Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:59:31,872 --> 00:59:34,616
Voici Troyzan, qui tente de remonter.
2
00:59:34,741 --> 00:59:36,651
Tai se dirige vers son troisi�me sac.
3
00:59:37,586 --> 00:59:39,321
Culpepper d�tache rapidement le sien.
4
00:59:39,446 --> 00:59:40,922
Culpepper m�ne � pr�sent.
5
00:59:41,844 --> 00:59:43,392
Sarah met beaucoup de temps.
6
00:59:43,857 --> 00:59:45,427
Elle a perdu son avance.
7
00:59:45,677 --> 00:59:47,562
Elle a son troisi�me sac.
8
00:59:48,066 --> 00:59:50,891
Culpepper et Sarah
sont sur le puzzle.
9
00:59:51,216 --> 00:59:53,335
Tai a son troisi�me sac.
10
00:59:53,785 --> 00:59:56,534
Troyzan a son troisi�me
et dernier trousseau de cl�s.
11
00:59:56,659 --> 00:59:57,660
En avant !
12
00:59:59,068 --> 01:00:01,672
C'est entre Tai, Culpepper et Sarah.
13
01:00:01,797 --> 01:00:06,014
Troyzan devra �tre chanceux,
trouver vite la bonne cl�,
14
01:00:06,139 --> 01:00:07,682
s'il veut �tre dans le coup.
15
01:00:07,807 --> 01:00:09,264
Derni�re �preuve d'immunit�.
16
01:00:09,389 --> 01:00:11,253
Tout se joue ici.
17
01:00:12,166 --> 01:00:14,423
Troyzan a son troisi�me sac.
18
01:00:14,548 --> 01:00:16,591
Il est � nouveau dans le coup.
19
01:00:16,841 --> 01:00:18,393
Tout le monde est dans le coup.
20
01:00:18,518 --> 01:00:20,062
C'est ce qu'on veut,
21
01:00:20,187 --> 01:00:21,863
dans une derni�re �preuve.
22
01:00:21,988 --> 01:00:24,666
Que tout le monde s'affronte
pour la victoire.
23
01:00:24,791 --> 01:00:26,201
Premi�re pi�ce pour Tai.
24
01:00:27,870 --> 01:00:29,870
Premi�re pi�ce pour Culpepper.
25
01:00:31,420 --> 01:00:33,775
Deuxi�me pi�ce pour Culpepper.
26
01:00:33,900 --> 01:00:36,062
Troyzan cherche la premi�re pi�ce.
27
01:00:36,187 --> 01:00:37,245
Il l'a.
28
01:00:39,503 --> 01:00:41,049
Troisi�me pi�ce pour Culpepper.
29
01:00:41,473 --> 01:00:43,418
Sarah n'en a toujours aucune.
30
01:00:44,042 --> 01:00:46,092
Quatri�me pi�ce pour Culpepper.
31
01:00:47,599 --> 01:00:49,299
Deuxi�me pi�ce pour Tai.
32
01:00:50,926 --> 01:00:53,061
Cinqui�me pi�ce pour Culpepper.
33
01:00:53,186 --> 01:00:55,042
Il a pris la t�te sur la fin
34
01:00:55,167 --> 01:00:56,590
et ne veut pas l'abandonner.
35
01:00:57,590 --> 01:00:59,134
Troisi�me pi�ce pour Tai.
36
01:00:59,259 --> 01:01:01,239
Sarah lutte toujours.
37
01:01:01,648 --> 01:01:03,115
Maintenant, elle en a une,
38
01:01:03,240 --> 01:01:05,351
tandis que Culpepper
en ajoute une autre.
39
01:01:06,201 --> 01:01:07,676
Quatri�me pi�ce pour Tai.
40
01:01:08,850 --> 01:01:10,359
Une autre pi�ce pour Sarah.
41
01:01:10,484 --> 01:01:12,781
Une derni�re pi�ce pour Culpepper.
42
01:01:12,906 --> 01:01:14,207
Plus que le sommet.
43
01:01:14,810 --> 01:01:17,786
Il faut maintenant d�tacher
les trois tuiles num�rot�es
44
01:01:17,911 --> 01:01:19,813
et avec, ouvrir un cadenas
� combinaison.
45
01:01:20,110 --> 01:01:22,406
Il retient le sommet du phare.
46
01:01:22,531 --> 01:01:25,165
Vous �tes donc tout pr�s,
mais ce n'est pas encore fini.
47
01:01:25,521 --> 01:01:27,177
Cinqui�me pi�ce pour Tai.
48
01:01:27,302 --> 01:01:29,397
Tai est le seul � pr�sent
49
01:01:29,522 --> 01:01:31,091
� pouvoir rattraper Culpepper.
50
01:01:34,381 --> 01:01:35,537
Culpepper a r�ussi.
51
01:01:35,787 --> 01:01:36,938
Il a le sommet.
52
01:01:39,284 --> 01:01:40,684
Pour la victoire !
53
01:01:43,361 --> 01:01:47,283
Culpepper gagne
sa cinqui�me immunit� individuelle
54
01:01:47,408 --> 01:01:50,627
et s'assure une place
au conseil final...
55
01:01:50,752 --> 01:01:53,647
- T'es le meilleur.
- ...o� il pourra plaider sa cause
56
01:01:53,772 --> 01:01:56,825
pour le million de dollars
et le titre d'Ultime Survivant.
57
01:01:57,811 --> 01:01:58,812
Brad.
58
01:02:02,667 --> 01:02:04,232
Culpepper, venez ici.
59
01:02:04,357 --> 01:02:05,725
Salut, mon vieil ami !
60
01:02:07,832 --> 01:02:10,181
Une fois de plus,
l'immunit� est � vous.
61
01:02:10,306 --> 01:02:12,084
Deux choses remarquables.
62
01:02:12,209 --> 01:02:15,944
Avec cette victoire, vous int�grez
un tr�s petit groupe de gens
63
01:02:16,069 --> 01:02:18,647
qui ont gagn� cinq �preuves
d'immunit� individuelles
64
01:02:18,772 --> 01:02:20,272
dans la m�me saison.
65
01:02:20,397 --> 01:02:21,469
Mais surtout,
66
01:02:21,594 --> 01:02:24,352
cette victoire vous assure
une place au conseil final.
67
01:02:24,477 --> 01:02:27,022
Il reste une grosse d�cision.
68
01:02:27,147 --> 01:02:29,257
Qui sera en finale avec vous
69
01:02:29,507 --> 01:02:33,140
et qui sera le dixi�me
et dernier membre du jury,
70
01:02:33,558 --> 01:02:36,698
son r�ve s'�vanouissant
si pr�s du but ?
71
01:02:36,823 --> 01:02:39,326
Prenez vos affaires, retour au camp.
� ce soir, au conseil.
72
01:02:39,451 --> 01:02:40,493
F�licitations.
73
01:02:40,894 --> 01:02:43,071
Apr�s avoir gagn� cinq immunit�s,
74
01:02:43,196 --> 01:02:45,273
je contr�le clairement ce jeu.
75
01:02:45,398 --> 01:02:47,442
Je suis dans le trio final,
et franchement,
76
01:02:47,567 --> 01:02:49,307
je crois pouvoir tous les battre.
77
01:02:49,432 --> 01:02:52,515
Mais pour ce soir,
Tai m'a trahi tout du long,
78
01:02:52,640 --> 01:02:54,249
alors il s'en va,
79
01:02:54,374 --> 01:02:56,224
et c'est bon d'�tre le roi.
80
01:03:03,006 --> 01:03:04,007
Mon gars !
81
01:03:08,130 --> 01:03:09,415
Tu l'as fait, mon pote !
82
01:03:09,540 --> 01:03:11,299
- Oh, mon Dieu !
- Tu l'as fait !
83
01:03:11,424 --> 01:03:13,285
Mais il n'�tait pas loin.
84
01:03:13,410 --> 01:03:15,737
- Il a fait bien mieux que je le pensais.
- Je sais.
85
01:03:16,114 --> 01:03:18,313
Je savais
que je gagnerais cette �preuve.
86
01:03:18,438 --> 01:03:20,609
J'�tais tellement pr�par� mentalement
87
01:03:20,734 --> 01:03:23,812
que dans ma t�te, je l'avais gagn�e
avant qu'elle commence.
88
01:03:23,937 --> 01:03:26,848
Ce collier fait de moi Superman,
me rend � l'�preuve des balles.
89
01:03:26,973 --> 01:03:28,323
Je vais en finale
90
01:03:28,448 --> 01:03:30,869
et je d�cide de qui part.
91
01:03:30,994 --> 01:03:34,122
Ce sera la personne
qui m'a le plus fait de tort.
92
01:03:34,372 --> 01:03:36,101
Et c'est Tai.
93
01:03:36,529 --> 01:03:38,151
On devrait le lui dire.
94
01:03:38,643 --> 01:03:41,243
- Que �a se fasse en douceur.
- Non. Non.
95
01:03:41,550 --> 01:03:42,893
- Non ?
- Non.
96
01:03:43,018 --> 01:03:45,245
- Aucune chance ?
- C'est moi le boss.
97
01:03:45,370 --> 01:03:46,894
Bon, je proposais juste.
98
01:03:47,019 --> 01:03:50,581
Je sais. Mais je pr�f�re
qu'il pense avoir une chance
99
01:03:50,706 --> 01:03:52,307
et le l�cher au conseil.
100
01:03:52,710 --> 01:03:55,736
Il n'a fait que me trahir
tout au long du jeu.
101
01:03:56,040 --> 01:03:57,646
J'avais dit : "Donne-moi une idole
102
01:03:57,771 --> 01:03:59,321
et on ira en finale."
103
01:03:59,662 --> 01:04:01,519
Il ne me l'a pas donn�e,
il l'a jou�e.
104
01:04:01,644 --> 01:04:04,119
- Tu aurais tenu parole ?
- Non.
105
01:04:04,244 --> 01:04:06,221
Tu vas en finale, et Sarah aussi.
106
01:04:06,783 --> 01:04:08,340
S'agissant du jury,
107
01:04:08,465 --> 01:04:11,005
apr�s avoir gagn� cinq immunit�s,
108
01:04:11,130 --> 01:04:12,894
je sais pouvoir battre Troyzan
109
01:04:13,019 --> 01:04:14,020
et Sarah,
110
01:04:14,145 --> 01:04:15,422
car apr�s le football,
111
01:04:15,547 --> 01:04:17,215
je suis devenu avocat.
112
01:04:17,340 --> 01:04:19,567
Donc je pense pouvoir
mieux me vendre au jury.
113
01:04:19,817 --> 01:04:21,569
Alors, j'ai le contr�le,
114
01:04:21,819 --> 01:04:24,053
et Tai aura ce qu'il m�rite.
115
01:04:29,457 --> 01:04:31,871
On sait qu'il prendra Troyzan
� coup s�r.
116
01:04:31,996 --> 01:04:32,997
Je sais.
117
01:04:33,540 --> 01:04:35,483
L'un de nous deux va partir.
118
01:04:35,733 --> 01:04:37,652
L�, je pense
119
01:04:37,777 --> 01:04:40,088
que la conclusion
la plus �vidente et logique
120
01:04:40,213 --> 01:04:41,723
est que Brad va me sortir
121
01:04:42,109 --> 01:04:44,317
pour l'avoir si souvent trahi.
122
01:04:44,442 --> 01:04:46,553
Ma vie est en danger.
123
01:04:46,678 --> 01:04:48,655
Je dois trouver quelque chose.
124
01:04:48,780 --> 01:04:51,457
Sinon, tout cela n'aura servi � rien.
125
01:04:51,685 --> 01:04:54,169
Ce sera la personne
pour qui ils voteront.
126
01:04:54,294 --> 01:04:57,297
Tu veux parier l�-dessus
ou avoir une chance sur deux ?
127
01:04:57,722 --> 01:04:58,723
Comment ?
128
01:04:58,848 --> 01:05:00,099
En faisant du feu.
129
01:05:00,697 --> 01:05:02,302
Toi et moi, on vote Troy.
130
01:05:02,427 --> 01:05:06,214
Je pense que tu peux le battre.
Moi, je peux, sur le feu.
131
01:05:06,339 --> 01:05:08,667
Et on irait tous deux en finale.
132
01:05:09,945 --> 01:05:13,521
Brad et Troyzan
ont �t� soud�s tout du long.
133
01:05:13,771 --> 01:05:15,256
Donc, clairement,
134
01:05:15,381 --> 01:05:17,396
ils vont agir
contre moi ou contre Tai.
135
01:05:17,660 --> 01:05:18,685
Tai dit donc :
136
01:05:18,810 --> 01:05:21,229
"Votons Troyzan, cr�ons une �galit�,
137
01:05:21,354 --> 01:05:23,423
et il y aura une �preuve
d'allumage de feu."
138
01:05:23,548 --> 01:05:25,367
Je dois l'envisager.
139
01:05:25,492 --> 01:05:27,502
M�me si �a me terrifie.
140
01:05:27,627 --> 01:05:29,270
Je ne suis pas super dou�e en feu.
141
01:05:29,520 --> 01:05:31,439
Troyzan non plus, je pense.
142
01:05:31,564 --> 01:05:32,941
Non, probablement pas.
143
01:05:33,526 --> 01:05:34,876
On peut le faire.
144
01:05:35,126 --> 01:05:36,738
Brad est tr�s s�r de lui, l�.
145
01:05:36,863 --> 01:05:38,538
Il pense �tre aux manettes.
146
01:05:38,663 --> 01:05:41,015
Mais je me dis : "Et puis merde !"
147
01:05:41,140 --> 01:05:43,525
Si je peux gagner
une �preuve d'allumage de feu,
148
01:05:43,650 --> 01:05:46,121
je peux d�cider de qui va en finale.
149
01:05:46,641 --> 01:05:48,590
Le jury me d�teste.
150
01:05:49,759 --> 01:05:51,351
Je passe pour un menteur.
151
01:05:51,809 --> 01:05:53,019
J'ai cette impression.
152
01:05:53,144 --> 01:05:55,627
Ils ne me voient pas
comme un bon joueur.
153
01:05:56,278 --> 01:05:58,874
Tai me dit qu'il ne peut pas gagner,
154
01:05:58,999 --> 01:06:01,803
mais il a fait des coups
et trouv� trois idoles.
155
01:06:02,053 --> 01:06:03,671
Il a un CV.
156
01:06:03,796 --> 01:06:05,907
Toutefois, il part tellement
dans tous les sens
157
01:06:06,360 --> 01:06:08,510
qu'il pourrait s'ali�ner le jury.
158
01:06:08,760 --> 01:06:10,285
Et puis il y a Troyzan,
159
01:06:10,410 --> 01:06:14,249
qui n'a rien fait
sans l'autorisation de Brad.
160
01:06:14,693 --> 01:06:16,237
Mais en m�me temps,
161
01:06:16,676 --> 01:06:18,353
il n'a f�ch� personne.
162
01:06:18,478 --> 01:06:21,623
Et Sandra a gagn� deux fois
en ne f�chant personne.
163
01:06:21,748 --> 01:06:23,925
Comment commence-t-on... ?
De quoi a-t-on besoin ?
164
01:06:24,431 --> 01:06:26,394
Pour faire du feu,
165
01:06:26,519 --> 01:06:28,163
fais un nid.
166
01:06:28,288 --> 01:06:29,689
R�pe le silex.
167
01:06:30,354 --> 01:06:31,524
Surveille le vent.
168
01:06:31,850 --> 01:06:33,226
Je crois pouvoir y arriver.
169
01:06:33,611 --> 01:06:35,432
Si je le fais et que je gagne,
170
01:06:35,557 --> 01:06:37,806
�a pourrait me valoir
les faveurs du jury.
171
01:06:38,246 --> 01:06:40,094
Mais je dois d�cider
172
01:06:40,567 --> 01:06:42,777
si je suis pr�te � prendre ce risque.
173
01:06:42,902 --> 01:06:45,757
C'est comme lancer une pi�ce,
et je dois choisir pile ou face.
174
01:07:00,053 --> 01:07:01,796
Voici maintenant les membres du jury.
175
01:07:04,099 --> 01:07:05,100
Hali,
176
01:07:05,366 --> 01:07:06,367
Ozzy,
177
01:07:06,492 --> 01:07:07,493
Debbie,
178
01:07:07,618 --> 01:07:08,619
Zeke,
179
01:07:08,744 --> 01:07:09,745
Sierra,
180
01:07:10,265 --> 01:07:11,266
Andrea,
181
01:07:11,391 --> 01:07:12,392
Michaela,
182
01:07:12,733 --> 01:07:13,734
Cirie
183
01:07:14,300 --> 01:07:17,242
et Aubry,
�limin�e au dernier conseil.
184
01:07:19,931 --> 01:07:21,483
Bien. Alors...
185
01:07:21,608 --> 01:07:23,151
La derni�re d�cision importante
186
01:07:23,570 --> 01:07:25,253
que vous prendrez, ce soir.
187
01:07:25,378 --> 01:07:27,789
Qui allez-vous envoyer dans le jury
188
01:07:27,914 --> 01:07:30,658
et qui sont les trois
qui feront face au jury ?
189
01:07:30,783 --> 01:07:32,560
Culpepper.
D'abord, f�licitations.
190
01:07:32,685 --> 01:07:34,789
Cinqui�me victoire
en immunit� individuelle.
191
01:07:34,914 --> 01:07:36,164
Parlez-moi de l'instant
192
01:07:36,289 --> 01:07:37,690
qui a suivi la victoire.
193
01:07:37,815 --> 01:07:39,834
C'est une sensation incroyable.
194
01:07:39,959 --> 01:07:41,970
Je sais que le 39e jour m'est assur�.
195
01:07:42,095 --> 01:07:45,760
Mais je dois alors d�terminer
qui nous allons mettre dans le jury,
196
01:07:45,885 --> 01:07:48,910
ce qui affectera le vote de demain
et tout le reste,
197
01:07:49,035 --> 01:07:50,036
alors...
198
01:07:50,161 --> 01:07:52,923
Sarah. Quand il dit : "Nous devons
d�cider qui ira dans le jury.",
199
01:07:53,048 --> 01:07:54,240
qui est le "nous" ?
200
01:07:54,791 --> 01:07:58,419
Je pense qu'il parle
de Troyzan et de lui-m�me,
201
01:07:58,852 --> 01:07:59,888
et donc
202
01:08:00,013 --> 01:08:01,756
que Tai et moi sommes en danger.
203
01:08:01,881 --> 01:08:03,416
Tai, �a vous semble juste ?
204
01:08:03,541 --> 01:08:04,941
Tout � fait juste.
205
01:08:05,718 --> 01:08:07,570
Sarah et moi
sommes au bas de l'�chelle.
206
01:08:07,695 --> 01:08:09,230
L'un de nous deux part, ce soir.
207
01:08:09,634 --> 01:08:11,900
Mais... Si on travaille ensemble,
208
01:08:12,025 --> 01:08:13,668
nos chances pourraient s'am�liorer.
209
01:08:13,793 --> 01:08:17,071
Car on ne peut bien s�r
pas voter pour Culpepper,
210
01:08:17,196 --> 01:08:19,530
mais en joignant nos forces,
on peut voter Troyzan.
211
01:08:19,655 --> 01:08:20,875
Et cr�er une �galit�.
212
01:08:21,000 --> 01:08:22,201
Cr�er une �galit�.
213
01:08:22,631 --> 01:08:24,512
Sarah.
En avez-vous discut� ?
214
01:08:25,820 --> 01:08:28,349
C'est exactement
ce qui pourrait se passer.
215
01:08:28,474 --> 01:08:29,909
Quelle est votre position ?
216
01:08:30,034 --> 01:08:31,544
Il y a beaucoup � consid�rer.
217
01:08:31,669 --> 01:08:33,585
Pour moi, personnellement,
218
01:08:33,710 --> 01:08:38,526
ma d�cision d�coulera
de qui je veux affronter en finale.
219
01:08:39,104 --> 01:08:41,229
Mais on pourrait
y �tre tous les deux.
220
01:08:42,989 --> 01:08:46,034
� la place de Sarah, je me dirais :
"Je ne peux pas �tre s�re."
221
01:08:46,284 --> 01:08:48,102
Culpepper m'a dit
222
01:08:48,227 --> 01:08:51,573
que si je lui donnais
une de mes idoles,
223
01:08:51,698 --> 01:08:54,342
si je la lui confiais,
je regagnerais sa confiance.
224
01:08:55,332 --> 01:08:56,778
Il me croit
225
01:08:56,903 --> 01:08:59,314
vraiment si na�f ?
J'ai un cerveau !
226
01:08:59,439 --> 01:09:00,647
C'est du bon sens.
227
01:09:00,772 --> 01:09:02,942
Mais tu n'as rien � faire valoir.
J'ai le collier.
228
01:09:03,067 --> 01:09:04,263
Tu es minoritaire.
229
01:09:04,388 --> 01:09:06,480
Je t'offre une opportunit�,
je te tends la main.
230
01:09:06,605 --> 01:09:07,880
Mais rien n'est gratuit.
231
01:09:08,005 --> 01:09:09,006
Tr�s bien.
232
01:09:09,131 --> 01:09:11,259
Mais tu me traites
comme un petit enfant,
233
01:09:11,384 --> 01:09:12,760
un petit nigaud.
234
01:09:12,885 --> 01:09:15,161
"Donne-moi l'idole !
Je la garderai."
235
01:09:15,286 --> 01:09:16,713
Je n'ai pas besoin de �a.
236
01:09:16,838 --> 01:09:18,933
Je d�cide, selon mes propres termes,
237
01:09:19,183 --> 01:09:20,802
du chemin que je suis.
238
01:09:22,173 --> 01:09:25,473
Troyzan.
Le plus dur, ce soir, pour vous,
239
01:09:25,974 --> 01:09:28,409
c'est que vous ignorez si c'est vrai
240
01:09:28,659 --> 01:09:32,448
ou si c'est une manigance
pour rassurer quelqu'un d'autre
241
01:09:32,573 --> 01:09:33,965
qui serait en danger.
242
01:09:34,090 --> 01:09:35,249
Ouais.
243
01:09:35,374 --> 01:09:39,287
C'est la premi�re fois
que j'entends parler d'une �galit�.
244
01:09:39,412 --> 01:09:41,389
On dirait que chaque jour,
245
01:09:41,980 --> 01:09:44,602
chaque heure,
un truc dingue s'est produit.
246
01:09:44,727 --> 01:09:45,793
Donc,
247
01:09:45,918 --> 01:09:48,162
ce ne serait pas anormal
248
01:09:48,287 --> 01:09:51,437
que je fasse encore :
"Ouah ! D'accord, c'est parti.
249
01:09:51,925 --> 01:09:53,368
Amenez les bouts de bois
250
01:09:53,493 --> 01:09:54,993
et faisons du feu !"
251
01:09:55,118 --> 01:09:56,131
Brad.
252
01:09:56,256 --> 01:09:58,516
Ce n'est pas une id�e r�volutionnaire
253
01:09:58,641 --> 01:10:01,018
d'envisager de cr�er une �galit�
254
01:10:01,143 --> 01:10:02,742
si on vous croit tous deux soud�s.
255
01:10:02,867 --> 01:10:04,379
C'est de la strat�gie de base.
256
01:10:04,504 --> 01:10:06,052
On peut am�liorer ses chances
257
01:10:06,177 --> 01:10:08,016
en cr�ant une �galit�
et faisant du feu.
258
01:10:08,549 --> 01:10:09,550
Absolument.
259
01:10:09,675 --> 01:10:12,055
S'ils sont tous deux inquiets,
ils peuvent faire �a.
260
01:10:12,180 --> 01:10:13,655
Tai. Qu'en pensez-vous ?
261
01:10:13,780 --> 01:10:15,023
Il y a une chance,
262
01:10:15,148 --> 01:10:17,125
forc�ment, tu ne peux pas
�tre 100 % s�re,
263
01:10:17,250 --> 01:10:19,627
qu'ils votent pour toi
et pas pour moi.
264
01:10:19,752 --> 01:10:22,964
Quoi qu'ils t'aient dit,
qui sait si c'est vrai ?
265
01:10:23,770 --> 01:10:24,771
Troyzan.
266
01:10:24,896 --> 01:10:27,181
Plus qu'un simple vote avant la fin,
267
01:10:27,306 --> 01:10:29,671
mais il y a toutes ces possibilit�s.
268
01:10:30,314 --> 01:10:32,306
Ce n'est jamais un simple vote, Jeff.
269
01:10:32,556 --> 01:10:34,208
Alors je vais placer
270
01:10:34,458 --> 01:10:36,544
ma confiance en moi-m�me,
271
01:10:36,669 --> 01:10:38,346
car j'ai confiance en mon intuition.
272
01:10:38,596 --> 01:10:40,039
Et si elle ne se trompe pas,
273
01:10:40,164 --> 01:10:41,683
je repartirai d'ici
274
01:10:41,808 --> 01:10:42,884
en finaliste.
275
01:10:43,134 --> 01:10:44,135
Sinon,
276
01:10:44,710 --> 01:10:46,821
je ferai du feu, ce soir.
277
01:10:47,762 --> 01:10:49,057
Bien. Sarah,
278
01:10:49,182 --> 01:10:50,449
Tai, Troyzan,
279
01:10:50,574 --> 01:10:54,248
l'un de vous va devenir
le dixi�me et dernier membre du jury.
280
01:10:54,373 --> 01:10:55,960
Il est temps de voter.
281
01:10:56,085 --> 01:10:57,265
Troyzan, � vous.
282
01:11:03,385 --> 01:11:05,198
C'est le nom le plus dur � �crire
283
01:11:05,323 --> 01:11:06,773
de toute la saison.
284
01:11:35,895 --> 01:11:37,472
Je vais d�compter les votes.
285
01:11:43,836 --> 01:11:45,831
Une fois les votes lus,
la d�cision est d�finitive.
286
01:11:45,956 --> 01:11:48,616
La personne �limin�e
quittera le conseil imm�diatement.
287
01:11:48,741 --> 01:11:50,051
Je vais lire les votes.
288
01:11:52,879 --> 01:11:54,188
Premier vote :
289
01:11:54,313 --> 01:11:55,314
Tai.
290
01:11:57,216 --> 01:11:58,217
Troyzan.
291
01:12:03,681 --> 01:12:04,690
Tai.
292
01:12:04,815 --> 01:12:06,267
Deux votes Tai,
293
01:12:06,392 --> 01:12:08,069
un vote Troyzan, il reste un vote.
294
01:12:11,382 --> 01:12:14,341
Dix-septi�me personne �limin�e
et dernier membre du jury...
295
01:12:14,466 --> 01:12:16,002
Tai.
Apportez-moi votre torche.
296
01:12:21,340 --> 01:12:23,242
Amis pour la vie, mon pote.
297
01:12:27,561 --> 01:12:29,161
Tai, la tribu a parl�.
298
01:12:29,715 --> 01:12:31,338
Merci, Jeff, pour cette super saison.
299
01:12:31,463 --> 01:12:33,085
- Merci d'�tre revenu.
- J'appr�cie.
300
01:12:33,210 --> 01:12:35,460
- Merci.
- Il est temps de partir.
301
01:12:41,327 --> 01:12:42,470
F�licitations.
302
01:12:42,595 --> 01:12:44,939
Vous avez atteint le trio final.
303
01:12:45,064 --> 01:12:48,042
Il vous reste une nuit
dans les belles �les Fidji.
304
01:12:48,167 --> 01:12:51,012
On se verra ici demain soir
pour votre conseil final.
305
01:12:51,137 --> 01:12:53,581
Prenez vos torches,
retournez au camp. Bonne nuit.
306
01:12:55,983 --> 01:12:57,733
J'aimerais �tre en finale,
307
01:12:57,858 --> 01:12:59,507
je pensais pouvoir gagner.
308
01:12:59,632 --> 01:13:01,082
J'ai fait beaucoup de choses.
309
01:13:01,207 --> 01:13:03,250
Des idoles, quelques gros coups.
310
01:13:03,375 --> 01:13:05,218
Socialement, j'�tais appr�ci�.
311
01:13:05,343 --> 01:13:07,250
Ce jeu est vraiment dur.
312
01:13:07,375 --> 01:13:10,665
Mais je rebondis
et je deviens plus fort.
313
01:13:28,413 --> 01:13:29,613
39, ma poule !
314
01:13:30,868 --> 01:13:32,129
39 jours !
315
01:13:32,789 --> 01:13:34,355
Qui l'e�t cru ?
316
01:13:35,717 --> 01:13:37,959
C'est un r�ve que j'ai fait,
317
01:13:38,084 --> 01:13:41,028
il y a 16 ans,
quand j'ai vu le premier �pisode.
318
01:13:41,153 --> 01:13:43,264
J'ai fait :
"Je veux �tre l'Ultime Survivant."
319
01:13:43,389 --> 01:13:46,467
Et arriver en finale,
c'est presque comme gagner.
320
01:13:46,717 --> 01:13:47,817
Tu pleures ?
321
01:13:48,427 --> 01:13:50,160
C'est l'�motion.
322
01:13:50,815 --> 01:13:53,226
Non, c'est la fum�e !
323
01:13:53,351 --> 01:13:55,366
Mon jeu social �tait r�el.
324
01:13:55,491 --> 01:13:58,253
J'ai la capacit�
de parler ouvertement aux gens
325
01:13:58,904 --> 01:14:01,315
et j'ai travaill� l�-dessus
du bas au milieu
24431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.