Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,961 --> 00:00:06,965
JESSE: We're with a man who thinks selling small boys on the internet is OK.
2
00:00:06,965 --> 00:00:10,969
We need anyone who might have seen him, or anything, to come forward.
3
00:00:10,969 --> 00:00:12,971
- NEWSREADER:
- A violent and chilling end
4
00:00:12,971 --> 00:00:14,973
for two young Australian surfers caught in the crossfire.
5
00:00:14,973 --> 00:00:17,976
Marcus Kombian - local law enforcement confirms
6
00:00:17,976 --> 00:00:18,977
he was shot and killed during the attack,
7
00:00:18,977 --> 00:00:20,979
and was a close associate of one
8
00:00:20,979 --> 00:00:24,983
of the current leaders of the separatist movement, Remsey Gangi.
9
00:00:24,983 --> 00:00:27,986
They're not empty threats, Remsey. You should leave.
10
00:00:27,986 --> 00:00:29,988
Let's get to Cairns and we can decide what to do from there.
11
00:00:29,988 --> 00:00:31,990
Something's not right.
12
00:00:31,990 --> 00:00:33,992
What if he's not who they say he is?
13
00:00:33,992 --> 00:00:34,993
- ROTH:
- What do they say I am?
14
00:00:37,996 --> 00:00:38,997
You're a journalist, right?
15
00:00:38,997 --> 00:00:41,959
If I could hassle somebody else, I would.
16
00:00:41,959 --> 00:00:44,962
It's my fault. I set the serpent free in the garden.
17
00:00:44,962 --> 00:00:46,964
What are you gonna do?
18
00:00:46,964 --> 00:00:50,968
I'm gonna make things right. Yeah, Gary, I'm coming in to Cairns.
19
00:00:50,968 --> 00:00:51,969
Buy yourself a ticket.
20
00:00:51,969 --> 00:00:52,970
ALARM WAILS
21
00:00:52,970 --> 00:00:54,972
'Australian Border Security.'
22
00:00:54,972 --> 00:00:56,974
Let's go find this kid.
23
00:00:56,974 --> 00:00:58,976
'You are currently in Australian waters.'
24
00:01:07,985 --> 00:01:08,986
COMPUTER BLEEPS
25
00:01:17,995 --> 00:01:19,997
COMPUTER BLEEPS
26
00:01:35,971 --> 00:01:38,974
MUFFLED MOVEMENTS NEARBY
27
00:01:43,979 --> 00:01:44,980
DOOR CLOSES
28
00:02:43,997 --> 00:02:45,999
They will keep searching, won't they?
29
00:02:46,959 --> 00:02:48,961
Cos he's... he's not good in the water.
30
00:02:48,961 --> 00:02:49,962
He's not a good swimmer.
31
00:02:51,964 --> 00:02:53,966
CLEARS THROAT
32
00:02:53,966 --> 00:02:58,971
We have applied for a visa to attend a conference in Canberra.
33
00:02:58,971 --> 00:02:59,972
But I was attacked
34
00:02:59,972 --> 00:03:02,975
and it was no longer safe to stay in West Papua.
35
00:03:02,975 --> 00:03:05,978
- HANI:
- They actually need to apply for political asylum,
36
00:03:05,978 --> 00:03:06,979
not just tourist visas.
37
00:03:13,986 --> 00:03:14,987
BEEPING
38
00:03:17,990 --> 00:03:19,992
What? CHILD CRIES
39
00:03:19,992 --> 00:03:21,994
Shh! It's all right. It's all right.
40
00:03:21,994 --> 00:03:22,995
What is it?
41
00:03:22,995 --> 00:03:24,997
There's an outstanding warrant here.
42
00:03:24,997 --> 00:03:26,999
A warrant? For what?
43
00:03:26,999 --> 00:03:30,961
Yeah, I'm just gonna need some help up here with some IMAs.
44
00:03:30,961 --> 00:03:32,963
A warrant for what?
45
00:03:32,963 --> 00:03:33,964
See, I knew they would do this.
46
00:03:33,964 --> 00:03:35,966
He's the one that they're shooting at!
47
00:03:35,966 --> 00:03:37,968
CHILD CRIES
48
00:03:52,983 --> 00:03:53,984
PHONE CHIMES
49
00:04:13,962 --> 00:04:16,965
The police called. I know what's going on.
50
00:04:16,965 --> 00:04:19,968
Really? Maybe you could tell me, cos I haven't got a clue.
51
00:04:22,971 --> 00:04:23,972
Uh...
52
00:04:24,973 --> 00:04:26,975
Your son is lost at sea.
53
00:04:26,975 --> 00:04:29,978
You think getting shit-faced is going to help in the rescue efforts?
54
00:04:29,978 --> 00:04:33,982
Well, no, but I'm not altogether convinced it'll hinder them, either.
55
00:04:36,985 --> 00:04:37,986
I just thought I'd wait here.
56
00:04:39,988 --> 00:04:41,990
A worry shared is a worry halved, and all that.
57
00:04:41,990 --> 00:04:43,992
There gonna be a lot of homilies?
58
00:04:43,992 --> 00:04:45,994
Who can tell?
59
00:04:45,994 --> 00:04:47,996
You, I'd have thought.
60
00:04:47,996 --> 00:04:50,999
Right, well... I'll keep 'em down to a bare minimum.
61
00:04:57,965 --> 00:04:59,967
So, help myself to a glass then, shall I?
62
00:05:25,993 --> 00:05:26,994
Oh!
63
00:05:29,997 --> 00:05:31,999
BOTH GROAN AND GASP
64
00:05:37,963 --> 00:05:38,964
HE COUGHS
65
00:05:53,979 --> 00:05:54,980
Argh!
66
00:05:56,982 --> 00:05:58,984
So...so cold!
67
00:06:02,988 --> 00:06:04,990
Not much chance of lighting a fire.
68
00:06:05,991 --> 00:06:09,995
The best I can offer you in terms of warmth is a man hug.
69
00:06:10,996 --> 00:06:13,999
- I don't hug men I'm not related to.
- No?
70
00:06:15,000 --> 00:06:16,960
No, the only man I ever hug is Ned,
71
00:06:16,960 --> 00:06:19,963
and that's usually at his instigation.
72
00:06:19,963 --> 00:06:21,965
HE CHUCKLES
73
00:06:21,965 --> 00:06:23,967
GROANING
74
00:06:25,969 --> 00:06:26,970
- I suppose...
- HE GROANS
75
00:06:36,980 --> 00:06:38,982
Should get the water out.
76
00:06:39,983 --> 00:06:41,985
What about your father?
77
00:06:43,987 --> 00:06:45,989
He was not a hugger.
78
00:06:47,991 --> 00:06:50,994
There's a lot of teeth out there.
79
00:06:50,994 --> 00:06:51,995
We should rest here.
80
00:06:55,999 --> 00:06:56,959
HE GRUNTS
81
00:06:58,961 --> 00:07:00,963
I don't understand why we can't just tell them
82
00:07:00,963 --> 00:07:03,966
you had nothing to do with Callum going missing.
83
00:07:03,966 --> 00:07:08,971
That's a very simplistic view on a complicated problem.
84
00:07:08,971 --> 00:07:10,973
Why don't we get some rest
85
00:07:10,973 --> 00:07:13,976
and when we wake up, we can go look for Gary?
86
00:07:16,979 --> 00:07:19,982
You seem to be making a habit of saving me.
87
00:07:21,984 --> 00:07:22,985
Don't worry about it.
88
00:07:24,987 --> 00:07:25,988
I'll add it to your bill.
89
00:07:34,997 --> 00:07:38,000
We put a hold on his visa application
90
00:07:38,000 --> 00:07:39,960
as soon as we heard there were links to the Mine Road attack.
91
00:07:39,960 --> 00:07:42,963
But he's claiming he's subject to renewed death threats.
92
00:07:42,963 --> 00:07:44,965
Now, we grant asylum to the leader
93
00:07:44,965 --> 00:07:46,967
of one of Indonesia's designated terrorist groups,
94
00:07:46,967 --> 00:07:48,969
they're gonna pop an artery.
95
00:07:48,969 --> 00:07:50,971
- One man's terrorist...
- Is another man's freedom fighter.
96
00:07:50,971 --> 00:07:53,974
I'm not sure that's a definition war we want to get into the middle of.
97
00:07:53,974 --> 00:07:54,975
What happens if we send them back?
98
00:07:54,975 --> 00:07:57,978
Well, you don't have to go there, given the current appetite
99
00:07:57,978 --> 00:07:59,980
for erring on the side of keeping Australia safe.
100
00:07:59,980 --> 00:08:01,982
I'm not asking what happens to us, I'm asking what happens to him.
101
00:08:01,982 --> 00:08:03,984
Well, if his claims are deemed to be true,
102
00:08:03,984 --> 00:08:05,986
he'll be sent to a refugee camp in Papua New Guinea.
103
00:08:05,986 --> 00:08:06,987
How safe will be here there?
104
00:08:06,987 --> 00:08:08,989
Oh, give me a second to rustle up my crystal ball.
105
00:08:08,989 --> 00:08:11,992
Great, and once you've done that, can you get me some proper intel
106
00:08:11,992 --> 00:08:13,994
on what kind of protections can be afforded to him
107
00:08:13,994 --> 00:08:15,996
if we do send him back.
108
00:08:16,997 --> 00:08:20,000
DOOR LOCK RATTLES
109
00:08:20,000 --> 00:08:22,961
- GARY:
- Cal, Cal, I gotta go deal with something, all right?
110
00:08:22,961 --> 00:08:23,962
We'll sort this out when I get back.
111
00:08:25,964 --> 00:08:28,967
You need a drink, mate. Just...
112
00:08:28,967 --> 00:08:29,968
Take it.
113
00:08:29,968 --> 00:08:31,970
It's safe. It's sealed, for God's sake.
114
00:08:43,982 --> 00:08:44,983
DOOR CLOSES
115
00:08:48,987 --> 00:08:50,989
REPORTER: Still no news in the case
116
00:08:50,989 --> 00:08:52,991
of missing Canberra teenager Callum McCray.
117
00:08:52,991 --> 00:08:55,994
A heart-breaking wait for his family continues
118
00:08:55,994 --> 00:08:59,998
as fears mount that he has fallen victim to an online predator.
119
00:08:59,998 --> 00:09:02,960
Dozens of police from the Computer Crime Squad
120
00:09:02,960 --> 00:09:05,963
are working round the clock, hoping for a break in the case.
121
00:09:05,963 --> 00:09:09,967
Callum was last seen on Friday afternoon.
122
00:09:09,967 --> 00:09:11,969
He was wearing grey jeans and a blue jumper
123
00:09:11,969 --> 00:09:14,972
and police urge anyone with information to come forward...
124
00:09:14,972 --> 00:09:18,976
Hm! That should be reclassified as a poison.
125
00:09:18,976 --> 00:09:20,978
HE CHUCKLES
126
00:09:24,982 --> 00:09:25,983
Where's my phone?
127
00:09:25,983 --> 00:09:27,985
- Hmm?
- Shit.
128
00:09:29,987 --> 00:09:32,990
- Has...has anyone called?
- No, no, it's OK. I called.
129
00:09:32,990 --> 00:09:34,992
There's no news, Ned. No news.
130
00:09:34,992 --> 00:09:36,994
This is exactly what's not meant to happen.
131
00:09:36,994 --> 00:09:38,996
- Neddy, Neddy.
- What if...?
132
00:09:38,996 --> 00:09:43,000
Neddy, mate, just... Why don't you get off your own case?
133
00:09:44,960 --> 00:09:47,963
Here you are. Watch out, it's hot. It's hot.
134
00:09:50,966 --> 00:09:53,969
Maybe you let go because you could.
135
00:09:53,969 --> 00:09:56,972
There was finally someone else around to give a toss.
136
00:09:57,973 --> 00:09:58,974
Because I do.
137
00:10:01,977 --> 00:10:03,979
I read your letters.
138
00:10:04,980 --> 00:10:05,981
The ones you wrote to Mum.
139
00:10:07,983 --> 00:10:08,984
Why did you do that?
140
00:10:12,988 --> 00:10:13,989
Cos she asked me to.
141
00:10:15,991 --> 00:10:17,993
Anyway, look, I've gotta go.
142
00:10:17,993 --> 00:10:20,996
Just call me if you hear anything, all right?
143
00:10:20,996 --> 00:10:22,998
And have a think about that offer.
144
00:10:22,998 --> 00:10:23,999
Eh?
145
00:10:25,959 --> 00:10:27,961
Half the proceeds from the sale of the house.
146
00:10:27,961 --> 00:10:28,962
It's yours and Jesse's.
147
00:10:28,962 --> 00:10:31,965
That is if you can accept it from an arsehole like me.
148
00:10:46,980 --> 00:10:49,983
So, do you think she's the one? Hani?
149
00:10:49,983 --> 00:10:52,986
I think so.
150
00:10:52,986 --> 00:10:53,987
But she's also the only one,
151
00:10:53,987 --> 00:10:56,990
so I don't really have anything else to compare her with.
152
00:10:58,992 --> 00:11:01,995
That said, I'm fairly sure she's the most beautiful person on the earth.
153
00:11:01,995 --> 00:11:04,998
Well, I'm afraid that spot's already taken by my wife.
154
00:11:04,998 --> 00:11:06,959
HE CHUCKLES
155
00:11:06,959 --> 00:11:08,961
Halle-fuckin'-lujah!
156
00:11:08,961 --> 00:11:10,963
GRUNTING
157
00:11:12,965 --> 00:11:15,968
At least now we've got a chance of hitching a ride.
158
00:11:22,975 --> 00:11:25,978
I'm just wondering, am I officially your captive?
159
00:11:25,978 --> 00:11:28,981
Do we have to get all definitive about it at this point?
160
00:11:28,981 --> 00:11:30,983
I just thought if we do get a lift,
161
00:11:30,983 --> 00:11:31,984
you might be worried I'd tell the driver
162
00:11:31,984 --> 00:11:33,986
you're holding me against my will.
163
00:11:35,988 --> 00:11:37,990
That's a fair point.
164
00:11:37,990 --> 00:11:40,993
You are busting your nuts to get back to your girlfriend,
165
00:11:40,993 --> 00:11:43,996
but I think you're still invested in getting the boy back.
166
00:11:43,996 --> 00:11:46,999
In order to do that, you've gotta stay on the train a few more stops.
167
00:11:49,960 --> 00:11:51,962
I do all the talking. You?
168
00:11:51,962 --> 00:11:53,964
Not a fuckin' peep.
169
00:12:20,991 --> 00:12:22,993
- GARY ON RECORDING:
- You know the drill.
170
00:12:22,993 --> 00:12:24,995
I'll get back to you as soon as I can. Ciao.
171
00:12:24,995 --> 00:12:26,997
Oh! Come on, Gary. Hang up the fuckin' phone.
172
00:12:32,961 --> 00:12:35,964
Brother or lover - which one do you choose?
173
00:12:35,964 --> 00:12:38,967
Well, that's an impossible choice. They fulfil very different roles.
174
00:12:38,967 --> 00:12:41,970
Well, life is full of impossible choices, Jesse.
175
00:12:43,972 --> 00:12:46,975
You've got 30 seconds to call one of them.
176
00:12:46,975 --> 00:12:48,977
Which one will it be?
177
00:12:50,979 --> 00:12:51,980
PHONE RINGS
178
00:12:54,983 --> 00:12:55,984
Hello?
179
00:12:55,984 --> 00:12:58,987
Alilah, it's me, Jesse.
180
00:12:58,987 --> 00:12:59,988
Jesse! Jesse...
181
00:12:59,988 --> 00:13:02,991
Jesse, thank God, thank God. Are you...are you OK?
182
00:13:02,991 --> 00:13:05,994
I'm OK. I'm fine. Have you heard from Hani?
183
00:13:06,995 --> 00:13:08,997
- VEHICLE APPROACHES
- Jesse...
184
00:13:10,999 --> 00:13:12,960
Oh, my God! Oh, thank God, oh, thank God.
185
00:13:12,960 --> 00:13:15,963
Jesse, Jesse, can you hold on for a second? Just a second.
186
00:13:16,964 --> 00:13:20,968
Oh, my God, oh, my God! Oh, my baby! Oh, thank God!
187
00:13:21,969 --> 00:13:24,972
It's OK. It's OK, Mum. It's OK.
188
00:13:24,972 --> 00:13:26,974
Go inside. Jesse is on the phone.
189
00:13:27,975 --> 00:13:30,978
Thank you. I can't ... thank you. She... No, she's fine.
190
00:13:30,978 --> 00:13:32,980
Thank you so much. Thank you, thank you.
191
00:13:32,980 --> 00:13:34,982
Jesse?
192
00:13:35,983 --> 00:13:38,986
- Hey.
- Oh! My God. Are you OK?
193
00:13:39,987 --> 00:13:42,990
I just kept seeing you go under and I thought you were...
194
00:13:42,990 --> 00:13:45,993
I don't know what I'd do if something happened to you!
195
00:13:45,993 --> 00:13:47,995
SHE SOBS
196
00:13:49,997 --> 00:13:53,000
I think she's glad to hear from me.
197
00:13:54,960 --> 00:13:57,963
Um, Hani, will you call Ned and tell him I'm all right?
198
00:13:57,963 --> 00:14:01,967
Yeah, I will, I will. Where are you? Are you still with Roth?
199
00:14:01,967 --> 00:14:03,969
I am. He's right here. We are...
200
00:14:07,973 --> 00:14:09,975
SHE SIGHS
201
00:14:09,975 --> 00:14:11,977
It's OK. He's...he's OK.
202
00:14:11,977 --> 00:14:13,979
It's OK. He's fine.
203
00:14:19,985 --> 00:14:20,986
RINGING TONE
204
00:14:23,989 --> 00:14:25,991
- GARY:
- Hello?
- Gary!
205
00:14:25,991 --> 00:14:27,993
I was beginning to think you'd bailed.
206
00:14:27,993 --> 00:14:29,995
- No, man.
- Hire a car, will ya?
207
00:14:29,995 --> 00:14:32,998
We're at the Miyala Railway Crossing.
208
00:14:32,998 --> 00:14:33,999
Come pick us up.
209
00:14:33,999 --> 00:14:35,959
OK, sure.
210
00:14:35,959 --> 00:14:37,961
Thanks.
211
00:14:55,979 --> 00:14:57,981
What... What are we doing?
212
00:14:57,981 --> 00:14:59,983
This is where I grew up.
213
00:15:00,984 --> 00:15:06,990
I sold the farm after my family died, but...I kept the shed.
214
00:15:06,990 --> 00:15:09,993
It's good to have a bolt-hole if you're in a tight space.
215
00:15:11,995 --> 00:15:13,997
So, Gary?
216
00:15:13,997 --> 00:15:14,998
- Yo.
- Anything new?
217
00:15:14,998 --> 00:15:18,961
- Anything of note?
- Um, nah, not that I can think of.
218
00:15:18,961 --> 00:15:21,964
Had a bit of a snarl-up with some deliveries in Germany
219
00:15:21,964 --> 00:15:23,966
but...got it sorted.
220
00:15:23,966 --> 00:15:25,968
What would I do without ya, huh?
221
00:15:30,973 --> 00:15:32,975
So, uh, really?
222
00:15:32,975 --> 00:15:34,977
Nothing new?
223
00:15:36,979 --> 00:15:38,981
Nope.
224
00:15:38,981 --> 00:15:39,982
Cos, um...
225
00:15:39,982 --> 00:15:43,986
Jesse and I were doing a bit of housekeeping on the site and, um...
226
00:15:46,989 --> 00:15:48,991
..things are not exactly as I remember them.
227
00:15:48,991 --> 00:15:51,994
Yeah, um, I...I did make a few changes
228
00:15:51,994 --> 00:15:53,996
to the way the system admin runs,
229
00:15:53,996 --> 00:15:55,998
but nothing major.
230
00:15:55,998 --> 00:15:58,000
Right?
231
00:15:58,959 --> 00:16:02,963
"Major" is a relative concept.
232
00:16:02,963 --> 00:16:04,965
Why don't I get your laptop and we'll check it?
233
00:16:10,971 --> 00:16:12,973
Yo, what's he talking about, housekeeping?
234
00:16:14,975 --> 00:16:16,977
- Hello!
- CLICKS FINGERS
235
00:16:16,977 --> 00:16:17,978
Talking to you!
236
00:16:17,978 --> 00:16:19,980
What have you been doing with the site?
237
00:16:20,981 --> 00:16:22,983
What the fuck is wrong with you?!
238
00:16:25,986 --> 00:16:26,987
You two getting along?
239
00:16:28,989 --> 00:16:30,991
Um...
240
00:16:31,992 --> 00:16:36,997
Gary, why don't you, uh...
241
00:16:36,997 --> 00:16:38,999
- take a seat?
- No, I'm right, thanks.
- No, I'd...
242
00:16:38,999 --> 00:16:40,959
I'd really like you to sit.
243
00:16:43,962 --> 00:16:44,963
TAPS CHAIR
244
00:16:46,965 --> 00:16:47,966
Sure.
245
00:16:49,968 --> 00:16:50,969
Jess?
246
00:16:52,971 --> 00:16:54,973
Would you mind walking us through it?
247
00:16:56,975 --> 00:16:58,977
Can... Can I...?
248
00:16:58,977 --> 00:16:59,978
Can I...?
249
00:17:05,984 --> 00:17:09,988
I'm not... I'm really... I'm much better when I can...plan for things,
250
00:17:09,988 --> 00:17:12,991
and, um, I'm...I'm not sure what's going to happen here and I...
251
00:17:14,993 --> 00:17:17,996
It feels like something...bad is gonna happen.
252
00:17:17,996 --> 00:17:20,999
Something bad is already happening, Jesse.
253
00:17:20,999 --> 00:17:23,961
Something bad is happening to a kid who doesn't deserve it.
254
00:17:23,961 --> 00:17:27,965
- Hey, Jan...
- I think I asked you to sit, Gary!
255
00:17:29,967 --> 00:17:33,971
A boy that should be at home with his parents, safe and sound,
256
00:17:33,971 --> 00:17:35,973
but he can't be because Gary here
257
00:17:35,973 --> 00:17:38,976
decided to use the basement of my website
258
00:17:38,976 --> 00:17:41,979
to open up a fun park for paedophiles.
259
00:17:43,981 --> 00:17:49,987
So, yeah, you know, parts of this are gonna be uncomfortable, Jesse.
260
00:17:49,987 --> 00:17:51,989
But not as uncomfortable as you're gonna feel
261
00:17:51,989 --> 00:17:53,991
if something happens to that kid.
262
00:17:54,992 --> 00:17:56,994
So, buck up.
263
00:17:57,995 --> 00:17:59,997
So...where were we?
264
00:17:59,997 --> 00:18:01,999
Um, housekeeping.
265
00:18:01,999 --> 00:18:03,959
- Yeah.
- Yeah.
266
00:18:03,959 --> 00:18:06,962
Jesse, would you, um...would you mind pulling up what we worked on,
267
00:18:06,962 --> 00:18:08,964
just so we can refresh Gary's memory, if we have to?
268
00:18:08,964 --> 00:18:11,967
Hey, listen, Jan, you've got every right to be upset...
269
00:18:11,967 --> 00:18:12,968
- Upset?
- Every right.
270
00:18:12,968 --> 00:18:14,970
Upset?
271
00:18:14,970 --> 00:18:16,972
- I trusted you.
- I know.
272
00:18:16,972 --> 00:18:18,974
I brought you into my business and my family.
273
00:18:18,974 --> 00:18:20,976
I let you look after Tahila.
274
00:18:20,976 --> 00:18:22,978
What were you gonna do with her, hmm? Hmm?
275
00:18:22,978 --> 00:18:25,981
You gonna sell her to some scumbag for 30 pieces of silver?
276
00:18:25,981 --> 00:18:28,984
- No, of course not, man. Just let me explain.
- Explain?
- Jan, please.
277
00:18:28,984 --> 00:18:31,987
Explain? I don't need your explanation, Judas.
278
00:18:31,987 --> 00:18:33,989
I'll... I'll make up to you. I will.
279
00:18:33,989 --> 00:18:35,991
- Me?
- I'll make it up to you.
280
00:18:35,991 --> 00:18:36,992
You think...you think...
281
00:18:36,992 --> 00:18:39,995
You think this is about me?
282
00:18:39,995 --> 00:18:41,997
Yeah, you know, the fact that you set up
283
00:18:41,997 --> 00:18:42,998
your little business on my website,
284
00:18:42,998 --> 00:18:45,959
potentially exposing it, does piss me off a little.
285
00:18:45,959 --> 00:18:48,962
But exposing all those other people to danger?
286
00:18:48,962 --> 00:18:52,966
Well, I don't think there's a word for how it makes me feel.
287
00:18:52,966 --> 00:18:54,968
HE WHIMPERS AND CRIES OUT
288
00:18:55,969 --> 00:18:57,971
- Where's the boy?
- CHOKING:
- No!
289
00:18:57,971 --> 00:19:00,974
- Where's the boy?
- Jan, no!
290
00:19:00,974 --> 00:19:02,976
- Gary, where's the boy?
- No, please!
291
00:19:02,976 --> 00:19:04,978
Where's the boy?
292
00:19:04,978 --> 00:19:05,979
Jan, stop it!
293
00:19:05,979 --> 00:19:07,981
HE CHOKES
294
00:19:09,983 --> 00:19:11,985
HE GASPS
295
00:19:16,990 --> 00:19:18,992
CRUNCH
296
00:19:50,983 --> 00:19:53,986
No, stop! Please! Stop! Please!
297
00:19:53,986 --> 00:19:54,987
Stop!
298
00:20:08,959 --> 00:20:10,961
No, no...
299
00:20:18,969 --> 00:20:19,970
Jesse!
300
00:20:33,984 --> 00:20:37,988
Do you know what you've done, you fucking, fucking idiot?!
301
00:20:39,990 --> 00:20:41,992
He's the only one who knows where Callum is!
302
00:20:47,998 --> 00:20:50,000
I'm sorry.
303
00:20:50,959 --> 00:20:54,963
- I couldn't stop.
- All of your talk, all your...
304
00:20:55,964 --> 00:20:58,967
..righteous indignation...
305
00:20:59,968 --> 00:21:01,970
What'd you think would end up on the site?
306
00:21:01,970 --> 00:21:05,974
You said anything goes, you put Gary at the wheel,
307
00:21:05,974 --> 00:21:08,977
so this - all this - is on your head.
308
00:21:19,988 --> 00:21:21,990
Hi, could I get a ride into town?
309
00:21:21,990 --> 00:21:23,992
- WOMAN:
- No worries, get in.
310
00:21:47,975 --> 00:21:49,977
No idea where he was calling from?
311
00:21:49,977 --> 00:21:51,979
I just spent the last 12 hours
312
00:21:51,979 --> 00:21:54,982
trying not to imagine him washed up on a beach.
313
00:21:54,982 --> 00:21:56,984
I was too relieved to think about anything else.
314
00:22:00,988 --> 00:22:02,990
What do you think Roth's up to?
315
00:22:03,991 --> 00:22:06,994
He's got some files he obviously stole.
316
00:22:08,996 --> 00:22:11,999
The two guys who got killed had been trying to decrypt them.
317
00:22:11,999 --> 00:22:14,960
That's why he grabbed Jesse, to finish what they started.
318
00:22:14,960 --> 00:22:16,962
No sense of what's inside the files?
319
00:22:18,964 --> 00:22:21,967
Well, it has to be more than paedophilia.
320
00:22:21,967 --> 00:22:24,970
Things are pretty bad there.
321
00:22:24,970 --> 00:22:27,973
Everyone's on edge. It's like fight or flight, 24/7.
322
00:22:27,973 --> 00:22:31,977
Roth's watching the people he loves being shot down in the street.
323
00:22:34,980 --> 00:22:37,983
PHONE CHIMES
324
00:22:44,990 --> 00:22:45,991
Who is that?
325
00:22:46,992 --> 00:22:47,993
I don't know.
326
00:23:01,965 --> 00:23:03,967
DOOR CREAKS
327
00:23:06,970 --> 00:23:07,971
You took your time.
328
00:23:10,974 --> 00:23:12,976
I don't know Roth that well.
329
00:23:12,976 --> 00:23:14,978
I only met him a couple of times.
330
00:23:14,978 --> 00:23:15,979
I'm there cos of his brother-in-law.
331
00:23:15,979 --> 00:23:17,981
That's Remsey?
332
00:23:17,981 --> 00:23:20,984
Which is what leads me to be wearing your shirt right now.
333
00:23:20,984 --> 00:23:22,986
Do you often break into the houses of people you barely know
334
00:23:22,986 --> 00:23:23,987
and steal their wardrobe?
335
00:23:23,987 --> 00:23:26,990
I did not break in. I told your neighbour I was your cousin.
336
00:23:26,990 --> 00:23:28,992
- She showed me where the key was.
- Right.
337
00:23:28,992 --> 00:23:30,994
Straight-out lies and deceptions. Much more palatable.
338
00:23:30,994 --> 00:23:34,998
Remsey's been involved in non-violent protests there
339
00:23:34,998 --> 00:23:35,999
for more than a decade.
340
00:23:35,999 --> 00:23:38,961
Big picture, they want a referendum for independence.
341
00:23:38,961 --> 00:23:40,963
Day-to-day, they want a say in what happens to their land,
342
00:23:40,963 --> 00:23:43,966
to live without threats and intimidation.
343
00:23:43,966 --> 00:23:45,968
That's why he wanted to come to the forum,
344
00:23:45,968 --> 00:23:49,972
to voice the concerns of the locals, before the mine lease is signed.
345
00:23:51,974 --> 00:23:55,978
This is where the two Aussies were killed. The road to Helmston.
346
00:23:56,979 --> 00:23:58,981
Mining what?
347
00:23:58,981 --> 00:24:01,984
- Gold, nickel, some copper.
- Who owns it?
348
00:24:01,984 --> 00:24:05,988
Multinational. Australian, US, British shareholders.
349
00:24:05,988 --> 00:24:09,992
Classic western model - lease the land for a pittance,
350
00:24:09,992 --> 00:24:11,994
exploit the bejesus out of the natural resources,
351
00:24:11,994 --> 00:24:13,996
pay the locals peanuts.
352
00:24:13,996 --> 00:24:15,998
Shock, horror - they're a bit disgruntled,
353
00:24:15,998 --> 00:24:18,959
and every couple of months, tensions boil over.
354
00:24:23,964 --> 00:24:25,966
This is Marcus Kombian.
355
00:24:25,966 --> 00:24:27,968
He was Remsey's 2IC.
356
00:24:28,969 --> 00:24:32,973
They're saying he ambushed the car, shot the two Australians,
357
00:24:32,973 --> 00:24:35,976
and that one of them fired back and killed him.
358
00:24:35,976 --> 00:24:37,978
Which is bullshit.
359
00:24:37,978 --> 00:24:40,981
He was killed at point-blank range, 12 hours later.
360
00:24:40,981 --> 00:24:43,984
I can get statements from three people who saw him
361
00:24:43,984 --> 00:24:44,985
after the attack happened.
362
00:24:44,985 --> 00:24:47,988
What I'm trying to find out is whether the Australian government
363
00:24:47,988 --> 00:24:50,991
know they're being sold a crock or not.
364
00:24:50,991 --> 00:24:52,993
And this leads back to Remsey Gangi
365
00:24:52,993 --> 00:24:54,995
and you being here in my shirt how?
366
00:25:00,000 --> 00:25:03,962
As their leader, Remsey will carry the can for the murders.
367
00:25:03,962 --> 00:25:04,963
They'll say he incited the attack
368
00:25:04,963 --> 00:25:08,967
and, finally, there'll be an excuse to jail him.
369
00:25:09,968 --> 00:25:11,970
He goes to jail,
370
00:25:11,970 --> 00:25:13,972
he's not coming out.
371
00:25:14,973 --> 00:25:17,976
Thought you might be in a position to help me
372
00:25:17,976 --> 00:25:18,977
put a speed bump on the road.
373
00:25:24,983 --> 00:25:26,985
OK, favourite designer?
374
00:25:26,985 --> 00:25:28,987
- Eve Karencho.
- Why?
375
00:25:28,987 --> 00:25:30,989
Because she's the best, because she takes no shit and no prisoners
376
00:25:30,989 --> 00:25:33,992
and won't be pressured into being anything other than who she is.
377
00:25:33,992 --> 00:25:35,994
Very good. Over.
378
00:25:38,997 --> 00:25:42,960
So, Ms Baxter, I, um...
379
00:25:42,960 --> 00:25:46,964
I see, from your application, that you took a couple of years off.
380
00:25:46,964 --> 00:25:48,966
What have you been doing with yourself over that time?
381
00:25:48,966 --> 00:25:50,968
Oh, you know, painkillers in the morning,
382
00:25:50,968 --> 00:25:52,970
daytime telly in the afternoon.
383
00:25:52,970 --> 00:25:53,971
Other side.
384
00:25:53,971 --> 00:25:56,974
You're always telling me to just be myself.
385
00:25:57,975 --> 00:26:00,978
Tell me about the other days.
386
00:26:00,978 --> 00:26:05,983
Uh, tell me about the days volunteering in the gallery.
387
00:26:05,983 --> 00:26:08,986
Tell me what it's like to have real-life experience
388
00:26:08,986 --> 00:26:10,988
and how that makes you much more interesting
389
00:26:10,988 --> 00:26:12,990
than 90% of the cookie-cutter kids popping out of high school.
390
00:26:14,992 --> 00:26:16,994
Come on, tell me.
391
00:26:17,995 --> 00:26:18,996
Lyse?
392
00:26:19,997 --> 00:26:21,999
Lyse...
393
00:26:23,000 --> 00:26:24,960
Shit.
394
00:26:24,960 --> 00:26:27,963
OK, OK, OK, breathe. Big breath. In.
395
00:26:28,964 --> 00:26:30,966
Slowly, in.
396
00:26:30,966 --> 00:26:31,967
Yeah, and out.
397
00:26:32,968 --> 00:26:34,970
Push it out, push it out.
398
00:26:34,970 --> 00:26:36,972
Slow it down. That's it. In.
399
00:26:38,974 --> 00:26:42,978
You are a very bossy...individual.
400
00:26:42,978 --> 00:26:43,979
Just keep breathing.
401
00:26:48,984 --> 00:26:50,986
I will tell them.
402
00:26:51,987 --> 00:26:53,989
You...
403
00:26:53,989 --> 00:26:55,991
You are going to be great.
404
00:27:00,996 --> 00:27:01,997
What kind of person is she?
405
00:27:01,997 --> 00:27:05,000
Marina Baxter?
406
00:27:05,000 --> 00:27:08,962
Well, she's pretty new to the job, but she hasn't screwed it up yet.
407
00:27:09,963 --> 00:27:12,966
She got a leg-up in the last reshuffle
408
00:27:12,966 --> 00:27:14,968
as a strategy to head off criticism of an all-male front bench.
409
00:27:16,970 --> 00:27:18,972
Her daughter was in the '05 Bali bombings.
410
00:27:19,973 --> 00:27:21,975
And they milked it like crazy.
411
00:27:21,975 --> 00:27:24,978
Turned her into a poster child for a whole raft of legislation
412
00:27:24,978 --> 00:27:26,980
they wouldn't have got through otherwise.
413
00:27:29,983 --> 00:27:31,985
The photos need to be in her hands, right?
414
00:27:31,985 --> 00:27:34,988
We need to be able to prove that she saw them.
415
00:27:34,988 --> 00:27:36,990
Yeah, I know, I know.
416
00:27:36,990 --> 00:27:39,993
- Why am I doing this?
- What?
417
00:27:39,993 --> 00:27:41,995
Painting an even larger target on my head
418
00:27:41,995 --> 00:27:43,997
so people from even further away can have a crack?
419
00:27:43,997 --> 00:27:46,959
Cos this is your party trick.
420
00:27:47,960 --> 00:27:48,961
What?
421
00:27:48,961 --> 00:27:52,965
Well, you can see something's not right. Gets you off the couch.
422
00:27:52,965 --> 00:27:54,967
That's your trick.
423
00:27:54,967 --> 00:27:55,968
That's what you got.
424
00:27:57,970 --> 00:27:59,972
There's Erin.
425
00:27:59,972 --> 00:28:00,973
Pretty.
426
00:28:01,974 --> 00:28:04,977
I think this'll go a bit more smoothly if you wait in the car.
427
00:28:04,977 --> 00:28:06,979
Mm. Course you do.
428
00:28:15,988 --> 00:28:18,991
- Hmm.
- I need a favour.
429
00:28:18,991 --> 00:28:19,992
Shock me.
430
00:28:20,993 --> 00:28:24,997
Marina Baxter is meeting a cultural delegation in the CBD today
431
00:28:24,997 --> 00:28:28,000
and I need to get close enough to ask a few questions.
432
00:28:28,000 --> 00:28:28,959
I need a pass.
433
00:28:30,961 --> 00:28:32,963
- MAN:
- That's when we tell all of the parties
434
00:28:32,963 --> 00:28:33,964
they'll have a chance to present their cases.
435
00:28:33,964 --> 00:28:35,966
There's no point making a pre-emptive move
436
00:28:35,966 --> 00:28:37,968
if there's going to be a challenge.
437
00:28:38,969 --> 00:28:40,971
Minister, I wonder if you'd have a minute
438
00:28:40,971 --> 00:28:43,974
- to have a look at these pictures.
- Sorry, you are?
- Ned Banks.
439
00:28:43,974 --> 00:28:45,976
My brother and I have been caught up in your efforts to find Jan Roth.
440
00:28:45,976 --> 00:28:48,979
You might remember my name from a US extradition request.
441
00:28:48,979 --> 00:28:50,981
This is Marcus Kombian,
442
00:28:50,981 --> 00:28:54,985
the man accused of killing Eric Bell and Christo Borst in West Papua -
443
00:28:54,985 --> 00:28:56,987
shot with a single bullet to the forehead.
444
00:28:56,987 --> 00:28:59,990
CAMERA CLICKS
445
00:29:10,959 --> 00:29:12,961
Mr Banks, if you have...
446
00:29:12,961 --> 00:29:14,963
Now, I'm not a ballistics expert, but that wound
447
00:29:14,963 --> 00:29:16,965
comes from point-blank range, not from 50 metres away.
448
00:29:16,965 --> 00:29:18,967
The media are reporting that he was killed in the attack,
449
00:29:18,967 --> 00:29:20,969
based on information coming out of your office.
450
00:29:20,969 --> 00:29:22,971
But he wasn't even there at the time.
451
00:29:22,971 --> 00:29:24,973
- How do you know that?
- There are witnesses.
452
00:29:24,973 --> 00:29:26,975
People who saw him alive five or six hours after the attack.
453
00:29:26,975 --> 00:29:30,979
Uh, the Minister's not making statements to the press today.
454
00:29:30,979 --> 00:29:32,981
She's been sold a lie -
455
00:29:32,981 --> 00:29:34,983
an extrajudicial killing dressed up as act of terror.
456
00:29:34,983 --> 00:29:36,985
She doesn't want to make a statement about that?
457
00:29:38,987 --> 00:29:41,990
It's me. Can you find out who she is and get back to me?
458
00:29:41,990 --> 00:29:44,993
If you do find out who she is, I want a copy of those photographs
459
00:29:44,993 --> 00:29:46,995
to take to the security briefing meeting tonight.
460
00:29:46,995 --> 00:29:47,996
No, no, no, absolutely not.
461
00:29:47,996 --> 00:29:49,998
Two things - you need to think very carefully
462
00:29:49,998 --> 00:29:51,959
about heading in there half-cocked
463
00:29:51,959 --> 00:29:53,961
based on a press hijack we can't validate.
464
00:29:53,961 --> 00:29:54,962
What if they're right, Will?
465
00:29:54,962 --> 00:29:57,965
I'm out there on the hustings, selling this as an act of terror
466
00:29:57,965 --> 00:29:59,967
and if there is any doubt,
467
00:29:59,967 --> 00:30:01,969
not to mention the fact that if word gets out
468
00:30:01,969 --> 00:30:02,970
that I saw those photographs
469
00:30:02,970 --> 00:30:05,973
which clearly show he was being used as a patsy, and I didn't act...
470
00:30:05,973 --> 00:30:07,975
No, I have to at least ask the question.
471
00:30:07,975 --> 00:30:09,977
OK. All right, fine.
472
00:30:09,977 --> 00:30:11,979
You can ask the question, but just not in there,
473
00:30:11,979 --> 00:30:13,981
and not until you know what you're actually dealing with.
474
00:30:13,981 --> 00:30:15,983
You do, they are gonna eat you alive.
475
00:30:15,983 --> 00:30:17,985
So, what's the other thing?
476
00:30:17,985 --> 00:30:19,987
- Oh, the meeting's been moved.
- To when?
477
00:30:19,987 --> 00:30:22,990
Uh...in six...
478
00:30:22,990 --> 00:30:24,992
No, actually, make that five minutes.
479
00:30:24,992 --> 00:30:27,995
I have to take my daughter to an interview at two.
480
00:30:27,995 --> 00:30:29,997
Well, you'd better hope it's a short session.
481
00:30:35,961 --> 00:30:38,964
Would you even know who these security forces
482
00:30:38,964 --> 00:30:39,965
in the pictures were?
483
00:30:39,965 --> 00:30:41,967
- No...
- TNI? Police?
484
00:30:41,967 --> 00:30:44,970
Militia? Detachment 88?
485
00:30:44,970 --> 00:30:47,973
A different wing of the separatists?
486
00:30:47,973 --> 00:30:49,975
- I don't have all the answers, Neil.
- Clearly.
487
00:30:49,975 --> 00:30:51,977
But I'm on the news every night talking about this
488
00:30:51,977 --> 00:30:52,978
and we don't have all the facts.
489
00:30:52,978 --> 00:30:54,980
For God's sake!
490
00:30:54,980 --> 00:30:57,983
I'm writing letters to the parents of these two boys killed,
491
00:30:57,983 --> 00:30:58,984
telling that them justice is being served.
492
00:30:58,984 --> 00:31:00,986
And what's the alternative?
493
00:31:00,986 --> 00:31:02,988
An innocent man gunned down on the street
494
00:31:02,988 --> 00:31:04,990
and another in a detention centre?
495
00:31:04,990 --> 00:31:05,991
I can't ignore the accusation.
496
00:31:05,991 --> 00:31:09,995
No-one's suggesting you do, Marina, but the last time I looked,
497
00:31:09,995 --> 00:31:12,998
our priority in the region was supporting a fledgling democracy
498
00:31:12,998 --> 00:31:15,959
in its fight against radical terrorists.
499
00:31:15,959 --> 00:31:18,962
The shitstorm we're looking at if Indonesia fails to pull that off!
500
00:31:18,962 --> 00:31:22,966
But you want to go in there and suggest we reset the agenda,
501
00:31:22,966 --> 00:31:24,968
be my guest.
502
00:31:24,968 --> 00:31:26,970
Let's take a five-minute break before we go in.
503
00:31:32,976 --> 00:31:34,978
Sweetheart?
504
00:31:34,978 --> 00:31:37,981
Sweetheart, this is gonna upset you, but, uh, our meeting got moved.
505
00:31:37,981 --> 00:31:41,985
So, I've ordered a cab to come and pick you up
506
00:31:41,985 --> 00:31:42,986
and I'll be there as soon as I can.
507
00:31:45,989 --> 00:31:46,990
Sweetheart, can you pick up?
508
00:31:46,990 --> 00:31:49,993
Just so that I know you've got the message.
509
00:31:49,993 --> 00:31:51,995
Uh, the cab'll be there soon.
510
00:31:51,995 --> 00:31:54,998
Just...remember to breathe.
511
00:31:56,959 --> 00:31:58,961
You know... OK, bye.
512
00:32:00,963 --> 00:32:01,964
SHE SIGHS
513
00:32:01,964 --> 00:32:04,967
Alyse's university interview. I was meant to be taking her.
514
00:32:06,969 --> 00:32:07,970
Ouch.
515
00:32:07,970 --> 00:32:11,974
The odds for me winning the worst mother of the year award
516
00:32:11,974 --> 00:32:12,975
just went through the roof.
517
00:32:14,977 --> 00:32:16,979
I could, um...
518
00:32:18,981 --> 00:32:21,984
Mention this to Neil, he will take my first-born,
519
00:32:21,984 --> 00:32:25,988
but...I could look into the pictures,
520
00:32:25,988 --> 00:32:27,990
see what the level of credibility is.
521
00:32:29,992 --> 00:32:30,993
Where did they come from?
522
00:32:32,995 --> 00:32:34,997
CLEARS THROAT
523
00:32:34,997 --> 00:32:36,999
Ned Banks.
524
00:32:38,959 --> 00:32:40,961
Ned Banks.
525
00:33:05,986 --> 00:33:07,988
PHONE RINGS
526
00:33:15,996 --> 00:33:17,998
Ned Banks.
527
00:33:21,960 --> 00:33:22,961
They found him.
528
00:33:29,968 --> 00:33:32,971
- HE SIGHS
- Oh, God.
529
00:33:43,982 --> 00:33:46,985
You'll wear a hole in that floor.
530
00:33:46,985 --> 00:33:48,987
No charge for waiting inside.
531
00:33:48,987 --> 00:33:49,988
I told them we'd meet them out here.
532
00:33:49,988 --> 00:33:51,990
Oh, but you'd already know that
533
00:33:51,990 --> 00:33:53,992
because you've been monitoring my devices.
534
00:33:55,994 --> 00:33:57,996
You must be loving this.
535
00:33:57,996 --> 00:34:02,960
Little boy lost, swallowed alive by the boogie men of the dark net.
536
00:34:02,960 --> 00:34:04,962
Thank God things like this happen from time to time
537
00:34:04,962 --> 00:34:06,964
so you can scare the shit out of everyone.
538
00:34:06,964 --> 00:34:09,967
Now, hand over your right to privacy
539
00:34:09,967 --> 00:34:11,969
and we'll only use it against the bad guys.
540
00:34:11,969 --> 00:34:13,971
Goodness.
541
00:34:13,971 --> 00:34:17,975
It just occurred to me that Jesse's condition could be...genetic?
542
00:34:17,975 --> 00:34:18,976
HE CHUCKLES
543
00:34:19,977 --> 00:34:21,979
Have we met before?
544
00:34:22,980 --> 00:34:24,982
You look very familiar.
545
00:34:25,983 --> 00:34:27,985
- It'll come to me.
- NED:
- Here he is.
546
00:34:33,991 --> 00:34:35,993
Hey.
547
00:34:35,993 --> 00:34:37,995
- Hey.
- Hi.
548
00:34:38,996 --> 00:34:41,999
You OK? Enough with the disappearing
549
00:34:41,999 --> 00:34:43,959
off the face of the earth acts, all right?
550
00:34:45,961 --> 00:34:47,963
So, how do you usually work this?
551
00:34:47,963 --> 00:34:50,966
Well, Jesse's gonna help us with a few more things.
552
00:34:50,966 --> 00:34:52,968
There's still a chance we can find Callum.
553
00:34:53,969 --> 00:34:55,971
I need to finish it, Ned.
554
00:35:01,977 --> 00:35:03,979
Why aren't you just raiding Gary's place?
555
00:35:03,979 --> 00:35:05,981
If we knew where his place was, we would.
556
00:35:05,981 --> 00:35:08,984
But he wasn't silly enough to put anything in his name.
557
00:35:08,984 --> 00:35:11,987
From this point forward, Roth had no knowledge of anything.
558
00:35:11,987 --> 00:35:14,990
From here, it's all Gary.
559
00:35:21,997 --> 00:35:25,000
These messages, they're new.
560
00:35:28,962 --> 00:35:30,964
Oh, no.
561
00:35:32,966 --> 00:35:33,967
No.
562
00:35:38,972 --> 00:35:40,974
Well, that's it. That's over.
563
00:35:41,975 --> 00:35:43,977
Gary's dead and the only person who knows where Callum is
564
00:35:43,977 --> 00:35:45,979
is on his way to get him.
565
00:37:07,978 --> 00:37:09,980
Any reason someone would send you a private message here?
566
00:37:09,980 --> 00:37:10,981
You've got mail.
567
00:37:11,982 --> 00:37:13,984
From who?
568
00:37:13,984 --> 00:37:16,987
Someone smart enough to use a guerrilla mail service.
569
00:37:16,987 --> 00:37:17,988
No IP trace.
570
00:37:17,988 --> 00:37:19,990
Dale Anderson.
571
00:37:33,962 --> 00:37:36,965
HeBeLove is Dale Anderson.
572
00:37:36,965 --> 00:37:38,967
That message, it's from Roth.
573
00:37:38,967 --> 00:37:40,969
He's telling us to find Dale Anderson.
574
00:37:40,969 --> 00:37:43,972
I wouldn't mount your white horse just yet.
575
00:37:44,973 --> 00:37:47,976
That's assuming it's actually the guy's real name.
576
00:37:47,976 --> 00:37:50,979
Well, run the dragnet on it. We've got warrants to go all the way.
577
00:38:37,985 --> 00:38:38,986
He broke down one day.
578
00:38:38,986 --> 00:38:41,989
He was c...complaining about his mechanic -
579
00:38:41,989 --> 00:38:43,991
that they'd put the wrong petrol in the van.
580
00:38:43,991 --> 00:38:45,993
Who? Dale?
581
00:38:45,993 --> 00:38:47,995
He...he was complaining to Gary about it.
582
00:38:54,960 --> 00:38:56,962
"How hard can it be? It's not rocket science.
583
00:38:56,962 --> 00:38:59,965
"There's a label, for Christ's sake."
584
00:38:59,965 --> 00:39:03,969
"Yeah, but that would require the mechanic being able to read."
585
00:39:06,972 --> 00:39:09,975
He drives a diesel van. He drives a diesel van.
586
00:39:09,975 --> 00:39:12,978
You need to find the Dale Anderson who drives a diesel van.
587
00:39:22,988 --> 00:39:24,990
- Two Australian matches.
- Where?
588
00:39:24,990 --> 00:39:26,992
One in South Australia, one in Sydney.
589
00:39:31,997 --> 00:39:35,000
- LARA:
- OK, let's go with him. Bring up his bank records.
590
00:39:43,967 --> 00:39:44,968
He's been in Singapore.
591
00:39:46,970 --> 00:39:49,973
Lands in Canberra at 5:15.
592
00:39:49,973 --> 00:39:52,976
APPLAUSE
593
00:40:11,995 --> 00:40:13,997
Lands in 45 minutes.
594
00:40:18,961 --> 00:40:20,963
Thank you.
595
00:40:20,963 --> 00:40:21,964
It's all his work.
596
00:40:26,969 --> 00:40:28,971
Thanks.
597
00:40:28,971 --> 00:40:30,973
My pleasure.
598
00:40:30,973 --> 00:40:33,976
But it'd be less than truthful if I didn't tell you
599
00:40:33,976 --> 00:40:35,978
I was getting myself out of trouble
600
00:40:35,978 --> 00:40:36,979
at the same time.
601
00:40:36,979 --> 00:40:38,981
Listen, I'm going to get Rowan to come and pick you guys up,
602
00:40:38,981 --> 00:40:40,983
and as soon as we get an address,
603
00:40:40,983 --> 00:40:42,985
we'll get you as close as we can, OK?
604
00:40:43,986 --> 00:40:47,990
We'll deal with your extradition warrants first thing in the morning.
605
00:40:58,959 --> 00:40:59,960
You did good, Jesse.
606
00:41:04,965 --> 00:41:06,967
Really. I'm so proud of you.
607
00:41:08,969 --> 00:41:10,971
I feel strangely pleased to have managed that.
608
00:41:12,973 --> 00:41:14,975
Good.
609
00:41:14,975 --> 00:41:16,977
Yep.
610
00:41:17,978 --> 00:41:18,979
Good.
611
00:41:18,979 --> 00:41:20,981
You said that.
612
00:41:20,981 --> 00:41:22,983
Yeah.
613
00:41:23,984 --> 00:41:26,987
Jesse, Lara wants to see you.
614
00:41:26,987 --> 00:41:27,988
Oh.
615
00:41:29,990 --> 00:41:31,992
Ned...
616
00:41:35,996 --> 00:41:36,997
Hello, Hani.
617
00:41:46,965 --> 00:41:49,968
Bring Nolan's feed into the centre.
618
00:41:54,973 --> 00:41:57,976
Officer Collins has identified the target from the manifest.
619
00:42:04,983 --> 00:42:07,986
She's escorting him out the main doors.
620
00:42:10,989 --> 00:42:13,992
They're moving towards the taxi now. Stand by, Williams.
621
00:42:23,961 --> 00:42:25,963
G'day, mate.
622
00:42:25,963 --> 00:42:28,966
- Where to, mate?
- Fyshwick.
623
00:42:28,966 --> 00:42:30,968
Got an address?
624
00:42:30,968 --> 00:42:31,969
For the GPS.
625
00:42:32,970 --> 00:42:33,971
Yeah.
626
00:42:39,977 --> 00:42:41,979
5/86 Lenton Avenue.
627
00:42:41,979 --> 00:42:43,981
Verify it's not his address.
628
00:42:43,981 --> 00:42:46,984
Unit 5, 86 Lenton Avenue.
629
00:42:51,989 --> 00:42:53,991
- LARA:
- Confirmed.
- Go, go, go, go!
630
00:42:53,991 --> 00:42:55,993
TYRES SCREECH
631
00:42:58,996 --> 00:43:00,998
Get out of the car!
632
00:43:00,998 --> 00:43:03,000
Get on the ground! Now! Get out of the car!
633
00:43:03,000 --> 00:43:05,961
Get on the ground! Get on the ground!
634
00:43:05,961 --> 00:43:06,962
Get on the ground!
635
00:43:08,964 --> 00:43:09,965
5/86 Lenton Avenue.
636
00:43:14,970 --> 00:43:17,973
SIREN WAILS
637
00:43:31,987 --> 00:43:34,990
SIRENS WAIL
638
00:43:59,973 --> 00:44:00,974
Police! Police!
639
00:44:00,974 --> 00:44:02,976
Lounge room clear!
640
00:44:04,978 --> 00:44:05,979
Bedroom one clear!
641
00:44:19,993 --> 00:44:21,995
I'm sorry. You have to wait here. I'm sorry.
642
00:44:21,995 --> 00:44:23,997
You just have to wait here for a second.
643
00:44:46,979 --> 00:44:48,981
SHE GASPS
644
00:45:25,976 --> 00:45:27,978
KEYS JANGLING
645
00:45:28,979 --> 00:45:31,982
RUNNING FOOTSTEPS
646
00:45:31,982 --> 00:45:33,984
- Welcome.
- HANI:
- Hi.
647
00:45:33,984 --> 00:45:35,986
- Come in!
- Hi.
648
00:45:35,986 --> 00:45:37,988
Come on in!
649
00:45:43,994 --> 00:45:44,995
Looks tremendous.
650
00:45:48,999 --> 00:45:50,959
Welcome back.
651
00:45:55,964 --> 00:45:57,966
- Come in.
- CLEARS THROAT
652
00:45:59,968 --> 00:46:00,969
Thank you.
653
00:46:01,970 --> 00:46:03,972
Jesse Banks,
654
00:46:03,972 --> 00:46:04,973
you rock.
655
00:46:04,973 --> 00:46:06,975
Yes...Jesse.
656
00:46:06,975 --> 00:46:08,977
Rock...you.
657
00:46:08,977 --> 00:46:10,979
To Jesse.
658
00:46:13,982 --> 00:46:15,984
To Jesse.
659
00:46:21,990 --> 00:46:23,992
I swear, once you're inside, you could be on Mars.
660
00:46:26,995 --> 00:46:30,999
It's good to be the most resource-rich country on earth, eh?
661
00:46:31,959 --> 00:46:35,963
I'm struggling to get my head around how they let you take a job there,
662
00:46:35,963 --> 00:46:37,965
given your track record of shit-stirring.
663
00:46:39,967 --> 00:46:42,970
All that fire and brimstone you have in your twenties,
664
00:46:42,970 --> 00:46:44,972
when it feels good just to be angry...
665
00:46:44,972 --> 00:46:47,975
Well, you know, we all grow up
666
00:46:47,975 --> 00:46:50,978
and realise the world is a more complex place.
667
00:46:50,978 --> 00:46:52,980
- And they bought that?
- Clearly.
668
00:46:54,982 --> 00:46:57,985
And then there's the fact that I gave them my married name.
669
00:46:58,986 --> 00:47:02,990
The one dividend from never getting around to updating the paperwork.
670
00:47:03,991 --> 00:47:06,994
- Hmm.
- PHONE CHIMES
671
00:47:11,999 --> 00:47:13,959
Oh, dear. You're in the doghouse.
672
00:47:13,959 --> 00:47:16,962
No, really... please, read my messages.
673
00:47:16,962 --> 00:47:17,963
Sorry.
674
00:47:17,963 --> 00:47:19,965
I've been hanging out with journalists too long.
675
00:47:19,965 --> 00:47:22,968
Well, you've looked at it now, so what'd she say?
676
00:47:24,970 --> 00:47:27,973
"Thought yesterday's favour might have at least earned me
677
00:47:27,973 --> 00:47:28,974
"an invitation for dinner."
678
00:47:31,977 --> 00:47:35,981
There was an earlier one from your dad, wanting to see you too.
679
00:47:38,984 --> 00:47:42,988
Do you want some space? I can get out of your hair.
680
00:47:42,988 --> 00:47:44,990
Nope.
681
00:47:46,992 --> 00:47:47,993
No need.
682
00:47:58,962 --> 00:48:00,964
I wanted to say that, uh...
683
00:48:02,966 --> 00:48:04,968
..if I've ever been one of those people...
684
00:48:06,970 --> 00:48:10,974
..even for one second, who've underestimated you...
685
00:48:12,976 --> 00:48:15,979
..I'm so, so sorry for that.
686
00:48:18,982 --> 00:48:22,986
If the ground between us is uneven, it's uneven in my favour, not yours.
687
00:48:29,993 --> 00:48:31,995
Oh, babe.
688
00:48:37,960 --> 00:48:39,962
It was so horrible.
689
00:48:41,964 --> 00:48:43,966
Ahh!
690
00:48:43,966 --> 00:48:44,967
Don't go back there.
691
00:48:45,968 --> 00:48:47,970
Don't go back there.
692
00:48:49,972 --> 00:48:50,973
Stay right here.
693
00:48:58,981 --> 00:49:00,983
Stay right here, with me.
694
00:49:04,987 --> 00:49:06,989
LOUD KNOCKING
695
00:49:06,989 --> 00:49:09,992
- WOMAN:
- Immigration!
696
00:49:09,992 --> 00:49:10,993
You're required to come with us.
697
00:49:10,993 --> 00:49:13,996
NASIM: What...? Wha...what are your grounds?
698
00:49:13,996 --> 00:49:15,998
We need to talk to you about your visa.
699
00:49:15,998 --> 00:49:18,000
What?! What are you talking about?!
700
00:49:18,000 --> 00:49:19,960
- Wait, wait, wait, wait!
- Hey, hey!
701
00:49:19,960 --> 00:49:22,963
Nasim! What...?
702
00:49:22,963 --> 00:49:25,966
Bring his personal papers and his documents.
703
00:49:25,966 --> 00:49:27,968
What...?
704
00:49:27,968 --> 00:49:29,970
Mama joon, what's going on?
705
00:49:29,970 --> 00:49:32,973
Baba's visa has been cancelled.
706
00:49:32,973 --> 00:49:35,976
I'm going to follow them in the car.
707
00:49:35,976 --> 00:49:38,979
- Follow where?
- To the detention centre!
708
00:49:41,982 --> 00:49:44,985
PHONE RINGS
709
00:49:52,993 --> 00:49:54,995
Hey.
710
00:49:54,995 --> 00:49:56,997
I don't... What?
711
00:49:56,997 --> 00:49:57,998
No, I don't know about Nasim.
712
00:49:57,998 --> 00:50:00,000
This...this is an extradition order for both of us.
713
00:50:00,000 --> 00:50:02,961
You...you have to come over here, Jess.
714
00:50:03,962 --> 00:50:05,964
I don't understand what's happening.
715
00:50:05,964 --> 00:50:07,966
- I thought we had a deal.
- I know.
716
00:50:07,966 --> 00:50:10,969
But by the time I got back to the office and calls had been made...
717
00:50:10,969 --> 00:50:12,971
There's a sense that the task
718
00:50:12,971 --> 00:50:15,974
was to deliver Roth's hard drive, or at least get access to it,
719
00:50:15,974 --> 00:50:17,976
and Jesse didn't do that.
720
00:50:17,976 --> 00:50:19,978
This is fuckin' Lara, isn't it?
721
00:50:19,978 --> 00:50:22,981
It was never about Callum.
722
00:50:22,981 --> 00:50:24,983
Call your lawyer.
723
00:50:24,983 --> 00:50:26,985
Get him to prepare a bail application.
724
00:50:26,985 --> 00:50:28,987
You'll have 30 days to fight it.
725
00:50:29,988 --> 00:50:31,990
I'm sorry, Ned.
726
00:50:35,994 --> 00:50:37,996
I can't see any other way.
727
00:50:37,996 --> 00:50:39,998
If you can crack Roth's file,
728
00:50:39,998 --> 00:50:42,960
well, at least we'd know what we were dealing with.
729
00:50:42,960 --> 00:50:44,962
How does it help Hani's dad?
730
00:50:45,963 --> 00:50:47,965
Someone lost something that they clearly want back.
731
00:50:47,965 --> 00:50:51,969
If I was in a position to return it, then I've got something to trade.
732
00:50:51,969 --> 00:50:54,972
- So, you want to go back to Papua?
- No, I don't.
733
00:50:54,972 --> 00:50:57,975
I do not want to go back there ever again.
734
00:50:57,975 --> 00:50:58,976
I don't want to go back there, even in my mind,
735
00:50:58,976 --> 00:51:01,979
but, uh, we've got nothing to fight with.
736
00:51:03,981 --> 00:51:05,983
Do you have any idea of the trouble I'd get into
737
00:51:05,983 --> 00:51:08,986
if I get caught smuggling two fugitives back into the country?
738
00:51:08,986 --> 00:51:11,989
Yeah, I have some idea.
739
00:51:11,989 --> 00:51:14,992
That's your party trick, though, isn't it?
740
00:51:17,995 --> 00:51:20,998
I usually hitch a ride back with one of the mine pilots.
741
00:51:21,999 --> 00:51:23,959
Let me make a few calls.
742
00:51:44,980 --> 00:51:45,981
Ha...
743
00:51:52,988 --> 00:51:55,991
Jan Roth used to work for Offensive Cyber Ops.
744
00:51:55,991 --> 00:51:56,992
Mm.
745
00:52:00,996 --> 00:52:05,000
Uh...they're one of the, um...
746
00:52:05,959 --> 00:52:10,964
..hardest-core intelligence units working for the American government.
747
00:52:35,989 --> 00:52:36,990
COMPUTER BEEPS
748
00:52:49,962 --> 00:52:52,965
Why are you still awake, little squirrel?
749
00:52:52,965 --> 00:52:54,967
Scared.
750
00:53:02,975 --> 00:53:03,976
Scared?
751
00:53:04,977 --> 00:53:06,979
Hanuman the Monkey King?
752
00:53:07,980 --> 00:53:09,982
Why would you be scared...
753
00:53:09,982 --> 00:53:12,985
when you're best friends with the most handsome prince
754
00:53:12,985 --> 00:53:14,987
that ever walked the earth?
755
00:53:14,987 --> 00:53:16,989
Not THAT handsome.
756
00:53:16,989 --> 00:53:17,990
Oh... Hmm.
757
00:53:18,991 --> 00:53:21,994
Best friends with Prince Rama,
758
00:53:21,994 --> 00:53:24,997
the most handsome prince that ever walked the earth.
759
00:53:25,998 --> 00:53:28,959
And together they went to rescue
760
00:53:28,959 --> 00:53:31,962
the beautiful and the wise...
761
00:53:31,962 --> 00:53:33,964
Princess Sita.
762
00:53:42,973 --> 00:53:46,977
..who has been taken by the Demon King, Ravana.
763
00:53:54,985 --> 00:53:58,989
It was a long, long, fierce battle -
764
00:53:58,989 --> 00:54:02,993
the enemy so powerful that they could regrow their limbs
765
00:54:02,993 --> 00:54:05,996
as fast as Prince Rama could cut them off.
766
00:54:16,965 --> 00:54:17,966
DOOR OPENS
767
00:54:17,966 --> 00:54:19,968
- HANI:
- Ned?
768
00:54:22,971 --> 00:54:23,972
Jesse?
769
00:54:43,992 --> 00:54:45,994
Until the very end.
770
00:54:45,994 --> 00:54:48,997
It was a battle to the death.
771
00:55:05,973 --> 00:55:08,976
JESSE: "I'm gambling, Hani Parande, girlfriend of exactly 15 weeks,
772
00:55:08,976 --> 00:55:11,979
"that you'll know me well enough to find your way to this message.
773
00:55:12,980 --> 00:55:15,983
"I'm gonna get the files they want, and trade them for your dad."
774
00:55:17,985 --> 00:55:22,990
And Prince Rama and Princess Sita were reunited.
775
00:55:27,995 --> 00:55:31,999
And their loyal friend, Hanuman...
776
00:55:33,959 --> 00:55:36,962
..flies on ahead to ask the villagers
777
00:55:36,962 --> 00:55:39,965
to light the paths with lamps...
778
00:55:40,966 --> 00:55:44,970
..so the couple can find their way home.
57744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.