder.
611
00:24:37,101 --> 00:24:39,061
You don't have any anyway.
612
00:24:39,103 --> 00:24:41,480
You are the saddest, brokest
motherfucker in the world,
613
00:24:41,522 --> 00:24:43,524
and I'm fucking ashamed
to be related to you.
614
00:24:43,566 --> 00:24:44,710
You don't know
you're related to me.
615
00:24:44,734 --> 00:24:47,653
I'm your fucking sister,
you giant piece of shit.
616
00:24:47,695 --> 00:24:50,865
- Can you pass the dip?
- Tess, down!
617
00:24:50,907 --> 00:24:52,742
(chips crunching)
618
00:24:52,783 --> 00:24:55,870
I think we should sell that land
that Grandma left to us.
619
00:24:55,912 --> 00:24:57,121
- What?
- No.
620
00:24:57,163 --> 00:24:59,498
I thought we were gonna build
a family home there.
621
00:24:59,540 --> 00:25:01,101
Grandma was the one
with that delusional vision.
622
00:25:01,125 --> 00:25:02,543
No one wants to live together,
623
00:25:02,585 --> 00:25:04,712
and no one wants to live
in Vermont.
624
00:25:04,754 --> 00:25:07,298
That-that land is just
sitting there, doing nothing.
625
00:25:07,340 --> 00:25:09,300
Costing us property taxes
every year.
626
00:25:09,342 --> 00:25:11,052
Let's sell it, split the money.
627
00:25:11,093 --> 00:25:13,930
- I know we could all use it.
- Skint and I are doing fine.
628
00:25:13,971 --> 00:25:15,811
Your husband has a wooden leg
that doesn't fit.
629
00:25:15,848 --> 00:25:17,242
That's why he's such a dick
all the time.
630
00:25:17,266 --> 00:25:19,185
You know how you get
a wooden leg
631
00:25:19,227 --> 00:25:20,454
that doesn't fit to fit? Money.
632
00:25:20,478 --> 00:25:22,313
Hey, who the fuck are you
to march in here
633
00:25:22,355 --> 00:25:24,273
- and start giving orders?
- What orders?
634
00:25:24,315 --> 00:25:27,318
"Tessie, sit. Tessie, down.
Don't get iced tea."
635
00:25:27,360 --> 00:25:30,071
I am not such a dick
all the time.
636
00:25:30,112 --> 00:25:32,865
All the time, 24 hours a day,
such a dick.
637
00:25:32,907 --> 00:25:35,201
I just want everyone
to be happy.
638
00:25:35,243 --> 00:25:36,869
Nobody's happy, Tess.
639
00:25:36,911 --> 00:25:39,497
I'm not happy, you're not happy,
these assholes aren't happy.
640
00:25:39,538 --> 00:25:41,624
Happy has skipped
this house altogether.
641
00:25:41,666 --> 00:25:43,793
I can't sit here and listen
to this without a beer.
642
00:25:43,834 --> 00:25:45,520
I can't have beer in the house.
Mom will drink it.
643
00:25:45,544 --> 00:25:48,381
I can listen to this,
or I can not have a beer.
644
00:25:48,422 --> 00:25:49,799
I can't do both.
645
00:25:49,840 --> 00:25:51,550
Mom will pour it
on her breakfast cereal.
646
00:25:51,592 --> 00:25:54,512
She'll wash her hair with it,
brush her teeth with it.
647
00:25:54,553 --> 00:25:57,223
- We can't have beer in the house!
- I'm going to the bar.
648
00:25:57,265 --> 00:25:58,891
I'm going to the bar, too.
649
00:26:00,893 --> 00:26:04,397
I'll take that tea now.
650
00:26:04,438 --> 00:26:07,066
MIDGE:
Hello? Mr. Howell?
651
00:26:07,108 --> 00:26:08,943
BENJAMIN:
Let me go in first.
652
00:26:10,736 --> 00:26:13,990
Well, from the looks of this
place, he is extremely stable.
653
00:26:14,031 --> 00:26:16,617
Look at all these paintings.
654
00:26:16,659 --> 00:26:19,036
BENJAMIN:
Hello? Mr. Howell?
655
00:26:19,078 --> 00:26:20,496
DECLAN:
Come in!
656
00:26:20,538 --> 00:26:22,707
Come in. Come... Come in.
657
00:26:22,748 --> 00:26:24,333
- You're bleeding.
- I am.
658
00:26:24,375 --> 00:26:26,252
Thank you for noticing.
659
00:26:26,294 --> 00:26:27,854
Do you want me to take a look
at it? I am a doctor.
660
00:26:27,878 --> 00:26:29,922
Uh, no, thank you, Doctor.
661
00:26:29,964 --> 00:26:31,757
Um... wine?
662
00:26:31,799 --> 00:26:34,385
It's a bit early in the day,
I think, for a real drink.
663
00:26:34,427 --> 00:26:36,887
So, remind me, who are you?
664
00:26:36,929 --> 00:26:38,306
Oh, sorry.
We met last night.
665
00:26:38,347 --> 00:26:39,807
No, I know who you are.
Who's he?
666
00:26:39,849 --> 00:26:42,310
- Uh, I'm...
- Boyfriend.
667
00:26:42,351 --> 00:26:43,769
This is my boyfriend.
668
00:26:43,811 --> 00:26:46,772
- BENJAMIN: And a collector.
- He does both.
669
00:26:46,814 --> 00:26:48,983
The collecting
and the boyfriending.
670
00:26:49,025 --> 00:26:51,527
You said you were selling some
pieces and we should come by.
671
00:26:51,569 --> 00:26:52,945
Did I?
672
00:26:52,987 --> 00:26:55,197
I'm quite the scamp.
673
00:26:56,991 --> 00:26:59,618
One day closer to death.
674
00:27:01,579 --> 00:27:04,832
Your studio is quite impressive.
Mind if I take a look around?
675
00:27:04,874 --> 00:27:07,376
Quickly. I need to work.
676
00:27:09,837 --> 00:27:13,341
Wow. These are very good.
677
00:27:15,634 --> 00:27:19,221
- This one, how much?
- Not for sale.
678
00:27:19,263 --> 00:27:21,390
Oh, okay.
679
00:27:21,432 --> 00:27:23,392
This is terrific. How much?
680
00:27:23,434 --> 00:27:25,186
Not for sale.
681
00:27:25,227 --> 00:27:27,938
What about this? How much?
682
00:27:27,980 --> 00:27:30,441
- Not for sale.
- I wasn't holding anything.
683
00:27:30,483 --> 00:27:32,109
Well, aren't you
the clever dick.
684
00:27:32,151 --> 00:27:33,569
What exactly is for sale?
685
00:27:33,611 --> 00:27:35,571
My soul.
686
00:27:35,613 --> 00:27:38,824
- How much?
- Okay. We should get going now.
687
00:27:38,866 --> 00:27:40,826
I just need to check in
at the hospital first.
688
00:27:40,868 --> 00:27:43,662
- Do you have a phone?
- I don't have a sink.
689
00:27:43,704 --> 00:27:46,665
Fine. I'll go phone from the
coffee shop across the street.
690
00:27:46,707 --> 00:27:48,376
- Bring me back a sandwich?
- Absolutely.
691
00:27:48,417 --> 00:27:51,087
- Midge.
- Why don't I wait here for you?
692
00:27:51,128 --> 00:27:53,255
- What?
- I'd like to...
693
00:27:53,297 --> 00:27:55,400
look around a little more,
if Mr. Howell doesn't mind.
694
00:27:55,424 --> 00:27:57,343
Oh, God, I do love
the way you say that.
695
00:27:57,385 --> 00:28:00,012
(quietly): I am not
going to leave you here.
696
00:28:09,814 --> 00:28:11,565
(mouthing)
697
00:28:11,607 --> 00:28:13,484
(whispers):
You are insane.
698
00:28:17,780 --> 00:28:20,157
- (door opens)
- Well, you two found each other.
699
00:28:20,199 --> 00:28:21,450
(door slams)
700
00:28:23,452 --> 00:28:26,580
I don't understand why
you won't sell him a painting.
701
00:28:26,622 --> 00:28:29,625
He'd appreciate it.
He'd look at it at least.
702
00:28:29,667 --> 00:28:31,335
Do you even look
at any of these?
703
00:28:31,377 --> 00:28:33,254
The Allies have landed.
704
00:28:33,295 --> 00:28:35,172
Well, good for them.
705
00:28:35,214 --> 00:28:36,841
I think your paper
is a little old.
706
00:28:36,882 --> 00:28:40,553
It's time for a proper drink.
Join me.
707
00:28:43,889 --> 00:28:46,058
Who did that to your face?
708
00:28:46,100 --> 00:28:49,061
The landlord's wife.
Then the landlord.
709
00:28:50,855 --> 00:28:53,274
I don't think much
of your doctor.
710
00:28:53,315 --> 00:28:55,317
It's a good thing
you're not the one dating him.
711
00:28:55,359 --> 00:28:59,613
Is there anything I can do
to seduce you away from him?
712
00:28:59,655 --> 00:29:01,449
If you only had a phone.
713
00:29:01,490 --> 00:29:03,367
Touché.
714
00:29:03,409 --> 00:29:05,619
Fine. Stay with him.
715
00:29:11,500 --> 00:29:13,502
Tell me about the painting.
716
00:29:13,544 --> 00:29:14,795
What painting?
717
00:29:14,837 --> 00:29:17,798
Painting you were holding
at the bar.
718
00:29:17,840 --> 00:29:21,010
- How did you...?
- Agnes Reynolds was the artist's name, I think.
719
00:29:21,051 --> 00:29:22,511
I can't believe it.
720
00:29:22,553 --> 00:29:24,430
- It came with a cat.
- Came with a hat.
721
00:29:24,472 --> 00:29:25,931
Ah, that's much better
than a cat.
722
00:29:25,973 --> 00:29:27,475
I thought you were blind drunk.
723
00:29:27,516 --> 00:29:30,060
I'm never quite as drunk
as people think I am.
724
00:29:30,102 --> 00:29:31,979
Well, I don't know
what to tell you.
725
00:29:32,021 --> 00:29:33,606
I don't know anything about art.
726
00:29:33,647 --> 00:29:35,900
No one knows anything about art.
Why'd you buy it?
727
00:29:35,941 --> 00:29:37,651
I don't know.
728
00:29:37,693 --> 00:29:40,070
It's been a while
since I'd gone shopping.
729
00:29:43,032 --> 00:29:46,619
I walked in
that sad little room,
730
00:29:46,660 --> 00:29:49,788
in the back... the one
nobody seemed to care about...
731
00:29:49,830 --> 00:29:55,127
and everywhere I looked,
there was color and life.
732
00:29:55,169 --> 00:29:58,172
Something the front room
was a little short of.
733
00:29:58,214 --> 00:30:00,758
And then suddenly
she caught my eye.
734
00:30:00,799 --> 00:30:04,178
I thought, "I know her.
She has a secret.
735
00:30:04,220 --> 00:30:07,139
She knows a joke that I don't."
736
00:30:07,181 --> 00:30:12,353
I thought, "Maybe if I take her
home, she'll tell me the joke."
737
00:30:12,394 --> 00:30:14,813
And that made me smile.
738
00:30:19,818 --> 00:30:22,112
(stubs out cigarette)
739
00:30:22,154 --> 00:30:24,156
All right.
740
00:30:32,915 --> 00:30:34,917
Secret door.
741
00:30:36,460 --> 00:30:38,337
Like Houdini.
742
00:30:38,379 --> 00:30:40,339
MIDGE: This isn't where
you store the bodies
743
00:30:40,381 --> 00:30:43,008
of the people who try to
buy your paintings, is it?
744
00:30:50,724 --> 00:30:53,769
This is the painting.
745
00:30:53,811 --> 00:30:57,231
I've heard the stories.
(chuckles)
746
00:30:59,316 --> 00:31:02,444
So tell me...
747
00:31:02,486 --> 00:31:05,864
does it make you smile?
748
00:31:05,906 --> 00:31:10,494
It's the most beautiful thing
I've ever seen.
749
00:31:10,536 --> 00:31:12,955
I mean,
it's so different from...
750
00:31:12,997 --> 00:31:14,707
My other work.
751
00:31:14,748 --> 00:31:16,542
Yes. No.
752
00:31:16,584 --> 00:31:19,920
I mean, your other work
is wonderful.
753
00:31:19,962 --> 00:31:22,673
Probably wards off vampires,
but this one...
754
00:31:22,715 --> 00:31:26,302
This one is perfect.
755
00:31:26,343 --> 00:31:27,845
But I don't understand.
756
00:31:27,886 --> 00:31:30,264
Why would you keep it
locked away in here?
757
00:31:30,306 --> 00:31:32,766
I mean, why don't you sell it?
758
00:31:32,808 --> 00:31:35,519
Sell it?
759
00:31:35,561 --> 00:31:39,481
Sell the greatest thing I'm ever
gonna do in my lifetime?
760
00:31:39,523 --> 00:31:42,443
Stick it in a gallery
and a doctor'd bring it home.
761
00:31:42,484 --> 00:31:44,153
A museum, then.
762
00:31:44,194 --> 00:31:47,031
Oh, yeah, what,
next to the mummies?
763
00:31:47,072 --> 00:31:49,199
People should see this.
764
00:31:49,241 --> 00:31:51,535
No, I painted this for me.
765
00:31:53,621 --> 00:31:56,415
This was gonna hang in my home.
766
00:31:56,457 --> 00:31:58,500
When I had a home.
767
00:31:58,542 --> 00:32:01,754
And a family,
when I had that life.
768
00:32:01,795 --> 00:32:04,798
This was...
this was gonna go there.
769
00:32:06,800 --> 00:32:09,053
But that was then.
770
00:32:09,094 --> 00:32:11,263
And this is now.
771
00:32:11,305 --> 00:32:13,515
I will never have that life.
772
00:32:13,557 --> 00:32:16,310
- Now, wait...
- I'm not trying to spin a melodrama.
773
00:32:16,352 --> 00:32:17,645
I'm being very realistic.
774
00:32:17,686 --> 00:32:19,980
The chance for that life
is gone.
775
00:32:20,022 --> 00:32:21,774
That's ridiculous.
776
00:32:21,815 --> 00:32:27,613
It'll never happen because...
everything I have,
777
00:32:27,655 --> 00:32:31,241
I put into that.
778
00:32:31,283 --> 00:32:33,869
Nothing left.
779
00:32:33,911 --> 00:32:37,081
- I think that's very sad.
- Well, that's the way it is.
780
00:32:37,122 --> 00:32:42,961
If you... if you want to do
something great...
781
00:32:43,003 --> 00:32:47,716
you want to take something
as far as it'll go...
782
00:32:50,803 --> 00:32:54,223
...you can't have everything.
783
00:32:54,264 --> 00:32:59,770
You lose... family.
784
00:32:59,812 --> 00:33:01,814
Sense of home.
785
00:33:04,233 --> 00:33:09,238
But then... look at what exists.
786
00:33:14,368 --> 00:33:17,830
Are you sure I can't get you
to sleep with me?
787
00:33:17,871 --> 00:33:20,165
Nope.
788
00:33:20,207 --> 00:33:23,085
Even after I told you
my sad, lonely story?
789
00:33:23,127 --> 00:33:27,005
I mean, my God,
that was my very best line.
790
00:33:29,174 --> 00:33:32,302
- (door opens in distance)
- BENJAMIN: Hello?
791
00:33:32,344 --> 00:33:34,972
- (door closes)
- Miriam? Where are you?
792
00:33:35,013 --> 00:33:37,391
The doctor sounds panicked.
793
00:33:37,433 --> 00:33:40,769
I should go.
794
00:33:40,811 --> 00:33:43,689
Miriam?
795
00:33:43,731 --> 00:33:45,983
You never saw this.
796
00:33:47,985 --> 00:33:51,363
That's too bad.
797
00:33:51,405 --> 00:33:53,407
Miriam?
798
00:33:56,910 --> 00:33:59,496
Tell him to pick out
any painting he wants.
799
00:33:59,538 --> 00:34:01,206
Leave a check on the table.
800
00:34:01,248 --> 00:34:03,041
But don't tell me
where he lives,
801
00:34:03,083 --> 00:34:05,085
or I'll come back and get it.
802
00:34:14,595 --> 00:34:16,597
(ship horn blows in distance)
803
00:34:21,185 --> 00:34:24,188
- Where did this come from?
- I always hide a few for you.
804
00:34:24,229 --> 00:34:26,023
Thanks.
805
00:34:26,064 --> 00:34:29,067
Mmm.
806
00:34:29,109 --> 00:34:31,487
- How's Mom?
- Asleep.
807
00:34:31,528 --> 00:34:33,131
- Are you sure?
- I put the mirror under her nose.
808
00:34:33,155 --> 00:34:34,674
Yeah, well, you have to
after last time.
809
00:34:34,698 --> 00:34:36,241
(laughs):
I know.
810
00:34:36,283 --> 00:34:38,744
(laughs): Five seconds away
from burying her alive.
811
00:34:38,786 --> 00:34:40,746
She was so mad. (laughs)
812
00:34:40,788 --> 00:34:42,724
You ever notice that,
in every one of these pictures,
813
00:34:42,748 --> 00:34:44,976
I'm standing three feet away
from the rest of the family,
814
00:34:45,000 --> 00:34:46,376
and you're crying?
815
00:34:46,418 --> 00:34:50,047
Well, I suppose every family
thinks they're the worst.
816
00:34:50,088 --> 00:34:52,508
Yeah, but ours
has photographic proof.
817
00:34:52,549 --> 00:34:54,301
TESS:
Stand-up comedy?
818
00:34:54,343 --> 00:34:56,303
Who knows from stand-up comedy?
819
00:34:56,345 --> 00:34:58,222
You do remember
I've been working in a club
820
00:34:58,263 --> 00:34:59,908
- for 16 years, right?
- Yeah, but I thought
821
00:34:59,932 --> 00:35:01,850
that was, like, singers,
jugglers, dog acts,
822
00:35:01,892 --> 00:35:04,311
that sort of stuff.
Stand-up comedy?
823
00:35:04,353 --> 00:35:05,813
(chuckles) I'll be damned.
824
00:35:05,854 --> 00:35:07,356
This girl, she's amazing.
825
00:35:07,397 --> 00:35:09,233
I have a whole plan
set up for her.
826
00:35:09,274 --> 00:35:11,318
I mean, it's all there.
I just need a little money.
827
00:35:11,360 --> 00:35:13,403
Why? Do you have to
pay the clubs or something?
828
00:35:13,445 --> 00:35:15,155
No, but we have to
get to the clubs.
829
00:35:15,197 --> 00:35:16,657
We have to tour.
830
00:35:16,698 --> 00:35:18,700
I need a car;
you can't tour without a car.
831
00:35:18,742 --> 00:35:20,953
Well, doesn't your comic friend
have a car?
832
00:35:20,994 --> 00:35:23,914
No. She's got, like,
40,000 hats but no car.
833
00:35:23,956 --> 00:35:26,041
Geez. Dilemma.
834
00:35:26,083 --> 00:35:29,545
- How are you doing?
- Oh, you know, terrible.
835
00:35:29,586 --> 00:35:33,215
The house is falling apart.
Skint leaves his leg everywhere.
836
00:35:33,257 --> 00:35:35,551
Mom could find booze
in a nunnery.
837
00:35:35,592 --> 00:35:38,679
Literally, she broke into
a nunnery last week.
838
00:35:38,720 --> 00:35:41,098
I did start flirting
with the delivery boy
839
00:35:41,139 --> 00:35:43,517
from the grocery, though;
he's got a wooden leg, too.
840
00:35:43,559 --> 00:35:47,104
- Well, you have a type.
- I do. Huh.
841
00:35:47,145 --> 00:35:48,832
You think there's any chance
Leopold and Loeb
842
00:35:48,856 --> 00:35:50,816
are gonna agree
to let me sell that land?
843
00:35:50,858 --> 00:35:53,402
- Nope.
- Yeah.
844
00:35:55,404 --> 00:35:57,281
Shit.
845
00:36:02,744 --> 00:36:04,788
- What's this?
- Keys to Mom's car.
846
00:36:04,830 --> 00:36:07,082
There's no way Mom's gonna
let me drive her car.
847
00:36:07,124 --> 00:36:08,959
When she took me to school,
I walked,
848
00:36:09,001 --> 00:36:10,419
and she drove alongside me.
849
00:36:10,460 --> 00:36:12,880
I'll tell her it was stolen,
by a nun.
850
00:36:12,921 --> 00:36:14,256
You sure?
851
00:36:16,508 --> 00:36:18,135
The highlight of my day
852
00:36:18,176 --> 00:36:21,096
is thinking up different ways
to kill my husband.
853
00:36:21,138 --> 00:36:23,140
One of us needs a win.
854
00:36:23,181 --> 00:36:26,059
Thanks, sis.
855
00:36:29,062 --> 00:36:32,524
- Beat him to death with his leg?
- I'll put it on the list.
856
00:36:34,818 --> 00:36:37,237
(crowd singing in Hebrew)
857
00:36:37,279 --> 00:36:39,615
(singing continues)
858
00:36:43,368 --> 00:36:45,621
- I'm starving.
- Don't think about it.
859
00:36:45,662 --> 00:36:47,664
I've been thinking about it
since dinner yesterday.
860
00:36:47,706 --> 00:36:49,583
- Shh.
- We've been without food for 24 hours.
861
00:36:49,625 --> 00:36:52,252
Some people never have anything
but bread soaked in water.
862
00:36:52,294 --> 00:36:54,630
Oh, that sounds delicious.
863
00:36:54,671 --> 00:36:57,132
(singing ends)
864
00:36:57,174 --> 00:36:59,259
For the sin which we committed
before you...
865
00:36:59,301 --> 00:37:01,178
I noticed your kid's been
stuffing candy bars
866
00:37:01,219 --> 00:37:03,472
in his face
the entire ceremony.
867
00:37:03,513 --> 00:37:05,265
- Moishe.
- His face is covered in chocolate.
868
00:37:05,307 --> 00:37:06,600
He looks like Al Jolson.
869
00:37:06,642 --> 00:37:08,518
Be quiet. We are in temple.
870
00:37:08,560 --> 00:37:10,622
That's right, and everyone
can see that we're talking,
871
00:37:10,646 --> 00:37:12,439
because these seats
are fabulous.
872
00:37:12,481 --> 00:37:15,442
- If only they were edible.
- Did you see Mara Weinstock?
873
00:37:15,484 --> 00:37:17,235
- Six rows back.
- RABBI: For the sin
874
00:37:17,277 --> 00:37:18,904
which we have committed
before you...
875
00:37:18,946 --> 00:37:20,882
- ...committed before you...
- That's Catholic, Astrid.
876
00:37:20,906 --> 00:37:22,783
I just don't understand
why he gets to eat.
877
00:37:22,824 --> 00:37:24,368
I don't understand
why you get to sit.
878
00:37:24,409 --> 00:37:26,119
The elder can sit, rabbi said.
879
00:37:26,161 --> 00:37:28,288
We are the same age,
and I'm standing.
880
00:37:28,330 --> 00:37:31,208
Well, good for you.
You get to be king of the Jews.
881
00:37:31,249 --> 00:37:33,043
How'd that work out
for the last guy?
882
00:37:33,085 --> 00:37:35,128
And for the sin which we have
committed before you
883
00:37:35,170 --> 00:37:36,588
by a gathering of lewdness.
884
00:37:36,630 --> 00:37:39,341
Has anyone ever
had her diagnosed?
885
00:37:39,383 --> 00:37:41,343
She's the only one
actually praying here.
886
00:37:41,385 --> 00:37:42,678
ETHAN:
More chocolate, please.
887
00:37:42,719 --> 00:37:44,888
Try aiming for your mouth, kid.
888
00:37:44,930 --> 00:37:46,991
That's his third candy bar,
in case you weren't counting.
889
00:37:47,015 --> 00:37:49,017
He's four. A four-year-old
shouldn't have to fast.
890
00:37:49,059 --> 00:37:50,727
Not till he's bar mitzvah'd.
891
00:37:50,769 --> 00:37:53,563
When I was a boy, I fasted.
And you know why I fasted?
892
00:37:53,605 --> 00:37:56,149
Because we had nothing!
893
00:37:56,191 --> 00:37:58,026
Every day was Yom Kippur.
894
00:37:58,068 --> 00:38:00,320
Moishe, please. I'm atoning.
895
00:38:00,362 --> 00:38:03,991
For the things
I'd like to do to that man,
896
00:38:04,032 --> 00:38:05,909
- I apologize.
- That's right, sweetheart,
897
00:38:05,951 --> 00:38:08,662
let it out.
898
00:38:08,704 --> 00:38:10,431
For the sin which we have
committed before you,
899
00:38:10,455 --> 00:38:13,083
- by false denial and lying.
- And for the sin which we...
900
00:38:13,125 --> 00:38:15,669
Shirley, your mother
is tipping over again.
901
00:38:15,711 --> 00:38:17,796
Oh, it's okay,
I tied her to the bench.
902
00:38:17,838 --> 00:38:19,482
And for the sin which we have
committed before you
903
00:38:19,506 --> 00:38:20,674
by eating and drinking.
904
00:38:20,716 --> 00:38:22,968
For the sin which we committed
before you
905
00:38:23,010 --> 00:38:24,886
by embezzlement.
906
00:38:24,928 --> 00:38:27,931
And for the sins which we incur
the penalty of the four forms
907
00:38:27,973 --> 00:38:31,184
of capital punishment,
executed by the Court:
908
00:38:31,226 --> 00:38:35,689
stoning, burning, decapitation
and strangulation.
909
00:38:35,731 --> 00:38:38,066
RABBI and ASTRID: For all these
sins, O God of forgiveness,
910
00:38:38,108 --> 00:38:42,320
forgive us, pardon us,
and grant us atonement.
911
00:38:42,362 --> 00:38:45,782
(singing in Hebrew)
912
00:38:45,824 --> 00:38:47,826
(crowd singing along)
913
00:38:49,995 --> 00:38:53,415
(Rabbi and Astrid holding note)
914
00:39:02,132 --> 00:39:04,259
(Astrid holds note)
915
00:39:04,301 --> 00:39:06,970
(rabbi speaking Yiddish)
916
00:39:07,012 --> 00:39:11,058
- Here we go.
- (horn blows)
917
00:39:11,099 --> 00:39:13,351
(excited chatter)
918
00:39:13,393 --> 00:39:15,371
- I have nuts in my purse.
- Over here. I-I'll take some.
919
00:39:15,395 --> 00:39:16,772
- If you have one left...
- What?
920
00:39:16,813 --> 00:39:17,981
I won't have one left.
921
00:39:18,023 --> 00:39:19,524
Get in here and fight
for your nuts.
922
00:39:19,566 --> 00:39:21,002
- I'm gonna go ahead with Ethan.
- Hurry, hurry!
923
00:39:21,026 --> 00:39:23,111
See if I can hose him off
before dinner.
924
00:39:23,153 --> 00:39:24,863
Papa, wait, wait.
925
00:39:24,905 --> 00:39:27,491
- I need to talk to you.
- Shirley's nuts will be gone.
926
00:39:27,532 --> 00:39:30,327
- I have to leave dinner by 9:00.
- What are you talking about?
927
00:39:30,368 --> 00:39:32,430
I have a very big show tonight;
it's at the Gaslight,
928
00:39:32,454 --> 00:39:34,289
and it's for a booker,
and if I do well,
929
00:39:34,331 --> 00:39:36,625
it could mean more gigs,
more money.
930
00:39:36,666 --> 00:39:38,710
- (sighs)
- I need you to cover for me.
931
00:39:38,752 --> 00:39:40,855
- Cover for you? It's Yom Kippur.
- Hey, you're the one
932
00:39:40,879 --> 00:39:42,315
who wanted me to keep
my stand-up career quiet.
933
00:39:42,339 --> 00:39:43,939
Now, does this not
have to be a big deal.
934
00:39:43,965 --> 00:39:45,383
I've worked the whole thing out.
935
00:39:45,425 --> 00:39:47,361
Right after dessert,
I'll suddenly get a headache.
936
00:39:47,385 --> 00:39:50,055
I'll go lie down, and you
propose everybody play a game.
937
00:39:50,097 --> 00:39:52,349
Like "Name that
Homicidal Despot"?
938
00:39:52,390 --> 00:39:54,202
Or charades. Gather everyone
in the living room,
939
00:39:54,226 --> 00:39:55,995
and say you want to go first,
then position yourself right
940
00:39:56,019 --> 00:39:57,663
in front of the fireplace. That
way, they'll have to face you
941
00:39:57,687 --> 00:39:59,165
and they'll have their backs
to the front door.
942
00:39:59,189 --> 00:40:00,833
That gives me a chance
to slip out unnoticed.
943
00:40:00,857 --> 00:40:02,251
Now, earlier, you would've
cracked the door open
944
00:40:02,275 --> 00:40:03,819
and put a pair
of my shoes outside
945
00:40:03,860 --> 00:40:06,029
so I can tiptoe out barefoot
and no one will hear me.
946
00:40:06,071 --> 00:40:08,007
Later, when I get home,
I'll make an owl hoot sound,
947
00:40:08,031 --> 00:40:09,967
and you can come downstairs and
let me in the service entrance.
948
00:40:09,991 --> 00:40:11,368
- And then we can...
- Enough.
949
00:40:11,409 --> 00:40:12,994
I'm not playing charades,
950
00:40:13,036 --> 00:40:15,163
I'm not putting your shoes
outside the door,
951
00:40:15,205 --> 00:40:17,791
- or responding to your hooting.
- But...
952
00:40:17,833 --> 00:40:19,793
Tell them.
Tell them what you're doing.
953
00:40:19,835 --> 00:40:21,378
It's time.
954
00:40:21,419 --> 00:40:23,547
Are you sure?
955
00:40:23,588 --> 00:40:26,258
I am not going to lie for you
right after Yom Kippur.
956
00:40:26,299 --> 00:40:28,343
I'm not gonna blow
a year's worth of sinning
957
00:40:28,385 --> 00:40:29,636
in the first two hours.
958
00:40:29,678 --> 00:40:31,888
Okay. If you say so.
959
00:40:31,930 --> 00:40:33,306
And not a word about me knowing
960
00:40:33,348 --> 00:40:34,867
about this stand-up thing
ahead of time.
961
00:40:34,891 --> 00:40:37,602
- So you want me to lie.
- Like a Bible salesman.
962
00:40:37,644 --> 00:40:38,830
You want me to blow
a year's worth
963
00:40:38,854 --> 00:40:40,188
of sinning
in the first two hours.
964
00:40:40,230 --> 00:40:42,315
Sharp as a tack.
Now, do you have any more
965
00:40:42,357 --> 00:40:44,734
of Ethan's chocolate
in that purse of yours?
966
00:40:44,776 --> 00:40:47,046
- MOISHE: We forgot Bubbabosia.
- SHIRLEY: Thank God we tied her to the bench.
967
00:40:47,070 --> 00:40:48,923
This isn't gonna look good
with the guy upstairs.
968
00:40:48,947 --> 00:40:51,158
- Mr. Bussman? Why would he care?
- Just go.
969
00:40:51,199 --> 00:40:54,828
God, I would kill for the hole
of the bagel right about now!
970
00:40:54,870 --> 00:40:56,580
(phone ringing)
971
00:40:56,621 --> 00:40:58,724
- Susie Myerson's office.
- Susie, it's me, it's Midge.
972
00:40:58,748 --> 00:41:00,560
If you're calling to cancel
tonight, I swear to God,
973
00:41:00,584 --> 00:41:02,770
I'm gonna have something really
big to atone for next year.
974
00:41:02,794 --> 00:41:06,464
I'm not canceling. But I do
have to tell you something.
975
00:41:06,506 --> 00:41:09,926
("Cheek to Cheek" playing)
976
00:41:09,968 --> 00:41:11,720
- Twist or olives?
- Olives. - Extra olives.
977
00:41:11,761 --> 00:41:13,364
- Lots of olives.
- Do we have a little onion...
978
00:41:13,388 --> 00:41:15,390
(speaking Polish)
979
00:41:18,059 --> 00:41:20,061
(women conversing in Polish)
980
00:41:22,856 --> 00:41:25,108
Soak the beans at the end.
(speaks Polish)
981
00:41:25,150 --> 00:41:26,651
You do not know American beans?
982
00:41:26,693 --> 00:41:29,112
- Smells delicious, Zelda.
- Thank you, Miss Miriam.
983
00:41:29,154 --> 00:41:31,823
- At the end, the end, the end!
- I put baby down.
984
00:41:31,865 --> 00:41:34,451
(women continue chattering)
985
00:41:34,492 --> 00:41:36,369
SHIRLEY:
These latkes are delicious.
986
00:41:36,411 --> 00:41:39,456
- You changed your dress.
- Ethan got chocolate on it.
987
00:41:39,497 --> 00:41:40,808
- Here you go, Pop.
- Just put it down.
988
00:41:40,832 --> 00:41:42,083
It's gonna get warm.
989
00:41:42,125 --> 00:41:44,169
Do you control
the temperature now?
990
00:41:44,211 --> 00:41:46,171
No, I ju... forget it.
991
00:41:46,213 --> 00:41:48,465
Drink it, don't drink it.
992
00:41:48,506 --> 00:41:51,676
Thank you for laying out
my options so clearly.
993
00:41:51,718 --> 00:41:53,470
- You look nice.
- Yeah?
994
00:41:53,511 --> 00:41:55,889
- Do I? Thanks.
- You okay?
995
00:41:55,931 --> 00:41:59,142
- Yes. Hungry.
- You sure that's it?
996
00:41:59,184 --> 00:42:04,105
♪ Seem to vanish like
a gambler's lucky streak... ♪
997
00:42:04,147 --> 00:42:06,608
- Really?
- Where are they going?
998
00:42:06,650 --> 00:42:09,110
These gatherings just keep
getting weirder.
999
00:42:09,152 --> 00:42:11,696
- Start over.
- (groans)
1000
00:42:11,738 --> 00:42:13,740
(women continue chattering)
1001
00:42:16,993 --> 00:42:18,954
I'm going to tell them
about the stand-up.
1002
00:42:18,995 --> 00:42:20,789
- Tonight?
- Tonight.
1003
00:42:20,830 --> 00:42:22,958
Yeah, I don't know if that's
one of your better ideas.
1004
00:42:22,999 --> 00:42:24,793
It isn't mine, it's Papa's.
He's insisting.
1005
00:42:24,834 --> 00:42:27,003
You have a room
full of unfed Jews in there.
1006
00:42:27,045 --> 00:42:29,047
That's a lot of desperation
and rage in the air.
1007
00:42:29,089 --> 00:42:31,508
- I know.
- Right now, they'd kill each other for a garnish.
1008
00:42:31,549 --> 00:42:33,885
I have a gig tonight.
I have to get out of here.
1009
00:42:33,927 --> 00:42:35,679
- He won't cover.
- Maybe I can help.
1010
00:42:35,720 --> 00:42:38,515
Create a diversion.
I can have a stroke. I'm 30.
1011
00:42:38,556 --> 00:42:41,268
In the Maisel family, I
should've had one by now anyhow.
1012
00:42:41,309 --> 00:42:45,063
- (women chattering)
- (dishes clinking)
1013
00:42:45,105 --> 00:42:48,275
- Happy New Year.
- Happy New Year.
1014
00:42:48,316 --> 00:42:50,694
That's Ethan's cereal.
1015
00:42:50,735 --> 00:42:53,530
Yeah? It's good. Not as good as
the candy bar in temple, but...
1016
00:42:53,571 --> 00:42:56,241
Just make sure that fucking
toy surprise is still in there.
1017
00:42:56,283 --> 00:42:58,785
Look how he talks to his father
on the holiest of days.
1018
00:42:58,827 --> 00:43:01,121
- You heard me.
- ZELDA: Two spoonfuls of dressing per plate.
1019
00:43:01,162 --> 00:43:03,415
Except Mrs. Weissman,
who doesn't eat dressing.
1020
00:43:03,456 --> 00:43:05,041
Anyone who puts dressing
1021
00:43:05,083 --> 00:43:08,420
on Mrs. Weissman's plate
will answer to me.
1022
00:43:08,461 --> 00:43:11,381
Okay, let's go. Dinner is ready!
1023
00:43:11,423 --> 00:43:13,550
- MIDGE: Wait, Zelda.
- Did she say dinner's ready?
1024
00:43:13,591 --> 00:43:16,052
It's ready? It's ready.
Everyone to the table.
1025
00:43:16,094 --> 00:43:18,054
ABE: If I eat one more onion,
I'm gonna throw up.
1026
00:43:18,096 --> 00:43:19,865
I have to climb over the stool?
This is so stressful.
1027
00:43:19,889 --> 00:43:21,641
- Just keep moving.
- Oh.
1028
00:43:21,683 --> 00:43:23,351
Uh, Pop, you left your drink.
1029
00:43:23,393 --> 00:43:25,937
(groans) Just worry about
yourself like you always do.
1030
00:43:25,979 --> 00:43:28,356
- Are the salt shakers on the table?
- Hey, a decoder ring!
1031
00:43:28,398 --> 00:43:30,483
- You put that back.
- Fuck if I will.
1032
00:43:30,525 --> 00:43:33,111
- Mama, you dropped a shoe.
- What? Did I?
1033
00:43:33,153 --> 00:43:34,821
I'm not sitting
next to you tonight.
1034
00:43:34,863 --> 00:43:36,656
- Oh, lucky me.
- ETHAN: I'm not hungry.
1035
00:43:36,698 --> 00:43:39,284
- Shh.
- What you mean, you're not hungry?
1036
00:43:39,326 --> 00:43:42,746
- He had some candy earlier.
- He couldn't wait until dinner?
1037
00:43:42,787 --> 00:43:44,789
Well, he's four.
1038
00:43:44,831 --> 00:43:47,584
- That's little.
- Four-year-olds in my village worked.
1039
00:43:47,625 --> 00:43:50,295
They made shoes, they herded
sheep, they hid guns.
1040
00:43:50,337 --> 00:43:52,422
ETHAN:
Yom Kippur is scary.
1041
00:43:52,464 --> 00:43:54,883
I know, honey.
Go to your room, lock the door.
1042
00:43:54,924 --> 00:43:56,092
Yes, I would.
1043
00:43:56,134 --> 00:43:58,261
- Is that my toy?
- Not anymore.
1044
00:43:58,303 --> 00:44:01,306
SHIRLEY: Moishe, the flowers.
Have you seen the flowers?
1045
00:44:01,348 --> 00:44:04,100
My God, the flowers,
they almost don't seem real.
1046
00:44:04,142 --> 00:44:05,244
- ROSE: They're real.
- They don't look real.
1047
00:44:05,268 --> 00:44:06,579
- They are real.
- They don't look real.
1048
00:44:06,603 --> 00:44:07,747
- Well, they are.
- Are you sure?
1049
00:44:07,771 --> 00:44:09,189
- I'm sure.
- Excuse me.
1050
00:44:09,230 --> 00:44:10,750
Could I have your attention
for a minute?
1051
00:44:10,774 --> 00:44:12,650
Stop touching
the flowers, Shirley.
1052
00:44:12,692 --> 00:44:14,611
I have something
I'd like to tell you.
1053
00:44:14,652 --> 00:44:16,863
All of you,
on this special night.
1054
00:44:16,905 --> 00:44:19,407
You're a fucking child.
1055
00:44:19,449 --> 00:44:21,993
So this is a holy holiday
about atoning for our sins.
1056
00:44:22,035 --> 00:44:24,788
And lying, keeping things
from the ones you love,
1057
00:44:24,829 --> 00:44:26,956
- is a sin, and I have been...
- (Zelda speaks Polish)
1058
00:44:26,998 --> 00:44:28,666
Ooh, lamb.
1059
00:44:28,708 --> 00:44:30,627
Is there something
other than lamb?
1060
00:44:30,668 --> 00:44:32,021
Don't worry, Moishe,
there's brisket.
1061
00:44:32,045 --> 00:44:33,773
Oh, I just hope she made
those little potatoes.
1062
00:44:33,797 --> 00:44:36,132
- I love those little potatoes.
- Um, Zelda, would you mind
1063
00:44:36,174 --> 00:44:37,634
holding off on the food
for a minute?
1064
00:44:37,675 --> 00:44:38,635
- What?
- ABE: Why?
1065
00:44:38,676 --> 00:44:40,428
People are starving, Miriam.
1066
00:44:40,470 --> 00:44:41,989
- It's going to get cold.
- I promise this'll be quick.
1067
00:44:42,013 --> 00:44:45,266
- Give me the box back.
- (speaks Polish)
1068
00:44:45,308 --> 00:44:47,811
As I was saying,
we are family, and families
1069
00:44:47,852 --> 00:44:49,896
- should not lie to one another.
- Mm-hmm.
1070
00:44:49,938 --> 00:44:51,916
Especially about something that
could affect everybody someday.
1071
00:44:51,940 --> 00:44:53,900
This seems like
it's gonna take a while.
1072
00:44:53,942 --> 00:44:55,443
I've got some pickles
in my purse.
1073
00:44:55,485 --> 00:44:56,778
She is so resourceful, really.
1074
00:44:56,820 --> 00:44:58,488
I should carry pickles
in my purse.
1075
00:44:58,530 --> 00:44:59,906
So, as I was saying,
1076
00:44:59,948 --> 00:45:02,242
a lot has happened
in my life over the last year,
1077
00:45:02,283 --> 00:45:05,137
- and though I never really planned it this way...
- Who wants a kosher dill?
1078
00:45:05,161 --> 00:45:06,555
- Ooh, kosher dill.
- Over here, right over here.
1079
00:45:06,579 --> 00:45:08,123
ASTRID:
I'll have a bite of Noah's.
1080
00:45:08,164 --> 00:45:10,101
- Have your own, Astrid.
- No, only if there's extra.
1081
00:45:10,125 --> 00:45:11,459
Astrid, take a fucking pickle.
1082
00:45:11,501 --> 00:45:14,754
This last year has been
very challenging for me.
1083
00:45:14,796 --> 00:45:18,466
And I found it leading me
in new directions.
1084
00:45:18,508 --> 00:45:20,802
Unexpected directions.
1085
00:45:20,844 --> 00:45:22,595
- Really unexpected.
- (snoring)
1086
00:45:22,637 --> 00:45:24,073
ROSE:
Shirley, you forgot your mother.
1087
00:45:24,097 --> 00:45:26,641
- Oh, I did. Oh, Moishe.
- I'm going, I'm going.
1088
00:45:26,683 --> 00:45:28,309
Um, anyhow. Uh, about my life.
1089
00:45:28,351 --> 00:45:30,019
- Pass the pickles.
- Papa.
1090
00:45:30,061 --> 00:45:31,688
Well, this is taking
a very long time.
1091
00:45:31,729 --> 00:45:33,398
There we go. Right over here.
1092
00:45:33,440 --> 00:45:35,692
Zelda, you can
bring the food now.
1093
00:45:35,733 --> 00:45:37,360
- Mama, I'm talking.
- Aren't you done?
1094
00:45:37,402 --> 00:45:39,654
I haven't started.
Zelda, not yet.
1095
00:45:39,696 --> 00:45:42,449
Anyhow, so, this last year has
been very challenging for me,
1096
00:45:42,490 --> 00:45:43,741
- and...
- (doorbell rings)
1097
00:45:43,783 --> 00:45:47,370
(Zelda speaks Polish)
1098
00:45:47,412 --> 00:45:49,873
Hi. I was, uh, summoned.
1099
00:45:49,914 --> 00:45:52,500
- Susie, come in.
- Uh, I think she's waiting
1100
00:45:52,542 --> 00:45:55,170
- for my papers or something.
- Uh, just get in here.
1101
00:45:55,211 --> 00:45:56,796
SHIRLEY:
Okay, pass the pickles down.
1102
00:45:56,838 --> 00:46:00,175
MIDGE:
Please, take a seat.
1103
00:46:03,261 --> 00:46:05,263
Mm. Comfortable chairs.
1104
00:46:06,723 --> 00:46:09,684
I invited Susie to be here
tonight with us,
1105
00:46:09,726 --> 00:46:12,228
to bear witness
to what I am about to say.
1106
00:46:12,270 --> 00:46:13,730
- What happened to Zelda?
- What?
1107
00:46:13,771 --> 00:46:15,773
Zelda. Usually answers the door.
1108
00:46:15,815 --> 00:46:18,109
How do you know what Zelda
usually does? Who are you?
1109
00:46:18,151 --> 00:46:20,737
- She's my friend.
- Yeah. Hi, Abe.
1110
00:46:20,778 --> 00:46:24,032
Very good. Deducing that
I am Abe, Miriam's father.
1111
00:46:24,073 --> 00:46:26,367
Hello, person
I've never met before.
1112
00:46:26,409 --> 00:46:28,411
Nice to see you
for the very first time.
1113
00:46:28,453 --> 00:46:32,081
Okay, so clearly I missed
a pretty hefty cocktail hour.
1114
00:46:32,123 --> 00:46:34,560
All right. Everyone, please just
let me say what I need to say.
1115
00:46:34,584 --> 00:46:37,587
- Not now, Zelda.
- (Zelda speaks Polish)
1116
00:46:37,629 --> 00:46:39,672
I'm sure you've all noticed
that I've been acting
1117
00:46:39,714 --> 00:46:41,799
differently lately,
staying out at night a lot.
1118
00:46:41,841 --> 00:46:43,319
How would we know
you're staying out at night?
1119
00:46:43,343 --> 00:46:45,553
There is a reason for this,
and the reason is
1120
00:46:45,595 --> 00:46:48,890
I am pursuing a career
in stand-up comedy.
1121
00:46:52,227 --> 00:46:53,811
- You what?!
- ROSE: Abe.
1122
00:46:53,853 --> 00:46:55,688
ABE:
This is outrageous.
1123
00:46:55,730 --> 00:46:57,482
How could you do this, Miriam?
1124
00:46:57,524 --> 00:47:00,109
What a secret to keep
from your father.
1125
00:47:00,151 --> 00:47:01,903
Rose, did you know this?
1126
00:47:01,945 --> 00:47:03,297
- Of course I didn't know this.
- (doorbell rings)
1127
00:47:03,321 --> 00:47:05,240
- I don't understand.
- You don't understand?
1128
00:47:05,281 --> 00:47:07,492
What do you mean,
a career in stand-up comedy?
1129
00:47:07,534 --> 00:47:09,327
(door opens)
1130
00:47:09,369 --> 00:47:11,746
Hello. I'm Rabbi Krinsky.
1131
00:47:11,788 --> 00:47:13,581
Come on in, Rabbi. Grab a seat.
1132
00:47:13,623 --> 00:47:16,626
- We're gonna be here a while.
- Gut Yontiv, Rabbi.
1133
00:47:16,668 --> 00:47:18,854
I've been working clubs all over
New York for months now.
1134
00:47:18,878 --> 00:47:20,255
I'm getting pretty good.
1135
00:47:20,296 --> 00:47:21,881
In fact, I have to leave
early tonight,
1136
00:47:21,923 --> 00:47:24,384
because I've got a gig.
That's what we call it: a gig.
1137
00:47:24,425 --> 00:47:26,844
A booker is coming to see me,
and if I do well,
1138
00:47:26,886 --> 00:47:29,430
I'll get jobs in more clubs,
clubs outside of New York.
1139
00:47:29,472 --> 00:47:31,432
You were a plumber at Steiner's.
1140
00:47:31,474 --> 00:47:34,435
You came to fix our sink,
and when you left, it was worse.
1141
00:47:34,477 --> 00:47:36,813
- She's not a plumber, Mama.
- I should say not.
1142
00:47:36,854 --> 00:47:39,482
- That sink was not fixable.
- She's my manager.
1143
00:47:39,524 --> 00:47:41,043
- Her manager for what?
- For my stand-up.
1144
00:47:41,067 --> 00:47:43,087
- I can't believe you lied to us.
- SUSIE: I was under
1145
00:47:43,111 --> 00:47:44,713
the impression there would be
food at this thing.
1146
00:47:44,737 --> 00:47:46,906
I know it's a shock.
It was a shock to me, too,
1147
00:47:46,948 --> 00:47:48,467
but I've seen her onstage,
and she's good.
1148
00:47:48,491 --> 00:47:50,118
I think she could be
really successful.
1149
00:47:50,159 --> 00:47:51,995
- As what?
- As a stand-up.
1150
00:47:52,036 --> 00:47:53,580
But how did you meet
the plumber?
1151
00:47:53,621 --> 00:47:55,915
She's... Just try
to stay with me.
1152
00:47:55,957 --> 00:47:57,851
- Who stays with the children?
- A lot of people.
1153
00:47:57,875 --> 00:47:59,544
Well, why haven't you
ever called me?
1154
00:47:59,586 --> 00:48:01,838
Is this why you've been
in such a rotten mood lately?
1155
00:48:01,879 --> 00:48:03,089
What's wrong with me?
1156
00:48:03,131 --> 00:48:04,632
My mood has nothing
to do with this.
1157
00:48:04,674 --> 00:48:06,342
I just found out about this.
1158
00:48:06,384 --> 00:48:08,344
My mood has been caused
by something
1159
00:48:08,386 --> 00:48:10,430
and someone else entirely.
1160
00:48:10,471 --> 00:48:13,099
- I see. Meaning me.
- My mood has been turned rotten
1161
00:48:13,141 --> 00:48:16,269
by finding out
my son is a government spook.
1162
00:48:16,311 --> 00:48:18,563
A fed! A killer.
1163
00:48:18,605 --> 00:48:20,231
What are you talking about?
1164
00:48:20,273 --> 00:48:22,275
I'm talking about
you being in the CIA.
1165
00:48:22,317 --> 00:48:23,901
Who told you?
1166
00:48:23,943 --> 00:48:26,279
That day at Bell Labs.
Do you think I'm an idiot?
1167
00:48:26,321 --> 00:48:28,656
And then Astrid sang like
a canary for your mother.
1168
00:48:28,698 --> 00:48:30,283
- You did?
- Oh, I don't know, maybe.
1169
00:48:30,325 --> 00:48:32,577
I had been fasting
and I was weak and... oh.
1170
00:48:32,619 --> 00:48:34,954
Why am I always starving?
1171
00:48:34,996 --> 00:48:36,497
Why is your manager a plumber?
1172
00:48:36,539 --> 00:48:38,339
I don't see how
those two skill sets interact.
1173
00:48:38,374 --> 00:48:40,043
Everyone, let's just calm down.
1174
00:48:40,084 --> 00:48:42,045
I-I didn't mean
to start a whole thing.
1175
00:48:42,086 --> 00:48:43,880
This is not what I wanted.
1176
00:48:43,921 --> 00:48:46,090
Not everything in the world
is about you, Midge.
1177
00:48:46,132 --> 00:48:48,092
Except this, which is
literally all about me.
1178
00:48:48,134 --> 00:48:50,237
All right, let's put aside
the fact that your manager's
1179
00:48:50,261 --> 00:48:51,971
a plumber for a second.
Does Benjamin know?
1180
00:48:52,013 --> 00:48:53,848
- What?
- Who?
1181
00:48:53,890 --> 00:48:56,243
Benjamin? Who's Benjamin? You
never told me about a Benjamin.
1182
00:48:56,267 --> 00:48:58,203
Is this the guy you were hanging
out with in the Catskills?
1183
00:48:58,227 --> 00:49:00,414
- Benjamin is not important.
- I just want to know how he feels about it.
1184
00:49:00,438 --> 00:49:02,023
Is it gonna affect
your relationship?
1185
00:49:02,065 --> 00:49:04,692
- You have a relationship?
- SUSIE: This is not the best time
1186
00:49:04,734 --> 00:49:06,962
- to start a relationship.
- Yeah. You're just starting a career.
1187
00:49:06,986 --> 00:49:08,905
- We're gonna be touring.
- Touring. Yes.
1188
00:49:08,946 --> 00:49:10,799
You can't have a relationship
when you're touring.
1189
00:49:10,823 --> 00:49:12,617
Does Benjamin know this,
about the touring?
1190
00:49:12,659 --> 00:49:13,886
You have to go
where the work is.
1191
00:49:13,910 --> 00:49:15,662
That's right.
Listen to your husband.
1192
00:49:15,703 --> 00:49:17,288
Maybe I should be going.
1193
00:49:17,330 --> 00:49:20,124
I have another house to stop by.
1194
00:49:20,166 --> 00:49:22,210
- Tell a joke.
- What?
1195
00:49:22,251 --> 00:49:23,795
Tell a joke, one joke.
1196
00:49:23,836 --> 00:49:25,546
Well, I don't really do jokes.
1197
00:49:25,588 --> 00:49:26,732
Said you're going to be a comic.
1198
00:49:26,756 --> 00:49:28,549
Seems you should
tell some jokes.
1199
00:49:28,591 --> 00:49:31,511
Well, she's more of a stream
of conscious kind of comic.
1200
00:49:31,552 --> 00:49:33,054
Yeah. Observational humor.
1201
00:49:33,096 --> 00:49:35,306
I have no idea what
observational humor is.
1202
00:49:35,348 --> 00:49:37,117
- You say you have a show tonight, right?
- Right.
1203
00:49:37,141 --> 00:49:39,435
- What are you gonna talk about?
- Well, I was gonna...
1204
00:49:39,477 --> 00:49:40,853
talk about things.
1205
00:49:40,895 --> 00:49:42,563
Things. Sounds hilarious.
1206
00:49:42,605 --> 00:49:44,982
I was gonna talk about
personal things.
1207
00:49:45,024 --> 00:49:48,069
Marriage, dating, maybe.
1208
00:49:48,111 --> 00:49:50,655
I do a bit about secretaries
and their giant...
1209
00:49:50,697 --> 00:49:52,949
Um, old bit, bad bit,
retired bit.
1210
00:49:52,990 --> 00:49:55,993
Oh, I do a thing about Ethan
getting bullied at the park.
1211
00:49:56,035 --> 00:49:57,787
Sounds terrible.
When did that happen?
1212
00:49:57,829 --> 00:50:00,748
- It was a long time ago.
- And you make jokes about it?
1213
00:50:00,790 --> 00:50:02,125
Well, I heighten it, you know,
1214
00:50:02,166 --> 00:50:03,793
pretend I'm telling him
to fight back.
1215
00:50:03,835 --> 00:50:05,461
"Mama didn't raise no pussies."
1216
00:50:05,503 --> 00:50:07,338
- What does that mean?
- What park was that?
1217
00:50:07,380 --> 00:50:09,966
No, I'm giving you an example
of one of my jokes.
1218
00:50:10,007 --> 00:50:12,719
Miriam, you're a great-looking
girl, but I have to tell you,
1219
00:50:12,760 --> 00:50:15,096
that joke was the pits.
Can you sing?
1220
00:50:15,138 --> 00:50:16,139
- Pop.
- I'm just saying,
1221
00:50:16,180 --> 00:50:17,974
a comedian has to be funny.
1222
00:50:18,015 --> 00:50:19,976
Otherwise, they'd be called Abe.
1223
00:50:20,017 --> 00:50:21,894
Nothing is funny
when you've been lied to.
1224
00:50:21,936 --> 00:50:23,330
NOAH: You don't even know
what you're mad at.
1225
00:50:23,354 --> 00:50:25,082
I have been working all my day
cooking this meal,
1226
00:50:25,106 --> 00:50:27,024
and it is just sitting there
turning to nothing!
1227
00:50:27,066 --> 00:50:29,002
- I know that I'm mad at you!
- For no reason! - (clamoring)
1228
00:50:29,026 --> 00:50:31,004
- Zelda, bring the food in.
- ...knowing she was funny?
1229
00:50:31,028 --> 00:50:32,840
- If you took one minute to think about...
- You don't tell us?
1230
00:50:32,864 --> 00:50:34,824
- Everyone, shut up!
- (clamoring stops)
1231
00:50:36,242 --> 00:50:39,620
I'm pregnant!
1232
00:50:39,662 --> 00:50:42,623
I was just waiting until
the right moment to tell you.
1233
00:50:42,665 --> 00:50:44,459
(giggles)
1234
00:50:46,461 --> 00:50:49,297
Congratulations.
1235
00:50:49,338 --> 00:50:51,591
(quietly):
Thank you.
1236
00:50:54,635 --> 00:50:57,221
Okay. Party's over, pal.
1237
00:50:57,263 --> 00:51:00,433
You two, this is not where
you want to conceive your kid.
1238
00:51:00,475 --> 00:51:02,018
Trust me.
1239
00:51:02,059 --> 00:51:04,020
Time to go. Come on, pal.
1240
00:51:04,061 --> 00:51:06,814
- I'm waiting for the next show.
- It's your lucky day.
1241
00:51:06,856 --> 00:51:09,233
The next show is right outside.
1242
00:51:09,275 --> 00:51:11,152
Yeah, keep walking.
1243
00:51:11,194 --> 00:51:13,196
Keep moving, keep moving.
1244
00:51:13,237 --> 00:51:16,073
Well, that was a great set.
1245
00:51:16,115 --> 00:51:17,700
Felt like cheating.
1246
00:51:17,742 --> 00:51:20,495
All I did was reenact
break-fast word for word.
1247
00:51:20,536 --> 00:51:23,456
Who cares? That fucking gentile
pissed himself, which normally
1248
00:51:23,498 --> 00:51:25,708
would revolt the shit out of me,
but not this time.
1249
00:51:25,750 --> 00:51:27,960
- He loved me.
- He fucking loved you.
1250
00:51:31,672 --> 00:51:35,051
- You know what this is?
- Scotch I can't afford?
1251
00:51:35,092 --> 00:51:38,137
- This is our anniversary.
- Hmm. Don't get sappy.
1252
00:51:38,179 --> 00:51:41,057
One year ago, on Yom Kippur,
1253
00:51:41,098 --> 00:51:46,145
I gave my first performance,
got arrested.
1254
00:51:46,187 --> 00:51:47,772
I met Lenny.
1255
00:51:47,814 --> 00:51:50,316
You bailed me out.
1256
00:51:50,358 --> 00:51:52,777
One year ago,
my husband walked out
1257
00:51:52,819 --> 00:51:54,946
and my whole life fell apart.
1258
00:51:54,987 --> 00:51:56,531
Yay.
1259
00:51:56,572 --> 00:51:59,242
My old life ended
and my new life began.
1260
00:51:59,283 --> 00:52:01,994
Everyone's out. I'm going home.
1261
00:52:02,036 --> 00:52:03,496
You were on fire tonight, Midge.
1262
00:52:03,538 --> 00:52:05,248
Thanks, Jackie.
1263
00:52:05,289 --> 00:52:07,250
So what do we do now?
1264
00:52:07,291 --> 00:52:09,460
So now I start
setting up a tour,
1265
00:52:09,502 --> 00:52:11,879
get us on the road,
and we start making some money.
1266
00:52:11,921 --> 00:52:13,297
You really think
I'm gonna be big?
1267
00:52:13,339 --> 00:52:14,549
I think you're gonna be
1268
00:52:14,590 --> 00:52:16,759
a massive pain in my ass
very, very soon.
1269
00:52:16,801 --> 00:52:18,636
I want to be big.
1270
00:52:18,678 --> 00:52:21,556
I want to be
the biggest thing out there.
1271
00:52:21,597 --> 00:52:23,474
Tits up?
1272
00:52:23,516 --> 00:52:26,519
- Tits up.
- (glasses clink)
1273
00:52:26,561 --> 00:52:29,564
("Opportunities"
by Pet Shop Boys playing)
1274
00:52:35,695 --> 00:52:39,782
♪ I've got the brains,
you've got the looks ♪
1275
00:52:39,824 --> 00:52:43,661
♪ Let's make lots of money ♪
1276
00:52:43,703 --> 00:52:47,874
♪ You've got the brawn,
I've got the brains ♪
1277
00:52:47,915 --> 00:52:51,252
♪ Let's make lots of ♪
1278
00:52:51,294 --> 00:52:55,339
♪ I've had enough of scheming
and messing around with jerks ♪
1279
00:52:55,381 --> 00:52:59,302
♪ My car is parked outside,
I'm afraid it doesn't work ♪
1280
00:52:59,343 --> 00:53:03,389
♪ I'm looking for a partner,
someone who gets things fixed ♪
1281
00:53:03,431 --> 00:53:08,519
♪ Ask yourself this question:
do you want to be rich? ♪
1282
00:53:08,561 --> 00:53:12,607
♪ I've got the brains,
you've got the looks ♪
1283
00:53:12,648 --> 00:53:16,360
♪ Let's make lots of money ♪
1284
00:53:16,402 --> 00:53:20,656
♪ You've got the brawn,
I've got the brains ♪
1285
00:53:20,698 --> 00:53:24,076
♪ Let's make lots of money ♪
1286
00:53:24,118 --> 00:53:28,372
♪ You can tell I'm educated,
I studied at the Sorbonne ♪
1287
00:53:28,414 --> 00:53:31,959
♪ Doctored in mathematics,
I could have been a don ♪
1288
00:53:32,001 --> 00:53:36,088
♪ I can program a computer,
choose the perfect time ♪
1289
00:53:36,130 --> 00:53:38,174
♪ If you've got
the inclination ♪
1290
00:53:38,215 --> 00:53:40,551
♪ I have got the crime ♪
1291
00:53:42,553 --> 00:53:47,516
♪ Oh, there's a lot
of opportunities ♪
1292
00:53:47,558 --> 00:53:50,102
♪ If you know
when to take them ♪
1293
00:53:50,144 --> 00:53:55,566
♪ You know, there's
a lot of opportunities ♪
1294
00:53:55,608 --> 00:53:58,277
♪ If there aren't,
you can make them ♪
1295
00:53:58,319 --> 00:54:00,154
♪ Make or break them ♪
1296
00:54:00,196 --> 00:54:04,533
♪ I've got the brains,
you've got the looks ♪
1297
00:54:04,575 --> 00:54:07,787
♪ Let's make lots of money ♪
1298
00:54:10,581 --> 00:54:12,583
♪ Let's make lots of ♪
1299
00:54:20,466 --> 00:54:23,427
♪ Money. ♪
101092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.