All language subtitles for Survivor.S35E01b

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:20:15,125 --> 00:20:16,575 - De leur tribu ? - Ouais. 2 00:20:16,700 --> 00:20:19,000 Je suis trop content. 3 00:20:19,125 --> 00:20:22,897 - J'avais si peur d'�tre le premier ! - Non. Ce ne sera pas toi. 4 00:20:23,022 --> 00:20:24,245 C'�tait ma plus grande peur. 5 00:20:24,822 --> 00:20:27,387 Ryan m'a parl� de l'idole sp�ciale. 6 00:20:27,512 --> 00:20:30,000 Il se dit pr�t � la jouer pour moi. 7 00:20:30,125 --> 00:20:33,388 On a le m�me �tat d'esprit, les m�mes id�es. 8 00:20:33,513 --> 00:20:34,914 Notre alchimie est parfaite. 9 00:20:35,039 --> 00:20:36,875 Ensemble, on va semer le chaos. 10 00:20:37,000 --> 00:20:39,700 - Personne d'autre ne le sait. - Ne dis rien. 11 00:20:39,825 --> 00:20:41,935 - C'est dire si je te fais confiance. - Cool. 12 00:20:54,467 --> 00:20:55,309 C'est une blague ! 13 00:20:56,000 --> 00:20:58,589 Elle allait me frapper, vous avez vu ? 14 00:20:59,080 --> 00:21:01,300 Si tu �tais plus pr�s, je l'aurais fait. 15 00:21:01,425 --> 00:21:04,004 - Tu es trop loin. - C'est une premi�re. 16 00:21:05,100 --> 00:21:07,040 Premi�re quoi ? Notre premi�re dispute ? 17 00:21:07,524 --> 00:21:08,516 Seigneur. 18 00:21:09,325 --> 00:21:13,575 Je sais qu'il se passe un truc entre JP et Ashley. 19 00:21:13,700 --> 00:21:16,175 �a cr�ve les yeux. 20 00:21:16,300 --> 00:21:17,800 Tout le monde doit savoir 21 00:21:17,925 --> 00:21:20,500 qu'en ce moment, ces deux-l� sont plus forts ensemble 22 00:21:20,625 --> 00:21:22,351 que nous tous individuellement. 23 00:21:23,200 --> 00:21:25,875 Tu as l'idole, toi. Pas de souci si tu l'as. 24 00:21:26,000 --> 00:21:27,933 Je ne l'ai pas. Garanti. 25 00:21:30,486 --> 00:21:32,883 Jusqu'o� irais-tu pour le prouver ? 26 00:21:34,800 --> 00:21:38,376 Allons nager. Allons au bord de l'eau, maintenant. 27 00:21:38,501 --> 00:21:41,336 - Sur la tombe de ma m�re... - Non, je ne veux pas te faire �a. 28 00:21:41,461 --> 00:21:43,508 - Je te le promets. - Je ne veux pas... 29 00:21:43,633 --> 00:21:46,779 - Poign�e de mains ? - Sors-les juste de tes poches. 30 00:21:48,630 --> 00:21:51,275 - Je le jure devant Dieu. - Je sais o� est l'idole. 31 00:21:51,400 --> 00:21:53,300 Je sais o� elle est. 32 00:21:53,425 --> 00:21:55,139 Je sais ce qui se passe. 33 00:21:55,264 --> 00:21:57,000 Fais-moi confiance. Je te le promets. 34 00:21:57,200 --> 00:21:59,375 Comment �a, tu sais ce qui se passe ? 35 00:21:59,500 --> 00:22:02,600 - On est quatre soud�s ou quoi ? - Je le croyais. 36 00:22:02,725 --> 00:22:05,400 Tu flippes grave, l� ! 37 00:22:05,525 --> 00:22:09,262 J'ignore s'ils ont une idole. En fait, je n'ai rien vu. 38 00:22:09,387 --> 00:22:10,500 J'ai juste lanc� �a ! 39 00:22:10,625 --> 00:22:12,575 Je sais que j'ai l'air dingue, 40 00:22:12,700 --> 00:22:16,494 mais j'ai cr�� le soup�on et mis une cible dans leur dos, 41 00:22:16,619 --> 00:22:18,179 si �a marche comme �a doit. 42 00:22:18,304 --> 00:22:22,308 Tu insinues qu'on te cache un truc. C'est faux. 43 00:22:22,433 --> 00:22:25,266 - On ne me cache rien ? - Rien du tout. 44 00:22:25,391 --> 00:22:28,075 - Il n'y a pas d'idole ? - Mais non ! 45 00:22:28,200 --> 00:22:32,300 Alan est dingue. D'un coup, il a ce regard de fou. 46 00:22:32,425 --> 00:22:35,400 Tous ces remous qu'il cause... 47 00:22:35,525 --> 00:22:37,675 Il est fort, mais en vaut-il la peine ? 48 00:22:37,800 --> 00:22:40,276 Il est incontr�lable et dangereux. 49 00:22:40,773 --> 00:22:43,075 - On est quatre soud�s ? - Oui. 50 00:22:43,200 --> 00:22:45,700 - Tu flippes grave. - Je sais. 51 00:22:45,825 --> 00:22:48,275 - J'ai l'air de flipper, hein ? - Ouais. 52 00:22:48,400 --> 00:22:51,838 Alors que l'idole est dans ton slip, je flippe ? 53 00:22:52,500 --> 00:22:55,175 S'il a une idole, je ne suis pas au courant. 54 00:22:55,300 --> 00:22:57,114 Non, ne te tourne pas ! 55 00:22:59,000 --> 00:23:02,600 Je sais que tu l'as ! Elle est o�, mec ? 56 00:23:02,725 --> 00:23:05,575 Alan perd la t�te. 57 00:23:05,700 --> 00:23:08,775 Il a fait se d�shabiller JP, pour une idole. 58 00:23:08,900 --> 00:23:11,675 Je n'en reviens pas. 59 00:23:11,800 --> 00:23:16,549 Il est tellement parano ! D'o� est-ce que �a sort ? 60 00:23:16,674 --> 00:23:21,000 Je croyais qu'on se faisait confiance, mais c'est fini. 61 00:23:21,125 --> 00:23:24,890 Continuer avec lui semble risqu�, � terme. 62 00:23:40,700 --> 00:23:41,996 Par ici, tout le monde ! 63 00:23:54,611 --> 00:23:58,056 Pr�ts pour votre premi�re �preuve d'immunit� ? 64 00:23:58,181 --> 00:23:59,104 Oui ! 65 00:24:02,168 --> 00:24:04,700 Aujourd'hui, vous escaladerez un filet 66 00:24:04,825 --> 00:24:06,426 jusqu'au sommet d'une tour. 67 00:24:06,551 --> 00:24:09,200 Puis vous hisserez un lourd chariot, 68 00:24:09,325 --> 00:24:11,876 monterez dedans et d�valerez la pente. 69 00:24:12,800 --> 00:24:16,800 Vous aurez alors le choix entre trois labyrinthes. 70 00:24:17,700 --> 00:24:19,745 Les premiers arriv�s choisissent en premier. 71 00:24:19,870 --> 00:24:23,375 Les deuxi�mes choisiront parmi les deux restant. 72 00:24:23,500 --> 00:24:26,057 Les derniers auront ce qu'il restera. 73 00:24:26,182 --> 00:24:30,350 Vous transporterez le labyrinthe en haut d'une tour encore plus haute. 74 00:24:30,475 --> 00:24:34,475 L�, deux joueurs guideront trois balles dans le labyrinthe. 75 00:24:34,600 --> 00:24:37,100 Les deux premi�res tribus � finir 76 00:24:38,500 --> 00:24:42,000 gagnent l'immunit�. Voici les idoles d'immunit�. 77 00:24:43,600 --> 00:24:48,375 C'est ce que vous voulez. Avec, vous �tes en s�curit�. 78 00:24:48,500 --> 00:24:50,500 Les perdants : au conseil, 79 00:24:50,625 --> 00:24:53,175 quelqu'un sera la premi�re personne �limin�e. 80 00:24:53,300 --> 00:24:57,356 De plus, les Battants, vous jouez aussi pour un silex. 81 00:24:57,481 --> 00:25:00,800 Encore une chose : au conseil, cette saison, 82 00:25:00,925 --> 00:25:03,449 les votes � �galit� sont de retour. 83 00:25:03,574 --> 00:25:05,900 Une minute pour vous organiser et on commence. 84 00:25:06,025 --> 00:25:06,933 Allons-y ! 85 00:25:12,400 --> 00:25:13,671 Bien, on y va. 86 00:25:13,796 --> 00:25:16,200 Pour l'immunit�. Survivants, pr�ts ? 87 00:25:18,500 --> 00:25:19,200 Go ! 88 00:25:19,905 --> 00:25:22,800 Attaquez-moi ce filet ! 89 00:25:29,061 --> 00:25:31,600 Les H�ros sont les premiers sur le chariot, 90 00:25:31,725 --> 00:25:34,075 suivis des Gu�risseurs, puis des Battants. 91 00:25:34,200 --> 00:25:35,839 Ces chariots sont lourds ! 92 00:25:35,964 --> 00:25:41,100 L'adr�naline est votre amie ! Elle donne des forces insoup�onn�es ! 93 00:25:42,600 --> 00:25:44,345 Les Gu�risseurs sont les premiers au sommet, 94 00:25:44,470 --> 00:25:46,400 suivis des H�ros, puis des Battants. 95 00:25:46,600 --> 00:25:48,600 Une fois � bord, lib�rez-le ! 96 00:25:51,000 --> 00:25:54,207 Les Battants partent d'abord, suivis des H�ros et des Gu�risseurs. 97 00:25:56,217 --> 00:25:57,846 Voil�, c'est comme �a qu'on fait ! 98 00:26:02,800 --> 00:26:05,738 Les H�ros ont le premier choix. Que voulez-vous ? 99 00:26:05,863 --> 00:26:06,875 Ils prennent le trois ! 100 00:26:07,000 --> 00:26:09,875 Les Battants ont le choix entre les deux restant. 101 00:26:10,000 --> 00:26:14,300 Ils prennent le un. Reste le deux pour les Gu�risseurs. 102 00:26:15,100 --> 00:26:19,581 Ensuite : amener le labyrinthe au sommet. Les H�ros sont en t�te. 103 00:26:20,893 --> 00:26:23,551 Deux personnes doivent aller au sommet. 104 00:26:23,900 --> 00:26:27,100 Alan et Ashley grimpent pour les H�ros. 105 00:26:27,225 --> 00:26:29,500 Cole et Joe pour les Gu�risseurs. 106 00:26:29,625 --> 00:26:36,129 Lauren et Ryan, un choix �tonnant pour tirer, pour les Battants, 107 00:26:37,000 --> 00:26:41,194 Ce traineau est lourd ! Il faudra beaucoup de coordination. 108 00:26:41,600 --> 00:26:44,200 Joe met beaucoup de temps � monter. 109 00:26:44,325 --> 00:26:47,076 Ils ne peuvent pas tirer tant qu'il n'est pas arriv�. 110 00:26:50,000 --> 00:26:53,300 Enfin, Cole et Joe peuvent tirer pour les Gu�risseurs. 111 00:26:57,656 --> 00:27:00,688 Les Gu�risseurs tentent de regagner du temps. 112 00:27:02,600 --> 00:27:06,300 Les Battants arrivent les premiers. Les H�ros sont l�. 113 00:27:07,100 --> 00:27:10,200 Les Gu�risseurs aussi. Fixez les poign�es, � pr�sent ! 114 00:27:11,788 --> 00:27:16,475 Chrissy et Ben pour les H�ros, dans le labyrinthe classique. 115 00:27:16,600 --> 00:27:20,500 Davon et Ali pour les Battants, dans le labyrinthe � obstacles. 116 00:27:20,625 --> 00:27:22,800 Docteur Mike et Desi pour les Gu�risseurs 117 00:27:22,925 --> 00:27:24,264 dans le labyrinthe � rail. 118 00:27:24,800 --> 00:27:27,800 C'est l� que l'adr�naline joue contre vous, 119 00:27:27,925 --> 00:27:31,300 car votre cerveau dit : "Du calme, que je puisse penser !" 120 00:27:31,425 --> 00:27:33,679 Il y a un temps d'apprentissage. 121 00:27:33,804 --> 00:27:37,200 Comme souvent dans Survivor, il s'agit de comprendre. 122 00:27:37,325 --> 00:27:40,100 Quand il y a une barre � droite, penche � droite ! 123 00:27:41,000 --> 00:27:43,700 Bien. Maintenant, un peu � gauche. 124 00:27:44,887 --> 00:27:47,545 Joli toucher chez les Gu�risseurs. 125 00:27:48,200 --> 00:27:50,700 Les Gu�risseurs ont leur premi�re balle ! 126 00:27:51,000 --> 00:27:52,795 Super ! Vous avez pris le coup ! 127 00:27:52,920 --> 00:27:55,200 H�ros et Battants ont la pression. 128 00:27:56,000 --> 00:27:59,000 Joli coup des H�ros. Ils commencent � ma�triser. 129 00:27:59,800 --> 00:28:01,400 Les Battants se rapprochent. 130 00:28:03,500 --> 00:28:05,614 Premier point pour les Battants ! 131 00:28:05,739 --> 00:28:08,600 Un pour les Gu�risseurs, un pour les Battants. 132 00:28:08,725 --> 00:28:11,300 Les H�ros n'ont pas encore marqu�. 133 00:28:11,600 --> 00:28:14,900 Premi�re balle pour les H�ros ! Ils passent � la deuxi�me. 134 00:28:15,025 --> 00:28:17,400 �galit� : 1 - 1 - 1 ! 135 00:28:17,600 --> 00:28:21,475 Les Gu�risseurs sont pass�s, �a fera deux s'ils r�ussissent. 136 00:28:21,600 --> 00:28:25,500 Docteur Mike et Desi placent une 2e balle pour les Gu�risseurs ! 137 00:28:26,500 --> 00:28:29,775 Les Battants sont tout pr�s de placer leur 2e balle. 138 00:28:29,900 --> 00:28:33,100 Les H�ros sont � nouveau tout pr�s. 139 00:28:34,100 --> 00:28:35,775 �a rentre et �a ressort ! 140 00:28:35,900 --> 00:28:40,675 Les H�ros marquent ! Et les Battants juste derri�re ! 141 00:28:40,800 --> 00:28:44,300 �a fait 2 - 2 - 2 ! Les Gu�risseurs sont tout pr�s. 142 00:28:45,700 --> 00:28:48,475 Docteur Mike et Desi y vont en douceur... 143 00:28:48,600 --> 00:28:52,175 Victoire ! Les Gu�risseurs gagnent la premi�re immunit� ! 144 00:28:52,300 --> 00:28:54,700 Ils sont � l'abri du conseil ! 145 00:28:56,100 --> 00:28:58,300 Il reste une place. 146 00:29:01,500 --> 00:29:04,244 Les Battants ont pass� le coin difficile. 147 00:29:04,369 --> 00:29:06,300 Ils sont tous pr�s de terminer. 148 00:29:06,425 --> 00:29:11,400 C'est l� que tout se joue pour les H�ros. Le coin le plus dur. 149 00:29:13,400 --> 00:29:15,875 Bien jou� de Chrissy et Ben ! 150 00:29:16,000 --> 00:29:17,255 C'est l'affrontement final ! 151 00:29:19,400 --> 00:29:22,082 Qui placera la troisi�me balle en premier ? 152 00:29:23,500 --> 00:29:25,015 �a rentre et ressort pour les H�ros. 153 00:29:29,000 --> 00:29:32,600 Les deux tribus tentent de placer leur balle. 154 00:29:36,500 --> 00:29:41,900 Les Battants gagnent l'immunit� et envoient les H�ros au conseil. 155 00:29:53,800 --> 00:29:57,600 Gu�risseurs, f�licitations. Impressionnants d�buts. 156 00:29:57,725 --> 00:30:01,500 Deux victoires d'affil�e. Personne ne vous quittera ce soir. 157 00:30:02,500 --> 00:30:05,975 Battants, personne ne vous quittera non plus. 158 00:30:06,100 --> 00:30:10,000 En prime : un silex pour le feu. Bonne chance pour �a. 159 00:30:14,400 --> 00:30:17,975 Chrissy, vous allez bien ? Il vous faut de l'aide ? 160 00:30:18,100 --> 00:30:20,027 Voulez-vous le m�decin ou l'aide de votre tribu ? 161 00:30:21,200 --> 00:30:22,500 Je... 162 00:30:25,000 --> 00:30:26,400 Voil�, rel�chez tout. 163 00:30:28,400 --> 00:30:30,900 Le m�decin est l�, si besoin. 164 00:30:32,500 --> 00:30:34,000 �a va aller. 165 00:30:34,500 --> 00:30:36,975 On ne pourra pas dire qu'on n'a pas tout donn�. 166 00:30:37,100 --> 00:30:38,160 On a fait de notre mieux. 167 00:30:39,835 --> 00:30:41,520 C'est �a, Survivor. 168 00:30:41,645 --> 00:30:43,000 On se repose les uns sur les autres, 169 00:30:43,125 --> 00:30:45,900 mais, complication, on doit s'�liminer les uns les autres. 170 00:30:46,025 --> 00:30:48,543 Ce soir, une premi�re personne sera �limin�e 171 00:30:48,668 --> 00:30:51,275 de Survivor H�ros contre Gu�risseurs contre Battants. 172 00:30:51,400 --> 00:30:53,575 Prenez vos affaires, retour au camp. � ce soir, au conseil. 173 00:30:53,700 --> 00:30:55,800 - OK, �a va. - Tu te l�ves ? 174 00:30:58,600 --> 00:31:00,775 J'ai trouv� cette super-idole d'immunit�. 175 00:31:00,900 --> 00:31:03,275 Elle n'est valable qu'au premier conseil. 176 00:31:03,400 --> 00:31:08,075 Je dois la donner � un membre de la tribu perdante. 177 00:31:08,200 --> 00:31:11,500 Je peux la donner � une personne dans la minorit�, la sauver, 178 00:31:11,625 --> 00:31:13,876 et elle pourrait �liminer quelqu'un de dangereux 179 00:31:14,001 --> 00:31:15,401 et changer le cours du jeu. 180 00:31:37,182 --> 00:31:40,375 Avant hier soir, ce vote �tait simple. 181 00:31:40,500 --> 00:31:43,295 J'aime notre tribu ainsi. Dommage qu'elle doive changer. 182 00:31:43,961 --> 00:31:46,500 Ce n'est pas suppos� commencer ainsi. 183 00:31:46,625 --> 00:31:49,975 Alan a fait tout un cin�ma � partir de rien. 184 00:31:50,100 --> 00:31:52,175 - Il nous faut de l'eau ? - Et du bois, dans ce cas. 185 00:31:52,300 --> 00:31:53,575 - On va chercher du bois ? - Ouais. 186 00:31:53,700 --> 00:31:55,475 - Tu veux que je vienne ? - Ouais. 187 00:31:55,600 --> 00:31:58,200 En 12 heures, on est pass� 188 00:31:58,325 --> 00:32:01,361 de : "On est 100% tranquille, quatre soud�s !" 189 00:32:01,486 --> 00:32:04,000 � : "Il n'y a vraiment aucune confiance." 190 00:32:05,000 --> 00:32:08,675 - Bon. Katrina ou Chrissy ? - Tous d'accord ? 191 00:32:08,800 --> 00:32:11,000 - D'accord. - Pour ce soir ? 192 00:32:12,336 --> 00:32:15,300 - Ash ? - La facilit�. 193 00:32:15,425 --> 00:32:17,400 - Toi ? - D'accord. 194 00:32:17,600 --> 00:32:19,875 On fait �a simple, en famille. 195 00:32:20,000 --> 00:32:23,769 Ashley et JP me pensent toujours dans leur quatuor. 196 00:32:23,894 --> 00:32:26,900 mais je n'ai aucune confiance en eux. 197 00:32:27,025 --> 00:32:28,875 Ils pourraient se dire : "Alan doit partir." 198 00:32:29,000 --> 00:32:31,475 Donc, quoi qu'ils veuillent faire, je le saboterai. 199 00:32:31,600 --> 00:32:32,700 Qu'as-tu en t�te ? 200 00:32:33,180 --> 00:32:35,100 - Personne ne me dit rien. - Hein ? 201 00:32:35,125 --> 00:32:38,575 - Personne ne me dit rien. - Non ? Travaillons ensemble. 202 00:32:38,700 --> 00:32:40,500 Mais � ce stade, il n'y a que deux choix. 203 00:32:40,625 --> 00:32:43,875 On pourrait aller avec Chrissy et Ben. 204 00:32:44,000 --> 00:32:45,000 Chrissy ! 205 00:32:46,185 --> 00:32:47,271 Viens ici ! 206 00:32:49,400 --> 00:32:50,475 Que voulez-vous faire ? 207 00:32:50,600 --> 00:32:54,575 �coute. Je crois que c'est moi, car personne ne me parle. 208 00:32:54,700 --> 00:32:57,463 Et elle dit que personne ne lui parle non plus. 209 00:32:57,588 --> 00:32:59,375 Donc �a fait deux. 210 00:32:59,500 --> 00:33:02,113 Vous croyez tous deux que c'est vous ? Je crois que c'est moi. 211 00:33:02,674 --> 00:33:06,600 Nous trois et Ben pourrions former un quatuor fort. 212 00:33:06,800 --> 00:33:09,575 Je me sens en danger. Je n'ai pas de bonne alliance. 213 00:33:09,700 --> 00:33:11,800 Je devais amener des gens � voter ensemble. 214 00:33:11,925 --> 00:33:13,475 On est quatre sur une personne. 215 00:33:13,600 --> 00:33:15,275 On se fait un rapide pow-wow. 216 00:33:15,400 --> 00:33:17,575 - On �tablit un plan. - Pourquoi ? 217 00:33:17,700 --> 00:33:20,524 Ashley et JP en ont probablement un. 218 00:33:20,649 --> 00:33:23,400 - Si c'est le cas, on vote qui ? - Ashley. 219 00:33:23,525 --> 00:33:28,475 L�, je crois avoir un plan avec Chrissy, Alan et Ben. 220 00:33:28,792 --> 00:33:30,745 Je dois faire confiance � trois personnes 221 00:33:30,870 --> 00:33:32,875 dont je ne suis pas s�re qu'elles me soutiennent. 222 00:33:33,000 --> 00:33:34,265 Esp�rons que �a marche. 223 00:33:35,642 --> 00:33:37,000 C'est toi, moi et... 224 00:33:37,125 --> 00:33:41,000 Je te suis. On reste forts. Mais je sais... 225 00:33:41,125 --> 00:33:44,169 - Ashley est impr�visible. - Ouais, je sais. 226 00:33:45,079 --> 00:33:46,300 Gardons l'oeil ouvert. 227 00:33:46,500 --> 00:33:48,202 Si tout le monde s'en �tait tenu au plan, 228 00:33:48,327 --> 00:33:50,275 s'�tait calm� et avait discut�, tout irait bien. 229 00:33:50,400 --> 00:33:54,275 mais nous voil� au 3e jour, et tout a explos�. 230 00:33:54,400 --> 00:33:57,175 - Le plan me pla�t. - Oui, bon plan. 231 00:33:57,300 --> 00:33:59,100 Ouais. 232 00:34:00,100 --> 00:34:04,275 Au conseil, Alan et moi avons deux options. 233 00:34:04,400 --> 00:34:07,500 Suivre la brigade des m�res et viser Ashley 234 00:34:07,625 --> 00:34:13,475 ou suivre JP et Ashley et sortir Chrissy ou Katrina. 235 00:34:13,600 --> 00:34:17,700 J'ai un peu peur qu'il ait un truc entre Ashley et JP, 236 00:34:17,825 --> 00:34:20,575 mais on doit rester une tribu forte 237 00:34:20,700 --> 00:34:24,881 et les deux femmes plus �g�es sont sans doute les maillons faibles. 238 00:34:25,006 --> 00:34:27,941 Qu'on choisisse la force ou la loyaut�, 239 00:34:28,066 --> 00:34:31,265 en d�finitive, ce qui compte, c'est � qui Alan et moi nous fions. 240 00:34:31,390 --> 00:34:32,837 Il se fait tard, les amis. 241 00:34:39,398 --> 00:34:41,300 Je me pr�parais pour le conseil. 242 00:34:41,325 --> 00:34:45,100 Dans mon sac, je vois un paquet inconnu. 243 00:34:53,000 --> 00:34:54,300 Oh, mon Dieu ! 244 00:34:55,000 --> 00:34:56,920 "Quelqu'un vous a secr�tement choisie 245 00:34:57,045 --> 00:34:59,475 pour recevoir t�t dans le jeu un immense pouvoir." 246 00:34:59,600 --> 00:35:00,900 Oh, mon Dieu ! 247 00:35:02,300 --> 00:35:04,475 "Ceci est une super-idole d'immunit�. 248 00:35:04,600 --> 00:35:08,100 Elle peut �tre jou�e apr�s lecture des votes, 249 00:35:08,225 --> 00:35:11,075 mais uniquement au conseil de ce soir." 250 00:35:11,200 --> 00:35:13,600 Ouah ! Quelle chance ! 251 00:35:14,800 --> 00:35:18,100 J'ai la super-idole d'immunit�. C'est g�nial. 252 00:35:18,900 --> 00:35:24,475 D�cider ce que j'en ferai ce soir est extr�mement important. 253 00:35:24,600 --> 00:35:27,913 Surtout avec la moiti� de la tribu potentiellement en danger. 254 00:35:28,038 --> 00:35:30,975 Katrina, moi, Ashley, Alan... On ne sait pas. 255 00:35:31,100 --> 00:35:34,375 Clairement, si c'est moi, je l'utiliserai pour me sauver. 256 00:35:34,500 --> 00:35:36,820 Je veux voir ce qui se passe. 257 00:35:36,945 --> 00:35:41,366 La discussion au conseil me dira si je la joue, et pour qui. 258 00:36:07,954 --> 00:36:10,444 Derri�re vous, des torches. Saisissez-en une, 259 00:36:10,569 --> 00:36:12,092 plongez-la dans le feu et allumez-la. 260 00:36:16,425 --> 00:36:20,768 Cela fait partie du rituel du conseil, car le feu repr�sente la vie. 261 00:36:20,893 --> 00:36:23,475 Quand il dispara�t, vous aussi. 262 00:36:23,600 --> 00:36:26,557 H�las, cela sera le cas pour quelqu'un. 263 00:36:26,682 --> 00:36:30,075 Ben, avez-vous l'impression que �a va vraiment vite ? 264 00:36:30,200 --> 00:36:32,675 - C'est excitant, effrayant... - Mais... 265 00:36:32,800 --> 00:36:36,075 Mais c'est le jeu auquel on est venu jouer. 266 00:36:36,200 --> 00:36:40,775 Chrissy, quelle �tait l'ambiance en arrivant sur la plage ? 267 00:36:40,900 --> 00:36:44,475 J'ai tout de suite senti que je n'�tais pas � ma place. 268 00:36:44,600 --> 00:36:45,575 - Vraiment ? - Oui. 269 00:36:45,700 --> 00:36:49,500 J'ai pens� que les quatre menaces physiques 270 00:36:49,625 --> 00:36:51,732 s'allieraient probablement. 271 00:36:51,857 --> 00:36:55,900 - Qui est-ce ? - Ashley, JP, Alan et Ben. 272 00:36:56,025 --> 00:36:58,323 Katrina, avez-vous eu la m�me impression ? 273 00:36:58,448 --> 00:37:00,782 Oui, �tant plus �g�es que la plupart ici, 274 00:37:00,907 --> 00:37:03,675 ils pourraient pr�f�rer nous sortir en premier. 275 00:37:03,800 --> 00:37:06,475 Ashley, un des aspects uniques de ce jeu 276 00:37:06,600 --> 00:37:08,600 est de vous retrouver avec des gens 277 00:37:08,725 --> 00:37:11,775 que vous n'auriez peut-�tre jamais rencontr�s, 278 00:37:11,900 --> 00:37:14,400 et qui vous disent excatement ce qu'ils pensent. 279 00:37:14,525 --> 00:37:16,075 Vrai ou faux, qui sait ? 280 00:37:16,200 --> 00:37:19,875 Oui, on ignore beaucoup de choses, on s'en rend compte. 281 00:37:20,000 --> 00:37:20,775 Comment cela ? 282 00:37:20,900 --> 00:37:24,175 Au 2e jour et demi, il y avait d�j� de l'agitation. 283 00:37:24,300 --> 00:37:27,013 Alan nous a accus�s, JP et moi, d'avoir une idole. 284 00:37:27,138 --> 00:37:28,465 J'ignore d'o� �a sortait. 285 00:37:28,590 --> 00:37:30,775 - Une idole ou un indice. - On parle d'Ashley ? 286 00:37:30,900 --> 00:37:33,175 Non. Je parle d'Ashley et JP. 287 00:37:33,300 --> 00:37:35,875 Ils sont deux. Et je maintiens ce que j'ai dit. 288 00:37:36,000 --> 00:37:40,875 On s'est efforc� de le convaincre qu'il se trompe sur ce qu'il a vu. 289 00:37:41,000 --> 00:37:43,842 Nier, nier, nier ne me fera pas changer d'avis. 290 00:37:43,967 --> 00:37:45,989 Il a fait se d�shabiller JP. 291 00:37:47,000 --> 00:37:49,375 Pour chercher une idole inexistante. 292 00:37:49,500 --> 00:37:53,629 - JP, vous �tes aussi impliqu� ? - Oui, un peu, j'imagine... 293 00:37:53,910 --> 00:37:54,733 "Un peu ?" 294 00:37:54,858 --> 00:37:57,275 Vous vous �tes d�shabill� pour prouver n'avoir pas d'idole ! 295 00:37:57,400 --> 00:38:00,588 Oui, �a fait partie du jeu. � chacun son opinion, tout �a. 296 00:38:00,625 --> 00:38:01,800 On fait ce qu'on peut. 297 00:38:02,394 --> 00:38:07,448 Chrissy, dans Survivor, d�s qu'on vous relie � quelqu'un, 298 00:38:07,573 --> 00:38:09,475 on vous per�oit comme deux votes. 299 00:38:09,600 --> 00:38:12,494 Oui, c'est ce qui s'est pass� ici. 300 00:38:12,619 --> 00:38:15,303 Certains redoutent qu'on soit un bin�me fort. 301 00:38:15,428 --> 00:38:19,175 Que l'id�e soit m�me �voqu�e est ridicule pour moi. 302 00:38:19,300 --> 00:38:23,237 Il n'y a pas de bin�me. On n'a discut� qu'en ta pr�sence. 303 00:38:23,362 --> 00:38:25,415 Je voulais que la tribu sache 304 00:38:25,540 --> 00:38:28,518 qu'il y a plus fort que la tribu au sein de la tribu. 305 00:38:28,643 --> 00:38:31,778 Quoi qu'ils croient, je sais ce que je sais. 306 00:38:31,903 --> 00:38:34,255 Je ne suis pas fou ! Je suis s�r de moi ! 307 00:38:34,380 --> 00:38:35,675 Tu vas te sentir bien idiot. 308 00:38:35,800 --> 00:38:38,532 Si je pars ce soir car j'ai fait l'idiot, tant pis. 309 00:38:39,169 --> 00:38:42,575 Mais pas besoin de se chamailler. 310 00:38:42,700 --> 00:38:44,575 On nous a appell� "les H�ros". 311 00:38:44,700 --> 00:38:46,600 On doit avoir pour mentalit� 312 00:38:46,725 --> 00:38:49,107 de suivre notre plan et conserver une �quipe forte, 313 00:38:49,232 --> 00:38:51,675 et on r�glera ce qui doit l'�tre plus tard. 314 00:38:51,800 --> 00:38:55,550 Alan, Ben semble avoir un autre plan 315 00:38:55,675 --> 00:38:57,805 et vouloir s'assurer qu'il aboutisse. 316 00:38:57,930 --> 00:39:03,075 Clairement. J'aurais pu rester les doigts de pied en �ventail. 317 00:39:03,200 --> 00:39:08,475 Car tout le monde parlait d'�liminer Katrina ou Chrissy. 318 00:39:08,600 --> 00:39:10,926 Mais je devais prendre ce risque 319 00:39:11,051 --> 00:39:13,675 pour que chacun sache exactement ce qui se passe. 320 00:39:13,800 --> 00:39:16,800 Chrissy, Alan dit : "Voil� de qui on parlait d'abord. 321 00:39:16,925 --> 00:39:18,375 Les deux femmes plus �g�es." 322 00:39:18,500 --> 00:39:21,100 C'est tr�s d�sagr�able, bien s�r. 323 00:39:21,225 --> 00:39:23,000 Ce ne serait pas sage. 324 00:39:23,125 --> 00:39:25,675 M'�liminer, c'est perdre mes comp�tences. 325 00:39:25,800 --> 00:39:29,000 Jeff, tout le monde est en danger � un moment. 326 00:39:29,125 --> 00:39:31,051 On doit faire ce qu'on peut pour cr�er des connexions. 327 00:39:31,176 --> 00:39:34,300 Car si on peut �tre honn�tes quant � ce qui se passe vraiment, 328 00:39:34,425 --> 00:39:37,806 on ira plus loin en tant que tribu que si on fait les autruches. 329 00:39:38,349 --> 00:39:41,275 Jeff, je n'ai aucune id�e de ce qui va se passer ce soir. 330 00:39:41,400 --> 00:39:44,275 On avait un plan, mais tout est ouvert. 331 00:39:44,400 --> 00:39:47,675 Il y aura des d�g�ts � r�parer de toutes fa�ons. 332 00:39:47,966 --> 00:39:48,678 Point final. 333 00:39:51,787 --> 00:39:54,726 Bien, il est temps de voter. Katrina, � vous. 334 00:40:22,979 --> 00:40:24,196 Je vais d�compter les votes. 335 00:40:30,543 --> 00:40:33,357 Si quelqu'un a une idole d'immunit� et souhaite la jouer, 336 00:40:33,482 --> 00:40:35,130 c'est le moment de le faire. 337 00:40:39,304 --> 00:40:41,420 Bien. Une fois les votes lus, la d�cision est d�finitive. 338 00:40:41,545 --> 00:40:44,097 La personne �limin�e quittera le conseil imm�diatement. 339 00:40:44,222 --> 00:40:45,100 Je vais lire les votes. 340 00:40:47,200 --> 00:40:48,021 Premier vote : 341 00:40:48,547 --> 00:40:49,400 Katrina. 342 00:40:51,700 --> 00:40:52,600 Ashley. 343 00:40:55,400 --> 00:40:57,600 Katrina. Deux votes Katrina. 344 00:40:59,700 --> 00:41:03,300 Katrina. Trois votes Katrina, un vote Ashley. 345 00:41:05,000 --> 00:41:06,583 Premi�re personne �limin�e 346 00:41:06,708 --> 00:41:09,503 de Survivor H�ros contre Gu�risseurs contre Battants : 347 00:41:10,200 --> 00:41:11,200 Katrina. 348 00:41:15,000 --> 00:41:17,464 �a fait quatre, c'est suffisant. Apportez-moi votre torche. 349 00:41:23,348 --> 00:41:25,052 Katrina, la tribu a parl�. 350 00:41:27,630 --> 00:41:29,577 - Il est temps de partir. - Bonne chance � vous ! 351 00:41:36,400 --> 00:41:41,175 Si le vote �tait uni, cette tribu ne l'est clairement pas. 352 00:41:41,300 --> 00:41:44,207 Prenez vos torches, retournez au camp. Bonne nuit. 353 00:41:46,100 --> 00:41:48,000 Team Survivor ST http://survivor-st.forumgratuit.org/ 354 00:41:48,100 --> 00:41:50,000 Traduction : Jack Bauer 355 00:41:50,100 --> 00:41:52,000 Relecture : lshomie, flosm92 356 00:41:52,100 --> 00:41:54,000 Synchro : hiddenidol, leo.gaea Retouches : Jack Bauer 357 00:41:55,855 --> 00:41:58,500 Restez avec nous, pour voir un extrait du prochain �pisode. 358 00:41:59,642 --> 00:42:01,926 La prochaine fois, dans Survivor... 359 00:42:02,400 --> 00:42:04,120 Il y a un nouveau bin�me fort... 360 00:42:04,245 --> 00:42:06,005 - Toi et moi. - Oui, je suis partant. 361 00:42:06,130 --> 00:42:07,975 Ensemble, on peut aller loin. 362 00:42:08,100 --> 00:42:09,515 ... une romance naissante... 363 00:42:10,380 --> 00:42:13,375 Jessica est super mignonne. Je me vois bien avec elle. 364 00:42:13,500 --> 00:42:15,227 ... et une m�chante rupture. 365 00:42:16,387 --> 00:42:18,951 Comment bosser avec lui ? Il est timbr� ! 366 00:42:19,600 --> 00:42:22,575 C'est une tribu int�ressante, avec beaucoup de fiert�. 367 00:42:22,700 --> 00:42:24,639 Je suis honor�e d'avoir �t� dans les H�ros 368 00:42:24,764 --> 00:42:26,885 et fi�re d'avoir �t� athl�te olympique, �a reste en moi. 369 00:42:27,010 --> 00:42:29,381 J'ai peut-�tre �t� trop impatiente, d'embl�e. 370 00:42:29,506 --> 00:42:31,173 On a tr�s peu parl� strat�gie. 371 00:42:31,298 --> 00:42:34,955 Je me suis �clat�e, j'ai appr�ci� tout ce que j'ai fait, 372 00:42:35,080 --> 00:42:36,723 m�me si j'aurais aim� que �a dure plus de trois jours. 373 00:42:36,848 --> 00:42:39,161 Je souhaite bonne chance � tous les candidats. 32022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.