Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,434 --> 00:00:12,356
-You're at a crossroads.
2
00:00:12,356 --> 00:00:14,559
-I can feel that.
3
00:00:14,559 --> 00:00:16,400
-Would you like me
to light a candle?
4
00:00:16,400 --> 00:00:18,002
-If you feel it might help.
5
00:00:18,002 --> 00:00:19,844
-I think it would be
a good idea.
6
00:00:19,844 --> 00:00:21,005
-What do I do?
7
00:00:21,005 --> 00:00:23,007
-Not a thing.
I do it all.
8
00:00:23,007 --> 00:00:25,890
I light the candle,
I say a prayer,
9
00:00:25,890 --> 00:00:28,052
and fate reveals your path.
10
00:00:29,814 --> 00:00:33,578
It's $500 for the candle
and the ceremony.
11
00:00:33,578 --> 00:00:37,942
There's a 10% discount for cash,
but Visa is fine.
12
00:00:41,425 --> 00:00:44,188
Yes.
13
00:00:44,188 --> 00:00:47,832
I have a good feeling about you
and your lieutenant's exam.
14
00:00:47,832 --> 00:00:50,194
-Great.
15
00:00:53,437 --> 00:00:55,479
-It's the pressures of the job.
16
00:00:55,479 --> 00:00:57,722
I'm always looking over
my shoulder.
17
00:00:57,722 --> 00:00:59,323
-You assume failure,
18
00:00:59,323 --> 00:01:02,246
and then you look for a way
to not be blamed for it.
19
00:01:02,246 --> 00:01:03,247
-Exactly!
20
00:01:03,247 --> 00:01:05,489
-Rose quartz can help with that.
21
00:01:12,977 --> 00:01:15,219
You're gonna breathe this in
eight times a day,
22
00:01:15,219 --> 00:01:17,181
and at night,
you put it under your bed.
23
00:01:17,181 --> 00:01:18,903
-Will this bring
my girlfriend back?
24
00:01:18,903 --> 00:01:20,705
-It's what the cards
are telling me.
25
00:01:20,705 --> 00:01:22,426
-$80 for this?
26
00:01:23,948 --> 00:01:26,390
-This part is made for you.
27
00:01:26,390 --> 00:01:29,514
Did you bring me something
from the casting director?
28
00:01:29,514 --> 00:01:31,756
-This was her lunch today.
29
00:01:33,477 --> 00:01:34,599
-That'll work.
30
00:01:45,730 --> 00:01:48,773
Everyone has stops
they make along the way.
31
00:01:48,773 --> 00:01:50,374
Tommy is one of yours.
32
00:01:53,017 --> 00:01:54,699
-So, I should dump him?
33
00:01:57,502 --> 00:02:02,466
-This, uh, card suggests
that he's cheating on you.
34
00:02:02,466 --> 00:02:04,869
-Prick.
35
00:02:04,869 --> 00:02:06,911
-It's what the cards tell us.
36
00:02:06,911 --> 00:02:10,114
Same time next week?
37
00:02:10,114 --> 00:02:12,517
-Yeah.
38
00:02:12,517 --> 00:02:14,599
Something
I've been meaning to ask.
39
00:02:14,599 --> 00:02:16,641
Is, uh, a psychic
like a therapist?
40
00:02:16,641 --> 00:02:19,163
Like, for one thing,
is what I tell you confidential?
41
00:02:19,163 --> 00:02:20,044
-Of course.
42
00:02:20,044 --> 00:02:21,606
-How about the part --
43
00:02:21,606 --> 00:02:23,447
Well, for the therapist,
there's not supposed to be
44
00:02:23,447 --> 00:02:27,131
any personal involvement
or anything like that.
45
00:02:29,253 --> 00:02:30,454
Uh...
46
00:02:30,454 --> 00:02:31,455
Aw.
47
00:02:31,455 --> 00:02:33,137
I'm married.
48
00:02:33,137 --> 00:02:36,701
-Double, double
toil and trouble.
49
00:02:36,701 --> 00:02:39,664
Fire burn and cauldron bubble.
50
00:02:39,664 --> 00:02:43,307
By the pricking of my thumb,
51
00:02:43,307 --> 00:02:47,391
something wicked this way comes!
52
00:02:50,074 --> 00:02:51,516
-I always thought it was
53
00:02:51,516 --> 00:02:53,558
"Hubble, bubble
toil and trouble."
54
00:02:53,558 --> 00:02:55,600
A lot of people do.
55
00:02:55,600 --> 00:02:57,321
-I don't really
like Shakespeare.
56
00:02:57,321 --> 00:02:59,443
I can never understand
what anyone's saying.
57
00:02:59,443 --> 00:03:01,445
And everyone around me
is laughing loudly
58
00:03:01,445 --> 00:03:03,487
so we'll all know
that they do understand.
59
00:03:04,408 --> 00:03:05,730
-Uh, Nadine Davies.
60
00:03:05,730 --> 00:03:09,894
-Oh. Uh, Linda Haverford.
Nice to meet you.
61
00:03:09,894 --> 00:03:11,536
You're a magician?
62
00:03:11,536 --> 00:03:13,417
-Uh, I'm a housewife.
63
00:03:13,417 --> 00:03:15,780
-Really?
-Yeah.
64
00:03:15,780 --> 00:03:17,822
This is just something
to get me out of the house,
65
00:03:17,822 --> 00:03:20,505
a little extra money coming in.
66
00:03:20,505 --> 00:03:23,187
My husband, he used to be
in the magic business.
67
00:03:23,187 --> 00:03:24,589
He designed tricks.
68
00:03:24,589 --> 00:03:27,191
-Fascinating.
What does he do now?
69
00:03:27,191 --> 00:03:28,993
-He's a psychic.
70
00:03:28,993 --> 00:03:29,994
-Oh.
71
00:03:32,637 --> 00:03:36,400
-You had a bad experience.
72
00:03:36,400 --> 00:03:40,404
You have to be very careful.
I'd say 95% are frauds.
73
00:03:40,404 --> 00:03:43,287
Tell you you've been cursed
and you have to bury money
74
00:03:43,287 --> 00:03:44,809
in the backyard or something.
75
00:03:44,809 --> 00:03:48,132
They're nothing but con artists,
pure and simple.
76
00:03:48,132 --> 00:03:51,335
-The gypsies
have a word for it -- amràn.
77
00:03:51,335 --> 00:03:54,699
Loosely, it means a curse
that won't let go.
78
00:03:56,781 --> 00:03:58,783
You buried the chicken bones
with the money?
79
00:04:00,344 --> 00:04:01,465
-Uh...
80
00:04:04,268 --> 00:04:05,510
$1,000.
81
00:04:05,510 --> 00:04:06,911
-I don't want to touch it.
82
00:04:06,911 --> 00:04:08,432
I've just cleansed the bowl.
83
00:04:08,432 --> 00:04:10,474
You can put it in there.
84
00:04:19,323 --> 00:04:21,526
Did you bring the egg?
85
00:04:52,757 --> 00:04:54,759
It's as bad as I thought.
86
00:04:54,759 --> 00:04:56,841
We don't have much choice.
87
00:05:15,059 --> 00:05:19,343
Archangel Michael,
hear us and help us.
88
00:05:19,343 --> 00:05:21,946
It's a very strong curse.
89
00:05:21,946 --> 00:05:23,868
I can feel the evil energy.
90
00:05:23,868 --> 00:05:25,309
-Can you feel this?
91
00:05:39,844 --> 00:05:42,967
-You don't work bujo -- ever.
92
00:05:44,368 --> 00:05:46,090
Bujo is ours.
93
00:06:37,822 --> 00:06:40,985
-I took it to heart
what you said about a curse.
94
00:06:40,985 --> 00:06:44,188
I'm hitting a sort of tense
patch in my business,
95
00:06:44,188 --> 00:06:47,832
and with that stress
and with my kids...
96
00:06:47,832 --> 00:06:51,315
Louisa, the little one,
she's always sick.
97
00:06:51,315 --> 00:06:56,200
And Hector, well,
we just got his diagnosis.
98
00:06:56,200 --> 00:06:58,042
It's that Asperger's.
99
00:06:58,042 --> 00:07:01,085
And I remember
that's what you saw
100
00:07:01,085 --> 00:07:03,087
when you did the reading
last week.
101
00:07:03,087 --> 00:07:05,530
They want us to take him
to a special school
102
00:07:05,530 --> 00:07:07,211
and give him all these pills
103
00:07:07,211 --> 00:07:09,654
and go to therapy
three times a week.
104
00:07:09,654 --> 00:07:11,976
What kind of life
is that for a kid?
105
00:07:11,976 --> 00:07:15,219
And then they said
that even with all that,
106
00:07:15,219 --> 00:07:18,503
he might never really
be able to, you know,
107
00:07:18,503 --> 00:07:21,105
relate to people
in any real way.
108
00:07:21,105 --> 00:07:24,949
Anyway, I'm sorry
to lay it out for you like this,
109
00:07:24,949 --> 00:07:26,270
but I trust you.
110
00:07:26,270 --> 00:07:28,152
So, you have to tell me,
111
00:07:28,152 --> 00:07:31,876
how much more would you
charge me to fix my kid?
112
00:07:31,876 --> 00:07:33,638
'Cause I love the little guy.
113
00:07:33,638 --> 00:07:36,681
-I think I can help your family
without going that far.
114
00:07:36,681 --> 00:07:38,162
You have something of his,
115
00:07:38,162 --> 00:07:39,884
a T-shirt or something
that you can bring in?
116
00:07:39,884 --> 00:07:41,445
-Sure. Of course.
117
00:07:41,445 --> 00:07:42,847
-Then bring it tomorrow
or as soon as you can.
118
00:07:42,847 --> 00:07:45,329
I want to --
I want to take care of this
119
00:07:45,329 --> 00:07:47,572
before it gets any worse.
-Yes.
120
00:07:49,574 --> 00:07:52,216
-Not until I know I can help.
121
00:08:04,749 --> 00:08:06,671
-Eduardo. How are you?
122
00:08:06,671 --> 00:08:08,232
-Good. Very good.
123
00:08:08,232 --> 00:08:09,393
-How's your little boy?
124
00:08:09,393 --> 00:08:10,915
I know you were concerned
with him.
125
00:08:10,915 --> 00:08:12,517
-We think
it's gonna be just fine.
126
00:08:12,517 --> 00:08:13,918
-Ah, that's wonderful.
127
00:08:13,918 --> 00:08:15,359
Did you get a new car?
128
00:08:15,359 --> 00:08:17,882
-Picked it up yesterday.
Fully loaded.
129
00:08:17,882 --> 00:08:19,483
Beautiful.
130
00:08:19,483 --> 00:08:20,845
Yeah.
131
00:08:20,845 --> 00:08:23,127
When our ship comes in, huh?
-Mm-hmm.
132
00:08:23,127 --> 00:08:26,090
-When you decide it's time,
you let me know first.
133
00:08:26,090 --> 00:08:27,692
I've got a guy who owes me.
134
00:08:27,692 --> 00:08:29,534
Charlie, thank you.
I'll see you tomorrow.
135
00:08:29,534 --> 00:08:30,615
-My pleasure.
136
00:08:31,976 --> 00:08:35,499
"Got a guy who owes me."
137
00:08:35,499 --> 00:08:37,341
Fuck that.
He is a guy.
138
00:08:41,025 --> 00:08:42,747
-He said he was in packaging.
139
00:08:42,747 --> 00:08:44,909
-The only thing
that man packages
140
00:08:44,909 --> 00:08:46,551
is cocaine and body parts.
141
00:08:46,551 --> 00:08:48,553
Just be careful.
142
00:08:48,553 --> 00:08:50,555
You have Amanda Tims today?
-I did.
143
00:08:50,555 --> 00:08:53,638
-Did she try to get you to hit
her with the high hard one?
144
00:08:53,638 --> 00:08:55,319
-I told her
I was happily married.
145
00:08:59,804 --> 00:09:01,205
You do the pickups?
146
00:09:01,205 --> 00:09:02,687
-Uh, this afternoon.
147
00:09:02,687 --> 00:09:05,209
-Marie wants you
to fix her table.
148
00:09:05,209 --> 00:09:08,853
And your sister hasn't answered
her cell all morning.
149
00:09:08,853 --> 00:09:11,295
-She's probably
sleeping one off.
150
00:09:13,257 --> 00:09:14,258
-Hey.
151
00:09:14,258 --> 00:09:16,300
Those are for Nick's lunch.
152
00:09:16,300 --> 00:09:18,903
-He's a kid.
He should eat healthy.
153
00:09:18,903 --> 00:09:22,587
-He's a kid.
He gets to eat what he wants.
154
00:09:22,587 --> 00:09:25,910
So, I met someone today
at the party.
155
00:09:25,910 --> 00:09:27,752
-Yeah?
-Mm.
156
00:09:27,752 --> 00:09:31,435
Nadine.
A woman from San Marino.
157
00:09:31,435 --> 00:09:34,679
Very sad, very damaged.
158
00:09:34,679 --> 00:09:37,121
Had a bad experience
with a Glendale reader.
159
00:09:37,121 --> 00:09:38,563
-Not surprised.
160
00:09:38,563 --> 00:09:41,806
Have her come in.
See what I can do.
161
00:09:41,806 --> 00:09:44,569
-Charlie,
this isn't a parlor mark.
162
00:09:44,569 --> 00:09:46,130
This woman has money.
163
00:09:46,130 --> 00:09:49,253
I think there's a real
opportunity there.
164
00:09:49,253 --> 00:09:51,375
-Okay.
Let's kick it up the chain.
165
00:09:53,017 --> 00:09:56,020
If she's a long con,
we send her to --
166
00:09:56,020 --> 00:09:57,141
-Fonso, yeah.
167
00:09:57,141 --> 00:09:59,383
-We'll get our cut eventually.
168
00:09:59,383 --> 00:10:01,746
Hey, for now, Eduardo.
See that car?
169
00:10:01,746 --> 00:10:03,948
It's gonna be
a really good month.
170
00:10:03,948 --> 00:10:06,350
-Yeah.
171
00:10:06,350 --> 00:10:07,912
Great month.
172
00:10:09,994 --> 00:10:11,475
-Where's the bell pepper?
173
00:10:11,475 --> 00:10:13,758
-You didn't say anything
about bell pepper.
174
00:10:13,758 --> 00:10:17,642
-Well, you can't make gumbo
without bell pepper.
175
00:11:05,570 --> 00:11:07,491
-Started farting out yesterday.
176
00:11:07,491 --> 00:11:09,093
I'm doing a reading.
177
00:11:09,093 --> 00:11:11,936
It lifts two feet in the air
and dumps the cards
178
00:11:11,936 --> 00:11:14,098
all over these kids
in here on a date.
179
00:11:14,098 --> 00:11:15,820
The guy's hoping I tell the girl
180
00:11:15,820 --> 00:11:18,102
that the Queen of Blow Him
was her card,
181
00:11:18,102 --> 00:11:19,584
and now he's pissing himself
182
00:11:19,584 --> 00:11:21,986
because he thinks this shit
might be real.
183
00:11:21,986 --> 00:11:24,108
-Have you checked the batteries?
184
00:11:24,108 --> 00:11:25,469
-There's a battery?
185
00:11:25,469 --> 00:11:27,311
-Marie.
186
00:12:43,467 --> 00:12:47,431
-He walks in, asks if his
girlfriend's cheating.
187
00:12:47,431 --> 00:12:49,313
I say the usual shit.
188
00:12:49,313 --> 00:12:51,956
"Looks like it.
Can't be sure in one sitting.
189
00:12:51,956 --> 00:12:53,838
Bring me some of her hair."
190
00:12:53,838 --> 00:12:56,480
He flips out,
hits me with the bowl.
191
00:12:56,480 --> 00:12:59,604
-What was your burning bowl
doing on the table
192
00:12:59,604 --> 00:13:00,885
for a first read?
193
00:13:00,885 --> 00:13:04,288
-You know, looks good.
194
00:13:04,288 --> 00:13:07,131
I like a little glitter.
It confuses them.
195
00:13:10,294 --> 00:13:13,057
-I'm gonna have to talk
to Fonso.
196
00:13:13,057 --> 00:13:15,019
-Fonso?
197
00:13:15,019 --> 00:13:16,541
What does he have to do with it?
198
00:13:16,541 --> 00:13:18,342
-You're lucky you didn't lose
an eye, Sylvia.
199
00:13:18,342 --> 00:13:21,946
You tried to pull a Gypsy scam
on a Gypsy.
200
00:13:21,946 --> 00:13:22,987
Six weeks.
201
00:13:22,987 --> 00:13:25,510
Six whole weeks to fuck this up?
202
00:13:25,510 --> 00:13:27,271
I mean, that's a record for you.
203
00:13:27,271 --> 00:13:29,193
-Ow!
204
00:13:29,193 --> 00:13:31,355
-I'll see what I can do
with Fonso.
205
00:13:35,840 --> 00:13:38,803
-They made four nails to use
in the crucifixion.
206
00:13:38,803 --> 00:13:42,206
One for each of Jesus' hands,
one for his feet.
207
00:13:42,206 --> 00:13:46,290
The fourth was made of gold,
and it was for his heart.
208
00:13:47,892 --> 00:13:51,255
On the night
before the crucifixion,
209
00:13:51,255 --> 00:13:54,458
a Gypsy boy stole
the golden nail.
210
00:13:54,458 --> 00:13:58,142
So they crucified Jesus
with only three.
211
00:13:59,463 --> 00:14:04,669
When it was over,
God came to the Gypsy boy
212
00:14:04,669 --> 00:14:08,633
and told him that his theft
had saved Jesus
213
00:14:08,633 --> 00:14:12,156
from the pain of a nail
in the heart.
214
00:14:14,639 --> 00:14:17,762
To repay him,
God gave the gypsies
215
00:14:17,762 --> 00:14:21,726
the right to steal
without moral consequence.
216
00:14:27,291 --> 00:14:33,137
Stealing from gypsies, however,
will fuck you inside and out.
217
00:14:33,137 --> 00:14:35,339
-Sylvia made a mistake.
218
00:14:38,583 --> 00:14:40,064
Fuckin' "A," she did.
219
00:14:40,064 --> 00:14:43,107
And I guarantee you
it wasn't her first time.
220
00:14:43,107 --> 00:14:45,510
-That's why I'm here.
I want to make things right.
221
00:14:45,510 --> 00:14:47,552
-You?
222
00:14:47,552 --> 00:14:49,353
You don't get to do shit.
223
00:14:49,353 --> 00:14:52,436
I'm pulling
two of your parlors --
224
00:14:52,436 --> 00:14:54,759
East Hollywood and Van Nuys.
225
00:14:54,759 --> 00:14:56,721
-That's a fourth of my nut.
226
00:14:56,721 --> 00:14:59,644
Look, I'm -- I'm here,
I'm apologizing.
227
00:14:59,644 --> 00:15:03,007
She's an asshole, I get it,
but she's one of my top earners.
228
00:15:03,007 --> 00:15:04,408
-Not my problem.
229
00:15:04,408 --> 00:15:05,810
-I can fix this.
230
00:15:05,810 --> 00:15:07,211
-No, you can't.
231
00:15:07,211 --> 00:15:11,696
'Cause you and her are gadje.
232
00:15:11,696 --> 00:15:14,659
And gadje don't do bujo.
233
00:15:14,659 --> 00:15:16,781
Only we do bujo.
234
00:15:16,781 --> 00:15:18,623
Your sister knew that.
235
00:15:18,623 --> 00:15:22,226
She's supposed to sit
her fat ass on a chair
236
00:15:22,226 --> 00:15:25,429
that I paid for,
do her palm readings,
237
00:15:25,429 --> 00:15:28,192
and collect money
for services rendered.
238
00:15:28,192 --> 00:15:29,994
She knew the rules.
239
00:15:29,994 --> 00:15:31,796
She broke the rules,
240
00:15:31,796 --> 00:15:33,918
so she's got to pay.
241
00:15:33,918 --> 00:15:35,800
You remember that ass kicking
we gave you
242
00:15:35,800 --> 00:15:38,643
when you first came out here?
243
00:15:38,643 --> 00:15:40,164
Yeah?
244
00:15:40,164 --> 00:15:42,086
-I still got arthritis
from the bones you broke.
245
00:15:42,086 --> 00:15:44,609
-You were so fucking naive, huh?
246
00:15:44,609 --> 00:15:47,371
Rolling in from Vegas.
247
00:15:47,371 --> 00:15:50,054
Like you and Linda
could just set up shop.
248
00:15:52,857 --> 00:15:55,099
What'd you say, huh?
249
00:15:55,099 --> 00:15:59,303
What'd you say
when I first knocked you out?
250
00:15:59,303 --> 00:16:01,065
-I didn't know
gypsies were real.
251
00:16:01,065 --> 00:16:02,426
-Yeah. Fuck you.
252
00:16:04,549 --> 00:16:09,754
'Cause it insults me,
and it insults all Romany.
253
00:16:09,754 --> 00:16:11,475
Fuck it.
254
00:16:14,639 --> 00:16:16,641
What else you got for me?
255
00:16:16,641 --> 00:16:19,083
-I'm working
on a couple of things,
256
00:16:19,083 --> 00:16:22,286
and I should have them,
you know, in a week or two.
257
00:16:22,286 --> 00:16:23,367
-Week or two?
258
00:16:23,367 --> 00:16:27,211
Charlie, I need you to produce.
259
00:16:27,211 --> 00:16:28,973
You know how much it costs
260
00:16:28,973 --> 00:16:31,375
to look after my mother,
two kids.
261
00:16:31,375 --> 00:16:33,137
Not to mention
these other pricks.
262
00:16:33,137 --> 00:16:36,741
-I know, and I'm on it.
I'm on it.
263
00:16:36,741 --> 00:16:38,623
-If you can't produce...
264
00:16:38,623 --> 00:16:40,184
-I can.
265
00:16:40,184 --> 00:16:43,267
-...I got plenty of others
champing at the bit
266
00:16:43,267 --> 00:16:45,870
to take over your book.
267
00:16:45,870 --> 00:16:49,794
And none of them are gadji cunts
trying to fuck me in the ass.
268
00:16:57,802 --> 00:17:00,925
Sylvia's gonna have to come
to council.
269
00:17:02,446 --> 00:17:04,328
-Council? What for?
270
00:17:06,731 --> 00:17:08,332
-Justice.
271
00:17:08,332 --> 00:17:10,935
-She's my sister, Fonso.
272
00:17:10,935 --> 00:17:13,177
-I don't give a fuck.
273
00:17:16,541 --> 00:17:18,102
Come here.
274
00:17:20,304 --> 00:17:22,266
-Charlie boy,
275
00:17:22,266 --> 00:17:25,069
we're going to have sarmi
and paprikash if you're hungry.
276
00:17:25,069 --> 00:17:26,470
-Thanks, Rita.
I'm good.
277
00:17:26,470 --> 00:17:29,393
-Are you sure?
I made it myself.
278
00:17:29,393 --> 00:17:31,876
-Pick a card, any card.
279
00:17:31,876 --> 00:17:35,640
Woman from Cleveland out here
to settle her father's estate.
280
00:17:35,640 --> 00:17:37,562
-Buy something nice for Linda.
281
00:17:40,565 --> 00:17:42,567
-Use it by day after tomorrow.
282
00:17:48,452 --> 00:17:50,174
-Jesus!
283
00:17:50,174 --> 00:17:52,537
Making her go to council
over a fucking egg trick?
284
00:17:52,537 --> 00:17:54,458
-Well, she messed up.
She always does.
285
00:17:54,458 --> 00:17:56,541
-Yeah.
Still, it's bullshit.
286
00:17:56,541 --> 00:17:59,704
-He took two of our parlors --
East Hollywood and Van Nuys.
287
00:17:59,704 --> 00:18:02,827
-That's a year of high school
for Nick, those two parlors.
288
00:18:02,827 --> 00:18:04,228
-East Hollywood's no loss.
289
00:18:04,228 --> 00:18:05,830
The Thais don't use us.
290
00:18:05,830 --> 00:18:08,192
The Armenians would kill us
if we got anything wrong.
291
00:18:08,192 --> 00:18:09,634
And the junkies,
292
00:18:09,634 --> 00:18:12,957
well, they all know
what their future is.
293
00:18:12,957 --> 00:18:14,879
Van Nuys is gonna hurt.
294
00:18:14,879 --> 00:18:15,880
-Let me guess.
295
00:18:15,880 --> 00:18:17,201
After he scolded you,
296
00:18:17,201 --> 00:18:18,803
he gave you
a couple of credit cards?
297
00:18:20,244 --> 00:18:23,247
-Yeah, same as usual.
298
00:18:23,247 --> 00:18:25,730
-All right.
Be home soon.
299
00:18:27,131 --> 00:18:29,854
-I got to call you back.
300
00:18:38,222 --> 00:18:40,424
Why the hell
are you following me?
301
00:18:40,424 --> 00:18:41,986
What the hell do you want?
302
00:18:44,509 --> 00:18:46,190
-Interfering piece of shit!
303
00:18:46,190 --> 00:18:49,353
Why the fuck did you tell Amanda
I was cheating on her?!
304
00:19:07,612 --> 00:19:10,374
-I want you awake
for the next 14 hours.
305
00:19:10,374 --> 00:19:13,457
You get nauseated, dizzy,
start seeing double,
306
00:19:13,457 --> 00:19:16,140
you get someone
to bring you back here.
307
00:19:16,140 --> 00:19:17,822
-Hey.
Are you all right?
308
00:19:17,822 --> 00:19:20,464
-Oh, yeah, I'm -- I'm fine.
It looks worse than it is.
309
00:19:20,464 --> 00:19:22,306
-And keep that dry.
310
00:19:22,306 --> 00:19:24,669
He has a linear fracture along
the frontal bone of his skull.
311
00:19:24,669 --> 00:19:26,791
There doesn't seem to be
any bleeding.
312
00:19:26,791 --> 00:19:28,192
He has a mild concussion.
313
00:19:28,192 --> 00:19:29,594
-You told me.
314
00:19:29,594 --> 00:19:31,235
"Try out your progressives
at home first
315
00:19:31,235 --> 00:19:32,436
before you use them."
316
00:19:32,436 --> 00:19:33,718
I stepped out of the car
317
00:19:33,718 --> 00:19:35,520
and the ground looked
a mile away.
318
00:19:35,520 --> 00:19:38,442
-There's not much to do for
the fracture but let it heal.
319
00:19:38,442 --> 00:19:40,044
You'll have to keep a close eye.
320
00:19:40,044 --> 00:19:42,567
There's a cliff effect
with this kind of injury.
321
00:19:42,567 --> 00:19:44,008
-Cliff effect?
322
00:19:44,008 --> 00:19:47,211
-Cruising along, feeling fine,
then suddenly...
323
00:19:47,211 --> 00:19:48,653
you go off a cliff.
324
00:19:48,653 --> 00:19:50,535
-I'll take care of him, Doctor.
325
00:19:50,535 --> 00:19:52,937
My husband's not going off
any cliffs.
326
00:19:54,338 --> 00:19:55,940
80 bucks a session
for a tarot reading,
327
00:19:55,940 --> 00:19:57,542
you get your head kicked in.
328
00:19:57,542 --> 00:20:00,184
-Jealous boyfriends
are a hazard of the trade.
329
00:20:01,506 --> 00:20:02,907
-Charlie.
330
00:20:02,907 --> 00:20:04,869
What are we doing?
331
00:20:04,869 --> 00:20:05,870
-What?
332
00:20:05,870 --> 00:20:07,231
-We've been fucking around
333
00:20:07,231 --> 00:20:09,233
with this small-time shit
for 15 years.
334
00:20:09,233 --> 00:20:11,636
I want to go after
Nadine Davies.
335
00:20:11,636 --> 00:20:13,397
-Who?
-The woman from San Marino.
336
00:20:13,397 --> 00:20:14,398
Look at this.
337
00:20:18,282 --> 00:20:19,804
-You followed her?
338
00:20:19,804 --> 00:20:23,568
-Look at that house.
Look at that car.
339
00:20:23,568 --> 00:20:26,250
She could go half a million.
340
00:20:26,250 --> 00:20:28,012
Maybe more.
341
00:20:28,012 --> 00:20:30,775
Mark like that...
342
00:20:30,775 --> 00:20:32,617
it's a new life for us.
343
00:20:32,617 --> 00:20:34,699
-I'll take it to Fonso.
344
00:20:34,699 --> 00:20:37,622
What?
You know how this works.
345
00:20:37,622 --> 00:20:41,225
My sister did
one bloody egg scam -- one --
346
00:20:41,225 --> 00:20:42,987
short, nothing to it.
347
00:20:42,987 --> 00:20:45,389
She had her head bashed in
and she has to go to council.
348
00:20:45,389 --> 00:20:46,871
This, what you're talking about,
349
00:20:46,871 --> 00:20:48,713
Fonso would have a hole
in the Mojave Desert
350
00:20:48,713 --> 00:20:50,354
waiting for our two
mangled bodies.
351
00:20:50,354 --> 00:20:51,475
It's not worth it.
352
00:20:51,475 --> 00:20:53,237
-Not worth it?
353
00:20:53,237 --> 00:20:56,961
How it works is Fonso throws
us scraps -- if we're lucky.
354
00:20:56,961 --> 00:20:59,123
You used to be somebody else,
355
00:20:59,123 --> 00:21:02,326
somebody who wouldn't settle
for scraps.
356
00:21:02,326 --> 00:21:04,929
-Some people just don't want
as much as you do.
357
00:21:04,929 --> 00:21:06,851
-'Cause they're bitches.
358
00:21:06,851 --> 00:21:08,813
And bitches are assholes.
359
00:21:15,900 --> 00:21:18,142
-Who's this?
360
00:21:18,142 --> 00:21:19,624
-Must be the hypnotist.
361
00:21:19,624 --> 00:21:21,666
-Hypnotist?
362
00:21:21,666 --> 00:21:24,428
-Greg Willamette
from the Mirage recommended her.
363
00:21:24,428 --> 00:21:25,950
Said she's fantastic.
364
00:21:25,950 --> 00:21:27,552
I figured in case
365
00:21:27,552 --> 00:21:30,074
we're gonna have to get rid
of Ted or something.
366
00:21:30,074 --> 00:21:32,997
-I guess my sister
would be the "or something."
367
00:21:32,997 --> 00:21:35,880
Hypnotist.
368
00:21:37,642 --> 00:21:39,884
Craig still as hard
to work for as ever?
369
00:21:39,884 --> 00:21:41,686
-Some people have problems
with him.
370
00:21:41,686 --> 00:21:43,087
We always got along.
371
00:21:43,087 --> 00:21:45,409
-Carlo still making
the lion disappear?
372
00:21:45,409 --> 00:21:49,694
Craig said you built that trick.
373
00:21:49,694 --> 00:21:51,696
I think it's amazing.
374
00:21:51,696 --> 00:21:54,338
-I sold that trick to Ford
and they use it
375
00:21:54,338 --> 00:21:56,621
at auto conventions
with a Mustang.
376
00:21:56,621 --> 00:22:00,064
Not a lion, of course.
377
00:22:00,064 --> 00:22:03,628
-I would think
talent like yours,
378
00:22:03,628 --> 00:22:05,710
you'd still be in Vegas.
379
00:22:05,710 --> 00:22:07,151
-Wyrick builds his own.
380
00:22:07,151 --> 00:22:09,594
Copperfield and Blaine,
they use Wilner.
381
00:22:09,594 --> 00:22:11,315
You're not on that level,
382
00:22:11,315 --> 00:22:15,640
it's mostly just cruise-ship
magicians and conventions.
383
00:22:15,640 --> 00:22:19,644
Cruise-ship guys, they don't
get a lot of repeat business.
384
00:22:19,644 --> 00:22:21,045
They just buy once.
385
00:22:21,045 --> 00:22:24,849
Uh...conventions,
well, these days,
386
00:22:24,849 --> 00:22:28,813
they're more into some old
rock band from their glory days.
387
00:22:33,578 --> 00:22:35,219
Would you like
something to drink --
388
00:22:35,219 --> 00:22:36,861
water or a soft drink
or something?
389
00:22:36,861 --> 00:22:39,504
I'm really thirsty.
390
00:22:39,504 --> 00:22:42,066
-You just think you're thirsty
'cause of your head.
391
00:22:44,428 --> 00:22:46,190
Maybe it's just my head.
392
00:22:49,233 --> 00:22:51,235
-You want to tell me
what happened?
393
00:22:55,159 --> 00:22:56,841
-If you want to get
into this business,
394
00:22:56,841 --> 00:22:58,442
there will be some hazards.
395
00:22:58,442 --> 00:23:00,525
Angry boyfriends,
stuff like that.
396
00:23:00,525 --> 00:23:05,009
-I want to get
into this business.
397
00:23:05,009 --> 00:23:08,412
-I have to admit, uh,
398
00:23:08,412 --> 00:23:11,215
I'm not a big believer
in hypnosis in my line of work.
399
00:23:11,215 --> 00:23:15,419
-Your head doesn't hurt now.
400
00:23:15,419 --> 00:23:17,502
-No, my head doesn't hurt.
401
00:23:17,502 --> 00:23:20,745
-Client comes in for a reading.
402
00:23:20,745 --> 00:23:25,550
The hypnotic state
suggests a certain trust,
403
00:23:25,550 --> 00:23:28,633
a certain opening up,
404
00:23:28,633 --> 00:23:31,636
a certain surrender.
405
00:23:31,636 --> 00:23:34,919
-Yeah.
406
00:23:34,919 --> 00:23:37,201
-And you're thinking,
407
00:23:37,201 --> 00:23:41,606
maybe this once,
you'll try a hypnotist.
408
00:23:41,606 --> 00:23:43,848
-Get the fuck out of here.
409
00:23:43,848 --> 00:23:46,771
My husband's vulnerable
right now.
410
00:23:46,771 --> 00:23:49,333
You come in here,
you take advantage of that?
411
00:23:49,333 --> 00:23:50,575
It's unethical.
412
00:23:50,575 --> 00:23:52,737
Bring him out.
413
00:23:52,737 --> 00:23:54,579
Now.
414
00:23:59,504 --> 00:24:01,225
-It's all right, Charlie.
415
00:24:04,709 --> 00:24:06,110
-Would you like
something to drink --
416
00:24:06,110 --> 00:24:07,471
water or a soft drink
or something?
417
00:24:07,471 --> 00:24:08,993
-If I can do this to him,
418
00:24:08,993 --> 00:24:11,315
imagine what I can do
to your marks.
419
00:24:11,315 --> 00:24:14,238
-They're not marks.
They're our valued clients.
420
00:24:14,238 --> 00:24:18,202
-Look, I've had a lot of
experience in the supernatural.
421
00:24:18,202 --> 00:24:21,485
I-I did a medium show
in Reno for six months.
422
00:24:21,485 --> 00:24:23,447
-We don't talk to the dead.
423
00:24:23,447 --> 00:24:27,572
And we don't hire potheads.
424
00:24:27,572 --> 00:24:29,814
You're unreliable.
425
00:24:29,814 --> 00:24:31,976
Lollipops?
426
00:24:31,976 --> 00:24:33,818
-Excuse me.
427
00:24:38,743 --> 00:24:41,265
-Tell Greg we send our best.
428
00:24:41,265 --> 00:24:43,267
-Can I have my pot back?
429
00:24:43,267 --> 00:24:45,269
-No.
430
00:25:39,403 --> 00:25:41,926
-Charlie?
431
00:25:41,926 --> 00:25:43,327
What happened to you?
432
00:25:43,327 --> 00:25:45,329
-Oh, this?
I'm -- I'm fine.
433
00:25:45,329 --> 00:25:47,411
-Did Fonso do that to you?
434
00:25:47,411 --> 00:25:48,693
-No, no. Uh...
435
00:25:48,693 --> 00:25:50,975
Can I talk to you for a minute?
436
00:25:50,975 --> 00:25:53,297
-It's not about business, is it?
437
00:25:53,297 --> 00:25:55,139
That would mean
you went over my son.
438
00:25:55,139 --> 00:25:56,661
-No, it's about my sister.
439
00:25:56,661 --> 00:25:59,023
And she screwed up,
and it's unfortunate.
440
00:25:59,023 --> 00:26:01,546
-You want to save her
from council, don't you?
441
00:26:01,546 --> 00:26:04,348
-Yes. Rita, she is family,
and if there's anybody
442
00:26:04,348 --> 00:26:06,270
who understands family,
it's you.
443
00:26:06,270 --> 00:26:09,033
-Family?
Family's more than blood.
444
00:26:09,033 --> 00:26:11,115
Look. Look.
445
00:26:11,115 --> 00:26:12,597
It's about honor.
446
00:26:12,597 --> 00:26:16,480
It's about reputation,
and I defend it
447
00:26:16,480 --> 00:26:20,284
the same way anyone would feed
a snake -- through sacrifice.
448
00:26:20,284 --> 00:26:22,326
-My parlors have earned for you,
449
00:26:22,326 --> 00:26:24,849
and I've never caused you
a headache,
450
00:26:24,849 --> 00:26:26,731
and I've never kept a secret.
451
00:26:26,731 --> 00:26:29,574
Now, if I've earned
any amount of trust with you,
452
00:26:29,574 --> 00:26:31,015
let it count now.
453
00:26:31,015 --> 00:26:33,297
-My Fonso has ruled.
There's nothing I can do.
454
00:26:35,780 --> 00:26:38,623
-Fonso is not the real boss.
455
00:26:38,623 --> 00:26:41,185
You are, and I know that.
456
00:26:41,185 --> 00:26:43,027
-Careful, Charlie.
457
00:26:43,027 --> 00:26:47,191
Perception is ours to play with,
not yours.
458
00:26:49,994 --> 00:26:54,358
Everybody likes you, Charlie.
You're an honest liar.
459
00:26:54,358 --> 00:26:57,922
You're about as good a man
as any thief,
460
00:26:57,922 --> 00:27:01,926
so tonight when I go to bed
and hit the pillow,
461
00:27:01,926 --> 00:27:04,368
I'll think about your sister.
462
00:27:04,368 --> 00:27:05,610
That's it.
463
00:27:05,610 --> 00:27:06,651
-Thank you.
464
00:27:06,651 --> 00:27:07,972
-Charlie.
465
00:27:07,972 --> 00:27:11,696
Don't ever appeal
to my soft side again.
466
00:27:11,696 --> 00:27:15,459
Some people get a lot of mileage
about being good.
467
00:27:15,459 --> 00:27:17,101
I don't.
468
00:27:33,798 --> 00:27:35,520
-What'd you do to your head?
469
00:27:35,520 --> 00:27:38,322
-A man hit me
because I told his girlfriend
470
00:27:38,322 --> 00:27:40,084
that he was cheating on her.
471
00:27:40,084 --> 00:27:41,285
-Was he?
472
00:27:41,285 --> 00:27:43,487
-He hit me hard enough.
Seatbelt.
473
00:28:00,745 --> 00:28:02,667
-Katherine's a vegan now.
474
00:28:02,667 --> 00:28:05,269
Can't use butter,
chicken stock.
475
00:28:05,269 --> 00:28:06,991
-Can if you don't tell her.
476
00:28:06,991 --> 00:28:08,432
-That's disrespectful.
477
00:28:14,839 --> 00:28:16,761
-Katherine's a vegan now.
478
00:28:16,761 --> 00:28:19,483
Can't use butter
or chicken broth.
479
00:28:19,483 --> 00:28:21,526
-Can if you don't tell her.
480
00:28:21,526 --> 00:28:23,287
-That's disrespectful.
481
00:28:25,970 --> 00:28:27,211
-Dad.
482
00:28:38,062 --> 00:28:39,624
Dad?
483
00:28:39,624 --> 00:28:41,265
Dad?!
484
00:29:04,849 --> 00:29:06,531
-Hey. What's going on?
485
00:29:06,531 --> 00:29:08,412
-Your dad got hit in the head.
486
00:29:08,412 --> 00:29:11,255
Kicked, actually, earlier today.
487
00:29:11,255 --> 00:29:13,417
He seemed fine,
and then this afternoon,
488
00:29:13,417 --> 00:29:15,299
he collapsed
in the grocery store.
489
00:29:15,299 --> 00:29:16,420
-Is he okay?
490
00:29:16,420 --> 00:29:18,543
-We're waiting to find out.
491
00:29:18,543 --> 00:29:19,824
-Are you okay?
492
00:29:19,824 --> 00:29:20,985
-Yeah. I'm okay.
493
00:29:20,985 --> 00:29:22,466
-Should I tell my mom?
494
00:29:22,466 --> 00:29:24,428
-We'll see what the report is.
495
00:29:24,428 --> 00:29:26,511
-They shouldn't have called you.
496
00:29:26,511 --> 00:29:28,192
-Hey.
497
00:29:28,192 --> 00:29:29,634
-How's your new job?
498
00:29:29,634 --> 00:29:31,115
-Boring as hell.
499
00:29:31,115 --> 00:29:32,757
Bunch of computer geeks,
but the money's good.
500
00:29:32,757 --> 00:29:34,158
-How are you feeling?
501
00:29:34,158 --> 00:29:35,800
-I'm right as rain.
Sorry I scared you.
502
00:29:35,800 --> 00:29:36,921
-Yeah, well, you did.
503
00:29:36,921 --> 00:29:38,362
-So, the C. T. scan is normal,
504
00:29:38,362 --> 00:29:40,324
and there's no swelling
or bleeding.
505
00:29:40,324 --> 00:29:43,007
He's got baseline orientation,
his pupils are equal.
506
00:29:43,007 --> 00:29:44,609
Bone pictures still look good.
507
00:29:44,609 --> 00:29:45,850
-What does that mean?
508
00:29:45,850 --> 00:29:47,652
-It means your father's fine.
509
00:29:47,652 --> 00:29:49,373
-Why'd he fall on his face?
510
00:29:49,373 --> 00:29:50,655
-I don't know.
511
00:29:50,655 --> 00:29:52,456
Medically,
there's been no change.
512
00:29:52,456 --> 00:29:55,219
Other than this,
anything unusual happen today?
513
00:29:55,219 --> 00:29:56,861
-Not that I can think of.
514
00:29:56,861 --> 00:29:58,583
-Look, I'm gonna give you
the name of a neurologist
515
00:29:58,583 --> 00:30:00,264
in case you want a consult.
516
00:30:00,264 --> 00:30:03,668
She's a bit unorthodox,
but head trauma's her specialty.
517
00:30:03,668 --> 00:30:06,150
Now, these are discharge
instructions.
518
00:30:06,150 --> 00:30:07,431
No narcotics.
519
00:30:07,431 --> 00:30:09,233
You want to keep him
well-hydrated.
520
00:30:09,233 --> 00:30:12,116
If he gets nauseous or dizzy,
you got to come back and see me.
521
00:30:12,116 --> 00:30:14,959
Otherwise, you are good to go.
522
00:30:14,959 --> 00:30:16,120
-Thanks, Doc.
523
00:30:16,120 --> 00:30:17,842
Let's get out of here.
524
00:30:21,926 --> 00:30:23,007
-Oh, honey.
525
00:30:23,007 --> 00:30:24,929
It's okay.
Deep breaths.
526
00:30:27,291 --> 00:30:30,454
Eight, seven, six, five.
527
00:30:30,454 --> 00:30:33,978
This is good.
This is what we're waiting for.
528
00:30:33,978 --> 00:30:36,861
Oh, honey, it's okay.
Deep breaths.
529
00:30:37,982 --> 00:30:39,423
Eight...
530
00:30:39,423 --> 00:30:40,945
-Bitch, give me that pencil!
531
00:30:40,945 --> 00:30:42,987
Give me that pencil!
Give it to me!
532
00:30:42,987 --> 00:30:44,388
No, you don't.
533
00:30:44,388 --> 00:30:45,670
You did.
534
00:30:45,670 --> 00:30:47,191
Pencil, bitch.
Give me that pencil!
535
00:30:47,191 --> 00:30:49,313
Give me that pencil!
Give it to me!
536
00:30:49,313 --> 00:30:53,117
-The medical term
is cholesteatoma.
537
00:30:53,117 --> 00:30:55,159
You would be surprised
how much the brain
538
00:30:55,159 --> 00:30:56,320
depends on good hearing.
539
00:30:56,320 --> 00:30:58,563
The medical term
is cholesteatoma.
540
00:30:58,563 --> 00:31:01,165
You would be surprised
how much the brain
541
00:31:01,165 --> 00:31:02,647
depends on good hearing.
542
00:31:02,647 --> 00:31:04,088
So, in very simple terms,
543
00:31:04,088 --> 00:31:05,489
you just have a little bit
of extra skin
544
00:31:05,489 --> 00:31:07,051
growing in the middle
of your ear.
545
00:31:09,734 --> 00:31:11,415
-Dad?
546
00:31:11,415 --> 00:31:12,416
What's wrong?
547
00:31:13,578 --> 00:31:14,939
-Hmm?
548
00:31:14,939 --> 00:31:16,060
Oh.
549
00:31:16,060 --> 00:31:18,543
Uh...nothing.
550
00:31:18,543 --> 00:31:21,465
Uh, nothing.
I was -- I was just, um...
551
00:31:21,465 --> 00:31:25,389
How's, uh --
How's your new job?
552
00:31:25,389 --> 00:31:27,431
-Why don't you
take your brother home?
553
00:31:27,431 --> 00:31:29,033
-Yeah. Why?
554
00:31:29,033 --> 00:31:31,756
-Uh, your dad and I
just need to go see someone.
555
00:31:31,756 --> 00:31:33,117
-Okay.
556
00:31:40,084 --> 00:31:41,125
-Hey.
557
00:31:41,125 --> 00:31:42,527
What? Ow!
558
00:31:42,527 --> 00:31:43,968
Ow!
559
00:31:45,249 --> 00:31:46,651
Fuck, dude!
560
00:32:03,307 --> 00:32:06,711
-I really do need to know
what you did to my husband.
561
00:32:17,922 --> 00:32:20,324
Fuck yeah, that is nice.
562
00:32:22,687 --> 00:32:24,609
You know what, don't tell me.
563
00:32:24,609 --> 00:32:26,971
I could stay here all night.
564
00:32:26,971 --> 00:32:30,975
-You put some sort of whammy
on me, didn't you?
565
00:32:30,975 --> 00:32:34,258
-Just a little suggestion.
For later.
566
00:32:34,258 --> 00:32:37,221
-And then I'd what,
collapse in a supermarket?
567
00:32:37,221 --> 00:32:38,703
-What? No.
568
00:32:38,703 --> 00:32:42,627
-That's it.
Don't tell.
569
00:32:44,989 --> 00:32:46,631
I swear.
570
00:32:46,631 --> 00:32:48,112
I swear.
571
00:32:48,112 --> 00:32:50,354
I just, you know,
wanted to open him up a bit.
572
00:32:50,354 --> 00:32:53,157
I was gonna call tonight,
a few key words,
573
00:32:53,157 --> 00:32:55,199
and you would decide to hire me.
574
00:32:55,199 --> 00:32:57,281
And then when you got angry
about it,
575
00:32:57,281 --> 00:32:59,323
I would say what I said before.
576
00:32:59,323 --> 00:33:01,966
If I can make Charlie hire me,
577
00:33:01,966 --> 00:33:04,609
imagine what I could do
to the marks.
578
00:33:04,609 --> 00:33:06,691
-That's it?
You didn't program me
579
00:33:06,691 --> 00:33:10,254
to go off
like some kind of time bomb?
580
00:33:10,254 --> 00:33:12,737
-I don't have
those kinds of skills.
581
00:33:12,737 --> 00:33:15,379
-Hold her tight.
582
00:33:15,379 --> 00:33:18,022
-Oh, no, no.
We're done.
583
00:33:20,505 --> 00:33:22,146
She didn't do this.
584
00:33:24,188 --> 00:33:26,070
-I'm not done.
585
00:33:26,070 --> 00:33:27,071
-Linda.
586
00:33:30,835 --> 00:33:34,038
-Next time,
I'll bring more toys.
587
00:33:34,038 --> 00:33:35,760
-Ow! Fuck!
588
00:33:49,173 --> 00:33:52,496
-You could've let me go further,
you know?
589
00:33:52,496 --> 00:33:54,098
With the hypnotist.
590
00:33:54,098 --> 00:33:55,900
-Didn't seem necessary.
591
00:34:00,825 --> 00:34:03,267
-Could've had a lot more fun.
592
00:34:16,160 --> 00:34:18,763
-You worried
about the Gypsy council?
593
00:34:20,044 --> 00:34:23,047
-Yeah.
We got to get going.
594
00:35:11,856 --> 00:35:14,178
-What the hell?
595
00:35:14,178 --> 00:35:16,180
-Angry boyfriend.
596
00:35:16,180 --> 00:35:17,942
-Ah. Been there.
597
00:35:17,942 --> 00:35:22,266
Of course, if it had been me,
you wouldn't be sitting up.
598
00:35:22,266 --> 00:35:23,588
But you're okay?
599
00:35:23,588 --> 00:35:25,710
-Yeah.
Small concussion or something.
600
00:35:25,710 --> 00:35:28,392
-Oh. How many fingers?
601
00:35:30,034 --> 00:35:31,115
Hey.
602
00:35:31,115 --> 00:35:34,278
Hey, Drina.
Come here.
603
00:35:34,278 --> 00:35:35,720
You let Nick drink?
604
00:35:35,720 --> 00:35:38,523
-He's too young.
Hasn't come up yet.
605
00:35:38,523 --> 00:35:40,284
-She's younger.
606
00:35:40,284 --> 00:35:42,527
Harvard fuckin' Westlake, huh?
607
00:35:42,527 --> 00:35:46,290
All those Hollywood kids,
they're a bad influence.
608
00:35:48,853 --> 00:35:49,774
Ahh.
609
00:35:49,774 --> 00:35:51,335
Where's your sister?
610
00:35:51,335 --> 00:35:54,539
-I don't know.
Maybe she's hitting the scotch.
611
00:35:54,539 --> 00:35:57,782
Go to your room.
612
00:36:05,590 --> 00:36:08,873
-What do you think
about the shower of spit?
613
00:36:08,873 --> 00:36:10,915
It's an old Gypsy tradition.
614
00:36:10,915 --> 00:36:12,517
Dates back, uh...
615
00:36:12,517 --> 00:36:15,560
to this morning
when I made it up.
616
00:36:15,560 --> 00:36:17,041
-You people scare me.
617
00:36:17,041 --> 00:36:18,723
- Oh, well.
618
00:36:18,723 --> 00:36:21,285
That's pretty much
the point, yeah?
619
00:36:21,285 --> 00:36:22,887
Your sister's not done.
620
00:36:22,887 --> 00:36:24,368
-We're letting her go.
621
00:36:24,368 --> 00:36:27,451
-Oh, no, no, no, no, no.
That's not what I meant.
622
00:36:27,451 --> 00:36:29,173
-Fonso said you wouldn't --
623
00:36:29,173 --> 00:36:33,778
-Oh, I love my son,
but he's a pussy.
624
00:36:33,778 --> 00:36:35,219
Come.
625
00:36:39,103 --> 00:36:40,945
-Come.
626
00:36:48,873 --> 00:36:50,394
-Charlie.
627
00:36:50,394 --> 00:36:52,116
What the hell?
Charlie!
628
00:36:52,116 --> 00:36:53,477
Charlie!
629
00:36:55,600 --> 00:36:58,603
-Charlie? Charlie? Charlie?
630
00:36:58,603 --> 00:36:59,684
Charlie!
631
00:37:02,366 --> 00:37:06,771
-We are the Marks family.
We are Machvaya.
632
00:37:06,771 --> 00:37:11,816
We don't want you to forget
who we are.
633
00:37:14,018 --> 00:37:15,459
-Charlie!
634
00:37:47,411 --> 00:37:49,413
-She knew the rules.
635
00:37:58,583 --> 00:38:00,304
-Gonna be a hell of a war wound.
636
00:38:00,304 --> 00:38:02,867
-You just stood there.
My own fucking brother.
637
00:38:02,867 --> 00:38:04,829
-It's the world
we live in, Sylvia.
638
00:38:04,829 --> 00:38:06,551
-You know what that was about.
639
00:38:06,551 --> 00:38:09,754
That was that cunt reminding us
to stay in our place.
640
00:38:09,754 --> 00:38:12,196
-We got to get away
from those people.
641
00:38:12,196 --> 00:38:13,998
-I've told you more than once
642
00:38:13,998 --> 00:38:16,400
what you can do,
what was off limits.
643
00:38:16,400 --> 00:38:19,524
-Fuck your limits.
You set your goals too low.
644
00:38:19,524 --> 00:38:21,445
-Aim low, you never get hurt.
645
00:38:21,445 --> 00:38:24,689
-Aim low, you never get shit.
646
00:38:24,689 --> 00:38:27,572
At least customers like a scar.
647
00:38:27,572 --> 00:38:29,614
Lends to the mystery.
648
00:38:29,614 --> 00:38:32,336
-You are out of the business.
649
00:38:32,336 --> 00:38:34,338
You don't have the temperament.
650
00:38:34,338 --> 00:38:36,100
-I see a chance, I take it.
651
00:38:36,100 --> 00:38:37,381
-Like I said.
652
00:38:39,544 --> 00:38:41,185
-I don't get my parlor back?
653
00:38:41,185 --> 00:38:44,148
-You're going back to Vegas
first thing tomorrow.
654
00:39:19,824 --> 00:39:22,747
-So, you've asked me to bring
something of my son's.
655
00:39:22,747 --> 00:39:24,989
I've got it right here.
656
00:39:24,989 --> 00:39:26,911
Charlie.
657
00:39:29,233 --> 00:39:30,875
Charlie?
-Yeah.
658
00:39:30,875 --> 00:39:33,718
-This is his favorite shirt.
659
00:39:39,524 --> 00:39:41,165
What do you do with that,
anyway?
660
00:39:41,165 --> 00:39:42,527
-Sometimes it just gives me
661
00:39:42,527 --> 00:39:44,168
a sense of what
we're dealing with.
662
00:39:44,168 --> 00:39:46,090
Sometimes that's enough.
663
00:39:47,972 --> 00:39:51,295
Your son's a Judas Priest fan?
664
00:39:51,295 --> 00:39:53,177
-It's my fault.
665
00:39:53,177 --> 00:39:55,940
I'm a classic-rock guy.
666
00:39:55,940 --> 00:39:57,542
-The medical term
is cholestea...
667
00:39:57,542 --> 00:40:01,465
-He used to dance up a storm
to "Devil's Child."
668
00:40:01,465 --> 00:40:03,668
Now he's not so into music.
669
00:40:04,869 --> 00:40:05,870
-Get down!
670
00:40:05,870 --> 00:40:07,672
Linda, get away from the window!
671
00:40:13,518 --> 00:40:15,920
-Stay down.
672
00:40:17,562 --> 00:40:19,403
Shit.
673
00:40:20,525 --> 00:40:21,686
Are you all right?
674
00:40:21,686 --> 00:40:22,647
-Yeah.
675
00:40:22,647 --> 00:40:23,968
Linda, you okay?
676
00:40:23,968 --> 00:40:25,489
-Yeah. You?
677
00:40:25,489 --> 00:40:26,531
-Yeah.
678
00:40:31,696 --> 00:40:35,339
You should go, and we'll --
we'll take care of this.
679
00:40:38,623 --> 00:40:39,864
Check his hearing.
680
00:40:39,864 --> 00:40:41,906
-What?
681
00:40:41,906 --> 00:40:45,550
-Your son doesn't
have Asperger's.
682
00:40:45,550 --> 00:40:47,512
He has something in his ear
683
00:40:47,512 --> 00:40:50,555
that's causing him
a lot of hearing loss.
684
00:40:50,555 --> 00:40:52,677
-No shit?
685
00:40:52,677 --> 00:40:54,599
-No shit.
686
00:40:57,281 --> 00:41:00,284
-I won't forget this.
Any of this.
687
00:41:05,730 --> 00:41:07,652
-What do we tell the police?
688
00:41:12,216 --> 00:41:14,018
-I got this.
689
00:41:14,018 --> 00:41:15,660
He drives a white van.
690
00:41:15,660 --> 00:41:18,503
Says "Firm and Tight"
on the side, big muscle arm.
691
00:41:18,503 --> 00:41:21,465
Amanda Tims is his girlfriend.
She'll know where to find him.
692
00:41:21,465 --> 00:41:23,548
-So, we pick this guy up,
you'll testify?
693
00:41:23,548 --> 00:41:25,029
-Of course.
694
00:41:25,029 --> 00:41:26,591
-All right.
695
00:41:32,396 --> 00:41:34,679
-You all right?
696
00:41:34,679 --> 00:41:37,001
-I don't get it.
697
00:41:37,001 --> 00:41:41,365
You save the guy's life,
then you throw it all away?
698
00:41:41,365 --> 00:41:43,648
Ear infection?
699
00:41:43,648 --> 00:41:46,731
What if you're right?
700
00:41:46,731 --> 00:41:48,773
-I am right.
701
00:41:50,855 --> 00:41:54,258
-Asperger's cure
could've run for a few months.
702
00:41:54,258 --> 00:41:58,703
-Well, maybe it won't hurt
to have a gangster on our side.
703
00:42:44,388 --> 00:42:47,191
-Best year we ever had.
704
00:42:47,191 --> 00:42:50,314
$96,000.
705
00:42:50,314 --> 00:42:53,317
Go over to Fonso's house,
there are half a dozen cars
706
00:42:53,317 --> 00:42:57,041
that cost more than that
sitting in his driveway.
707
00:42:57,041 --> 00:43:00,284
-I feel your pain.
708
00:43:00,284 --> 00:43:05,489
-He used to be another man,
my Charlie.
709
00:43:05,489 --> 00:43:07,491
You should've seen him.
710
00:43:14,418 --> 00:43:17,501
-You always burn people
the first time you meet them?
711
00:43:17,501 --> 00:43:18,743
-Hm.
712
00:43:18,743 --> 00:43:22,667
Only when I want to leave
a mark.
713
00:43:22,667 --> 00:43:25,389
-Glad you didn't bring
your husband this time.
714
00:43:25,389 --> 00:43:27,271
-So, the guy who shot up
the house
715
00:43:27,271 --> 00:43:29,153
was the angry boyfriend?
716
00:43:29,153 --> 00:43:31,035
The same guy
who kicked you in the head?
717
00:43:31,035 --> 00:43:32,476
-Seems like it.
718
00:43:32,476 --> 00:43:34,358
-What do you mean,
seems like it?
719
00:43:34,358 --> 00:43:37,762
-Your mother and I work
with some unhappy people.
720
00:43:37,762 --> 00:43:40,004
That's the nature
of any self-help industry.
721
00:43:40,004 --> 00:43:42,286
-Especially one based
on bullshit.
722
00:43:42,286 --> 00:43:45,129
-Hey, that bullshit
puts clothes on your back
723
00:43:45,129 --> 00:43:47,772
and food on the table.
724
00:43:47,772 --> 00:43:49,814
-Why can't you
just have a normal job
725
00:43:49,814 --> 00:43:51,816
where people
aren't trying to kill you?
726
00:43:53,097 --> 00:43:54,899
-Nick, we were victims
of a crime.
727
00:43:54,899 --> 00:43:57,341
The important thing
is you weren't home
728
00:43:57,341 --> 00:43:59,023
and your mom and I are fine.
729
00:43:59,023 --> 00:44:01,225
-Tell that to the mailman.
730
00:44:01,225 --> 00:44:03,467
-Gumbo's still hot.
731
00:44:03,467 --> 00:44:05,510
-I'm good.
732
00:44:05,510 --> 00:44:08,873
-Hey, why don't you give
your mom and I a minute, okay?
733
00:44:08,873 --> 00:44:10,955
-I got homework.
734
00:44:19,684 --> 00:44:21,405
-Is he all right?
735
00:44:21,405 --> 00:44:23,728
-Yeah. See how it had to be
his idea to leave the room?
736
00:44:23,728 --> 00:44:25,129
-Ah.
737
00:44:29,253 --> 00:44:30,655
What's this?
738
00:44:30,655 --> 00:44:32,657
-Nadine Davies is married
to Adam Davies,
739
00:44:32,657 --> 00:44:36,060
president and C. E. O.
of Playa Verde Capital,
740
00:44:36,060 --> 00:44:38,903
which owns offices and shopping
centers throughout the country.
741
00:44:38,903 --> 00:44:41,946
Nadine Davies herself,
former Nadine Kirby,
742
00:44:41,946 --> 00:44:43,467
daughter of Preston Kirby.
743
00:44:43,467 --> 00:44:45,710
He made his millions,
as far as I can tell,
744
00:44:45,710 --> 00:44:47,391
in oil and gas.
745
00:44:47,391 --> 00:44:49,153
She and her husband were married
746
00:44:49,153 --> 00:44:51,275
at the Bel Air Country Club
in 1991,
747
00:44:51,275 --> 00:44:54,759
of which Adam is now president.
748
00:44:54,759 --> 00:44:58,122
-Meaning?
749
00:44:58,122 --> 00:45:00,765
-We have a very big whale
on our hands.
750
00:45:00,765 --> 00:45:02,446
Thank you very much.
751
00:45:05,289 --> 00:45:07,491
I want to take her down.
752
00:45:07,491 --> 00:45:10,494
-What about Fonso?
753
00:45:10,494 --> 00:45:12,456
Those his-and-hers holes
754
00:45:12,456 --> 00:45:14,739
that he has waiting for us
in the desert.
755
00:45:14,739 --> 00:45:16,861
-I'll handle him.
756
00:45:19,103 --> 00:45:20,705
-What happened to you?
757
00:45:22,587 --> 00:45:25,910
-I'm done being someone's bitch.
52839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.