Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,148 --> 00:00:04,206
My name is John Deegan
and I'm from Gotham
2
00:00:04,229 --> 00:00:07,164
a city in grave need
of heroes.
3
00:00:07,448 --> 00:00:10,655
As a doctor at Arkham Asylum,
I did my part
4
00:00:10,720 --> 00:00:13,953
by protecting this city
from the criminally insane.
5
00:00:14,228 --> 00:00:17,376
The world didn't understand
my methods,
6
00:00:17,441 --> 00:00:19,400
so I worked in secret until,
one day,
7
00:00:19,465 --> 00:00:22,905
when a cosmic being
recognized my potential
8
00:00:22,970 --> 00:00:26,107
and gave me the chance
to be something greater.
9
00:00:27,109 --> 00:00:29,164
Someone greater.
10
00:00:29,641 --> 00:00:33,148
Now, I am Superman.
11
00:00:33,643 --> 00:00:35,687
Previously, on
"Arrow and Flash"...
12
00:00:35,752 --> 00:00:36,937
The world thinks that
13
00:00:37,002 --> 00:00:39,055
- you're Oliver Queen
- And that I'm Barry Allen,
14
00:00:39,120 --> 00:00:41,404
and I would really like
to know why.
15
00:00:42,612 --> 00:00:44,163
So what's our next move?
16
00:00:44,228 --> 00:00:45,488
We're going to Gotham City.
17
00:00:45,553 --> 00:00:47,468
Who are you
and why are you helping us?
18
00:00:47,549 --> 00:00:49,695
Kane.
Kate Kane.
19
00:00:52,197 --> 00:00:54,062
He calls himself
the Monitor.
20
00:00:54,127 --> 00:00:56,921
He's been unleashing
the Book of Destiny
21
00:00:56,986 --> 00:01:00,085
across the multiverse
to test different Earths.
22
00:01:00,150 --> 00:01:02,953
A crisis is imminent.
Someone is coming.
23
00:01:03,088 --> 00:01:05,945
Someone far, far
more powerful than myself.
24
00:01:06,442 --> 00:01:08,029
I mean to prepare.
25
00:01:11,858 --> 00:01:14,191
He did it again.
He rewrote reality.
26
00:01:19,568 --> 00:01:21,548
- Superman! - Superman!
- Superman! - Superman!
27
00:01:31,021 --> 00:01:33,559
There's no place you can run
where I can't find you.
28
00:01:34,744 --> 00:01:35,760
It's over.
29
00:01:35,838 --> 00:01:36,979
What're you talking about?
30
00:01:37,044 --> 00:01:39,211
Clark, it's us.
Barry and Oliver.
31
00:01:39,276 --> 00:01:40,922
Oh, I know who you are.
32
00:01:40,987 --> 00:01:43,064
Your confusion
lies with me.
33
00:01:43,959 --> 00:01:45,059
Deegan.
34
00:01:46,146 --> 00:01:47,708
The Monitor gave you
the book back?
35
00:01:47,818 --> 00:01:49,764
And showed me
how to really use it.
36
00:01:49,829 --> 00:01:51,999
You can't just
write yourself as a hero.
37
00:01:52,064 --> 00:01:53,225
It doesn't work that way.
38
00:01:53,290 --> 00:01:54,334
Doesn't it, though?
39
00:01:54,399 --> 00:01:55,928
You were struck by lightning.
40
00:01:55,993 --> 00:01:59,373
I was given the book
by a higher power.
41
00:01:59,438 --> 00:02:01,838
Both random acts of chance.
42
00:02:01,965 --> 00:02:03,709
But this...
43
00:02:04,297 --> 00:02:06,748
this is my destiny.
44
00:02:06,879 --> 00:02:09,641
So much more than becoming
the Flash was ever yours.
45
00:02:09,782 --> 00:02:12,818
People don't become heroes
because of circumstance.
46
00:02:13,019 --> 00:02:15,865
They become heroes
in spite of circumstance.
47
00:02:16,688 --> 00:02:18,526
You're just a cheap knockoff.
48
00:02:18,591 --> 00:02:20,068
Oh, I'm anything but cheap.
49
00:02:27,460 --> 00:02:30,128
And just wait till you see what
other fun changes I've made.
50
00:02:30,193 --> 00:02:32,206
To your family, your friends.
51
00:02:32,271 --> 00:02:34,428
There is no safe harbor for you.
52
00:02:34,498 --> 00:02:38,756
This is no longer your world.
It's mine!
53
00:02:48,512 --> 00:02:50,365
Hey. I have an idea.
54
00:02:54,251 --> 00:02:56,060
Idiot, I'm bulletproof.
55
00:02:56,125 --> 00:02:57,204
I know.
56
00:03:04,621 --> 00:03:06,249
You wanna be Earth's hero?
57
00:03:06,430 --> 00:03:08,392
Save the children
or stop us.
58
00:03:08,457 --> 00:03:11,670
Your choice,
Superman.
59
00:03:29,057 --> 00:03:31,623
*SUPERGIRL*
Season 04 Episode 09
60
00:03:32,576 --> 00:03:35,943
*SUPERGIRL*
Episode Title: "Elseworlds Part-2"
61
00:03:37,611 --> 00:03:39,874
Being bad makes me
feel bad, man.
62
00:03:39,939 --> 00:03:41,008
The crane gag was harmless.
63
00:03:41,073 --> 00:03:42,460
It would've landed
in an empty parking lot.
64
00:03:42,525 --> 00:03:44,693
Still, man. I don't know. Just doing
something like that on purpose,
65
00:03:44,758 --> 00:03:46,995
I think
I'm gonna puke. I'm...
66
00:03:47,368 --> 00:03:48,920
No, I'm okay,
I'm okay.
67
00:03:48,985 --> 00:03:51,756
We need to find out
how extensive this reality-change is,
68
00:03:51,851 --> 00:03:53,919
and we need to get off the streets.
Come on.
69
00:03:53,984 --> 00:03:56,245
I can't get anything
coming up. I can't...
70
00:03:56,329 --> 00:03:57,826
Wait up.
I have a plan.
71
00:04:00,291 --> 00:04:03,037
- Congratulations, sir.
- The way you caught that crane,
72
00:04:03,102 --> 00:04:04,256
like it weighed nothing.
73
00:04:04,321 --> 00:04:06,084
Very, very impressive.
74
00:04:07,799 --> 00:04:11,060
The fugitives
escaped!
75
00:04:11,499 --> 00:04:14,349
Sir, we are quite sure
you will bring them back to justice.
76
00:04:14,414 --> 00:04:16,428
No one can escape
Superman.
77
00:04:18,211 --> 00:04:19,292
You really think so?
78
00:04:19,357 --> 00:04:21,584
Sir, you are
far too powerful.
79
00:04:23,296 --> 00:04:25,037
Ah, you're right.
You're right.
80
00:04:27,764 --> 00:04:28,919
Sir, the pipeline.
81
00:04:28,984 --> 00:04:31,329
Must be subject one.
She's been making noise all morning.
82
00:04:31,394 --> 00:04:33,161
- I'll handle this.
- No!
83
00:04:33,226 --> 00:04:36,029
You stay on Allen and Queen.
I'll handle her.
84
00:04:51,837 --> 00:04:54,114
I know the real man
who wears that glyph.
85
00:04:55,373 --> 00:04:56,794
It's not you.
86
00:04:58,681 --> 00:05:00,035
You're not Superman.
87
00:05:00,100 --> 00:05:03,505
And yet, I am all
that you once were.
88
00:05:03,874 --> 00:05:07,474
No offense to Barry Allen,
but as a hero, you...
89
00:05:08,111 --> 00:05:11,799
You are so much more than just
faster than a speeding bullet.
90
00:05:11,864 --> 00:05:14,593
So, you're imitating my powers
and my family crest,
91
00:05:14,658 --> 00:05:15,974
but not my gender?
92
00:05:16,600 --> 00:05:20,138
- Too afraid to be a woman?
- Oh, I'm not afraid of anything.
93
00:05:20,575 --> 00:05:23,135
The Book of Destiny revealed to
me all there is to know about
94
00:05:23,200 --> 00:05:25,646
Barry Allen and Oliver Queen,
but for you and this,
95
00:05:25,772 --> 00:05:27,818
Man of Steel,
96
00:05:28,659 --> 00:05:30,114
there was nothing.
97
00:05:30,253 --> 00:05:33,864
Nothing but the android
you fought in Central City. It's...
98
00:05:34,609 --> 00:05:36,950
It's as if you don't exist
in this world.
99
00:05:37,015 --> 00:05:40,029
That's why you locked me up
and dampened my powers.
100
00:05:40,124 --> 00:05:41,693
I don't know
who you are.
101
00:05:42,468 --> 00:05:43,922
I don't know
how you got here,
102
00:05:43,987 --> 00:05:46,700
but none of that matters
because I am now you.
103
00:05:47,265 --> 00:05:48,677
New and improved.
104
00:05:49,156 --> 00:05:50,492
And you...
105
00:05:50,804 --> 00:05:53,107
..will never see the
light of day again.
106
00:05:53,922 --> 00:05:55,114
I'm gonna stop you.
107
00:05:55,179 --> 00:05:59,568
There's nothing to stop.
I am the hero this planet needs.
108
00:06:08,592 --> 00:06:10,622
Thank you,
Agent Danvers.
109
00:06:16,124 --> 00:06:21,489
These cells are patrolled 24/7,
so don't get any bright ideas,
110
00:06:21,667 --> 00:06:25,357
or you will end up
hurting in a very painful way.
111
00:06:25,461 --> 00:06:28,114
The only way out of here
for you is in a casket.
112
00:06:36,008 --> 00:06:38,224
Wait! Alex.
113
00:06:38,517 --> 00:06:39,804
Oh...
114
00:06:41,169 --> 00:06:43,466
Oh, you think
you know that agent.
115
00:06:43,718 --> 00:06:46,680
You see, I scrambled the reality
of everyone on this Earth.
116
00:06:46,783 --> 00:06:48,443
No one is who
they were.
117
00:06:48,515 --> 00:06:51,403
But, uhm,
I guess even rewritten
118
00:06:51,468 --> 00:06:53,560
destiny has
a way of playing jokes.
119
00:06:54,923 --> 00:06:56,350
You be a good prisoner,
120
00:06:57,669 --> 00:06:59,138
or I kill her.
121
00:06:59,777 --> 00:07:01,943
- You're a monster.
- No.
122
00:07:03,176 --> 00:07:04,599
I'm Superman.
123
00:07:14,862 --> 00:07:17,466
- Okay, we...
- Get Cisco, breach to Earth-38,
124
00:07:17,531 --> 00:07:19,357
- find real Superman.
- That's the plan.
125
00:07:19,422 --> 00:07:21,103
As long as this Cisco's
willing to help us.
126
00:07:21,168 --> 00:07:24,771
The last alternate version of Cisco
I met was not super-helpful.
127
00:07:25,250 --> 00:07:27,849
Who knows how he's been
rewritten this time?
128
00:07:32,856 --> 00:07:34,382
Gentlemen.
129
00:07:37,666 --> 00:07:40,536
It's time we talked
about your destiny.
130
00:07:43,190 --> 00:07:44,708
Must confess
131
00:07:45,108 --> 00:07:47,122
my interest is piqued.
132
00:07:47,390 --> 00:07:49,457
You possess neither power
nor abilities,
133
00:07:49,522 --> 00:07:51,965
yet still managed
to outwit an opponent
134
00:07:52,030 --> 00:07:54,785
with the powers of
a super man.
135
00:07:54,937 --> 00:07:56,981
It's just one word,
"Superman."
136
00:07:58,226 --> 00:07:59,669
What is this?
137
00:07:59,998 --> 00:08:02,950
Hmm? If you're testing us,
then let us get back to it.
138
00:08:03,015 --> 00:08:04,708
Oliver Queen,
139
00:08:05,330 --> 00:08:08,757
a man who channels his hubris and
anger and calls it strength.
140
00:08:09,657 --> 00:08:12,231
Are you truly
that eager to die?
141
00:08:14,329 --> 00:08:16,747
No.
Not eager.
142
00:08:17,526 --> 00:08:18,886
But willing.
143
00:08:20,054 --> 00:08:21,523
Ready to.
144
00:08:21,737 --> 00:08:23,056
Good.
145
00:08:23,312 --> 00:08:25,342
There might be hope
for this universe yet.
146
00:08:25,407 --> 00:08:28,044
If that's supposed to be
a pep talk, I've had better.
147
00:08:28,109 --> 00:08:31,364
Self-sacrifice alone will not
see you through this trial.
148
00:08:31,921 --> 00:08:35,247
Survival will only be found
by knowing your true self,
149
00:08:36,155 --> 00:08:38,051
or this world will be doomed,
150
00:08:39,817 --> 00:08:41,207
like all the others.
151
00:08:41,272 --> 00:08:42,786
Okay, that's enough.
152
00:08:46,624 --> 00:08:48,465
Well, that was
very glass-half-empty.
153
00:08:48,530 --> 00:08:49,758
We need to find Cisco.
154
00:08:49,823 --> 00:08:52,301
Okay, well,
if us good guys are bad guys,
155
00:08:52,366 --> 00:08:56,130
stands to reason that our
good-guy friend is now... a bad guy.
156
00:08:56,195 --> 00:08:58,606
Sure.
You're CCPD.
157
00:08:59,004 --> 00:09:01,020
Where do criminals
hang out in this city?
158
00:09:10,851 --> 00:09:13,700
- Are they all afraid of us?
- Go with it.
159
00:09:13,968 --> 00:09:16,489
- This is a terrible idea.
- You keep saying that.
160
00:09:16,554 --> 00:09:18,380
And yet, here we are anyway.
161
00:09:18,445 --> 00:09:20,981
We need allies and resources.
162
00:09:22,630 --> 00:09:25,278
Oh, my God,
the Trigger Twins.
163
00:09:26,634 --> 00:09:29,645
Sorry, I'm just a huge fan
of your criminal history.
164
00:09:30,305 --> 00:09:31,851
You guys are
my heroes.
165
00:09:32,002 --> 00:09:34,398
Well, not heroes. Legends.
166
00:09:34,518 --> 00:09:36,247
Can I get you guys something?
167
00:09:36,312 --> 00:09:38,711
Apparently,
we need allies and resources.
168
00:09:40,944 --> 00:09:42,937
We're looking for Cisco Ramon.
169
00:09:43,822 --> 00:09:45,411
You mean the boss?
170
00:09:45,476 --> 00:09:46,682
Sure.
171
00:10:04,873 --> 00:10:06,875
Well, that's not nothing.
172
00:10:11,279 --> 00:10:12,651
Alex.
173
00:10:15,399 --> 00:10:17,008
How do you know my name?
174
00:10:17,401 --> 00:10:19,109
I'm not from this Earth.
175
00:10:20,269 --> 00:10:22,914
Where I come from, we're sisters.
176
00:10:24,250 --> 00:10:28,859
You?
You are as despicable as they come.
177
00:10:29,246 --> 00:10:32,461
I mean, the stories of all the
twisted things that you've done...
178
00:10:32,526 --> 00:10:34,570
Alex, I know things look
one way to you,
179
00:10:34,635 --> 00:10:36,023
that I look one way to you,
180
00:10:36,088 --> 00:10:39,687
but the way things are,
it's not real.
181
00:10:39,923 --> 00:10:41,213
Not really real.
182
00:10:41,278 --> 00:10:43,570
And if you just let me
explain, I can tell you...
183
00:10:43,635 --> 00:10:46,586
You are dangerous,
and you are clearly crazy,
184
00:10:46,651 --> 00:10:47,959
and I have work to do.
185
00:10:48,024 --> 00:10:50,494
No, wait. Wait,
just let me explain.
186
00:10:50,559 --> 00:10:52,258
I can tell you
everything.
187
00:10:59,061 --> 00:11:00,562
We need to talk.
188
00:11:00,877 --> 00:11:03,172
Make an appointment
with my assistant.
189
00:11:03,237 --> 00:11:06,414
I should have an opening
around "go screw yourself."
190
00:11:06,860 --> 00:11:10,099
Cisco, we need your help.
191
00:11:10,671 --> 00:11:11,838
Listen.
192
00:11:12,940 --> 00:11:15,003
I don't know
who you think you are.
193
00:11:15,068 --> 00:11:18,215
But around here,
people call me Mr. Ramon.
194
00:11:18,450 --> 00:11:20,326
You got a problem there,
Mr. Ramon?
195
00:11:21,402 --> 00:11:23,677
Case in point.
196
00:11:23,786 --> 00:11:27,858
Jimmy, I think the Pet Shop
Boys here need an education
197
00:11:27,923 --> 00:11:29,927
in how things
work around here.
198
00:11:29,992 --> 00:11:31,865
I don't think
that should be a problem.
199
00:11:32,156 --> 00:11:35,232
They don't call me Superman's
worst pal for nothing.
200
00:11:38,994 --> 00:11:40,617
Okay look
we don't want any trouble.
201
00:11:40,682 --> 00:11:43,300
We just have a business
proposal for Mr. Ramon.
202
00:11:43,365 --> 00:11:46,544
Business proposal.
I'm gonna pass.
203
00:11:46,711 --> 00:11:49,114
You see, I like watching
my people
204
00:11:49,179 --> 00:11:51,703
put a beating
on other people. So...
205
00:11:51,836 --> 00:11:53,669
So, I guess
we got that in common.
206
00:11:53,921 --> 00:11:55,599
We've got this, right?
207
00:11:56,072 --> 00:11:57,460
Totally.
208
00:12:04,416 --> 00:12:06,747
Is now an okay time
to ask for a selfie?
209
00:12:09,113 --> 00:12:11,317
Stop. Stop.
Stop.
210
00:12:11,616 --> 00:12:13,544
Jimmy,
what are you thinking?
211
00:12:13,640 --> 00:12:15,560
What, are you gonna kill 'em here,
now?
212
00:12:15,647 --> 00:12:19,583
Gary's still cleaning up from the
last mess you made, Clockwork Orange.
213
00:12:20,162 --> 00:12:21,833
Do 'em out in the alley.
214
00:12:22,990 --> 00:12:24,661
All right, come on.
Let's go.
215
00:12:24,788 --> 00:12:27,364
Wait, wait! I knew
your brother. Dante!
216
00:12:27,619 --> 00:12:29,247
Stop.
Hold up.
217
00:12:31,609 --> 00:12:33,028
How do you know
Dante?
218
00:12:33,601 --> 00:12:35,060
It's a long story.
219
00:12:35,468 --> 00:12:36,856
If he were here,
he'd tell you
220
00:12:36,921 --> 00:12:38,349
to listen to our proposal.
221
00:12:38,496 --> 00:12:39,810
What's our proposal?
222
00:12:41,745 --> 00:12:43,849
How'd you like
to get rid of Superman?
223
00:12:46,237 --> 00:12:48,373
All right,
I've got ledgers to keep
224
00:12:48,438 --> 00:12:50,260
and miles to go
before I sleep,
225
00:12:50,325 --> 00:12:51,830
so talk fast.
226
00:12:51,895 --> 00:12:54,606
Right. But first, we need
to know if you can vibe.
227
00:12:54,961 --> 00:12:56,934
- Can I vibe?
- Teleport.
228
00:12:56,999 --> 00:12:58,846
Open a breach.
You can still do that, right?
229
00:12:58,911 --> 00:13:00,150
Rhetorical question.
230
00:13:00,215 --> 00:13:02,810
How do you think I got into
all those bank vaults?
231
00:13:04,866 --> 00:13:06,033
But you,
232
00:13:06,876 --> 00:13:08,270
you didn't know that.
233
00:13:08,445 --> 00:13:10,044
You came in here
not knowing
234
00:13:10,109 --> 00:13:12,008
if I could do
what you thought I could do.
235
00:13:12,073 --> 00:13:14,059
That's
very risky.
236
00:13:14,124 --> 00:13:15,521
We're
kind of desperate.
237
00:13:15,586 --> 00:13:17,606
Please keep giving me more reasons
to not do business with you.
238
00:13:17,671 --> 00:13:19,052
All right, listen.
You could use your powers
239
00:13:19,117 --> 00:13:21,864
for so much more than
breaking into bank vaults.
240
00:13:21,978 --> 00:13:25,091
Go back to the part
about taking down Super-dick.
241
00:13:25,156 --> 00:13:26,523
That's the part
I wanna hear.
242
00:13:26,588 --> 00:13:28,153
We're gonna get to that.
243
00:13:28,469 --> 00:13:31,294
For now, I could teach you
how to use your powers
244
00:13:31,359 --> 00:13:33,153
to get
to a whole different Earth.
245
00:13:34,069 --> 00:13:35,622
A whole different Earth.
246
00:13:39,175 --> 00:13:40,685
Tell me more.
247
00:13:40,769 --> 00:13:42,148
Danvers.
248
00:13:42,652 --> 00:13:43,933
The big guy is out,
249
00:13:43,998 --> 00:13:46,935
- chasing down a lead on the Twins.
- Ah.
250
00:13:47,070 --> 00:13:50,388
You know, Diggle can monitor
these sorry sacks from upstairs.
251
00:13:50,453 --> 00:13:52,348
- Why don't you take the night off?
- It's okay.
252
00:13:52,413 --> 00:13:54,208
I still have some work
to do.
253
00:13:54,858 --> 00:13:57,820
You know, that's the third
time in just as many weeks
254
00:13:57,885 --> 00:14:01,153
I've told you to go home,
and you've turned me down.
255
00:14:01,331 --> 00:14:03,122
You know,
this sorry little pout's
256
00:14:03,187 --> 00:14:04,670
really bringing me
down.
257
00:14:04,735 --> 00:14:06,395
So, why don't you
want to go home?
258
00:14:06,468 --> 00:14:07,661
Boyfriend troubles?
259
00:14:07,726 --> 00:14:09,067
- No.
- Boyfriend?
260
00:14:09,132 --> 00:14:10,825
No boyfriend presently.
261
00:14:11,008 --> 00:14:14,343
Hmm. I thought you were
dating that dweeb in IT.
262
00:14:14,408 --> 00:14:15,538
Not impressed,
by the way.
263
00:14:15,603 --> 00:14:17,358
Okay, it was
a couple of dates.
264
00:14:17,505 --> 00:14:20,124
And now he's
dating Pam in HR.
265
00:14:20,189 --> 00:14:23,413
Ooh. Boy's got a type.
Also not impressed.
266
00:14:23,803 --> 00:14:25,897
You need to leave this place.
267
00:14:25,962 --> 00:14:27,256
You've got to get a life.
268
00:14:27,321 --> 00:14:29,167
Look, I love what I do.
269
00:14:29,261 --> 00:14:30,629
The work is important.
270
00:14:30,694 --> 00:14:32,562
Well, now you sound like
the big guy.
271
00:14:32,627 --> 00:14:33,967
And you and I both know
272
00:14:34,032 --> 00:14:35,796
I don't mean that
as a compliment.
273
00:14:36,222 --> 00:14:39,190
Look, I'm sure the work
we do for the city is great,
274
00:14:39,255 --> 00:14:43,303
but half of what we do around here
is really just to prop his ego up.
275
00:14:44,001 --> 00:14:46,288
Truth, justice,
and the American way?
276
00:14:46,376 --> 00:14:48,571
More like me,
myself, and I.
277
00:14:48,868 --> 00:14:50,337
Hmm, yeah.
278
00:14:50,611 --> 00:14:53,476
All work and no play
doesn't just make a girl dull.
279
00:14:53,564 --> 00:14:55,296
It turns your heart
to ice.
280
00:14:55,782 --> 00:14:58,310
And trust me,
that ain't fun.
281
00:14:59,614 --> 00:15:01,350
I appreciate the offer,
282
00:15:01,681 --> 00:15:03,569
but I'm gonna stay
just the same.
283
00:15:05,039 --> 00:15:06,561
Suit yourself.
284
00:15:16,611 --> 00:15:19,740
- Oh, thank God we're here.
- Yeah.
285
00:15:19,805 --> 00:15:21,610
- Only took 17 tries.
- Yeah.
286
00:15:21,675 --> 00:15:23,190
Oh, I see. You're a comedian.
287
00:15:23,255 --> 00:15:24,670
Hey, guess what.
Your friend is a comedian.
288
00:15:24,735 --> 00:15:25,750
Still Barry?
289
00:15:25,815 --> 00:15:27,660
- Oh, no. We...
- No. Yeah.
290
00:15:27,725 --> 00:15:29,303
Oh. So it's fixed.
That's great.
291
00:15:29,407 --> 00:15:30,540
Eh...
292
00:15:32,327 --> 00:15:33,532
Oh, no.
293
00:15:35,212 --> 00:15:36,426
Kara?
294
00:15:36,504 --> 00:15:39,655
Mr. Ramon. Am I supposed to
believe this guy is Superman?
295
00:15:39,720 --> 00:15:42,140
What, did you get him off the street?
You don't even look like him.
296
00:15:42,205 --> 00:15:44,038
Hey, uh, what's this?
297
00:15:47,094 --> 00:15:49,720
Yeah, you, uh... You really
shouldn't touch that.
298
00:15:49,785 --> 00:15:51,092
Hey, you could throw
a party with this thing.
299
00:15:51,157 --> 00:15:53,311
Get some party favors.
You know, I know a guy.
300
00:15:53,376 --> 00:15:55,226
Look, everything
is back to normal.
301
00:15:55,305 --> 00:15:57,209
Well, not everything.
302
00:15:58,319 --> 00:15:59,803
Where's Kara?
303
00:16:07,715 --> 00:16:10,048
Alex, please. Stop!
304
00:16:10,113 --> 00:16:11,246
He warned you.
305
00:16:11,311 --> 00:16:13,761
I promise
I won't try to escape again.
306
00:16:20,007 --> 00:16:21,280
How do you know that?
307
00:16:23,477 --> 00:16:25,475
Alex Danvers taught it to me.
308
00:16:30,880 --> 00:16:33,264
I told you,
I'm not from this Earth.
309
00:16:33,985 --> 00:16:37,938
The Alex on my Earth
spent a summer in Nagano
310
00:16:38,003 --> 00:16:40,338
with Jeremiah and Eliza
when she was six.
311
00:16:40,403 --> 00:16:41,936
She was homesick.
312
00:16:42,367 --> 00:16:44,250
And a girl from the village
313
00:16:44,315 --> 00:16:47,061
helped her sneak down to
one of the temples one night.
314
00:16:47,541 --> 00:16:49,896
She wrote a note, and she put
it in a crack in the wall,
315
00:16:49,961 --> 00:16:51,639
hoping it would come true.
316
00:16:52,931 --> 00:16:55,272
I was seven, not six.
317
00:16:56,941 --> 00:17:00,967
And that little girl in the
village, she taught me that rhyme.
318
00:17:02,226 --> 00:17:03,952
- It means...
- "Pinky swear."
319
00:17:06,197 --> 00:17:08,036
And my Alex taught it to me
320
00:17:08,101 --> 00:17:10,952
the first night we snuck out
together to go flying.
321
00:17:14,518 --> 00:17:17,402
My Alex was always
drawn to service.
322
00:17:17,467 --> 00:17:19,450
So it's not surprising
323
00:17:19,515 --> 00:17:22,482
that you care deeply,
so deeply,
324
00:17:22,640 --> 00:17:25,303
about this world
and all the people in it.
325
00:17:26,302 --> 00:17:28,115
But on my Earth?
326
00:17:28,608 --> 00:17:30,717
Alex doesn't just have a job.
327
00:17:31,273 --> 00:17:34,232
She's in charge
of a place like this.
328
00:17:36,009 --> 00:17:37,646
She's in charge?
329
00:17:39,777 --> 00:17:43,294
She's a leader
who is just... and proud.
330
00:17:43,888 --> 00:17:46,959
When someone tells her to do
something she knows is wrong,
331
00:17:47,082 --> 00:17:48,873
she gives them hell.
332
00:17:49,488 --> 00:17:51,186
And she does what's right.
333
00:17:52,675 --> 00:17:55,842
She doesn't
have powers like I do,
334
00:17:56,353 --> 00:17:57,943
but she's a hero.
335
00:17:58,861 --> 00:18:01,099
And she has the biggest heart
of anyone I know,
336
00:18:01,164 --> 00:18:03,998
even though she doesn't
always like to show it.
337
00:18:05,315 --> 00:18:07,084
And she has good friends.
338
00:18:07,346 --> 00:18:11,514
A real family of support that
she's created for herself.
339
00:18:13,902 --> 00:18:17,506
And she doesn't hide
who she is.
340
00:18:19,461 --> 00:18:21,068
She wants a wife.
341
00:18:22,196 --> 00:18:23,516
And kids.
342
00:18:25,043 --> 00:18:27,842
She's optimistic
that she could have it all.
343
00:18:29,009 --> 00:18:32,568
It's not an "if."
It's a "when."
344
00:18:34,640 --> 00:18:37,107
- She sounds pretty awesome.
- She is.
345
00:18:37,744 --> 00:18:40,583
And I know I'm not your sister
on this planet.
346
00:18:40,664 --> 00:18:43,217
I guess my pod
didn't land here, but...
347
00:18:46,009 --> 00:18:47,756
You're still that person.
348
00:18:49,118 --> 00:18:50,701
I can tell.
349
00:18:51,717 --> 00:18:53,243
I know it.
350
00:18:54,502 --> 00:18:58,423
Superman rewrote this reality
to make us all his prisoners.
351
00:18:58,488 --> 00:19:01,670
I think you're smart enough
to see through him.
352
00:19:05,460 --> 00:19:07,881
If I were to let you
out of that cell,
353
00:19:08,824 --> 00:19:11,295
you'd, what, stop him?
354
00:19:13,462 --> 00:19:15,006
Pinky swear.
355
00:19:19,157 --> 00:19:21,480
He's changed
all of Central City.
356
00:19:21,545 --> 00:19:23,060
Maybe even the whole world.
357
00:19:23,125 --> 00:19:25,320
Everybody thinks he's you,
and we're bad.
358
00:19:25,385 --> 00:19:27,412
I mean, I am bad.
359
00:19:27,477 --> 00:19:29,904
Bottom line,
Kara is nowhere to be found.
360
00:19:30,024 --> 00:19:31,900
If we get
the book back,
361
00:19:31,965 --> 00:19:34,330
we should be able
to rewrite reality again.
362
00:19:34,395 --> 00:19:36,160
Yeah? And how
you gonna do that?
363
00:19:36,225 --> 00:19:39,570
You got a magic pen lying around
somewhere behind these ice walls?
364
00:19:39,635 --> 00:19:41,459
It's not a pen.
It's just the mind.
365
00:19:41,641 --> 00:19:43,006
I've encountered
books like this before.
366
00:19:43,071 --> 00:19:44,977
The author writes things
into existence
367
00:19:45,042 --> 00:19:46,592
through sheer force of will.
368
00:19:46,803 --> 00:19:49,510
But changing the story
comes at a cost.
369
00:19:49,575 --> 00:19:51,678
Do you have any idea
where the book is?
370
00:19:51,782 --> 00:19:53,850
If I were him, I'd keep it
somewhere secure enough
371
00:19:53,915 --> 00:19:55,420
to also hold a Kryptonian.
372
00:19:55,485 --> 00:19:56,850
Easy. S.T.A.R. Labs.
373
00:19:56,915 --> 00:19:58,717
That place
is under lock and key.
374
00:19:59,255 --> 00:20:00,360
I did time there once.
375
00:20:00,425 --> 00:20:01,860
- Hey. So did we.
- We did.
376
00:20:01,925 --> 00:20:03,178
What did you do?
377
00:20:03,375 --> 00:20:04,803
Did I say you could touch me?
378
00:20:05,223 --> 00:20:06,677
Did I say he could touch me?
379
00:20:06,854 --> 00:20:08,287
I missed that part.
380
00:20:08,765 --> 00:20:10,311
- I have to go.
- You have to go.
381
00:20:16,294 --> 00:20:17,998
Well, well, well.
382
00:20:18,265 --> 00:20:19,857
A traitor in our midst.
383
00:20:20,195 --> 00:20:21,660
You know, when I said
you should get out there
384
00:20:21,725 --> 00:20:23,068
and start dating, Danvers,
385
00:20:23,133 --> 00:20:25,334
this isn't quite
what I had in mind.
386
00:20:26,291 --> 00:20:27,421
I warned you.
387
00:20:27,486 --> 00:20:29,404
No, I tricked her
into opening my cell.
388
00:20:29,469 --> 00:20:31,225
- We don't know each other.
- Yes, we do.
389
00:20:31,486 --> 00:20:32,959
She's my sister.
390
00:20:34,082 --> 00:20:35,305
Aw.
391
00:20:35,570 --> 00:20:37,404
Well, then
you can burn together.
392
00:20:39,407 --> 00:20:40,516
Hi.
393
00:20:41,661 --> 00:20:42,922
Nice suit.
394
00:20:47,627 --> 00:20:50,107
Doctor, could I have
a word, please?
395
00:20:51,941 --> 00:20:53,405
Well, that's my cue.
396
00:20:53,470 --> 00:20:56,022
I'm out. You ladies have fun.
397
00:21:00,916 --> 00:21:03,155
- Go get the book.
- Yes!
398
00:21:05,385 --> 00:21:08,093
Alex, you're here.
What are you doing here?
399
00:21:08,462 --> 00:21:10,191
A badass in
every reality. Got it.
400
00:21:10,256 --> 00:21:12,319
No, no, no. It's okay.
He's not actually bad.
401
00:21:12,384 --> 00:21:13,413
- No?
- No, he's fine.
402
00:21:13,478 --> 00:21:14,514
- No...
- No, I'm good.
403
00:21:14,579 --> 00:21:15,928
- I'm sorry.
- No, it's fine.
404
00:21:15,993 --> 00:21:17,053
- Badass. It's fine.
- Sorry.
405
00:21:17,118 --> 00:21:19,319
It's okay.
Where would Deegan, um...
406
00:21:19,384 --> 00:21:21,494
Superman keep
something valuable?
407
00:21:21,636 --> 00:21:22,960
Anything of importance to him,
408
00:21:23,025 --> 00:21:25,021
he keeps in a place called
the Fortress of Solitude.
409
00:21:25,086 --> 00:21:26,460
I'll take you there.
410
00:21:26,684 --> 00:21:29,858
I just came
from the Fortress of Solitude.
411
00:21:38,990 --> 00:21:43,921
Mayday! Mayday! We've lost control.
I can't hold it. We're going down!
412
00:22:13,690 --> 00:22:15,197
Bizarro!
413
00:22:17,543 --> 00:22:19,147
How does it feel
414
00:22:19,442 --> 00:22:21,382
to be the villain for once?
415
00:22:29,753 --> 00:22:33,366
This isn't a fortress of anything.
This is the time vault.
416
00:22:34,577 --> 00:22:36,179
It's unlocked.
417
00:22:40,305 --> 00:22:41,795
All right, well,
418
00:22:41,876 --> 00:22:44,679
how does one
go about rewriting reality?
419
00:22:46,275 --> 00:22:47,759
Well...
420
00:22:54,789 --> 00:22:56,624
You must still be weak
from The Pipeline.
421
00:22:56,689 --> 00:22:57,849
Are you okay?
422
00:22:57,914 --> 00:22:59,592
I don't know
how Deegan did it.
423
00:22:59,657 --> 00:23:01,220
Well, can I suggest
that whatever it is
424
00:23:01,285 --> 00:23:03,397
you need to find out,
we do far away from here?
425
00:23:03,478 --> 00:23:05,716
- Clark knew how to do it.
- I'll get this to him.
426
00:23:18,910 --> 00:23:20,337
Superman.
427
00:23:26,926 --> 00:23:29,421
Clark, we need you
to open this.
428
00:23:29,540 --> 00:23:31,116
Fix things.
429
00:24:23,238 --> 00:24:24,388
He's doing it.
430
00:24:24,622 --> 00:24:25,852
Yeah.
431
00:24:29,681 --> 00:24:31,032
Hey.
432
00:24:39,249 --> 00:24:40,982
Make him close it,
or I snap his neck.
433
00:24:41,047 --> 00:24:42,446
No!
434
00:24:42,936 --> 00:24:44,676
Then your friend dies.
435
00:24:46,876 --> 00:24:49,881
- Not if I kill you first.
- Oliver, don't.
436
00:24:49,966 --> 00:24:51,181
Not to save me.
437
00:24:51,246 --> 00:24:52,397
You don't have to do this.
438
00:24:52,462 --> 00:24:54,256
You don't have to
channel your darkness.
439
00:24:55,999 --> 00:24:57,553
You can overcome it.
440
00:24:57,886 --> 00:25:00,100
You can be different.
You can be better.
441
00:25:01,050 --> 00:25:02,600
Maybe that's it.
442
00:25:02,939 --> 00:25:05,147
Maybe that's
the Monitor's test.
443
00:25:26,526 --> 00:25:28,219
You really look just like him.
444
00:25:28,284 --> 00:25:30,486
I hope that's where
the resemblance ends.
445
00:25:30,557 --> 00:25:33,361
So he really rewrote the world
with that book?
446
00:25:33,426 --> 00:25:35,152
He rewrote my life?
447
00:25:35,217 --> 00:25:36,604
Yeah.
448
00:25:36,959 --> 00:25:38,390
It's funny.
449
00:25:38,674 --> 00:25:40,781
Because I feel like
this was always me.
450
00:25:41,416 --> 00:25:42,949
But I guess
everybody does, right?
451
00:25:43,014 --> 00:25:44,491
This is you.
452
00:25:44,556 --> 00:25:47,047
Someone who is willing
to stand up for what's right.
453
00:25:47,788 --> 00:25:50,068
I mean, after all of this
goes back to normal,
454
00:25:50,205 --> 00:25:52,117
that'll still be who you are.
455
00:25:53,466 --> 00:25:56,148
Your sister
is a very lucky woman.
456
00:25:58,072 --> 00:25:59,609
I'm a lucky sister.
457
00:26:02,400 --> 00:26:03,910
Okay. Go.
458
00:26:04,146 --> 00:26:05,875
Save the world.
459
00:26:14,136 --> 00:26:15,555
What's happening?
460
00:26:16,376 --> 00:26:18,231
Deegan must be
rewriting reality again.
461
00:26:18,296 --> 00:26:19,578
Or destroying it.
462
00:26:19,643 --> 00:26:21,640
There might be a way
to slow him down.
463
00:26:21,705 --> 00:26:23,898
We literally
slow down time.
464
00:26:24,466 --> 00:26:27,161
Come on, that's got to be like
only the fourth most crazy thing
465
00:26:27,226 --> 00:26:28,321
you've heard
in the past three hours.
466
00:26:28,386 --> 00:26:29,901
How do we
slow down time, Barry?
467
00:26:29,966 --> 00:26:32,159
If Supergirl and I
travel around the globe
468
00:26:32,224 --> 00:26:34,383
in opposite directions
at just over mach 7,
469
00:26:34,448 --> 00:26:36,331
we should be able to create
enough centrifugal force
470
00:26:36,396 --> 00:26:38,411
to... slow the Earth's rotation.
471
00:26:38,476 --> 00:26:39,671
And everything else.
472
00:26:39,736 --> 00:26:41,161
Rip the book
out of Deegan's hands,
473
00:26:41,226 --> 00:26:43,341
and everything
goes back to normal.
474
00:26:43,406 --> 00:26:44,516
We can do this.
475
00:26:46,026 --> 00:26:47,396
You both die.
476
00:26:51,746 --> 00:26:53,242
When I opened the book,
477
00:26:53,455 --> 00:26:54,638
I watched both of you die,
478
00:26:54,703 --> 00:26:56,766
doing exactly
what you're talking about.
479
00:26:57,656 --> 00:26:58,761
If it's in the book...
480
00:26:58,826 --> 00:27:00,187
It's destiny.
481
00:27:01,126 --> 00:27:02,391
I believe Clark.
482
00:27:02,456 --> 00:27:03,992
We have to try something.
483
00:27:05,632 --> 00:27:07,156
- You ready?
- Yeah.
484
00:27:07,836 --> 00:27:09,198
Kara.
485
00:27:11,716 --> 00:27:13,015
Where are you going?
486
00:27:13,080 --> 00:27:16,898
- I have an idea.
- Just get the book.
487
00:27:16,963 --> 00:27:18,555
And Barry and Kara?
488
00:27:19,536 --> 00:27:22,141
We need to hope
destinies can be rewritten.
489
00:27:52,256 --> 00:27:53,476
Novu!
490
00:27:54,906 --> 00:27:57,297
I know you're in there,
you son of a bitch!
491
00:27:57,786 --> 00:27:59,453
I'm not afraid of you.
492
00:27:59,886 --> 00:28:02,234
I'm not impressed by you!
493
00:28:02,656 --> 00:28:05,562
Stop with these games,
and show yourself!
494
00:28:10,713 --> 00:28:12,883
So much passion.
495
00:28:13,606 --> 00:28:15,336
And hubris.
496
00:28:16,534 --> 00:28:17,932
To think,
497
00:28:18,473 --> 00:28:22,242
that if you just yell loud
enough you can command a Giod.
498
00:28:22,416 --> 00:28:23,851
You're not a Giod.
499
00:28:23,916 --> 00:28:25,820
Yet, there isn't a name
for what I am,
500
00:28:25,885 --> 00:28:28,531
so I suppose
"Giod" will have to do.
501
00:28:29,273 --> 00:28:31,125
Your time is limited.
502
00:28:31,659 --> 00:28:35,391
I'm not sure what little remains is
best spent making demands of me.
503
00:28:35,534 --> 00:28:37,812
I already told you
what you had to do.
504
00:28:37,877 --> 00:28:39,819
I know what happens
to Barry and Kara.
505
00:28:39,884 --> 00:28:41,229
Mmm.
506
00:28:41,520 --> 00:28:44,406
And now you're here in the
faint hope I can alter it.
507
00:28:44,477 --> 00:28:46,336
Well, you just said
you were a Giod.
508
00:28:46,780 --> 00:28:49,781
Now, I don't think you're testing
us to see if we're strong enough.
509
00:28:50,436 --> 00:28:53,609
I think you're testing us
to see if we are good enough.
510
00:28:54,236 --> 00:28:55,609
And I don't think,
511
00:28:56,038 --> 00:28:58,687
in any of the universes
you've tested,
512
00:28:58,815 --> 00:29:03,359
that anyone has ever stood
and confronted you like this.
513
00:29:03,496 --> 00:29:04,721
Yes.
514
00:29:05,496 --> 00:29:07,477
You are the first
in a multitude.
515
00:29:07,557 --> 00:29:09,116
I'm not who you need!
516
00:29:10,124 --> 00:29:13,211
You said I'd pass the test
if I knew my true self.
517
00:29:15,490 --> 00:29:17,937
My true self
is filled with darkness.
518
00:29:18,724 --> 00:29:22,766
But Barry and Kara
are different.
519
00:29:23,516 --> 00:29:25,297
They inspire hope.
520
00:29:25,393 --> 00:29:28,555
They inspire people because
they are the best of us.
521
00:29:28,620 --> 00:29:30,391
And if this test of yours
522
00:29:30,456 --> 00:29:34,039
is gonna kill our best chance
at stopping this crisis,
523
00:29:38,805 --> 00:29:40,505
well, as Giods go,
524
00:29:42,103 --> 00:29:43,853
you're not a very smart one.
525
00:29:44,796 --> 00:29:47,533
The universe is
a complex piece of machinery,
526
00:29:47,598 --> 00:29:49,977
and balance
must be maintained.
527
00:29:51,027 --> 00:29:53,000
One change requires another.
528
00:29:54,639 --> 00:29:57,758
How would you propose
I keep the balance?
529
00:30:32,386 --> 00:30:34,241
You can't just wear that
symbol on your chest
530
00:30:34,306 --> 00:30:36,078
and call yourself
a hero, Deegan.
531
00:30:36,151 --> 00:30:38,158
Our powers amplify who we are.
532
00:30:38,223 --> 00:30:40,750
And the way you've been
using yours
533
00:30:41,216 --> 00:30:42,914
tells me you don't have
the mettle for this.
534
00:30:42,979 --> 00:30:44,183
No. No, you're wrong.
535
00:30:44,248 --> 00:30:46,742
I didn't think big enough.
536
00:30:47,726 --> 00:30:49,773
I won't
make that mistake again.
537
00:30:59,175 --> 00:31:02,335
You see?
There is no defeating me!
538
00:31:02,426 --> 00:31:07,977
I am the master of this world!
539
00:31:08,536 --> 00:31:11,099
Blah, blah, blah. That's a
bit much, don't you think?
540
00:31:11,164 --> 00:31:12,294
Honey?
541
00:31:12,961 --> 00:31:14,408
Yes, dear?
542
00:31:14,894 --> 00:31:17,187
An enormous robot
543
00:31:21,268 --> 00:31:23,305
with the powers
of Superman.
544
00:31:23,953 --> 00:31:26,443
This is exciting.
545
00:31:26,657 --> 00:31:28,852
Thank you for including me.
546
00:31:41,276 --> 00:31:43,836
I'll protect the civilians.
Finish this.
547
00:31:51,074 --> 00:31:52,764
- It's over, Deegan.
- No!
548
00:31:53,080 --> 00:31:54,837
I decide when the story ends!
549
00:31:54,902 --> 00:31:56,762
I liked you better in blue.
550
00:32:26,076 --> 00:32:27,401
Lois.
551
00:33:33,143 --> 00:33:35,563
Told you you'd catch me.
552
00:34:10,138 --> 00:34:11,959
Barry and Kara,
553
00:34:14,488 --> 00:34:15,751
you had more faith than I did.
554
00:34:15,816 --> 00:34:18,186
Well, I don't Kara
as well as I know Barry,
555
00:34:18,724 --> 00:34:21,233
but when things get tough,
he doesn't slow down.
556
00:34:22,280 --> 00:34:24,256
He digs deep and runs faster.
557
00:34:24,856 --> 00:34:26,811
That's my cousin to a T.
558
00:34:31,912 --> 00:34:33,897
Then you know
why I had faith in them.
559
00:34:38,322 --> 00:34:41,272
Does the book say anything about
what I should do with this?
560
00:34:41,893 --> 00:34:43,954
Amazo's motherboard.
561
00:34:54,550 --> 00:34:57,048
So this is kind of becoming
an annual thing, huh?
562
00:34:57,113 --> 00:34:58,683
God, I hope not.
563
00:34:58,973 --> 00:35:02,134
Is that a...
Are you smiling?
564
00:35:02,199 --> 00:35:04,291
I kind of like you guys.
565
00:35:04,525 --> 00:35:06,173
Don't tell anyone.
566
00:35:06,558 --> 00:35:08,228
I hope to
see you all again soon.
567
00:35:08,305 --> 00:35:09,631
Preferably without giving Lois
568
00:35:09,696 --> 00:35:11,806
another reason
to dive headfirst into danger.
569
00:35:11,871 --> 00:35:13,259
- I dive where you dive, babe.
- Hmm.
570
00:35:13,324 --> 00:35:15,642
Cisco, would you
do the honors?
571
00:35:15,827 --> 00:35:17,955
Anything for
my favorite Kryptonian.
572
00:35:18,020 --> 00:35:20,455
That's right.
I have a favorite Kryptonian.
573
00:35:20,864 --> 00:35:23,150
Yes. A good choice.
574
00:35:25,174 --> 00:35:26,528
Well...
575
00:35:28,411 --> 00:35:30,231
Until next time.
576
00:35:30,514 --> 00:35:33,205
Peace out
from your favorite Kryptonian.
577
00:35:39,871 --> 00:35:42,761
Wow, you did so much work
while I was gone.
578
00:35:42,826 --> 00:35:43,955
This place looks amazing.
579
00:35:44,020 --> 00:35:46,650
Yeah, well, I wanted to make
sure it was all good for Ma.
580
00:35:46,715 --> 00:35:47,856
Aw.
581
00:35:50,113 --> 00:35:53,298
So, uh, Brainy and J'onn
went back to National City?
582
00:35:53,564 --> 00:35:54,874
Duty calls.
583
00:35:55,735 --> 00:35:56,795
Well,
584
00:35:57,210 --> 00:35:59,110
I hope you realize
585
00:35:59,246 --> 00:36:02,447
that being a part of the DEO or
not being a part of the DEO,
586
00:36:02,755 --> 00:36:05,611
you don't need an organization
to keep the world safe.
587
00:36:05,799 --> 00:36:07,679
And no matter the universe,
588
00:36:07,744 --> 00:36:11,038
you and Alex, you'll find a way
to have each other's backs.
589
00:36:11,103 --> 00:36:12,728
Yeah, you're right.
590
00:36:13,779 --> 00:36:16,189
Like, you really are so much
stronger than me, Kara.
591
00:36:16,279 --> 00:36:18,377
Every time we're together,
I see it.
592
00:36:18,691 --> 00:36:20,025
- Mmm...
- Which is why
593
00:36:20,090 --> 00:36:22,572
I know what I'm doing is okay.
594
00:36:22,786 --> 00:36:25,127
What are you doing, Clark?
595
00:36:25,199 --> 00:36:27,720
You need to stop
beating around the bush.
596
00:36:27,833 --> 00:36:30,993
People like people
who are direct.
597
00:36:31,988 --> 00:36:33,260
What is going on?
598
00:36:33,325 --> 00:36:35,648
I told you
we had a lot of fun on Argo.
599
00:36:35,713 --> 00:36:38,298
- Lois. Lois...
- We're all adults.
600
00:36:40,222 --> 00:36:41,892
Are you having a baby?
601
00:36:43,371 --> 00:36:45,505
Oh, my God!
Oh, my God!
602
00:36:45,570 --> 00:36:47,028
Yes!
603
00:36:47,106 --> 00:36:49,791
Congratulations!
This is so great!
604
00:36:49,856 --> 00:36:50,979
I'm so happy for you.
605
00:36:51,044 --> 00:36:54,194
And the safest place
for Lois to be is on Argo.
606
00:36:54,284 --> 00:36:55,939
When the baby
starts kicking...
607
00:36:56,004 --> 00:36:58,416
Oh, yeah, that would be awful.
608
00:36:59,969 --> 00:37:02,181
So, you're gone
another nine months?
609
00:37:02,714 --> 00:37:04,043
Uh...
610
00:37:04,186 --> 00:37:06,080
A little longer than that.
611
00:37:06,693 --> 00:37:08,502
Look, this fight, it...
612
00:37:09,022 --> 00:37:11,845
It reminded me of everything
that I could lose.
613
00:37:13,246 --> 00:37:17,072
But the only reason I feel safe
hanging up my cape for a while
614
00:37:17,463 --> 00:37:18,884
is because of you.
615
00:37:19,270 --> 00:37:22,088
The world doesn't need
Superman if it has Supergirl.
616
00:37:22,895 --> 00:37:24,876
It's actually
probably a bit safer.
617
00:37:24,941 --> 00:37:26,603
Oh. -A study out of
Harvard last year
618
00:37:26,668 --> 00:37:28,181
said that women respond better
than men
619
00:37:28,246 --> 00:37:29,673
- under competitive pressure.
- Huh.
620
00:37:29,738 --> 00:37:31,298
We are better in a crisis.
621
00:37:31,613 --> 00:37:34,595
More apt to ask questions
before punching.
622
00:37:34,863 --> 00:37:37,220
Hmm. -Not that you are
not totally terrific.
623
00:37:37,285 --> 00:37:38,574
Uh-huh.
624
00:37:38,948 --> 00:37:40,392
Bottom line,
625
00:37:41,245 --> 00:37:42,845
the world is safe with you.
626
00:37:43,154 --> 00:37:46,150
Aw. I'm gonna miss you guys.
627
00:37:52,572 --> 00:37:55,982
Honestly, the world might be
fine with just Kara Danvers.
628
00:37:56,348 --> 00:37:58,274
Your cousin ain't half bad.
629
00:37:58,339 --> 00:37:59,899
Clark. Clark.
630
00:37:59,988 --> 00:38:01,471
- What?
- What... It's burning.
631
00:38:01,536 --> 00:38:03,470
Oh! Oh, no. No.
632
00:38:04,271 --> 00:38:06,034
Next time,
use your heat vision.
633
00:38:06,099 --> 00:38:07,779
Oh, you're right.
634
00:38:07,911 --> 00:38:09,344
I'm sorry.
635
00:38:10,121 --> 00:38:12,104
I just wanted tonight
to be special.
636
00:38:12,169 --> 00:38:13,407
Why?
637
00:38:13,707 --> 00:38:15,772
Because I want every night
to be special.
638
00:38:16,429 --> 00:38:17,969
I mean, with you.
639
00:38:18,592 --> 00:38:20,201
But also special...
640
00:38:21,040 --> 00:38:22,474
forever.
641
00:38:23,133 --> 00:38:25,823
With you...
I'm so bad at this.
642
00:38:26,267 --> 00:38:29,760
What did I tell you in Kansas?
Be direct.
643
00:38:58,456 --> 00:38:59,867
Lois Lane...
644
00:39:02,586 --> 00:39:04,339
- That's all I had to say?
- Yeah.
645
00:39:04,404 --> 00:39:06,187
I like this direct thing.
646
00:39:11,039 --> 00:39:12,510
Hmm.
647
00:39:13,484 --> 00:39:15,859
It's nice to be able to feel
the effects of alcohol again.
648
00:39:15,990 --> 00:39:20,410
Yeah. Super speed has its
pluses and its minuses.
649
00:39:20,616 --> 00:39:21,929
Always hungry.
650
00:39:21,994 --> 00:39:24,086
I was burning holes
in my shoes.
651
00:39:24,181 --> 00:39:26,554
You're not gonna miss anything
about it?
652
00:39:26,840 --> 00:39:28,679
There were a few times
653
00:39:28,824 --> 00:39:31,242
where I was running so fast,
654
00:39:31,388 --> 00:39:32,929
it was like
655
00:39:33,332 --> 00:39:35,492
things were standing still...
656
00:39:36,196 --> 00:39:38,562
Everything just felt really
clear to me.
657
00:39:39,733 --> 00:39:41,093
I'm gonna miss that.
658
00:39:41,158 --> 00:39:43,061
- Flashtime.
- What?
659
00:39:43,126 --> 00:39:44,689
That's just what I call it.
660
00:39:44,754 --> 00:39:46,514
You really have a name
for everything.
661
00:39:48,389 --> 00:39:52,070
So I feel like I should be
thanking you for something.
662
00:39:53,819 --> 00:39:55,273
The Monitor.
663
00:39:55,636 --> 00:39:58,091
- You talked to him, didn't you?
- Mmm-hmm.
664
00:39:58,156 --> 00:40:00,312
You got him to change
our destinies somehow.
665
00:40:00,653 --> 00:40:02,782
You and Kara
changed your destinies, Barry,
666
00:40:02,847 --> 00:40:06,609
by being the heroes
that you always have been.
667
00:40:07,946 --> 00:40:11,133
Hey, I've been you.
668
00:40:11,325 --> 00:40:13,375
I lived it. I felt it.
669
00:40:14,686 --> 00:40:16,375
You're a good man.
670
00:40:16,869 --> 00:40:18,304
So are you.
671
00:40:18,995 --> 00:40:21,135
Even if you don't want
people to believe it.
672
00:40:21,266 --> 00:40:23,429
I'm not as good
as you think I am.
673
00:40:23,800 --> 00:40:25,648
But because of you,
674
00:40:27,153 --> 00:40:29,054
I think
I'll get there someday.
675
00:40:32,539 --> 00:40:35,189
- Should we hug it out?
- No. No.
676
00:40:35,255 --> 00:40:36,844
And I really mean it
this time.
677
00:40:36,909 --> 00:40:39,133
Twice, you've made me hug you.
678
00:40:39,275 --> 00:40:40,964
- No.
- All right.
679
00:40:41,029 --> 00:40:42,529
Okay? I mean it.
680
00:40:43,778 --> 00:40:45,789
I will propose a toast.
681
00:40:47,672 --> 00:40:49,664
To appreciating what you have,
682
00:40:52,055 --> 00:40:54,039
however long
you might have it.
683
00:41:02,329 --> 00:41:03,893
Excuse me.
684
00:41:07,356 --> 00:41:08,937
I thought
you were done with us.
685
00:41:09,004 --> 00:41:10,859
Wishful thinking.
686
00:41:12,327 --> 00:41:14,492
I just came from Arkham.
687
00:41:14,634 --> 00:41:16,451
Tell me
this deranged doctor of yours
688
00:41:16,516 --> 00:41:18,216
isn't going to be
a bigger problem.
689
00:41:18,299 --> 00:41:19,578
Deegan? Why?
690
00:41:19,643 --> 00:41:22,003
Because I hear
he's made a friend.
691
00:41:26,841 --> 00:41:28,701
Don't worry, Doctor.
692
00:41:29,459 --> 00:41:32,320
Everything is
as it should be.
693
00:41:32,916 --> 00:41:35,250
The stage is set.
694
00:41:35,925 --> 00:41:37,929
Worlds will live.
695
00:41:38,617 --> 00:41:41,586
Worlds will die.
696
00:41:43,096 --> 00:41:44,968
And the universe
697
00:41:45,165 --> 00:41:47,013
will never be the same.
698
00:41:47,078 --> 00:41:48,866
Sync corrections by srjanapala
50254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.