All language subtitles for Survivor.S34E12B1-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:44:28,838 --> 00:44:31,832 �a sent bon pour toi, mon pote, franchement. 2 00:44:32,172 --> 00:44:34,521 Ce sera le vote le plus facile de la saison. 3 00:44:34,646 --> 00:44:36,682 - On sort Aubry, c'est �a ? - C'est �a. 4 00:44:37,454 --> 00:44:39,757 Mon alliance avec Brad est solide 5 00:44:39,882 --> 00:44:41,866 et Sarah est aussi avec nous. 6 00:44:41,991 --> 00:44:43,544 C'est une majorit�. 7 00:44:43,669 --> 00:44:46,290 On va donc sortir Aubry, 8 00:44:46,415 --> 00:44:49,817 car s'agissant des discours au conseil final, 9 00:44:50,460 --> 00:44:53,020 Tai est plus facile � battre. 10 00:44:53,578 --> 00:44:55,641 Mais qu'est-ce qui a �t� facile dans ce jeu ? 11 00:44:55,766 --> 00:44:57,212 Je vous dirai : 12 00:44:58,145 --> 00:44:59,146 �a. 13 00:44:59,792 --> 00:45:00,793 Z�ro. 14 00:45:00,918 --> 00:45:02,162 Rien n'a �t� facile. 15 00:45:04,448 --> 00:45:05,610 Je pense 16 00:45:05,735 --> 00:45:07,526 que certaines choses sont tr�s claires. 17 00:45:07,651 --> 00:45:09,406 Si je ne suis pas l� demain 18 00:45:09,531 --> 00:45:12,440 et que Brad gagne encore l'immunit�, 19 00:45:12,565 --> 00:45:16,282 vous avez 50 % de chance d'�tre dans le trio final, 20 00:45:16,407 --> 00:45:18,136 car il gardera Troyzan. 21 00:45:18,261 --> 00:45:20,047 Mais si on sort Troyzan... 22 00:45:20,172 --> 00:45:22,552 - �a maximise... - ...Il doit choisir deux d'entre nous. 23 00:45:22,677 --> 00:45:25,285 Si Brad gagne l'immunit� demain, 24 00:45:25,410 --> 00:45:28,222 il emm�nera Troyzan en finale. 25 00:45:28,347 --> 00:45:31,125 Sarah et Tai auront alors 50 % de chance 26 00:45:31,250 --> 00:45:33,060 d'avoir la derni�re place. 27 00:45:33,516 --> 00:45:36,832 Par contre, si on agit ensemble ce soir 28 00:45:36,957 --> 00:45:38,265 pour sortir Troyzan, 29 00:45:38,515 --> 00:45:40,414 �a laisse deux places disponibles. 30 00:45:40,539 --> 00:45:42,592 Je ne veux pas �tre balay�e par les mecs 31 00:45:42,717 --> 00:45:46,076 apr�s qu'on a travaill� ensemble, enfin, par intermittence. 32 00:45:46,201 --> 00:45:49,254 C'est l'occasion de dire : "On l'a fait quand �a comptait." 33 00:45:49,504 --> 00:45:51,303 Ouais. Je suis d'accord. 34 00:45:51,428 --> 00:45:54,198 L'histoire de mon jeu, dans cette saison, 35 00:45:54,323 --> 00:45:56,383 c'est que je suis toujours au milieu. 36 00:45:56,633 --> 00:45:59,520 J'ai donc une d�cision � prendre ce soir. 37 00:45:59,645 --> 00:46:03,095 Mais d'abord, je dois m'assurer que je peux me fier � Tai. 38 00:46:07,181 --> 00:46:09,096 Tout est cool entre nous, hein ? 39 00:46:09,221 --> 00:46:10,998 - Vraiment ? - Oui. 40 00:46:11,123 --> 00:46:13,913 - Car tu es compl�tement... - Si tu savais... 41 00:46:14,038 --> 00:46:15,758 De tous les participants, 42 00:46:15,883 --> 00:46:18,883 tu es celui dont je me suis souci�e tout du long. 43 00:46:19,008 --> 00:46:22,042 - D'o� ma profonde blessure. - Depuis le d�but, oui. 44 00:46:22,167 --> 00:46:24,349 Je te le dis, j'�tais avec toi. 45 00:46:24,474 --> 00:46:25,404 Je sais. 46 00:46:25,529 --> 00:46:27,644 Alors dis-moi ce que tu aimerais faire 47 00:46:27,769 --> 00:46:30,150 et je te dirai si je pense que c'est une bonne id�e. 48 00:46:30,652 --> 00:46:32,577 Je me dis : sortons Aubry. 49 00:46:32,702 --> 00:46:34,465 C'est �a que tu veux, sortir Aubry ? 50 00:46:34,590 --> 00:46:36,080 Si c'est �a, je suis d'accord. 51 00:46:36,205 --> 00:46:37,416 - �a te va ? - Ouais. 52 00:46:37,701 --> 00:46:40,727 J'adore Aubry en tant que personne. 53 00:46:40,852 --> 00:46:43,530 Mais elle est aussi une tr�s bonne joueuse. 54 00:46:43,655 --> 00:46:46,099 Elle doit donc partir, car je ne peux pas la battre. 55 00:46:46,224 --> 00:46:47,587 Serrons-nous la main. 56 00:46:47,712 --> 00:46:49,770 - Je ferai �a. - On ne part pas ce soir. 57 00:46:49,895 --> 00:46:51,371 Et on sort Aubry. 58 00:46:51,897 --> 00:46:52,898 Parfait. 59 00:46:55,425 --> 00:46:57,769 Tai... On va dire les choses comme �a. 60 00:46:57,894 --> 00:47:01,208 Je contr�le qui va au carr� final. Moi. 61 00:47:01,333 --> 00:47:02,378 En effet. 62 00:47:02,503 --> 00:47:04,176 Je contr�le qui va au carr� final. 63 00:47:04,483 --> 00:47:07,287 D'ici demain, tu dois m'assurer 64 00:47:07,412 --> 00:47:10,652 que d�sormais, tu voteras comme moi. 65 00:47:12,858 --> 00:47:14,424 Ce n'est pas compliqu�. 66 00:47:15,278 --> 00:47:16,650 Tu comprends ? 67 00:47:16,775 --> 00:47:17,776 Oui. 68 00:47:18,163 --> 00:47:20,178 - Et tu le crois ? - Je le crois. 69 00:47:20,303 --> 00:47:23,036 Tu es tr�s sinc�re. Quand tu le dis, je te crois. 70 00:47:23,161 --> 00:47:25,085 La question, c'est ce que toi, tu crois. 71 00:47:25,210 --> 00:47:27,708 Seras-tu vraiment avec moi ce soir 72 00:47:27,833 --> 00:47:29,571 - et demain soir ? - Je serai avec toi. 73 00:47:29,696 --> 00:47:31,278 Car crois-moi, si je dis �a � Aubry, 74 00:47:31,403 --> 00:47:33,472 elle acceptera l'offre en un putain de clin d'oeil. 75 00:47:33,597 --> 00:47:34,706 Vote Aubry. 76 00:47:35,433 --> 00:47:36,842 Je verrai ce que tu voteras. 77 00:47:37,356 --> 00:47:38,819 Car je serai l�, demain. 78 00:47:39,069 --> 00:47:41,555 Brad et moi, on veut la m�me chose. 79 00:47:41,805 --> 00:47:44,224 Mais sa fa�on de me parler me dit 80 00:47:44,349 --> 00:47:47,294 que je suis minoritaire, accessoire ou je ne sais quoi. 81 00:47:47,419 --> 00:47:48,862 Ce n'est pas un partenariat. 82 00:47:48,987 --> 00:47:50,463 Il n'a aucun respect pour moi. 83 00:47:50,588 --> 00:47:52,124 Il m'intimide, et pas qu'un peu. 84 00:47:52,249 --> 00:47:54,101 Moi, car je suis le petit. 85 00:47:55,011 --> 00:47:56,489 Brad et moi, on a parl�. 86 00:47:56,995 --> 00:47:58,951 Il dit que si je ne veux pas partir ce soir, 87 00:47:59,076 --> 00:48:00,789 je dois lui faire une promesse. 88 00:48:01,409 --> 00:48:03,910 De voter ce qu'il me dira ce soir. 89 00:48:04,035 --> 00:48:06,743 Il dit que je n'ai pas le choix. 90 00:48:06,868 --> 00:48:09,549 Conneries. Je ne re�ois d'ordres de personne. 91 00:48:09,674 --> 00:48:11,512 On peut la lui faire � l'envers. 92 00:48:11,637 --> 00:48:12,853 Je vote Troyzan. 93 00:48:12,978 --> 00:48:14,579 On la lui fait � l'envers, ce soir. 94 00:48:14,704 --> 00:48:16,123 Ce soir, c'est �norme. 95 00:48:16,248 --> 00:48:17,949 �a pourrait �tre un coup � un million. 96 00:48:18,074 --> 00:48:19,147 Et �videmment, 97 00:48:19,272 --> 00:48:22,562 Tai change � nouveau d'avis � la derni�re minute. 98 00:48:22,687 --> 00:48:25,839 Ce soir, c'est en fait le plus gros vote du jeu. 99 00:48:25,964 --> 00:48:29,543 Il d�terminera qui est dans le carr� final. 100 00:48:29,668 --> 00:48:33,124 Tai et moi devons d�cider quel chemin suivre. 101 00:48:47,579 --> 00:48:49,381 Voici maintenant les membres du jury. 102 00:48:51,524 --> 00:48:52,525 Hali, 103 00:48:52,826 --> 00:48:53,827 Ozzy, 104 00:48:53,952 --> 00:48:54,886 Debbie, 105 00:48:55,562 --> 00:48:56,563 Zeke, 106 00:48:56,688 --> 00:48:57,689 Sierra, 107 00:48:58,381 --> 00:48:59,382 Andrea, 108 00:48:59,991 --> 00:49:00,992 Michaela 109 00:49:01,117 --> 00:49:03,737 et Cirie, �limin�e au dernier conseil. 110 00:49:06,590 --> 00:49:08,775 Bien. Allons tout de suite au vif du sujet. 111 00:49:08,900 --> 00:49:12,245 Quatri�me immunit� individuelle remport�e par Culpepper. 112 00:49:12,495 --> 00:49:13,613 Troyzan. 113 00:49:13,738 --> 00:49:15,282 Que ressentez-vous 114 00:49:15,407 --> 00:49:17,918 quand vous voyez cela arriver encore et encore ? 115 00:49:18,043 --> 00:49:19,586 Car � ce stade du jeu, 116 00:49:19,711 --> 00:49:22,989 Culpepper pourrait atteindre la finale par ses victoires. 117 00:49:23,114 --> 00:49:24,219 Ouais, c'est rude. 118 00:49:24,344 --> 00:49:27,981 La derni�re fois, les �preuves, c'�tait mon truc. 119 00:49:28,106 --> 00:49:29,963 Et voir ce gars 120 00:49:30,088 --> 00:49:34,334 les traverser comme si de rien n'�tait, c'est rude. 121 00:49:34,584 --> 00:49:37,371 J'esp�re que la prochaine �preuve, si je suis l�, 122 00:49:37,885 --> 00:49:39,712 sera dans mon rayon. 123 00:49:40,098 --> 00:49:41,099 Aubry. 124 00:49:41,224 --> 00:49:43,014 Pourquoi souriez-vous ? 125 00:49:43,139 --> 00:49:45,245 On parle de la domination de Culpepper 126 00:49:45,370 --> 00:49:46,438 et vous souriez. 127 00:49:46,563 --> 00:49:47,906 C'est �a, Survivor. 128 00:49:48,031 --> 00:49:50,771 Parfois, �a vous sourit, et parfois pas. 129 00:49:50,896 --> 00:49:52,344 Qu'en est-il pour vous, ce soir ? 130 00:49:52,469 --> 00:49:54,354 Je suis clairement en danger. 131 00:49:54,880 --> 00:49:55,881 Sarah. 132 00:49:56,006 --> 00:49:58,176 Autour de quoi tournent les conversations, 133 00:49:58,301 --> 00:49:59,955 avec seulement cinq personnes ? 134 00:50:00,080 --> 00:50:03,096 Les gens tentent de survivre, un jour apr�s l'autre. 135 00:50:03,346 --> 00:50:07,177 C'est autour de �a que tournent les conversations : 136 00:50:07,651 --> 00:50:10,237 "Comment vais-je survivre � ce conseil ?" 137 00:50:10,362 --> 00:50:13,073 Troyzan. Est-ce que tout le monde parle � tout le monde ? 138 00:50:13,323 --> 00:50:15,409 Oui, c'est plus ou moins ce qui se passe. 139 00:50:15,534 --> 00:50:17,844 Car c'est l� qu'il est crucial 140 00:50:17,969 --> 00:50:21,047 de n�gocier sa place en finale. 141 00:50:21,541 --> 00:50:22,682 Aubry. 142 00:50:22,807 --> 00:50:24,643 En r�alit�, le sujet, c'est la finale. 143 00:50:24,768 --> 00:50:27,440 Oui. Et si vous connaissez les dynamiques sociales, 144 00:50:27,565 --> 00:50:29,957 vous pouvez faire des d�ductions logiques 145 00:50:30,082 --> 00:50:31,525 quant � la suite. 146 00:50:32,015 --> 00:50:36,621 Je crois que Brad et Troyzan auront deux des places 147 00:50:37,027 --> 00:50:38,365 du trio final 148 00:50:38,615 --> 00:50:41,259 si l'un d'eux gagne l'immunit� demain. 149 00:50:41,670 --> 00:50:42,869 Alors, 150 00:50:42,994 --> 00:50:45,705 si on veut une plus grande chance d'aller au bout, 151 00:50:45,830 --> 00:50:47,148 il y a un autre chemin. 152 00:50:47,273 --> 00:50:49,709 �liminer Troyzan, donc. C'est la seule option. 153 00:50:49,834 --> 00:50:52,145 - Impossible d'�liminer Culpepper. - Oui. 154 00:50:52,395 --> 00:50:53,471 Tai. 155 00:50:53,596 --> 00:50:55,240 Aubry vous en a-t-elle parl� ? 156 00:50:56,466 --> 00:50:58,546 Aubry m'en a parl�. 157 00:50:58,671 --> 00:51:00,011 Avec des pourcentages. 158 00:51:00,136 --> 00:51:01,688 C'est int�ressant. 159 00:51:01,813 --> 00:51:05,258 C'est un argument que je prends en consid�ration. 160 00:51:05,383 --> 00:51:06,384 Sarah. 161 00:51:06,509 --> 00:51:08,061 Quel serait l'avantage 162 00:51:08,186 --> 00:51:10,030 de suivre la strat�gie d'Aubry ? 163 00:51:10,155 --> 00:51:11,352 � ce stade, 164 00:51:11,981 --> 00:51:13,800 il faut commencer � regarder 165 00:51:13,925 --> 00:51:16,002 qui on veut mettre dans le jury 166 00:51:16,252 --> 00:51:18,002 et qui on veut affronter. 167 00:51:18,797 --> 00:51:22,305 Et ce qui est bon pour moi, ce qui l'est pour Aubry ou Tai, 168 00:51:22,430 --> 00:51:25,045 peut �tre identique ou diff�rent. 169 00:51:25,170 --> 00:51:26,404 Je n'en suis pas s�re. 170 00:51:27,274 --> 00:51:29,174 Troyzan, �tes-vous conscient 171 00:51:29,299 --> 00:51:31,885 que les gens vous voient li�s, Culpepper et vous ? 172 00:51:32,496 --> 00:51:34,020 Pas autant que le dit Aubry, 173 00:51:34,145 --> 00:51:36,623 car c'est son opinion. 174 00:51:36,748 --> 00:51:39,125 Comment sais-tu que je ne vais pas gagner l'immunit� ? 175 00:51:39,375 --> 00:51:41,595 Il y aurait deux places avec moi. 176 00:51:41,720 --> 00:51:42,829 Alors... All� ! 177 00:51:43,260 --> 00:51:46,291 Culpepper. Ce n'est pas parce que vous avez l'immunit� aujourd'hui 178 00:51:46,416 --> 00:51:48,619 que vous pouvez rester les bras crois�s, 179 00:51:48,744 --> 00:51:50,276 car vous devez vous assurer 180 00:51:50,401 --> 00:51:52,578 que si vous ne gagnez pas la prochaine �preuve, 181 00:51:52,703 --> 00:51:53,898 vous avez une chance. 182 00:51:54,023 --> 00:51:54,980 Tout � fait. 183 00:51:55,105 --> 00:51:57,811 J'ai parl� � tout le monde, comme tout le monde. 184 00:51:57,936 --> 00:52:00,847 Mais d'apr�s ce que j'entends ici, je dois gagner pour y aller. 185 00:52:01,848 --> 00:52:02,849 Culpepper. 186 00:52:02,974 --> 00:52:04,951 Y a-t-il des gens dont vous pensez : 187 00:52:05,076 --> 00:52:07,345 "Si je vais en finale avec, je ne suis pas s�r de gagner." ? 188 00:52:07,714 --> 00:52:08,715 Oui. 189 00:52:09,214 --> 00:52:12,192 Et vous, Sarah ? Des gens que vous craignez de ne pouvoir battre. 190 00:52:12,317 --> 00:52:13,393 Absolument. 191 00:52:13,518 --> 00:52:14,519 Tai. 192 00:52:14,644 --> 00:52:16,162 Oui. Clairement. 193 00:52:16,287 --> 00:52:18,764 - Et vous, Aubry ? - Oui, il y en a. 194 00:52:18,889 --> 00:52:19,824 Troyzan ? 195 00:52:19,949 --> 00:52:20,950 Non. 196 00:52:21,793 --> 00:52:23,737 - Donc vous �tes confiant. - Oui. 197 00:52:23,987 --> 00:52:25,063 Ouah. 198 00:52:25,188 --> 00:52:26,831 Sarah. C'est int�ressant. 199 00:52:27,302 --> 00:52:30,099 Aubry plaide contre Troyzan, 200 00:52:30,224 --> 00:52:32,579 le seul qui dise : 201 00:52:32,704 --> 00:52:34,614 "Je peux battre tout le monde ici." 202 00:52:35,183 --> 00:52:37,918 Si Troyzan pense �a, 203 00:52:38,168 --> 00:52:40,547 je ne veux peut-�tre pas aller en finale avec. 204 00:52:40,672 --> 00:52:43,890 Alors si l'enjeu, ce soir, c'est le trio final, 205 00:52:44,140 --> 00:52:46,426 mieux vaut choisir le bon trio. 206 00:52:49,445 --> 00:52:51,389 Bien. Il est temps de voter. 207 00:52:51,514 --> 00:52:52,918 Aubry, � vous. 208 00:53:19,108 --> 00:53:21,027 Je vais d�compter les votes. 209 00:53:27,036 --> 00:53:29,703 Si quelqu'un a une idole d'immunit� et souhaite la jouer, 210 00:53:29,828 --> 00:53:32,005 c'est le moment de le faire. 211 00:53:35,133 --> 00:53:37,469 Bien. Une fois les votes lus, la d�cision est d�finitive. 212 00:53:37,594 --> 00:53:39,738 La personne �limin�e quittera le conseil imm�diatement. 213 00:53:40,038 --> 00:53:41,481 Je vais lire les votes. 214 00:53:43,794 --> 00:53:44,994 Premier vote : 215 00:53:45,334 --> 00:53:46,335 Aubry. 216 00:53:49,005 --> 00:53:49,990 Troyzan. 217 00:53:50,115 --> 00:53:52,117 - Un vote Aubry, un vote Troyzan. - Mon 1er vote. 218 00:53:53,676 --> 00:53:54,694 Aubry. 219 00:53:54,819 --> 00:53:55,888 Deux votes Aubry, 220 00:53:56,221 --> 00:53:57,697 un vote Troyzan. 221 00:53:59,991 --> 00:54:02,769 Seizi�me personne �limin�e et neuvi�me membre du jury... 222 00:54:02,894 --> 00:54:03,937 Aubry. 223 00:54:04,062 --> 00:54:06,488 �a fait trois, c'est suffisant. Apportez-moi votre torche. 224 00:54:06,613 --> 00:54:07,774 Je t'aime. 225 00:54:16,165 --> 00:54:17,865 Aubry, la tribu a parl�. 226 00:54:20,186 --> 00:54:21,609 J'aurai tout connu. 227 00:54:21,734 --> 00:54:23,148 Vous pouvez la laisser l�. 228 00:54:31,078 --> 00:54:33,233 Vous avez atteint le carr� final. 229 00:54:33,358 --> 00:54:37,103 Demain, vous disputerez la derni�re �preuve d'immunit�. 230 00:54:37,228 --> 00:54:38,338 Vous �tes � �a. 231 00:54:38,463 --> 00:54:40,331 Prenez vos torches, retournez au camp. 232 00:54:40,456 --> 00:54:41,366 Bonne nuit. 233 00:54:42,836 --> 00:54:45,955 J'ai d�cid� de ne pas me retenir et de tenter le tout pour le tout, 234 00:54:46,080 --> 00:54:49,264 mais Survivor m'a appris qu'on ne peut tout contr�ler. 235 00:54:49,389 --> 00:54:50,989 J'ai fait de mon mieux, 236 00:54:51,114 --> 00:54:54,288 et j'ai retir� tout ce que je pouvais de l'exp�rience. 237 00:54:54,413 --> 00:54:57,015 Je suis super excit�e d'�tre dans le jury. 238 00:54:57,140 --> 00:55:00,920 Je suis m�ga-excit�e de regarder ces psychopathes. 239 00:55:20,712 --> 00:55:22,431 Par ici, tout le monde ! 240 00:55:35,202 --> 00:55:38,747 Bien. Pr�ts pour votre derni�re �preuve d'immunit� ? 241 00:55:38,872 --> 00:55:39,873 Oui. 242 00:55:39,998 --> 00:55:41,316 Tout d'abord, Culpepper, 243 00:55:41,441 --> 00:55:43,091 pour la quatri�me fois, 244 00:55:44,047 --> 00:55:45,687 je le reprends. 245 00:55:49,841 --> 00:55:51,059 Pour la derni�re fois, 246 00:55:51,309 --> 00:55:53,325 l'immunit� est remise en jeu. 247 00:55:53,575 --> 00:55:56,398 Aujourd'hui, vous traverserez un obstacle 248 00:55:56,796 --> 00:55:59,303 et emprunterez un toboggan g�ant, 249 00:55:59,821 --> 00:56:02,065 r�cup�rant au passage des sacs de pi�ces de puzzle. 250 00:56:02,190 --> 00:56:03,872 Quand vous aurez les trois sacs, 251 00:56:03,997 --> 00:56:06,767 avec les pi�ces, vous r�soudrez un puzzle en forme de phare. 252 00:56:09,239 --> 00:56:10,879 Le premier � finir 253 00:56:11,004 --> 00:56:13,081 s'assure une place 254 00:56:13,206 --> 00:56:14,917 au conseil final. 255 00:56:15,167 --> 00:56:16,885 Les perdants : l'un d'entre vous 256 00:56:17,010 --> 00:56:19,721 sera la 17e personne �limin�e 257 00:56:19,846 --> 00:56:22,925 et le dixi�me et dernier membre du jury. 258 00:56:23,050 --> 00:56:25,060 C'est la plus importante �preuve 259 00:56:25,310 --> 00:56:26,495 de tout le jeu. 260 00:56:26,620 --> 00:56:29,097 Gagnez et vous allez en finale. Perdez et rien n'est s�r. 261 00:56:29,222 --> 00:56:31,266 On tire les places au sort et on commence. 262 00:56:32,049 --> 00:56:33,249 Bonne chance ! 263 00:56:38,180 --> 00:56:39,588 Bien, on y va. 264 00:56:39,713 --> 00:56:40,864 Derni�re immunit�. 265 00:56:40,989 --> 00:56:43,846 Une place assur�e au dernier conseil. 266 00:56:43,971 --> 00:56:45,581 Survivants, pr�ts ? 267 00:56:47,074 --> 00:56:48,083 Go ! 268 00:56:49,334 --> 00:56:51,225 Premi�re t�che : d�faire les noeuds, 269 00:56:51,350 --> 00:56:53,161 r�cup�rer le premier trousseau de cl�s 270 00:56:53,286 --> 00:56:54,756 et partir vers l'obstacle. 271 00:56:54,881 --> 00:56:56,458 Qui s'�lancera en premier ? 272 00:56:56,583 --> 00:56:58,160 C'est Culpepper, 273 00:56:58,534 --> 00:56:59,695 puis Sarah, 274 00:56:59,820 --> 00:57:00,762 puis Tai 275 00:57:00,887 --> 00:57:01,930 et Troyzan. 276 00:57:03,181 --> 00:57:05,467 Il faut traverser le premier obstacle. 277 00:57:05,592 --> 00:57:08,523 En chemin, vous trouverez votre premier sac. 278 00:57:08,648 --> 00:57:10,640 Vous avez plusieurs cl�s. 279 00:57:10,765 --> 00:57:13,742 Il faut un peu de chance pour trouver la bonne 280 00:57:13,867 --> 00:57:15,235 aussi vite que possible. 281 00:57:15,360 --> 00:57:17,060 Sarah a son premier sac. 282 00:57:19,998 --> 00:57:21,516 Troyzan a son premier sac. 283 00:57:24,639 --> 00:57:26,688 Sarah survole l'obstacle. 284 00:57:29,266 --> 00:57:31,026 Culpepper a son premier sac. 285 00:57:31,151 --> 00:57:32,427 Tai a son premier sac. 286 00:57:32,850 --> 00:57:34,250 Troyzan redescend. 287 00:57:34,755 --> 00:57:37,482 Sarah va chercher son deuxi�me trousseau de cl�s. 288 00:57:39,320 --> 00:57:40,936 Troyzan repart. 289 00:57:41,186 --> 00:57:44,072 Culpepper et Tai sont c�te � c�te avec leur premier sac. 290 00:57:44,322 --> 00:57:46,008 Ils descendent le long de la perche. 291 00:57:46,133 --> 00:57:48,433 Posez-les sur la table et repartez ! 292 00:57:50,437 --> 00:57:52,294 Sarah est la premi�re au toboggan. 293 00:57:52,419 --> 00:57:54,714 Il faut d�tacher le deuxi�me trousseau de cl�s. 294 00:57:54,839 --> 00:57:55,840 Sarah l'a. 295 00:57:55,965 --> 00:57:57,119 Descendez ! 296 00:57:57,707 --> 00:57:59,057 Voil�, comme �a ! 297 00:58:00,316 --> 00:58:02,761 Culpepper est � son deuxi�me trousseau. 298 00:58:02,886 --> 00:58:05,127 Troyzan d�tache son deuxi�me trousseau. 299 00:58:05,252 --> 00:58:06,561 Troyzan a ses cl�s. 300 00:58:07,687 --> 00:58:08,737 Il descend. 301 00:58:13,129 --> 00:58:15,570 Culpepper descend avec son deuxi�me trousseau. 302 00:58:18,298 --> 00:58:19,299 Voici Tai ! 303 00:58:26,979 --> 00:58:29,082 Sarah lib�re son deuxi�me sac. 304 00:58:29,207 --> 00:58:30,419 Elle m�ne toujours. 305 00:58:30,544 --> 00:58:32,587 Troyzan est � son deuxi�me sac. 306 00:58:32,712 --> 00:58:34,386 Culpepper est � son deuxi�me sac. 307 00:58:34,511 --> 00:58:35,882 Tai est � son deuxi�me sac. 308 00:58:36,007 --> 00:58:38,124 Tout le monde essaye des cl�s 309 00:58:38,249 --> 00:58:40,299 alors que Sarah creuse l'�cart. 310 00:58:40,776 --> 00:58:42,722 Culpepper a son deuxi�me sac, il redescend. 311 00:58:42,847 --> 00:58:44,700 Troyzan, toujours sur son deuxi�me sac. 312 00:58:44,825 --> 00:58:46,960 Tai a son deuxi�me sac de pi�ces de puzzle. 313 00:58:47,085 --> 00:58:48,136 Il redescend. 314 00:58:48,710 --> 00:58:51,873 Sarah a son troisi�me et dernier trousseau de cl�s. 315 00:58:55,787 --> 00:58:56,837 Tai repart. 316 00:58:58,029 --> 00:59:00,709 Troyzan tente toujours de lib�rer son deuxi�me sac. 317 00:59:00,834 --> 00:59:02,250 Il perd beaucoup de temps. 318 00:59:02,885 --> 00:59:04,453 Sarah m�ne. 319 00:59:04,578 --> 00:59:06,922 Culpepper est deuxi�me, puis vient Tai. 320 00:59:07,478 --> 00:59:08,828 Voici Culpepper ! 321 00:59:12,277 --> 00:59:15,430 C'est bon, il repart vers l'obstacle une derni�re fois ! 322 00:59:16,857 --> 00:59:19,307 Tai a son troisi�me trousseau de cl�s. 323 00:59:22,734 --> 00:59:24,884 Troyzan a enfin son deuxi�me sac. 324 00:59:25,665 --> 00:59:29,177 Sarah est sur son troisi�me et dernier sac de pi�ces. 325 00:59:30,008 --> 00:59:31,747 Culpepper est juste derri�re. 23954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.