All language subtitles for Survivor.S35E01a

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,776 --> 00:00:12,786 Survivor est de retour. 2 00:00:19,891 --> 00:00:22,394 18 inconnus s'appr�tent � commencer 3 00:00:22,514 --> 00:00:25,429 une aventure qui changera leurs vies. 4 00:00:26,754 --> 00:00:29,792 Abandonn�s, ils devront collaborer 5 00:00:29,912 --> 00:00:31,231 tout en s'�liminant les uns les autres 6 00:00:31,351 --> 00:00:34,713 dans la plus grande exp�rience sociale t�l�vis�e. 7 00:00:35,300 --> 00:00:39,763 � la fin, un seul pourra pr�tendre au prix d'un million de dollars. 8 00:00:40,933 --> 00:00:45,560 39 jours, 18 personnes, un Survivant ! 9 00:00:50,100 --> 00:00:53,000 Survivor Heroes vs Healers vs Hustlers Saison 35 - �pisode 01 Je ne suis pas fou, je suis s�r de moi 10 00:00:53,100 --> 00:00:56,000 Traduction : Jack Bauer 11 00:00:56,100 --> 00:00:59,000 Relecture : lshomie, flosm92 12 00:00:59,100 --> 00:01:02,000 Synchro : hiddenidol, leo.gaea Retouches : Jack Bauer 13 00:01:04,400 --> 00:01:05,500 Jetez l'ancre ! 14 00:01:14,269 --> 00:01:18,687 Bienvenue dans la 35e saison de Survivor ! 15 00:01:23,800 --> 00:01:26,607 Pour la 1re fois, vous avez �t� s�par�s en trois tribus 16 00:01:26,732 --> 00:01:31,708 bas�es sur les traits positifs qu'on vous associe le plus. 17 00:01:31,833 --> 00:01:34,081 C'est ainsi que le monde vous voit. 18 00:01:34,206 --> 00:01:37,025 Premier groupe : vous �tes la tribu des H�ros. 19 00:01:40,245 --> 00:01:46,200 Vous �tes salu�s pour votre courage, vos accomplissements ou vos id�aux. 20 00:01:46,400 --> 00:01:49,352 - Le gars au chapeau de cow-boy. - Ben. 21 00:01:49,477 --> 00:01:51,996 �a vous semble juste ? Quel est votre univers ? 22 00:01:52,121 --> 00:01:54,800 J'ai une femme et deux enfants. 23 00:01:55,000 --> 00:01:58,495 J'�tais dans les Marines, j'ai servi mon pays. 24 00:01:58,620 --> 00:02:03,212 Ancien militaire, on a d�j� d� vous associer le mot "h�ros". 25 00:02:03,337 --> 00:02:04,900 Certains disent �a. 26 00:02:05,025 --> 00:02:10,400 Nous, on fait le boulot, on se bat pour le pays, au p�ril de nos vies. 27 00:02:10,600 --> 00:02:14,500 Et que dirait d'autre un homme se battant pour le pays, sinon : 28 00:02:14,700 --> 00:02:17,773 - "On fait juste notre boulot." - C'est juste �a, Jeff. 29 00:02:19,756 --> 00:02:22,175 J'ai clairement ma place dans la tribu des H�ros. 30 00:02:22,300 --> 00:02:26,404 Je suis fi�re d'avoir interrompu ma carri�re pour mes enfants, 31 00:02:26,529 --> 00:02:28,210 puis d'avoir repris une formidable carri�re. 32 00:02:28,335 --> 00:02:30,705 Mais je dois minimiser �a, 33 00:02:30,830 --> 00:02:31,713 je ne veux pas qu'ils pensent : 34 00:02:31,838 --> 00:02:34,375 "Elle a d�j� plein d'argent, ne lui en donnons pas." 35 00:02:34,678 --> 00:02:38,175 Groupe suivant : vous �tes la tribu des Gu�risseurs. 36 00:02:38,300 --> 00:02:39,906 On vous t�moigne de la gratitude 37 00:02:40,031 --> 00:02:45,162 car vous aidez les autres � gu�rir, physiquement ou �motionnellement. 38 00:02:45,287 --> 00:02:47,681 - Au milieu. Votre nom ? - Cole. 39 00:02:47,806 --> 00:02:48,471 Que faites-vous ? 40 00:02:48,770 --> 00:02:51,400 Th�rapeute en milieu sauvage et prof d'escalade. 41 00:02:51,600 --> 00:02:54,813 Je m'occupe d'ados en difficult� qui ont des addictions. 42 00:02:54,938 --> 00:02:58,875 En ext�rieur, on leur apprend � faire du feu et � survivre. 43 00:02:59,000 --> 00:03:01,613 La vie en plein air a �panoui mon univers. 44 00:03:01,738 --> 00:03:03,107 Je veux en faire autant pour les autres, 45 00:03:03,232 --> 00:03:06,032 faire pour eux ce qui a rendu ma vie si extraordinaire. 46 00:03:06,815 --> 00:03:08,939 Le gars devant, avec les lunettes. Votre nom ? 47 00:03:09,064 --> 00:03:09,595 Mike. 48 00:03:09,720 --> 00:03:12,333 - Que faites-vous ? - Je suis un m�decin du sexe. 49 00:03:14,000 --> 00:03:16,796 Urologue, sp�cialis� en dysfonctionnements sexuels 50 00:03:16,921 --> 00:03:17,767 et infertilit� masculine. 51 00:03:18,113 --> 00:03:20,751 Donc les hommes vous t�moignent beaucoup de gratitude ! 52 00:03:21,948 --> 00:03:23,852 La plupart sont contents quand on en a fini. 53 00:03:24,193 --> 00:03:27,375 Gagner Survivor est mon plus grand r�ve. 54 00:03:27,500 --> 00:03:30,909 Ma femme pense que je suis fou, mes enfants que je vais mourir. 55 00:03:31,034 --> 00:03:33,400 Mais je serai � la hauteur, je vais gagner. 56 00:03:34,100 --> 00:03:38,048 On en arrive au dernier groupe. Vous �tes la tribu des Battants. 57 00:03:38,345 --> 00:03:42,587 On vous respecte pour votre solide �thique de travail. 58 00:03:42,712 --> 00:03:45,169 Votre mantra : faire les choses, quoi qu'il advienne, 59 00:03:45,294 --> 00:03:47,075 � 100 %, tout le temps. 60 00:03:47,200 --> 00:03:49,545 La femme au centre. Quel est votre nom ? 61 00:03:49,670 --> 00:03:50,223 Ali. 62 00:03:50,348 --> 00:03:52,175 - Que faites-vous ? - Assistante personnelle, 63 00:03:52,300 --> 00:03:55,393 pour quelqu'un chez YouTube. T�ches de bureau quotidiennes. 64 00:03:55,518 --> 00:03:59,414 Parfois, je fais son maquillage, s'il n'y a pas de maquilleuse. 65 00:03:59,539 --> 00:04:02,475 Je cuisine, s'il n'y a pas de cuisinier. Je bouche les trous. 66 00:04:02,600 --> 00:04:06,775 Je me l�ve, je regarde ce qu'il y a � faire et je le fais. 67 00:04:06,900 --> 00:04:10,187 �tre dans un groupe respect� pour son �thique de travail, 68 00:04:10,312 --> 00:04:11,380 �a vous semble donc coh�rent ? 69 00:04:11,505 --> 00:04:12,154 Oh oui. 70 00:04:13,400 --> 00:04:16,576 � premi�re vue, le groupe semble fort. 71 00:04:16,701 --> 00:04:20,564 Je les esp�re assez machos pour b�tir un abri, ouvrir des cocos. 72 00:04:20,689 --> 00:04:24,322 Je m'en remettrai � eux. Je fais 57 kilos tout mouill�. 73 00:04:24,447 --> 00:04:28,875 Je ne bois pas et n'ai pas de copine. Allez, qui veut s'allier avec moi ? 74 00:04:29,347 --> 00:04:31,480 Nous avons trois bons groupes. 75 00:04:31,605 --> 00:04:36,275 Cette saison s'appelle : H�ros contre Gu�risseurs contre Battants. 76 00:04:36,400 --> 00:04:37,943 Je vous donne vos bandanas. 77 00:04:41,200 --> 00:04:44,058 - C'est No�l ! - J'adore le bleu ! 78 00:04:46,057 --> 00:04:50,281 C'est la 1re occasion de montrer votre valeur � votre tribu. 79 00:04:51,900 --> 00:04:54,175 Ce bateau est rempli de fournitures. 80 00:04:54,300 --> 00:04:58,393 Votre job : en transf�rer un maximum sur votre bateau. 81 00:04:58,800 --> 00:05:00,800 AVANTAGE SECRET 82 00:05:00,900 --> 00:05:04,793 De plus, une encore plus grande r�compense est en jeu. 83 00:05:06,313 --> 00:05:11,875 Sur la plage, chaque tribu a une urne de feu � 5m de hauteur. 84 00:05:12,000 --> 00:05:16,800 Au son de la cloche, vous devrez tous embarquer 85 00:05:16,925 --> 00:05:18,209 et partir vers le rivage. 86 00:05:18,334 --> 00:05:24,262 L�, vous soul�verez une personne assez haut pour allumer une torche. 87 00:05:24,387 --> 00:05:27,708 La premi�re tribu qui obtient le feu, gagne le feu. 88 00:05:27,833 --> 00:05:32,596 Un �norme kit de feu vous attendra sur le camp. 89 00:05:34,388 --> 00:05:39,143 Pour les deuxi�mes : un silex. Moins sexy, mais �a marche. 90 00:05:39,268 --> 00:05:44,306 Les derniers, alias les perdants, iront sur leur camp sans le feu. 91 00:05:44,655 --> 00:05:49,958 C'est le 1er jour d'une aventure de 39 jours � un million. 92 00:05:50,083 --> 00:05:52,730 Et elle commence maintenant. Survivor commence, allez ! 93 00:05:53,600 --> 00:05:55,900 - Qui sait nager ? - Moi. 94 00:05:57,100 --> 00:06:02,200 �a y est, le moment que vous attendiez, il est l� ! 95 00:06:06,700 --> 00:06:10,000 - Seigneur ! - D'embl�e, c'est le chaos. 96 00:06:11,400 --> 00:06:15,975 Les gens plongent d�j�, laissant plein de fournitures derri�re eux. 97 00:06:16,519 --> 00:06:19,175 Jusqu'ici, il n'y a aucun plan. 98 00:06:19,300 --> 00:06:21,875 - Allez, on y va ! - Des gens lancent des trucs ! 99 00:06:22,000 --> 00:06:26,212 Patrick lance comme un quaterback... sans receveur ! 100 00:06:26,805 --> 00:06:28,375 30 secondes ! 101 00:06:28,500 --> 00:06:31,348 Quand j'aurai sonn� la cloche, vous pourrez partir ! 102 00:06:32,200 --> 00:06:33,000 Ouah ! 103 00:06:33,125 --> 00:06:35,272 Je vois un truc �tiquet� : "avantage secret". 104 00:06:35,397 --> 00:06:38,900 J'�tais super excit�, mes mains tremblaient, j'�tais... 105 00:06:39,300 --> 00:06:40,972 - Allez ! - Beaucoup de fruits dans l'eau. 106 00:06:41,290 --> 00:06:43,705 Maintenant, il faut rejoindre votre bateau. 107 00:06:45,474 --> 00:06:46,863 Un peu plus ! 108 00:06:47,452 --> 00:06:50,475 Tout le monde par-dessus bord ! 109 00:06:50,600 --> 00:06:53,806 Allez ! On saute ! Et tout de suite ! 110 00:06:54,480 --> 00:06:56,940 � vos bateaux, et en route pour la plage ! 111 00:06:57,065 --> 00:06:59,737 - Monte ! - Le feu pour les premiers ! 112 00:07:00,200 --> 00:07:01,300 D�tache-le ! 113 00:07:01,500 --> 00:07:03,821 Allez ! En route ! 114 00:07:06,300 --> 00:07:07,500 Allez ! On doit y aller ! 115 00:07:07,625 --> 00:07:11,200 Les Battants peinent m�me � embarquer ! 116 00:07:13,011 --> 00:07:17,975 Les Gu�risseurs collaborent bien. Les H�ros sont juste derri�re. 117 00:07:18,100 --> 00:07:21,100 Et les Battants partent dans la mauvaise direction, 118 00:07:21,225 --> 00:07:22,875 vers une autre plage ! 119 00:07:23,000 --> 00:07:26,246 - On va o�, l� ? - Tournez vers la droite ! 120 00:07:27,300 --> 00:07:29,600 Les Gu�risseurs arrivent en premier... 121 00:07:29,725 --> 00:07:31,000 Les deux c�t�s ! 122 00:07:31,125 --> 00:07:33,100 ...suivis des H�ros. Quant aux Battants... 123 00:07:33,300 --> 00:07:36,776 - On doit aller par l�. - ...ils sont perdus en mer ! 124 00:07:37,819 --> 00:07:42,175 - Que quelqu'un saute ! - Gu�risseurs, amarrez le bateau ! 125 00:07:42,300 --> 00:07:44,085 Voici les H�ros ! 126 00:07:44,210 --> 00:07:47,833 C'est au coude � coude, les deux tribus se tiennent. 127 00:07:47,958 --> 00:07:50,369 C'est bon, d�tachez votre torche ! 128 00:07:50,721 --> 00:07:53,419 C'est bon, les H�ros, d�tachez votre torche ! 129 00:07:55,400 --> 00:07:57,775 Cole a la torche des Gu�risseurs. 130 00:07:57,900 --> 00:07:58,688 Tu fais la base ! 131 00:07:58,813 --> 00:08:00,869 - T'es la plus l�g�re ! - �a va pas ?! 132 00:08:01,647 --> 00:08:05,600 Il faut amener quelqu'un assez haut pour atteindre le feu. 133 00:08:06,753 --> 00:08:10,006 �a va se jouer � rien ! 134 00:08:11,000 --> 00:08:13,851 Les H�ros sont l� ! Les Gu�risseurs sont proches ! 135 00:08:13,976 --> 00:08:16,248 - On l'a ! - Oui, c'est bon ! 136 00:08:18,020 --> 00:08:21,175 Les Gu�risseurs remportent le gros kit de feu ! 137 00:08:21,300 --> 00:08:22,700 C'est bon pour les H�ros ! 138 00:08:23,130 --> 00:08:25,575 C'est les Gu�risseurs et les H�ros. 139 00:08:25,700 --> 00:08:29,200 Les Battants cherchent toujours � d�terminer 140 00:08:29,325 --> 00:08:30,699 dans quelle �mission ils sont. 141 00:08:35,458 --> 00:08:40,075 Gu�risseurs, un �norme kit de feu vous attendra sur le camp. 142 00:08:40,200 --> 00:08:44,053 Vous rep�rerez votre plage gr�ce au feu qui y br�le d�j�. 143 00:08:44,178 --> 00:08:45,075 Beau boulot. 144 00:08:46,740 --> 00:08:51,302 Les H�ros : un silex. Avec, vous pourrez faire du feu. 145 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 Chaque tribu a une carte dans son bateau. 146 00:08:58,125 --> 00:09:02,056 Embarquez, pagayez, et bonne chance ! 147 00:09:04,414 --> 00:09:07,800 Apr�s cette horrible �preuve, j'�tais bien �nerv�e. 148 00:09:07,925 --> 00:09:11,000 J'esp�re que notre �thique de travail et notre force 149 00:09:11,125 --> 00:09:13,275 nous permettront de nous r�unir et d'y arriver. 150 00:09:13,400 --> 00:09:16,168 Mais � ce stade, je suis tr�s nerveuse. 151 00:09:36,200 --> 00:09:41,375 En arrivant, on voit le plus gros feu qu'on ait jamais vu. 152 00:09:41,500 --> 00:09:43,000 Notre doux foyer ! 153 00:09:43,125 --> 00:09:46,075 �a nous fait partir du bon pied. 154 00:09:46,200 --> 00:09:48,975 - Je suis fi�re de nous ! - Ouais, bien jou�, l'�quipe ! 155 00:09:49,100 --> 00:09:50,375 On a tout d�chir�. 156 00:09:50,500 --> 00:09:54,175 Les Gu�risseurs ont clairement l'esprit d'�quipe. 157 00:09:54,300 --> 00:09:58,475 C'est ainsi qu'on aborde nos carri�res, nos vies. 158 00:09:58,600 --> 00:10:02,503 �a nous distingue des deux autres tribus. 159 00:10:02,628 --> 00:10:06,010 Franchement, sans arrogance, je vous voulais, toutes les trois. 160 00:10:06,135 --> 00:10:07,716 - Je me suis dit... - Hein, quoi ? 161 00:10:08,048 --> 00:10:10,100 - Force physique, non ? - Ouais ! 162 00:10:10,225 --> 00:10:12,175 Et toi, t'es une vraie baraque ! 163 00:10:12,300 --> 00:10:15,800 Cole, c'est Tarzan. Je l'aime beaucoup. Il est marrant. 164 00:10:15,925 --> 00:10:20,374 Il tente de ne pas �tre "le costaud", mais il l'est. 165 00:10:20,499 --> 00:10:23,899 Il est canon. Il a un magnifique bronzage, 166 00:10:24,024 --> 00:10:26,800 cheveux blonds, yeux bleus... Je tombe amoureuse ! 167 00:10:27,800 --> 00:10:30,875 - Trois tribus, c'est super. - Je trouve aussi ! 168 00:10:31,000 --> 00:10:33,429 M�me si c'est un jour "sans", qu'on finit deuxi�mes, 169 00:10:33,554 --> 00:10:34,798 - on est tranquille. - Ouais ! 170 00:10:34,923 --> 00:10:37,748 Mais apr�s notre performance, je ne l'imagine pas. 171 00:10:37,873 --> 00:10:39,729 L'essentiel, c'est la communication. 172 00:10:39,854 --> 00:10:40,677 Croisons les doigts. 173 00:10:40,802 --> 00:10:42,409 On a une bonne tribu. 174 00:10:42,534 --> 00:10:44,575 Bien communiquer, c'est ce qu'on fait dans la vie. 175 00:10:44,700 --> 00:10:47,857 Je voulais une tribu facilement manipulable. 176 00:10:47,982 --> 00:10:50,200 Les Gu�risseurs ont un grand coeur. 177 00:10:50,325 --> 00:10:54,000 Quand on a un grand coeur, on ne r�fl�chit pas avec sa t�te. 178 00:10:54,200 --> 00:10:55,400 Je ne suis un Gu�risseur 179 00:10:55,525 --> 00:10:57,800 que car mon principal job est la r�habilitation. 180 00:10:57,925 --> 00:10:59,875 Mais ici, je ne suis pas agent de probation. 181 00:11:00,000 --> 00:11:01,200 Je suis venu pour gagner. 182 00:11:01,325 --> 00:11:04,221 Je suis sans doute le plus strat�ge ici. 183 00:11:04,346 --> 00:11:06,882 Ce sont tous mes victimes. 184 00:11:16,967 --> 00:11:18,884 Les grandes en bas, les petites en haut. 185 00:11:19,009 --> 00:11:19,712 �a marche. 186 00:11:19,837 --> 00:11:21,600 Ouais ? Cool. [???] 187 00:11:22,700 --> 00:11:23,800 �a le fait. 188 00:11:25,374 --> 00:11:26,306 T'as besoin d'aide ? 189 00:11:27,670 --> 00:11:30,575 Les qualit�s des H�ros sont un plus dans Survivor, 190 00:11:30,700 --> 00:11:34,400 car un H�ros fait passer les autres avant lui, 191 00:11:34,525 --> 00:11:36,064 ce qui donne une tribu tr�s forte. 192 00:11:36,189 --> 00:11:37,300 Et le bois pour le feu ? 193 00:11:37,500 --> 00:11:38,675 Mais le jeu est lanc�. 194 00:11:38,800 --> 00:11:40,277 La cape du H�ros tombe, 195 00:11:40,402 --> 00:11:44,862 et automatiquement, on pense alliances, conversations � avoir... 196 00:11:44,987 --> 00:11:47,363 �a va clairement devenir int�ressant. 197 00:11:49,182 --> 00:11:51,463 - � ton avis ? - J'aime bien "cow-boy". 198 00:11:52,100 --> 00:11:54,200 - Quoi ? - J'aime bien "cow-boy". 199 00:11:54,400 --> 00:11:55,400 "Cow-boy", ouais. 200 00:11:55,600 --> 00:11:58,688 Toi, moi et "cow-boy", ce serait bien. 201 00:11:58,813 --> 00:12:00,300 Il semble malin et utile. 202 00:12:00,832 --> 00:12:03,767 On doit pouvoir faire �a. 203 00:12:04,200 --> 00:12:06,100 J'ai jou� neuf ans en NFL. [NDT: ligue prof. de football US] 204 00:12:06,300 --> 00:12:09,200 On finit par savoir rep�rer qui donne le rythme. 205 00:12:09,325 --> 00:12:12,472 Et l�, je commence � voir comment jouent les gens. 206 00:12:12,597 --> 00:12:13,975 Il nous faudra encore plein de bambou. 207 00:12:14,100 --> 00:12:18,317 Je vais jouer. Et pour moi, c'est : "� fond d�s le d�part". 208 00:12:18,442 --> 00:12:21,387 Avec qui veux-tu bosser ? On doit gagner des �preuves. 209 00:12:21,512 --> 00:12:24,575 - Il nous faut de la force. - Absolument. On doit gagner. 210 00:12:24,700 --> 00:12:27,575 Il nous faut de la force. JP est un atout. 211 00:12:27,700 --> 00:12:31,775 Toi, et Ashley. �a fait quatre. 212 00:12:31,900 --> 00:12:34,031 On va tout d�chirer. 213 00:12:35,782 --> 00:12:38,900 Je travaille avec des pompiers et futurs pompiers. 214 00:12:39,025 --> 00:12:40,375 Tu me fais penser � eux. 215 00:12:40,500 --> 00:12:41,600 - Vraiment ? - Ouais. 216 00:12:41,725 --> 00:12:44,975 - Ils doivent �tre super cool. - C'est mes meilleurs amis. 217 00:12:45,100 --> 00:12:47,975 Ces deux-l�, je les observe. 218 00:12:48,100 --> 00:12:52,713 Je pense qu'Ashley et JP sont ensemble. 219 00:12:52,838 --> 00:12:55,700 Je veux qu'ils pensent que je suis avec eux. 220 00:12:55,825 --> 00:12:59,372 Mais ce bin�me fort, ou quoi que ce soit, c'est fini. 221 00:13:00,450 --> 00:13:02,533 - Ils vont chercher de l'eau. - Chouette. 222 00:13:05,300 --> 00:13:07,975 - Quatre, hein ? - Ouais. 223 00:13:08,100 --> 00:13:10,592 Je veux nous quatre depuis le d�but. 224 00:13:10,717 --> 00:13:13,375 L�, on a un noyau de quatre. 225 00:13:13,500 --> 00:13:17,161 Moi, Alan, Ashley et JP. 226 00:13:17,568 --> 00:13:19,975 On est jeunes et sportifs. 227 00:13:20,100 --> 00:13:23,067 Puis il y a les deux m�res, Chrissy et Katrina. 228 00:13:23,192 --> 00:13:24,092 C'est une bande de jeunes. 229 00:13:24,217 --> 00:13:27,185 - Oui. Si on ne collabore pas... - Il le faut. 230 00:13:27,310 --> 00:13:31,648 C'est la "brigade des m�res". Des cibles faciles, � ce stade. 231 00:13:31,773 --> 00:13:33,100 - Restons forts. - Ouais. 232 00:13:33,300 --> 00:13:35,621 - C'est parfait. - On se remet au boulot. 233 00:13:35,746 --> 00:13:38,261 Le plus important pour la tribu, c'est de gagner. 234 00:13:38,386 --> 00:13:39,600 �a va bien se passer. 235 00:13:39,725 --> 00:13:42,339 Au bout du compte, on se couvre les uns les autres. 236 00:13:53,548 --> 00:13:54,700 Je peux faire une suggestion ? 237 00:13:55,000 --> 00:13:56,200 On doit se mettre par l�, 238 00:13:56,400 --> 00:14:00,875 loin de �a, � cause des bestioles, araign�es et serpents. 239 00:14:01,000 --> 00:14:05,693 Je suis d��ue de notre d�faite, mais ne renon�ons pas ! 240 00:14:09,100 --> 00:14:10,200 Par ici ! 241 00:14:10,325 --> 00:14:14,549 Les Battants bossent dur. On s'est retrouss� les manches. 242 00:14:14,674 --> 00:14:16,207 Solide. �a me pla�t. 243 00:14:16,332 --> 00:14:18,654 C'est ce qu'on doit faire pour le reste du jeu. 244 00:14:18,779 --> 00:14:22,489 Si on joue en �quipe, tout ira bien. Sinon, on est foutu. 245 00:14:23,200 --> 00:14:24,500 C'est un phasme. 246 00:14:25,200 --> 00:14:27,000 - Je le mange ? - Non. 247 00:14:27,200 --> 00:14:27,853 Tu ne crois pas ? 248 00:14:28,782 --> 00:14:33,875 Ma priorit� du premier jour est de m'assurer de cr�er des liens. 249 00:14:34,000 --> 00:14:38,031 Patrick semble bien s'int�grer, d'embl�e. 250 00:14:38,156 --> 00:14:40,075 Donc je veux voir ce qu'il a en t�te. 251 00:14:40,200 --> 00:14:43,044 - Je rigole. - Jette-le � l'eau. 252 00:14:43,767 --> 00:14:45,375 J'avais oubli� le crabe dans ma poche ! 253 00:14:45,500 --> 00:14:49,175 Si on ne perd jamais, peu importent les alliances, 254 00:14:49,300 --> 00:14:53,812 mais vu la premi�re �preuve, mieux vaudrait commencer � parler. 255 00:14:55,274 --> 00:14:58,375 - Que penses-tu de nous ? - On a une bonne �quipe. 256 00:14:58,500 --> 00:15:01,375 On doit gagner le premier conseil. On ne peut pas perdre. 257 00:15:01,500 --> 00:15:05,150 C'est t�t pour la strat�gie, mais je veux monter un plan. 258 00:15:05,275 --> 00:15:06,975 Il faut au moins savoir o� on va. 259 00:15:07,100 --> 00:15:10,000 - Mais... Tu me couvres, je te couvre. - Je te couvre. 260 00:15:10,125 --> 00:15:13,475 Ali est tr�s intelligente. On s'entend tr�s bien. 261 00:15:13,600 --> 00:15:17,181 Sur cette �le o� la m�fiance r�gne, je crois pouvoir me fier � elle. 262 00:15:17,306 --> 00:15:19,523 Mais c'est Survivor, on n'est s�r de rien. 263 00:15:19,648 --> 00:15:21,875 Donc je me sens bien, mais sans certitude. 264 00:15:22,000 --> 00:15:25,375 Je me demande qui a eu l'indice sur le bateau. 265 00:15:25,500 --> 00:15:27,200 Quelqu'un aurait trouv� quelque chose ? 266 00:15:27,325 --> 00:15:29,300 Sinon, quelqu'un l'a loup�. Il �tait l�. 267 00:15:29,425 --> 00:15:32,575 J'ai trouv� un avantage. Personne ne le sait. 268 00:15:32,700 --> 00:15:35,688 Il est dans mon slip. Je meurs d'envie de savoir ce que c'est. 269 00:15:35,813 --> 00:15:38,569 Qu'on meure d'envie de regarder dans mon slip, c'est nouveau. 270 00:15:40,100 --> 00:15:44,275 J'attends le bon moment, je pars seul dans la jungle. 271 00:15:44,400 --> 00:15:47,807 Je suis surexcit�. Je n'ai jamais eu d'avantage de ma vie. 272 00:15:47,932 --> 00:15:51,875 Je suis un Battant, on ne re�oit pas d'avantages. Et j'en ai eu un ! 273 00:15:52,000 --> 00:15:54,575 "Vous avez trouv� une super-idole d'immunit�. 274 00:15:54,700 --> 00:15:56,555 Jouable apr�s lecture des votes 275 00:15:56,680 --> 00:15:58,241 elle sauvra la personne de votre choix." 276 00:15:58,366 --> 00:15:59,375 Oh, mon Dieu ! 277 00:15:59,500 --> 00:16:01,075 "Cela vous donne une forte influence." 278 00:16:01,200 --> 00:16:04,076 J'ai une super-idole d'immunit� ! 279 00:16:04,201 --> 00:16:08,500 Elle est utilisable apr�s lecture des votes. C'est un tel pouvoir ! 280 00:16:08,700 --> 00:16:11,857 "Mais attention, elle n'est valable qu'au premier conseil." 281 00:16:11,982 --> 00:16:12,800 Ouah ! 282 00:16:12,925 --> 00:16:16,013 "Si vous gagnez l'immunit�, vous n'irez pas au premier conseil. 283 00:16:16,138 --> 00:16:18,376 Vous devrez alors l'envoyer � un membre de la tribu perdante 284 00:16:18,501 --> 00:16:20,181 qui pourra l'utiliser au conseil 285 00:16:20,306 --> 00:16:21,975 sans savoir qui la lui aura envoy�e." 286 00:16:22,100 --> 00:16:27,475 Si on gagne, je dois la donner � un membre de la tribu perdante. 287 00:16:27,600 --> 00:16:31,236 C'est moi le plus puissant, � ce stade, dans ce jeu. 288 00:16:31,361 --> 00:16:33,625 Et personne ne s'en doute. 289 00:16:43,100 --> 00:16:44,875 OK, j'attends mes ordres. 290 00:16:45,000 --> 00:16:48,075 Ramenons plus de bambous, pour tout avoir ici. 291 00:16:48,200 --> 00:16:51,075 Bonne id�e. Et on fera l'abri l�. 292 00:16:51,200 --> 00:16:53,200 J'ai de la chance d'�tre dans les Gu�risseurs. 293 00:16:53,325 --> 00:16:54,475 Le moral est bon, 294 00:16:54,600 --> 00:16:57,875 et on sait qu'avant tout, on sait communiquer. 295 00:16:58,000 --> 00:17:02,100 Tant qu'on fera �a sur le camp, tout va rouler. 296 00:17:03,700 --> 00:17:05,096 Bon sang ! Chouette ! 297 00:17:06,562 --> 00:17:10,475 Mon fils m'a dit de chercher l'idole. Il a 10 ans et regarde Survivor. 298 00:17:10,600 --> 00:17:13,175 Si mon fils de 10 ans sait qu'il faut chercher l'idole, 299 00:17:13,300 --> 00:17:16,775 je devrais la chercher. Et les autres aussi. 300 00:17:16,900 --> 00:17:19,211 La seule inqui�tude, c'est d'�tre pr�s... 301 00:17:19,336 --> 00:17:22,300 - Devrait-on surveiller le feu ? - ...des moustiques, mais... 302 00:17:22,425 --> 00:17:25,200 - Oh, ouais. Tu y vas ? - Vas-y. 303 00:17:25,325 --> 00:17:28,275 Ma pire crainte est d'�tre �limin� en premier. 304 00:17:28,400 --> 00:17:32,350 J'ai laiss� femme et enfants pour jouer � ce jeu de dingues. 305 00:17:32,475 --> 00:17:34,475 Je ne suis pas l� pour l'aventure, 306 00:17:34,600 --> 00:17:37,000 mais pour gagner le million 307 00:17:37,125 --> 00:17:39,157 et �tre le meilleur Survivant de tous les temps. 308 00:17:39,282 --> 00:17:42,471 Je ferai tout ce qu'il faut pour gagner. 309 00:17:45,474 --> 00:17:48,400 Quand Mike reviendra, je lui demanderai 310 00:17:48,525 --> 00:17:50,375 de nous dessiner une carte de l'�le. 311 00:17:50,500 --> 00:17:54,475 Car il la conna�t comme sa poche. S�rieux, il conna�t tout. 312 00:17:54,600 --> 00:17:56,083 Mike est clairement un joueur. 313 00:17:56,208 --> 00:17:59,875 Je suis un peu inquiet qu'il cherche une idole. 314 00:18:00,000 --> 00:18:03,575 Il est parti en chercher une et l'a probablement trouv�e. 315 00:18:03,700 --> 00:18:04,875 Il ramasse du bois. 316 00:18:05,000 --> 00:18:08,200 J'ai un super d�tecteur de mensonges. 317 00:18:08,325 --> 00:18:10,869 Je pense que Mike n'est pas digne de confiance. 318 00:18:11,198 --> 00:18:12,452 C'est quoi, �a ? 319 00:18:13,300 --> 00:18:15,275 Une ficelle du sac. 320 00:18:15,400 --> 00:18:18,175 - Quel sac ? - Celui des bandanas. 321 00:18:18,300 --> 00:18:19,775 J'en ai une de l'autre c�t�, aussi. 322 00:18:19,900 --> 00:18:23,300 Pour �tre franc, tes promenades te rendent suspect. 323 00:18:24,498 --> 00:18:26,300 Je pense que tu as l'idole. 324 00:18:26,625 --> 00:18:28,675 J'aimerais bien ! Ce serait g�nial. 325 00:18:28,800 --> 00:18:32,394 Tu as fouill� toute l'�le sans rien trouver ? 326 00:18:32,519 --> 00:18:34,075 Je n'ai pas encore tout fouill�. 327 00:18:34,200 --> 00:18:36,400 On conna�t tous deux le jeu... 328 00:18:36,525 --> 00:18:39,475 �tre pris pour un arnaqueur, quel honneur ! 329 00:18:39,600 --> 00:18:40,500 Tu vois, 330 00:18:40,625 --> 00:18:43,800 je te respecte, je suis venu te voir. Vrai ou faux ? 331 00:18:44,700 --> 00:18:45,600 C'est sympa. 332 00:18:45,800 --> 00:18:50,524 J'esp�re juste que tu me respectes en retour. 333 00:18:50,998 --> 00:18:52,975 Je te respecte, Joe. 334 00:18:53,100 --> 00:18:55,675 Je n'ai pas la moindre confiance en Joe. 335 00:18:55,800 --> 00:18:58,575 il m'a pris � part pour une conversation entre hommes. 336 00:18:58,700 --> 00:19:00,700 En gros, pour me forcer � avouer 337 00:19:00,825 --> 00:19:02,576 que j'�tais parti chercher l'idole. 338 00:19:02,701 --> 00:19:04,075 C'est qui, ce type ?! 339 00:19:04,200 --> 00:19:07,419 Je veux que tu sois conscient qu'on en est tous conscients. 340 00:19:07,544 --> 00:19:08,200 C'est tout. 341 00:19:08,325 --> 00:19:09,375 C'est ce que je dis. 342 00:19:09,500 --> 00:19:11,875 En m�me temps, �a me met en danger. 343 00:19:12,000 --> 00:19:15,475 La perception, c'est 90 % de la r�alit�. H�las. 344 00:19:15,600 --> 00:19:20,705 Mieux vaut ne pas devoir combattre des perceptions. 345 00:19:25,240 --> 00:19:27,637 - Oh, mon Dieu ! - C'est si l�ger. 346 00:19:27,762 --> 00:19:29,996 J'ignore qui a tout le poids, mais ce n'est pas moi. 347 00:19:30,121 --> 00:19:31,575 Moi, je crois ! 348 00:19:31,700 --> 00:19:33,814 3, 2, 1, on l�che ! 349 00:19:35,211 --> 00:19:37,175 Les premi�res impressions sont cruciales. 350 00:19:37,300 --> 00:19:41,375 J'aime avoir Devon dans le groupe, car il est diff�rent de moi. 351 00:19:41,500 --> 00:19:45,175 - C'est quoi, ton job ? - J'apprends le surf aux enfants. 352 00:19:45,300 --> 00:19:48,570 Je gagne peu, mais �a paye le loyer. 353 00:19:48,695 --> 00:19:54,900 Il semble chercher quelqu'un de plus assur� strat�giquement. 354 00:19:55,025 --> 00:19:58,700 J'attends le moment id�al, quand tout le monde sera parti, 355 00:19:58,825 --> 00:20:01,157 pour pouvoir cr�er un lien. 356 00:20:01,282 --> 00:20:04,175 J'ai trouv� un avantage, hier. Sur le bateau. 357 00:20:04,300 --> 00:20:08,875 Pour le 1er conseil, j'ai une idole jouable apr�s les votes. 358 00:20:09,000 --> 00:20:10,500 - Apr�s les votes ? - Ouais. 359 00:20:10,625 --> 00:20:12,275 - Au premier conseil ? - Ouais, et c'est tout. 360 00:20:12,400 --> 00:20:15,000 Et si on ne va pas au conseil, je dois la donner � quelqu'un... 32566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.