Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,166 --> 00:00:24,917
♪ ♪
2
00:00:27,542 --> 00:00:29,625
We've got a full slate of
films to talk about today,
3
00:00:29,625 --> 00:00:30,917
on this snowy
day here in Park City.
4
00:00:30,917 --> 00:00:32,333
One film that I am,
5
00:00:32,333 --> 00:00:34,041
for lack of a better term
tickled to see--
6
00:00:34,041 --> 00:00:35,625
I can't believe I said that.
7
00:00:35,625 --> 00:00:36,917
The name of the film
is "Tickled"
8
00:00:36,917 --> 00:00:39,041
because really that's literally
what it's about.
9
00:00:39,041 --> 00:00:40,417
♪ ♪
10
00:00:41,667 --> 00:00:43,291
One shot. Here we go.
11
00:00:45,375 --> 00:00:47,458
David Farrier:
We're at the Sundance
Film Festival
12
00:00:47,458 --> 00:00:51,333
to premiere our film about
competitive endurance tickling.
13
00:00:54,458 --> 00:00:58,583
This entire rabbit hole started
when Jane O'Brien Media,
14
00:00:58,583 --> 00:01:00,542
the company running
the tickling competitions,
15
00:01:00,542 --> 00:01:03,834
refused to be interviewed
by a gay journalist.
16
00:01:05,291 --> 00:01:08,667
They sent three representatives
from the company to New Zealand
17
00:01:08,667 --> 00:01:09,959
to warn us off the story.
18
00:01:09,959 --> 00:01:11,458
We're shooting
a documentary.
19
00:01:11,458 --> 00:01:13,667
I understand what you
think you're doing...
It's a--
20
00:01:13,667 --> 00:01:15,125
Jane O'Brien is a ghost.
21
00:01:15,125 --> 00:01:17,250
Nobody knows who it is.
22
00:01:17,250 --> 00:01:19,375
It all lead to a man who
had been harassing
23
00:01:19,375 --> 00:01:22,083
young men online
for over two decades...
24
00:01:22,083 --> 00:01:23,667
It said, "Your family
better watch out."
25
00:01:23,667 --> 00:01:25,375
Like, direct threats.
26
00:01:25,375 --> 00:01:27,792
...often, while pretending
to be a woman.
27
00:01:27,792 --> 00:01:30,834
Farrier:
28
00:01:30,834 --> 00:01:33,792
David D'Amato:
29
00:01:39,917 --> 00:01:42,834
It had been a strange
experience making a film
30
00:01:42,834 --> 00:01:45,083
about someone who didn't
want to be discovered.
31
00:01:45,083 --> 00:01:47,291
Ah, thanks for coming out
tonight, you guys.
32
00:01:48,708 --> 00:01:50,125
Then at our third screening,
33
00:01:50,125 --> 00:01:53,834
some audience members noticed
an agitated man next to them,
34
00:01:53,834 --> 00:01:55,792
who was angrily taking notes.
35
00:01:58,000 --> 00:01:59,959
Oh Ah, ah, and--
36
00:01:59,959 --> 00:02:03,917
and then we'd just hear flip--
every, like, thirty seconds,
37
00:02:03,917 --> 00:02:07,250
we'd just hear legal paper
flipping and flipping and mass--
38
00:02:07,250 --> 00:02:09,500
like, notes being
furiously scribbled
39
00:02:09,500 --> 00:02:12,291
the entire time
we're watching the film.
Yeah.
40
00:02:12,291 --> 00:02:14,041
And it just gets
darker and darker
41
00:02:14,041 --> 00:02:15,834
and we're just
sitting there, like...
42
00:02:15,834 --> 00:02:17,208
I was like, kind
of, afraid to laugh.
43
00:02:19,208 --> 00:02:20,834
Because of the disruption,
44
00:02:20,834 --> 00:02:22,708
Sundance informed local police,
45
00:02:22,708 --> 00:02:24,834
who attended
all future screenings
46
00:02:24,834 --> 00:02:26,875
to ensure everything
went smoothly.
47
00:02:28,500 --> 00:02:30,166
We were all feeling on edge,
48
00:02:30,166 --> 00:02:34,083
with no idea what Jane O'Brien
Media had in store for us.
49
00:02:34,083 --> 00:02:36,500
♪ ♪
50
00:02:38,041 --> 00:02:41,458
I go alone to the next
major festival in Missouri,
51
00:02:41,458 --> 00:02:45,208
and things get
even more weird.
52
00:02:45,208 --> 00:02:47,375
What's his name again?
Kevin.
53
00:02:47,375 --> 00:02:48,291
Kevin.
54
00:02:48,291 --> 00:02:49,542
On the way to a screening,
55
00:02:49,542 --> 00:02:52,083
I spot a man
who looks like Kevin Clarke,
56
00:02:52,083 --> 00:02:54,625
one of the men who came to New
Zealand to tell us to
57
00:02:54,625 --> 00:02:56,375
stop making the documentary.
58
00:02:56,375 --> 00:02:58,750
Elmer and I are
with the film director,
59
00:02:58,750 --> 00:03:00,083
and he spotted him.
60
00:03:00,083 --> 00:03:01,500
He's walking down Ninth Street.
61
00:03:01,500 --> 00:03:02,625
We're pulled over,
62
00:03:02,625 --> 00:03:04,917
just kind of,
stopped and waiting right now.
63
00:03:04,917 --> 00:03:07,083
There he is. That him?
64
00:03:07,083 --> 00:03:08,250
I can't see.
65
00:03:10,542 --> 00:03:12,750
It turns out, both Kevin Clarke
66
00:03:12,750 --> 00:03:14,875
and Marko Realmonte
are in town,
67
00:03:14,875 --> 00:03:18,875
and they've bought tickets to
every screening this week.
68
00:03:18,875 --> 00:03:21,208
♪ ♪
69
00:03:23,166 --> 00:03:26,333
Tickets out. Passes out.
70
00:03:26,333 --> 00:03:27,917
The Festival increases
71
00:03:27,917 --> 00:03:29,750
security, in case
they try to disrupt
72
00:03:29,750 --> 00:03:31,959
or stop any of our screenings.
73
00:03:40,041 --> 00:03:41,667
Who saw them recording?
74
00:03:41,667 --> 00:03:43,708
These guys.
Right.
75
00:03:43,708 --> 00:03:45,834
There's this--
this guy with this coffee--
76
00:03:45,834 --> 00:03:47,458
with this, like, Starbucks
coffee mug, like,
77
00:03:47,458 --> 00:03:49,792
right here,
and it's just been,
right there.
78
00:03:49,792 --> 00:03:52,250
There's two gentlemen
in the cinema,
79
00:03:52,250 --> 00:03:54,333
they've got a coffee cup,
and it sounds like they've
80
00:03:54,333 --> 00:03:57,667
filmed the-- the film
essentially, pirating it.
81
00:03:57,667 --> 00:03:59,125
So, I don't know who they are.
82
00:03:59,125 --> 00:04:01,125
I mean, I imagine they're
recording it for their lawyers,
83
00:04:01,125 --> 00:04:02,542
but then they can
upload it on Pirate Bay.
84
00:04:02,542 --> 00:04:03,875
And, like,
that's not an option.
85
00:04:03,875 --> 00:04:06,041
Okay. So, I think it's--
Right.
86
00:04:06,041 --> 00:04:08,125
stop them.
87
00:04:10,333 --> 00:04:12,500
The two men refuse to leave,
88
00:04:12,500 --> 00:04:14,959
and because we suspect they're
secretly recording
89
00:04:14,959 --> 00:04:16,667
the film from a coffee cup,
90
00:04:16,667 --> 00:04:19,583
the movie is stopped
while police remove them.
91
00:04:21,291 --> 00:04:22,708
The movie will be
back up shortly.
92
00:04:22,708 --> 00:04:24,041
We had some
people leave.
93
00:04:27,250 --> 00:04:30,750
I was expecting
Kevin and Marko.
94
00:04:30,750 --> 00:04:33,208
You were recording
with your phone there?
No.
95
00:04:33,208 --> 00:04:35,959
These people are, um,
they're new people.
96
00:04:35,959 --> 00:04:37,500
I haven't seen
these ones before.
97
00:05:00,375 --> 00:05:02,375
♪ ♪
98
00:05:03,458 --> 00:05:05,875
The two men had flown in
from New York,
99
00:05:05,875 --> 00:05:08,625
and it seems that if they
were recording,
100
00:05:08,625 --> 00:05:10,875
the evidence is now gone.
101
00:05:10,875 --> 00:05:12,166
It's ironic,
102
00:05:12,166 --> 00:05:14,375
considering I used
the coffee cup trick,
103
00:05:14,375 --> 00:05:16,375
when I filmed Kevin
in New Zealand.
104
00:05:27,208 --> 00:05:29,792
Very sorry. Very sorry.
105
00:05:29,792 --> 00:05:32,708
The police are unable to
charge them with anything.
106
00:05:32,708 --> 00:05:34,917
So, they're free to go.
107
00:05:34,917 --> 00:05:36,583
I don't know who sent them,
108
00:05:36,583 --> 00:05:38,625
but I can make
a pretty good guess.
109
00:05:38,625 --> 00:05:40,625
♪ ♪
110
00:05:42,583 --> 00:05:44,708
The next day, I'm tapped
on the shoulder
111
00:05:44,708 --> 00:05:48,208
by a woman who wants
to know if I'm David Farrier.
112
00:05:48,208 --> 00:05:51,708
For a moment,
I think maybe it's a fan.
113
00:05:51,708 --> 00:05:54,125
But it turns out
she was there to serve me
114
00:05:54,125 --> 00:05:55,458
with two lawsuits
115
00:05:55,458 --> 00:05:57,500
from David D'Amato.
116
00:05:57,500 --> 00:05:58,917
...the documentary
to Columbia's
117
00:05:58,917 --> 00:06:00,208
True/False Film Festival
118
00:06:00,208 --> 00:06:01,625
now faces a lawsuit.
119
00:06:01,625 --> 00:06:03,208
The subject of the film says
120
00:06:03,208 --> 00:06:05,959
the story is completely untrue,
and is now striking back.
121
00:06:05,959 --> 00:06:08,750
One has been filed here in
Missouri...
122
00:06:08,750 --> 00:06:11,875
the other in Utah, where
we'd screened at Sundance.
123
00:06:12,917 --> 00:06:15,166
They allege defamation...
124
00:06:15,166 --> 00:06:16,667
emotional distress...
125
00:06:17,792 --> 00:06:20,834
and invasion of privacy.
126
00:06:20,834 --> 00:06:23,792
These are the first real
lawsuits we've seen.
127
00:06:23,792 --> 00:06:25,625
D'Amato is seeking damages,
128
00:06:25,625 --> 00:06:27,750
and we're worried
his complaints will mean
129
00:06:27,750 --> 00:06:30,083
we have to stop
showing "Tickled."
130
00:06:31,625 --> 00:06:32,625
On top of this,
131
00:06:32,625 --> 00:06:35,041
D'Amato is now suing
his stepmother
132
00:06:35,041 --> 00:06:37,125
for forty million dollars...
133
00:06:37,125 --> 00:06:40,000
alleging statements she
made in the documentary
134
00:06:40,000 --> 00:06:41,041
were defamatory.
135
00:06:41,041 --> 00:06:43,625
♪ ♪
136
00:06:43,625 --> 00:06:45,291
The whole reason
we made the film
137
00:06:45,291 --> 00:06:47,250
was to expose D'Amato,
138
00:06:47,250 --> 00:06:49,542
hoping justice would be served.
139
00:06:49,542 --> 00:06:52,250
But it's still unclear what
laws he's broken,
140
00:06:52,250 --> 00:06:53,959
and his victims
haven't been able
141
00:06:53,959 --> 00:06:56,291
to afford lawyers themselves.
142
00:06:56,291 --> 00:06:58,417
Oh hey. How are you? David.
John Byrne: John Bryne.
143
00:06:58,417 --> 00:07:00,667
Nice to meet you.
It's nice to meet you.
144
00:07:00,667 --> 00:07:04,333
Encouragingly, a few
people have reached out to us,
145
00:07:04,333 --> 00:07:05,750
wanting to dig deeper,
146
00:07:05,750 --> 00:07:08,542
including the DA's Office
in Nassau County,
147
00:07:08,542 --> 00:07:11,166
where David D'Amato lives.
148
00:07:11,166 --> 00:07:13,333
I go and meet them, along
with our lawyer,
149
00:07:13,333 --> 00:07:14,792
Cameron Stracher.
150
00:07:14,792 --> 00:07:17,208
So I'll bring
my colleagues in.
Okay.
151
00:07:17,208 --> 00:07:18,542
And, ah...
152
00:07:18,542 --> 00:07:20,792
If we can stop
filming for that...
153
00:07:20,792 --> 00:07:22,000
Thank you.
154
00:07:22,000 --> 00:07:24,375
In the meeting, we cover
what we discovered
155
00:07:24,375 --> 00:07:26,000
during our investigation.
156
00:07:27,250 --> 00:07:29,375
It lasts for around an hour.
157
00:07:31,375 --> 00:07:34,333
I came away from there
a little frustrated.
158
00:07:34,333 --> 00:07:36,125
You know, I think right now,
159
00:07:36,125 --> 00:07:38,750
you're getting this,
like, well, gosh.
160
00:07:38,750 --> 00:07:40,375
We can't do that,
and we can't do this,
161
00:07:40,375 --> 00:07:41,625
and that's out
of our jurisdiction,
162
00:07:41,625 --> 00:07:43,041
and this is out
of our jurisdiction.
163
00:07:43,041 --> 00:07:45,792
So, ah, screw it, you know?
Farrier:
Yeah, yeah.
164
00:07:45,792 --> 00:07:47,166
Um, but they're the ones.
165
00:07:47,166 --> 00:07:49,667
I mean, nobody else is gonna
do it, if they don't do it.
166
00:07:50,708 --> 00:07:51,959
♪ ♪
167
00:07:51,959 --> 00:07:55,208
D'Amato seems to be
getting away with it again.
168
00:07:58,834 --> 00:08:00,250
The quote he used to
169
00:08:00,250 --> 00:08:02,333
accompany his old
yearbook photo
170
00:08:02,333 --> 00:08:04,417
sums it all up.
171
00:08:11,417 --> 00:08:14,750
Dylan and I both head
back to New Zealand to regroup.
172
00:08:14,750 --> 00:08:16,542
The two law suits
are intimidating,
173
00:08:16,542 --> 00:08:19,834
and now Kevin, the producer
of the tickling videos,
174
00:08:19,834 --> 00:08:21,834
has also swung into action.
175
00:08:21,834 --> 00:08:25,542
So why has a new documentary
about competitive tickling
176
00:08:25,542 --> 00:08:26,792
created such an uproar?
177
00:08:26,792 --> 00:08:28,583
You're saying this is a
hatchet job, this movie?
178
00:08:28,583 --> 00:08:30,333
That's a polite word for it.
179
00:08:30,333 --> 00:08:33,583
It is a dishonest way to
make money, and to gain fame.
180
00:08:34,708 --> 00:08:36,000
He's not suing
181
00:08:36,000 --> 00:08:39,458
but is on a media campaign
to take down "Tickled."
182
00:08:39,458 --> 00:08:41,333
Is David D'Amato
183
00:08:41,333 --> 00:08:45,083
connected to your company, Jane
O'Brien Media, in any way?
184
00:08:45,083 --> 00:08:48,583
No. Not to my knowledge.
That doesn't mean he isn't.
185
00:08:50,083 --> 00:08:54,583
Kevin has also created a
website to discredit the film.
186
00:09:02,750 --> 00:09:04,250
According to the site,
187
00:09:04,250 --> 00:09:07,583
he was the disgruntled
audience member at Sundance,
188
00:09:07,583 --> 00:09:10,291
and is angry he appears
in the film at all.
189
00:09:11,750 --> 00:09:14,458
Hello, I am Kevin Clarke,
and I'm about to commence
190
00:09:14,458 --> 00:09:16,125
an interview
with Jordan Schillaci.
191
00:09:16,125 --> 00:09:17,500
He will talk,
192
00:09:17,500 --> 00:09:20,542
and then I will ask him
some questions from off-camera.
193
00:09:20,542 --> 00:09:21,959
Thank you.
194
00:09:21,959 --> 00:09:23,500
He also
has Jordan,
195
00:09:23,500 --> 00:09:25,083
the ex- MMA fighter,
196
00:09:25,083 --> 00:09:27,542
recanting some
of his interview.
197
00:09:27,542 --> 00:09:29,166
And you do have a mari--
198
00:09:29,166 --> 00:09:31,417
a marijuana medical card
in Michigan.
Yeah.
199
00:09:31,417 --> 00:09:33,542
And when he came, he smoked
dope with you,
200
00:09:33,542 --> 00:09:34,917
and partied...
Yeah!
201
00:09:34,917 --> 00:09:36,834
and acted like, you know,
Best friends.
202
00:09:36,834 --> 00:09:39,959
like that was
what a newsperson or a--
203
00:09:39,959 --> 00:09:41,959
a true documentarian
was supposed to do.
204
00:09:41,959 --> 00:09:43,375
I didn't smoke any drugs
205
00:09:43,375 --> 00:09:44,708
with Jordan.
206
00:09:44,708 --> 00:09:48,250
A lot of what he says
simply isn't true.
207
00:09:48,250 --> 00:09:50,667
Kevin: They were very
proud of the fact
208
00:09:50,667 --> 00:09:52,959
that, among other things,
they'd gotten David D'Amato's--
209
00:09:52,959 --> 00:09:55,000
hacked his private documents,
and stuff like that.
210
00:09:55,000 --> 00:09:57,375
Yeah.
They were very free with
that kind of information.
211
00:09:57,375 --> 00:09:59,041
You could tell, in other words,
212
00:09:59,041 --> 00:10:01,792
that this was a vendetta
against David D'Amato,
213
00:10:01,792 --> 00:10:04,250
and fuck David D'Amato.
Pardon the language.
214
00:10:04,250 --> 00:10:07,208
Yeah, pretty much.
It was a screw David D'Amato,
215
00:10:07,208 --> 00:10:08,834
and, yeah, they had to hack it.
216
00:10:10,125 --> 00:10:12,834
We didn't hack D'Amato's
computer.
217
00:10:12,834 --> 00:10:15,166
It seems that his files
became available
218
00:10:15,166 --> 00:10:17,375
when he moved
hosting providers.
219
00:10:17,375 --> 00:10:18,834
They were so unprotected,
220
00:10:18,834 --> 00:10:21,542
you could find them
by doing a Google search.
221
00:10:23,333 --> 00:10:25,041
Kevin:
You should be very
proud of yourself
222
00:10:25,041 --> 00:10:27,792
for coming and at least
telling us the truth here now.
223
00:10:27,792 --> 00:10:29,041
And I appreciate it very much.
224
00:10:29,041 --> 00:10:30,542
No problem at all.
Thank you very much, Kevin,
225
00:10:30,542 --> 00:10:32,542
for having me.
Thanks a lot, Jordan.
226
00:10:35,959 --> 00:10:37,583
While all this is going on,
227
00:10:37,583 --> 00:10:40,542
we get some good news.
228
00:10:40,542 --> 00:10:42,417
Because we challenged
the jurisdiction
229
00:10:42,417 --> 00:10:44,542
of D'Amato's
two pending lawsuits,
230
00:10:44,542 --> 00:10:46,750
they've both been withdrawn.
231
00:10:48,041 --> 00:10:49,708
It's a huge relief.
232
00:10:56,041 --> 00:10:57,959
♪ ♪
233
00:10:57,959 --> 00:10:59,458
We head back to America
234
00:10:59,458 --> 00:11:01,917
to promote "Tickled"
coming out in cinemas.
235
00:11:03,792 --> 00:11:06,500
Dylan and I split the
publicity up.
236
00:11:06,500 --> 00:11:08,000
I stay in New York...
237
00:11:08,000 --> 00:11:09,917
and Dylan heads to LA.
238
00:11:13,083 --> 00:11:15,375
So, um, tonight is the
first screening in LA.
239
00:11:15,375 --> 00:11:17,083
We've opened at
the Nuart Cinema.
240
00:11:17,083 --> 00:11:19,375
It's just past
8:00 o'clock now.
241
00:11:19,375 --> 00:11:20,959
The session started at 7:30,
242
00:11:20,959 --> 00:11:22,583
and I'm due to do
a Q and A in about an hour.
243
00:11:22,583 --> 00:11:24,083
Jane O'Brien has
I, ah, I'm not
244
00:11:24,083 --> 00:11:25,792
destroyed his career.
gonna discuss Jane O'Brien.
245
00:11:25,792 --> 00:11:28,250
But just before Dylan
does his Q and A,
246
00:11:28,250 --> 00:11:30,375
he bumps into Kevin
in the lobby.
247
00:11:30,375 --> 00:11:32,708
Are you going to say
you've never lied?
Why did you call police on me
248
00:11:32,708 --> 00:11:34,834
in-- in Park City?
I didn't call
the police on you. Sundance...
249
00:11:34,834 --> 00:11:37,291
has a security policy
that they acted
on their own.
250
00:11:37,291 --> 00:11:39,959
And-- and...
We didn't call anyone.
We didn't tell anyone anything.
251
00:11:39,959 --> 00:11:41,625
Oh. Oh really?
They have a policy,
252
00:11:41,625 --> 00:11:43,917
Really? You think sending
and they acted.
We didn't call the police.
253
00:11:43,917 --> 00:11:46,417
bomb-sniffing dogs and police
after someone
We didn't tell the police
254
00:11:46,417 --> 00:11:47,917
because I took notes, is okay?
who to send.
255
00:11:47,917 --> 00:11:49,375
We didn't tell
the police who to send.
256
00:11:49,375 --> 00:11:51,250
We didn't call the police,
we didn't ask for anything.
257
00:11:51,250 --> 00:11:53,500
Sundance dealt
with that by themselves.
And you didn't correct them.
258
00:11:53,500 --> 00:11:56,166
What was I going to say?
They have a security policy.
You were going to say,
259
00:11:56,166 --> 00:11:58,792
"There is no reason
to do that to that person.
260
00:11:58,792 --> 00:12:00,375
"He threatens no one."
That is their policy...
261
00:12:00,375 --> 00:12:02,792
for that situation.
And that was the policy,
I suppose,
262
00:12:02,792 --> 00:12:04,625
in-- in Missouri as well?
263
00:12:04,625 --> 00:12:06,458
In Missouri? The two men
who were in the film
264
00:12:06,458 --> 00:12:08,250
refused to leave...
And that has what
to do with me?
265
00:12:08,250 --> 00:12:09,875
Nothing to do with you.
Then what-- then,
266
00:12:09,875 --> 00:12:13,708
what does that
have to do with me?
Well you brought Missouri up.
267
00:12:13,708 --> 00:12:16,583
Kevin is also
fixated on what he sees
268
00:12:16,583 --> 00:12:19,458
as a breach of ethics;
us filming him secretly,
269
00:12:19,458 --> 00:12:21,625
and using tickling
footage he'd shot.
270
00:12:21,625 --> 00:12:24,291
Does any of that--
does any of that...?
The film is a piece of garbage
271
00:12:24,291 --> 00:12:26,250
full of lies.
272
00:12:27,542 --> 00:12:29,458
As Dylan walks into the cinema,
273
00:12:29,458 --> 00:12:33,000
he meets the last person we
ever expected to turn up.
274
00:12:33,000 --> 00:12:35,500
Hey guys, thanks so much for
coming out to the Nuart.
275
00:12:35,500 --> 00:12:37,208
Let's give a round of applause
for "Tickled" here.
276
00:12:37,208 --> 00:12:38,667
Okay.
I'm David D'Amato.
277
00:12:38,667 --> 00:12:41,583
Very nice to meet you.
I would like to wish you...
278
00:12:41,583 --> 00:12:43,166
David D'Amato has just
279
00:12:43,166 --> 00:12:45,000
watched the entire movie.
280
00:12:46,583 --> 00:12:49,500
In unprecedented fact, ah,
fashion, ah,
...beyond your expectations.
281
00:12:49,500 --> 00:12:51,917
some of the people
Sure. I mean, I'd like to
invite you to talk to us.
282
00:12:51,917 --> 00:12:53,834
from the film are here.
We'd really like
to talk to you.
283
00:12:53,834 --> 00:12:55,750
It's not legal in California.
You see?
No, no, no.
284
00:12:55,750 --> 00:12:58,625
I'd like to invite you to talk
to us, you know, sit down
with us at some point.
285
00:12:58,625 --> 00:13:00,000
Can't do it in California.
286
00:13:00,000 --> 00:13:01,917
You can't talk to me in
California?
No, it's illegal.
287
00:13:01,917 --> 00:13:03,125
Why not?
It's illegal.
288
00:13:03,125 --> 00:13:04,583
It's illegal for you to talk
to me in California?
289
00:13:04,583 --> 00:13:06,000
Just try filming me,
and you'll find out.
290
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
Oh, we are filming you.
Good. Good.
291
00:13:08,000 --> 00:13:09,667
Are you un--
By all means keep filming me.
292
00:13:09,667 --> 00:13:11,667
No, are you unaware...
By all means keep filming me.
293
00:13:11,667 --> 00:13:13,125
Are you unaware that you're
being filmed?
294
00:13:13,125 --> 00:13:17,333
No. But are you aware
of the Film LA registration?
295
00:13:17,333 --> 00:13:19,208
We can film in here.
This is a private space.
296
00:13:19,208 --> 00:13:21,625
In fact, you can't.
We have permission
from the owners.
297
00:13:21,625 --> 00:13:24,959
That does not
have anything to do
298
00:13:24,959 --> 00:13:29,583
with the California Ordinance
for the County of Los Angeles...
299
00:13:29,583 --> 00:13:30,875
That is not
a criminal statute.
300
00:13:30,875 --> 00:13:33,458
Yes, it is.
No, it's not.
It's a civil statute.
301
00:13:33,458 --> 00:13:35,333
We can be fined, perhaps.
302
00:13:35,333 --> 00:13:37,083
I mean,
if that's what it takes.
303
00:13:37,083 --> 00:13:40,083
Tell you what, you're going
to tell a New York attorney
304
00:13:40,083 --> 00:13:42,375
what a felony is
in his own country.
Which one will it be?
305
00:13:42,375 --> 00:13:44,208
This one right here, buddy?
You?
306
00:13:44,208 --> 00:13:46,208
Yeah.
You're not a-- you're not a
member of the bar.
307
00:13:46,208 --> 00:13:48,291
I certainly am able to
practice law.
308
00:13:48,291 --> 00:13:49,667
You are not a member
of the bar.
Okay.
309
00:13:49,667 --> 00:13:51,458
You're not admitted
to the New York State bar.
310
00:13:51,458 --> 00:13:52,792
How about other states?
311
00:13:52,792 --> 00:13:54,834
I don't know. I couldn't find
you in any that I looked in.
312
00:13:54,834 --> 00:13:56,375
Guess you couldn't
find a damn thing.
313
00:13:56,375 --> 00:13:58,291
You're not doing a
very good job.
Why did you say you were
314
00:13:58,291 --> 00:14:00,583
Where's your buddy, David?
He at least--
a lawyer? He's in New York,
315
00:14:00,583 --> 00:14:02,875
is able to-- competent, ah,
you know that.
It's on the website.
316
00:14:02,875 --> 00:14:04,458
non-confrontational interview.
317
00:14:04,458 --> 00:14:07,417
But no really, what I wanted
to do is wish you
318
00:14:07,417 --> 00:14:09,083
all the success possible
319
00:14:09,083 --> 00:14:11,083
Okay.
because it's going
to be a good ride.
320
00:14:12,291 --> 00:14:14,417
Ladies and Gentlemen,
David D'Amato.
321
00:14:16,291 --> 00:14:17,917
Let's get out of here.
322
00:14:17,917 --> 00:14:20,625
Go ahead. Go ahead.
323
00:14:20,625 --> 00:14:23,959
No, no, no, no, no, no, no, no.
Stop, stop, stop!
324
00:14:23,959 --> 00:14:26,375
Trust me I am.
Man: Let him speak.
325
00:14:26,375 --> 00:14:27,625
Absolutely.
326
00:14:27,625 --> 00:14:29,417
No, honest--
I'm no coward. Go ahead.
327
00:14:29,417 --> 00:14:31,667
David, no, no. Come -
come up in the front,
there's microphones...
328
00:14:31,667 --> 00:14:34,000
I will honestly,
I will invite you to speak.
No, no, no. I want--
329
00:14:34,000 --> 00:14:35,792
I want you to do your Q and A.
330
00:14:35,792 --> 00:14:37,125
You can say
whatever you like.
331
00:14:37,125 --> 00:14:39,000
I want you to do your
Q and A. And I will happily
332
00:14:39,000 --> 00:14:40,959
join the audience...
where I've been.
Okay. Right.
333
00:14:40,959 --> 00:14:43,041
and see what you have to say.
Yeah!
334
00:14:44,250 --> 00:14:47,041
Sorry,
it's a little unorthodox.
335
00:14:47,041 --> 00:14:49,583
Ah, like, raise a hand if
you want to ask a question.
336
00:14:49,583 --> 00:14:51,959
What was the hardest part
about making the documentary?
337
00:14:51,959 --> 00:14:54,458
Essentially making
a film about a person
338
00:14:54,458 --> 00:14:57,333
who doesn't want a film made
about them is complicated...
339
00:14:57,333 --> 00:14:59,250
um, as I'm sure you're aware,
340
00:14:59,250 --> 00:15:02,792
and as evident from the film,
and from some events...
341
00:15:02,792 --> 00:15:05,417
D'Amato sits through the
whole Q and A,
342
00:15:05,417 --> 00:15:07,667
just like any regular
audience member.
343
00:15:07,667 --> 00:15:10,375
I don't know...
Okay. You can't have
that one both ways.
344
00:15:10,375 --> 00:15:12,959
Yes, you absolutely can.
He tells the truth,
or he's a liar.
345
00:15:12,959 --> 00:15:14,625
Kevin starts to interject;
346
00:15:14,625 --> 00:15:17,583
upset that people may
think Jane O'Brien's videos
347
00:15:17,583 --> 00:15:19,125
are homoerotic.
348
00:15:19,125 --> 00:15:20,959
He seems to want
to distance himself
349
00:15:20,959 --> 00:15:23,667
from his old job as a
gay porn director.
350
00:15:23,667 --> 00:15:25,875
When you used Richard Ivey
351
00:15:25,875 --> 00:15:27,834
as an example
of what was going on,
352
00:15:27,834 --> 00:15:31,291
you didn't bother to tell
anyone he was a pornographer.
353
00:15:31,291 --> 00:15:35,375
You showed footage of him
fondling someone's nipples...
354
00:15:35,375 --> 00:15:38,583
and acted as though that's
what I shoot. There is--
355
00:15:38,583 --> 00:15:41,083
I think we made it very clear
what you shoot.
Now hold on a second...
356
00:15:41,083 --> 00:15:42,333
let me finish talking, please.
357
00:15:42,333 --> 00:15:43,583
There is no nudity,
358
00:15:43,583 --> 00:15:45,500
there is no
touching of genitals.
359
00:15:45,500 --> 00:15:46,917
None of that exists.
360
00:15:46,917 --> 00:15:49,500
Yet you conflate the two
as if they're the same.
361
00:15:49,500 --> 00:15:50,750
I don't think we do.
362
00:15:50,750 --> 00:15:52,875
I-- I understand that that's
the position you take.
363
00:15:52,875 --> 00:15:54,083
We can ask the audience.
364
00:15:54,083 --> 00:15:56,917
Do you think we conflate...
No.
365
00:15:56,917 --> 00:16:00,208
the videos of these guys
with pornography? No.
No, no.
366
00:16:00,208 --> 00:16:02,375
The bully here are
Farrier and Reeve.
367
00:16:02,375 --> 00:16:06,875
No. No.
That's who the bullies are.
368
00:16:06,875 --> 00:16:10,708
This is-- I mean, this was
surreal for me. I...
369
00:16:10,708 --> 00:16:13,458
So, David, I mean, honestly...
370
00:16:13,458 --> 00:16:17,417
I am really willing to hear you
speak, if you want to say
anything... at all.
371
00:16:18,667 --> 00:16:20,250
Well, I just...
372
00:16:20,250 --> 00:16:22,667
Would you like a microphone?
Like, honestly, do you want
to come up here?
373
00:16:22,667 --> 00:16:25,041
Do you want me to bring you
a microphone? I'm happy
to listen to you.
374
00:16:25,041 --> 00:16:27,625
You needn't worry,
I have a good speaking voice.
375
00:16:27,625 --> 00:16:30,583
I do have to credit you
on the fact that,
376
00:16:30,583 --> 00:16:35,250
while your facts are
very distorted,
377
00:16:35,250 --> 00:16:37,750
some of the effects
in the movie;
378
00:16:37,750 --> 00:16:38,834
the music,
379
00:16:40,708 --> 00:16:43,542
Yeah. Yep.
Is done very well.
380
00:16:43,542 --> 00:16:47,834
I hope that this film has a long
381
00:16:47,834 --> 00:16:51,583
and successful run
in this country...
382
00:16:51,583 --> 00:16:54,250
because I think...
383
00:16:54,250 --> 00:16:57,166
that life is a
learning experience,
384
00:16:57,166 --> 00:17:00,959
and that you're gonna learn
a great deal about things
385
00:17:00,959 --> 00:17:02,792
as a result of this.
386
00:17:02,792 --> 00:17:07,083
And I am not necessarily
talking...
387
00:17:07,083 --> 00:17:09,417
about...
388
00:17:09,417 --> 00:17:13,500
what a battle in the United
States Civil Court is like.
389
00:17:13,500 --> 00:17:17,041
I would like to correct one
thing that you-- you said.
390
00:17:17,041 --> 00:17:18,625
Absolutely.
391
00:17:18,625 --> 00:17:20,750
The legal action...
392
00:17:20,750 --> 00:17:23,583
that is pending
was not dismissed.
393
00:17:23,583 --> 00:17:27,250
In this country,
it is possible to move suits,
394
00:17:27,250 --> 00:17:28,500
federal suits,
395
00:17:28,500 --> 00:17:30,959
to another jurisdiction.
396
00:17:30,959 --> 00:17:33,291
That, as we say in New York,
397
00:17:33,291 --> 00:17:35,250
Los Angeles TV,
398
00:17:35,250 --> 00:17:36,625
you need to lawyer up.
399
00:17:36,625 --> 00:17:38,417
You need to get
criminal counsel.
400
00:17:39,500 --> 00:17:41,542
Because listen...
let me finish.
401
00:17:41,542 --> 00:17:43,125
Please...
402
00:17:43,125 --> 00:17:47,375
if you're--
you're being funded, if you're
being helped, whatever,
403
00:17:47,375 --> 00:17:51,125
obtain criminal counsel
sooner than later.
404
00:17:51,125 --> 00:17:53,959
Because there are gonna be
questions asked
405
00:17:53,959 --> 00:17:55,417
along those lines.
406
00:17:56,834 --> 00:17:59,834
♪ ♪
407
00:17:59,834 --> 00:18:02,166
Things move outside
onto the street.
408
00:18:02,166 --> 00:18:04,667
Kevin and D'Amato aren't
going anywhere.
409
00:18:04,667 --> 00:18:06,834
And with audience
members looking on,
410
00:18:06,834 --> 00:18:09,500
it feels more like a
circus than a film screening.
411
00:18:09,500 --> 00:18:11,834
♪ ♪
412
00:18:11,834 --> 00:18:13,375
And there's another
familiar face,
413
00:18:13,375 --> 00:18:16,083
as Dylan notices the man
by D'Amato's side
414
00:18:16,083 --> 00:18:18,041
is the same
private investigator
415
00:18:18,041 --> 00:18:20,000
from the film
festival in Missouri.
416
00:18:21,625 --> 00:18:25,667
You know what the question
that I want to ask you is?
Yeah.
417
00:18:25,667 --> 00:18:28,208
And what D'Amato
says next is a reminder of
418
00:18:28,208 --> 00:18:31,667
how this whole tickling saga
started three years ago,
419
00:18:31,667 --> 00:18:36,834
when Jane O'Brien Media
didn't want to be interviewed
by a gay journalist.
420
00:18:36,834 --> 00:18:40,125
You obviously are a
family man.
I am, yeah.
421
00:18:41,041 --> 00:18:45,708
David Farrier is...
by his own admission now,
422
00:18:45,708 --> 00:18:47,083
um...
423
00:18:48,375 --> 00:18:49,750
gay.
424
00:18:49,750 --> 00:18:51,875
He's bisexual, but it's not
really important. He...
Right.
425
00:18:51,875 --> 00:18:53,208
I don't see the alliance.
426
00:18:53,208 --> 00:18:55,917
Look, I find that kind-- I find
homophobia problematic.
427
00:18:55,917 --> 00:18:59,208
I don't - I'm not a
homophobic person remotely.
428
00:18:59,208 --> 00:19:02,959
So, I find that to see
that kind of thing is weird.
429
00:19:02,959 --> 00:19:07,708
It may be a cultural thing,
because half of our states here,
430
00:19:07,708 --> 00:19:09,208
have so-called...
431
00:19:09,208 --> 00:19:11,834
Yeah.
what you would call
homophobic legislation.
432
00:19:11,834 --> 00:19:13,542
Yeah. And-- and, yeah,
no. Of course.
433
00:19:13,542 --> 00:19:15,417
And I think that's
changing rapidly,
434
00:19:15,417 --> 00:19:17,000
and I think
that's a good thing.
435
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
I don't know if you agree.
Wow.
436
00:19:20,375 --> 00:19:21,500
You know something?
437
00:19:21,500 --> 00:19:24,041
It's not necessarily
what I hope will come.
438
00:19:24,041 --> 00:19:27,041
Okay. What do you... think will
come?
It really isn't. I think that...
439
00:19:27,041 --> 00:19:31,083
I think that for reasons that
you don't understand,
it may be inevitable...
440
00:19:31,083 --> 00:19:33,083
Mmm hmm.
but...
441
00:19:33,083 --> 00:19:36,250
given what happened versus
what may be going to happen,
442
00:19:36,250 --> 00:19:38,750
I-- I don't wish...
I don't--
443
00:19:38,750 --> 00:19:41,542
and I'm not talking
about going to prison
for thirty years either...
444
00:19:41,542 --> 00:19:42,959
I don't want to...
445
00:19:42,959 --> 00:19:45,500
No, I understand.
But I don't...
you're a family guy.
446
00:19:45,500 --> 00:19:48,667
There's-- there must be a
decent part inside of you...
447
00:19:48,667 --> 00:19:50,542
There's a very decent part
inside of me, I think.
448
00:19:50,542 --> 00:19:52,667
and...
449
00:19:52,667 --> 00:19:54,834
you might have bitten off
more than you can chew.
450
00:19:54,834 --> 00:19:57,792
♪ ♪
451
00:20:15,959 --> 00:20:17,375
Spike Pumpkin here.
452
00:20:17,375 --> 00:20:20,125
Thank you for the car.
I hope to live up
to your expectations.
453
00:20:20,125 --> 00:20:22,291
This is Ryan Pumpkin
454
00:20:22,291 --> 00:20:27,000
filming Spike Pumpkin
for his Tickle Talk.
455
00:20:27,000 --> 00:20:29,792
No, you just have to be, like,
casual about it, right.
Okay.
456
00:20:29,792 --> 00:20:31,333
All right. Yeah. So...
457
00:20:31,333 --> 00:20:33,959
I'm like a...
458
00:20:33,959 --> 00:20:37,125
I'd say, if I was, like,
to say how ticklish I am...
459
00:20:37,125 --> 00:20:41,834
♪ ♪
33486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.