Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:02:32,808 --> 00:02:34,068
Eddie!
3
00:02:34,093 --> 00:02:36,269
Eddie!
4
00:02:42,284 --> 00:02:45,462
Eddie! Wake up, you asshole.
5
00:02:48,552 --> 00:02:50,641
Come on, man, it's fucking
pouring out here.
6
00:02:53,143 --> 00:02:55,031
- All right, all right, all right!
- Open up!
7
00:02:55,103 --> 00:02:57,889
Eddie?
8
00:02:58,552 --> 00:02:59,636
I'm coming.
9
00:02:59,661 --> 00:03:01,054
Jesus Christ.
10
00:03:04,553 --> 00:03:06,164
What time is it?
11
00:03:08,425 --> 00:03:09,854
What did you do with the
epoxy I brought over?
12
00:03:09,878 --> 00:03:11,575
You got to coat the roof,
it'll stop this shit.
13
00:03:11,658 --> 00:03:13,481
All right, I'll do it.
14
00:03:14,073 --> 00:03:16,249
You got to put it on when
it's dry, you lazy fuck.
15
00:03:17,364 --> 00:03:19,524
All right.
16
00:03:19,681 --> 00:03:22,684
Jesus, it stinks in here.
17
00:03:25,857 --> 00:03:27,775
Are you up for this?
18
00:03:28,068 --> 00:03:29,635
'Cause Sam didn't want to use you,
19
00:03:29,660 --> 00:03:30,987
but I told him, "Hey,
don't worry about Eddie",
20
00:03:31,011 --> 00:03:32,708
"he's sober now," and
fucking look at you.
21
00:03:33,342 --> 00:03:34,447
When was I sober?
22
00:03:34,472 --> 00:03:35,778
I fucking lied.
23
00:03:37,065 --> 00:03:39,976
Eddie, this is important.
24
00:03:40,220 --> 00:03:43,832
I'm trying to help you. Help both of us.
25
00:03:54,842 --> 00:03:56,365
Seriously?
26
00:03:58,693 --> 00:04:00,275
Put it on before you get there.
27
00:04:00,354 --> 00:04:02,269
Lot of fucking cameras around.
28
00:04:05,793 --> 00:04:07,896
Just the three of us?
29
00:04:09,410 --> 00:04:11,642
You screw this up,
30
00:04:11,763 --> 00:04:14,601
Sam will fuck both of us.
You understand?
31
00:04:16,647 --> 00:04:17,972
I got it.
32
00:04:24,984 --> 00:04:26,812
Good night.
33
00:05:21,791 --> 00:05:23,357
I tossed it, back in Oakland.
34
00:05:24,157 --> 00:05:25,246
What?
35
00:05:25,271 --> 00:05:26,578
The pot you're looking for.
36
00:05:26,961 --> 00:05:28,615
That's not what I'm looking for.
37
00:05:31,654 --> 00:05:33,917
You know, fuck you for
going through my stuff.
38
00:05:36,327 --> 00:05:38,198
Those boxes travelled cross-country.
39
00:05:38,503 --> 00:05:40,157
I don't know what
happens in moving vans,
40
00:05:40,200 --> 00:05:41,684
what the laws are state to state.
41
00:05:41,709 --> 00:05:42,885
There could be sniffing dogs.
42
00:05:42,948 --> 00:05:44,225
Yeah, see, they don't do that,
43
00:05:44,250 --> 00:05:45,825
because no one cares but you.
44
00:05:46,373 --> 00:05:49,376
Yeah, well, it got dumped
in Oakland, so, there.
45
00:05:50,746 --> 00:05:52,144
Your grandmother's making breakfast.
46
00:05:52,792 --> 00:05:54,301
Be nice, take a few bites,
47
00:05:55,218 --> 00:05:56,743
go easy on the "fucks."
48
00:06:08,408 --> 00:06:10,584
President Trump continues to attack
49
00:06:10,609 --> 00:06:13,786
the U.S. intelligence
community, continues to push
50
00:06:13,811 --> 00:06:16,596
an unproven deep state conspiracy,
51
00:06:16,965 --> 00:06:19,889
one that his own secretary of state says
52
00:06:19,949 --> 00:06:22,741
is not true, all right?
The idea that there are
53
00:06:22,852 --> 00:06:24,437
these forces in government that are out
54
00:06:24,524 --> 00:06:26,861
just to sabotage him.
55
00:06:28,975 --> 00:06:30,772
Hi.
56
00:06:31,495 --> 00:06:33,719
- Still raining?
- Nah.
57
00:06:36,427 --> 00:06:39,187
I was thinking pasta tonight. It's easy.
58
00:06:39,221 --> 00:06:40,483
Someone's gluten-free.
59
00:06:40,660 --> 00:06:42,967
Rita or Mark? I can't remember.
60
00:07:12,492 --> 00:07:14,240
Negative.
61
00:07:21,730 --> 00:07:23,641
President Trump faces criticism
62
00:07:23,666 --> 00:07:25,145
after proposing new regulations
63
00:07:25,170 --> 00:07:27,753
allowing the detention of minors
at the border indefinitely.
64
00:07:27,780 --> 00:07:30,576
We have to, uh, have a very tough
policy, otherwise you have
65
00:07:30,601 --> 00:07:32,976
millions and millions of people
pouring into our country.
66
00:07:33,096 --> 00:07:34,951
What's going on in Trump America?
67
00:07:35,071 --> 00:07:37,477
Sarah Huckabee resigned. Really?
68
00:07:37,607 --> 00:07:39,737
No, but there was another shooting.
69
00:07:39,850 --> 00:07:41,758
Dallas. Two dead, 18 injured.
70
00:07:41,864 --> 00:07:44,628
A protest outside city
hall is scheduled for tomorrow...
71
00:07:44,653 --> 00:07:48,223
I think Lance and Harry drink Merlot.
I'll pick some up.
72
00:07:48,325 --> 00:07:49,576
Are you coming with me tomorrow?
73
00:07:49,601 --> 00:07:51,516
Of course I'm coming.
74
00:07:54,602 --> 00:07:57,083
Would a baby really be so bad?
75
00:07:58,720 --> 00:08:00,097
It's...
76
00:08:00,122 --> 00:08:02,994
not exactly a kid-friendly
environment right now.
77
00:08:03,133 --> 00:08:04,765
It's never gonna be.
78
00:08:09,532 --> 00:08:11,145
I was late this month.
79
00:08:11,191 --> 00:08:15,547
I messed up with my pill, so I
took a test just to make sure.
80
00:08:15,650 --> 00:08:17,272
That's it. Okay?
81
00:08:17,322 --> 00:08:19,880
Yeah, but we're in a
good place with work.
82
00:08:20,219 --> 00:08:23,079
The plan was to start a family by now.
83
00:08:23,104 --> 00:08:25,207
Actually, the plan was
marriage first, then babies.
84
00:08:25,262 --> 00:08:27,089
Well, let's get to it.
We can fly to Vegas
85
00:08:27,123 --> 00:08:29,622
this weekend, have lots of sex, gamble.
86
00:08:29,705 --> 00:08:31,968
I'm walking out the door.
87
00:08:32,038 --> 00:08:33,388
I love you.
88
00:08:44,504 --> 00:08:45,810
Uh...
89
00:08:45,854 --> 00:08:47,259
Need some help with that?
90
00:08:47,337 --> 00:08:50,667
Uh, no. The damage is done.
91
00:08:52,151 --> 00:08:53,688
Your grandmother's making eggs.
92
00:08:53,731 --> 00:08:56,036
I am making an effort.
93
00:08:56,392 --> 00:08:58,742
Not really sure if they're eggs.
94
00:08:58,891 --> 00:09:01,198
Kayla. Sit, eat something.
95
00:09:03,352 --> 00:09:05,700
Ooh. Don't you look nice?
96
00:09:06,682 --> 00:09:08,384
Very sexy.
97
00:09:09,255 --> 00:09:11,345
I was slutty when I was your age, too.
98
00:09:11,879 --> 00:09:13,692
Mom. Well, I was.
99
00:09:13,783 --> 00:09:15,156
- Well, let's not talk about it.
- The Powell women
100
00:09:15,180 --> 00:09:17,794
- were not meant for the kitchen.
- Mom, stop.
101
00:09:21,792 --> 00:09:23,794
I'm, uh...
102
00:09:24,146 --> 00:09:26,033
I'm not much of a breakfast eater,
103
00:09:26,239 --> 00:09:28,826
G-Grandmother.
104
00:09:29,307 --> 00:09:31,831
I don't have to make it
again, and if "grandmother"
105
00:09:31,856 --> 00:09:35,238
is as hard to say as it is to
hear, you can call me Colleen.
106
00:09:35,775 --> 00:09:37,955
Hey, you got everything
you need for school?
107
00:09:38,442 --> 00:09:39,529
The lady in the office has my...
108
00:09:39,554 --> 00:09:41,296
Yeah, I've got it covered.
109
00:09:41,856 --> 00:09:43,308
I should get going.
110
00:09:45,237 --> 00:09:47,187
Thank you for breakfast.
111
00:09:50,970 --> 00:09:52,145
Do you have a raincoat?
112
00:09:52,195 --> 00:09:53,675
No, I'm good.
113
00:09:54,072 --> 00:09:55,689
It's wet out there.
114
00:09:56,379 --> 00:09:58,675
No, no, no, wait, wait. Wait a minute.
115
00:09:58,971 --> 00:10:02,584
I've got a slicker here, somewhere.
Oh, there.
116
00:10:02,835 --> 00:10:04,435
Here, you can wear this.
117
00:10:06,691 --> 00:10:08,466
It may rain later.
118
00:10:10,298 --> 00:10:13,332
I'll be okay. Thanks, anyway.
119
00:10:29,450 --> 00:10:30,886
You just getting in? Mm-hmm.
120
00:10:30,982 --> 00:10:33,115
How late you go?
121
00:10:33,191 --> 00:10:34,883
Uh, I worked the after-party,
122
00:10:34,908 --> 00:10:36,783
and then I stayed for the after-after.
123
00:10:36,960 --> 00:10:38,871
Rent's due. We got to pay it this week.
124
00:10:38,941 --> 00:10:41,397
The landlady witch woman chased
me down the hall yesterday.
125
00:10:41,471 --> 00:10:44,126
Yeah, we got to pay it. She's
into that voodoo shit.
126
00:10:44,488 --> 00:10:45,765
She'll curse our asses.
127
00:10:45,790 --> 00:10:47,123
I don't need any more curses.
128
00:10:47,148 --> 00:10:48,802
I need sleep.
129
00:10:56,902 --> 00:10:58,715
Come on, burn it out. Three more.
130
00:11:01,880 --> 00:11:04,226
So, you guys are really done?
131
00:11:04,305 --> 00:11:07,003
Ha, it's official. He
took his PlayStation.
132
00:11:07,387 --> 00:11:09,389
I thought you guys were doing okay.
133
00:11:10,107 --> 00:11:11,473
He was too well-adjusted for me.
134
00:11:11,498 --> 00:11:13,892
I need broken and damaged.
135
00:11:14,192 --> 00:11:15,516
No, we don't.
136
00:11:15,541 --> 00:11:16,933
We're damaged enough.
137
00:11:17,300 --> 00:11:19,304
I'm joking. Come on.
138
00:11:20,144 --> 00:11:22,687
Well, you know, it took me three years
139
00:11:22,712 --> 00:11:25,076
before I could navigate dating.
140
00:11:25,949 --> 00:11:27,711
What's your therapist say?
141
00:11:29,321 --> 00:11:30,827
I took a break.
142
00:11:30,929 --> 00:11:32,540
It was just too hard to schedule,
143
00:11:32,764 --> 00:11:35,372
and now I have to refile my paperwork.
144
00:11:35,397 --> 00:11:37,348
and you know the V.A. Center.
145
00:11:37,456 --> 00:11:38,980
They don't make it easy.
146
00:11:39,157 --> 00:11:40,745
I still go once a week.
147
00:11:40,815 --> 00:11:42,251
It's only been two years, Hannah.
148
00:11:42,421 --> 00:11:45,208
Lift up, straighten your back.
149
00:11:51,424 --> 00:11:52,730
I was there.
150
00:11:53,334 --> 00:11:56,031
The two tours we did together.
151
00:11:56,985 --> 00:11:59,003
You know I know.
152
00:12:01,618 --> 00:12:03,477
Okay.
153
00:12:03,724 --> 00:12:05,811
I'll call the V.A. today.
154
00:12:41,959 --> 00:12:44,222
Hey, you new?
155
00:12:44,679 --> 00:12:46,312
- Yeah.
- I'm Ethan.
156
00:12:46,391 --> 00:12:48,507
- Kayla.
- You live around here?
157
00:12:48,612 --> 00:12:50,716
Just moved here, from California.
158
00:12:50,782 --> 00:12:53,213
I got a bad mental image of California.
159
00:12:53,440 --> 00:12:54,619
Cousin lives there.
160
00:12:54,644 --> 00:12:57,687
Says it's all fires, mudslides
and fucked-up people.
161
00:12:58,033 --> 00:12:59,774
Sounds like your cousin's from L.A.
162
00:12:59,950 --> 00:13:02,755
I'm from the Bay Area,
where we look down on L.A.
163
00:13:03,080 --> 00:13:04,994
I look down on my cousin.
164
00:13:07,036 --> 00:13:08,709
I'm Ethan.
165
00:13:09,305 --> 00:13:11,553
I know. You said that already.
166
00:13:25,775 --> 00:13:27,080
Where did you come from?
167
00:13:27,603 --> 00:13:29,591
You. It.
168
00:13:29,636 --> 00:13:32,193
This. You make a great first impression.
169
00:13:32,270 --> 00:13:33,781
I'm sitting next to you.
170
00:13:33,870 --> 00:13:35,431
Watch out. This one bites.
171
00:13:35,478 --> 00:13:36,566
It's okay.
172
00:13:36,591 --> 00:13:38,324
- I bite back.
- He's a tool.
173
00:13:38,349 --> 00:13:40,296
You're correct... I have a big tool.
174
00:13:40,358 --> 00:13:41,577
I'm Laney.
175
00:13:58,724 --> 00:14:00,465
- Hey, guys, how are you?
- Hello.
176
00:14:03,478 --> 00:14:05,097
Jordan.
177
00:14:05,177 --> 00:14:06,277
Hey, pal.
178
00:14:06,302 --> 00:14:07,739
Hey, buddy.
179
00:14:08,796 --> 00:14:10,717
- God, it's good to see you.
- You too.
180
00:14:10,918 --> 00:14:12,071
So, I want to go
181
00:14:12,096 --> 00:14:13,532
with a daily menu.
182
00:14:14,212 --> 00:14:16,771
Try out some new fare,
and then, from that,
183
00:14:16,796 --> 00:14:18,165
we can cull a more permanent one.
184
00:14:18,190 --> 00:14:21,086
Duck with chicory confit.
Jesus, that sounds good.
185
00:14:22,758 --> 00:14:24,283
Jordan, um...
186
00:14:24,934 --> 00:14:27,116
thank you for this job.
187
00:14:27,589 --> 00:14:30,742
You're helping me out
more than you know.
188
00:14:32,366 --> 00:14:34,238
What's it been, a year now?
189
00:14:34,393 --> 00:14:36,618
Um, 14 months.
190
00:14:38,465 --> 00:14:40,123
Well, I'm glad you're here.
191
00:14:40,231 --> 00:14:42,082
Thanks, buddy.
192
00:14:42,178 --> 00:14:43,457
Hey, Katrina.
193
00:14:43,497 --> 00:14:44,730
I want you to meet
194
00:14:44,755 --> 00:14:46,059
one of my oldest friends
195
00:14:46,084 --> 00:14:48,307
and the most amazing chef on the planet,
196
00:14:48,332 --> 00:14:50,116
Tim Powell. Tim, this is Katrina Thorn.
197
00:14:50,141 --> 00:14:52,393
Thank you for not overselling it.
Hi there.
198
00:14:52,430 --> 00:14:53,822
I stole Tim from a three-star.
199
00:14:53,847 --> 00:14:55,300
Michelin restaurant out in California.
200
00:14:55,325 --> 00:14:57,371
Oh. It's a pleasure. And welcome.
201
00:14:57,526 --> 00:14:59,082
I look forward to eating your food.
202
00:14:59,162 --> 00:15:00,568
Katrina's the hotel's GM.
203
00:15:00,593 --> 00:15:01,968
So if you have any problems
204
00:15:01,993 --> 00:15:03,698
with the room service staff or anything,
205
00:15:03,778 --> 00:15:06,100
- it's all my fault.
- Ah, good to know.
206
00:15:06,137 --> 00:15:08,168
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
207
00:15:17,422 --> 00:15:19,250
So, um, how's the restaurant?
208
00:15:19,309 --> 00:15:21,398
It's been up and down.
209
00:15:21,495 --> 00:15:22,973
I brought in a new chef.
210
00:15:22,998 --> 00:15:24,216
He's an old friend of mine.
211
00:15:24,249 --> 00:15:26,077
I'm hoping that it helps
with the down part.
212
00:15:26,314 --> 00:15:27,620
It's a hard year for nonprofit.
213
00:15:27,645 --> 00:15:30,213
Fundraising is down. Rage
America, no one cares.
214
00:15:30,330 --> 00:15:31,530
Will you be at the protest tomorrow?
215
00:15:31,554 --> 00:15:33,034
I will be there. Will you be there?
216
00:15:33,059 --> 00:15:34,887
Uh, Harry's coming, and
I'm bringing my students.
217
00:15:34,945 --> 00:15:38,728
It's ridiculous! It costs
taxpayers $3.6 million
218
00:15:38,753 --> 00:15:40,646
every time Trump goes
to Mar-a-Lago to golf.
219
00:15:40,671 --> 00:15:41,872
I wish they would indict him
220
00:15:41,897 --> 00:15:42,961
- already, right?
- Yes.
221
00:15:42,986 --> 00:15:44,394
Can we please not ruin another dinner
222
00:15:44,419 --> 00:15:45,486
talking about Trump?
223
00:15:45,511 --> 00:15:47,128
Oh, my gosh, don't silence
our guests, honey.
224
00:15:47,153 --> 00:15:49,241
If they need to vent,
this is a safe space.
225
00:15:49,381 --> 00:15:51,281
- No, it's not.
- Thank you.
226
00:15:51,325 --> 00:15:52,708
I hate liberals.
227
00:15:52,733 --> 00:15:54,909
- You're a liberal!
- Yeah, I'm self-loathing.
228
00:15:55,442 --> 00:15:57,014
I blame CNN.
229
00:15:57,084 --> 00:16:00,227
Well, I blame you, Mark.
230
00:16:00,317 --> 00:16:01,785
Ah, yeah, Mark, this is all your fault.
231
00:16:02,903 --> 00:16:04,110
Here it comes, here it comes.
232
00:16:04,135 --> 00:16:06,783
Oh, and he poops, and he scores!
233
00:16:06,820 --> 00:16:09,469
- Oh, that's adorable.
- Proud moment.
234
00:16:09,494 --> 00:16:11,839
Hey, potty pooping is a big deal.
235
00:16:11,874 --> 00:16:13,667
He's very advanced for his age.
236
00:16:13,738 --> 00:16:16,045
Go ahead and laugh, Jordan,
'cause you and Beth are next.
237
00:16:17,031 --> 00:16:18,171
Uh, yeah...
238
00:16:18,278 --> 00:16:19,701
the joy and the pain.
239
00:16:19,988 --> 00:16:21,311
Who wants more wine?
240
00:16:21,934 --> 00:16:24,628
No, high school is like
another world here.
241
00:16:24,773 --> 00:16:27,299
There's no campus, just a sidewalk,
242
00:16:27,324 --> 00:16:30,047
and then you have to take an
escalator to get to class.
243
00:16:30,146 --> 00:16:33,204
Okay, well, don't be
so down on New York.
244
00:16:33,284 --> 00:16:35,281
It's the greatest city in the world.
245
00:16:35,349 --> 00:16:36,399
Says who?
246
00:16:36,424 --> 00:16:39,143
Um, Expedia.
247
00:16:39,674 --> 00:16:41,720
Hamilton?
248
00:16:41,814 --> 00:16:43,772
I'm just trying to stay positive, Kayla.
249
00:16:43,963 --> 00:16:46,618
Have you met any friends? Hot guys?
250
00:16:47,103 --> 00:16:48,386
Mm-mmm.
251
00:16:48,455 --> 00:16:51,415
You got to give it time.
252
00:16:52,081 --> 00:16:53,447
Come on, Tisha, let's go.
253
00:16:53,515 --> 00:16:55,951
Um, listen, uh, I got to go, okay?
254
00:16:55,976 --> 00:16:58,594
- But I love you. Smooches.
- Okay, I miss you.
255
00:16:58,619 --> 00:17:00,055
Okay. Bye.
256
00:17:02,135 --> 00:17:03,919
Bye.
257
00:17:39,607 --> 00:17:41,087
Did she say how it went today?
258
00:17:41,130 --> 00:17:42,480
Uh, she did. She said it was,
259
00:17:42,523 --> 00:17:44,446
uh... "whatever."
260
00:17:45,047 --> 00:17:46,135
How was work?
261
00:17:46,179 --> 00:17:48,137
It was good, good.
262
00:17:48,298 --> 00:17:50,879
I think it's gonna work out.
263
00:17:51,442 --> 00:17:53,705
I'm gonna grab this.
264
00:18:13,755 --> 00:18:15,295
It was a good evening.
265
00:18:15,338 --> 00:18:18,889
- Are you drunk?
- Mm... more horny.
266
00:18:19,329 --> 00:18:20,518
Mm.
267
00:18:20,561 --> 00:18:22,770
- Drunk.
- Drunk and horny.
268
00:18:22,848 --> 00:18:23,979
Yeah.
269
00:18:24,843 --> 00:18:27,330
Well, the kitchen comes first.
270
00:18:28,047 --> 00:18:29,446
Ah.
271
00:18:30,170 --> 00:18:32,303
Uh... uh...
272
00:18:32,505 --> 00:18:35,195
Did you see Lance and Harry's
video of little Harry pooping?
273
00:18:35,308 --> 00:18:36,450
No.
274
00:18:36,475 --> 00:18:39,782
That kid... is freakin' adorable.
275
00:18:39,871 --> 00:18:41,089
Please don't.
276
00:18:41,114 --> 00:18:42,420
What?
277
00:18:42,844 --> 00:18:44,151
You know what.
278
00:18:44,241 --> 00:18:47,113
This morning is what... I know
where you're going with this.
279
00:18:53,614 --> 00:18:55,094
I don't understand, is all.
280
00:18:55,730 --> 00:18:57,407
The plan was to get married last year
281
00:18:57,432 --> 00:18:59,028
and be pregnant this year.
That was the plan.
282
00:18:59,053 --> 00:19:01,312
- Plans change.
- Well, can we talk about a new plan?
283
00:19:01,337 --> 00:19:03,645
- Why do we have to have a plan?
- It's called "family planning."
284
00:19:03,670 --> 00:19:05,745
- What's the hurry?
- What are we waiting for?
285
00:19:08,095 --> 00:19:10,154
It's still what you want, right?
286
00:19:13,561 --> 00:19:14,954
Right?
287
00:19:18,699 --> 00:19:20,233
I don't know anymore.
288
00:19:21,899 --> 00:19:23,293
You don't know, or you do know
289
00:19:23,318 --> 00:19:24,793
and you don't want to say?
290
00:19:27,819 --> 00:19:29,267
Okay...
291
00:19:31,353 --> 00:19:34,348
I don't think there will
ever be a time for children.
292
00:19:39,151 --> 00:19:40,450
The world may not be perfect,
293
00:19:40,475 --> 00:19:42,293
- but we're far from the apocalypse.
- Are we?
294
00:19:42,318 --> 00:19:43,693
Because I think we're
in the middle of it.
295
00:19:43,718 --> 00:19:45,364
We just can't see it
because we're too busy
296
00:19:45,389 --> 00:19:46,968
normalizing the daily insanity.
297
00:19:46,993 --> 00:19:49,363
Okay, yeah, it's a crazy
time, but it'll get better.
298
00:19:49,507 --> 00:19:51,394
Look, you're the one that
quotes Gandhi all the time.
299
00:19:51,419 --> 00:19:53,549
- Be the change, right?
- I don't think he applies anymore.
300
00:19:53,574 --> 00:19:55,271
You're starting to scare me.
301
00:19:55,296 --> 00:19:56,954
Do you know what I did today at work?
302
00:19:57,044 --> 00:19:58,383
- No.
- We had a practice drill.
303
00:19:58,408 --> 00:20:01,106
Not a-not a fire drill,
but a terror drill.
304
00:20:01,263 --> 00:20:03,230
What to do if a shooter comes
into the office and starts
305
00:20:03,255 --> 00:20:05,967
blowing people away. Do you
run, find a stairwell,
306
00:20:06,027 --> 00:20:07,660
barricade yourself in your office?
307
00:20:07,753 --> 00:20:10,190
That's what I did today at work.
308
00:20:11,939 --> 00:20:13,674
You barricade yourself in, right?
309
00:20:15,309 --> 00:20:16,459
Ooh.
310
00:20:17,023 --> 00:20:18,866
- Why are you making fun of me?
- I'm not making fun of you.
311
00:20:18,891 --> 00:20:20,753
I'm just trying to being some
levity to this conversation.
312
00:20:20,777 --> 00:20:23,871
The world is falling apart around us.
313
00:20:24,098 --> 00:20:25,928
Terrorism is not going away.
314
00:20:25,953 --> 00:20:28,896
There's just gonna be more guns
and-and more mass shootings
315
00:20:28,921 --> 00:20:31,649
and I am not bringing a
child into this world
316
00:20:31,674 --> 00:20:32,774
so it can be shot dead
317
00:20:32,799 --> 00:20:34,197
- in a classroom.
- Beth.
318
00:20:34,541 --> 00:20:36,163
Don't look at me like I am crazy.
319
00:20:36,188 --> 00:20:37,344
- I am very sane.
- I don't think you're crazy.
320
00:20:37,368 --> 00:20:39,465
This is our reality, Jordan.
This is our reality.
321
00:20:39,490 --> 00:20:42,214
But I do think that there is
something else going on here.
322
00:20:42,847 --> 00:20:45,405
Okay? And if you're having
second thoughts about us,
323
00:20:45,430 --> 00:20:46,900
- you have to let me know.
- You think I'm having cold feet?
324
00:20:46,924 --> 00:20:48,065
That's exactly what I think.
325
00:20:48,090 --> 00:20:49,205
You don't get it.
326
00:20:49,230 --> 00:20:51,057
You're right. I don't.
327
00:20:53,540 --> 00:20:56,469
It's not responsible to bring
a child into this world.
328
00:20:56,494 --> 00:20:58,391
Then let's adopt. I'm happy
329
00:20:58,416 --> 00:21:00,139
to have that conversation,
but we're not.
330
00:21:00,202 --> 00:21:02,394
We're having this one.
So, yes, I do think
331
00:21:02,419 --> 00:21:03,736
that there's something else going on.
332
00:21:03,761 --> 00:21:05,549
- I'm going to bed.
- No, don't do that. Don't do...
333
00:21:05,574 --> 00:21:08,949
You can't keep walking away
from this conversation!
334
00:21:30,013 --> 00:21:31,699
I love you, Beth.
335
00:21:33,639 --> 00:21:36,745
But if you don't want to marry
me, you got to let me know.
336
00:21:38,483 --> 00:21:40,704
Because everything I'm doing...
337
00:21:40,962 --> 00:21:45,329
everything I am working for...
is moving toward that.
338
00:21:49,988 --> 00:21:52,851
I wish I didn't feel this way.
339
00:21:53,208 --> 00:21:55,963
I wish I didn't hate this world so much.
340
00:22:21,841 --> 00:22:22,928
Kayla!
341
00:22:22,998 --> 00:22:24,525
Over here.
342
00:22:27,167 --> 00:22:29,082
- Hi, cutie.
- Hey.
343
00:22:56,706 --> 00:22:58,475
What is this place?
344
00:22:58,875 --> 00:23:00,536
Club of the moment.
345
00:23:00,776 --> 00:23:01,956
You like?
346
00:23:02,128 --> 00:23:03,303
I like.
347
00:23:13,851 --> 00:23:14,986
Do you have cool parents?
348
00:23:15,029 --> 00:23:17,151
Like, will you get in trouble
if you go home wasted?
349
00:23:17,215 --> 00:23:20,024
Uh, it's just my dad,
and no, he's not cool,
350
00:23:20,077 --> 00:23:21,734
and yes, I will get in trouble.
351
00:23:21,805 --> 00:23:23,527
What'll it be, ladies?
352
00:23:23,908 --> 00:23:26,951
Hey, Eddie, can we get two
tequilas with a special twist.
353
00:23:27,888 --> 00:23:29,348
How about you?
354
00:23:29,528 --> 00:23:31,714
You gonna get in trouble?
355
00:23:32,020 --> 00:23:33,289
I'm always in trouble.
356
00:23:34,923 --> 00:23:36,229
Thank you.
357
00:23:39,445 --> 00:23:40,750
Do you like Molly?
358
00:23:41,237 --> 00:23:43,377
She is my best friend.
359
00:23:49,633 --> 00:23:51,417
Cheers.
360
00:24:03,661 --> 00:24:04,992
♪ Never give a mother...
361
00:24:05,036 --> 00:24:06,646
He's hot.
362
00:24:09,508 --> 00:24:11,155
I'm out. You closing?
363
00:24:11,209 --> 00:24:14,148
- No, money sucks tonight.
- Too many straight people.
364
00:24:15,688 --> 00:24:17,439
Got a friend in from out of town.
365
00:24:17,668 --> 00:24:19,224
Party at his hotel.
366
00:24:19,503 --> 00:24:20,689
Who's the friend?
367
00:24:20,760 --> 00:24:22,435
Okay, not exactly a friend.
368
00:24:22,460 --> 00:24:25,050
Guy I hooked up with a couple of times.
He's cool.
369
00:24:25,145 --> 00:24:26,610
It's nearby.
370
00:24:28,411 --> 00:24:29,756
Yeah, let's do it.
371
00:26:32,940 --> 00:26:34,420
I'm Nick.
372
00:26:37,824 --> 00:26:39,521
Hi, Nick.
373
00:27:18,252 --> 00:27:19,752
Dan.
374
00:27:20,861 --> 00:27:22,290
Long time no see.
375
00:27:22,811 --> 00:27:24,621
Hi. I'm Dan.
376
00:27:24,675 --> 00:27:26,068
- Gabe.
- Nice to meet you.
377
00:27:27,260 --> 00:27:28,499
You said party.
378
00:27:28,524 --> 00:27:29,977
Where's the party?
379
00:27:30,162 --> 00:27:31,990
You're the party.
380
00:27:32,966 --> 00:27:34,225
I see you catered.
381
00:27:34,276 --> 00:27:35,625
Help yourself.
382
00:27:36,842 --> 00:27:38,713
Can I get you a drink?
383
00:27:39,423 --> 00:27:40,949
We staying?
384
00:27:41,772 --> 00:27:43,164
For a few.
385
00:27:44,324 --> 00:27:45,891
Whatever you're drinking.
386
00:28:08,289 --> 00:28:10,215
Wow.
387
00:28:11,202 --> 00:28:13,008
It's a work in progress.
388
00:28:14,164 --> 00:28:16,139
So am I.
389
00:28:20,605 --> 00:28:22,433
Can I get you a drink?
390
00:29:15,835 --> 00:29:17,925
Whoa, easy.
391
00:29:58,529 --> 00:30:00,270
Uh, you're with Billy.
392
00:30:00,643 --> 00:30:01,967
Oh, he's okay with it.
393
00:30:02,011 --> 00:30:05,362
Uh, he's my roommate, and I'm...
394
00:30:05,632 --> 00:30:07,547
I'm fucked up.
395
00:30:11,412 --> 00:30:13,595
Whoa, whoa, whoa, easy.
396
00:30:13,752 --> 00:30:15,841
I got to pee.
397
00:30:24,278 --> 00:30:25,858
- What are you doing?
- What? Nothing.
398
00:30:25,883 --> 00:30:27,273
Are you taking his money?
No, put that back.
399
00:30:27,297 --> 00:30:29,386
I only took a little bit.
It's fucking rent, Gabe.
400
00:30:29,430 --> 00:30:30,904
What's going on?
401
00:30:32,714 --> 00:30:33,729
Damn it, Billy,
402
00:30:33,754 --> 00:30:34,913
why'd you do that? Shut up. Fuck.
403
00:30:35,046 --> 00:30:36,043
He took my money.
404
00:30:36,077 --> 00:30:37,452
- Billy, just give it back to him.
- You take my money?
405
00:30:37,476 --> 00:30:38,956
- Just give it back.
- Shut up. Shut up.
406
00:30:39,004 --> 00:30:40,138
Where the fuck's my money?
407
00:30:40,163 --> 00:30:41,918
- Where's my fucking money?
- No, it was just...
408
00:30:42,211 --> 00:30:43,290
Dan, it's okay!
409
00:30:43,315 --> 00:30:44,549
- Just give it back to you.
- Shut up! Fuck is...
410
00:30:44,573 --> 00:30:46,098
Let him... let him give it back to you.
411
00:30:46,348 --> 00:30:48,405
Let him go. Dan, let him go.
412
00:30:48,449 --> 00:30:50,233
Let him... let him go!
413
00:30:50,402 --> 00:30:52,064
Chill out!
414
00:30:54,518 --> 00:30:55,690
Dude, I am so sorry.
415
00:30:55,715 --> 00:30:57,109
Oh, shit.
416
00:30:57,645 --> 00:30:59,505
- Dan?
- Oh, God.
417
00:30:59,792 --> 00:31:01,316
Is he okay?
418
00:31:04,612 --> 00:31:07,250
Call downstairs. We need
a doctor, an ambulance.
419
00:31:07,482 --> 00:31:09,115
Call for help!
420
00:31:09,880 --> 00:31:11,906
Goddamn it, Billy.
421
00:31:21,776 --> 00:31:24,318
Pick up.
422
00:31:25,635 --> 00:31:27,896
Billy? Billy?
423
00:31:29,520 --> 00:31:30,740
Billy!
424
00:31:33,058 --> 00:31:34,645
Oh, thank God.
425
00:31:34,752 --> 00:31:36,372
You had me so scared.
426
00:31:44,133 --> 00:31:45,732
Dan?
427
00:31:46,253 --> 00:31:48,734
Dan? Dan!
428
00:31:49,091 --> 00:31:53,035
No. No, no, no, no, no! No, no!
429
00:31:53,078 --> 00:31:55,080
...just a thin line
of icing, which is great
430
00:31:55,124 --> 00:31:57,257
for attaching the roof, as you can see.
431
00:31:57,300 --> 00:32:00,347
Um, now, once you have the
sides of the gingerbread house
432
00:32:00,390 --> 00:32:02,653
securely attached, that's
when the real fun can begin.
433
00:32:03,457 --> 00:32:06,185
I like taking a number
46 basketweave tip
434
00:32:06,222 --> 00:32:07,850
for this next part, because...
435
00:32:35,675 --> 00:32:36,806
Hello?
436
00:32:38,862 --> 00:32:40,082
Mmm.
437
00:32:40,342 --> 00:32:43,041
So can I get you a drink or something?
438
00:32:43,085 --> 00:32:44,547
- Food?
- I'm good.
439
00:32:44,592 --> 00:32:47,073
Okay.
440
00:32:51,544 --> 00:32:52,849
What is this?
441
00:32:54,899 --> 00:32:56,744
It's tribal.
442
00:32:57,621 --> 00:32:59,101
Oh, it's a wolf.
443
00:33:00,779 --> 00:33:02,703
I see it now.
444
00:33:04,146 --> 00:33:06,041
Any significant meaning to it?
445
00:33:06,130 --> 00:33:09,734
I thought it was cool. I
haven't had it that long.
446
00:33:13,637 --> 00:33:16,048
My mom believed in spirit animals.
447
00:33:16,423 --> 00:33:17,554
Don't laugh.
448
00:33:17,598 --> 00:33:19,018
I'm not, I'm not, I'm not.
449
00:33:19,146 --> 00:33:20,838
It was her thing.
450
00:33:21,970 --> 00:33:24,078
Crystals, spirit animals.
451
00:33:25,257 --> 00:33:26,575
It was so stupid.
452
00:33:26,637 --> 00:33:30,137
Except for the wolf. I
always loved the wolf.
453
00:33:32,064 --> 00:33:33,718
You know, they're usually pack animals,
454
00:33:33,888 --> 00:33:36,499
but sometimes a wolf gets
separated from its pack.
455
00:33:37,897 --> 00:33:40,838
They're all alone and have no
one but themselves to rely on.
456
00:33:41,625 --> 00:33:43,302
So it's important for them
457
00:33:43,423 --> 00:33:46,186
to develop strength and intuition.
458
00:33:46,652 --> 00:33:48,759
They have to if they want to survive.
459
00:33:49,518 --> 00:33:51,102
A lone wolf is a symbol
460
00:33:51,127 --> 00:33:54,086
of power and perseverance.
461
00:33:55,862 --> 00:33:57,218
I like that.
462
00:34:04,901 --> 00:34:06,847
- I have to go.
- No, stay, come on.
463
00:34:06,915 --> 00:34:08,090
No, I can't.
464
00:34:08,153 --> 00:34:10,330
- Can I at least take your number?
- Why?
465
00:34:10,393 --> 00:34:13,313
Well, 'cause I'd like to take
you out for a movie or food
466
00:34:13,338 --> 00:34:14,353
- or whatever.
- Tell you what,
467
00:34:14,378 --> 00:34:15,732
how about you give me your number.
468
00:34:15,801 --> 00:34:17,486
You're never gonna call me, come on.
469
00:34:17,532 --> 00:34:18,747
Probably not.
470
00:34:18,827 --> 00:34:21,882
Wh... I... I would, uh,
471
00:34:21,928 --> 00:34:24,614
really, really like to see you again.
472
00:34:24,701 --> 00:34:25,716
Look, I had fun tonight,
473
00:34:25,741 --> 00:34:27,407
but I think you're missing
the point of a hookup.
474
00:34:28,288 --> 00:34:29,523
We could hook up again.
475
00:34:29,548 --> 00:34:30,610
I had fun, okay?
476
00:34:30,635 --> 00:34:32,158
But I've got to go.
477
00:34:32,214 --> 00:34:33,520
S-Stop.
478
00:35:57,866 --> 00:35:59,847
Yo. What's going on?
479
00:36:00,139 --> 00:36:02,278
- It's bad, Hannah.
- What'd you do?
480
00:36:04,961 --> 00:36:06,015
Who is that?
481
00:36:06,040 --> 00:36:08,608
He's this guy I met tonight.
482
00:36:21,033 --> 00:36:22,164
What happened?
483
00:36:22,208 --> 00:36:23,380
He fell and he didn't get up.
484
00:36:23,405 --> 00:36:25,494
He should've gotten up, but he didn't.
He hit his head.
485
00:36:25,556 --> 00:36:28,864
Jesus Christ. Who is it, Gabe?
486
00:36:28,889 --> 00:36:31,482
He's Billy's friend.
We were hanging out...
487
00:36:31,507 --> 00:36:32,630
- Billy, your roommate?
- Yeah, yeah, yeah,
488
00:36:32,654 --> 00:36:33,736
he freaked and he left.
489
00:36:33,761 --> 00:36:35,444
We were just partying,
and the guy got mad
490
00:36:35,469 --> 00:36:36,898
and he started fighting
with Billy and I was
491
00:36:36,922 --> 00:36:39,111
- just trying to help.
- Why didn't you call for help?
492
00:36:39,136 --> 00:36:41,070
I called you!
493
00:36:41,677 --> 00:36:43,895
I'm sorry, Hannah, but I-I
can't call the police,
494
00:36:43,920 --> 00:36:45,333
not with my record.
They won't understand.
495
00:36:45,357 --> 00:36:48,065
I don't understand. Goddamn it, Gabe!
496
00:36:48,405 --> 00:36:50,393
- I don't hear from you for months.
- I know.
497
00:36:50,418 --> 00:36:51,724
Then you call me for this?
498
00:36:51,749 --> 00:36:53,549
I have a possession
charge, resisting arrest.
499
00:36:53,574 --> 00:36:54,694
What was I supposed to do?
500
00:36:54,719 --> 00:36:56,434
Leave me out of it!
501
00:36:57,235 --> 00:36:59,301
You could have left me out of it.
502
00:36:59,470 --> 00:37:00,961
Fuck!
503
00:37:20,401 --> 00:37:21,741
Wait. Where are you...
504
00:37:21,824 --> 00:37:23,173
Uh...
505
00:37:26,054 --> 00:37:27,751
Wipe down anything you touched.
506
00:37:28,163 --> 00:37:30,102
- Wh-What are we doing?
- We're gonna go.
507
00:37:30,351 --> 00:37:32,452
There's a lobby full of
people, cameras everywhere.
508
00:37:32,495 --> 00:37:33,817
We're gonna risk it.
509
00:37:33,883 --> 00:37:35,120
Move, now!
510
00:37:35,160 --> 00:37:36,647
Whatever you touched, wipe it clean.
511
00:37:36,672 --> 00:37:38,066
Wipe the whole place down.
512
00:37:53,002 --> 00:37:54,374
Did you call or text him?
513
00:37:54,399 --> 00:37:55,489
Billy did, yeah.
514
00:37:55,518 --> 00:37:56,942
Let's go.
515
00:38:59,758 --> 00:39:01,803
You still want to come with me today?
516
00:39:01,847 --> 00:39:03,153
To the rally?
517
00:39:05,591 --> 00:39:07,456
You still want me to?
518
00:39:18,860 --> 00:39:20,165
Rough night?
519
00:39:22,060 --> 00:39:23,526
You put your dad in a tizzy.
520
00:39:23,551 --> 00:39:25,422
He'll get over it.
521
00:39:30,076 --> 00:39:33,175
You're so pretty, just like your mom.
522
00:39:33,750 --> 00:39:36,047
You hated my mom. She told me.
523
00:39:36,091 --> 00:39:38,853
I did not hate your mom.
I just didn't like her.
524
00:39:39,201 --> 00:39:41,638
Something about her I didn't
trust and I was right.
525
00:39:41,899 --> 00:39:44,602
The moment she married my son,
she took him away from me,
526
00:39:44,627 --> 00:39:45,840
all the way to California.
527
00:39:45,883 --> 00:39:47,363
- You could have visited.
- I did.
528
00:39:48,133 --> 00:39:49,719
You came to her funeral.
529
00:39:50,344 --> 00:39:52,801
I visited when you were little.
530
00:39:54,606 --> 00:39:56,988
But the damage had been done by then.
531
00:39:58,692 --> 00:39:59,854
I just...
532
00:40:03,046 --> 00:40:06,773
We just never clicked, your mom and me.
533
00:40:08,134 --> 00:40:09,747
And that was my fault.
534
00:40:11,484 --> 00:40:14,390
I... I blamed her for
making my son happy
535
00:40:14,433 --> 00:40:16,392
and then I punished her for it.
536
00:40:21,754 --> 00:40:23,834
Here's some helpful
information about me.
537
00:40:23,878 --> 00:40:27,012
I'm... I'm not a great person.
538
00:40:27,490 --> 00:40:29,786
I certainly wasn't a good mother.
539
00:40:30,903 --> 00:40:32,862
But your dad...
540
00:40:33,255 --> 00:40:36,455
he's got this stupid idea
541
00:40:37,201 --> 00:40:40,329
that-that I'm gonna be a
good influence on you.
542
00:40:41,011 --> 00:40:42,679
That my parental guidance is gonna
543
00:40:42,722 --> 00:40:44,986
magically put you on some right path.
544
00:40:45,325 --> 00:40:47,520
Now, you and I...
545
00:40:47,989 --> 00:40:49,642
we know that's never gonna happen.
546
00:40:49,837 --> 00:40:51,097
He's clueless.
547
00:40:51,177 --> 00:40:52,555
Can be.
548
00:40:52,645 --> 00:40:54,996
He's... he's just like his father.
549
00:40:55,039 --> 00:40:58,390
I mean, he sees something wrong,
he's got to make it right.
550
00:40:59,270 --> 00:41:00,660
He doesn't understand
551
00:41:00,685 --> 00:41:03,040
that... that most of us...
552
00:41:03,440 --> 00:41:06,552
we live between right and wrong.
553
00:41:14,965 --> 00:41:17,057
I, um...
554
00:41:17,496 --> 00:41:18,889
I really fucked up with your mom,
555
00:41:18,938 --> 00:41:22,419
and, uh, sorry about that.
556
00:41:41,637 --> 00:41:43,293
Sounds like a big turnout.
557
00:41:48,332 --> 00:41:49,886
Excuse me.
558
00:41:53,105 --> 00:41:55,314
I'm here in front of city hall
559
00:41:55,339 --> 00:41:57,754
among the protestors who showed up today
560
00:41:57,815 --> 00:41:59,687
in support of the friends and family
561
00:41:59,712 --> 00:42:02,481
of the two boys who were
shot and killed by police.
562
00:42:02,557 --> 00:42:04,016
Act now!
563
00:42:04,229 --> 00:42:06,981
We must stop police brutality!
564
00:42:07,133 --> 00:42:09,853
They continue to play the
victim card while our sons
565
00:42:09,972 --> 00:42:12,203
and daughters are left in body bags.
566
00:42:12,540 --> 00:42:14,553
Where is the accountability?
567
00:42:14,651 --> 00:42:17,208
It's time to demand answers
to these questions.
568
00:42:17,919 --> 00:42:19,863
Hey, Jordan! Beth!
569
00:42:20,229 --> 00:42:21,549
Hey, hey.
570
00:42:21,682 --> 00:42:22,957
- You made it.
- Yeah.
571
00:42:23,004 --> 00:42:24,172
- Hey.
- Hey.
572
00:42:24,215 --> 00:42:26,796
Ah, hey. Lance is here, uh, somewhere.
573
00:42:40,954 --> 00:42:42,461
Hey, um, we're gonna go.
574
00:42:42,508 --> 00:42:43,930
Okay? I-I'll text you later.
575
00:42:44,000 --> 00:42:45,354
- Yeah. Everything okay?
- Mm-hmm.
576
00:42:45,379 --> 00:42:47,202
- We-we just got here.
- I know, I know.
577
00:42:47,227 --> 00:42:48,562
- We'll-we'll grab a bite, okay?
- You okay?
578
00:43:17,318 --> 00:43:19,531
How long have I been asleep?
579
00:43:20,678 --> 00:43:23,405
Four hours. What did you take?
580
00:43:24,729 --> 00:43:26,538
I found your Ambien
581
00:43:26,582 --> 00:43:28,323
in the bathroom.
582
00:43:28,627 --> 00:43:31,420
You took Ambien with coke?
583
00:43:32,328 --> 00:43:33,895
Do you know how dangerous that is?
584
00:43:34,161 --> 00:43:36,074
You can go in a coma.
Have heart failure.
585
00:43:36,099 --> 00:43:38,072
Yeah, I got it. Thanks.
586
00:43:42,077 --> 00:43:45,119
Anything?
587
00:43:45,166 --> 00:43:46,967
Mm-mmm.
588
00:43:47,433 --> 00:43:49,405
Maybe we'll get lucky.
589
00:43:52,168 --> 00:43:54,170
We're not lucky people, Hannah.
590
00:43:58,875 --> 00:44:00,659
Why did we leave so soon?
591
00:44:01,350 --> 00:44:03,009
Where are you taking me?
592
00:44:03,305 --> 00:44:05,029
This way.
593
00:44:11,822 --> 00:44:13,650
Uh, yes.
594
00:44:18,775 --> 00:44:21,463
I'm sorry about last night.
595
00:44:22,578 --> 00:44:23,819
It's okay.
596
00:44:23,884 --> 00:44:26,930
No, no, no, it's not. It's...
597
00:44:27,838 --> 00:44:29,601
I know I've been weird lately.
598
00:44:30,155 --> 00:44:32,544
It's just this world is so screwed up.
599
00:44:32,569 --> 00:44:35,011
It messes with my head, and...
600
00:44:35,543 --> 00:44:37,632
everyone is so angry all the time.
601
00:44:37,786 --> 00:44:39,007
I get it.
602
00:44:39,089 --> 00:44:40,287
Don't excuse me.
603
00:44:40,361 --> 00:44:42,058
You don't deserve my bullshit.
604
00:44:43,062 --> 00:44:45,873
I can't let it take over my life.
605
00:44:50,474 --> 00:44:52,906
It kills me that you
thought I didn't want you.
606
00:44:54,626 --> 00:44:57,349
You're all I want, Jordan.
607
00:44:58,433 --> 00:45:00,632
You've always been what I want.
608
00:45:01,208 --> 00:45:02,777
So...
609
00:45:12,960 --> 00:45:15,081
You-you don't have to do this.
610
00:45:15,706 --> 00:45:17,206
You-you're not gonna lose me.
611
00:45:17,353 --> 00:45:19,129
I am scared that I'll lose myself.
612
00:45:20,828 --> 00:45:22,075
We...
613
00:45:22,515 --> 00:45:24,003
are the best part of me.
614
00:45:25,494 --> 00:45:27,659
And there is not a day
615
00:45:27,703 --> 00:45:30,932
that I want to wake up without you.
616
00:45:31,479 --> 00:45:34,417
That is my reality.
617
00:45:35,471 --> 00:45:38,765
So, please... please, marry me,
618
00:45:38,861 --> 00:45:40,820
Jordan Evans.
619
00:45:45,176 --> 00:45:46,418
Are you going to answer?
620
00:45:46,443 --> 00:45:48,950
Like, I can-I can get down on a knee.
621
00:45:49,384 --> 00:45:50,465
Yes.
622
00:45:51,341 --> 00:45:53,648
- Yes.
- Yes.
623
00:45:54,654 --> 00:45:55,861
Yes.
624
00:46:13,139 --> 00:46:14,706
Get over here.
625
00:46:14,898 --> 00:46:16,516
Where did you go last night?
You ditched me.
626
00:46:16,589 --> 00:46:19,233
Um, sorry. My phone died.
I tried to find you.
627
00:46:20,291 --> 00:46:21,731
Were you that drunk?
628
00:46:23,289 --> 00:46:24,783
Hi, everyone.
629
00:46:25,205 --> 00:46:28,198
I'm taking over for
Mr. Hiller while he's out.
630
00:46:28,600 --> 00:46:31,767
My name is Nick Sullivan, but...
631
00:46:32,738 --> 00:46:34,266
let's keep it casual.
632
00:46:34,378 --> 00:46:36,373
Call me Nick.
633
00:46:54,879 --> 00:46:56,201
What can I help you with today?
634
00:46:56,352 --> 00:46:58,799
- Wedding rings.
- Right this way.
635
00:46:58,968 --> 00:47:00,741
Um, yeah, I was... I bought
some earrings in here about
636
00:47:00,765 --> 00:47:02,163
a year ago, and I saw these
637
00:47:02,188 --> 00:47:04,349
twined gold bands that I just...
638
00:47:04,674 --> 00:47:06,462
Everybody on the floor, now!
639
00:47:06,575 --> 00:47:07,890
On the floor or you die!
640
00:47:08,032 --> 00:47:09,294
Get down now!
641
00:47:09,578 --> 00:47:12,391
- You heard him! Down now!
- Don't. Don't. Okay.
642
00:47:13,166 --> 00:47:14,355
It's okay, baby, just
go along, all right?
643
00:47:14,379 --> 00:47:15,430
You're fine.
644
00:47:15,455 --> 00:47:18,758
You. The safe. Come on.
Let's go, let's go.
645
00:47:19,215 --> 00:47:21,304
Everybody, stay down!
646
00:47:23,394 --> 00:47:24,728
Open up the safe.
647
00:47:25,394 --> 00:47:26,724
Let's go.
648
00:47:26,901 --> 00:47:28,127
Come on, man.
649
00:47:30,489 --> 00:47:31,801
Come on, hurry up!
650
00:47:50,337 --> 00:47:51,531
What the fuck?
651
00:47:51,571 --> 00:47:52,929
- No, no, don't, don't.
- It's my phone.
652
00:47:52,954 --> 00:47:55,036
- Turn it off! You want to fucking die?!
- Hey... don't, don't.
653
00:47:55,083 --> 00:47:56,650
- Everything's gonna be fine.
- Turn it off!
654
00:47:56,721 --> 00:47:57,833
It's gonna be okay. All right?
655
00:47:57,858 --> 00:47:59,298
She's gonna turn it off.
It's gonna be okay.
656
00:48:09,948 --> 00:48:11,009
It's okay, it's okay,
657
00:48:11,034 --> 00:48:12,594
- she can turn it off. All good.
- I got it, got it.
658
00:48:16,045 --> 00:48:17,717
Hey! Hey!
659
00:48:18,391 --> 00:48:19,977
Put your gun down!
660
00:48:20,136 --> 00:48:21,355
Call the police.
661
00:48:21,677 --> 00:48:24,419
- Put your gun down now!
- We got a problem!
662
00:48:54,447 --> 00:48:56,021
What...
663
00:49:02,744 --> 00:49:04,136
No.
664
00:49:06,495 --> 00:49:08,314
No, no, no, it's okay.
665
00:49:08,725 --> 00:49:11,361
It's okay. No. No, no, no.
666
00:49:12,811 --> 00:49:14,987
Wait, wait. No, no, no.
667
00:49:15,132 --> 00:49:17,019
Shh, shh. No, no, no, no.
668
00:49:17,062 --> 00:49:18,281
No, no, no, no.
669
00:49:18,880 --> 00:49:21,327
No! No! No!
670
00:49:22,159 --> 00:49:24,113
No!
671
00:49:24,156 --> 00:49:26,198
No!
672
00:49:29,492 --> 00:49:33,492
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
672
00:49:34,305 --> 00:49:40,612
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org46367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.