Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,561 --> 00:00:30,401
"C'mon Everybody"
by Eddie Cochrane
3
00:01:10,041 --> 00:01:11,681
Wonder what we'll get.
4
00:01:11,681 --> 00:01:15,881
I'd like a nice juicy murder,
lashings of blood.
5
00:01:15,881 --> 00:01:17,601
Oh, don't say that.
6
00:01:17,601 --> 00:01:20,361
I don't even like going in the butcher's.
7
00:01:20,361 --> 00:01:24,681
D'you know how long a trial goes on?
As long as it takes, I imagine.
8
00:01:24,681 --> 00:01:28,921
No, but,
I mean, do they have breaks,
like if someone wanted the toilet?
9
00:01:28,921 --> 00:01:31,201
Yes, I was wondering that.
10
00:01:31,201 --> 00:01:36,361
The jury system has been going for 800 years,
so I should think they would have thought of that by now.
11
00:01:36,361 --> 00:01:38,881
I should cocoa! Oh, right.
12
00:01:38,881 --> 00:01:40,321
Thank you.
13
00:01:43,361 --> 00:01:45,521
Follow me, please.
14
00:02:06,721 --> 00:02:10,561
Members of the jury, as your
name is called, you will stand,
15
00:02:10,561 --> 00:02:14,641
take the book in your right hand,
and read the words on the card.
16
00:02:14,641 --> 00:02:17,441
Raymond Charles Topping.
17
00:02:19,081 --> 00:02:21,121
I swear by Almighty God...
18
00:02:42,761 --> 00:02:45,561
..I will well and truly try
the several issues joined...
19
00:02:45,561 --> 00:02:47,521
Keith Ernest Gray.
20
00:02:47,521 --> 00:02:50,401
..and a true verdict give
according to the evidence.
21
00:02:53,841 --> 00:02:57,721
'I don't mind telling you,
I was terrified.'
22
00:02:57,721 --> 00:03:01,361
I'd never been in a court before,
or even been stopped by a policeman,
23
00:03:01,361 --> 00:03:05,401
so when the summons came, I thought,
"This is it, they got me now!"
24
00:03:08,041 --> 00:03:11,041
'I was actually quite
pleased to get the summons.'
25
00:03:11,041 --> 00:03:16,401
I thought it might be quite a diversion,
for while I was waiting for what happened next.
26
00:03:16,401 --> 00:03:20,241
'My life was at a bit of a standstill,
to be quite frank with you.'
27
00:03:20,241 --> 00:03:25,561
Members of the jury, the prisoner
at the Bar, Penguin Books Limited,
28
00:03:25,561 --> 00:03:32,041
is charged with publishing an obscene article,
to wit, a book entitled Lady Chatterley's Lover.
29
00:03:32,041 --> 00:03:36,241
To this indictment it has pleaded
not guilty and it is your charge
30
00:03:36,241 --> 00:03:41,481
to say, having heard the evidence,
whether it be guilty or not.
31
00:03:41,481 --> 00:03:48,881
If Your Lordship pleases, I appear,
with my learned friend Mr Morton, to prosecute in this case.
32
00:03:48,881 --> 00:03:53,961
Members of the jury, it was learnt
earlier this year that Penguin Books
33
00:03:53,961 --> 00:03:58,681
proposed to publish this book,
Lady Chatterley's Lover.
34
00:03:58,681 --> 00:04:04,601
As a result of that, the company were seen
by the police, and so it comes about
35
00:04:04,601 --> 00:04:10,001
that you find yourselves in the jury box
to give your judgement on Lady Chatterley's Lover.
36
00:04:10,001 --> 00:04:14,881
I quote from the Obscene
Publications Act of 1959.
37
00:04:14,881 --> 00:04:19,801
"A book is to be deemed to be obscene
if its effect, taken as a whole,
38
00:04:19,801 --> 00:04:25,441
"is such as to tend to deprave and corrupt
persons who are likely to read it."
39
00:04:25,441 --> 00:04:32,561
So, does this book, might this book,
deprave and corrupt anyone who might be likely to read it?
40
00:04:32,561 --> 00:04:38,481
And my learned friend will doubtless argue
that the book is not obscene, and that even if it were,
41
00:04:38,481 --> 00:04:43,401
its literary merit would warrant its publication
as being for the public good.
42
00:04:43,401 --> 00:04:47,201
The prosecution will invite you
to say that this book does tend
43
00:04:47,201 --> 00:04:50,841
to introduce lustful thoughts in
the minds of those who read it.
44
00:04:50,841 --> 00:04:52,681
It goes further, you may think.
45
00:04:52,681 --> 00:04:56,281
It sets upon a pedestal promiscuous
and adulterous intercourse.
46
00:04:56,281 --> 00:05:02,241
It commends, indeed, it even sets out
to commend sensuality almost as a virtue.
47
00:05:02,241 --> 00:05:07,921
It encourages, and indeed advocates coarseness
and vulgarity of thought and language.
48
00:05:07,921 --> 00:05:13,601
You may think that it must tend to deprave the minds,
certainly of some, and you may think of many
49
00:05:13,601 --> 00:05:19,481
of those persons who are likely to purchase it
at the price of three shillings and sixpence.
50
00:05:19,481 --> 00:05:23,321
You may think that one of the ways
in which you can test the book
51
00:05:23,321 --> 00:05:26,881
is to ask yourselves, once
you have read it, this question -
52
00:05:26,881 --> 00:05:31,801
would you approve of your young
sons, your young daughters -
53
00:05:31,801 --> 00:05:36,121
because girls can read as well
as boys - reading this book?
54
00:05:36,121 --> 00:05:41,961
Is it a book that you would even
wish your wife or servants to read?
56
00:05:47,401 --> 00:05:51,881
Well, let us turn now
to the book itself.
57
00:05:51,881 --> 00:05:55,721
I'd actually read the book years
ago, well, glanced through it.
58
00:05:55,721 --> 00:06:00,401
Ray, my first husband,
had picked a copy up in Paris.
59
00:06:00,401 --> 00:06:03,241
To tell the truth,
I wasn't really interested then,
60
00:06:03,241 --> 00:06:06,121
not that interested in
other people's sex lives.
61
00:06:06,121 --> 00:06:08,761
I was too involved in our own,
62
00:06:08,761 --> 00:06:12,761
Ray's and mine. Then.
63
00:06:12,761 --> 00:06:18,161
It is, if I may summarise,
the story of Lady Chatterley,
64
00:06:18,161 --> 00:06:22,041
a young woman whose husband is
wounded in the First World War,
65
00:06:22,041 --> 00:06:27,961
paralysed from the waist downwards
so that he is unable to have any sexual intercourse.
66
00:06:27,961 --> 00:06:34,761
It describes how this woman, deprived of sex
from her husband, satisfies her sexual desires
67
00:06:34,761 --> 00:06:39,281
A sex-starved girl -
how she satisfies that starvation
68
00:06:39,281 --> 00:06:44,601
with a particularly sensual man
who happens to be her husband's gamekeeper.
69
00:06:44,601 --> 00:06:51,041
There are, I think, 13 episodes of sexual intercourse
described in the greatest detail.
70
00:06:51,041 --> 00:06:53,321
The curtains are never drawn.
71
00:06:53,321 --> 00:06:57,401
One follows them not only
into the bedroom but into bed.
72
00:06:57,401 --> 00:07:00,401
But that is not strictly accurate,
members of the jury,
73
00:07:00,401 --> 00:07:02,521
because one starts
in my lady's boudoir,
74
00:07:02,521 --> 00:07:06,081
then one goes to the floor of a hut
in the forest,
75
00:07:06,081 --> 00:07:11,241
then we see them again in the forest,
in the undergrowth, in the pouring rain,
76
00:07:11,241 --> 00:07:15,761
both of them stark naked
and dripping with raindrops.
77
00:07:15,761 --> 00:07:19,721
Then in the keeper's cottage,
first in the evening on the hearthrug,
77
00:07:19,761 --> 00:07:21,721
then in the morning in bed.
78
00:07:21,721 --> 00:07:25,561
And then we move to Bloomsbury
and we have it all over again
79
00:07:25,561 --> 00:07:28,641
in the attic of a Bloomsbury boarding house!
80
00:07:28,641 --> 00:07:33,361
When you read these passages you may
well think that sex is dragged in
81
00:07:33,361 --> 00:07:38,361
at every conceivable opportunity
and you may think that the story is little more than padding.
82
00:07:38,361 --> 00:07:43,481
Hmm. Now we come to the language.
83
00:07:43,481 --> 00:07:47,801
The book abounds
in bawdy conversation.
84
00:07:47,801 --> 00:07:50,801
These matters are not
normally voiced in this court,
85
00:07:50,801 --> 00:07:56,281
but when it forms the whole subject matter
of the prosecution, then we cannot avoid voicing them.
86
00:07:56,281 --> 00:08:02,761
The word fuck or fucking
occurs no less than 30 times.
87
00:08:02,761 --> 00:08:05,401
Cunt...14 times.
88
00:08:05,401 --> 00:08:10,321
Balls...13 times.
89
00:08:10,321 --> 00:08:13,721
Shit and arse, six times apiece.
90
00:08:13,721 --> 00:08:15,721
Cock, four times.
91
00:08:15,721 --> 00:08:20,321
Piss, three times. And...so on.
92
00:08:20,321 --> 00:08:25,121
Lady Chatterley and the gamekeeper are, you may think,
little more than bodies,
93
00:08:25,121 --> 00:08:29,001
bodies which continuously have
sexual intercourse with each other.
94
00:08:29,001 --> 00:08:31,561
You will see, for example,
on page seven...
95
00:08:31,561 --> 00:08:36,641
My Lord, I object! The Act says
the book must be judged as a whole.
96
00:08:36,641 --> 00:08:41,961
To consider particular passages without having read the whole book
would be to prejudge the issue.
97
00:08:41,961 --> 00:08:48,441
It was not my intention to prejudice or inflame the jury's
minds before they read the book.
98
00:08:48,441 --> 00:08:51,041
No-one is suggesting that,
Mr Griffith-Jones.
99
00:08:51,041 --> 00:08:58,041
But the book is charged as a whole, and perhaps
the better course is for the jury to read the book first,
100
00:08:58,041 --> 00:09:03,481
before hearing evidence
about the whole book or any particular passages in it.
101
00:09:03,481 --> 00:09:05,601
As Your Lordship pleases.
102
00:09:05,601 --> 00:09:11,721
Well, the question now, then, is
the reading of the book, is it not?
103
00:09:11,721 --> 00:09:13,481
How shall that be done?
104
00:09:13,481 --> 00:09:16,481
Perhaps the jury should
take the book home, my Lord?
105
00:09:16,481 --> 00:09:18,321
I think not.
106
00:09:18,321 --> 00:09:20,281
I think they should read it here.
107
00:09:20,281 --> 00:09:26,881
I am sorry, members of the jury,
I don't want to condemn you to any kind of discomfort,
108
00:09:26,881 --> 00:09:31,001
but if you were to take the book
home, there might be distractions.
109
00:09:31,001 --> 00:09:36,001
You should read the book through in the jury room,
taking as much time as you need.
110
00:09:36,001 --> 00:09:38,001
I suppose it might take
a day or two.
111
00:09:38,001 --> 00:09:41,721
Then we will all come back here
and proceed with the case.
112
00:09:41,721 --> 00:09:43,681
All rise!
113
00:09:47,201 --> 00:09:50,761
Help yourselves to copies
and make yourselves comfortable.
114
00:09:50,761 --> 00:09:53,601
The lunch break will be at 12.30.
115
00:09:53,601 --> 00:09:56,241
This is a bit of all right.
Beats working, eh?
116
00:09:56,241 --> 00:10:00,641
There's to be no discussion until
after you've completed your reading.
117
00:10:11,161 --> 00:10:17,121
"Ours is essentially a tragic age,
so we refuse to take it tragically.
118
00:10:17,121 --> 00:10:19,241
"The cataclysm has happened..."
119
00:10:19,241 --> 00:10:21,961
"This was Constance Chatterley's position.
120
00:10:21,961 --> 00:10:24,361
"The war had brought the roof down
over her head.
121
00:10:24,361 --> 00:10:27,241
"She had married Clifford Chatterley
when he was home on leave.
122
00:10:27,241 --> 00:10:29,961
"They had a month's honeymoon,
then he went back to Flanders
123
00:10:29,961 --> 00:10:34,121
"to be shipped over to England again,
six months later, more or less in bits..."
124
00:10:34,121 --> 00:10:35,961
"He was not really downcast.
125
00:10:35,961 --> 00:10:40,241
"He had a bath-chair with
a small motor attachment..."
126
00:10:40,241 --> 00:10:42,841
"I'm sorry we can't have a son, she said..."
127
00:10:42,841 --> 00:10:46,481
"It would be almost a good thing if
you had a child by another man..."
128
00:10:46,481 --> 00:10:48,841
"This is the new gamekeeper,
Mellors..."
129
00:10:48,841 --> 00:10:54,001
"The keeper's cottage looked uninhabited,
it was so silent and alone.
130
00:10:54,001 --> 00:10:58,001
"She went round the side of the house,
turned the corner and stopped.
131
00:10:58,001 --> 00:11:05,281
"In the little yard, two paces beyond her,
the man was washing himself, utterly unaware.
132
00:11:05,281 --> 00:11:11,481
"He was naked to the hips,
his velveteen breeches slipping down over his slender loins..."
133
00:11:27,041 --> 00:11:31,241
I didn't know where to look,
when he was saying those words.
134
00:11:31,241 --> 00:11:34,921
Some people thought it was funny.
I did laugh, I couldn't help it.
135
00:11:34,921 --> 00:11:39,721
It was just, I Don't know,
I'd never heard anyone say words like that in a posh voice.
136
00:11:39,721 --> 00:11:42,201
It was the absurdity of it.
Yeah. Exactly.
136
00:11:42,721 --> 00:11:45,201
The place for words like that
is the gutter, not in court.
137
00:11:45,201 --> 00:11:49,921
I don't see why he felt he had to
say them out loud, we all know what they all are, after all.
138
00:11:49,921 --> 00:11:51,721
I call it rank bad taste.
139
00:11:51,721 --> 00:11:54,721
I suppose he felt he was doing his duty, like.
140
00:11:54,721 --> 00:11:56,641
I think he was enjoying himself no end.
140
00:11:56,721 --> 00:11:59,641
Like a little boy saying,
"Pee-po belly bum drawers"!
141
00:12:04,521 --> 00:12:06,921
So what do we all
think of the book so far?
142
00:12:06,921 --> 00:12:10,121
We're not supposed to discuss
it until we've finished it.
143
00:12:10,121 --> 00:12:13,201
Come on, of course they know
we're going to talk about it.
144
00:12:13,201 --> 00:12:16,881
Well, she certainly puts herself
about a bit, don't she? Lady C.
145
00:12:16,881 --> 00:12:23,041
Two Germans, that Michaels bloke,
and we haven't even got to the gamekeeper yet.
146
00:12:23,041 --> 00:12:26,881
Is that what the aristocracy's like?
In my experience, yes.
147
00:12:26,881 --> 00:12:30,641
I suppose they've got
the leisure time for it. Exactly.
148
00:12:30,641 --> 00:12:32,761
What do you think of it?
149
00:12:32,761 --> 00:12:35,761
I'm rather enjoying it, so far.
150
00:12:35,761 --> 00:12:39,321
Although he does make an
awful song and dance about it.
151
00:12:39,321 --> 00:12:41,521
It's only sex, after all, isn't it?
152
00:12:49,961 --> 00:12:52,241
"One evening she escaped after tea.
153
00:12:52,241 --> 00:12:56,481
"It was late, and she fled across
the park like one who fears to be called back.
154
00:12:56,481 --> 00:13:02,401
" 'I'd love to see the chicks!' she said, panting,
glancing shyly at the keeper, almost unaware of him."
155
00:13:02,401 --> 00:13:05,401
"The man standing above her laughed,
and crouched down,
156
00:13:05,401 --> 00:13:08,841
"and put his hand with quiet
confidence slowly into the coop.
157
00:13:08,841 --> 00:13:12,921
"And slowly, softly,
with sure, gentle fingers,
158
00:13:12,921 --> 00:13:19,401
"he felt among the bird's feathers
and drew out a faintly-peeping chick in his closed hand..."
159
00:13:19,401 --> 00:13:22,081
"She took the drab little thing
between her hands,
160
00:13:22,081 --> 00:13:25,561
"and there it stood, on its
impossible little stalks of legs,
161
00:13:25,561 --> 00:13:29,801
"its atom of life trembling through its almost weightless feet
into Connie's hands..."
162
00:13:29,801 --> 00:13:32,201
"Suddenly he saw a tear
fall on her wrist.
163
00:13:32,201 --> 00:13:35,841
"Her face was averted,
and she was crying blindly.
164
00:13:35,841 --> 00:13:41,361
"His heart melted suddenly,
and he put out his hand and laid his fingers on her knee.
165
00:13:41,361 --> 00:13:44,361
" 'You shouldn't cry,'
he said softly.
166
00:13:44,361 --> 00:13:52,081
"He laid his hand on her shoulder, and softly,
gently, it began to travel down the curve of her back,
167
00:13:52,081 --> 00:13:58,041
"blindly, with a blind stroking
motion, to the curve of her loins,
168
00:13:58,041 --> 00:14:02,961
"and there his hand, softly, softly,
stroked the curve of her flank,
169
00:14:02,961 --> 00:14:05,681
"in the blind instinctive caress."
170
00:14:11,441 --> 00:14:14,681
Funny old way to spend a day.
Yeah, I'll say.
171
00:14:14,681 --> 00:14:16,521
Better than work, though.
172
00:14:16,521 --> 00:14:19,321
I'm Helena, by the way. Keith.
173
00:14:19,321 --> 00:14:22,361
Pleased to meet you, Keith.
174
00:14:22,361 --> 00:14:26,121
So, what's the work you're not doing today?
Invoice clerk.
175
00:14:26,121 --> 00:14:27,641
For a wholesale grocers.
176
00:14:27,641 --> 00:14:30,321
Don't you like it?
I hate it.
177
00:14:30,321 --> 00:14:33,801
Same thing over and over again -
adding up, adding up, adding up,
178
00:14:33,801 --> 00:14:37,841
then the supervisor checks them all on an adding machine.
It's all pointless.
179
00:14:37,841 --> 00:14:40,001
They will replace us all with machines.
180
00:14:40,001 --> 00:14:42,721
I can't wait.
What'll you do then?
181
00:14:42,721 --> 00:14:44,841
Don't know.
182
00:14:44,841 --> 00:14:47,401
Maybe I'll retrain as a gamekeeper!
183
00:14:47,401 --> 00:14:50,761
Well, it does sound
like rather a good job.
184
00:14:50,761 --> 00:14:53,161
Are you married, Keith?
185
00:14:53,161 --> 00:14:56,921
I am, as it happens, yeah. Are you?
186
00:14:56,921 --> 00:15:02,001
Yes and no. In the process of
divorcing, just waiting for my papers to come through.
187
00:15:02,001 --> 00:15:06,361
Oh, right. My life's in a sort of limbo at the moment.
No proper home.
188
00:15:07,361 --> 00:15:10,801
I'm living in a little flat over a shop, just
round the corner actually.
189
00:15:10,801 --> 00:15:13,561
Really?
It´s here, I turn off here.
190
00:15:15,561 --> 00:15:18,201
Are you in a hurry, Keith?
No, not especially.
191
00:15:18,201 --> 00:15:23,481
There's something I'd like to show you...
something I saw this morning.
192
00:15:23,481 --> 00:15:26,281
It's just down here.
193
00:15:26,281 --> 00:15:27,761
All right, then.
194
00:15:35,801 --> 00:15:38,321
Look. Chicks.
195
00:15:44,241 --> 00:15:46,481
Open your hands.
196
00:15:50,401 --> 00:15:53,121
Don't you like it? I Don't know.
197
00:15:54,641 --> 00:15:58,881
I don't wanna hurt it.
You won't hurt it.
198
00:15:58,881 --> 00:16:00,481
There.
199
00:16:03,121 --> 00:16:05,521
Look, what is this?
200
00:16:07,201 --> 00:16:12,241
You know what it is.
Look, I'd better get going.
201
00:16:14,921 --> 00:16:17,921
I thought we might have a cup
of tea. You haven't got time?
202
00:16:17,921 --> 00:16:20,441
No, I think I'd...you know,
203
00:16:20,441 --> 00:16:23,441
better get going. OK, then.
204
00:16:23,441 --> 00:16:25,881
See you in court tomorrow. Yeah.
205
00:16:25,881 --> 00:16:28,401
See you tomorrow.
206
00:16:46,001 --> 00:16:48,201
So what was it like, then?
207
00:16:48,201 --> 00:16:51,281
It was all right.
Did you get your dinner? Yeah.
208
00:16:51,281 --> 00:16:54,041
What was it like?
It was all right. Not bad.
209
00:16:56,361 --> 00:17:00,201
So did you get on a case? Yeah.
Was it a murder?
210
00:17:00,201 --> 00:17:01,921
No, nothing like that.
211
00:17:01,921 --> 00:17:04,401
What, then?
212
00:17:04,401 --> 00:17:08,921
We're not supposed to discuss it.
Come on, you can tell me.
213
00:17:10,001 --> 00:17:13,521
It's about a book.
Lady Chatterley's Lover.
214
00:17:13,521 --> 00:17:16,641
We've got to read it and
decide if it should be banned.
215
00:17:16,641 --> 00:17:19,881
That's supposed to be
the most disgusting book out!
216
00:17:19,881 --> 00:17:21,761
And you're reading it! Yeah.
217
00:17:21,761 --> 00:17:24,481
The judge won't let the case
start till we've read it.
218
00:17:24,481 --> 00:17:28,161
So I've been hard at work all day,
you've been reading a dirty book!
219
00:17:28,161 --> 00:17:30,441
Yeah, that's right.
220
00:17:30,441 --> 00:17:32,041
What's it like?
221
00:17:32,041 --> 00:17:34,601
It's all right.
222
00:17:34,601 --> 00:17:37,001
I like it, as it happens.
Dirty bugger.
223
00:17:40,321 --> 00:17:42,041
What?
224
00:17:42,041 --> 00:17:46,321
What's the matter? I Don't know. Nothing.
225
00:18:04,241 --> 00:18:06,041
You know what it is.
226
00:18:31,361 --> 00:18:34,001
"He held her fast
and she felt his urgency...
227
00:18:34,001 --> 00:18:38,281
"She saw his eyes, tense and
brilliant, fierce, not loving...
228
00:18:38,281 --> 00:18:39,961
"But her will had left her...
229
00:18:39,961 --> 00:18:44,281
"For a moment he was still inside
her, turgid there and quivering.
230
00:18:44,281 --> 00:18:47,681
"Then as he began to move,
in the sudden, helpless orgasm,
231
00:18:47,681 --> 00:18:51,361
"there awoke in her new strange
thrills rippling inside her.
232
00:18:51,361 --> 00:18:55,641
"Rippling, rippling, rippling,
233
00:18:55,641 --> 00:19:01,441
"like a flapping overlapping of
soft flames, soft as feathers,
234
00:19:01,441 --> 00:19:06,401
"running to points of brilliance,
exquisite, exquisite,
235
00:19:06,401 --> 00:19:09,321
"and melting her
all molten inside...
236
00:19:09,321 --> 00:19:13,001
"And as it subsided, he subsided too
and lay utterly still, unknowing,
237
00:19:13,001 --> 00:19:15,921
"while her grip on him slowly
relaxed, and she lay inert.
238
00:19:15,921 --> 00:19:19,561
"And they lay, and knew nothing,
not even of each other, both lost.
239
00:19:19,561 --> 00:19:22,041
" 'It's good when it's like that,'
he said.
240
00:19:22,041 --> 00:19:26,161
" 'Most folks live their whole life
through and they never know it.' "
241
00:19:44,921 --> 00:19:46,361
I thought I'd missed you.
242
00:19:48,241 --> 00:19:49,921
Well, now you've caught me.
243
00:19:49,921 --> 00:19:52,681
We could have that cup of tea
today if you wanted to.
244
00:19:54,001 --> 00:19:55,961
Sure you're not wanted at home?
245
00:19:55,961 --> 00:19:59,961
No, Sylvia doesn't get home
from work till half-past-six.
246
00:20:02,401 --> 00:20:03,881
OK, then.
247
00:20:35,921 --> 00:20:37,401
Now what?
248
00:20:44,441 --> 00:20:47,241
'Members of the jury,'
249
00:20:47,241 --> 00:20:52,041
you have heard from my learned
friend the nature of the case for the prosecution.
250
00:20:52,041 --> 00:20:55,961
He has told you in general terms
what the book is about,
251
00:20:55,961 --> 00:21:03,681
he has told you that it is full of repeated descriptions
of sexual intercourse, and so it is.
252
00:21:04,641 --> 00:21:09,321
He has told you it contains many
four-letter words, and so it does.
253
00:21:09,321 --> 00:21:11,361
Sorry, too many things.
254
00:21:11,361 --> 00:21:16,121
You may be asking yourselves,
why should any publisher want to publish such a book?
255
00:21:17,041 --> 00:21:22,161
Well, Allen Lane,
Sir Allen Lane as he is now,
256
00:21:22,161 --> 00:21:24,321
founded Penguin Books
257
00:21:24,321 --> 00:21:29,841
so that ordinary people could buy
all the great books in our literature
258
00:21:29,841 --> 00:21:32,921
at a reasonable cost.
259
00:21:32,921 --> 00:21:35,241
The whole of Shakespeare,
260
00:21:35,241 --> 00:21:39,681
the whole of Shaw,
and now the whole of Lawrence.
261
00:21:39,681 --> 00:21:45,161
Few people will disagree that Lawrence
is one of the greatest writers of this century,
262
00:21:45,161 --> 00:21:48,641
and Lady Chatterley's Lover
is an essential novel
263
00:21:48,641 --> 00:21:54,161
if we are to properly understand
what Lawrence had to say,
264
00:21:54,161 --> 00:21:57,681
and to properly understand
Lady Chatterley's Lover,
265
00:21:57,681 --> 00:22:00,321
we must be able to read it...
266
00:22:00,321 --> 00:22:05,921
unexpurgated - to read the book
Lawrence actually wrote.
267
00:22:05,921 --> 00:22:09,881
It is a book about England,
268
00:22:09,881 --> 00:22:11,561
about our society.
269
00:22:13,121 --> 00:22:17,721
Lawrence wanted to say something
about our society in this book.
270
00:22:17,721 --> 00:22:23,081
He thought the ills in our society
would not be cured by political action,
271
00:22:23,081 --> 00:22:29,401
that the remedy lay in the restoration
of right relations between human beings,
272
00:22:29,401 --> 00:22:32,521
particularly in the union,
273
00:22:32,521 --> 00:22:35,241
the physical union,
274
00:22:35,241 --> 00:22:38,401
between man and woman.
275
00:22:59,721 --> 00:23:02,161
Are you all right, Keith?
276
00:23:02,161 --> 00:23:04,641
Not regretting it, I hope? No.
277
00:23:06,201 --> 00:23:07,641
I'm just...
278
00:23:10,561 --> 00:23:13,241
I've never done
anything like this before.
279
00:23:15,401 --> 00:23:17,321
Oh, dear.
280
00:23:17,321 --> 00:23:19,441
Have I corrupted you? No.
281
00:23:21,161 --> 00:23:22,681
I didn't mean that.
282
00:23:26,321 --> 00:23:28,361
I thought about doing it with you,
283
00:23:28,361 --> 00:23:30,361
yesterday and today. Did you?
284
00:23:30,361 --> 00:23:32,561
Of course I did. Couldn't you tell?
285
00:23:32,561 --> 00:23:34,561
I thought it was just me. Oh, no.
286
00:23:34,561 --> 00:23:36,561
I've never met
anyone like you before.
287
00:23:39,041 --> 00:23:41,361
You don't know me yet, Keith.
288
00:23:41,361 --> 00:23:43,881
Yeah, I do.
289
00:23:43,881 --> 00:23:45,761
In one way, I do.
290
00:23:47,721 --> 00:23:49,841
Yes.
291
00:23:49,841 --> 00:23:51,321
Yes, you do.
292
00:23:57,561 --> 00:24:00,521
Could I see you?
293
00:24:00,521 --> 00:24:02,041
All of you?
294
00:24:03,521 --> 00:24:05,361
Yes, of course.
295
00:24:05,361 --> 00:24:09,401
You could have before, it was just
we seemed to be in rather a hurry.
296
00:24:09,401 --> 00:24:11,601
Help me.
297
00:24:27,801 --> 00:24:29,801
Now I feel shy.
298
00:24:35,761 --> 00:24:37,241
Now you.
299
00:24:47,321 --> 00:24:49,401
You're beautiful.
301
00:25:12,481 --> 00:25:15,321
Keith? In here!
302
00:25:15,321 --> 00:25:18,201
What you doing in there
with the door locked? Nothing.
303
00:25:18,201 --> 00:25:22,081
Just having a wash. Having a wash?
What's that all about?
304
00:25:25,601 --> 00:25:28,481
Just felt like it.
It's stuffy in that jury room.
305
00:25:28,481 --> 00:25:30,641
Stuffy, sweaty. Everyone smoking.
306
00:25:30,641 --> 00:25:33,721
And reading that dirty book.
You feel dirty.
307
00:25:33,721 --> 00:25:36,761
You've got very particular.
I've always been particular.
308
00:25:36,761 --> 00:25:38,521
I'm not complaining. Kiss?
309
00:25:40,081 --> 00:25:44,761
# Old Keith Gray, he's a funny 'un
Got a face like a pickled onion
310
00:25:44,761 --> 00:25:48,041
# Got a nose like a squashed tomato
and legs like matchsticks! #
311
00:25:48,041 --> 00:25:49,521
Oi!
312
00:25:52,161 --> 00:25:54,441
You do smell lovely and clean.
313
00:25:58,281 --> 00:26:01,641
I'm doing your favourite tonight.
Yeah?
314
00:26:03,961 --> 00:26:06,921
'I call Sir Allen Lane.'
315
00:26:06,921 --> 00:26:12,361
Sir Allen, when you founded Penguin Books,
what was the idea you had in mind?
316
00:26:12,361 --> 00:26:17,521
My idea was to produce a book
which would sell for the price of ten cigarettes,
317
00:26:17,521 --> 00:26:21,201
For people like myself,
who left school at 16 or earlier,
318
00:26:21,201 --> 00:26:25,041
my idea was it would
be another form of education.
319
00:26:25,041 --> 00:26:27,441
And what about this particular book?
320
00:26:27,441 --> 00:26:30,441
We wanted to round off
our DH Lawrence collection.
321
00:26:30,441 --> 00:26:33,401
Very important writer,
very important book.
322
00:26:33,401 --> 00:26:35,241
I felt it had to be done.
323
00:26:35,241 --> 00:26:38,121
Did you consider publishing
an expurgated version?
324
00:26:38,121 --> 00:26:41,161
No. All our books are published
as the author wrote them.
325
00:26:41,161 --> 00:26:44,961
I wouldn't consider doing it any
other way. Thank you, Sir Allen.
326
00:26:48,881 --> 00:26:52,961
Sir Allen, I have read a newspaper
report, in the Manchester Guardian,
327
00:26:52,961 --> 00:26:57,281
in which you expressed an opinion
that Lady Chatterley's Lover is no great novel.
328
00:26:57,281 --> 00:26:59,041
Was that your view?
329
00:26:59,041 --> 00:27:03,281
No, it was not. As I said, I think
it is a very important novel.
330
00:27:03,281 --> 00:27:06,721
And you don't recall
ever expressing any other view?
331
00:27:06,721 --> 00:27:08,321
No, I do not.
332
00:27:08,321 --> 00:27:11,841
I do remember saying I might
go to prison for publishing it,
333
00:27:11,841 --> 00:27:15,761
and I am prepared to go to prison
if the case goes against us,
334
00:27:15,761 --> 00:27:19,241
because I am sure it is
quite right to publish it.
335
00:27:19,241 --> 00:27:20,921
No further questions.
336
00:27:23,801 --> 00:27:26,801
My Lord, I want to make
clear that calling witnesses
337
00:27:26,801 --> 00:27:33,121
to the literary merit of this book is not in any sense
an admission that the book is obscene.
338
00:27:33,121 --> 00:27:35,241
That is understood.
339
00:27:35,241 --> 00:27:37,281
I call Mr Graham Hough.
340
00:27:44,121 --> 00:27:48,801
You are lecturer in English
and Fellow of Christ's College, Cambridge?
341
00:27:48,801 --> 00:27:52,721
And you are the author of The
Dark Sun, a study of DH Lawrence?
342
00:27:52,721 --> 00:27:57,321
That's right. Will you tell us something
of Lawrence's place in English literature?
343
00:27:57,321 --> 00:28:01,801
He's the most important novelist of this century
and one of the greatest novelists of any century.
344
00:28:01,801 --> 00:28:05,641
I don't think that's disputed.
And where would you place this book?
345
00:28:05,641 --> 00:28:09,561
I don't think it's the best of his
novels, nor the least good, either.
346
00:28:09,561 --> 00:28:13,401
It has been said by my learned
friend that, "Sex is dragged in
347
00:28:13,401 --> 00:28:17,041
"at every opportunity, and that the
plot is little more than padding."
348
00:28:17,041 --> 00:28:20,881
If that were true, would it be
a serious criticism of the book?
349
00:28:20,881 --> 00:28:24,441
If it were true, it would be,
but in my view it's utterly false.
350
00:28:24,441 --> 00:28:29,841
The sexual passages may be the heart of the book,
but they only occupy some 30 pages in a book of 300.
351
00:28:29,841 --> 00:28:33,441
The book is about much more
than a series of sexual acts.
352
00:28:33,441 --> 00:28:35,401
What about the four-letter words?
353
00:28:35,401 --> 00:28:40,721
In Lawrence's view there is no proper language
to speak of sexual matters. He is trying to redeem
354
00:28:40,721 --> 00:28:45,761
the traditional words, now considered obscene,
and to use them in an entirely serious context.
355
00:28:45,761 --> 00:28:51,521
I don't think he is successful,
but that's what Lawrence was trying to do. Thank you.
356
00:28:51,521 --> 00:28:56,801
You have told us, Mr Hough, that
this is not Lawrence's best book.
357
00:28:56,801 --> 00:29:01,081
Do you know of the writer
Katherine Anne Porter?
358
00:29:01,081 --> 00:29:04,121
She's a distinguished
American short-story writer.
359
00:29:04,121 --> 00:29:08,761
Just so. This is what she wrote
about Lady Chatterley's Lover.
360
00:29:08,761 --> 00:29:14,361
"A dreary, sad performance,
with some passages of unintentional hilarious low comedy,
361
00:29:14,361 --> 00:29:20,841
"one scene at least simply beyond belief in a book
written with such inflamed apostolic solemnity."
362
00:29:20,841 --> 00:29:25,121
What do you think of that judgement?
Obviously, I disagree with it.
363
00:29:25,121 --> 00:29:29,601
She goes on to say, "This is the
fevered daydream of a dying man,
364
00:29:29,601 --> 00:29:35,521
"sitting under his umbrella pines in Italy,
indulging his sexual fantasies."
365
00:29:35,521 --> 00:29:40,521
Might this not be, in fact, the
fevered daydream of a dying man?
366
00:29:40,521 --> 00:29:44,761
Lawrence wasn't dying when he wrote this book.
He died some two years later.
367
00:29:44,761 --> 00:29:47,041
He was ill when he wrote the book.
368
00:29:47,041 --> 00:29:49,001
Thank you.
369
00:29:49,001 --> 00:29:53,601
Now, would you agree
that a good book by a good writer,
370
00:29:53,601 --> 00:29:57,201
generally speaking, should not
repeat things again and again?
371
00:29:57,201 --> 00:30:00,201
It's a tiresome habit, is it not?
Not necessarily.
372
00:30:00,301 --> 00:30:04,521
Repetition can be used to
great literary and emotional effect.
373
00:30:04,521 --> 00:30:08,721
There is a great deal of it in the Bible.
I am talking about this book at the moment
374
00:30:08,721 --> 00:30:11,041
Have you a copy of it?
Yes.
375
00:30:11,041 --> 00:30:14,921
Could you look at page 177?
376
00:30:14,921 --> 00:30:18,081
I will read it to you,
if the court will forgive
377
00:30:18,081 --> 00:30:21,721
my miserable attempt to pronounce
the local dialect.
378
00:30:21,721 --> 00:30:25,201
" 'Th'art good cunt, though,
aren't ter?
379
00:30:25,201 --> 00:30:30,041
" 'Best bit o' cunt left on earth.
When ter likes! When tha'rt willin!'
380
00:30:30,441 --> 00:30:32,441
" 'What is cunt?' she said.
381
00:30:32,441 --> 00:30:35,201
" 'An' doesn't ter know? Cunt!' #
382
00:30:35,201 --> 00:30:38,121
I need not go on reading.
Just glance down the page.
383
00:30:38,121 --> 00:30:44,921
Cunt appears, fuck appears, cunt appears,
fuck appears, all in the space of about 12 lines.
384
00:30:44,921 --> 00:30:49,361
Is that a realistic conversation,
even between the gamekeeper and the baronet's wife?
385
00:30:49,361 --> 00:30:51,481
Is this a good piece of writing?
386
00:30:51,481 --> 00:30:54,961
I don't think it's successful, but
I can see what he's trying to do.
387
00:30:54,961 --> 00:30:58,761
I am not asking you what he is trying to do!
Is it a good piece of writing?
388
00:30:58,761 --> 00:31:01,521
Er, well, I think it's a failure.
389
00:31:01,521 --> 00:31:05,001
You agree with me in this, that
in this book of such high merit,
390
00:31:05,001 --> 00:31:08,481
there is at least one passage
of very low merit?
391
00:31:08,481 --> 00:31:10,561
Yes... Thank you, Mr Hough.
392
00:31:12,961 --> 00:31:16,001
Well, he made mincemeat out of him.
393
00:31:16,001 --> 00:31:18,801
Mr Hough did seem to be
on the defensive, rather.
394
00:31:18,801 --> 00:31:21,441
He left him in tatters, no contest.
395
00:31:21,441 --> 00:31:24,121
I think he should have
stood up for that passage.
396
00:31:24,121 --> 00:31:26,121
It's a playful sort of conversation,
397
00:31:26,121 --> 00:31:28,721
between two lovers who know each
other very well?
398
00:31:28,721 --> 00:31:34,081
He's teasing her, making a thing
about the class difference, and she's playing up to it.
399
00:31:34,081 --> 00:31:37,081
When she says, "What is...?" .
You know - she's playing a game.
399
00:31:37,181 --> 00:31:41,881
Of course she knows what it is, really.
400
00:31:41,881 --> 00:31:45,481
But a lady would never say
that word. I think she might.
401
00:31:45,481 --> 00:31:49,081
It's the middle classes that are
prudish about four-letter words.
402
00:31:49,081 --> 00:31:53,841
The aristocracy use them just as freely
as the lower classes. There you are.
403
00:31:53,841 --> 00:31:57,161
Well, I don't like
having my nose rubbed in it.
404
00:31:58,721 --> 00:32:01,241
What a curious thing to say.
405
00:32:01,241 --> 00:32:03,201
It's only a book, after all.
406
00:32:03,201 --> 00:32:05,201
Books can't harm you, can they?
407
00:32:05,201 --> 00:32:07,521
I think that's what
we're here to decide.
408
00:32:07,521 --> 00:32:09,561
About this particular book, I mean.
409
00:32:09,561 --> 00:32:12,801
Yes, I suppose we are.
410
00:32:12,801 --> 00:32:18,081
Miss Gardner, you are Reader in Renaissance
Literature at Oxford University.
411
00:32:18,081 --> 00:32:20,081
What do you think of DH Lawrence?
412
00:32:20,081 --> 00:32:22,801
He is one of the greatest writers
of the 20th century.
413
00:32:22,801 --> 00:32:26,681
You are not, I think,
an admirer of this particular book?
414
00:32:26,681 --> 00:32:28,641
I think it's a remarkable book.
415
00:32:28,641 --> 00:32:30,841
I don't think
it's a wholly successful novel,
416
00:32:30,841 --> 00:32:35,401
although I think certain passages
are amongst the greatest things that he ever wrote.
417
00:32:35,401 --> 00:32:42,841
It has been said in court that the four-letter words
form the whole subject matter for the prosecution,
418
00:32:42,841 --> 00:32:47,441
and that the words fuck or fucking
occur not less than 30 times.
419
00:32:47,441 --> 00:32:55,121
Now, what, in your view, is the relation of the four-letter words
in this book to its literary merit?
420
00:32:55,121 --> 00:33:00,201
I don't think any words are
disgusting or obscene in themselves.
421
00:33:00,201 --> 00:33:05,921
It depends on the context, and I would say
that by the end of the book Lawrence goes very far
422
00:33:05,921 --> 00:33:11,761
to redeem this word and make one feel
that it is the only word that the character could use.
423
00:33:11,761 --> 00:33:17,841
By the time one gets to the last page,
one feels that this word has taken on a great depth of meaning.
424
00:33:17,841 --> 00:33:22,681
You said that certain passages
are some of the greatest things that Lawrence wrote.
425
00:33:22,681 --> 00:33:24,961
Which passages did you have in mind?
426
00:33:24,961 --> 00:33:27,681
Some of the passages
which describe the sexual act
427
00:33:27,681 --> 00:33:35,081
and some of the passages in which
the characters talk about sexual relations between men and women.
428
00:33:35,081 --> 00:33:37,361
Including four-letter words?
429
00:33:37,361 --> 00:33:45,121
Yes. I think Lawrence succeeds, far beyond expectation,
in communicating an experience of great importance
430
00:33:45,121 --> 00:33:52,161
and great value, which very few other writers
have really attempted with such courage and devotion.
431
00:33:52,161 --> 00:33:54,161
Thank you.
432
00:33:54,761 --> 00:33:57,281
Mr Griffith-Jones?
433
00:34:07,361 --> 00:34:08,801
No questions, Your Honour.
434
00:34:10,721 --> 00:34:16,121
So...she liked the dirty bits best!
435
00:34:16,121 --> 00:34:20,081
Miss Helen Gardner, eh?
Wonder what she knows about it!
436
00:34:20,081 --> 00:34:25,441
Must be more to her than meets the eye!
Your friend Mr Griffith-Jones was rendered speechless.
437
00:34:25,441 --> 00:34:29,401
Well, I'm not surprised,
old bird like that sticking up for the dirty bits.
438
00:34:29,401 --> 00:34:31,441
They're not dirty bits.
439
00:34:31,441 --> 00:34:34,481
Oh, I beg your pardon.
What would you call them, then?
440
00:34:34,481 --> 00:34:36,281
I can't remember how she put it.
441
00:34:36,281 --> 00:34:41,721
She said those passages communicate
an experience of great importance,
442
00:34:41,721 --> 00:34:44,481
and very few writers
have even attempted it.
443
00:34:44,481 --> 00:34:47,001
And what's the point of that?
444
00:34:47,001 --> 00:34:50,081
We all know...what it's like.
445
00:34:50,081 --> 00:34:55,321
What's the point in going on about it,
except to get people feeling fruity. Excuse me.
446
00:34:55,321 --> 00:34:58,001
I call 'em dirty bits
cos that's what they are.
447
00:34:58,001 --> 00:35:00,961
Sex doesn't have to be dirty.
Oh, pardon me, Vicar!
448
00:35:00,961 --> 00:35:05,041
That's the whole thing what he's on
about in the book. I stand corrected!
449
00:35:07,521 --> 00:35:10,121
D'you fancy a breath of fresh air?
450
00:35:11,321 --> 00:35:12,761
All right.
451
00:35:24,041 --> 00:35:25,481
Well.
452
00:35:29,801 --> 00:35:31,681
Horrible man.
453
00:35:31,681 --> 00:35:34,361
I liked it, when you told him off.
454
00:35:34,361 --> 00:35:37,041
I didn't have the words
to do it properly.
455
00:35:37,041 --> 00:35:39,281
I felt like smacking him one
on the nose.
456
00:35:39,281 --> 00:35:41,601
I think people knew what you meant.
457
00:35:41,601 --> 00:35:43,841
She was good, that woman.
458
00:35:43,841 --> 00:35:46,681
Miss Helen Gardner.
It was brave of her.
459
00:35:46,681 --> 00:35:51,161
Of course people are going to say,
"What does she know about it, an old spinster like that?"
460
00:35:51,161 --> 00:35:53,001
Yeah. I thought that too.
461
00:35:53,001 --> 00:35:55,441
I liked what you said.
462
00:35:57,121 --> 00:36:01,121
Were you thinking about you and me?
Yeah.
463
00:36:03,041 --> 00:36:04,961
And them in the book.
464
00:36:09,161 --> 00:36:14,001
The first time me and you talked,
and you said, "It's only just sex, isn't it?"
465
00:36:14,001 --> 00:36:16,161
I thought that sounded
so sophisticated.
466
00:36:16,161 --> 00:36:17,681
I was just trying to be smart.
467
00:36:17,681 --> 00:36:21,241
Cos it's never only sex, though, is it?
468
00:36:21,241 --> 00:36:24,241
I mean, it's not really something
you can say "it's only" about.
469
00:36:24,241 --> 00:36:26,361
There's always more to it than that.
470
00:36:28,401 --> 00:36:31,361
It shakes you up.
471
00:36:31,361 --> 00:36:35,921
Turns you inside out...sometimes.
472
00:36:37,681 --> 00:36:39,961
Yes.
473
00:36:57,801 --> 00:37:00,321
Mrs Bennett,
you're a Fellow of Girton College,
474
00:37:00,321 --> 00:37:03,321
you teach young people,
you have children of your own.
475
00:37:03,321 --> 00:37:07,361
What view do you think this book
puts forward about marriage?
476
00:37:07,361 --> 00:37:11,441
That it should be a complete relationship,
including the physical.
477
00:37:11,441 --> 00:37:14,641
And that one party in the marriage
can go off and have affairs?
478
00:37:14,641 --> 00:37:19,401
Lawrence believed that if it was a complete sham,
then the marriage vows could be broken.
479
00:37:19,401 --> 00:37:21,401
Oh, I see.
480
00:37:21,401 --> 00:37:26,321
But in fact he shows the woman
breaking her marriage vows
without any compunction at all,
481
00:37:26,321 --> 00:37:28,321
without even telling her husband.
482
00:37:28,321 --> 00:37:32,121
And isn't that indeed
what Lawrence himself did?
483
00:37:32,121 --> 00:37:36,001
He ran off with his friend's wife,
didn't he? Yes, he did, but...
484
00:37:36,001 --> 00:37:39,481
And it's just this type of behaviour
that's depicted in this book?
485
00:37:39,481 --> 00:37:43,081
A woman is shown... A man running
off with another man's wife!
486
00:37:43,081 --> 00:37:46,001
The whole book is about that
subject, is it not? Adultery!
487
00:37:46,001 --> 00:37:51,081
Infidelity! Without a hint that there might
be something wrong in the act of adultery.
488
00:37:51,081 --> 00:37:56,401
Without a hint that there might be something dishonest,
something cruel about infidelity.
489
00:37:56,401 --> 00:37:58,481
If you put it like that...
Thank you.
490
00:37:59,361 --> 00:38:06,641
Mrs Bennett, it is clear from the book
that the husband told her to go and have a child by another man.
491
00:38:06,641 --> 00:38:08,641
Yes.
492
00:38:08,641 --> 00:38:13,561
And I would like to add,
respecting Lawrence's own conduct,
493
00:38:13,561 --> 00:38:17,041
that his own marriage
lasted the whole of his life.
494
00:38:30,801 --> 00:38:32,481
What's the matter?
495
00:38:32,481 --> 00:38:35,401
Nothing.
I thought you liked rissoles.
496
00:38:35,401 --> 00:38:38,761
I do like rissoles.
I was just thinking.
497
00:38:38,761 --> 00:38:40,841
Thinking what? Nah... No, go on.
498
00:38:40,841 --> 00:38:43,961
I like to know what thoughts
are going on in the great brain.
499
00:38:43,961 --> 00:38:45,681
I haven't got a great brain.
500
00:38:45,681 --> 00:38:48,721
Sometimes I think I haven't
got a brain at all.
501
00:38:48,721 --> 00:38:51,521
Well, that proves it,
doesn't it, thinking that?
502
00:38:51,521 --> 00:38:53,721
That's a deep thought.
503
00:38:53,721 --> 00:38:58,881
I don't think thoughts like that. I just think thoughts like,
"What are we going to have for supper?"
504
00:38:58,881 --> 00:39:04,521
What were you thinking about? I
was thinking...you know, DH Lawrence?
505
00:39:04,521 --> 00:39:06,561
He ran off with his friend's wife.
506
00:39:06,561 --> 00:39:09,001
I'm not surprised, what
I've heard about him.
507
00:39:09,001 --> 00:39:11,841
They got married,
and they stayed married till he died.
508
00:39:11,841 --> 00:39:13,681
I'm glad to hear it.
509
00:39:18,961 --> 00:39:21,881
'Call the Bishop of Woolwich.'
510
00:39:21,881 --> 00:39:28,841
Bishop, what, if any, would you say, are the
moral or ethical values of this book?
511
00:39:28,841 --> 00:39:31,481
Lawrence didn't have
a Christian view of sex,
512
00:39:31,481 --> 00:39:35,881
and the sexual relationship depicted in the book
is not one that I would regard as ideal,
513
00:39:35,881 --> 00:39:42,161
but what I think Lawrence is trying to do is
to portray the sex act as something essentially sacred.
514
00:39:42,161 --> 00:39:44,241
Archbishop William Temple once...
515
00:39:44,241 --> 00:39:48,241
Just a moment, Bishop,
I just want to get this right.
516
00:39:48,241 --> 00:39:51,241
He was trying to portray
the sex relation...?
517
00:39:51,241 --> 00:39:56,561
As something essentially sacred.
Yes, I thought that was it.
518
00:39:58,161 --> 00:40:02,601
Go on. I was about to quote
Archbishop William Temple.
519
00:40:02,601 --> 00:40:06,241
He once said that Christians
didn't make jokes about sex
520
00:40:06,241 --> 00:40:10,201
for the same reason as they didn't
make jokes about Holy Communion -
521
00:40:10,201 --> 00:40:13,841
not that it is sordid,
but because it is sacred.
522
00:40:13,841 --> 00:40:16,441
And I think that is
how Lawrence saw it.
523
00:40:16,441 --> 00:40:18,401
I see.
524
00:40:18,401 --> 00:40:25,801
It has been suggested that Lawrence places upon
a pedestal promiscuous and adulterous intercourse.
525
00:40:25,801 --> 00:40:28,001
That seems a distorted way
of looking at it.
526
00:40:28,001 --> 00:40:34,161
If the jury read the last two pages,
for example, there is a
most moving advocacy of chastity,
527
00:40:34,161 --> 00:40:40,001
and I think the effect of the
book as a whole is against,
rather than for, promiscuity.
528
00:40:42,561 --> 00:40:49,721
Bishop, are you asking the jury
to accept that this book
is a valuable work on ethics?
529
00:40:49,721 --> 00:40:56,561
It doesn't set out to be
a work on ethics,
but it does have ethical values.
530
00:40:56,561 --> 00:41:00,561
Is it, in your view, a book
which Christians ought to read?
531
00:41:00,561 --> 00:41:02,321
Yes, I think it is.
532
00:41:09,121 --> 00:41:10,481
No further questions.
533
00:41:16,481 --> 00:41:19,881
Well, I don't call him much of a bishop.
534
00:41:19,881 --> 00:41:22,201
Never heard anything like it in my life.
535
00:41:22,201 --> 00:41:27,201
The man's obviously some cranky fellow-travelling
toady to the intelligentsia.
536
00:41:27,201 --> 00:41:29,401
I don't know where they found him.
537
00:41:29,401 --> 00:41:33,681
There must be at least two dozen bishops who wouldn't
give that book house-room.
538
00:41:33,681 --> 00:41:38,361
I don't mind telling you,
I'm getting sick of it, this parade of know-alls who,
539
00:41:38,361 --> 00:41:44,361
one after another tie themselves in knots
trying to tell us that what is obviously a dirty book
540
00:41:44,361 --> 00:41:47,641
is something every boy and girl
should read.
541
00:42:00,201 --> 00:42:01,761
What are you thinking?
542
00:42:03,921 --> 00:42:05,361
I don't know.
543
00:42:07,761 --> 00:42:10,281
I think maybe we should
stop doing this.
544
00:42:12,841 --> 00:42:14,921
You're not tired of me already?
545
00:42:14,921 --> 00:42:16,681
No.
546
00:42:16,681 --> 00:42:19,321
Christ, no.
547
00:42:19,321 --> 00:42:22,321
But, you know - Sylvia.
I don't want to hurt her.
548
00:42:22,321 --> 00:42:24,041
You don't have to.
549
00:42:24,041 --> 00:42:28,001
What she doesn't know can't hurt her, can it?
Suppose not.
550
00:42:30,921 --> 00:42:33,481
What's she like - Sylvia?
551
00:42:33,481 --> 00:42:36,321
I've known her so long,
it's hard for me to say.
552
00:42:37,281 --> 00:42:39,041
She's pretty.
Year younger than me.
553
00:42:39,041 --> 00:42:43,361
We were going out together
when she was 14 and I was 15.
554
00:42:43,361 --> 00:42:46,161
Childhood sweethearts.
Yeah, if you like.
555
00:42:48,681 --> 00:42:51,321
Do you have good sex with her?
556
00:42:51,321 --> 00:42:53,321
Yeah. You know, it's all right.
557
00:42:53,321 --> 00:42:56,361
You don't have to answer me,
it's none of my business.
558
00:42:56,361 --> 00:42:59,001
Yeah...it's fine, but, you know,
559
00:42:59,001 --> 00:43:03,801
I think we had our best moments a long time ago,
maybe even before we did it properly.
560
00:43:03,801 --> 00:43:06,481
It was so exciting,
getting to know each other,
561
00:43:06,481 --> 00:43:10,201
all that wrestling, getting to
first base, second base, third base.
562
00:43:10,201 --> 00:43:13,961
She made me struggle for it,
but it was like discovering hidden treasure
563
00:43:13,961 --> 00:43:17,641
all bit by bit,
each bit better than the last bit.
564
00:43:18,641 --> 00:43:21,681
All that went on for months, years.
565
00:43:21,681 --> 00:43:23,561
It sounds nice.
566
00:43:23,561 --> 00:43:26,561
An old-fashioned courtship. Yeah.
567
00:43:26,561 --> 00:43:28,601
Yeah, it was, I suppose.
568
00:43:28,601 --> 00:43:31,841
Not like him and her in the book.
Or you and me. No.
569
00:43:33,321 --> 00:43:36,121
What about you?
What was he like, your husband?
570
00:43:36,121 --> 00:43:40,761
Ray? I suppose you'd have to
call him a charming bastard.
571
00:43:41,561 --> 00:43:46,201
He was married to someone else
when I met him. Couldn't resist him.
572
00:43:46,201 --> 00:43:50,761
He was very good at all that,
very good at sex as well.
573
00:43:50,761 --> 00:43:54,721
Not very good at paying the bills,
not very good at telling the truth.
574
00:43:55,401 --> 00:43:57,761
I had a lot of fun with him.
575
00:43:57,761 --> 00:43:59,961
Actually, I adored him.
576
00:43:59,961 --> 00:44:03,681
It took me years to realise
he was a cold-hearted bastard
577
00:44:03,681 --> 00:44:07,081
who didn't really give a damn
about anyone but himself.
578
00:44:07,081 --> 00:44:09,241
Thank God we never had a child.
579
00:44:09,241 --> 00:44:12,081
Did he go with other women?
580
00:44:12,081 --> 00:44:13,921
I should say so.
581
00:44:13,921 --> 00:44:16,201
Mind you, I had affairs too.
582
00:44:16,201 --> 00:44:19,841
He didn't mind,
because he didn't care.
583
00:44:19,841 --> 00:44:23,681
I pretended to be happy,
even to myself, I think.
584
00:44:23,681 --> 00:44:25,761
And then I stopped pretending.
585
00:44:27,161 --> 00:44:28,881
So you're not happy?
586
00:44:30,521 --> 00:44:33,321
Oh, I've got nothing
to complain about.
587
00:44:33,321 --> 00:44:36,121
I'm over him now.
Much better off without him.
588
00:44:36,121 --> 00:44:38,161
I don't even hate him any more.
589
00:44:43,841 --> 00:44:48,441
Am I the first since
you split up with him? No.
590
00:44:50,601 --> 00:44:52,961
The best, though.
591
00:44:54,081 --> 00:44:57,961
We're not going to stop this,
are we? Not yet, anyway?
592
00:44:57,961 --> 00:45:00,521
No.
593
00:45:00,521 --> 00:45:03,281
I don't think I could.
594
00:45:03,281 --> 00:45:05,081
Nor me.
595
00:45:18,201 --> 00:45:20,321
Call Richard Hoggart.
596
00:45:31,401 --> 00:45:35,321
Mr Hoggart, would you tell
us a little about yourself?
597
00:45:35,321 --> 00:45:38,321
I was born into the
working class, in Leeds.
598
00:45:38,321 --> 00:45:41,921
I went to the local elementary school,
and won a scholarship to grammar school,
599
00:45:41,921 --> 00:45:44,721
and then went on to university where
I took an English degree.
54278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.