Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,784 --> 00:00:05,619
(crowd chanting indistinctly)
2
00:00:16,731 --> 00:00:18,832
(car horn honking)
3
00:00:27,318 --> 00:00:28,452
Greetings.
4
00:00:28,453 --> 00:00:30,788
Driver: Greetings.
5
00:00:30,789 --> 00:00:32,623
Guard: You can park
around by the garage.
6
00:00:32,624 --> 00:00:34,791
- Okay, thanks a lot.
- Welcome brother.
7
00:00:49,606 --> 00:00:51,241
(strums guitar)
8
00:00:51,242 --> 00:00:53,944
Have any of you seen this girl?
9
00:00:53,945 --> 00:00:56,413
Her name is Lindsey. She's my daughter.
10
00:00:56,414 --> 00:00:59,081
(strumming)
11
00:01:02,152 --> 00:01:06,756
Cyndi! Cyndi! Cyndi! Cyndi!
12
00:01:15,632 --> 00:01:18,769
Excuse me. Excuse me,
I'm looking for my daughter.
13
00:01:18,770 --> 00:01:21,838
She's 19. I'm very worried about her.
14
00:01:24,174 --> 00:01:25,608
Girl: Flower?
15
00:01:27,144 --> 00:01:28,512
Take it.
16
00:01:28,513 --> 00:01:31,415
Thank God. An actual grownup.
17
00:01:31,416 --> 00:01:33,283
Everyone here is on drugs or something.
18
00:01:33,284 --> 00:01:35,185
Please, can you help me?
19
00:01:35,186 --> 00:01:37,321
My daughter came here five days ago.
20
00:01:37,322 --> 00:01:39,356
I haven't seen or heard from her since.
21
00:01:39,357 --> 00:01:40,858
That's not like her.
22
00:01:40,859 --> 00:01:42,926
I'm so scared something's
happened to her.
23
00:01:42,927 --> 00:01:45,928
(laughing)
24
00:01:48,365 --> 00:01:51,368
What is wrong with all you people?
25
00:01:51,369 --> 00:01:53,737
Lindsey: Mom, I'm over here.
26
00:01:53,738 --> 00:01:55,638
Lindsey.
27
00:01:56,440 --> 00:01:58,975
I was so worried about you.
28
00:02:00,511 --> 00:02:03,447
Hello, Mother.
I'm so happy you've come.
29
00:02:03,448 --> 00:02:04,815
You're going to love it here.
30
00:02:04,816 --> 00:02:07,484
- I'm not staying, Lindsey.
- You have to.
31
00:02:07,485 --> 00:02:09,628
You'll miss her if you leave.
She's about to come out.
32
00:02:09,629 --> 00:02:11,989
You're not staying either.
We're going home right now.
33
00:02:11,990 --> 00:02:16,560
No, mother. Cyndi needs me.
I have to be here for her.
34
00:02:16,561 --> 00:02:19,029
What have these people done to you?
35
00:02:19,030 --> 00:02:22,533
They've given me purpose, love.
36
00:02:22,534 --> 00:02:24,201
I'm getting you out of here right now.
37
00:02:24,202 --> 00:02:26,170
You are coming with me.
38
00:02:26,171 --> 00:02:28,772
(gong sounding)
39
00:02:28,773 --> 00:02:32,875
It's her. Mother, it's her.
40
00:02:38,449 --> 00:02:40,516
(cheering)
41
00:02:41,418 --> 00:02:43,619
Cyndi! Cyndi!
42
00:02:44,955 --> 00:02:47,189
(cheering)
43
00:02:53,130 --> 00:02:56,666
(theme music playing)
44
00:02:57,010 --> 00:03:03,301
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
45
00:03:06,077 --> 00:03:07,745
We really need to find wider doors.
46
00:03:07,746 --> 00:03:10,571
Why would the Clippings Book
send us to investigate a cult?
47
00:03:10,572 --> 00:03:14,240
- I'm guessing magical cult.
- There's no ley lines near by.
48
00:03:14,241 --> 00:03:17,543
But there does seem to be trace
levels of magic everywhere.
49
00:03:17,544 --> 00:03:20,113
The Clippings Book said
that some world-renowned chef
50
00:03:20,114 --> 00:03:23,883
gifted his mansion to someone cult
leader only known as "Cyndi."
51
00:03:23,884 --> 00:03:26,578
This doesn't sound like
our kind of investigation.
52
00:03:26,579 --> 00:03:27,654
Not necessarily.
53
00:03:27,655 --> 00:03:29,735
Followers going to a mansion
but they don't come out.
54
00:03:29,736 --> 00:03:31,115
That could be paranormal activity.
55
00:03:31,116 --> 00:03:33,359
- What do we know about this Cyndi?
- Not much.
56
00:03:33,360 --> 00:03:35,463
I read about her in the
"National Inquisitor" online.
57
00:03:35,464 --> 00:03:36,396
It's really mysterious.
58
00:03:36,397 --> 00:03:37,700
She only goes by her first name,
59
00:03:37,701 --> 00:03:39,365
there are no known photos of her
60
00:03:39,366 --> 00:03:40,789
and all kinds of people follow her,
61
00:03:40,790 --> 00:03:42,335
young, old, celebrities.
62
00:03:42,336 --> 00:03:44,637
- You read the "Inquisitor"?
- Every day.
63
00:03:44,638 --> 00:03:48,374
Library has the complete collection of
lost classics of all human civilization.
64
00:03:48,375 --> 00:03:50,543
Panoply of literature and
you read the "Inquisitor."
65
00:03:50,544 --> 00:03:52,578
- What's a panoply?
- You know what a panoply is.
66
00:03:52,579 --> 00:03:55,325
- Librarians, focus, focus.
- Quite right.
67
00:03:55,326 --> 00:03:56,502
There's no time to be lost.
68
00:03:56,503 --> 00:03:58,319
Why is there no time to be lost?
69
00:03:58,320 --> 00:04:00,554
'Cause there never is.
70
00:04:00,555 --> 00:04:02,023
Sorry you missed orientation.
71
00:04:02,024 --> 00:04:03,624
No new applicants until tomorrow.
72
00:04:03,625 --> 00:04:05,493
- Ah.
- Be back at 9:00 AM sharp.
73
00:04:05,494 --> 00:04:06,997
I'm afraid that you don't understand.
74
00:04:06,998 --> 00:04:08,663
You see, we're the Librarians.
75
00:04:08,664 --> 00:04:10,463
What didn't you say so?
76
00:04:11,699 --> 00:04:13,166
Please come join us.
77
00:04:17,405 --> 00:04:19,305
I don't want this. Hey.
78
00:04:24,712 --> 00:04:27,648
That's it? Why does that
always work for you?
79
00:04:27,649 --> 00:04:29,550
It's all in how you say it.
80
00:04:29,551 --> 00:04:30,734
What the hell does that mean?
81
00:04:30,735 --> 00:04:32,486
You know, incantation.
82
00:04:32,487 --> 00:04:33,754
It's a diffusion spell.
83
00:04:33,755 --> 00:04:35,790
Magic? You said we don't use magic.
84
00:04:35,791 --> 00:04:38,224
Yeah, well, it's like
a little white magic.
85
00:04:47,835 --> 00:04:49,570
Excuse me, Miss.
86
00:04:49,571 --> 00:04:51,706
Could you just take a selfie of me
87
00:04:51,707 --> 00:04:54,141
with Cyndiland in the background?
88
00:04:54,142 --> 00:04:56,644
It's not a selfie when
somebody else takes it.
89
00:04:56,645 --> 00:04:59,780
I love Cyndi. I am her biggest fan.
90
00:04:59,781 --> 00:05:03,851
I'm her number one fan. #TeamCyndi.
91
00:05:03,852 --> 00:05:06,052
- (laughter)
- For the feels!
92
00:05:07,621 --> 00:05:09,657
Take my selfie.
93
00:05:09,658 --> 00:05:11,258
Still not a selfie.
94
00:05:11,259 --> 00:05:14,528
Cyndi, be praised.
95
00:05:14,529 --> 00:05:18,599
It's almost time. I hope I get picked.
I hope I get picked.
96
00:05:18,600 --> 00:05:20,167
Picked for what?
97
00:05:20,168 --> 00:05:24,405
Oh, every day Cyndi allows
a few of her followers
98
00:05:24,406 --> 00:05:26,240
to be in the house with her
99
00:05:26,241 --> 00:05:27,942
for the crew challenge.
100
00:05:27,943 --> 00:05:30,578
Winners are picked to live with her
101
00:05:30,579 --> 00:05:32,713
and work on her staff.
102
00:05:32,714 --> 00:05:36,717
- (gong sounds)
- Ellie: Oh, Cyndi. Cyndi, pick me.
103
00:05:36,718 --> 00:05:39,819
(crowd chanting) Cyndi, Cyndi!
104
00:05:49,030 --> 00:05:51,030
(chanting continues) Cyndi! Cyndi!
105
00:05:54,602 --> 00:05:57,171
Quiet. Jeez.
106
00:05:57,172 --> 00:05:59,507
I was sleeping, for criminy sake.
107
00:05:59,508 --> 00:06:01,308
And now I got a headache, thank you.
108
00:06:01,309 --> 00:06:03,744
But it's time to choose
your houseguests.
109
00:06:03,745 --> 00:06:07,048
Already? Okay.
110
00:06:07,049 --> 00:06:09,949
Um, make room.
I'll walk around and pick.
111
00:06:11,952 --> 00:06:13,086
You.
112
00:06:15,623 --> 00:06:17,224
Okay, so if the Clippings Book sent us,
113
00:06:17,225 --> 00:06:18,893
that means we have to find an artifact.
114
00:06:18,894 --> 00:06:20,895
Chances are it's inside that mansion.
115
00:06:20,896 --> 00:06:22,799
One of us has to figure
out how to get in there.
116
00:06:22,800 --> 00:06:25,132
Problem solved.
117
00:06:25,133 --> 00:06:27,076
You are the most enchanting
woman I've ever seen.
118
00:06:27,077 --> 00:06:28,602
You're like La Grande Odalisque.
119
00:06:28,603 --> 00:06:30,571
- A what?
- I don't know.
120
00:06:30,572 --> 00:06:33,273
I'm gonna like you. You got good words.
121
00:06:39,718 --> 00:06:42,021
What the hell just happened to Flynn?
122
00:06:42,022 --> 00:06:43,606
He was bluffing right,
that was a bluff?
123
00:06:43,607 --> 00:06:44,857
Of course that was a bluff.
124
00:06:44,858 --> 00:06:46,387
There's something about that Cyndi.
125
00:06:46,388 --> 00:06:47,826
I know her from somewhere.
126
00:06:47,827 --> 00:06:50,929
Sorry, crew selection
is over for the day.
127
00:06:50,930 --> 00:06:52,765
Yes, but there's been a mistake.
128
00:06:52,766 --> 00:06:54,109
If we could just grab our friend.
129
00:06:54,110 --> 00:06:56,607
No one is allowed in
without Cyndi's approval.
130
00:06:56,608 --> 00:07:00,043
I suggest you join the
others at the worship statue.
131
00:07:03,081 --> 00:07:05,416
- (gong sounds)
- It's 12:00.
132
00:07:05,417 --> 00:07:07,384
Time for the noonday worship.
133
00:07:09,587 --> 00:07:11,489
Okay, so we've lost Flynn
134
00:07:11,490 --> 00:07:14,759
and we're surrounded by a
bunch of cultist whack jobs.
135
00:07:14,760 --> 00:07:16,961
- Thoughts?
- Hmm-mm. It's not a cult.
136
00:07:16,962 --> 00:07:20,164
Cults have beliefs like the
ancient cult of Dionysus, all right?
137
00:07:20,165 --> 00:07:22,266
They worshiped fertility,
they worshiped art.
138
00:07:22,267 --> 00:07:24,602
These guys have no beliefs,
they have no code.
139
00:07:24,603 --> 00:07:27,105
They just have a
fixation on this Cyndi.
140
00:07:27,106 --> 00:07:28,739
I know I know her from somewhere.
141
00:07:28,740 --> 00:07:31,109
She must be working some
sort of magical artifact
142
00:07:31,110 --> 00:07:33,711
anyone exposed to it falls
into a stupefied adoration.
143
00:07:33,712 --> 00:07:36,047
I'm not stupefied.
Anyone else here stupefied?
144
00:07:36,048 --> 00:07:39,083
If it's a charm, it's
something they're exposed to.
145
00:07:39,084 --> 00:07:41,252
But not us, not yet.
146
00:07:41,253 --> 00:07:42,454
What about the worship statue?
147
00:07:42,455 --> 00:07:43,798
Could be the focus of her powers.
148
00:07:43,799 --> 00:07:46,257
Symbolic magic. Imagery of the idol
149
00:07:46,258 --> 00:07:48,226
causes veneration of
the person depicted.
150
00:07:48,227 --> 00:07:49,727
Sounds like our artifact.
151
00:07:49,728 --> 00:07:51,711
Okay, Ezekiel, Stone,
you go check out the statue.
152
00:07:51,712 --> 00:07:53,478
You and I will go find Flynn.
153
00:07:54,398 --> 00:07:56,167
I'm just so excited to be here.
154
00:07:56,168 --> 00:07:57,702
Everyone is so nice and great.
155
00:07:57,703 --> 00:07:59,704
I think I'm making a
really good impression.
156
00:07:59,705 --> 00:08:01,606
The others, they really
seem to like me.
157
00:08:01,607 --> 00:08:03,541
It's like for the first
time I have real friends.
158
00:08:03,542 --> 00:08:06,076
They just... it feels
so good, you know?
159
00:08:10,248 --> 00:08:12,416
- Are you allergic to pollen?
- What? Nope.
160
00:08:12,417 --> 00:08:14,050
I have an idea.
161
00:08:24,896 --> 00:08:26,663
Put them over there.
162
00:08:35,640 --> 00:08:39,310
Flynn: Bless me, Cyndi for
I have Cyndied... Cyndied.
163
00:08:39,311 --> 00:08:40,611
I have many things to confess.
164
00:08:40,612 --> 00:08:42,680
I confess, Cyndi, that I love you
165
00:08:42,681 --> 00:08:45,583
- and I confess that I'm
unworthy of your attentions. - Flynn?
166
00:08:45,584 --> 00:08:47,285
Flynn: Cyndi, I promised to love...
167
00:08:47,286 --> 00:08:49,420
He's inside there in the video.
168
00:08:49,421 --> 00:08:51,289
What the hell is this thing?
169
00:08:51,290 --> 00:08:53,513
Flynn: I confess that I'm
unworthy of your attentions...
170
00:08:53,514 --> 00:08:54,817
Some kind of confessional booth.
171
00:08:54,818 --> 00:08:56,561
A little truth for your booth?
172
00:08:56,562 --> 00:08:58,385
Here it goes. You're the
most remarkable woman
173
00:08:58,386 --> 00:08:59,649
I've ever met in my life, okay?
174
00:08:59,650 --> 00:09:01,299
All other women are as naught
175
00:09:01,300 --> 00:09:04,235
to your celestial,
transcended magnificence.
176
00:09:04,236 --> 00:09:07,838
Excuse me, can I go next?
I'd like to profess my love for Cyndi.
177
00:09:07,839 --> 00:09:09,907
- One at a time.
- Flynn: I have to go right now,
178
00:09:09,908 --> 00:09:13,611
but I have been given the
honor of exfoliating your feet,
179
00:09:13,612 --> 00:09:17,148
so I will see you and
serve you soon, my queen.
180
00:09:17,149 --> 00:09:22,485
You may enter. Our glorious
Cyndi awaits your adoration.
181
00:09:31,162 --> 00:09:32,962
(knocking)
182
00:09:36,634 --> 00:09:39,870
- Agnes.
- I'm working as hard as I can.
183
00:09:39,871 --> 00:09:41,105
Work flipping harder.
184
00:09:41,106 --> 00:09:43,241
I need more and you promised me.
185
00:09:43,242 --> 00:09:44,641
Do you have the...
186
00:09:47,445 --> 00:09:49,480
Now get back to it, Ms. Slow-Pokey.
187
00:09:49,481 --> 00:09:53,383
Now look what you did.
You're making me curse.
188
00:09:55,419 --> 00:09:59,590
(chanting) C-Y-N-D-I.
189
00:09:59,591 --> 00:10:01,254
Stone: If the statue's
a magical artifact,
190
00:10:01,255 --> 00:10:03,922
the readings should get
stronger as we get closer.
191
00:10:05,496 --> 00:10:10,034
(chanting) For you, we would die.
192
00:10:10,035 --> 00:10:12,670
- This could get irritating.
- Could get irritating?
193
00:10:12,671 --> 00:10:14,238
(chanting) For you, we would die.
194
00:10:14,239 --> 00:10:16,040
All right, you have to have a talisman
195
00:10:16,041 --> 00:10:18,276
to focus emotional energies.
196
00:10:18,277 --> 00:10:21,878
It's driving me crazy.
I know I know that face.
197
00:10:24,148 --> 00:10:28,286
Let's see that. It's getting nothing.
198
00:10:28,287 --> 00:10:29,720
The statue is tacky,
199
00:10:29,721 --> 00:10:31,688
but it's definitely not magical.
200
00:10:36,160 --> 00:10:38,396
What's going on over there?
201
00:10:38,397 --> 00:10:40,897
Stone: What's Cyndi doing
in a military truck?
202
00:10:41,966 --> 00:10:43,166
Hey...
203
00:10:44,302 --> 00:10:48,471
(chanting continues)
204
00:10:52,943 --> 00:10:54,844
- Go.
- Relax.
205
00:10:57,114 --> 00:10:58,815
(beeps, clicks)
206
00:11:07,558 --> 00:11:11,027
- What the hell, man?
- DOSA works for Cyndi now?
207
00:11:17,937 --> 00:11:19,778
Cyndi onscreen: I'm just
so excited to be here.
208
00:11:19,779 --> 00:11:21,580
- Everyone's so nice...
- (phone ringing)
209
00:11:21,581 --> 00:11:22,580
...and great.
210
00:11:24,350 --> 00:11:27,353
- What now?
- Excuse me, Miss Cyndi,
211
00:11:27,354 --> 00:11:30,489
I need to know if you
have another vial ready.
212
00:11:30,490 --> 00:11:33,100
I am working on it,
and this would be a lot easier
213
00:11:33,100 --> 00:11:36,168
without this cocky doody interruptions.
214
00:11:44,244 --> 00:11:45,965
I think I'm making a
really good impression.
215
00:11:45,966 --> 00:11:47,533
The others they really seem to like me.
216
00:11:47,534 --> 00:11:51,017
It's like, for the first
time I have real friends.
217
00:11:51,018 --> 00:11:54,920
It's just... I feel so good, you know.
218
00:11:55,755 --> 00:11:57,923
Never again.
219
00:11:59,526 --> 00:12:01,494
Never again.
220
00:12:01,495 --> 00:12:03,495
(phone ringing)
221
00:12:10,737 --> 00:12:11,909
I told you...
222
00:12:11,909 --> 00:12:13,653
Man: Two male intruders
broke into the barn.
223
00:12:13,654 --> 00:12:14,709
They broke into the barn?
224
00:12:14,710 --> 00:12:16,644
That is a double no-no.
225
00:12:16,646 --> 00:12:18,212
Bring them to me.
226
00:12:25,687 --> 00:12:29,424
- Flynn! Flynn!
- Flynn! Flynn!
227
00:12:29,424 --> 00:12:31,651
I thought he wasn't gonna
take off on his own anymore.
228
00:12:31,651 --> 00:12:33,719
He's always been wily.
229
00:12:33,719 --> 00:12:38,456
Mon Dieu, I have lost my soul.
230
00:12:38,457 --> 00:12:39,923
My every desire.
231
00:12:41,192 --> 00:12:44,128
I have nothing left. Nothing.
232
00:12:44,129 --> 00:12:47,465
Oh my Gosh, are you...
Oh my Gosh, you are.
233
00:12:47,466 --> 00:12:51,269
Chef Pierre, two Michelin Star chef.
234
00:12:51,270 --> 00:12:53,905
Molecular gastronomy expert,
235
00:12:53,906 --> 00:12:56,341
you vaporized marshmallows.
236
00:12:56,342 --> 00:12:58,676
He's basically a food physicist.
237
00:12:58,677 --> 00:13:00,211
That explains Frankenstein's lab.
238
00:13:00,212 --> 00:13:01,713
Are you the owner of the house?
239
00:13:01,714 --> 00:13:05,116
No, Mademoiselle Cyndi
is the owner of this house.
240
00:13:05,117 --> 00:13:09,754
I gave it to her as a sign of
my complete and utter devotion.
241
00:13:09,755 --> 00:13:12,357
I want nothing more for her
242
00:13:12,358 --> 00:13:15,460
than to delight her palate.
243
00:13:15,461 --> 00:13:18,263
But now, she says she's tired
244
00:13:18,264 --> 00:13:19,764
of my foie gras spheres,
245
00:13:19,765 --> 00:13:22,533
my prawns with Kataifi foam.
246
00:13:22,534 --> 00:13:26,271
And says she wants this.
247
00:13:26,272 --> 00:13:28,373
- Mac and cheese?
- From a box.
248
00:13:28,374 --> 00:13:30,575
I didn't believe such
a travesty existed.
249
00:13:30,576 --> 00:13:32,577
- I like mac and cheese.
- I like it too.
250
00:13:32,578 --> 00:13:35,280
Powdered cheese!
251
00:13:35,281 --> 00:13:38,983
Sacre bleu!
252
00:13:38,984 --> 00:13:42,420
So, Cyndi met him in his restaurant
253
00:13:42,421 --> 00:13:44,489
which means he never
saw the statue of her.
254
00:13:44,490 --> 00:13:47,292
He saw her.
255
00:13:47,293 --> 00:13:48,927
The artifact has to be
somewhere on her.
256
00:13:48,928 --> 00:13:53,031
Like an amulet or a charm,
a talisman of some sort.
257
00:13:53,032 --> 00:13:54,831
(footsteps approaching)
258
00:13:57,235 --> 00:13:59,871
Man on radio: Two male
intruders captured at the barn.
259
00:13:59,872 --> 00:14:02,974
Two males intruders captured
at the barn. Copy that.
260
00:14:02,975 --> 00:14:04,976
Send me the surveillance footage ASAP.
261
00:14:04,977 --> 00:14:06,411
I'm on my way.
262
00:14:06,412 --> 00:14:07,744
All right. All right.
263
00:14:12,150 --> 00:14:14,752
How did these DOSA guys
get mixed up with Cyndi?
264
00:14:14,753 --> 00:14:17,789
Well, they've been
investigating magic just like us.
265
00:14:17,790 --> 00:14:19,324
Probably fell under her spell.
266
00:14:19,325 --> 00:14:20,692
All right, we gotta stay strong.
267
00:14:20,693 --> 00:14:22,560
Resist whatever magic she throws at us.
268
00:14:22,561 --> 00:14:24,662
Resist her magic. Check.
269
00:14:24,663 --> 00:14:26,431
No, pretty sure DOSA
270
00:14:26,432 --> 00:14:29,634
has training in military
and magical counter ops.
271
00:14:29,635 --> 00:14:31,502
Okay, if these guys can
fall under her spell,
272
00:14:31,503 --> 00:14:33,064
a little beta personality like yours...
273
00:14:33,065 --> 00:14:34,706
you're not gonna be
able to take the load.
274
00:14:34,707 --> 00:14:36,080
- Hey, I'm not...
- Stay strong.
275
00:14:36,081 --> 00:14:37,040
(spritzes)
276
00:14:39,477 --> 00:14:42,280
- Morning glory.
- Stay strong.
277
00:14:42,281 --> 00:14:43,980
You my sunflower?
278
00:14:48,353 --> 00:14:50,754
I'm whatever you want
me to be, darling.
279
00:14:51,889 --> 00:14:52,989
What?
280
00:14:54,926 --> 00:14:57,729
- You are transcendent.
- I give you this.
281
00:14:57,730 --> 00:15:00,398
You're cuter than the usual
poopie heads that try to break in.
282
00:15:00,399 --> 00:15:02,966
Oh, no.
283
00:15:04,702 --> 00:15:06,938
I would never cause you any trouble.
284
00:15:06,939 --> 00:15:09,841
Until this moment,
I was living in the dark.
285
00:15:09,842 --> 00:15:12,876
But now, with you, you're
the light of my world.
286
00:15:17,615 --> 00:15:20,885
Okey dokey, you can stay.
287
00:15:20,886 --> 00:15:22,854
What about you?
288
00:15:22,855 --> 00:15:27,458
Hi. Uh, Ezekiel Jones. Pleasure.
289
00:15:27,459 --> 00:15:30,395
You aren't sweet on me.
290
00:15:30,396 --> 00:15:32,430
Yes. I am.
291
00:15:32,431 --> 00:15:33,934
By the way, you look really familiar.
292
00:15:33,935 --> 00:15:35,800
Where do I know you from?
293
00:15:35,801 --> 00:15:39,037
Stone: Don't let him fool you.
My love knows no bounds.
294
00:15:39,038 --> 00:15:41,439
Cyndi, how I love thee.
295
00:15:41,440 --> 00:15:46,377
When eyes laid first on you,
my heart fluttered so.
296
00:15:46,378 --> 00:15:49,614
Goody, another poet.
297
00:15:49,615 --> 00:15:51,682
Stone, this is getting embarrassing.
298
00:15:51,683 --> 00:15:53,484
You really aren't affected, are you?
299
00:15:53,485 --> 00:15:56,888
- By what?
- By me.
300
00:15:56,889 --> 00:15:58,622
Yes, I am. I...
301
00:15:59,957 --> 00:16:03,628
You're cool. You're a cool person.
302
00:16:03,629 --> 00:16:06,097
If that so, then how come
you're being such sneaky snake
303
00:16:06,098 --> 00:16:08,066
and tried to break into the barn?
304
00:16:08,067 --> 00:16:10,101
'Cause they're Librarians.
305
00:16:10,102 --> 00:16:13,137
Adamski, you're supposed to be
overseeing Project Aphrodite.
306
00:16:13,138 --> 00:16:14,521
When I saw the surveillance video,
307
00:16:14,522 --> 00:16:15,973
I recognized them right away
308
00:16:15,974 --> 00:16:18,709
and I came to warn you
they're Librarians.
309
00:16:18,710 --> 00:16:21,312
DOSA's been after
the Library for years.
310
00:16:21,313 --> 00:16:22,646
Put that away.
311
00:16:23,915 --> 00:16:25,858
- What's the Library?
- I'll tell you what it is.
312
00:16:25,859 --> 00:16:28,186
It's secret collection
of magical artifacts.
313
00:16:28,187 --> 00:16:29,754
Stone, are you insane? Zip it!
314
00:16:29,755 --> 00:16:31,778
By the way, we came here
because we heard his place
315
00:16:31,779 --> 00:16:33,658
was under control of
some kind of magic.
316
00:16:33,659 --> 00:16:36,861
Shut up. Otnay in fron-tay of OSA-DAY!
317
00:16:36,862 --> 00:16:38,863
No, don't shut up. Keep yapping.
318
00:16:38,864 --> 00:16:41,831
Magical artifacts? A secret collection?
319
00:16:42,862 --> 00:16:45,235
This all sounds very interesting.
320
00:16:47,329 --> 00:16:49,999
We're Librarians.
We work for the Library.
321
00:16:50,000 --> 00:16:52,067
No, we're not. We're plumbers.
322
00:16:52,068 --> 00:16:54,051
Yeah. We keep magic from
getting out to the world.
323
00:16:54,052 --> 00:16:56,539
It can be a very dangerous
thing in the wrong hands.
324
00:16:56,540 --> 00:16:58,908
Of course, I would never
keep it from you, my angel.
325
00:16:58,909 --> 00:17:01,010
There's nothing wrong with your hands.
326
00:17:01,011 --> 00:17:03,445
There's something
wrong with your mouth.
327
00:17:03,446 --> 00:17:04,880
Where is this place,
328
00:17:04,881 --> 00:17:06,181
this Library?
329
00:17:06,182 --> 00:17:09,952
Oh, it's underneath
the spectacular bridge...
330
00:17:09,953 --> 00:17:12,454
He's nuts. There's no
such thing as the Library.
331
00:17:12,455 --> 00:17:14,590
Yes, there is, Cyndi.
332
00:17:14,591 --> 00:17:15,891
And it is filled
333
00:17:15,892 --> 00:17:19,061
with dangerous magical artifacts.
334
00:17:19,062 --> 00:17:20,963
I hate you so much, DOSA dude.
335
00:17:20,964 --> 00:17:23,499
(knocks) Your lunch, Cyndi.
336
00:17:23,500 --> 00:17:25,521
Mac and cheese.
337
00:17:25,662 --> 00:17:28,003
Did I say you could
come in, Miss Manners?
338
00:17:28,004 --> 00:17:30,539
This woman is not kitchen staff.
339
00:17:30,540 --> 00:17:33,342
Colonel Eve Baird,
she's with the Library too.
340
00:17:33,343 --> 00:17:35,811
Fine, we'll skip the appetizer.
341
00:17:35,812 --> 00:17:37,212
- Ah!
- Cyndi!
342
00:17:37,213 --> 00:17:39,348
Where are you going,
my blossoming sunflower?
343
00:17:39,349 --> 00:17:40,749
I know where Cyndi went.
344
00:17:40,750 --> 00:17:42,650
Follow me, she's waiting for you.
345
00:17:45,788 --> 00:17:47,456
I called Jenkins for a Magic Door.
346
00:17:47,457 --> 00:17:48,657
This way.
347
00:17:48,658 --> 00:17:51,059
Yeah, blossoming
sunflower right this way.
348
00:17:54,897 --> 00:17:57,132
Don't let the Librarians
leave the property.
349
00:17:57,133 --> 00:17:59,234
- Flynn!
- I can't talk now.
350
00:17:59,235 --> 00:18:01,658
- I have to attend Cyndi's bunions.
- What? Ew, no, that's...
351
00:18:01,659 --> 00:18:03,072
Unhand me, I must be with my love.
352
00:18:03,073 --> 00:18:05,240
Oh, I could really
use a door right now.
353
00:18:05,241 --> 00:18:08,082
- We...
- Cyndi's right here. She's right here.
354
00:18:08,083 --> 00:18:09,799
Right through this door.
Right here, just right here.
355
00:18:09,800 --> 00:18:10,779
I don't believe you.
356
00:18:10,780 --> 00:18:13,682
Fine, you two stay here.
She likes Ezekiel better anyway.
357
00:18:13,683 --> 00:18:16,084
- Hell, no.
- No.
358
00:18:23,592 --> 00:18:26,161
Untie me at once! I have
to get back to my lover.
359
00:18:26,162 --> 00:18:27,865
I have to get back to
the light of my life.
360
00:18:27,866 --> 00:18:29,431
Flynn: Light of your life?
361
00:18:29,432 --> 00:18:31,000
It's like they've been dipped in magic.
362
00:18:31,001 --> 00:18:32,935
(Flynn and Stone shouting)
363
00:18:32,936 --> 00:18:36,005
- Cold and it's windy and from afar...
- I long for you,
364
00:18:36,006 --> 00:18:38,440
and you're the long
lost love of my life.
365
00:18:38,441 --> 00:18:40,476
(muffled shouting continues)
366
00:18:40,477 --> 00:18:42,611
How awesomely pathetic.
367
00:18:42,612 --> 00:18:44,113
C-Y-N-D-I!
368
00:18:44,114 --> 00:18:45,614
You're supposed to be this big deal,
369
00:18:45,615 --> 00:18:46,782
super secret G.I. Joe.
370
00:18:46,783 --> 00:18:48,317
How could you let them escape?
371
00:18:48,318 --> 00:18:51,086
I'm sorry. My men had
the Librarians cornered.
372
00:18:51,087 --> 00:18:53,055
I have no idea how they vanished.
373
00:18:53,056 --> 00:18:55,491
Because they use magic. Duh.
374
00:18:55,492 --> 00:18:57,793
And now their magic's
gonna mess with my plans.
375
00:18:57,794 --> 00:19:00,429
If they return I will
handle them, Cyndi.
376
00:19:00,430 --> 00:19:01,648
Anything for you.
377
00:19:01,649 --> 00:19:03,233
What's the deal with Project Aphrodite?
378
00:19:03,234 --> 00:19:05,234
- 48 hours.
- No.
379
00:19:05,235 --> 00:19:08,037
I can't wait that long.
It has to be done tonight.
380
00:19:08,038 --> 00:19:10,105
Tonight? Oh.
381
00:19:10,106 --> 00:19:13,608
I need three canisters worth,
so chop-chop and get cooking.
382
00:19:17,279 --> 00:19:19,348
Jenkins, can you help them?
383
00:19:19,349 --> 00:19:22,351
I certainly hope so. Ezekiel, you
were with Stone the entire time?
384
00:19:22,352 --> 00:19:23,352
Pretty much.
385
00:19:23,353 --> 00:19:24,887
And yet you remained unaffected.
386
00:19:24,888 --> 00:19:27,623
- She's not my type.
- Hmmm...
387
00:19:27,624 --> 00:19:31,759
- Have an idea?
- Yes. No. Well, maybe. Mmm...
388
00:19:36,198 --> 00:19:37,332
These all belong to Cyndi?
389
00:19:37,333 --> 00:19:39,501
Yep. I nicked them from her bedroom.
390
00:19:39,502 --> 00:19:41,837
None of them possess any
magical powers whatsoever.
391
00:19:41,838 --> 00:19:43,739
What's with all the sunflowers?
392
00:19:43,740 --> 00:19:45,407
She's got them everywhere.
393
00:19:45,408 --> 00:19:48,977
Greek mythology, sunflowers
represent unrequited love.
394
00:19:48,978 --> 00:19:50,801
It had to have been
something she did or said,
395
00:19:50,802 --> 00:19:52,481
some sort of rite she performed.
396
00:19:52,482 --> 00:19:55,984
Nope, Cyndi walks in and
Stone turns into a lovebird.
397
00:19:55,985 --> 00:19:57,319
(sniffs)
398
00:19:57,320 --> 00:19:59,621
I smell lily of the valley.
399
00:19:59,622 --> 00:20:01,023
- It's weird.
- I second that.
400
00:20:01,024 --> 00:20:04,693
Stone and Flynn smelled
oddly flowery too.
401
00:20:04,694 --> 00:20:06,562
It's her perfume.
402
00:20:06,563 --> 00:20:08,066
So we're not looking for an artifact.
403
00:20:08,067 --> 00:20:10,367
We are looking for a love potion.
404
00:20:11,366 --> 00:20:13,502
Now, the first thing
that one should know
405
00:20:13,503 --> 00:20:17,473
about love potions is that they
were never about instilling love.
406
00:20:17,474 --> 00:20:19,975
If there's no love in a love
potion, then what's in it?
407
00:20:19,976 --> 00:20:24,313
Obsessionem. Latin for "obsession."
408
00:20:24,314 --> 00:20:27,583
Ancient elixirs such as
these were originally used
409
00:20:27,584 --> 00:20:31,086
to create uncontrollable
arousal and energy
410
00:20:31,087 --> 00:20:33,055
- for the battlefield.
- Well, like a possession
411
00:20:33,056 --> 00:20:35,157
but without a spirit
actually taking over the body.
412
00:20:35,158 --> 00:20:36,859
Yes, it can be very dangerous.
413
00:20:36,860 --> 00:20:39,361
Kinda like a wild pack of Beliebers?
414
00:20:39,362 --> 00:20:40,796
I have no idea what that means,
415
00:20:40,797 --> 00:20:41,997
but probably worse.
416
00:20:41,998 --> 00:20:44,266
So how did an obsession potion
417
00:20:44,267 --> 00:20:45,634
get to be called a love potion?
418
00:20:45,635 --> 00:20:48,036
Romanic book writers
and greeting card companies
419
00:20:48,037 --> 00:20:50,339
shanghaied the word and redefined it.
420
00:20:50,340 --> 00:20:52,241
Okay, so why didn't the love...
421
00:20:52,242 --> 00:20:54,510
I mean, the obsession
potion work on me?
422
00:20:54,511 --> 00:20:56,454
Jenkins: Actually, Mr.
Jones, it's rather simple.
423
00:20:56,455 --> 00:20:59,148
Because you're completely
obsessed with yourself.
424
00:20:59,149 --> 00:21:02,484
It didn't work on me
because I'm so awesome.
425
00:21:02,485 --> 00:21:04,218
Advantage me.
426
00:21:06,321 --> 00:21:08,457
Yes, well, whoever
made Cyndi's fragrance
427
00:21:08,458 --> 00:21:10,526
is a very powerful
practitioner of magic.
428
00:21:10,527 --> 00:21:13,362
Well, it's not Cyndi. She can't
even make herself a mac and cheese.
429
00:21:13,363 --> 00:21:15,097
Somebody's gotta be helping her.
430
00:21:15,098 --> 00:21:16,665
- A witch?
- Or a warlock?
431
00:21:16,666 --> 00:21:18,934
Mac and cheese!
432
00:21:18,935 --> 00:21:22,070
Chef Pierre's kitchen is way more
hi-tech than a normal kitchen.
433
00:21:22,071 --> 00:21:23,338
He's a molecular gastronomist.
434
00:21:23,339 --> 00:21:25,407
It's decked out like a science lab.
435
00:21:25,408 --> 00:21:27,409
What, you think the chef is a warlock?
436
00:21:27,410 --> 00:21:29,311
No, he's under the spell too,
437
00:21:29,312 --> 00:21:31,313
but his kitchen is the perfect place
438
00:21:31,314 --> 00:21:32,915
to home brew some love potion.
439
00:21:32,916 --> 00:21:34,516
I can try to make an antidote
440
00:21:34,517 --> 00:21:37,553
from the trace readings I get
from Mr. Carsen and Mr. Stone,
441
00:21:37,554 --> 00:21:39,817
but if you can get me a pure
sample of Cyndi's fragrance,
442
00:21:39,818 --> 00:21:41,089
I can do this in no time.
443
00:21:41,090 --> 00:21:43,759
Fire up the back door, Jenkins.
We're going back.
444
00:21:43,760 --> 00:21:45,761
Not quite yet.
445
00:21:45,762 --> 00:21:47,462
(retches)
446
00:21:47,463 --> 00:21:48,864
What is that?
447
00:21:48,865 --> 00:21:50,532
A salve that I've created.
448
00:21:50,533 --> 00:21:54,269
It will help block your olfactory
senses from Cyndi's redolence.
449
00:21:54,270 --> 00:21:56,238
Ugh!
450
00:21:56,239 --> 00:21:58,507
You know, it's not so bad
if you don't breathe.
451
00:21:58,508 --> 00:22:00,542
No, Jenkins, I'm immune!
452
00:22:00,543 --> 00:22:02,744
I don't need any of your
funky junk, remember?
453
00:22:02,745 --> 00:22:05,379
Yes, I do remember.
454
00:22:10,179 --> 00:22:12,402
(whispers) Do you think the
mysterious Project Aphrodite
455
00:22:12,403 --> 00:22:13,789
- is in there?
- Who knows?
456
00:22:13,790 --> 00:22:15,958
Ezekiel, see if you can track
down a sample of the fragrance
457
00:22:15,959 --> 00:22:17,359
so Jenkins can make an antidote.
458
00:22:17,360 --> 00:22:19,220
Cassandra and I are
gonna check out the barn.
459
00:22:24,499 --> 00:22:27,201
Man on radio: Station two, report
back to the command center.
460
00:22:33,909 --> 00:22:34,910
(beeps)
461
00:22:34,911 --> 00:22:36,344
Go.
462
00:22:58,533 --> 00:23:00,335
Project Aphrodite.
463
00:23:00,336 --> 00:23:02,871
What's Cyndi doing
with a giant missile?
464
00:23:02,872 --> 00:23:05,495
They're preparing it to launch.
465
00:23:05,496 --> 00:23:07,508
Well, what's the target?
466
00:23:09,940 --> 00:23:12,247
That's an LX-18 short range missile.
467
00:23:12,248 --> 00:23:14,602
DOSA must have brought it for Cyndi.
468
00:23:16,508 --> 00:23:18,376
What is Cyndi doing
with a giant missile?
469
00:23:18,378 --> 00:23:23,281
It could be adapted to carry
a nerve gas payload or...
470
00:23:23,282 --> 00:23:25,417
a love potion.
471
00:23:25,418 --> 00:23:26,872
Only that's crazy.
472
00:23:26,873 --> 00:23:29,039
Cassandra, tell me that's crazy.
473
00:23:31,077 --> 00:23:34,247
Okay, given the 22 degree
angle of the platform
474
00:23:34,247 --> 00:23:36,181
and a launch speed
of 2.5 miles per second,
475
00:23:36,182 --> 00:23:40,018
it's on track to reach
40,000 feet and then...
476
00:23:40,020 --> 00:23:43,790
- Oh, boy.
- Do I wanna know?
477
00:23:43,791 --> 00:23:45,758
It's gonna explode in the troposphere.
478
00:23:45,759 --> 00:23:48,494
When it does, the jet
stream will carry it south.
479
00:23:48,495 --> 00:23:50,029
Meaning that within 24 hours...
480
00:23:50,030 --> 00:23:51,764
Everyone along the eastern seaboard
481
00:23:51,765 --> 00:23:54,099
will be exposed to the potion.
482
00:24:01,874 --> 00:24:03,141
Doug.
483
00:24:04,677 --> 00:24:06,111
Thank you, ma'am.
484
00:24:07,814 --> 00:24:09,282
We'll need more for phase two.
485
00:24:09,283 --> 00:24:13,218
Of course I'm making more.
What do you think I'm doing?
486
00:24:14,687 --> 00:24:16,889
I think we found our witch.
487
00:24:16,890 --> 00:24:19,324
That's just crass stereotyping.
488
00:24:27,233 --> 00:24:30,103
Gentlemen, not exactly
a "eureka" moment,
489
00:24:30,104 --> 00:24:32,105
but I think I have found something.
490
00:24:32,106 --> 00:24:35,541
Now, I was able to collect trace
findings of the love potion
491
00:24:35,542 --> 00:24:36,609
from your clothes,
492
00:24:36,610 --> 00:24:38,978
and synthesizing the ingredients,
493
00:24:38,979 --> 00:24:42,248
I do believe that I have
made an antidote. So...
494
00:24:42,249 --> 00:24:43,783
Have you seen my Cyndi?
495
00:24:43,784 --> 00:24:45,887
- I'd love to see her again.
- I should be able to...
496
00:24:45,888 --> 00:24:48,922
(Flynn and Stone shouting)
497
00:24:50,556 --> 00:24:55,394
Now, if this is correct, it should come
back to normal in three, two, one...
498
00:24:55,395 --> 00:24:57,964
(gasps)
499
00:24:57,965 --> 00:25:00,866
- Jenkins.
- Sir. Good to have you back.
500
00:25:01,567 --> 00:25:03,201
Stone?
501
00:25:04,837 --> 00:25:07,974
I never noticed how
piercing your eyes are.
502
00:25:07,975 --> 00:25:10,777
You're a remarkably attractive man.
503
00:25:10,778 --> 00:25:12,445
With a very gentle smile.
504
00:25:12,446 --> 00:25:14,380
Noble nose. Strong jaw.
505
00:25:14,381 --> 00:25:16,682
(Flynn and Stone mumbling)
506
00:25:16,683 --> 00:25:18,518
Please, forgive me. Sorry, so sorry.
507
00:25:18,519 --> 00:25:22,555
That's all right, I just have a
little more work to do, sorry.
508
00:25:22,556 --> 00:25:25,857
(muffled muttering)
509
00:25:30,496 --> 00:25:32,297
(knocks)
510
00:25:36,302 --> 00:25:37,925
Tell them I'll have
it filled in an hour.
511
00:25:37,926 --> 00:25:39,459
Yes, Miss Cyndi.
512
00:25:46,979 --> 00:25:49,148
These have been the
happiest days of my life.
513
00:25:49,149 --> 00:25:52,084
It's like, for the first
time I'm so connected.
514
00:25:52,085 --> 00:25:55,822
Good people who really care about me.
515
00:25:55,823 --> 00:25:59,358
My whole life, all I've ever
wanted is to be accepted.
516
00:25:59,359 --> 00:26:02,795
And here I found a group
of people that accepted me
517
00:26:02,796 --> 00:26:05,931
and like me and were my friends.
518
00:26:11,370 --> 00:26:13,139
We know all about your missile
519
00:26:13,140 --> 00:26:16,442
and your little potion and
what you and Cyndi are up to.
520
00:26:16,443 --> 00:26:17,643
Oh, thank God.
521
00:26:17,644 --> 00:26:20,012
It's been a nightmare.
That wicked girl,
522
00:26:20,013 --> 00:26:21,614
she forced me to do a terrible thing.
523
00:26:21,615 --> 00:26:24,183
Forced? So you're not under her spell?
524
00:26:24,184 --> 00:26:27,620
She has me watched 24 hours a day.
525
00:26:27,621 --> 00:26:29,555
I've practically been her slave.
526
00:26:29,556 --> 00:26:33,793
Look, we can help you but we need
a sample of that love potion.
527
00:26:33,794 --> 00:26:35,661
There's a ton of it in the fridge.
528
00:26:35,662 --> 00:26:39,632
But it won't work without
the secret ingredient.
529
00:26:39,633 --> 00:26:42,034
Wait. Secret ingredient?
530
00:26:42,035 --> 00:26:47,039
Tears. Tears of the one
seeking adoration.
531
00:26:47,040 --> 00:26:48,873
Come... see.
532
00:26:53,145 --> 00:26:56,148
Wow. There's enough in
here for ten missiles.
533
00:26:56,149 --> 00:26:59,351
- (door closing)
- (laughting)
534
00:27:00,720 --> 00:27:02,722
That witch locked us in.
535
00:27:02,723 --> 00:27:06,459
It's time to vote. One of
you leaves the house today.
536
00:27:06,460 --> 00:27:08,060
Please, lift up your cards
537
00:27:08,061 --> 00:27:10,696
with the name of the
person you're voting out
538
00:27:10,697 --> 00:27:13,432
and the emoji telling us
how you feel about them.
539
00:27:13,433 --> 00:27:15,200
Cindy, let's start with you.
540
00:27:16,836 --> 00:27:20,339
Um... I couldn't pick anyone.
541
00:27:20,340 --> 00:27:23,142
You guys have been so great
and you've been so wonderful,
542
00:27:23,143 --> 00:27:26,012
I didn't... I wouldn't want
any of you to leave the show.
543
00:27:26,013 --> 00:27:27,812
And Dale.
544
00:27:28,309 --> 00:27:31,179
Cindy: Oh my God. Dale, what?
545
00:27:31,180 --> 00:27:34,921
No! You guys...
546
00:27:34,994 --> 00:27:36,025
Cindy, I'm sorry,
547
00:27:36,026 --> 00:27:37,927
but the house has
unanimously voted you out.
548
00:27:37,928 --> 00:27:39,662
- Please, say your good-byes.
- Dale: Freak.
549
00:27:39,663 --> 00:27:41,664
- Woman: Loser!
- Get out of the house.
550
00:27:41,665 --> 00:27:44,267
- We don't want you here.
- (woman laughs)
551
00:27:44,268 --> 00:27:46,569
Cindy: I thought...
I thought we were friends.
552
00:27:46,570 --> 00:27:50,440
Why would you do that to
someone that was your friend?
553
00:27:50,441 --> 00:27:51,841
I thought that we were friends
554
00:27:51,842 --> 00:27:53,409
and you guys were so nice to me.
555
00:27:53,410 --> 00:27:57,680
And you... I trusted you.
You would give me advice.
556
00:27:57,681 --> 00:27:59,849
You helped me pick out
this shirt for today
557
00:27:59,850 --> 00:28:01,184
and I don't understand.
558
00:28:01,185 --> 00:28:03,886
No, wait, I trusted you.
I just wanna know why!
559
00:28:03,887 --> 00:28:06,088
I wanna know why you
would do that to somebody.
560
00:28:06,089 --> 00:28:08,257
- Why would you...
- That's where I remember you from.
561
00:28:08,258 --> 00:28:10,259
You! I'm calling the guards.
562
00:28:10,260 --> 00:28:12,728
You're Cindy Kroger. "The Life Show."
563
00:28:12,729 --> 00:28:14,997
You changed the spelling
but that's you up there.
564
00:28:14,998 --> 00:28:18,334
Those people were
absolutely horrible to you.
565
00:28:18,335 --> 00:28:20,535
You saw the show?
566
00:28:22,104 --> 00:28:24,407
What they did to me?
567
00:28:24,408 --> 00:28:27,844
I'm not gonna let anybody
make me feel like that.
568
00:28:27,845 --> 00:28:29,078
Ever again.
569
00:28:29,079 --> 00:28:30,947
By using a love potion?
570
00:28:30,948 --> 00:28:32,348
Why not?
571
00:28:32,349 --> 00:28:35,117
After they kicked me
off "The Life Show,"
572
00:28:35,118 --> 00:28:38,654
I didn't wanna live anymore.
573
00:28:38,655 --> 00:28:42,558
And then Agnes, the show's
makeup artist, she came to me
574
00:28:42,559 --> 00:28:46,095
and she said that she
could make me a potion
575
00:28:46,096 --> 00:28:47,897
that would... that would help me,
576
00:28:47,898 --> 00:28:49,966
that would make everybody love me.
577
00:28:49,967 --> 00:28:50,967
It didn't work on me.
578
00:28:50,968 --> 00:28:53,035
It didn't. Why?
579
00:28:53,036 --> 00:28:56,906
Because, I already love, trust,
580
00:28:56,907 --> 00:29:00,675
and believe in someone so
much I could never be swayed.
581
00:29:02,645 --> 00:29:05,214
And that person is me.
582
00:29:05,215 --> 00:29:07,884
It doesn't work on you
'cause you're an egomaniac?
583
00:29:07,885 --> 00:29:09,652
No, I don't need other people
584
00:29:09,653 --> 00:29:12,388
to make me believe in myself,
to validate me.
585
00:29:12,389 --> 00:29:14,891
And you don't, either.
586
00:29:14,892 --> 00:29:16,324
You don't know me.
587
00:29:18,427 --> 00:29:19,995
You don't know how I feel.
588
00:29:21,731 --> 00:29:22,931
How alone I am.
589
00:29:27,904 --> 00:29:31,173
I've been called a weirdo and a freak
590
00:29:31,174 --> 00:29:32,808
for as long as I can remember.
591
00:29:32,809 --> 00:29:36,946
And now with the potion,
everything is good, you're happy now?
592
00:29:36,947 --> 00:29:39,348
I will be. I just need more followers.
593
00:29:39,349 --> 00:29:41,584
I just need more people to love me.
594
00:29:41,585 --> 00:29:44,487
And how many more exactly, 100? 1,000?
595
00:29:44,488 --> 00:29:46,671
How about the entire nation?
How about the whole world?
596
00:29:46,672 --> 00:29:48,558
- Don't mock me.
- I'm not.
597
00:29:48,559 --> 00:29:52,461
In fact, I am just like you.
598
00:29:52,462 --> 00:29:55,531
I grew up dirt poor, we had nothing.
599
00:29:55,532 --> 00:29:57,166
The other kids laughed at me
600
00:29:57,167 --> 00:29:59,834
because of what I wore
and where I lived.
601
00:30:01,671 --> 00:30:06,609
So, I decided one day that if this world
wasn't gonna give me what I wanted,
602
00:30:06,610 --> 00:30:07,843
I would take it.
603
00:30:07,844 --> 00:30:10,780
So I became a thief
and not just any thief.
604
00:30:10,781 --> 00:30:14,282
I became the greatest
thief that ever lived.
605
00:30:16,319 --> 00:30:17,987
And you know what?
606
00:30:17,988 --> 00:30:22,624
No matter how much I stole,
I always needed to steal more.
607
00:30:29,398 --> 00:30:33,135
When you allow a hole in
your heart to grow that big,
608
00:30:33,136 --> 00:30:35,437
it can never be filled.
609
00:30:38,874 --> 00:30:40,776
I just wanna be loved.
610
00:30:40,777 --> 00:30:42,878
That is not love.
611
00:30:42,879 --> 00:30:46,315
That is obsession and it's
only gonna grow worse.
612
00:30:46,316 --> 00:30:50,786
I promise you, Cindy. If you do not
stop now, this will not end well.
613
00:30:50,787 --> 00:30:53,923
No, no. Those people
will do anything for me.
614
00:30:53,924 --> 00:30:55,790
You're wrong. They love me.
615
00:30:57,827 --> 00:30:58,960
Do they?
616
00:31:10,006 --> 00:31:14,844
Cyndi. You look so gorgeous today.
617
00:31:14,845 --> 00:31:16,812
- She's here.
- Cyndi.
618
00:31:16,813 --> 00:31:18,981
- Cyndi.
- Cyndi.
619
00:31:18,982 --> 00:31:20,716
Hi, Cyndi.
620
00:31:20,717 --> 00:31:22,218
That is love.
621
00:31:22,219 --> 00:31:26,088
- Lovely, Cyndi.
- That is obsession.
622
00:31:26,089 --> 00:31:29,191
Look at what it becomes.
623
00:31:29,192 --> 00:31:31,459
(smashes)
624
00:31:33,162 --> 00:31:36,064
(all coughing)
625
00:31:44,073 --> 00:31:48,110
Hey, who's that with my Cyndi?
626
00:31:48,111 --> 00:31:52,581
She's not your Cyndi. She's mine.
627
00:31:52,582 --> 00:31:57,386
- Mine, she's mine.
- (overlapping shouting)
628
00:31:57,387 --> 00:32:00,288
She's my Cyndi. She's mine.
She's my Cyndi.
629
00:32:02,391 --> 00:32:05,361
- Stop it.
- Man: She's mine.
630
00:32:05,362 --> 00:32:08,164
- Stop. Stop.
- She's mine.
631
00:32:08,165 --> 00:32:11,067
Stop it. No. No, stop it.
632
00:32:11,068 --> 00:32:13,035
Stop it! No, stop it!
633
00:32:13,036 --> 00:32:14,537
No!
634
00:32:14,538 --> 00:32:17,640
(all shouting)
635
00:32:17,641 --> 00:32:19,975
(screaming)
636
00:32:19,976 --> 00:32:21,610
Oh, no! You're hurting me!
637
00:32:21,611 --> 00:32:23,979
Ezekiel: Cindy, come here.
Everyone, get away.
638
00:32:23,980 --> 00:32:26,047
- Get away from her!
- She's mine.
639
00:32:28,150 --> 00:32:29,684
Cyndi, no, get away from her.
640
00:32:33,956 --> 00:32:35,191
Cyndi!
641
00:32:35,192 --> 00:32:37,725
- We love you!
- Cyndi, open up!
642
00:32:38,861 --> 00:32:41,664
That is your future, Cindy.
643
00:32:41,665 --> 00:32:43,632
I don't understand,
they're supposed to love me.
644
00:32:43,633 --> 00:32:46,335
That's not you. None of it is.
645
00:32:46,336 --> 00:32:48,237
Look, I watched you on that show.
646
00:32:48,238 --> 00:32:52,108
You are a really sweet,
kind, and caring person.
647
00:32:52,109 --> 00:32:55,544
Kinda weird but that's
what made you cool.
648
00:32:55,545 --> 00:32:57,779
Now look at what you've become.
649
00:33:01,050 --> 00:33:04,653
This isn't I wanted.
650
00:33:04,654 --> 00:33:06,555
Magic corrupts.
651
00:33:06,556 --> 00:33:09,257
It does this to people,
it's not your fault.
652
00:33:13,129 --> 00:33:17,333
No... no. I am so sorry.
653
00:33:17,334 --> 00:33:19,300
I was such a fool. I...
654
00:33:20,970 --> 00:33:22,605
I have to stop the missile launch.
655
00:33:22,606 --> 00:33:24,940
Great.
656
00:33:24,941 --> 00:33:26,375
Wait, missile launch?
657
00:33:26,376 --> 00:33:28,043
Come on, come on, come on.
658
00:33:28,044 --> 00:33:32,013
Ah. Okay. Okay.
659
00:33:34,784 --> 00:33:37,653
When I give the word, kick right there.
660
00:33:37,654 --> 00:33:39,288
Okay. Are you sure this will work?
661
00:33:39,289 --> 00:33:43,292
Well, the door's latched
from the inside, so...
662
00:33:43,293 --> 00:33:45,795
if we can lower the
temperature of the room
663
00:33:45,796 --> 00:33:48,097
below the ductile-brittle
transition temperature,
664
00:33:48,098 --> 00:33:51,734
the weakest bonds of the
metal crystal lattice
665
00:33:51,735 --> 00:33:55,271
should become sus...
susceptible to damage and break.
666
00:33:55,272 --> 00:33:57,039
Yeah. If we don't freeze first.
667
00:33:57,040 --> 00:33:59,308
There is that. So...
668
00:33:59,309 --> 00:34:01,877
Okay, we're almost there.
669
00:34:01,878 --> 00:34:04,445
Okay, go. Now.
670
00:34:06,549 --> 00:34:07,583
Oh, you did it.
671
00:34:07,584 --> 00:34:10,486
I've an idea. Grab an onion.
672
00:34:10,487 --> 00:34:11,720
- Red or white?
- White.
673
00:34:11,721 --> 00:34:13,021
White.
674
00:34:25,968 --> 00:34:27,369
Everyone, listen to me.
675
00:34:27,370 --> 00:34:29,470
We have to stop the launch.
676
00:34:31,807 --> 00:34:33,041
Guys, I said stop.
677
00:34:35,211 --> 00:34:39,815
- Hey, hey, I'm serious.
- Agnes: So are they.
678
00:34:39,816 --> 00:34:43,552
I anticipated that you may
have a change of heart.
679
00:34:43,553 --> 00:34:48,456
So now, they have a new love... me!
680
00:34:49,558 --> 00:34:51,392
Computer: System activated.
681
00:34:57,499 --> 00:35:00,468
(laughing)
682
00:35:12,598 --> 00:35:15,100
Isn't this what you
always wanted, Cindy?
683
00:35:15,101 --> 00:35:18,103
The missile will launch and
the whole world will love you.
684
00:35:18,104 --> 00:35:19,804
Incoming...
685
00:35:26,045 --> 00:35:28,847
Is that the best you can do, Guardian?
686
00:35:28,848 --> 00:35:31,750
The potion won't work without tears.
687
00:35:31,751 --> 00:35:34,085
- On it.
- Ah.
688
00:35:38,290 --> 00:35:39,424
Onion. Oh.
689
00:35:52,471 --> 00:35:54,005
(all coughing)
690
00:35:57,743 --> 00:35:59,043
I love you, Agnes.
691
00:36:01,313 --> 00:36:02,881
Be mine forever.
692
00:36:02,882 --> 00:36:05,249
- Only mine.
- She's mine.
693
00:36:11,123 --> 00:36:13,057
Mine and only mine.
694
00:36:16,061 --> 00:36:17,329
Eeny, meeny, miny...
695
00:36:17,330 --> 00:36:18,696
Moe!
696
00:36:23,902 --> 00:36:26,405
If all my years in
counter-terrorism taught me anything,
697
00:36:26,406 --> 00:36:29,407
it's never press the red button.
698
00:36:31,143 --> 00:36:35,280
Um, guys, the overdose of the potion
has made them completely obsessed.
699
00:36:35,281 --> 00:36:36,714
They're gonna tear her apart.
700
00:36:50,396 --> 00:36:52,664
- (coughing)
- The antidote.
701
00:36:52,665 --> 00:36:54,899
(coughing)
702
00:36:57,236 --> 00:36:59,104
I think so, anyway.
703
00:36:59,105 --> 00:37:01,372
It worked on Mr. Carsen and Mr. Stone.
704
00:37:02,474 --> 00:37:03,841
- Ah.
- Whoa.
705
00:37:05,110 --> 00:37:08,480
Wait a minute. How did
she know I'm a guardian?
706
00:37:08,481 --> 00:37:10,681
Ah!
707
00:37:13,819 --> 00:37:15,254
Apep!
708
00:37:15,255 --> 00:37:16,721
What the hell is an "Apep"?
709
00:37:17,856 --> 00:37:19,825
Monster, Egyptian god of chaos.
710
00:37:19,826 --> 00:37:22,727
Really bad dude trying to
release pure evil into the world.
711
00:37:30,602 --> 00:37:32,070
I kinda miss Pierre.
712
00:37:32,071 --> 00:37:35,339
His chili mac and cheese
dogs were so yummy.
713
00:37:37,035 --> 00:37:39,498
Yeah, at least he let you stay
in the mansion a few more weeks
714
00:37:39,499 --> 00:37:43,167
while he goes to save the
restaurant he's been neglecting.
715
00:37:45,851 --> 00:37:48,320
I wanna thank you, Ezekiel.
716
00:37:48,321 --> 00:37:52,156
You made me appreciate
that it's okay to be just me.
717
00:37:53,425 --> 00:37:54,893
That's what I do.
718
00:37:54,894 --> 00:37:56,929
You said that we were alike,
719
00:37:56,930 --> 00:38:00,999
so how did you finally fix
the hole in your heart?
720
00:38:01,000 --> 00:38:03,735
The one that made you
want to keep stealing?
721
00:38:03,736 --> 00:38:06,338
It's not about who
722
00:38:06,339 --> 00:38:09,874
or how many people love you.
723
00:38:11,310 --> 00:38:14,146
It's about who you love.
724
00:38:14,147 --> 00:38:17,081
I finally found the right
ones worthy of mine.
725
00:38:18,684 --> 00:38:21,253
Did you think I'll ever
find friends like yours?
726
00:38:21,254 --> 00:38:23,321
Well, you got one friend.
727
00:38:24,756 --> 00:38:26,223
Take it from there.
728
00:38:35,367 --> 00:38:36,767
Wow.
729
00:38:38,370 --> 00:38:40,239
I gotta... Library... go.
730
00:38:40,240 --> 00:38:43,007
To... you... Jenkins.
731
00:38:44,109 --> 00:38:45,209
I should probably go.
732
00:38:51,583 --> 00:38:53,117
I'll see you around.
733
00:39:00,425 --> 00:39:02,528
(Flynn and Stone shouting)
734
00:39:02,529 --> 00:39:05,564
Cyndi, I'm coming! Cyndi!
735
00:39:05,565 --> 00:39:08,333
- Stone: You stay away from her.
- Flynn: Stop saying her name.
736
00:39:08,334 --> 00:39:09,601
(giggling)
737
00:39:09,602 --> 00:39:11,235
You think it's funny? Ha, ha.
738
00:39:12,871 --> 00:39:15,307
Yes, indeed. Now, are we certain
739
00:39:15,308 --> 00:39:17,876
that this smoke we saw was Apep?
740
00:39:17,877 --> 00:39:19,645
Exactly the same as always.
741
00:39:19,646 --> 00:39:21,346
And Agnes had no memory of anything
742
00:39:21,347 --> 00:39:22,614
afterward whatsoever.
743
00:39:22,615 --> 00:39:23,958
I mean, if he's the god of chaos,
744
00:39:23,959 --> 00:39:25,317
why would he want to spread love?
745
00:39:25,318 --> 00:39:28,053
Not love, obsession.
746
00:39:28,054 --> 00:39:31,523
And the entire world being obsessed
747
00:39:31,524 --> 00:39:33,559
with one single person?
748
00:39:33,560 --> 00:39:34,826
That would wreak chaos.
749
00:39:34,827 --> 00:39:36,610
The balance of good and
evil would be tipped.
750
00:39:36,611 --> 00:39:38,830
And now we know why
the Clipping Book sent us.
751
00:39:38,831 --> 00:39:40,465
And I believe that should be stored
752
00:39:40,466 --> 00:39:42,634
in the new wing for modern artifacts.
753
00:39:42,635 --> 00:39:44,736
Exactly where I was about to take it.
754
00:39:44,737 --> 00:39:46,838
- Ah. May I?
- Of course.
755
00:39:46,839 --> 00:39:49,474
The start of a new love potion wing.
756
00:39:49,475 --> 00:39:51,677
So do we know where Apep is now?
757
00:39:51,678 --> 00:39:54,046
Well, my guess he went
back to his sarcophagus.
758
00:39:54,047 --> 00:39:56,430
He has to regenerate and that's
the only place he can do it.
759
00:39:56,431 --> 00:39:58,250
And the sarcophagus
has disappeared, so...
760
00:39:58,251 --> 00:39:59,851
Well, we need to find it.
761
00:39:59,852 --> 00:40:01,853
Should we see if Cindy wants to help?
762
00:40:01,854 --> 00:40:03,554
Wow, I'm never gonna
live this down, am I?
763
00:40:03,555 --> 00:40:04,492
Never.
764
00:40:06,491 --> 00:40:09,427
So, Jones...
765
00:40:10,729 --> 00:40:12,030
You realize your narcissism
766
00:40:12,031 --> 00:40:13,565
isn't the reason why that love potion
767
00:40:13,566 --> 00:40:16,501
didn't work on you, right?
768
00:40:16,502 --> 00:40:18,770
What are you talking about?
769
00:40:18,771 --> 00:40:23,642
Well, Flynn and I have
pretty healthy egos too.
770
00:40:23,643 --> 00:40:27,845
Love potion worked on us.
It didn't on you.
771
00:40:30,115 --> 00:40:31,348
Why is that?
772
00:40:32,584 --> 00:40:34,319
'Cause you already
had feelings for her?
773
00:40:34,320 --> 00:40:36,088
Cindy? Are you insane?
774
00:40:36,089 --> 00:40:39,358
Ever since you saw that
girl on that TV show,
775
00:40:39,359 --> 00:40:40,859
you had a thing for her.
776
00:40:40,860 --> 00:40:42,483
That's why the potion
didn't work on you.
777
00:40:42,484 --> 00:40:44,751
You were already in love with her.
778
00:41:01,613 --> 00:41:03,447
Love potion.
779
00:41:19,470 --> 00:41:25,570
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
58250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.