All language subtitles for The.Cure.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,080 --> 00:00:32,278 translation: Mr.lamasat 2 00:01:35,120 --> 00:01:37,191 6 basement 3 00:02:41,120 --> 00:02:44,750 and how is it? - Doctors want to know what you gave him. 4 00:02:46,000 --> 00:02:47,753 what happened, he is okay? 5 00:02:47,920 --> 00:02:49,340 whatever... 6 00:02:49,360 --> 00:02:51,591 now already tell it's okay? 7 00:02:52,080 --> 00:02:55,152 hard to believe values ​​stability. 8 00:02:55,680 --> 00:02:59,020 Irene, because they are quite sure? 9 00:02:59,040 --> 00:03:02,397 Yes. Doctors gave me confirmed a few hours ago. 10 00:03:07,120 --> 00:03:09,112 boy will live. 11 00:03:09,640 --> 00:03:11,460 So when can you be here? 12 00:03:11,480 --> 00:03:14,340 Damn, boy jumps death shovel 13 00:03:14,360 --> 00:03:16,100 and you're worried about your class? 14 00:03:16,120 --> 00:03:19,431 not hack 'on me, and problems with my boss give me already. 15 00:03:20,800 --> 00:03:23,759 Please, Irene, still stay there, I need some time. 16 00:03:25,240 --> 00:03:26,993 headlights! 17 00:03:27,760 --> 00:03:29,399 do the headlights. 18 00:03:29,600 --> 00:03:31,239 do the headlights! 19 00:03:31,680 --> 00:03:33,717 you can see us. 20 00:03:33,920 --> 00:03:36,230 you Ted? - Yes, come on. 21 00:03:37,480 --> 00:03:39,300 Let's bring the matter to an end. 22 00:03:39,320 --> 00:03:40,674 Well, Ted. 23 00:03:41,560 --> 00:03:42,914 asshole. 24 00:03:50,160 --> 00:03:52,755 exactly what you've asked for, is not it? 25 00:04:14,200 --> 00:04:15,680 DANGER trespassing 26 00:04:31,440 --> 00:04:33,033 yawn eight times. 27 00:04:33,360 --> 00:04:34,740 eight short. 28 00:04:34,760 --> 00:04:37,660 I told you that the special rule of Harvard University is. 29 00:04:37,680 --> 00:04:40,036 not. This rule applies always and everywhere. 30 00:04:40,600 --> 00:04:44,860 you know that this is true for both the night shift: every time liquor yawn. 31 00:04:44,880 --> 00:04:46,439 okay. Is good. 32 00:04:50,040 --> 00:04:52,900 Do you have data with Infizierungsquoten? - I'll do it until now. 33 00:04:52,920 --> 00:04:56,118 I'm still sitting on a graph with deviation values. 34 00:04:56,840 --> 00:04:58,240 Ryan? 35 00:04:59,000 --> 00:05:00,673 Ryan. - Yes? 36 00:05:06,240 --> 00:05:08,700 nine short for me and one for you. 37 00:05:08,720 --> 00:05:11,900 I hope you have a good foundation, need today. 38 00:05:11,920 --> 00:05:15,436 remember that loser not allowed to liquor GPS. 39 00:05:15,800 --> 00:05:19,980 not. Ward, and I want to can not fill with Absinthe again. 40 00:05:20,000 --> 00:05:23,660 not forget that Absinthe Be a variety of medical healing. 41 00:05:23,680 --> 00:05:27,913 of these, however, does not help one ghost in the next morning. 42 00:05:45,320 --> 00:05:47,835 not look. Is bad for your eyes. 43 00:05:56,880 --> 00:05:59,031 could open my eyes again? 44 00:06:01,560 --> 00:06:02,914 Dad! 45 00:06:04,200 --> 00:06:07,159 what's going on? Dad? 46 00:06:13,400 --> 00:06:14,700 he recover? 47 00:06:14,720 --> 00:06:18,540 with her husband, and the rupture of the large intestine, and there was bleeding in the abdomen. 48 00:06:18,560 --> 00:06:21,632 in about an hour he survived the operation. 49 00:06:25,120 --> 00:06:27,032 and what does he have? 50 00:06:30,040 --> 00:06:32,271 unfortunately he was suffering from colon cancer. 51 00:06:36,360 --> 00:06:38,272 What's the matter, Mother? 52 00:06:57,200 --> 00:06:59,317 hard to believe, is not it? 53 00:07:00,360 --> 00:07:02,750 my little treasure goes to Harvard. 54 00:07:03,920 --> 00:07:06,340 call me so, if you're there, okay? 55 00:07:06,360 --> 00:07:08,380 Do you also have your jacket? - Mom 56 00:07:08,400 --> 00:07:09,959 I can handle it. 57 00:07:19,680 --> 00:07:22,070 I just wish I could be a dad. 58 00:07:23,280 --> 00:07:24,634 Do you know? 59 00:07:25,320 --> 00:07:26,993 he is. 60 00:07:27,440 --> 00:07:30,512 Believe me, in this second he looks down on us. 61 00:07:31,000 --> 00:07:32,480 come here. 62 00:07:34,320 --> 00:07:36,020 house. 63 00:07:36,040 --> 00:07:37,360 Hey, Beth? 64 00:07:38,440 --> 00:07:39,510 hey. 65 00:07:40,920 --> 00:07:42,957 God, what time is it? 66 00:07:43,680 --> 00:07:45,620 we still have ten minutes. 67 00:07:45,640 --> 00:07:47,780 what, ten minutes? 68 00:07:47,800 --> 00:07:50,620 Ryan, since the management but not my report. 69 00:07:50,640 --> 00:07:53,380 why not for raised previously? - Relax. 70 00:07:53,400 --> 00:07:56,120 house, hey. Everything was good. I've taken. 71 00:07:59,080 --> 00:08:01,117 you be without me? 72 00:08:10,080 --> 00:08:11,500 Thank you. 73 00:08:11,520 --> 00:08:14,592 we can, but skip the meeting easy? 74 00:08:15,080 --> 00:08:17,834 attractive. seems very, very seductive. 75 00:08:19,560 --> 00:08:20,740 Let's go. 76 00:08:20,760 --> 00:08:23,639 ULTRITEK lab 77 00:08:29,600 --> 00:08:31,740 hello, 'I've just learned. 78 00:08:31,760 --> 00:08:35,300 start clinical trials in six weeks. - In six weeks? 79 00:08:35,320 --> 00:08:38,620 I told you still need at least four months. - Exactly. 80 00:08:38,640 --> 00:08:39,710 ULTRITEK lab 81 00:08:41,080 --> 00:08:43,700 but this morning came initial report on the experiences of mice 82 00:08:43,720 --> 00:08:45,500 and hits now equal to the Supervisory Board. 83 00:08:45,520 --> 00:08:48,500 looks as if the drug would qualify for those bestseller. 84 00:08:48,520 --> 00:08:51,260 when you can in the market? - the closest in four months. 85 00:08:51,280 --> 00:08:53,420 our Board of Directors demanding quick results. 86 00:08:53,440 --> 00:08:55,460 we are going to market do not need half as long. 87 00:08:55,480 --> 00:08:57,900 months? No, absolutely impossible. 88 00:08:57,920 --> 00:09:00,879 should go. I am writing after the meeting again. 89 00:09:15,880 --> 00:09:17,109 Hey, Ralph. 90 00:09:19,160 --> 00:09:20,460 did you win? 91 00:09:20,480 --> 00:09:22,740 4:1, Reese has scored twice. 92 00:09:22,760 --> 00:09:25,300 morning they play against Long Beach, in the quarterfinals. 93 00:09:25,320 --> 00:09:27,380 there was an urgent need for me sales forecast sent along. 94 00:09:27,400 --> 00:09:28,980 Is this a joke? 95 00:09:29,000 --> 00:09:31,380 I do not care if it is in Barbados. 96 00:09:31,400 --> 00:09:33,437 I need the data directly. 97 00:09:41,520 --> 00:09:43,079 morning. - Good morning. 98 00:09:43,400 --> 00:09:44,436 hey. 99 00:09:46,160 --> 00:09:48,277 this is your first meeting with him? 100 00:09:49,800 --> 00:09:53,580 Ryan, you're right or left handed? - Using the right hand. Why? 101 00:09:53,600 --> 00:09:55,796 because you will not need the left. 102 00:09:56,560 --> 00:09:59,020 even if you do not eaten alive, 103 00:09:59,040 --> 00:10:02,340 It is good to see any limbs you could do without. 104 00:10:02,360 --> 00:10:04,380 right. - Coach in waiting. 105 00:10:04,400 --> 00:10:05,675 Thank you. 106 00:10:08,800 --> 00:10:11,235 best offer takes the house. 107 00:10:11,680 --> 00:10:15,071 have divided us, me and Pete. It takes on technical analysis... 108 00:10:15,240 --> 00:10:18,517 Believe me, best is the single point of contact. 109 00:10:23,000 --> 00:10:25,071 So go forward, forward courageously. - Well. 110 00:10:27,840 --> 00:10:31,620 Well. As you know, the reason Currently we alkylating agents 111 00:10:31,640 --> 00:10:34,780 severe hair loss, above-average risk of infection 112 00:10:34,800 --> 00:10:36,340 and severe weight loss. 113 00:10:36,360 --> 00:10:40,700 we have developed a new method, improves the effectiveness of the medication 114 00:10:40,720 --> 00:10:43,860 at a time and one of the side effects reduced, without the slightest doubt. 115 00:10:43,880 --> 00:10:47,380 If you want to look at it? - When I asked in the market? 116 00:10:47,400 --> 00:10:50,518 test series with tissue cultures is not yet complete... 117 00:10:50,680 --> 00:10:54,356 then leave your report here temporarily, and we will contact. 118 00:10:58,440 --> 00:10:59,920 Well, that's all. 119 00:11:09,480 --> 00:11:10,630 Thank you. 120 00:11:19,840 --> 00:11:22,992 starts UltriTech patient tries to six weeks. 121 00:11:23,960 --> 00:11:25,633 Why? Experiments with humans? 122 00:11:27,360 --> 00:11:30,100 yet thought they would be the first in four months? 123 00:11:30,120 --> 00:11:33,670 seems as if they have miracles and mid-heavy. 124 00:11:35,360 --> 00:11:37,700 any chance, because we can not keep up. 125 00:11:37,720 --> 00:11:40,740 've been making recently, test tissue samples. 126 00:11:40,760 --> 00:11:45,118 I'm afraid you do not quite understand how threatening situation. 127 00:11:47,080 --> 00:11:48,820 keep your cool, okay? 128 00:11:48,840 --> 00:11:52,700 for more than eight months now we have poured our ass. 129 00:11:52,720 --> 00:11:56,460 and do not even ask for it. Fuck with side effects. 130 00:11:56,480 --> 00:12:00,260 we are making great progress so far. - Oh really? Ryan, is that so? 131 00:12:00,280 --> 00:12:04,260 drugs, as well as all the rest: Letsipan, Nostaran, Triclostan. 132 00:12:04,280 --> 00:12:07,220 this is all just poison, is pasted on a beautiful name. 133 00:12:07,240 --> 00:12:11,340 if they were "marzipan" call, if they promise them more buyers. 134 00:12:11,360 --> 00:12:13,477 What do you expect? There is a miracle cure? 135 00:12:15,400 --> 00:12:18,060 What is wrong with you? - What do you mean? 136 00:12:18,080 --> 00:12:21,580 at Harvard University, we all agreed. We wanted to be different. 137 00:12:21,600 --> 00:12:24,780 we wanted to share to find an effective treatment. 138 00:12:24,800 --> 00:12:26,940 look around again, Beth. 139 00:12:26,960 --> 00:12:28,997 Harvard is long gone. 140 00:12:29,560 --> 00:12:31,358 This is about profit. 141 00:12:34,280 --> 00:12:36,940 afraid on ScopaMed cocktail brainwashing 142 00:12:36,960 --> 00:12:38,997 you sipped a little more often. 143 00:12:40,480 --> 00:12:42,676 long but is no longer necessary. 144 00:12:45,520 --> 00:12:47,557 thou hast promised? 145 00:12:50,960 --> 00:12:53,600 and when are you going me to admit that? 146 00:12:57,120 --> 00:13:00,352 sorry if you cut, but the new ones will be there. 147 00:13:01,200 --> 00:13:03,032 Yes. All right. 148 00:13:03,280 --> 00:13:06,660 If we do not before UltriTech relationship with a drug to market, 149 00:13:06,680 --> 00:13:08,420 this company go down the drain. 150 00:13:08,440 --> 00:13:10,980 but authorities human experiments allow only 151 00:13:11,000 --> 00:13:12,900 in the case of a report of toxicity. 152 00:13:12,920 --> 00:13:15,220 in itself, three months experimenting with mice. 153 00:13:15,240 --> 00:13:17,740 skip rat experiments. 154 00:13:17,760 --> 00:13:19,240 No, certainly not. 155 00:13:19,840 --> 00:13:21,513 this is impossible. 156 00:13:22,840 --> 00:13:25,400 our agreement so I wanted to explode? 157 00:13:26,080 --> 00:13:29,391 moment. What you requested, I have done. 158 00:13:29,760 --> 00:13:32,380 and we agreed on: this time only. 159 00:13:32,400 --> 00:13:36,519 I'm sorry, but for the second time not to do so. 160 00:13:37,120 --> 00:13:40,192 is the son of a passionate football player, I hear. 161 00:13:40,880 --> 00:13:42,109 Why? 162 00:13:42,920 --> 00:13:46,311 would be unfortunate if you would miss their games. 163 00:13:47,200 --> 00:13:49,060 What does that mean? 164 00:13:49,080 --> 00:13:53,100 not sure how easy, prison to see how his son grow up. 165 00:13:53,120 --> 00:13:55,191 So you're threatening me with the police. 166 00:13:55,840 --> 00:13:59,100 forget because we both stuck in it. - We both? 167 00:13:59,120 --> 00:14:01,430 never. No, Ted. 168 00:14:02,600 --> 00:14:04,637 you are alone. 169 00:14:05,720 --> 00:14:09,236 not even under path leads to me. 170 00:14:10,000 --> 00:14:12,180 your word against mine. 171 00:14:12,200 --> 00:14:15,380 which is before the jury perhaps more credible? 172 00:14:15,400 --> 00:14:18,020 general manager a successful business, 173 00:14:18,040 --> 00:14:21,420 ten million annually donate to the poor, 174 00:14:21,440 --> 00:14:25,100 or biochemistry with his ex-wife addicted to drugs? 175 00:14:25,120 --> 00:14:27,635 for two years and is now clean. 176 00:14:29,600 --> 00:14:32,718 Ted, there is only one, what I ask. 177 00:14:33,920 --> 00:14:35,877 make it easy again. 178 00:14:39,200 --> 00:14:42,079 which included, it the last time? 179 00:14:45,120 --> 00:14:48,796 you would be right convince your son's life? 180 00:14:56,840 --> 00:14:59,820 when everything is ready in the basement, call Carlos. 181 00:14:59,840 --> 00:15:03,993 night in order to deliver new. 182 00:15:26,600 --> 00:15:28,080 here, your father. 183 00:15:29,480 --> 00:15:33,300 What was the name of this camp for football, of which constantly talking about, again? Madrid like? 184 00:15:33,320 --> 00:15:35,460 Youth Camp Real Madrid. 185 00:15:35,480 --> 00:15:38,460 You can even tonight bag pack your gym? 186 00:15:38,480 --> 00:15:40,300 We fly tomorrow to go early. 187 00:15:40,320 --> 00:15:41,940 we fly to Spain? 188 00:15:41,960 --> 00:15:43,360 you and me. 189 00:15:43,920 --> 00:15:47,580 will need your passport. This is why... - my mom has a pass, I ask them the same thing. 190 00:15:47,600 --> 00:15:48,980 No, no, no. 191 00:15:49,000 --> 00:15:53,074 tell her something. This is our little secret. 192 00:15:53,960 --> 00:15:55,700 we keep this to ourselves, okay? 193 00:15:55,720 --> 00:15:56,820 Yes, of course. 194 00:15:56,840 --> 00:15:58,718 see you tomorrow morning. 195 00:15:59,040 --> 00:16:01,396 dad? Thank you. 196 00:16:12,400 --> 00:16:13,470 yes? 197 00:16:14,560 --> 00:16:16,392 just been delivered. 198 00:16:17,160 --> 00:16:18,740 and the rest of the ship? 199 00:16:18,760 --> 00:16:19,910 This everything. 200 00:16:20,720 --> 00:16:24,316 I was ten. Sleep again. 201 00:16:32,840 --> 00:16:37,140 will test for us here novel agent for chemotherapy. 202 00:16:37,160 --> 00:16:39,540 even marketing experts think of something better 203 00:16:39,560 --> 00:16:43,180 We continue to call it love: ER-WYE-THREE-FOUR-ONE. 204 00:16:43,200 --> 00:16:46,860 In the first step, we extract cell culture bottles in the freezer compartment 205 00:16:46,880 --> 00:16:49,020 The temperature in the incubator for two hours. 206 00:16:49,040 --> 00:16:51,460 then living cells counted. 207 00:16:51,480 --> 00:16:54,871 Yes, there then waits until the security field. 208 00:16:58,240 --> 00:16:59,879 and when you listen to? 209 00:17:01,440 --> 00:17:03,875 I will not leave the store without you. 210 00:17:04,720 --> 00:17:08,236 three weeks ago in vacant, Beth. 211 00:17:09,720 --> 00:17:12,620 have something for you, if you are interested. 212 00:17:12,640 --> 00:17:15,100 meckerst you're constantly on the job and if you are honest, 213 00:17:15,120 --> 00:17:19,114 there's no reason one does not stop here. But you can stay. 214 00:17:22,920 --> 00:17:25,992 in UltriTech want you too. 215 00:17:26,680 --> 00:17:29,400 and even want search box. 216 00:17:36,320 --> 00:17:40,780 under any circumstances and allows you to depending idea come to enter this room here. 217 00:17:40,800 --> 00:17:45,860 I suppose you know what damage both havoc oncogenic virus in the bloodstream? 218 00:17:45,880 --> 00:17:48,300 good, but mentally multiplies by ten. 219 00:17:48,320 --> 00:17:50,380 particular strain of Merkel cell polyomavirus, 220 00:17:50,400 --> 00:17:53,860 we have developed here, cause and accelerated tumor growth. 221 00:17:53,880 --> 00:17:59,035 In other words, if you are infected you, hope to have something to be desired. 222 00:18:01,360 --> 00:18:03,431 George, hand me out a lot? 223 00:18:13,040 --> 00:18:16,140 this installment has ended carried to the bench sterile, 224 00:18:16,160 --> 00:18:19,517 where the virus then you need to inject the cells in the culture. 225 00:18:24,920 --> 00:18:26,673 Why are you doing it for you hard? 226 00:18:27,680 --> 00:18:30,100 we both get better jobs, earn much more than that. 227 00:18:30,120 --> 00:18:32,300 We finally afford an apartment together. 228 00:18:32,320 --> 00:18:35,279 or ScopaMed UltriTech, where is the difference? 229 00:18:36,600 --> 00:18:38,637 what you merely as a Funk? 230 00:18:39,520 --> 00:18:43,100 for hundreds of years, you tell me you want to develop a cure. 231 00:18:43,120 --> 00:18:44,873 but this is nothing but talk. 232 00:18:45,040 --> 00:18:48,780 you give blame ScopaMed, but you know how it is in reality? 233 00:18:48,800 --> 00:18:50,439 do not have the courage. 234 00:18:51,200 --> 00:18:53,795 because it can be so, to fail. 235 00:18:54,080 --> 00:18:57,060 House Wakefield, par excellence Biochemistry his Ph.D., 236 00:18:57,080 --> 00:18:59,980 can fail, with drums and trumpets . - You are such a fool. 237 00:19:00,000 --> 00:19:01,460 No, I'm just honest and admit: 238 00:19:01,480 --> 00:19:04,980 I want a good life and a good job. I have not hidden. 239 00:19:05,000 --> 00:19:08,340 I am no different from the others, but... - and my dreams are stupid? 240 00:19:08,360 --> 00:19:10,397 not. Absolutely not. 241 00:19:11,200 --> 00:19:15,060 I would like to heartily and with all the violence that success. 242 00:19:15,080 --> 00:19:19,438 but if this process does not work, have at least try. 243 00:19:28,400 --> 00:19:30,100 and? What's going on? 244 00:19:30,120 --> 00:19:34,860 In fact, a lot of talk, but for protein degradation is still dramatic. 245 00:19:34,880 --> 00:19:38,191 verify the results of the phosphate. In writing to me, okay? 246 00:19:43,800 --> 00:19:45,837 house is still in the house, right? 247 00:19:47,680 --> 00:19:49,700 minutes before and she was still there, but... 248 00:19:49,720 --> 00:19:52,140 have für'n few hours leave the company, 249 00:19:52,160 --> 00:19:55,790 and I in need of a deputy. - Clear. Yes, I do. 250 00:19:56,480 --> 00:19:57,630 house! 251 00:20:01,840 --> 00:20:03,140 pause for a moment? 252 00:20:03,160 --> 00:20:06,100 in fact I wanted to today's times time to go home. 253 00:20:06,120 --> 00:20:07,952 please. Only for two hours. 254 00:20:11,720 --> 00:20:12,949 Well. Okay. 255 00:20:47,200 --> 00:20:48,714 hello, my friend. 256 00:21:01,800 --> 00:21:03,837 like last time. 257 00:21:13,360 --> 00:21:16,380 must now dad home again. - This is really beautiful. 258 00:21:16,400 --> 00:21:19,140 our bake chocolate cake with cream paint, 259 00:21:19,160 --> 00:21:20,740 and I still have jelly beans draufgepackt. 260 00:21:20,760 --> 00:21:22,380 he likes, such as licorice flavor. 261 00:21:22,400 --> 00:21:25,100 he might again today home, is not it? - I'm sorry, no. 262 00:21:25,120 --> 00:21:27,740 We spent only perform EKG and... 263 00:21:27,760 --> 00:21:30,780 now unpleasant side effects of chemotherapy 264 00:21:30,800 --> 00:21:34,620 is an increased risk of heart attack . - and this means in plain text? 265 00:21:34,640 --> 00:21:37,980 chemotherapy hurt the heart of your husband. 266 00:21:38,000 --> 00:21:40,469 that heart disease is not curable. 267 00:21:44,840 --> 00:21:49,260 in eight months, and he is cancer and chemotherapy 268 00:21:49,280 --> 00:21:51,820 shade become his country. 269 00:21:51,840 --> 00:21:54,540 in a lot of blood... and he had to pass the time. 270 00:21:54,560 --> 00:21:57,060 says he does not care as long as he only survived, and now... 271 00:21:57,080 --> 00:21:59,700 since you tell me if survived cancer, 272 00:21:59,720 --> 00:22:01,900 then died of heart disease? 273 00:22:01,920 --> 00:22:05,072 our drug, still keep it stable for a period of time... 274 00:22:09,480 --> 00:22:12,140 Thank you stayed with it, you certainly have a lot to do. 275 00:22:12,160 --> 00:22:13,660 sorry. - It's okay. 276 00:22:13,680 --> 00:22:16,100 house and we go home. - What about the father? 277 00:22:16,120 --> 00:22:18,999 and he can not even with. Was probably come tomorrow. 278 00:22:19,240 --> 00:22:23,154 But you promised me, he comes home after . - Yes, I know. But unfortunately... 279 00:22:28,240 --> 00:22:30,038 you would be so kind again? 280 00:22:30,320 --> 00:22:31,780 you'd better stay here. 281 00:22:31,800 --> 00:22:35,060 left me! - Mother and father but cares. 282 00:22:35,080 --> 00:22:36,380 left me! 283 00:22:36,400 --> 00:22:38,232 house. House? 284 00:22:41,040 --> 00:22:43,475 you know what about cell cultures missing? 285 00:22:46,200 --> 00:22:48,032 Ted is it will not back yet? 286 00:22:49,440 --> 00:22:53,593 Oh great. Well, so should yet to come, and I ask for time. 287 00:22:55,400 --> 00:22:56,500 Pat here. 288 00:22:56,520 --> 00:23:00,060 hello. We expect actually still delivery. Tonight. 289 00:23:00,080 --> 00:23:02,940 Do you have the application number? - No. organized TED. 290 00:23:02,960 --> 00:23:06,476 if it happens to you passed? - No, not yet. 291 00:23:07,680 --> 00:23:11,220 well, then he is still in the workplace, Could you please put me through to him? 292 00:23:11,240 --> 00:23:14,620 The way I see it here, he was one and a half hours sixth in the basement. 293 00:23:14,640 --> 00:23:16,500 sixth in the basement? 294 00:23:16,520 --> 00:23:19,980 Are you sure? This is quite closed for many years. 295 00:23:20,000 --> 00:23:22,037 have anyway on the screen. 296 00:23:22,920 --> 00:23:26,300 Well, you could probably go down and ask him about the number? 297 00:23:26,320 --> 00:23:29,940 I like to do, but we do not have access even down there. 298 00:23:29,960 --> 00:23:34,273 Well. If you see him, tell him, he wants to call me? - If I did. 299 00:23:37,320 --> 00:23:38,515 and? 300 00:23:39,280 --> 00:23:41,033 and he is still on the road. 301 00:23:50,960 --> 00:23:52,838 thousand dollars immediately. 302 00:23:56,320 --> 00:24:00,439 then again 1000 $ after treatment. 303 00:24:26,720 --> 00:24:32,239 During the treatment you need stay here in this room. 304 00:24:35,520 --> 00:24:38,354 be done on your own personal safety. 305 00:25:03,640 --> 00:25:05,677 I will not hurt you. 306 00:25:08,760 --> 00:25:10,672 lie down on the bed again. 307 00:25:11,960 --> 00:25:13,792 take fucking money back. 308 00:25:56,880 --> 00:25:58,473 post again. 309 00:25:59,480 --> 00:26:01,039 we call it today? 310 00:26:06,720 --> 00:26:08,540 Ryan and honest... 311 00:26:08,560 --> 00:26:11,980 ... Do you really think UltriTech funded research? 312 00:26:12,000 --> 00:26:13,980 say so, fell as your name, I saw, 313 00:26:14,000 --> 00:26:17,152 as if they had just super jackpot in Las cracked. 314 00:26:22,720 --> 00:26:24,871 Well, I'm with you. - Really? 315 00:26:26,080 --> 00:26:27,340 just like that? 316 00:26:27,360 --> 00:26:32,380 and you do not want to only two or three nights sleeping on it for safety reasons? 317 00:26:32,400 --> 00:26:34,995 not. No, you're right. 318 00:26:37,160 --> 00:26:41,632 I want to continue with the search and I've been waiting a very long time. 319 00:26:43,440 --> 00:26:44,760 I was scared. 320 00:26:45,720 --> 00:26:49,740 I was afraid if I were not successful, DASS .. 321 00:26:49,760 --> 00:26:51,991 Hey, you know, you're not alone. 322 00:26:55,200 --> 00:26:56,520 right. 323 00:26:57,800 --> 00:26:59,120 Thank you. 324 00:27:07,400 --> 00:27:09,460 New York is sure to please you. 325 00:27:09,480 --> 00:27:13,100 I know a little bit of pizza on the Lower East Side, where... 326 00:27:13,120 --> 00:27:16,460 you could have been thinking, to live in the state of Montana? 327 00:27:16,480 --> 00:27:20,918 on your farm? - Lack of guidance yet of course, but maybe in the future. 328 00:27:23,480 --> 00:27:25,860 so you before, to settle? 329 00:27:25,880 --> 00:27:28,060 No, I'm just asking because... 330 00:27:28,080 --> 00:27:32,180 Now, before you ask any further, should not correct to kneel? 331 00:27:32,200 --> 00:27:37,958 No, I want you, but no application make, it's just a question for you. 332 00:27:43,320 --> 00:27:44,959 should I do it? 333 00:27:46,280 --> 00:27:48,033 what a marriage proposal? 334 00:27:48,960 --> 00:27:51,839 Why? You've got to do not happen to have a ring there? 335 00:27:53,160 --> 00:27:54,594 not. 336 00:27:55,760 --> 00:27:59,151 but I know the mortgagee in James Wall, who may still have homework. 337 00:28:04,040 --> 00:28:05,872 really? - Yes. 338 00:28:07,920 --> 00:28:09,354 really. 339 00:28:21,320 --> 00:28:22,470 Ted! 340 00:28:24,400 --> 00:28:25,820 Hey, you glow Yes. 341 00:28:25,840 --> 00:28:27,980 have infected me with the virus. 342 00:28:28,000 --> 00:28:30,540 Oh, my God. And how? - Is completely unimportant. 343 00:28:30,560 --> 00:28:33,820 I'll call an ambulance. - They can not do anything for me. - Is right. 344 00:28:33,840 --> 00:28:35,700 only one thing still preserves life. 345 00:28:35,720 --> 00:28:38,140 and that would be? - Go to my computer. 346 00:28:38,160 --> 00:28:42,518 use the following login data! Username: Lionel Stanton. 347 00:28:44,280 --> 00:28:46,476 Password: Asagolabius. 348 00:28:47,960 --> 00:28:49,580 O God, your hand. 349 00:28:49,600 --> 00:28:53,435 I think I broke three fingers. - on the one hand I connect you at the moment. 350 00:28:54,880 --> 00:28:57,440 I'm sorry, I want you both there with reinziehen. 351 00:28:59,760 --> 00:29:01,433 ACCESS TO secure files 352 00:29:02,920 --> 00:29:03,592 AP: Laboratory 18.24 station security camera 353 00:29:04,760 --> 00:29:07,060 a file should be called DCA. 354 00:29:07,080 --> 00:29:09,140 Have you found it? - Yes! 355 00:29:09,160 --> 00:29:10,719 Yes, I think so. 356 00:29:11,080 --> 00:29:13,060 in any section been designed for? 357 00:29:13,080 --> 00:29:15,100 Thus, the molecular structure I've never seen. 358 00:29:15,120 --> 00:29:17,271 This is the active ingredient of the drug. 359 00:29:18,680 --> 00:29:20,340 for one, that cures cancer. 360 00:29:20,360 --> 00:29:21,714 you Schweinepriester. 361 00:29:22,320 --> 00:29:24,516 I just said "the treatment of cancer?" 362 00:29:28,600 --> 00:29:30,637 moment. Wait a minute. 363 00:29:35,520 --> 00:29:36,900 so... 364 00:29:36,920 --> 00:29:41,278 claim that through this molecule here is cured cancer? 365 00:29:47,480 --> 00:29:51,220 Oh my God, this is incredible. 366 00:29:51,240 --> 00:29:52,390 who developed it? 367 00:29:56,080 --> 00:29:57,753 Lionel. 368 00:30:00,640 --> 00:30:01,900 Lionel? 369 00:30:01,920 --> 00:30:04,060 that does not make any sense. 370 00:30:04,080 --> 00:30:07,700 I mean, a cure for cancer, so you can earn billions. 371 00:30:07,720 --> 00:30:09,860 we can make billions already. 372 00:30:09,880 --> 00:30:11,940 If this drug comes cancer than ever before in the market... 373 00:30:11,960 --> 00:30:15,020 then no one needs to chemotherapy drugs we have. 374 00:30:15,040 --> 00:30:17,396 SopaMed will probably bankrupt. 375 00:30:21,280 --> 00:30:22,873 Since when? 376 00:30:26,040 --> 00:30:27,952 How long have you had? 377 00:30:32,640 --> 00:30:34,120 Since when, Ted? 378 00:30:38,000 --> 00:30:39,832 for a ten-year-old. 379 00:30:40,760 --> 00:30:41,830 shit. 380 00:30:47,320 --> 00:30:50,420 you also only have the slightest idea, 381 00:30:50,440 --> 00:30:54,380 how many people at this time have suffered and belted miserable? 382 00:30:54,400 --> 00:30:58,140 km from children's was terrible as they lose their parents? 383 00:30:58,160 --> 00:31:00,500 How many mothers and fathers were forced to 384 00:31:00,520 --> 00:31:04,140 just watch her swoon, how their children suffered the torment of hell, 385 00:31:04,160 --> 00:31:08,580 and you have a chance to finish it? - I know only that very year. 386 00:31:08,600 --> 00:31:11,877 I did not have any choice, my son... - not! Puke on me! 387 00:31:16,400 --> 00:31:17,740 FILE ON USB STICK COPY 388 00:31:17,760 --> 00:31:19,620 finish 389 00:31:19,640 --> 00:31:23,620 What do you do? - I'm doing this, what you are before a ten-year-old has had to do! 390 00:31:23,640 --> 00:31:25,677 will publish it. - Wait. 391 00:31:26,720 --> 00:31:27,551 18 laboratory BLOCK? Yes - No 392 00:31:28,920 --> 00:31:30,940 wait! Let's look briefly again. 393 00:31:30,960 --> 00:31:33,340 What is there to think about? - you want to publish a simple? 394 00:31:33,360 --> 00:31:36,432 This is not a question! - For anyone but deserves recognition. 395 00:31:36,880 --> 00:31:38,260 Why? 396 00:31:38,280 --> 00:31:41,591 want me to write: in love, for you, Lionel Stanton? 397 00:31:42,640 --> 00:31:46,260 not. - And I will be anonymous download server of the University, which is fine. 398 00:31:46,280 --> 00:31:49,820 I just say, house, were not actually have thought through. 399 00:31:49,840 --> 00:31:51,479 this is a big deal. 400 00:31:52,440 --> 00:31:55,940 cure for cancer there is a Nobel Prize. 401 00:31:55,960 --> 00:31:57,540 Ryan. 402 00:31:57,560 --> 00:32:02,820 people who are dying, and we can put an end to , and in fact now. 403 00:32:02,840 --> 00:32:06,595 I know. I know that, but what if it did not work stuff? 404 00:32:07,800 --> 00:32:10,180 thinking about the millions of patients people in this world. 405 00:32:10,200 --> 00:32:13,955 What if you put into the net then nothing worth? 406 00:32:15,280 --> 00:32:17,636 would be better if we know for sure. 407 00:32:18,280 --> 00:32:19,794 right? 408 00:32:22,160 --> 00:32:24,277 how long it takes to manufacture? 409 00:32:25,320 --> 00:32:26,959 about forty minutes. 410 00:32:45,120 --> 00:32:46,952 I have a job for you and your team. 411 00:32:47,480 --> 00:32:49,420 when? - At the moment. 412 00:32:49,440 --> 00:32:53,100 If you've passed through the main gate, moved to the back of the building. 413 00:32:53,120 --> 00:32:56,820 in the loading dock, and you will find a box with everything you need for the job. 414 00:32:56,840 --> 00:32:59,500 Where is the target? - Laboratory eighteen. 415 00:32:59,520 --> 00:33:03,196 symbols GPS data and access you will find in the package. 416 00:33:03,640 --> 00:33:07,680 and do not forget Yes, must look like an accident. 417 00:33:08,880 --> 00:33:10,380 and how they look? 418 00:33:10,400 --> 00:33:12,869 very good. Just two steps to the goal. 419 00:33:15,520 --> 00:33:16,715 We are on the road. 420 00:33:19,640 --> 00:33:21,860 VIRUS ALERT check - news 421 00:33:21,880 --> 00:33:24,679 VIRUS ALERT TRIGGER? Yes - No 422 00:33:27,960 --> 00:33:30,520 virus has broken out So the alarm! 423 00:33:32,200 --> 00:33:33,420 not! 424 00:33:33,440 --> 00:33:37,620 you must bring it to an end. - If we are dead, we offer something to the end! 425 00:33:37,640 --> 00:33:38,940 Ryan! 426 00:33:38,960 --> 00:33:40,792 will come back. 427 00:33:41,440 --> 00:33:42,430 come. 428 00:33:42,960 --> 00:33:43,518 Access Denied 429 00:33:44,560 --> 00:33:47,100 my card does not work! - Tried my visits. - For the moment. 430 00:33:47,120 --> 00:33:47,632 Access Denied 431 00:33:51,000 --> 00:33:52,180 Hey! 432 00:33:52,200 --> 00:33:53,350 we are still here! 433 00:33:57,480 --> 00:33:59,460 spread your your men into two groups, 434 00:33:59,480 --> 00:34:01,676 and gives each floor down from the fifth floor. 435 00:34:18,640 --> 00:34:19,960 Hey! - Hey! - Get us out of here! 436 00:34:22,120 --> 00:34:25,100 is to break down the door! Help! 437 00:34:25,120 --> 00:34:26,600 us out! 438 00:34:27,280 --> 00:34:29,397 This has no purpose, they're all gone. 439 00:34:31,920 --> 00:34:33,240 wait, I have an idea! 440 00:34:36,120 --> 00:34:38,396 I have this range already examination, and here no more. 441 00:34:41,120 --> 00:34:43,430 one team, meet at the main entrance. 442 00:34:48,120 --> 00:34:49,270 way there, go! 443 00:34:58,960 --> 00:34:59,552 ACCESS-CODE 7239 444 00:35:06,320 --> 00:35:07,390 Come on! 445 00:35:19,520 --> 00:35:20,476 ALARM virus outbreak statement: armed - a statement: NORMAL 446 00:35:24,040 --> 00:35:26,600 this is a good thing, right? - Of course. 447 00:35:30,280 --> 00:35:31,270 Hey! 448 00:35:32,520 --> 00:35:34,000 Did you hear that? 449 00:35:36,360 --> 00:35:39,420 you take care of this, that people go to the 100 meters back. 450 00:35:39,440 --> 00:35:42,512 that is, the required safety distance , okay? 451 00:35:43,800 --> 00:35:45,837 Come on, open the door! 452 00:35:47,600 --> 00:35:49,637 all of you will be a little farther back, please! 453 00:35:50,280 --> 00:35:53,060 I understand well, you're all shocked. 454 00:35:53,080 --> 00:35:55,860 disaster management team has already arrived. 455 00:35:55,880 --> 00:35:58,270 currently investigating the building. 456 00:35:58,680 --> 00:36:02,020 but due to the risk of may have possible contamination 457 00:36:02,040 --> 00:36:05,500 spread outside this area can , nor shall any one, 458 00:36:05,520 --> 00:36:09,673 out of the building, disasters give us the OK. 459 00:36:13,080 --> 00:36:14,434 mobile phones! 460 00:36:21,520 --> 00:36:23,193 moment! 461 00:36:24,720 --> 00:36:26,100 How do you feel? 462 00:36:26,120 --> 00:36:27,839 Do you have a fever, sweating her? 463 00:36:28,440 --> 00:36:31,740 you? - No, I feel fine. - And that was more than ten minutes. 464 00:36:31,760 --> 00:36:35,913 If you have been exposed to the virus, 'd like to show her symptoms already. 465 00:36:39,400 --> 00:36:41,437 This has been an exercise! 466 00:36:41,920 --> 00:36:42,910 O God. 467 00:36:49,000 --> 00:36:51,740 man, I've been chasing us fear. - Is the end of the exercise? 468 00:36:51,760 --> 00:36:54,580 what exercise? - That was just a practice emergency, right? 469 00:36:54,600 --> 00:36:57,740 They are the ones who are still only here and there? - Yes, I think so. 470 00:36:57,760 --> 00:37:00,820 we have to make sure. - but we may have yet to come out? 471 00:37:00,840 --> 00:37:03,140 not, we just check and other laboratories, 472 00:37:03,160 --> 00:37:05,900 person may be included. Grant is here with you. 473 00:37:05,920 --> 00:37:07,195 Come on guys, let's go. 474 00:37:24,560 --> 00:37:25,710 ACCESS-CODE 5627 475 00:37:44,440 --> 00:37:47,700 I do not understand, Why should you have to wait your search here. 476 00:37:47,720 --> 00:37:50,189 they are not of the disaster. 477 00:37:51,360 --> 00:37:53,556 what is? - No idea. 478 00:37:54,320 --> 00:37:57,392 but every bet We are the only ones here in the building. 479 00:37:59,080 --> 00:38:01,311 Why? It is believed about... - and we were locked up in the lab, 480 00:38:01,480 --> 00:38:05,740 magnetic cards have not works, and this is the crux of the matter? 481 00:38:05,760 --> 00:38:07,780 they believe there mixes with Lionel? 482 00:38:07,800 --> 00:38:09,359 I do not know. 483 00:38:10,040 --> 00:38:14,060 but I know I would not be here, when workers come out of there. 484 00:38:14,080 --> 00:38:16,549 is that the only way out? - No. 485 00:38:18,880 --> 00:38:21,076 Is there a way. - Which one? 486 00:38:23,040 --> 00:38:25,316 you can see the guy from distract us? 487 00:38:30,400 --> 00:38:31,470 what the heck. 488 00:38:32,040 --> 00:38:34,620 I would have short times to the bathroom, Grant. - unfortunately not. 489 00:38:34,640 --> 00:38:38,429 is just around the corner, and if you stand there, keep it in mind. 490 00:38:46,440 --> 00:38:48,830 OK, but hurry, please. 491 00:39:12,160 --> 00:39:13,560 it's okay. 492 00:39:14,200 --> 00:39:15,600 and she knows exactly what she's doing. 493 00:39:30,000 --> 00:39:31,878 Why are you hiding it? 494 00:39:41,480 --> 00:39:44,020 grant, we still Z minus fifteen minutes. 495 00:39:44,040 --> 00:39:45,394 Please confirm. Ended. 496 00:39:49,800 --> 00:39:50,916 granted! 497 00:39:52,840 --> 00:39:55,799 to make your subject and then get down to the main entrance. 498 00:40:01,400 --> 00:40:03,153 Where is the exit? 499 00:40:03,800 --> 00:40:06,020 say, has mixed her treatment. 500 00:40:06,040 --> 00:40:10,220 there is no time, at any moment and back, tell us immediately. - Do not! 501 00:40:10,240 --> 00:40:12,277 not without drugs. 502 00:40:14,040 --> 00:40:17,900 Where are you going? - Back to the lab I do not leave here without this formula away. 503 00:40:17,920 --> 00:40:20,435 find another way out. - House! 504 00:40:20,800 --> 00:40:21,870 house! 505 00:40:25,840 --> 00:40:26,910 okay. 506 00:40:35,600 --> 00:40:37,420 grant, do you hear me? 507 00:40:37,440 --> 00:40:39,660 can not even be too far away. 508 00:40:39,680 --> 00:40:41,990 looking there, intend region. 509 00:40:42,880 --> 00:40:44,075 second. 510 00:40:46,200 --> 00:40:47,350 there is one of these. 511 00:40:49,440 --> 00:40:51,272 Oh, no. Go do not go there alone. 512 00:40:51,440 --> 00:40:55,116 If we all go, notice us much sooner. You two wait here. 513 00:41:34,880 --> 00:41:36,200 put this away. 514 00:41:39,160 --> 00:41:40,879 where your friends? 515 00:41:41,280 --> 00:41:42,873 wait down at the entrance. 516 00:41:47,960 --> 00:41:51,397 I'm sorry, my friend. Not planned to see. 517 00:42:13,080 --> 00:42:14,673 What did you do? 518 00:42:20,560 --> 00:42:22,313 I killed him. 519 00:42:28,920 --> 00:42:30,752 You saved my life. 520 00:42:31,640 --> 00:42:32,790 house. 521 00:42:33,160 --> 00:42:36,780 house, I would have done, what is required, and the consideration of my face. 522 00:42:36,800 --> 00:42:39,380 you have done what they should do, okay? 523 00:42:39,400 --> 00:42:40,880 okay? Everything is fine. 524 00:42:42,280 --> 00:42:43,839 Oh, shit. 525 00:42:44,360 --> 00:42:47,820 seems that we need serum rather than we thought. 526 00:42:47,840 --> 00:42:49,700 here below is the bomb. 527 00:42:49,720 --> 00:42:54,540 seems to be high in five minutes. and then it will spread the virus real. 528 00:42:54,560 --> 00:42:57,940 we have to defuse. - Do you know how to do it? - No. 529 00:42:57,960 --> 00:42:59,900 then we have to get out of here. 530 00:42:59,920 --> 00:43:02,380 I know laboratory where we can finish the means. 531 00:43:02,400 --> 00:43:05,580 This is completely tamper. if they really want to kill us, 532 00:43:05,600 --> 00:43:07,620 why they have not done at the entrance? 533 00:43:07,640 --> 00:43:09,660 will kill us, determine police. 534 00:43:09,680 --> 00:43:13,260 but die in the accident, keep the secret of the tomb. 535 00:43:13,280 --> 00:43:15,840 No, no If we now call the police. 536 00:43:19,760 --> 00:43:21,797 Let me guess. line is dead? 537 00:43:28,000 --> 00:43:29,559 could be anywhere else. 538 00:43:30,360 --> 00:43:31,953 steal, do you hear me? 539 00:43:34,320 --> 00:43:37,780 this other output, as long as we need to about until then? 540 00:43:37,800 --> 00:43:40,700 20 minutes, but this is the 16 minutes more than we have. 541 00:43:40,720 --> 00:43:42,757 so we need more time. 542 00:43:51,240 --> 00:43:52,515 bloody hell! 543 00:43:59,760 --> 00:44:01,877 I ll try with my code. 544 00:44:05,480 --> 00:44:07,551 curse. Son of a bitch! 545 00:44:10,480 --> 00:44:14,060 one floor down there is still space security. - What is the benefit? 546 00:44:14,080 --> 00:44:15,400 since we are certainly not pure. 547 00:44:16,920 --> 00:44:19,276 Scheißegal. Even goes a step aside. 548 00:44:21,480 --> 00:44:22,980 do not think so. 549 00:44:23,000 --> 00:44:24,639 burn in there. 550 00:44:24,880 --> 00:44:27,315 how to burn? - Fluorine, sulfur acid. 551 00:44:32,320 --> 00:44:35,740 Let's go grouse hunting. - You're not going to shoot them. 552 00:44:35,760 --> 00:44:40,060 in less than five minutes will virus spreads throughout the building. 553 00:44:40,080 --> 00:44:41,673 this does the job for us. 554 00:44:49,640 --> 00:44:51,120 all we have! 555 00:44:51,280 --> 00:44:52,634 let me times. 556 00:44:58,560 --> 00:45:02,634 The only question I still can save, is the treatment. Hurry! 557 00:45:06,040 --> 00:45:07,190 only three minutes! 558 00:45:16,240 --> 00:45:17,674 clouds. 559 00:45:20,160 --> 00:45:21,435 45 seconds! 560 00:45:22,680 --> 00:45:24,080 try the other hand. 561 00:45:25,520 --> 00:45:26,476 nine! 562 00:45:27,000 --> 00:45:28,140 eight! 563 00:45:28,160 --> 00:45:29,140 seven! 564 00:45:29,160 --> 00:45:30,340 six! 565 00:45:30,360 --> 00:45:31,220 five! 566 00:45:31,240 --> 00:45:32,380 four! 567 00:45:32,400 --> 00:45:33,700 three! 568 00:45:33,720 --> 00:45:34,836 two! 569 00:45:35,200 --> 00:45:36,520 now! 570 00:45:53,400 --> 00:45:56,632 contamination detected 571 00:46:07,320 --> 00:46:09,860 Come . - I forgot a little something. 572 00:46:09,880 --> 00:46:14,020 in the laboratory in the basement 6 you can quit. 573 00:46:14,040 --> 00:46:16,500 6-storey underground? - As is the output. 574 00:46:16,520 --> 00:46:20,140 this is completely impossible. - And on top of that very process. 575 00:46:20,160 --> 00:46:23,260 okay. Well, then you do not believe me. 576 00:46:23,280 --> 00:46:26,060 but it will not be long, even men again. 577 00:46:26,080 --> 00:46:28,879 you will not be very happy when they discover their mate. 578 00:46:31,520 --> 00:46:35,878 be produced treatment and I promise I will take you out of here. 579 00:46:36,520 --> 00:46:38,239 Well, we're in business. 580 00:46:38,680 --> 00:46:40,956 I want to hear it from your mouth, Beth. 581 00:46:42,160 --> 00:46:44,500 promised Ted. - Yes, well. 582 00:46:44,520 --> 00:46:45,749 very good. 583 00:46:46,240 --> 00:46:49,790 if I'm not to spill things, find me rather than a plastic bottle. 584 00:47:06,400 --> 00:47:07,800 I have! 585 00:47:16,840 --> 00:47:18,320 as well, and we follow you. 586 00:47:20,040 --> 00:47:22,680 okay. term here! 587 00:47:25,680 --> 00:47:27,592 they are there. Come back again! 588 00:47:30,200 --> 00:47:33,557 we just go over there to get out! - No, we must be disposed of somehow. 589 00:47:34,200 --> 00:47:37,020 okay, I do not need two plastic bottles with screw caps. 590 00:47:37,040 --> 00:47:38,700 and fills it half full with warm water . 591 00:47:38,720 --> 00:47:42,020 Let's talk with our man, we will do you no harm! 592 00:47:42,040 --> 00:47:43,360 We know he is in there! 593 00:47:48,160 --> 00:47:49,753 here, and warm water. 594 00:47:52,360 --> 00:47:55,194 What is nonsense? We break into the store and good. 595 00:47:59,320 --> 00:48:00,754 I think so too. 596 00:48:01,720 --> 00:48:03,393 Well, forward, boys! 597 00:48:05,280 --> 00:48:06,396 hunker down! 598 00:48:10,480 --> 00:48:12,756 they're plastic bottles only. 599 00:48:16,520 --> 00:48:17,715 go! 600 00:48:26,080 --> 00:48:28,959 the elevator does not work, then we must take the stairs. Go! 601 00:49:03,560 --> 00:49:06,280 will still catch 's alive? 602 00:49:12,280 --> 00:49:13,953 I guess that this was "no." 603 00:49:25,240 --> 00:49:26,754 what's going on? 604 00:49:28,280 --> 00:49:29,475 cursed. 605 00:49:30,160 --> 00:49:31,833 to proceed, and you fucking door! 606 00:49:33,320 --> 00:49:36,074 I correct? This is the only way out? 607 00:49:39,520 --> 00:49:42,580 in our room maintenance floor above. 608 00:49:42,600 --> 00:49:44,193 since the must-have tool! 609 00:49:52,240 --> 00:49:53,913 have checked every room. 610 00:50:20,000 --> 00:50:21,753 Come on, please. 611 00:50:25,120 --> 00:50:28,180 hello? - Hey, boy. - Dad? 612 00:50:28,200 --> 00:50:29,759 we have to go very soon. 613 00:50:36,360 --> 00:50:39,980 You can even pack but already and wait for me outside the front door, 614 00:50:40,000 --> 00:50:43,780 within a few hours and I'm there. - you, Dad, will teach me Spanish? 615 00:50:43,800 --> 00:50:47,900 Why? - Speaking at a training camp certainly all Spanish, what do you think? 616 00:50:47,920 --> 00:50:52,199 Yes, of course, no doubt, course will teach Spanish. 617 00:50:52,760 --> 00:50:54,672 you, Reese? - Yes? 618 00:50:55,960 --> 00:50:57,660 I love you, my son. 619 00:50:57,680 --> 00:50:59,273 I love you too, Dad. 620 00:51:12,440 --> 00:51:13,590 bingo! 621 00:51:18,120 --> 00:51:20,874 do not know, how to deal with it? - Clear. 622 00:51:22,120 --> 00:51:24,660 I think what. You have shown your father. 623 00:51:24,680 --> 00:51:28,640 he had to wait until I was eight, me because before the mask was too big. 624 00:51:30,040 --> 00:51:32,020 welding wire and mask We also have to take with them. 625 00:51:32,040 --> 00:51:35,750 when we're through, we welding the other side of the door. - A good idea. 626 00:51:54,920 --> 00:51:56,479 now they will have to rise. 627 00:52:15,240 --> 00:52:18,517 did you weld shut the door? - There's no time! 628 00:52:30,720 --> 00:52:32,074 okay? - Well. 629 00:52:41,480 --> 00:52:42,914 blast door hinges off. 630 00:52:48,280 --> 00:52:51,500 everything okay? - Let me take a brief pause. - There is no time, Ted! 631 00:52:51,520 --> 00:52:54,991 chemistry lab equal right around the corner, behind the offices. 632 00:52:57,840 --> 00:53:00,036 should talk to you alone, Ryan. 633 00:53:01,800 --> 00:53:04,300 Come on, we must go. - Should we continue? 634 00:53:04,320 --> 00:53:06,039 one minute more. 635 00:53:06,720 --> 00:53:10,180 Well, then you will get it before, I kümmre him. - What, seriously? 636 00:53:10,200 --> 00:53:12,476 Yes, we immediately thereafter, Beth. 637 00:53:14,560 --> 00:53:15,630 okay. 638 00:53:17,600 --> 00:53:19,034 What is it? 639 00:53:20,840 --> 00:53:21,990 stick? 640 00:53:22,880 --> 00:53:25,140 house has a heart absolutely in the right place, 641 00:53:25,160 --> 00:53:27,220 but they do not think tomorrow is still in the future. 642 00:53:27,240 --> 00:53:30,620 even if we get out of here, chasing Lionel us more, and he will never give up. 643 00:53:30,640 --> 00:53:34,540 if the drug on the market, go ScopaMed broken. He said he could never be. 644 00:53:34,560 --> 00:53:35,676 Well. 645 00:53:37,680 --> 00:53:40,460 If we set ourselves apart abroad we might have a chance 646 00:53:40,480 --> 00:53:43,552 but because we need coal. - you want to sell drugs? 647 00:53:45,640 --> 00:53:48,460 never since they will participate. - Of course not. 648 00:53:48,480 --> 00:53:53,460 but without the money and we are as good as dead you just do not think about the future far enough. 649 00:53:53,480 --> 00:53:56,060 This is the reason to have a low decision. 650 00:53:56,080 --> 00:54:01,030 I promise you, when you were here with whole skin outside, they will be grateful to you. 651 00:54:05,600 --> 00:54:08,780 Ryan, and here no one doubts at your wits. 652 00:54:08,800 --> 00:54:11,474 you're also smart enough to follow house. 653 00:54:12,320 --> 00:54:15,518 I do not follow her, applied only once. 654 00:54:16,680 --> 00:54:19,700 she did not tell you? - What you can not say? 655 00:54:19,720 --> 00:54:23,634 she did not start with us, If we do not offer you a job, too. 656 00:54:25,520 --> 00:54:27,557 thought he knew de 657 00:55:32,680 --> 00:55:37,500 Well, I know a few people, may buy the agent. 658 00:55:37,520 --> 00:55:39,340 from? - UltriTech. 659 00:55:39,360 --> 00:55:42,620 UltriTech? - Not what you think I have never been spies or so for. 660 00:55:42,640 --> 00:55:46,100 Ryan, I'm a huge pile of shit on UltriTech or ScopaMed. 661 00:55:46,120 --> 00:55:48,060 We are all on our own. 662 00:55:48,080 --> 00:55:52,900 listen, I convey to you the deal UltriTech across the stage, and we share the fifth session, okay? 663 00:55:52,920 --> 00:55:53,910 okay. 664 00:55:56,520 --> 00:55:58,876 A condition I would have. - What? 665 00:55:59,880 --> 00:56:02,060 agent working under my name. 666 00:56:02,080 --> 00:56:03,900 what you want? 667 00:56:03,920 --> 00:56:07,820 already clear. And the Nobel Prize for medicine goes to Ryan Earl. 668 00:56:07,840 --> 00:56:11,300 A million dollars as an encore. - It's me, but not on coal. 669 00:56:11,320 --> 00:56:14,060 not, in the end I want to deserve recognition. 670 00:56:14,080 --> 00:56:16,820 I completely plowed just like home. 671 00:56:16,840 --> 00:56:20,390 of me is the process of to reduce side effects. 672 00:56:21,320 --> 00:56:25,820 Well, I agree. You reap glories, but only if you promise 673 00:56:25,840 --> 00:56:28,719 you together house means herstellst now. 674 00:56:29,280 --> 00:56:32,540 I've already promised. - the house, and I have my doubts. 675 00:56:32,560 --> 00:56:34,995 was there once and indifferent. And do it 676 00:56:43,280 --> 00:56:45,431 Well, come on. Come. 677 00:56:47,360 --> 00:56:52,071 moment! What were you doing here? - What is the question? 678 00:56:52,280 --> 00:56:54,431 this afternoon, I've been here before! 679 00:56:54,600 --> 00:56:57,860 Yes, you are. 680 00:56:57,880 --> 00:57:01,740 I should check to see whether we can put laboratories old repaired. 681 00:57:01,760 --> 00:57:05,231 I do not believe one word of what you say! 682 00:57:05,760 --> 00:57:08,620 Lionel has his little secret keep a ten-year-old himself, 683 00:57:08,640 --> 00:57:10,950 But last year, he reveals to you. 684 00:57:12,320 --> 00:57:15,313 what I did, that this man trusts you? 685 00:57:39,160 --> 00:57:43,200 house, and this does not help us more than that. We need to help him. 686 00:57:43,360 --> 00:57:47,320 Do you trust him? - Yes, I do. 687 00:57:54,000 --> 00:57:56,231 then come with me, and I have to show you something. 688 00:57:56,680 --> 00:57:59,140 we do not have time for that. 689 00:57:59,160 --> 00:58:03,871 was right. Now we need to the lab. - Ryan! Please... 690 00:58:23,680 --> 00:58:27,469 We are more effective when we split. Radio me when you find them. 691 00:58:42,160 --> 00:58:45,232 What the hell are you doing? - Ryan, are you following me easy! 692 00:59:39,920 --> 00:59:41,991 Do you still believe in the story of Ted? 693 01:00:05,840 --> 01:00:07,797 it dead 694 01:00:08,440 --> 01:00:10,033 wait! 695 01:00:17,040 --> 01:00:18,820 Do not touch me! 696 01:00:18,840 --> 01:00:20,940 Well, well, everything is fine! 697 01:00:20,960 --> 01:00:23,634 please do not hurt me! let me go! 698 01:00:24,160 --> 01:00:27,232 I will not hurt! I'm going to hurt you in any way. 699 01:00:27,400 --> 01:00:29,631 I'm just your shackles here! 700 01:00:30,480 --> 01:00:32,199 No, no! 701 01:00:35,360 --> 01:00:37,511 so, he did. Even. 702 01:00:39,880 --> 01:00:41,340 you are free. 703 01:00:41,360 --> 01:00:43,260 where he Alfredo? 704 01:00:43,280 --> 01:00:46,220 which is Alfredo? - my husband is gone...... 705 01:00:46,240 --> 01:00:48,580 help, please! - Everything will be fine. 706 01:00:48,600 --> 01:00:51,354 we make the same drug for you and Alfredo. 707 01:00:54,760 --> 01:00:56,353 Oh, damn! 708 01:01:00,440 --> 01:01:03,319 I've lost my stick USB. Need me in my earlier... 709 01:01:03,840 --> 01:01:05,797 Is... fell out of my pocket. 710 01:01:05,960 --> 01:01:07,792 Come on, we need to find it! 711 01:01:10,960 --> 01:01:12,980 wait! 712 01:01:13,000 --> 01:01:16,540 you know I just formula you downloaded on your laptop above. - And? 713 01:01:16,560 --> 01:01:18,500 I find myself on the corporate network, 714 01:01:18,520 --> 01:01:22,036 also have access from here. help the woman out of bed. 715 01:01:33,520 --> 01:01:35,460 my poor husband! Please... 716 01:01:35,480 --> 01:01:38,900 you have to find him! He does not speak your language... 717 01:01:38,920 --> 01:01:40,877 tell me your name? - Clarissa. 718 01:01:41,080 --> 01:01:44,900 Clarissa, and I promise you, find your spouse. 719 01:01:44,920 --> 01:01:47,020 you can stand? 720 01:01:47,040 --> 01:01:49,157 Yes. - Let's go. 721 01:01:50,320 --> 01:01:51,640 very good... 722 01:01:52,360 --> 01:01:53,380 copy this file to disk... 723 01:01:53,400 --> 01:01:53,992 finish 724 01:02:02,120 --> 01:02:03,759 fine... 725 01:02:04,440 --> 01:02:06,380 you can not run. 726 01:02:06,400 --> 01:02:08,437 that's okay, I have a formula. 727 01:02:12,760 --> 01:02:14,080 thankfully. 728 01:02:15,320 --> 01:02:16,834 we lack a two-step, yes? 729 01:02:19,040 --> 01:02:21,032 we come right back, okay? 730 01:02:23,200 --> 01:02:25,351 House, we have to go. 731 01:02:42,200 --> 01:02:44,840 now come at last! 732 01:02:46,480 --> 01:02:47,994 come back again. 733 01:03:07,960 --> 01:03:09,519 not! 734 01:03:09,840 --> 01:03:11,320 bring me medicine! 735 01:03:13,040 --> 01:03:16,112 then both of you are free and you can go! 736 01:03:22,840 --> 01:03:24,035 go on! 737 01:03:43,400 --> 01:03:45,437 Phytomenadione! exactly what we need. 738 01:04:30,120 --> 01:04:31,634 not move or will stab for! 739 01:04:36,840 --> 01:04:38,540 give me an injection. 740 01:04:38,560 --> 01:04:40,916 just take and that is to Clarissa. 741 01:04:42,800 --> 01:04:47,158 take with this is for you! - I ask you, Alfredo, wait! 742 01:04:48,320 --> 01:04:50,630 let him go quietly. - needs an injection but also! 743 01:04:50,800 --> 01:04:52,951 syringe he will bring Clarissa, which explains everything 744 01:04:53,120 --> 01:04:54,952 and then we can deal with it. 745 01:05:07,920 --> 01:05:09,240 knock knock! 746 01:05:42,360 --> 01:05:44,158 come out! 747 01:07:06,640 --> 01:07:08,154 Clarissa! 748 01:08:16,120 --> 01:08:18,077 Do you smell that? 749 01:08:24,880 --> 01:08:27,440 No, you can not smell natural. 750 01:08:33,520 --> 01:08:35,716 What do you mean? Spanking Me? 751 01:08:41,920 --> 01:08:43,912 I am a bad time? 752 01:09:18,640 --> 01:09:20,074 Are you okay? - Yes. 753 01:10:01,040 --> 01:10:04,220 Ryan! Is finished? 754 01:10:04,240 --> 01:10:05,469 Yes. 755 01:10:08,000 --> 01:10:10,276 come, let's go to the next room, there is less smoke. 756 01:10:40,680 --> 01:10:42,580 Clarissa? 757 01:10:42,600 --> 01:10:44,557 Clarissa, this is done, I have medicine! 758 01:10:45,560 --> 01:10:49,315 Clarissa? Oh no! No, no, no! 759 01:10:49,720 --> 01:10:51,359 Hey, Clarissa! 760 01:10:54,640 --> 01:10:55,835 Clarissa! 761 01:11:06,800 --> 01:11:08,519 What about the father? 762 01:11:09,280 --> 01:11:11,636 but you promised me, when he gets home! 763 01:11:13,200 --> 01:11:15,112 you'd better stay here. - Leaving me! 764 01:11:16,920 --> 01:11:19,640 left me! - No, wait! 765 01:11:47,840 --> 01:11:51,197 you know I just formula you downloaded on your laptop above. - Yes. 766 01:11:51,400 --> 01:11:54,438 I find myself on the corporate network, also have access from here. 767 01:11:56,120 --> 01:11:57,156 O God... 768 01:12:00,320 --> 01:12:01,549 here is... 769 01:12:05,360 --> 01:12:08,114 shit, but here there is no cable network! 770 01:12:08,800 --> 01:12:11,076 from here is not in his power in the laptop! 771 01:12:13,040 --> 01:12:15,900 What is there to think about? - you simply want to publish? 772 01:12:15,920 --> 01:12:18,833 Yes, this is probably not a question! - For anyone but deserves recognition! 773 01:12:21,880 --> 01:12:24,620 this does not help us. We need to help him. 774 01:12:24,640 --> 01:12:26,313 Do you trust him? 775 01:12:26,480 --> 01:12:28,199 Yes, I do. 776 01:12:35,240 --> 01:12:36,390 God! 777 01:12:47,800 --> 01:12:49,120 stop it! 778 01:12:53,920 --> 01:12:56,754 What do you do? - I want the formula! 779 01:12:58,000 --> 01:13:02,358 Write a comment - I've had to have all the time! 780 01:13:02,560 --> 01:13:04,677 It's not what you think... 781 01:13:05,960 --> 01:13:07,519 Why lie to me? 782 01:13:10,640 --> 01:13:12,916 tell her the truth, Ryan. 783 01:13:13,240 --> 01:13:16,780 we decided to sell the formula to UltriTech 784 01:13:16,800 --> 01:13:18,951 and earnings per share. 785 01:13:21,600 --> 01:13:24,274 house, I've done it for us. 786 01:13:25,320 --> 01:13:28,820 Lionel is not us but just let them get away! 787 01:13:28,840 --> 01:13:31,380 That's why we need money for a new life, 'understand it yet! 788 01:13:31,400 --> 01:13:34,950 Are you crazy? - please! Think about it! 789 01:13:36,520 --> 01:13:38,318 How can you? 790 01:13:39,960 --> 01:13:45,860 millions of people at this moment in the family home medical, and 791 01:13:45,880 --> 01:13:49,078 and hope and pray because they desire 792 01:13:49,240 --> 01:13:51,072 one week just to live longer. 793 01:13:51,280 --> 01:13:55,672 only one day or just an hour! 794 01:14:00,320 --> 01:14:05,873 parents who did not experience how register their daughters to college. 795 01:14:06,680 --> 01:14:09,070 not to mention the graduation ceremony... 796 01:14:11,680 --> 01:14:14,240 you also do not know who she married. 797 01:14:15,280 --> 01:14:18,910 weighs never newborn grandson. 798 01:14:28,880 --> 01:14:33,432 not. do not do it, please. 799 01:14:52,360 --> 01:14:53,953 Oh my God! 800 01:14:56,160 --> 01:14:58,470 I'm so sorry incredibly! 801 01:15:08,560 --> 01:15:12,952 my son Reese... 802 01:15:15,960 --> 01:15:20,079 he had a brain tumor, was unfit for work altogether. 803 01:15:21,640 --> 01:15:26,237 A year ago, he had then of bleeding in the brain sharp. 804 01:15:29,400 --> 01:15:32,740 Lionel did not, he would have died from it. 805 01:15:32,760 --> 01:15:35,500 gave me medicine, If you're in the back 806 01:15:35,520 --> 01:15:37,740 illegal human experiments that lead. 807 01:15:37,760 --> 01:15:40,480 I've let myself in it. 808 01:15:42,080 --> 01:15:45,232 I never wanted to, that someone takes damage. 809 01:15:47,320 --> 01:15:52,315 I just wanted my son to live on. 810 01:15:57,840 --> 01:16:03,711 today, has asked him to do it again. He threatened to kill Reese. 811 01:16:05,520 --> 01:16:07,352 I did not have any choice. 812 01:16:08,680 --> 01:16:11,912 have hopes that I could get away with Reese. 813 01:16:12,800 --> 01:16:15,100 start a whole new life. 814 01:16:15,120 --> 01:16:17,476 in a distant land. 815 01:16:18,880 --> 01:16:21,076 What a silly idea. 816 01:16:22,400 --> 01:16:25,598 for the rest of our lives we have been on the run! 817 01:16:27,000 --> 01:16:30,596 was constantly lived in fear of our pursuers. 818 01:16:31,040 --> 01:16:33,271 this is not the life for him. 819 01:16:34,920 --> 01:16:38,470 it's worth, but why... 820 01:16:40,240 --> 01:16:41,959 ... better. 821 01:17:05,240 --> 01:17:06,959 Thank you. 822 01:17:09,040 --> 01:17:12,829 here, contact the FBI. 823 01:17:13,840 --> 01:17:15,991 you have me and Lionel. 824 01:17:17,680 --> 01:17:20,718 wait, and I'll help you. - No, that's okay. 825 01:17:21,160 --> 01:17:24,870 skin of representation Yes not so fast, and drugs. 826 01:17:36,280 --> 01:17:40,957 you must first past offices, then the second door on the right. 827 01:17:42,040 --> 01:17:45,477 the way to the tunnel emergency through the boiler room. 828 01:17:46,000 --> 01:17:49,710 because the right and again, and follows through to the end of the tunnel. 829 01:17:50,560 --> 01:17:52,313 then I came in the woods. 830 01:18:15,840 --> 01:18:18,878 early to practice football, is not it? 831 01:18:38,640 --> 01:18:39,756 Come on. 832 01:18:57,080 --> 01:18:59,754 Yes, exactly pharmaceutical company ScopaMed, and right. 833 01:19:03,160 --> 01:19:04,799 okay. 834 01:19:05,440 --> 01:19:07,159 you are traveling. 835 01:19:12,480 --> 01:19:15,279 and you are absolutely sure we are here is not it? 836 01:19:15,800 --> 01:19:18,599 he says: tunnel emergency is right at the back. - Hey! 837 01:19:20,200 --> 01:19:21,714 moment! Moment. 838 01:19:25,160 --> 01:19:28,631 This is a drug. Without the virus will kill you! 839 01:19:28,800 --> 01:19:31,998 and you might be, but let's run. 840 01:19:32,280 --> 01:19:34,875 your negotiating position is unfortunately not very favorable. 841 01:19:35,440 --> 01:19:37,397 take this. 842 01:19:38,600 --> 01:19:40,980 take over! 843 01:19:41,000 --> 01:19:42,229 okay... 844 01:20:01,560 --> 01:20:03,756 not, Pete! 845 01:20:04,600 --> 01:20:07,354 with an open wound I still infected for a long time. 846 01:20:09,680 --> 01:20:11,512 I'll get you a syringe. - Do not! 847 01:20:11,680 --> 01:20:14,260 please think after. 848 01:20:14,280 --> 01:20:16,954 you've got the formula! but if it kills you, 849 01:20:17,200 --> 01:20:20,113 people will never learn. you have to get out of here! 850 01:20:20,320 --> 01:20:23,180 have to achieve immediately to safety! - Do not! 851 01:20:23,200 --> 01:20:24,714 Ryan! Go! - Do not! 852 01:20:24,920 --> 01:20:26,639 can not die! - Ryan! 853 01:20:27,320 --> 01:20:29,580 listen, you take Das. 854 01:20:29,600 --> 01:20:33,660 and whatever happens, not come again. 855 01:20:33,680 --> 01:20:35,140 do not go! Ryan! 856 01:20:35,160 --> 01:20:36,310 Ryan! 857 01:21:04,800 --> 01:21:06,598 O God... 858 01:21:15,800 --> 01:21:18,076 Come... 859 01:21:20,720 --> 01:21:26,000 drawing. Air here is great. 860 01:21:33,480 --> 01:21:35,472 hello to you in the party, pal. 861 01:22:03,280 --> 01:22:04,919 Do you have a call? - No. 862 01:22:08,280 --> 01:22:11,956 our team handles it already. Hey, you have no power here! 863 01:22:13,280 --> 01:22:15,431 Mr. Lionel Stanton? - Yes. 864 01:22:15,600 --> 01:22:17,717 stand accused of murder, I was under house arrest. 865 01:23:58,760 --> 01:24:01,116 not! 866 01:24:01,960 --> 01:24:04,077 No, wait! 867 01:24:49,320 --> 01:24:51,152 you may do so. 868 01:24:56,400 --> 01:24:58,700 our bake chocolate cake for you. 869 01:24:58,720 --> 01:25:00,598 with cream paint... 870 01:25:01,640 --> 01:25:06,954 and jelly beans...... 871 01:25:30,640 --> 01:25:32,597 Well, you're sleepy? 872 01:25:36,840 --> 01:25:39,071 Finally you're awake again. 873 01:25:40,560 --> 01:25:43,234 hurt you... - No, I'm fine. 874 01:25:45,400 --> 01:25:47,220 when I was gone? 875 01:25:47,240 --> 01:25:49,357 four days. 876 01:25:57,520 --> 01:25:59,512 and Ted? 877 01:26:03,160 --> 01:26:04,389 not. 878 01:26:12,920 --> 01:26:15,958 I found it here with you in the woods. 879 01:26:18,960 --> 01:26:21,600 and I think that belongs to you. 880 01:26:24,280 --> 01:26:27,239 not. 881 01:26:27,920 --> 01:26:30,754 all people in the world to which it belongs. 882 01:26:43,520 --> 01:26:45,900 As I mentioned earlier today and the two universities 883 01:26:45,920 --> 01:26:49,740 mysterious formula by e received from an anonymous sender. 884 01:26:49,760 --> 01:26:53,300 it seems, and this is in fact to be an effective drug for cancer. 885 01:26:53,320 --> 01:26:55,700 course, even need extensive testing 886 01:26:55,720 --> 01:26:58,820 but at the moment there are all the important breakthrough about. 887 01:26:58,840 --> 01:27:01,620 yesterday held 9 Montana Beer Festival 888 01:27:01,640 --> 01:27:03,836 The crowd was phenomenal as always. 889 01:27:33,760 --> 01:27:38,460 in memory of Ellen Gould and all the brave souls who fought against cancer. 890 01:27:38,480 --> 01:27:40,870 hope we find one day in the drug.67163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.