Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,344 --> 00:00:12,613
(SPEAKING ITALIAN)
2
00:00:17,485 --> 00:00:19,419
- (NOTE PLAYS)
- (GASPS)
3
00:00:35,437 --> 00:00:36,770
(SPEAKING ITALIAN)
4
00:00:44,246 --> 00:00:45,445
No.
5
00:01:00,195 --> 00:01:03,129
Monsignor Vega,
We found the map to the stones.
6
00:01:03,198 --> 00:01:05,131
Bring it to me immediately, my son.
7
00:01:05,200 --> 00:01:07,533
When we have the other three stones,
8
00:01:07,535 --> 00:01:09,403
there'll be nothing to stop us.
9
00:01:18,680 --> 00:01:22,582
Ah.
10
00:01:29,825 --> 00:01:32,726
(THEME MUSIC PLAYING)
11
00:01:43,972 --> 00:01:45,483
- Mr. Stone.
- What?
12
00:01:45,507 --> 00:01:47,551
The wreaths--
uh, under the lions, please.
13
00:01:47,575 --> 00:01:51,311
Under the lions. Mr. Jones, these
candles will not light themselves.
14
00:01:51,379 --> 00:01:54,247
And what is the Spear
of Destiny doing here?
15
00:01:54,316 --> 00:01:56,582
There are no weapons
in this ceremony, gentlemen.
16
00:01:56,652 --> 00:01:58,963
"Bonded together.
Bonded together
17
00:01:58,987 --> 00:02:00,787
through
everlasting unity."
18
00:02:00,789 --> 00:02:03,589
What do you think?
Up or down?
19
00:02:03,659 --> 00:02:04,969
(CHUCKLES)
So exciting.
20
00:02:04,993 --> 00:02:06,904
Is he even here yet?
I bet he isn't even here yet.
21
00:02:06,928 --> 00:02:08,928
Don't worry.
He'll be here.
22
00:02:08,997 --> 00:02:12,732
(BARKING, WHIMPERING)
23
00:02:12,801 --> 00:02:14,734
Five more minutes.
24
00:02:14,803 --> 00:02:17,271
(BARKING)
25
00:02:17,339 --> 00:02:18,805
Ow!
26
00:02:18,807 --> 00:02:19,807
(GASPS)
27
00:02:24,880 --> 00:02:26,724
- Wait, wait, wait, wait. What is that?
- (FLUTE WHISTLING)
28
00:02:26,748 --> 00:02:30,016
Pan's Flute.
A little mood music.
29
00:02:30,018 --> 00:02:31,996
No, sir.
This is not a Zamfir concert.
30
00:02:32,020 --> 00:02:33,665
- Please put it back.
- She's ready!
31
00:02:33,689 --> 00:02:35,599
Very well.
Places, please.
32
00:02:35,623 --> 00:02:37,401
Mr. Jones!
Thank you.
33
00:02:37,425 --> 00:02:39,693
Um, what? Wait.
Where's--
34
00:02:39,761 --> 00:02:41,561
Coming!
35
00:02:41,629 --> 00:02:43,964
Sorry. I'm late.
36
00:02:44,032 --> 00:02:45,810
Love what you've done with the place.
37
00:02:45,834 --> 00:02:47,901
(GRUMBLES)
38
00:02:47,970 --> 00:02:50,303
(FLUTE PLAYING)
39
00:02:50,372 --> 00:02:51,471
(GRUNTS)
40
00:03:10,526 --> 00:03:11,858
You look beautiful.
41
00:03:11,927 --> 00:03:15,461
I know.
42
00:03:15,463 --> 00:03:18,464
Librarians, Artifacts,
43
00:03:18,534 --> 00:03:21,001
we are gathered here today
to witness the eternal union
44
00:03:21,069 --> 00:03:22,780
of Flynn Carsen and Eve Baird.
45
00:03:22,804 --> 00:03:26,740
Today they take a sacred vow
that has been passed down
46
00:03:26,808 --> 00:03:28,319
through the centuries.
Oh.
47
00:03:28,343 --> 00:03:30,611
May I see the ceremonial ring,
Mr. Carsen?
48
00:03:35,417 --> 00:03:36,883
Baird: Ahem.
49
00:03:36,952 --> 00:03:40,754
(CHUCKLES)
You thought I forgot.
50
00:03:40,822 --> 00:03:42,956
- Oh!
- (GROANS)
51
00:03:43,025 --> 00:03:47,427
- Your hair!
- Oh, no. I'm so sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry.
52
00:03:47,495 --> 00:03:49,006
Is it bad? You know what?
Is there a towel?
53
00:03:49,030 --> 00:03:51,009
If you're not going to take
this rehearsal seriously--
54
00:03:51,033 --> 00:03:52,899
- (SNORTS)
- We are taking it seriously.
55
00:03:52,968 --> 00:03:54,612
We've been practicing
this thing for months.
56
00:03:54,636 --> 00:03:56,102
And it's not like they're
actually getting married.
57
00:03:56,104 --> 00:03:57,882
It is much more important
than a marriage.
58
00:03:57,906 --> 00:04:02,642
Tethering is the most important
ritual in the Library.
59
00:04:02,710 --> 00:04:04,622
When a Librarian
and a Guardian tether--
60
00:04:04,646 --> 00:04:07,981
They become immortal and create a
spiritual connection with the Library.
61
00:04:08,049 --> 00:04:09,783
Anchoring it to humanity.
62
00:04:09,851 --> 00:04:12,030
And it can only happen during
a vernal equinox, we know.
63
00:04:12,054 --> 00:04:13,587
We must take this seriously.
64
00:04:13,655 --> 00:04:15,721
Anchoring to humanity is the one thing
65
00:04:15,723 --> 00:04:18,992
that ensures the Library
remains a force for good.
66
00:04:19,061 --> 00:04:21,795
Charlene was the last to be
tethered after Judson passed.
67
00:04:21,863 --> 00:04:24,731
Now that she is gone,
the Library is unprotected,
68
00:04:24,800 --> 00:04:29,735
and each passing day that it remains
untethered, it is vulnerable.
69
00:04:29,737 --> 00:04:31,849
From what? I'm--
I'm not trying to be cocky.
70
00:04:31,873 --> 00:04:34,007
I'm just saying we defeated Apep.
71
00:04:34,076 --> 00:04:35,741
We cancelled the apocalypse.
72
00:04:35,743 --> 00:04:38,078
And the ley lines
are back down to normal.
73
00:04:38,146 --> 00:04:39,826
Yeah. Aren't we supposed
to be, like, good?
74
00:04:39,881 --> 00:04:42,749
No, sir, we are not good.
Apep was prophecy.
75
00:04:42,818 --> 00:04:44,662
We knew the ultimate battle was coming.
76
00:04:44,686 --> 00:04:47,065
It was foretold. But now
that we have defeated him--
77
00:04:47,089 --> 00:04:48,822
We are past the point of prophecy,
78
00:04:48,890 --> 00:04:51,135
meaning we don't know
what's going to happen next,
79
00:04:51,159 --> 00:04:52,937
meaning anything can happen.
80
00:04:52,961 --> 00:04:54,962
Meaning we have to rehearse this again.
81
00:04:57,699 --> 00:04:59,744
It's called the Maid of the Mist.
Right off the end of the dock.
82
00:04:59,768 --> 00:05:01,702
You can't miss it.
83
00:05:08,710 --> 00:05:10,544
(SPEAKS ITALIAN)
84
00:05:17,052 --> 00:05:20,920
Ranger: Hey, what in the goddamn
hell do you think you're doing?
85
00:05:20,989 --> 00:05:23,123
Oh, sorry, Father.
I didn't see the--
86
00:05:23,191 --> 00:05:25,859
- It's quite all right.
- Look, this is park property.
87
00:05:25,927 --> 00:05:28,128
You can't go smashing it
with crow--
88
00:05:28,196 --> 00:05:31,731
Hey, what's that you got there?
89
00:05:31,800 --> 00:05:35,802
Tell me...
90
00:05:35,804 --> 00:05:37,537
do you believe in God?
91
00:05:37,605 --> 00:05:39,139
Um, yes.
92
00:05:39,207 --> 00:05:41,941
Good.
It's time for you to meet him.
93
00:05:42,010 --> 00:05:45,611
Baird:
"In bibliotheco mio vido--"
94
00:05:45,613 --> 00:05:47,147
"Mia vita. Mia vita."
95
00:05:47,215 --> 00:05:49,215
How much longer do we have to do this?
96
00:05:49,217 --> 00:05:52,552
Until we get it right. Now,
repeat after me, Mr. Carsen.
97
00:05:52,620 --> 00:05:54,799
- Mr. Carsen!
- (GASPS) Mr. Carsen.
98
00:05:54,823 --> 00:05:57,491
- Yeah.
- (ALARM BLARING)
99
00:05:57,559 --> 00:05:59,927
- What's that?
- Both: The Receiver!
100
00:06:01,830 --> 00:06:04,765
(ALARM BLARING)
101
00:06:12,640 --> 00:06:15,641
Just as I feared. One of the
stones has been unearthed.
102
00:06:15,643 --> 00:06:17,155
The stones?
What stones?
103
00:06:17,179 --> 00:06:19,023
One of the four cornerstones
of the Library of Alexandria.
104
00:06:19,047 --> 00:06:22,248
Stone: Alexandria? See, now
that, that's a library.
105
00:06:22,250 --> 00:06:24,851
Built in Egypt around, what? 300 B.C.?
106
00:06:24,920 --> 00:06:26,230
It was the most famous
center of knowledge
107
00:06:26,254 --> 00:06:28,855
in all of the history
of ancient civilization.
108
00:06:28,924 --> 00:06:31,457
And it was also
the original magic Library.
109
00:06:31,527 --> 00:06:34,994
That is until 48 B.C.
when old Caesar came along,
110
00:06:35,063 --> 00:06:39,599
invading Egypt and torching the place.
111
00:06:39,667 --> 00:06:41,907
What remained was protected
by the Librarian at the time,
112
00:06:41,937 --> 00:06:43,937
Agathocles the Nimble,
who removed the stones,
113
00:06:44,005 --> 00:06:46,540
effectively transporting the
Library from this reality...
114
00:06:46,608 --> 00:06:49,543
To the alternate dimension
that we know today.
115
00:06:49,611 --> 00:06:51,189
He hid the stones all around the world
116
00:06:51,213 --> 00:06:52,990
so that it could never be reassembled
117
00:06:53,014 --> 00:06:55,682
and the Library could never
be made physical again.
118
00:06:55,751 --> 00:06:57,595
Let me guess.
Because that would be bad.
119
00:06:57,619 --> 00:07:00,554
Imagine, if you will,
the Library is cloud storage
120
00:07:00,622 --> 00:07:02,088
and we are the phone.
121
00:07:02,090 --> 00:07:03,735
And there's this massive cloud up there.
122
00:07:03,759 --> 00:07:05,203
It's getting bigger.
And it's getting bigger
123
00:07:05,227 --> 00:07:07,071
the more information we put up into it.
124
00:07:07,095 --> 00:07:09,495
Now imagine that cloud physicalizing.
125
00:07:09,565 --> 00:07:11,097
All of the data would become real,
126
00:07:11,099 --> 00:07:12,832
the weight of which
would--
127
00:07:12,901 --> 00:07:15,902
The Library would implode.
128
00:07:15,971 --> 00:07:18,104
Okay, so some baddie's
found a cornerstone
129
00:07:18,173 --> 00:07:20,552
and is probably now after the other
three so he can destroy the Library.
130
00:07:20,576 --> 00:07:21,953
We just have to get there first.
131
00:07:21,977 --> 00:07:23,509
Librarian 101.
132
00:07:23,579 --> 00:07:25,289
Just one small little hitch.
133
00:07:25,313 --> 00:07:27,158
We have no idea
where in the world they are.
134
00:07:27,182 --> 00:07:29,515
That's not small.
135
00:07:29,585 --> 00:07:31,829
Well, you just said a Librarian hid them.
Didn't he leave a map?
136
00:07:31,853 --> 00:07:34,098
- No.
- How about a clue? Tell me we got a clue.
137
00:07:34,122 --> 00:07:37,323
- We have no clue.
- What about the Receiver and the woop, woop, woop, woop?
138
00:07:37,325 --> 00:07:38,903
Yes, when the stone is unearthed
139
00:07:38,927 --> 00:07:40,705
it emits a distress signal
like a call for help,
140
00:07:40,729 --> 00:07:42,840
but we only know after the
stone has been taken.
141
00:07:42,864 --> 00:07:46,199
- So we're stuck, then.
- Hey...
142
00:07:46,268 --> 00:07:49,202
Jenkins?
What is it?
143
00:07:49,271 --> 00:07:50,870
- What? Nothing.
- What?
144
00:07:50,939 --> 00:07:54,007
Jenkins, do you know something
that might help us?
145
00:07:54,076 --> 00:07:57,210
No.
146
00:07:57,279 --> 00:08:00,280
Well, yes.
But... no.
147
00:08:00,348 --> 00:08:03,061
Jenkins, please. If this is as
serious as Flynn says it is,
148
00:08:03,085 --> 00:08:04,965
we need all the help we can get.
149
00:08:29,177 --> 00:08:30,777
Never been down here before.
150
00:08:30,846 --> 00:08:33,313
Yes, well...
(EXHALES SHARPLY)
151
00:08:33,381 --> 00:08:35,949
...this may come
as a shock.
152
00:08:40,122 --> 00:08:42,089
Who is that?
153
00:08:48,730 --> 00:08:50,030
My Guardian.
154
00:08:51,630 --> 00:08:53,730
Nicole...
155
00:08:54,300 --> 00:08:56,230
you're alive.
156
00:08:56,300 --> 00:08:58,300
Hello, Flynn.
157
00:08:58,370 --> 00:09:01,300
Surprised to see me?
158
00:09:01,370 --> 00:09:03,350
Please, sir, no.
Please step away from the door.
159
00:09:03,370 --> 00:09:04,890
- But why is she locked up in here?
- Mr. Carsen, just--
160
00:09:04,910 --> 00:09:06,490
We have to get her out.
She shouldn't be in here.
161
00:09:06,510 --> 00:09:09,380
- Flynn, what's going on?
- This is Nicole Noone,
162
00:09:09,380 --> 00:09:11,450
my first Guardian.
163
00:09:11,520 --> 00:09:13,630
She helped me find the Spear of Destiny.
She taught me everything.
164
00:09:13,650 --> 00:09:17,050
I mean, 13 years ago I'm having a
cup of coffee and Nicole shows up.
165
00:09:17,120 --> 00:09:20,370
She tells me somebody's stolen H.G. Wells'
time machine and we have to get it back.
166
00:09:20,390 --> 00:09:23,230
(MUSIC PLAYING)
167
00:09:30,530 --> 00:09:32,400
Hello, gorgeous.
168
00:09:34,940 --> 00:09:37,870
So we tracked the ninjas
to their hideout,
169
00:09:37,940 --> 00:09:40,540
and, after a fight,
there was a malfunction
170
00:09:40,610 --> 00:09:43,480
with the time machine
and it--
171
00:09:43,550 --> 00:09:45,590
it blew up.
I watched you die.
172
00:09:45,620 --> 00:09:49,020
And yet here I am.
173
00:09:49,090 --> 00:09:50,690
How is that possible, Flynn?
174
00:09:53,360 --> 00:09:55,540
The explosion must have created a rift,
175
00:09:55,560 --> 00:09:56,890
sent you back in time.
176
00:09:56,960 --> 00:09:59,300
500 years to be exact.
177
00:09:59,360 --> 00:10:02,430
But who's counting?
178
00:10:02,500 --> 00:10:07,170
Oh, how I waited for you
to come rescue me, Flynn.
179
00:10:07,240 --> 00:10:10,240
I waited and waited
180
00:10:10,240 --> 00:10:12,640
and waited.
181
00:10:12,710 --> 00:10:15,380
But you never came.
182
00:10:15,450 --> 00:10:18,850
- Um...
- Pardon me? 500 years?
183
00:10:18,850 --> 00:10:20,580
How are you still alive?
184
00:10:20,650 --> 00:10:22,520
Immortality artifact,
185
00:10:22,590 --> 00:10:24,250
which she stole.
186
00:10:24,250 --> 00:10:26,120
Along with countless others.
187
00:10:26,190 --> 00:10:29,130
You see,
Ms. Noone became immortal
188
00:10:29,190 --> 00:10:32,930
in order to exact revenge
on those she thought
189
00:10:33,000 --> 00:10:35,660
had abandoned her.
190
00:10:35,670 --> 00:10:37,440
She wanted to hurt you,
Mr. Carsen.
191
00:10:37,470 --> 00:10:40,250
She wanted to hurt the Library
and nearly succeeded.
192
00:10:40,270 --> 00:10:42,940
A hundred years ago,
we discovered she had found
193
00:10:43,010 --> 00:10:45,410
the cornerstones
to the Library of Alexandria.
194
00:10:45,480 --> 00:10:47,590
- Cillian: She found the stones?
- Three of them.
195
00:10:47,610 --> 00:10:50,720
Very clever though. She hid them before
I had the chance to apprehend her.
196
00:10:50,750 --> 00:10:52,480
Wait a minute.
197
00:10:52,480 --> 00:10:53,620
You locked her up?
198
00:10:53,680 --> 00:10:55,620
You let me believe that she was dead.
199
00:10:55,690 --> 00:10:58,290
You never told me! I could have
gone back in time and saved her!
200
00:10:58,290 --> 00:11:00,870
No, sir. No, sir. In order to
survive the ultimate battle,
201
00:11:00,890 --> 00:11:03,960
everything had to flow
exactly according to prophecy,
202
00:11:04,030 --> 00:11:07,630
which meant you could not
know the truth.
203
00:11:07,700 --> 00:11:11,570
Hmm. Well, now that we're all caught up,
204
00:11:11,640 --> 00:11:15,700
to what do I owe
the pleasure of this visit?
205
00:11:15,770 --> 00:11:19,510
Ah, the cornerstones.
206
00:11:19,510 --> 00:11:22,240
Someone's found one of them,
haven't they?
207
00:11:22,310 --> 00:11:25,650
And you want me to tell you
where I hid the others.
208
00:11:25,720 --> 00:11:30,250
- We don't have much time.
- What do you know of time?
209
00:11:30,320 --> 00:11:34,060
Nicole, please, help us.
210
00:11:37,730 --> 00:11:39,460
(CHUCKLES)
211
00:11:39,530 --> 00:11:43,600
(LAUGHING)
212
00:11:43,670 --> 00:11:46,540
Well, we can't sit around all day
waiting for her to change her mind.
213
00:11:46,600 --> 00:11:49,470
Jenkins, where was
the first stone taken from?
214
00:11:49,540 --> 00:11:54,410
43.09 degrees north
by 79.03 degrees west.
215
00:11:54,480 --> 00:11:57,350
- That's Niagara Falls.
- Okay, you three go to Niagara Falls.
216
00:11:57,350 --> 00:11:59,060
See what you can dig up. Find
out what we're dealing with.
217
00:11:59,080 --> 00:12:01,150
And we'll try and get Nicole to talk.
218
00:12:04,150 --> 00:12:08,360
Come on.
Let's get him in the truck.
219
00:12:08,430 --> 00:12:11,760
Well, it looks like
we're in the right place.
220
00:12:11,760 --> 00:12:14,500
Excuse me, hi.
What happened here?
221
00:12:14,570 --> 00:12:16,480
It was an accident.
Park ranger fell into the Falls.
222
00:12:16,500 --> 00:12:18,370
Or he was pushed.
223
00:12:18,440 --> 00:12:20,770
I'm sorry.
Who are you?
224
00:12:20,770 --> 00:12:23,890
- Cassandra and Stone: We're the Librarians.
- Jones: I'm the Librarian.
225
00:12:26,510 --> 00:12:28,620
- What did you just say?
- You always get to say it!
226
00:12:28,650 --> 00:12:31,580
- You can't say it together or it doesn't work!
- Guys, guys.
227
00:12:31,650 --> 00:12:33,550
Look over there.
228
00:12:38,460 --> 00:12:40,460
This is Annie Edson Taylor's barrel.
229
00:12:40,520 --> 00:12:42,730
First person to make it
over the falls successfully.
230
00:12:42,790 --> 00:12:44,590
1901.
231
00:12:44,600 --> 00:12:46,770
That was over 100 years ago.
232
00:12:46,800 --> 00:12:48,510
Do you think Nicole could have hid
one of the cornerstones in there?
233
00:12:48,530 --> 00:12:50,670
Well, why would she hide it here, huh?
234
00:12:50,740 --> 00:12:53,510
- What's Nicole's pattern?
- Her pattern is that she's insane.
235
00:12:53,540 --> 00:12:56,070
I mean, you heard Jenkins.
She's in that cell for a reason.
236
00:12:56,140 --> 00:12:59,610
Yeah, but since when did we start
locking people up in secret dungeons?
237
00:12:59,610 --> 00:13:00,990
And a Guardian, what's more?
238
00:13:01,010 --> 00:13:02,770
Thought we were supposed
to be the good guys.
239
00:13:02,810 --> 00:13:04,530
She tried to hurt the Library.
240
00:13:04,550 --> 00:13:06,390
I mean, what did you
expect Jenkins to do?
241
00:13:06,420 --> 00:13:09,620
- Give her a time out?
- Still, makes you think.
242
00:13:09,690 --> 00:13:11,250
What else is the Library
not telling us?
243
00:13:11,290 --> 00:13:15,090
Guys...
it's a priest cassock.
244
00:13:15,160 --> 00:13:17,630
Tell by the black piping.
Hung out around a lot
245
00:13:17,630 --> 00:13:19,900
of Catholic schools
when I was a teenager.
246
00:13:19,960 --> 00:13:22,630
Or at least a lot
of Catholic schoolgirls.
247
00:13:22,630 --> 00:13:24,830
Sorry, but...
248
00:13:24,840 --> 00:13:28,300
Okay, so our bad guy
is some evil rogue priest.
249
00:13:28,370 --> 00:13:32,040
- How are we gonna find him?
- Ready, one, two, three. Good job.
250
00:13:32,040 --> 00:13:35,510
- I've got an idea.
- Great. One more expression.
251
00:13:35,580 --> 00:13:38,380
Oh, yes! Cheesy tourist photos!
Mind if I...?
252
00:13:38,450 --> 00:13:41,180
- You know, I just-- one--
- Hey! Hey.
253
00:13:46,260 --> 00:13:48,860
- What are you doing, man?
- We're looking for a priest, right?
254
00:13:48,860 --> 00:13:50,970
One that passed by here
in the last couple of hours.
255
00:13:51,000 --> 00:13:53,910
Well, if we're lucky, our photographer
has got him in the background
256
00:13:53,930 --> 00:13:56,730
of one of these pictures.
257
00:13:56,800 --> 00:14:00,400
Gotcha.
258
00:14:00,470 --> 00:14:01,980
Flynn: Nicole, come on. Talk to us.
259
00:14:02,010 --> 00:14:03,520
We're not leaving here
until you tell us
260
00:14:03,540 --> 00:14:05,670
where the stones are.
261
00:14:05,680 --> 00:14:07,880
You were a Guardian once. It's not
too late to still act like one.
262
00:14:07,880 --> 00:14:10,150
I never stopped being a Guardian.
263
00:14:10,210 --> 00:14:13,620
I kept my oath. You only think I
meant to do harm with the stones
264
00:14:13,680 --> 00:14:16,490
because that's what Jenkins told you.
265
00:14:16,550 --> 00:14:21,490
But, really, I was keeping them safe.
I was doing my job.
266
00:14:21,560 --> 00:14:23,930
But then why not give them
to the Library?
267
00:14:26,430 --> 00:14:28,360
Because it can't be trusted.
268
00:14:28,430 --> 00:14:30,770
Me being in this cell
is living proof of that.
269
00:14:30,840 --> 00:14:32,840
You two blindly work for this place,
270
00:14:32,900 --> 00:14:34,900
accepting all the rules.
271
00:14:34,910 --> 00:14:37,510
Believing the Library
is all-good and all-knowing.
272
00:14:37,580 --> 00:14:40,510
But it's an institution
just like any other.
273
00:14:40,580 --> 00:14:42,180
It can make mistakes.
274
00:14:42,250 --> 00:14:44,510
- This is ridiculous.
- Shh! Jenkins!
275
00:14:44,520 --> 00:14:45,960
- I want to hear what she's saying.
- What's the matter, Galahad?
276
00:14:45,980 --> 00:14:47,380
Afraid they'll learn the truth?
277
00:14:47,450 --> 00:14:49,300
She is trying to manipulate you.
278
00:14:49,320 --> 00:14:51,120
She wants you to think she is innocent.
279
00:14:51,120 --> 00:14:54,520
She stole artifacts to hurt us.
280
00:14:54,530 --> 00:14:57,930
If that's the case,
why hadn't I used any of them?
281
00:14:58,000 --> 00:15:00,260
In the hundreds of years
before you threw me in here,
282
00:15:00,330 --> 00:15:03,270
did I ever use an artifact
against the Library?
283
00:15:03,330 --> 00:15:04,470
Against anyone?
284
00:15:04,540 --> 00:15:05,930
The immortality artifact.
285
00:15:06,000 --> 00:15:07,850
She used the immortality artifact.
286
00:15:07,870 --> 00:15:09,540
Yes.
287
00:15:09,540 --> 00:15:11,410
On myself.
288
00:15:11,480 --> 00:15:13,340
And you know why?
289
00:15:17,420 --> 00:15:19,950
For you, Flynn.
290
00:15:19,950 --> 00:15:23,820
I became immortal in the hope
of seeing you again.
291
00:15:23,890 --> 00:15:26,760
I never stopped loving you.
292
00:15:26,820 --> 00:15:29,830
All right, Colonel Baird, Mr.
Carsen, please listen to me.
293
00:15:29,890 --> 00:15:31,870
No matter what Nicole says,
the fact remains
294
00:15:31,900 --> 00:15:33,700
she is an immortal.
295
00:15:33,760 --> 00:15:37,370
That comes with a very heavy
price, believe me, I know.
296
00:15:37,440 --> 00:15:40,700
Going through the centuries
watching everyone die,
297
00:15:40,770 --> 00:15:43,170
watching loved ones die,
it darkens one's soul.
298
00:15:43,170 --> 00:15:46,780
It takes every inch of fiber
to stay connected to humanity.
299
00:15:46,780 --> 00:15:49,050
Charlene--
300
00:15:49,110 --> 00:15:50,980
Charlene did that for me,
301
00:15:50,980 --> 00:15:55,980
but Nicole's immortality has twisted
her soul beyond redemption.
302
00:15:56,050 --> 00:15:58,720
You cannot trust her, believe me.
303
00:15:58,790 --> 00:16:02,660
Believe you? The man who let
Flynn think I was dead?
304
00:16:02,730 --> 00:16:04,790
If what you say is true, Nicole,
305
00:16:04,800 --> 00:16:07,460
if you really are
still a Guardian, prove it.
306
00:16:07,530 --> 00:16:10,200
I will.
307
00:16:10,200 --> 00:16:11,430
But I'll only tell him.
308
00:16:15,640 --> 00:16:17,570
And you're sure these priests
took the stone?
309
00:16:17,580 --> 00:16:19,710
Yeah, and they left a piece
of clothing behind.
310
00:16:19,780 --> 00:16:21,950
We even got their mugs on camera.
311
00:16:25,180 --> 00:16:26,480
Zoom in on the cross.
312
00:16:29,920 --> 00:16:31,990
Flames.
Oh, dear.
313
00:16:31,990 --> 00:16:33,300
I don't like it
when he says, "Oh, dear."
314
00:16:33,330 --> 00:16:35,390
Yeah, well, that--
that symbol
315
00:16:35,390 --> 00:16:39,400
marks him as a member of the
Heretic Order of Shadows,
316
00:16:39,470 --> 00:16:43,870
a sect hidden deep within
the Roman Catholic Church.
317
00:16:43,940 --> 00:16:46,800
The symbol represents the fire
318
00:16:46,870 --> 00:16:49,670
that destroyed the Library Alexandria.
319
00:16:49,740 --> 00:16:52,340
The order was formed in the 1700s
320
00:16:52,410 --> 00:16:54,610
as a revolt against
Age of Enlightenment.
321
00:16:54,680 --> 00:16:56,750
And the Order of Shadows'
primary purpose,
322
00:16:56,820 --> 00:17:00,420
it's reason for being,
is to reestablish the Dark Ages.
323
00:17:00,490 --> 00:17:02,750
Baird: That explains why
they want the cornerstones.
324
00:17:02,820 --> 00:17:05,420
Destroy the Library, destroy all
knowledge and enlightenment.
325
00:17:05,420 --> 00:17:07,890
The rumor has been for years
that one of the stones
326
00:17:07,960 --> 00:17:10,490
was already in the possession
of the Order.
327
00:17:10,560 --> 00:17:12,470
Which means, including
the one at Niagara,
328
00:17:12,500 --> 00:17:14,010
they now have two of the stones.
329
00:17:14,030 --> 00:17:15,600
Flynn better come through with Nicole.
330
00:17:16,840 --> 00:17:19,700
You look fit, content.
331
00:17:19,770 --> 00:17:21,440
She's taking good care of you.
332
00:17:21,510 --> 00:17:22,950
She's an excellent Guardian.
333
00:17:22,980 --> 00:17:25,040
That she is.
334
00:17:25,110 --> 00:17:28,780
Tell me, do you date all of your
Guardians or just the blonde ones?
335
00:17:28,850 --> 00:17:31,050
What is this?
336
00:17:31,050 --> 00:17:32,850
You've got me here alone, now what?
337
00:17:32,850 --> 00:17:36,120
Relax.
I just want to talk.
338
00:17:36,190 --> 00:17:38,790
We used to talk all the time, remember?
339
00:17:38,860 --> 00:17:40,640
What would you like to know?
340
00:17:40,660 --> 00:17:42,460
Favorite color?
341
00:17:42,530 --> 00:17:43,570
Most painful childhood memory?
342
00:17:43,600 --> 00:17:45,760
Tell me about the day I disappeared.
343
00:17:50,800 --> 00:17:52,850
Why? You were there.
You-- you know what happened.
344
00:17:52,870 --> 00:17:55,740
I'm 500 years old, Flynn.
345
00:17:55,810 --> 00:17:57,340
Refresh my memory.
346
00:17:59,950 --> 00:18:03,880
Well, it was, um, like I said,
347
00:18:03,950 --> 00:18:09,420
we followed the ninjas
back to their hideout
348
00:18:09,490 --> 00:18:13,490
and, uh, it was a malfunction
with the time machine
349
00:18:13,560 --> 00:18:14,940
and it blew up while you were near it.
350
00:18:14,960 --> 00:18:18,160
Ah.
That's right.
351
00:18:18,230 --> 00:18:20,630
A malfunction with the time machine.
352
00:18:20,700 --> 00:18:22,500
And why do you think it malfunctioned?
353
00:18:22,570 --> 00:18:24,810
I don't know.
I'm not a time machine repairman.
354
00:18:24,840 --> 00:18:26,970
But you're a Librarian.
Guess.
355
00:18:27,040 --> 00:18:30,200
Well, core overheated. Fusion
capacitor could have come uncoupled.
356
00:18:30,240 --> 00:18:31,690
Could have been any number
of one of those things.
357
00:18:31,710 --> 00:18:33,780
Yes, it could have.
But it wasn't, was it, Flynn?
358
00:18:33,850 --> 00:18:36,710
- I don't-- I don't know.
- Do you remember what you said to me
359
00:18:36,720 --> 00:18:38,920
right before it blew?
360
00:18:38,920 --> 00:18:42,050
You-- you called out my name
as if to warn me.
361
00:18:42,120 --> 00:18:43,900
Well, we were
fighting ninjas, you know?
362
00:18:43,920 --> 00:18:46,520
No.
You yelled out to me
363
00:18:46,530 --> 00:18:48,860
as if you knew it was going to explode.
364
00:18:48,930 --> 00:18:51,910
- I don't know what you--
- How did you know it was going to explode, Flynn?
365
00:18:51,930 --> 00:18:53,840
- How could I know? I didn't know.
- How did you know?
366
00:18:53,870 --> 00:18:55,910
- I couldn't know. How can I poss--
- How did you know?
367
00:18:55,930 --> 00:18:58,100
It wasn't supposed to explode!
368
00:19:03,480 --> 00:19:06,010
While you were fighting,
I rewired the machine
369
00:19:06,080 --> 00:19:08,340
so that if the ninjas tried to use it,
370
00:19:08,350 --> 00:19:10,750
it would suspend time and freeze
anyone that came near it.
371
00:19:10,750 --> 00:19:12,750
I thought I was being clever.
372
00:19:16,690 --> 00:19:18,520
But I screwed up...
373
00:19:20,960 --> 00:19:23,560
and it exploded
and it-- it cau--
374
00:19:23,630 --> 00:19:28,030
it caught you in its wake and...
375
00:19:28,100 --> 00:19:30,900
I'm the reason
all this happened to you.
376
00:19:33,040 --> 00:19:36,510
You put your faith into me.
377
00:19:36,580 --> 00:19:38,510
I failed you.
378
00:19:43,920 --> 00:19:46,850
(EXHALES)
379
00:19:46,920 --> 00:19:49,720
Jupiter's moon
at the house on the lake.
380
00:19:49,790 --> 00:19:51,990
That's where you'll find the stone.
381
00:20:06,610 --> 00:20:09,070
"Jupiter's moon
at the house on the lake"?
382
00:20:09,140 --> 00:20:12,540
Good God. Couldn't she just put an address
in Google Maps and be done with it?
383
00:20:12,610 --> 00:20:14,550
And that's all Nicole said?
384
00:20:17,750 --> 00:20:19,220
What the hell happened down there?
385
00:20:23,490 --> 00:20:26,690
Okay, so Jupiter has 67 moons.
386
00:20:26,760 --> 00:20:31,160
Europa, Io, Callisto,
Aoide, Ganymede--
387
00:20:31,230 --> 00:20:32,900
Wait, wait, wait, wait.
388
00:20:32,970 --> 00:20:34,230
Aoide?
389
00:20:34,230 --> 00:20:35,970
Yeah.
390
00:20:36,030 --> 00:20:40,370
Flynn, it was named after a Greek muse.
391
00:20:40,440 --> 00:20:44,310
The Library of Alexandria
was dedicated to three muses.
392
00:20:44,380 --> 00:20:45,750
I don't even
know how all this--
393
00:20:45,780 --> 00:20:47,240
how can I not come up with that?
394
00:20:47,250 --> 00:20:49,360
Come up with what?
What did you not come up with?
395
00:20:49,380 --> 00:20:53,250
Along with the map, Nicole must have
devised some sort of mnemonic device
396
00:20:53,320 --> 00:20:56,190
that allowed her to remember
where she hid the stones.
397
00:20:56,250 --> 00:20:58,790
Each stone is connected to a muse.
398
00:20:58,860 --> 00:21:02,260
That's why we found the first
stone at Niagara Falls.
399
00:21:02,330 --> 00:21:04,800
It was connected to Melete,
400
00:21:04,860 --> 00:21:06,400
Muse of Thought,
401
00:21:06,470 --> 00:21:08,060
symbolized by...
402
00:21:08,130 --> 00:21:09,270
Water.
403
00:21:09,340 --> 00:21:11,600
Water!
404
00:21:11,670 --> 00:21:16,270
She must have hid the next stone
somewhere connected to Aoide,
405
00:21:16,340 --> 00:21:17,810
Muse of Song.
406
00:21:17,880 --> 00:21:20,740
So where do we start looking?
407
00:21:20,810 --> 00:21:22,350
Le Palais Garnier,
408
00:21:22,410 --> 00:21:26,950
otherwise known
as the Paris Opera House.
409
00:21:27,020 --> 00:21:30,620
Legend had it it was built over a
subterranean lake in the 1860s.
410
00:21:30,690 --> 00:21:32,290
"House on the lake."
411
00:21:32,360 --> 00:21:35,230
- Jenkins!
- Door to Paris coming up.
412
00:21:35,290 --> 00:21:37,230
You three grab the stone,
come right back.
413
00:21:37,300 --> 00:21:39,130
I've got some things here
to take care of.
414
00:21:44,970 --> 00:21:46,640
(GRUNTS)
415
00:21:46,710 --> 00:21:48,040
Oh.
416
00:21:48,110 --> 00:21:50,310
Oh.
417
00:21:50,380 --> 00:21:52,980
Oh!
418
00:21:53,050 --> 00:21:54,910
Would you look at this?
419
00:21:54,980 --> 00:21:58,250
Huh?
Would you look at this?
420
00:21:58,320 --> 00:21:59,850
I don't know if you guys know it,
421
00:21:59,920 --> 00:22:02,320
Gaston Leroux based "Phantom
of the Opera" right here.
422
00:22:02,390 --> 00:22:07,590
- Right here.
- ? Really I did not know that
423
00:22:07,660 --> 00:22:11,200
? Well I'm not lying.
424
00:22:11,260 --> 00:22:14,800
All right, the cornerstone is here.
Guys, split up.
425
00:22:14,870 --> 00:22:16,330
Let's find it.
426
00:22:16,400 --> 00:22:18,770
- (BLOWS LANDING)
- (GRUNTING)
427
00:22:23,610 --> 00:22:27,010
Find the stone.
Kill anyone who gets in your way.
428
00:22:34,290 --> 00:22:36,250
(OPERA SINGERS
WARMING UP)
429
00:22:38,490 --> 00:22:40,160
Find anything?
430
00:22:40,160 --> 00:22:42,270
I don't even know where to look.
This place is massive.
431
00:22:42,300 --> 00:22:45,030
Hey, guys, check this out.
432
00:22:49,040 --> 00:22:50,700
Guys...
433
00:22:50,770 --> 00:22:53,570
this is the Emperor's chair
from the 1800s.
434
00:22:53,570 --> 00:22:56,970
Built for Napoleon III himself.
Best seat in the house.
435
00:22:56,980 --> 00:22:59,090
Well, it depends
on what you mean by best.
436
00:22:59,110 --> 00:23:00,350
What are you doing?
437
00:23:02,380 --> 00:23:04,220
- Opera glasses.
- Oh.
438
00:23:08,260 --> 00:23:11,060
Jones:
What do you see?
439
00:23:11,120 --> 00:23:13,640
Stone: I see beautiful architecture,
my brother.
440
00:23:13,660 --> 00:23:15,930
Something that goes
right over your head.
441
00:23:16,000 --> 00:23:18,330
- Oh.
- What is it?
442
00:23:18,400 --> 00:23:20,280
Stone:
Nicole, you're very sly.
443
00:23:27,940 --> 00:23:30,880
(GASPS)
Jenkins! Jesus!
444
00:23:30,940 --> 00:23:34,410
Sorry. So you've discovered
the cameras in her cell.
445
00:23:34,480 --> 00:23:36,130
Flynn was right, you know.
446
00:23:36,150 --> 00:23:38,480
Innocent or not, you should
have gone back for her.
447
00:23:38,550 --> 00:23:40,490
No soldier left behind.
448
00:23:40,550 --> 00:23:44,420
We had no choice. Everything she
did over the last 500 years
449
00:23:44,420 --> 00:23:48,160
was prophecy.
It had to happen as it did.
450
00:23:48,230 --> 00:23:51,100
Jenkins, if it was me...
451
00:23:51,160 --> 00:23:53,360
would you have done the same thing?
452
00:23:53,430 --> 00:23:54,530
Absolutely.
453
00:24:05,580 --> 00:24:08,450
(OPERA SINGERS
WARMING UP)
454
00:24:13,650 --> 00:24:15,120
Bingo.
455
00:24:20,530 --> 00:24:22,040
(GRUNTS)
No bingo.
456
00:24:22,060 --> 00:24:23,060
Yeah.
457
00:24:24,400 --> 00:24:27,260
Looks like a thick quartz,
maybe crystal.
458
00:24:27,330 --> 00:24:28,510
Sealed from the inside.
459
00:24:28,540 --> 00:24:30,400
Wait a minute.
460
00:24:30,470 --> 00:24:32,140
Nicole used the Muse of Song
461
00:24:32,210 --> 00:24:33,380
as the key to her hiding place, right?
462
00:24:33,410 --> 00:24:35,140
Maybe that was only half of it.
463
00:24:35,210 --> 00:24:38,610
Maybe the key to getting
the stone is with song.
464
00:24:38,680 --> 00:24:41,660
If we can estimate the size
and thickness of the crystal,
465
00:24:41,680 --> 00:24:44,330
we can calculate the resonant
frequency at which it vibrates.
466
00:24:44,350 --> 00:24:46,620
The human voice is a series
of air pressure waves
467
00:24:46,690 --> 00:24:49,820
with the pitch related
to the frequency of the waves,
468
00:24:49,890 --> 00:24:52,560
so if we can match our pitch
to the frequency of the crystal,
469
00:24:52,630 --> 00:24:57,630
the vibrations should cause
the crystal to break.
470
00:24:57,700 --> 00:25:00,370
Two octaves above middle C.
471
00:25:00,430 --> 00:25:01,680
Well, uh, go for it, Pavarotti.
472
00:25:01,700 --> 00:25:02,810
We all need to do it together.
473
00:25:02,840 --> 00:25:04,970
Oh, uh, no, no, no.
474
00:25:05,040 --> 00:25:08,520
The crystal's too thick. We need the
intensity of all of our voices.
475
00:25:08,540 --> 00:25:10,840
Yeah, but I'm not really
into opera, so...
476
00:25:10,910 --> 00:25:12,710
Did you not hear what she just said?
477
00:25:12,780 --> 00:25:14,380
You want the stone or not, Jones?
478
00:25:14,450 --> 00:25:16,450
(SIGHS)
479
00:25:16,520 --> 00:25:18,650
(VOCALIZING)
480
00:25:18,720 --> 00:25:21,850
(BOTH VOCALIZING)
481
00:25:21,920 --> 00:25:24,760
(ALL VOCALIZING)
482
00:25:29,560 --> 00:25:32,260
(CHUCKLES)
483
00:25:32,330 --> 00:25:34,270
All right.
484
00:25:36,270 --> 00:25:40,340
All right. Let's, uh--
let's get out of here.
485
00:25:40,340 --> 00:25:43,260
- (MUSIC PLAYING, WOMAN SINGING)
- Let's go. Come on.
486
00:25:52,350 --> 00:25:54,730
Go on. I'll meet you guys at the door.
487
00:25:54,750 --> 00:25:58,160
I got news for you, I don't know how
comfortable I am hitting a man of the cloth.
488
00:25:58,230 --> 00:26:01,090
(GRUNTS)
489
00:26:01,160 --> 00:26:03,090
(SINGING)
490
00:26:14,710 --> 00:26:17,910
(GRUNTS)
Take this! Go!
491
00:26:17,980 --> 00:26:18,980
(GRUNTING)
492
00:26:19,980 --> 00:26:22,810
(WOMAN SINGING)
493
00:26:36,600 --> 00:26:38,260
(HIGH-PITCHED SCREAM)
494
00:26:38,330 --> 00:26:40,700
(OPERATIC WAILING)
495
00:26:41,940 --> 00:26:43,700
Ow.
496
00:26:47,010 --> 00:26:48,410
We found them inside.
497
00:26:48,480 --> 00:26:50,390
And they were going after the stone.
498
00:26:50,410 --> 00:26:51,410
Mm.
499
00:26:54,280 --> 00:26:59,150
- Who are you?
- We protect what you seek to destroy.
500
00:26:59,220 --> 00:27:00,620
Librarian.
501
00:27:02,690 --> 00:27:04,590
Should we kill them?
502
00:27:10,700 --> 00:27:12,560
They've been gone too long.
503
00:27:12,630 --> 00:27:14,810
We heard the signal,
we know they got the stone,
504
00:27:14,830 --> 00:27:16,350
- Where are they?
- Perhaps the Order got there first.
505
00:27:16,370 --> 00:27:18,300
Now they have the stone
and our Librarians.
506
00:27:18,370 --> 00:27:20,840
Then they're probably headed
to the final stone as we speak.
507
00:27:20,840 --> 00:27:24,110
- Flynn.
- I'm trying. It's not that easy to find Nicole's hiding spot.
508
00:27:24,180 --> 00:27:25,820
But you said they were
connected to the muses.
509
00:27:25,850 --> 00:27:29,710
Yes, but the last muse
is Mneme, the Muse of Memory.
510
00:27:29,780 --> 00:27:31,690
What does that tell us? That she
hid it some place in the past?
511
00:27:31,720 --> 00:27:33,790
Some place personal?
512
00:27:33,850 --> 00:27:36,650
Tell me where you hid the final stone.
513
00:27:36,660 --> 00:27:39,320
I already told you
where the other one was.
514
00:27:39,390 --> 00:27:42,560
If you have that,
you don't need the last.
515
00:27:47,130 --> 00:27:49,130
Oh.
(CHUCKLES)
516
00:27:52,740 --> 00:27:56,410
You didn't get it, did you?
517
00:27:56,480 --> 00:28:00,280
Boy, Librarians just aren't
what they used to be.
518
00:28:00,350 --> 00:28:02,080
Tell me!
519
00:28:02,080 --> 00:28:03,590
- Jenkins: Colonel!
- Flynn: Eve!
520
00:28:03,620 --> 00:28:05,390
- Jenkins: Colonel! Colonel!
- Flynn: Eve!
521
00:28:05,420 --> 00:28:06,660
- Eve!
- Colonel!
522
00:28:06,690 --> 00:28:08,530
Librarians' lives are at stake.
523
00:28:08,560 --> 00:28:10,820
No more riddles, no more games.
524
00:28:10,890 --> 00:28:12,690
Why should I help you?
525
00:28:12,690 --> 00:28:14,760
Because I'm a Guardian.
526
00:28:14,830 --> 00:28:17,360
Like you. And we both know
protecting the people we love
527
00:28:17,430 --> 00:28:19,470
is the only thing we give a damn about.
528
00:28:19,500 --> 00:28:22,700
Please, Nicole, help me save them.
529
00:28:27,440 --> 00:28:28,970
All right.
530
00:28:29,040 --> 00:28:31,040
But not in here.
531
00:28:31,110 --> 00:28:32,840
I'll take you to the stone myself.
532
00:28:32,910 --> 00:28:36,360
Absolutely not. She'll run
the first chance she gets.
533
00:28:36,380 --> 00:28:38,230
- Flynn: You don't know that for sure.
- Jenkins: I know this woman
534
00:28:38,250 --> 00:28:40,430
- is guilty.
- Really? 'Cause I'm not certain of that.
535
00:28:40,450 --> 00:28:42,500
Mr. Carsen, you cannot
see this clearly.
536
00:28:42,520 --> 00:28:44,860
- You cannot trust her.
- Maybe I can, maybe I can't--
537
00:28:44,920 --> 00:28:47,930
- Enough! Jenkins, open it.
- Colonel.
538
00:28:47,990 --> 00:28:49,590
This is a horrible mistake.
539
00:28:49,660 --> 00:28:52,330
It's a risk I'm willing to take.
540
00:28:52,400 --> 00:28:54,240
Jenkins:
I can't believe you.
541
00:29:08,420 --> 00:29:10,060
Where are we again?
Lake...?
542
00:29:10,080 --> 00:29:13,220
Maracaibo, Venezula.
But why on Earth
543
00:29:13,290 --> 00:29:15,220
would you hide the stone here?
544
00:29:15,290 --> 00:29:16,420
Really, Flynn?
545
00:29:16,490 --> 00:29:18,960
I thought you would have
figured it out by now.
546
00:29:19,030 --> 00:29:21,290
- (THUNDER CRASHES)
- Flynn: Of course.
547
00:29:21,360 --> 00:29:23,100
Muse of Memory was born of lightning.
548
00:29:23,160 --> 00:29:26,230
Lake Maracaibo is the lightning
hotspot of the world.
549
00:29:26,300 --> 00:29:27,970
Not too bad, eh?
550
00:29:27,970 --> 00:29:30,570
Not bad.
551
00:29:30,640 --> 00:29:34,170
Well, no time
to dilly-dally.
552
00:29:34,240 --> 00:29:37,040
- Follow me.
- (THUNDER CRASHING)
553
00:29:37,110 --> 00:29:38,980
- How much further?
- Not far now.
554
00:29:39,050 --> 00:29:41,090
Do you remember
our adventure in the Amazon?
555
00:29:41,120 --> 00:29:44,090
Ha! How could I forget? We almost
died in a Mayan death chamber.
556
00:29:44,120 --> 00:29:46,160
We had to waltz across a field of...
557
00:29:46,190 --> 00:29:48,160
And you were a horrible dancer.
558
00:29:48,190 --> 00:29:50,570
- Well...
- Good thing it wasn't a tango or you'd be dead.
559
00:29:50,590 --> 00:29:52,500
Of course.
When we got to Mongolia,
560
00:29:52,530 --> 00:29:54,240
that's when things
got really interesting,
561
00:29:54,260 --> 00:29:55,770
especially in our hotel room.
562
00:29:55,800 --> 00:30:00,270
(CHUCKLES)
I-- I don't remember.
563
00:30:00,330 --> 00:30:02,270
(THUNDER CRASHING)
564
00:30:04,270 --> 00:30:06,170
Stone's hidden underneath.
565
00:30:09,680 --> 00:30:11,390
That's the Machina Meteorologica.
566
00:30:11,410 --> 00:30:13,120
The first lightning rod ever designed
567
00:30:13,150 --> 00:30:15,330
by Prokop Divis in the 1700s.
568
00:30:15,350 --> 00:30:17,130
Nicole: If you pull the
lever, it'll raise the rod,
569
00:30:17,150 --> 00:30:19,330
and it'll contain the lightning
long enough to get the stone.
570
00:30:19,350 --> 00:30:21,620
Yeah, but you have to get
across the field first.
571
00:30:21,620 --> 00:30:24,890
Without the tree cover,
we're sitting ducks.
572
00:30:24,960 --> 00:30:26,630
Unless you want to...
573
00:30:26,630 --> 00:30:29,430
Oh, no. I only said I'd take
you to the stone's location.
574
00:30:29,500 --> 00:30:31,030
I never said I'd get it for you.
575
00:30:31,100 --> 00:30:33,500
- I'll go.
- What? Eve, no, no, no.
576
00:30:33,570 --> 00:30:35,570
It's like the assault course
in basic training.
577
00:30:35,640 --> 00:30:37,350
They used to fire live rounds
at us to keep us frosty.
578
00:30:37,370 --> 00:30:38,700
I was always the fastest.
579
00:30:38,770 --> 00:30:41,940
Okay, but you're gonna need some help.
580
00:30:49,050 --> 00:30:50,650
What are you looking for?
581
00:30:50,650 --> 00:30:53,160
Mineral ores.
They have a high metallic content.
582
00:30:53,190 --> 00:30:56,170
I can throw some of these up in the air and
they might draw away some of the lightning.
583
00:30:56,190 --> 00:30:59,390
There we go.
584
00:30:59,460 --> 00:31:02,590
Excuse me.
Okay.
585
00:31:02,660 --> 00:31:05,530
- Wait for the seven-second window.
- You can do this.
586
00:31:05,600 --> 00:31:08,730
You can do this.
Ready?
587
00:31:08,800 --> 00:31:10,670
- Go!
- (GRUNTS)
588
00:31:16,140 --> 00:31:17,420
(GRUNTS)
589
00:31:19,080 --> 00:31:20,080
Whoo!
590
00:31:24,490 --> 00:31:28,550
You two are an amazing team.
591
00:31:28,620 --> 00:31:31,120
(GRUNTING)
592
00:31:35,300 --> 00:31:37,160
Whoo!
593
00:31:37,230 --> 00:31:39,200
(ZAPPING)
594
00:31:41,300 --> 00:31:43,370
Whoo-hoo!
You did it!
595
00:31:43,440 --> 00:31:45,100
- That was amazing!
- Oh!
596
00:31:45,110 --> 00:31:48,240
- Oh, oh, toasty! Wow.
- I'm toasty. Careful.
597
00:31:48,310 --> 00:31:50,080
(GRUNTING)
598
00:31:55,320 --> 00:31:58,180
- I'll take that.
- (CILLIAN SCREAMS)
599
00:31:58,250 --> 00:31:59,750
Cassandra?
600
00:32:02,190 --> 00:32:03,720
(ZAPPING)
601
00:32:05,990 --> 00:32:08,130
- Cassandra?
- I'm so sorry.
602
00:32:08,130 --> 00:32:10,330
Get back!
Move!
603
00:32:10,400 --> 00:32:14,000
Come on, go!
Move!
604
00:32:14,070 --> 00:32:17,340
"And behold, from the darkness,
605
00:32:17,340 --> 00:32:19,740
the righteous did arise.
606
00:32:19,740 --> 00:32:25,480
And the false prophets were
cast forever into eternity."
607
00:32:25,550 --> 00:32:29,250
It's not from the Bible.
I made it up.
608
00:32:31,490 --> 00:32:34,550
The stone?
609
00:32:34,560 --> 00:32:38,320
The stone, or your friends will die.
610
00:32:41,960 --> 00:32:43,670
Destroying the Library
won't change anything.
611
00:32:43,700 --> 00:32:45,760
People will always seek out knowledge.
612
00:32:45,770 --> 00:32:48,630
They already have too much knowledge.
613
00:32:48,700 --> 00:32:51,170
Too much information.
614
00:32:51,170 --> 00:32:53,310
People don't know what to believe.
615
00:32:53,370 --> 00:32:55,570
Once the Library is destroyed,
616
00:32:55,580 --> 00:33:00,710
they'll believe only in us,
the Order of Shadows.
617
00:33:00,780 --> 00:33:03,380
Wisdom is not the key, my child.
618
00:33:03,450 --> 00:33:05,790
Ignorance is bliss.
619
00:33:22,340 --> 00:33:23,340
What's wrong?
620
00:33:23,400 --> 00:33:25,340
Knowledge, Monsignor.
621
00:33:25,410 --> 00:33:27,450
In your quest to destroy it,
you've forgotten you might
622
00:33:27,480 --> 00:33:29,320
actually need some
to make the stones work.
623
00:33:29,340 --> 00:33:30,810
Don't you just love the irony?
624
00:33:30,810 --> 00:33:34,750
So why don't you tell me
how to make them work?
625
00:33:34,820 --> 00:33:37,420
That's for a Librarian to know,
and the last time I checked,
626
00:33:37,490 --> 00:33:39,290
you are no Librarian.
627
00:33:39,350 --> 00:33:42,490
I will.
I'll show you how the stones work.
628
00:33:42,560 --> 00:33:45,960
I'm not a Librarian,
but after 500 years,
629
00:33:46,030 --> 00:33:48,430
- you pick up a few things.
- Nicole, no.
630
00:33:48,430 --> 00:33:53,670
Sorry, Flynn, but the world is a better
place with the Library not in it.
631
00:34:01,580 --> 00:34:04,410
(ZAPPING)
632
00:34:10,590 --> 00:34:12,190
Why did you bring her?
633
00:34:12,250 --> 00:34:14,550
It was the only way
to find the stone and you.
634
00:34:23,270 --> 00:34:24,800
Jenkins said we couldn't trust her.
635
00:34:24,800 --> 00:34:27,400
- Boy, is he going to flip--
- Enough with Jenkins.
636
00:34:27,400 --> 00:34:29,200
The Library is gonna implode.
637
00:34:52,960 --> 00:34:55,470
We have to get past these guys
and deactivate those stones.
638
00:34:55,500 --> 00:34:58,160
Any ideas?
Flynn?
639
00:34:58,230 --> 00:35:00,030
Cassandra, double check my calculations.
640
00:35:00,030 --> 00:35:03,110
43-degree angle, assuming for
120-foot-per-second velocity?
641
00:35:03,170 --> 00:35:05,570
I'd go with 44 degrees to be safe.
642
00:35:05,640 --> 00:35:07,710
(SOBBING)
643
00:35:07,780 --> 00:35:11,440
Father. Father, please.
Hear my confession.
644
00:35:11,510 --> 00:35:14,380
- Get back.
- Father, I've sinned.
645
00:35:14,450 --> 00:35:16,780
Cleanse my soul, Father!
(GRUNTS)
646
00:35:16,850 --> 00:35:19,790
(GRUNTING)
647
00:35:19,850 --> 00:35:21,990
Nice try, but you failed.
648
00:35:22,060 --> 00:35:23,860
Did I?
649
00:35:23,930 --> 00:35:25,360
Ha!
650
00:35:27,460 --> 00:35:29,860
(SCREAMS)
651
00:35:29,930 --> 00:35:31,860
Come on!
652
00:35:31,930 --> 00:35:33,600
(GRUNTING)
653
00:35:35,200 --> 00:35:37,670
Step back!
654
00:35:37,670 --> 00:35:40,140
I have waited for centuries
for this moment.
655
00:35:40,210 --> 00:35:41,870
Do you think I'm gonna let you stop it?
656
00:35:41,880 --> 00:35:43,540
- Hey!
- No!
657
00:35:43,610 --> 00:35:45,810
I need all four stones.
658
00:35:45,880 --> 00:35:49,880
If you throw that in,
it will be lost forever.
659
00:35:49,880 --> 00:35:51,660
And the others will be useless.
660
00:35:51,690 --> 00:35:54,490
That's what I was counting on.
661
00:35:54,490 --> 00:35:55,820
(GRUNTS)
662
00:35:55,890 --> 00:35:57,260
No! No!
663
00:36:07,100 --> 00:36:09,500
Flynn.
664
00:36:09,500 --> 00:36:10,900
(SCREAMING)
665
00:36:10,970 --> 00:36:12,410
Nicole!
666
00:36:14,240 --> 00:36:16,710
- Nicole!
- The vortex!
667
00:36:16,710 --> 00:36:19,290
Without the power from the
fourth stone, it's collapsing.
668
00:36:19,310 --> 00:36:21,580
Whoa, whoa, whoa, wait!
You're gonna go in after her?
669
00:36:21,650 --> 00:36:23,650
I'm not losing her.
Not again.
670
00:36:23,720 --> 00:36:25,630
When you feel a tug, pull hard.
671
00:36:25,650 --> 00:36:28,420
No! If it collapses while you're on
the other side, you'll be trapped!
672
00:36:29,920 --> 00:36:33,730
Flynn! The vortex!
It's collapsing!
673
00:36:33,730 --> 00:36:35,730
We need to find a way
to boost the power
674
00:36:35,800 --> 00:36:37,660
to make up for the missing stone.
675
00:36:37,730 --> 00:36:40,510
The lightning. We'll harness
the power from the lightning.
676
00:36:40,540 --> 00:36:43,800
- Are you crazy?
- Maybe, but each of the stones has an electrical charge,
677
00:36:43,870 --> 00:36:46,720
either positive or negative, and the
lightning has a negative charge.
678
00:36:46,740 --> 00:36:48,850
If we can send the electricity
from the lightning
679
00:36:48,880 --> 00:36:51,540
through a wire and attach it
to a negatively charged stone,
680
00:36:51,550 --> 00:36:53,680
we can boost the power!
681
00:36:53,750 --> 00:36:55,480
- Go!
- Just like jumping a car.
682
00:36:55,550 --> 00:36:57,600
Yeah, yeah, but which stone do you-- you--
683
00:36:57,620 --> 00:37:00,400
put jumper cables on the wrong
terminal, you blow up the entire car!
684
00:37:00,420 --> 00:37:03,760
Leave it to me, all right?
Go out there and get ready!
685
00:37:03,760 --> 00:37:05,730
All right.
Helios.
686
00:37:09,960 --> 00:37:11,700
Selene.
687
00:37:11,770 --> 00:37:13,730
Selene, moon goddess.
688
00:37:14,970 --> 00:37:17,900
Why am I bloody doing this?
689
00:37:17,970 --> 00:37:19,570
Helios.
690
00:37:19,640 --> 00:37:22,110
These two blocks are the same.
Helios is the sun god.
691
00:37:22,180 --> 00:37:25,710
Sun is positive, moon is negative.
It's this one.
692
00:37:25,780 --> 00:37:27,610
- Okay!
- (GRUNTS)
693
00:37:33,990 --> 00:37:35,870
Watch your hands.
Ready!
694
00:37:37,060 --> 00:37:38,590
(ZAPPING)
695
00:37:38,660 --> 00:37:41,060
Ahh!
696
00:37:41,130 --> 00:37:43,000
(ZAPPING)
697
00:37:47,340 --> 00:37:49,940
- It's working!
- (ZAPPING)
698
00:37:50,010 --> 00:37:52,810
It's Flynn!
699
00:37:52,880 --> 00:37:55,010
(GRUNTING)
700
00:37:55,080 --> 00:37:56,540
(ZAPPING)
701
00:38:00,080 --> 00:38:02,720
Flynn, are you all right?
702
00:38:07,020 --> 00:38:09,490
Thank you.
You saved the Library.
703
00:38:09,560 --> 00:38:12,530
No.
I saved him.
704
00:38:14,160 --> 00:38:17,100
Protect the people we love, right?
705
00:38:17,170 --> 00:38:19,500
- (EXHALES)
- (GROANS)
706
00:38:19,570 --> 00:38:22,500
What do you want to do with these guys?
707
00:38:22,570 --> 00:38:26,440
Tie 'em up. I'll put a call into DOSA.
They owe us a favor.
708
00:38:26,510 --> 00:38:29,640
Well, after five minutes
in an interdimensional vortex,
709
00:38:29,640 --> 00:38:33,580
I need a drink.
I think Nicole w--
710
00:38:33,650 --> 00:38:34,820
Nicole?
711
00:38:44,530 --> 00:38:49,060
So, I'm still confused.
Was she innocent or not?
712
00:38:49,130 --> 00:38:52,470
You saw what Nicole did. She tricked
him into opening up the vortex,
713
00:38:52,530 --> 00:38:54,130
disposing of the stone.
714
00:38:54,200 --> 00:38:57,000
Yeah, but she said that was to
protect Flynn, not the Library.
715
00:38:57,070 --> 00:39:00,610
Indeed. She could be plotting her
next act of revenge as we speak.
716
00:39:00,680 --> 00:39:04,010
Don't forget, she ran.
Who runs if they're not guilty?
717
00:39:04,080 --> 00:39:06,990
I don't know. Maybe people who are
unjustly incarcerated for a hundred years.
718
00:39:07,020 --> 00:39:10,420
- Oh.
- Maybe she ran because she'd had enough.
719
00:39:10,490 --> 00:39:13,000
All the years of being a
Guardian, all the sacrifices.
720
00:39:13,020 --> 00:39:16,120
Maybe she just wanted a little
time to reevaluate everything.
721
00:39:18,960 --> 00:39:21,560
Yes, well,
722
00:39:21,630 --> 00:39:25,500
we may never know the truth
about Ms. Noone's actions,
723
00:39:25,570 --> 00:39:27,230
but what I do know
724
00:39:27,300 --> 00:39:30,570
is that there are 89 days,
3 hours, and 22 seconds left
725
00:39:30,640 --> 00:39:32,080
until the next vernal equinox,
726
00:39:32,110 --> 00:39:34,710
which means we must
start rehearsing for...
727
00:39:34,710 --> 00:39:36,780
All:
The Tethering Ceremony!
728
00:39:36,850 --> 00:39:39,090
- Come on, man, - The Library
will not tether itself.
729
00:39:39,110 --> 00:39:40,950
Mush! Mush!
730
00:39:43,720 --> 00:39:45,650
Everything okay?
731
00:39:47,590 --> 00:39:49,860
Yeah.
Just a little tired.
732
00:39:49,920 --> 00:39:51,990
No, I mean us.
733
00:39:52,060 --> 00:39:53,560
Are we okay?
734
00:39:55,200 --> 00:39:56,780
If you're talking about Nicole,
735
00:39:56,800 --> 00:39:58,730
I don't have any feelings for Nicole.
736
00:39:58,730 --> 00:40:01,070
I'm not talking about
our relationship, Flynn.
737
00:40:01,140 --> 00:40:03,870
We're about to make a huge commitment,
738
00:40:03,940 --> 00:40:06,010
tethering to the Library.
739
00:40:06,070 --> 00:40:09,740
And it's forever.
740
00:40:09,740 --> 00:40:11,680
Are you still on board?
741
00:40:14,020 --> 00:40:16,620
I was, but after everything
Nicole said--
742
00:40:16,690 --> 00:40:18,750
what if what she said
about the Library is true?
743
00:40:18,750 --> 00:40:21,020
What if we can't trust the institution?
744
00:40:23,630 --> 00:40:27,890
An institution is only as
good as the people in it.
745
00:40:27,960 --> 00:40:30,230
That's us.
746
00:40:30,300 --> 00:40:32,170
Trust us.
747
00:40:37,640 --> 00:40:39,920
- Yeah.
- Jenkins: Colonel! Mr. Carsen!
748
00:40:39,970 --> 00:40:44,040
(GROANS)
He's like nightmare wedding planner.
749
00:40:46,580 --> 00:40:48,260
- You coming?
- Yes, yes.
750
00:40:48,320 --> 00:40:50,160
Actually, I should put
these cornerstones away.
751
00:40:50,190 --> 00:40:52,020
I'll meet you there.
752
00:41:30,430 --> 00:41:33,030
(MUSIC PLAYING)
56604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.