All language subtitles for Shut.Eye.S01E01.WEB-DLRip.Rus.Eng.CasStudio

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,434 --> 00:00:12,356 -You're at a crossroads. 2 00:00:12,356 --> 00:00:14,559 -I can feel that. 3 00:00:14,559 --> 00:00:16,400 -Would you like me to light a candle? 4 00:00:16,400 --> 00:00:18,002 -If you feel it might help. 5 00:00:18,002 --> 00:00:19,844 -I think it would be a good idea. 6 00:00:19,844 --> 00:00:21,005 -What do I do? 7 00:00:21,005 --> 00:00:23,007 -Not a thing. I do it all. 8 00:00:23,007 --> 00:00:25,890 I light the candle, I say a prayer, 9 00:00:25,890 --> 00:00:28,052 and fate reveals your path. 10 00:00:29,814 --> 00:00:33,578 It's $500 for the candle and the ceremony. 11 00:00:33,578 --> 00:00:37,942 There's a 10% discount for cash, but Visa is fine. 12 00:00:41,425 --> 00:00:44,188 Yes. 13 00:00:44,188 --> 00:00:47,832 I have a good feeling about you and your lieutenant's exam. 14 00:00:47,832 --> 00:00:50,194 -Great. 15 00:00:53,437 --> 00:00:55,479 -It's the pressures of the job. 16 00:00:55,479 --> 00:00:57,722 I'm always looking over my shoulder. 17 00:00:57,722 --> 00:00:59,323 -You assume failure, 18 00:00:59,323 --> 00:01:02,246 and then you look for a way to not be blamed for it. 19 00:01:02,246 --> 00:01:03,247 -Exactly! 20 00:01:03,247 --> 00:01:05,489 -Rose quartz can help with that. 21 00:01:12,977 --> 00:01:15,219 You're gonna breathe this in eight times a day, 22 00:01:15,219 --> 00:01:17,181 and at night, you put it under your bed. 23 00:01:17,181 --> 00:01:18,903 -Will this bring my girlfriend back? 24 00:01:18,903 --> 00:01:20,705 -It's what the cards are telling me. 25 00:01:20,705 --> 00:01:22,426 -$80 for this? 26 00:01:23,948 --> 00:01:26,390 -This part is made for you. 27 00:01:26,390 --> 00:01:29,514 Did you bring me something from the casting director? 28 00:01:29,514 --> 00:01:31,756 -This was her lunch today. 29 00:01:33,477 --> 00:01:34,599 -That'll work. 30 00:01:45,730 --> 00:01:48,773 Everyone has stops they make along the way. 31 00:01:48,773 --> 00:01:50,374 Tommy is one of yours. 32 00:01:53,017 --> 00:01:54,699 -So, I should dump him? 33 00:01:57,502 --> 00:02:02,466 -This, uh, card suggests that he's cheating on you. 34 00:02:02,466 --> 00:02:04,869 -Prick. 35 00:02:04,869 --> 00:02:06,911 -It's what the cards tell us. 36 00:02:06,911 --> 00:02:10,114 Same time next week? 37 00:02:10,114 --> 00:02:12,517 -Yeah. 38 00:02:12,517 --> 00:02:14,599 Something I've been meaning to ask. 39 00:02:14,599 --> 00:02:16,641 Is, uh, a psychic like a therapist? 40 00:02:16,641 --> 00:02:19,163 Like, for one thing, is what I tell you confidential? 41 00:02:19,163 --> 00:02:20,044 -Of course. 42 00:02:20,044 --> 00:02:21,606 -How about the part -- 43 00:02:21,606 --> 00:02:23,447 Well, for the therapist, there's not supposed to be 44 00:02:23,447 --> 00:02:27,131 any personal involvement or anything like that. 45 00:02:29,253 --> 00:02:30,454 Uh... 46 00:02:30,454 --> 00:02:31,455 Aw. 47 00:02:31,455 --> 00:02:33,137 I'm married. 48 00:02:33,137 --> 00:02:36,701 -Double, double toil and trouble. 49 00:02:36,701 --> 00:02:39,664 Fire burn and cauldron bubble. 50 00:02:39,664 --> 00:02:43,307 By the pricking of my thumb, 51 00:02:43,307 --> 00:02:47,391 something wicked this way comes! 52 00:02:50,074 --> 00:02:51,516 -I always thought it was 53 00:02:51,516 --> 00:02:53,558 "Hubble, bubble toil and trouble." 54 00:02:53,558 --> 00:02:55,600 A lot of people do. 55 00:02:55,600 --> 00:02:57,321 -I don't really like Shakespeare. 56 00:02:57,321 --> 00:02:59,443 I can never understand what anyone's saying. 57 00:02:59,443 --> 00:03:01,445 And everyone around me is laughing loudly 58 00:03:01,445 --> 00:03:03,487 so we'll all know that they do understand. 59 00:03:04,408 --> 00:03:05,730 -Uh, Nadine Davies. 60 00:03:05,730 --> 00:03:09,894 -Oh. Uh, Linda Haverford. Nice to meet you. 61 00:03:09,894 --> 00:03:11,536 You're a magician? 62 00:03:11,536 --> 00:03:13,417 -Uh, I'm a housewife. 63 00:03:13,417 --> 00:03:15,780 -Really? -Yeah. 64 00:03:15,780 --> 00:03:17,822 This is just something to get me out of the house, 65 00:03:17,822 --> 00:03:20,505 a little extra money coming in. 66 00:03:20,505 --> 00:03:23,187 My husband, he used to be in the magic business. 67 00:03:23,187 --> 00:03:24,589 He designed tricks. 68 00:03:24,589 --> 00:03:27,191 -Fascinating. What does he do now? 69 00:03:27,191 --> 00:03:28,993 -He's a psychic. 70 00:03:28,993 --> 00:03:29,994 -Oh. 71 00:03:32,637 --> 00:03:36,400 -You had a bad experience. 72 00:03:36,400 --> 00:03:40,404 You have to be very careful. I'd say 95% are frauds. 73 00:03:40,404 --> 00:03:43,287 Tell you you've been cursed and you have to bury money 74 00:03:43,287 --> 00:03:44,809 in the backyard or something. 75 00:03:44,809 --> 00:03:48,132 They're nothing but con artists, pure and simple. 76 00:03:48,132 --> 00:03:51,335 -The gypsies have a word for it -- amràn. 77 00:03:51,335 --> 00:03:54,699 Loosely, it means a curse that won't let go. 78 00:03:56,781 --> 00:03:58,783 You buried the chicken bones with the money? 79 00:04:00,344 --> 00:04:01,465 -Uh... 80 00:04:04,268 --> 00:04:05,510 $1,000. 81 00:04:05,510 --> 00:04:06,911 -I don't want to touch it. 82 00:04:06,911 --> 00:04:08,432 I've just cleansed the bowl. 83 00:04:08,432 --> 00:04:10,474 You can put it in there. 84 00:04:19,323 --> 00:04:21,526 Did you bring the egg? 85 00:04:52,757 --> 00:04:54,759 It's as bad as I thought. 86 00:04:54,759 --> 00:04:56,841 We don't have much choice. 87 00:05:15,059 --> 00:05:19,343 Archangel Michael, hear us and help us. 88 00:05:19,343 --> 00:05:21,946 It's a very strong curse. 89 00:05:21,946 --> 00:05:23,868 I can feel the evil energy. 90 00:05:23,868 --> 00:05:25,309 -Can you feel this? 91 00:05:39,844 --> 00:05:42,967 -You don't work bujo -- ever. 92 00:05:44,368 --> 00:05:46,090 Bujo is ours. 93 00:06:37,822 --> 00:06:40,985 -I took it to heart what you said about a curse. 94 00:06:40,985 --> 00:06:44,188 I'm hitting a sort of tense patch in my business, 95 00:06:44,188 --> 00:06:47,832 and with that stress and with my kids... 96 00:06:47,832 --> 00:06:51,315 Louisa, the little one, she's always sick. 97 00:06:51,315 --> 00:06:56,200 And Hector, well, we just got his diagnosis. 98 00:06:56,200 --> 00:06:58,042 It's that Asperger's. 99 00:06:58,042 --> 00:07:01,085 And I remember that's what you saw 100 00:07:01,085 --> 00:07:03,087 when you did the reading last week. 101 00:07:03,087 --> 00:07:05,530 They want us to take him to a special school 102 00:07:05,530 --> 00:07:07,211 and give him all these pills 103 00:07:07,211 --> 00:07:09,654 and go to therapy three times a week. 104 00:07:09,654 --> 00:07:11,976 What kind of life is that for a kid? 105 00:07:11,976 --> 00:07:15,219 And then they said that even with all that, 106 00:07:15,219 --> 00:07:18,503 he might never really be able to, you know, 107 00:07:18,503 --> 00:07:21,105 relate to people in any real way. 108 00:07:21,105 --> 00:07:24,949 Anyway, I'm sorry to lay it out for you like this, 109 00:07:24,949 --> 00:07:26,270 but I trust you. 110 00:07:26,270 --> 00:07:28,152 So, you have to tell me, 111 00:07:28,152 --> 00:07:31,876 how much more would you charge me to fix my kid? 112 00:07:31,876 --> 00:07:33,638 'Cause I love the little guy. 113 00:07:33,638 --> 00:07:36,681 -I think I can help your family without going that far. 114 00:07:36,681 --> 00:07:38,162 You have something of his, 115 00:07:38,162 --> 00:07:39,884 a T-shirt or something that you can bring in? 116 00:07:39,884 --> 00:07:41,445 -Sure. Of course. 117 00:07:41,445 --> 00:07:42,847 -Then bring it tomorrow or as soon as you can. 118 00:07:42,847 --> 00:07:45,329 I want to -- I want to take care of this 119 00:07:45,329 --> 00:07:47,572 before it gets any worse. -Yes. 120 00:07:49,574 --> 00:07:52,216 -Not until I know I can help. 121 00:08:04,749 --> 00:08:06,671 -Eduardo. How are you? 122 00:08:06,671 --> 00:08:08,232 -Good. Very good. 123 00:08:08,232 --> 00:08:09,393 -How's your little boy? 124 00:08:09,393 --> 00:08:10,915 I know you were concerned with him. 125 00:08:10,915 --> 00:08:12,517 -We think it's gonna be just fine. 126 00:08:12,517 --> 00:08:13,918 -Ah, that's wonderful. 127 00:08:13,918 --> 00:08:15,359 Did you get a new car? 128 00:08:15,359 --> 00:08:17,882 -Picked it up yesterday. Fully loaded. 129 00:08:17,882 --> 00:08:19,483 Beautiful. 130 00:08:19,483 --> 00:08:20,845 Yeah. 131 00:08:20,845 --> 00:08:23,127 When our ship comes in, huh? -Mm-hmm. 132 00:08:23,127 --> 00:08:26,090 -When you decide it's time, you let me know first. 133 00:08:26,090 --> 00:08:27,692 I've got a guy who owes me. 134 00:08:27,692 --> 00:08:29,534 Charlie, thank you. I'll see you tomorrow. 135 00:08:29,534 --> 00:08:30,615 -My pleasure. 136 00:08:31,976 --> 00:08:35,499 "Got a guy who owes me." 137 00:08:35,499 --> 00:08:37,341 Fuck that. He is a guy. 138 00:08:41,025 --> 00:08:42,747 -He said he was in packaging. 139 00:08:42,747 --> 00:08:44,909 -The only thing that man packages 140 00:08:44,909 --> 00:08:46,551 is cocaine and body parts. 141 00:08:46,551 --> 00:08:48,553 Just be careful. 142 00:08:48,553 --> 00:08:50,555 You have Amanda Tims today? -I did. 143 00:08:50,555 --> 00:08:53,638 -Did she try to get you to hit her with the high hard one? 144 00:08:53,638 --> 00:08:55,319 -I told her I was happily married. 145 00:08:59,804 --> 00:09:01,205 You do the pickups? 146 00:09:01,205 --> 00:09:02,687 -Uh, this afternoon. 147 00:09:02,687 --> 00:09:05,209 -Marie wants you to fix her table. 148 00:09:05,209 --> 00:09:08,853 And your sister hasn't answered her cell all morning. 149 00:09:08,853 --> 00:09:11,295 -She's probably sleeping one off. 150 00:09:13,257 --> 00:09:14,258 -Hey. 151 00:09:14,258 --> 00:09:16,300 Those are for Nick's lunch. 152 00:09:16,300 --> 00:09:18,903 -He's a kid. He should eat healthy. 153 00:09:18,903 --> 00:09:22,587 -He's a kid. He gets to eat what he wants. 154 00:09:22,587 --> 00:09:25,910 So, I met someone today at the party. 155 00:09:25,910 --> 00:09:27,752 -Yeah? -Mm. 156 00:09:27,752 --> 00:09:31,435 Nadine. A woman from San Marino. 157 00:09:31,435 --> 00:09:34,679 Very sad, very damaged. 158 00:09:34,679 --> 00:09:37,121 Had a bad experience with a Glendale reader. 159 00:09:37,121 --> 00:09:38,563 -Not surprised. 160 00:09:38,563 --> 00:09:41,806 Have her come in. See what I can do. 161 00:09:41,806 --> 00:09:44,569 -Charlie, this isn't a parlor mark. 162 00:09:44,569 --> 00:09:46,130 This woman has money. 163 00:09:46,130 --> 00:09:49,253 I think there's a real opportunity there. 164 00:09:49,253 --> 00:09:51,375 -Okay. Let's kick it up the chain. 165 00:09:53,017 --> 00:09:56,020 If she's a long con, we send her to -- 166 00:09:56,020 --> 00:09:57,141 -Fonso, yeah. 167 00:09:57,141 --> 00:09:59,383 -We'll get our cut eventually. 168 00:09:59,383 --> 00:10:01,746 Hey, for now, Eduardo. See that car? 169 00:10:01,746 --> 00:10:03,948 It's gonna be a really good month. 170 00:10:03,948 --> 00:10:06,350 -Yeah. 171 00:10:06,350 --> 00:10:07,912 Great month. 172 00:10:09,994 --> 00:10:11,475 -Where's the bell pepper? 173 00:10:11,475 --> 00:10:13,758 -You didn't say anything about bell pepper. 174 00:10:13,758 --> 00:10:17,642 -Well, you can't make gumbo without bell pepper. 175 00:11:05,570 --> 00:11:07,491 -Started farting out yesterday. 176 00:11:07,491 --> 00:11:09,093 I'm doing a reading. 177 00:11:09,093 --> 00:11:11,936 It lifts two feet in the air and dumps the cards 178 00:11:11,936 --> 00:11:14,098 all over these kids in here on a date. 179 00:11:14,098 --> 00:11:15,820 The guy's hoping I tell the girl 180 00:11:15,820 --> 00:11:18,102 that the Queen of Blow Him was her card, 181 00:11:18,102 --> 00:11:19,584 and now he's pissing himself 182 00:11:19,584 --> 00:11:21,986 because he thinks this shit might be real. 183 00:11:21,986 --> 00:11:24,108 -Have you checked the batteries? 184 00:11:24,108 --> 00:11:25,469 -There's a battery? 185 00:11:25,469 --> 00:11:27,311 -Marie. 186 00:12:43,467 --> 00:12:47,431 -He walks in, asks if his girlfriend's cheating. 187 00:12:47,431 --> 00:12:49,313 I say the usual shit. 188 00:12:49,313 --> 00:12:51,956 "Looks like it. Can't be sure in one sitting. 189 00:12:51,956 --> 00:12:53,838 Bring me some of her hair." 190 00:12:53,838 --> 00:12:56,480 He flips out, hits me with the bowl. 191 00:12:56,480 --> 00:12:59,604 -What was your burning bowl doing on the table 192 00:12:59,604 --> 00:13:00,885 for a first read? 193 00:13:00,885 --> 00:13:04,288 -You know, looks good. 194 00:13:04,288 --> 00:13:07,131 I like a little glitter. It confuses them. 195 00:13:10,294 --> 00:13:13,057 -I'm gonna have to talk to Fonso. 196 00:13:13,057 --> 00:13:15,019 -Fonso? 197 00:13:15,019 --> 00:13:16,541 What does he have to do with it? 198 00:13:16,541 --> 00:13:18,342 -You're lucky you didn't lose an eye, Sylvia. 199 00:13:18,342 --> 00:13:21,946 You tried to pull a Gypsy scam on a Gypsy. 200 00:13:21,946 --> 00:13:22,987 Six weeks. 201 00:13:22,987 --> 00:13:25,510 Six whole weeks to fuck this up? 202 00:13:25,510 --> 00:13:27,271 I mean, that's a record for you. 203 00:13:27,271 --> 00:13:29,193 -Ow! 204 00:13:29,193 --> 00:13:31,355 -I'll see what I can do with Fonso. 205 00:13:35,840 --> 00:13:38,803 -They made four nails to use in the crucifixion. 206 00:13:38,803 --> 00:13:42,206 One for each of Jesus' hands, one for his feet. 207 00:13:42,206 --> 00:13:46,290 The fourth was made of gold, and it was for his heart. 208 00:13:47,892 --> 00:13:51,255 On the night before the crucifixion, 209 00:13:51,255 --> 00:13:54,458 a Gypsy boy stole the golden nail. 210 00:13:54,458 --> 00:13:58,142 So they crucified Jesus with only three. 211 00:13:59,463 --> 00:14:04,669 When it was over, God came to the Gypsy boy 212 00:14:04,669 --> 00:14:08,633 and told him that his theft had saved Jesus 213 00:14:08,633 --> 00:14:12,156 from the pain of a nail in the heart. 214 00:14:14,639 --> 00:14:17,762 To repay him, God gave the gypsies 215 00:14:17,762 --> 00:14:21,726 the right to steal without moral consequence. 216 00:14:27,291 --> 00:14:33,137 Stealing from gypsies, however, will fuck you inside and out. 217 00:14:33,137 --> 00:14:35,339 -Sylvia made a mistake. 218 00:14:38,583 --> 00:14:40,064 Fuckin' "A," she did. 219 00:14:40,064 --> 00:14:43,107 And I guarantee you it wasn't her first time. 220 00:14:43,107 --> 00:14:45,510 -That's why I'm here. I want to make things right. 221 00:14:45,510 --> 00:14:47,552 -You? 222 00:14:47,552 --> 00:14:49,353 You don't get to do shit. 223 00:14:49,353 --> 00:14:52,436 I'm pulling two of your parlors -- 224 00:14:52,436 --> 00:14:54,759 East Hollywood and Van Nuys. 225 00:14:54,759 --> 00:14:56,721 -That's a fourth of my nut. 226 00:14:56,721 --> 00:14:59,644 Look, I'm -- I'm here, I'm apologizing. 227 00:14:59,644 --> 00:15:03,007 She's an asshole, I get it, but she's one of my top earners. 228 00:15:03,007 --> 00:15:04,408 -Not my problem. 229 00:15:04,408 --> 00:15:05,810 -I can fix this. 230 00:15:05,810 --> 00:15:07,211 -No, you can't. 231 00:15:07,211 --> 00:15:11,696 'Cause you and her are gadje. 232 00:15:11,696 --> 00:15:14,659 And gadje don't do bujo. 233 00:15:14,659 --> 00:15:16,781 Only we do bujo. 234 00:15:16,781 --> 00:15:18,623 Your sister knew that. 235 00:15:18,623 --> 00:15:22,226 She's supposed to sit her fat ass on a chair 236 00:15:22,226 --> 00:15:25,429 that I paid for, do her palm readings, 237 00:15:25,429 --> 00:15:28,192 and collect money for services rendered. 238 00:15:28,192 --> 00:15:29,994 She knew the rules. 239 00:15:29,994 --> 00:15:31,796 She broke the rules, 240 00:15:31,796 --> 00:15:33,918 so she's got to pay. 241 00:15:33,918 --> 00:15:35,800 You remember that ass kicking we gave you 242 00:15:35,800 --> 00:15:38,643 when you first came out here? 243 00:15:38,643 --> 00:15:40,164 Yeah? 244 00:15:40,164 --> 00:15:42,086 -I still got arthritis from the bones you broke. 245 00:15:42,086 --> 00:15:44,609 -You were so fucking naive, huh? 246 00:15:44,609 --> 00:15:47,371 Rolling in from Vegas. 247 00:15:47,371 --> 00:15:50,054 Like you and Linda could just set up shop. 248 00:15:52,857 --> 00:15:55,099 What'd you say, huh? 249 00:15:55,099 --> 00:15:59,303 What'd you say when I first knocked you out? 250 00:15:59,303 --> 00:16:01,065 -I didn't know gypsies were real. 251 00:16:01,065 --> 00:16:02,426 -Yeah. Fuck you. 252 00:16:04,549 --> 00:16:09,754 'Cause it insults me, and it insults all Romany. 253 00:16:09,754 --> 00:16:11,475 Fuck it. 254 00:16:14,639 --> 00:16:16,641 What else you got for me? 255 00:16:16,641 --> 00:16:19,083 -I'm working on a couple of things, 256 00:16:19,083 --> 00:16:22,286 and I should have them, you know, in a week or two. 257 00:16:22,286 --> 00:16:23,367 -Week or two? 258 00:16:23,367 --> 00:16:27,211 Charlie, I need you to produce. 259 00:16:27,211 --> 00:16:28,973 You know how much it costs 260 00:16:28,973 --> 00:16:31,375 to look after my mother, two kids. 261 00:16:31,375 --> 00:16:33,137 Not to mention these other pricks. 262 00:16:33,137 --> 00:16:36,741 -I know, and I'm on it. I'm on it. 263 00:16:36,741 --> 00:16:38,623 -If you can't produce... 264 00:16:38,623 --> 00:16:40,184 -I can. 265 00:16:40,184 --> 00:16:43,267 -...I got plenty of others champing at the bit 266 00:16:43,267 --> 00:16:45,870 to take over your book. 267 00:16:45,870 --> 00:16:49,794 And none of them are gadji cunts trying to fuck me in the ass. 268 00:16:57,802 --> 00:17:00,925 Sylvia's gonna have to come to council. 269 00:17:02,446 --> 00:17:04,328 -Council? What for? 270 00:17:06,731 --> 00:17:08,332 -Justice. 271 00:17:08,332 --> 00:17:10,935 -She's my sister, Fonso. 272 00:17:10,935 --> 00:17:13,177 -I don't give a fuck. 273 00:17:16,541 --> 00:17:18,102 Come here. 274 00:17:20,304 --> 00:17:22,266 -Charlie boy, 275 00:17:22,266 --> 00:17:25,069 we're going to have sarmi and paprikash if you're hungry. 276 00:17:25,069 --> 00:17:26,470 -Thanks, Rita. I'm good. 277 00:17:26,470 --> 00:17:29,393 -Are you sure? I made it myself. 278 00:17:29,393 --> 00:17:31,876 -Pick a card, any card. 279 00:17:31,876 --> 00:17:35,640 Woman from Cleveland out here to settle her father's estate. 280 00:17:35,640 --> 00:17:37,562 -Buy something nice for Linda. 281 00:17:40,565 --> 00:17:42,567 -Use it by day after tomorrow. 282 00:17:48,452 --> 00:17:50,174 -Jesus! 283 00:17:50,174 --> 00:17:52,537 Making her go to council over a fucking egg trick? 284 00:17:52,537 --> 00:17:54,458 -Well, she messed up. She always does. 285 00:17:54,458 --> 00:17:56,541 -Yeah. Still, it's bullshit. 286 00:17:56,541 --> 00:17:59,704 -He took two of our parlors -- East Hollywood and Van Nuys. 287 00:17:59,704 --> 00:18:02,827 -That's a year of high school for Nick, those two parlors. 288 00:18:02,827 --> 00:18:04,228 -East Hollywood's no loss. 289 00:18:04,228 --> 00:18:05,830 The Thais don't use us. 290 00:18:05,830 --> 00:18:08,192 The Armenians would kill us if we got anything wrong. 291 00:18:08,192 --> 00:18:09,634 And the junkies, 292 00:18:09,634 --> 00:18:12,957 well, they all know what their future is. 293 00:18:12,957 --> 00:18:14,879 Van Nuys is gonna hurt. 294 00:18:14,879 --> 00:18:15,880 -Let me guess. 295 00:18:15,880 --> 00:18:17,201 After he scolded you, 296 00:18:17,201 --> 00:18:18,803 he gave you a couple of credit cards? 297 00:18:20,244 --> 00:18:23,247 -Yeah, same as usual. 298 00:18:23,247 --> 00:18:25,730 -All right. Be home soon. 299 00:18:27,131 --> 00:18:29,854 -I got to call you back. 300 00:18:38,222 --> 00:18:40,424 Why the hell are you following me? 301 00:18:40,424 --> 00:18:41,986 What the hell do you want? 302 00:18:44,509 --> 00:18:46,190 -Interfering piece of shit! 303 00:18:46,190 --> 00:18:49,353 Why the fuck did you tell Amanda I was cheating on her?! 304 00:19:07,612 --> 00:19:10,374 -I want you awake for the next 14 hours. 305 00:19:10,374 --> 00:19:13,457 You get nauseated, dizzy, start seeing double, 306 00:19:13,457 --> 00:19:16,140 you get someone to bring you back here. 307 00:19:16,140 --> 00:19:17,822 -Hey. Are you all right? 308 00:19:17,822 --> 00:19:20,464 -Oh, yeah, I'm -- I'm fine. It looks worse than it is. 309 00:19:20,464 --> 00:19:22,306 -And keep that dry. 310 00:19:22,306 --> 00:19:24,669 He has a linear fracture along the frontal bone of his skull. 311 00:19:24,669 --> 00:19:26,791 There doesn't seem to be any bleeding. 312 00:19:26,791 --> 00:19:28,192 He has a mild concussion. 313 00:19:28,192 --> 00:19:29,594 -You told me. 314 00:19:29,594 --> 00:19:31,235 "Try out your progressives at home first 315 00:19:31,235 --> 00:19:32,436 before you use them." 316 00:19:32,436 --> 00:19:33,718 I stepped out of the car 317 00:19:33,718 --> 00:19:35,520 and the ground looked a mile away. 318 00:19:35,520 --> 00:19:38,442 -There's not much to do for the fracture but let it heal. 319 00:19:38,442 --> 00:19:40,044 You'll have to keep a close eye. 320 00:19:40,044 --> 00:19:42,567 There's a cliff effect with this kind of injury. 321 00:19:42,567 --> 00:19:44,008 -Cliff effect? 322 00:19:44,008 --> 00:19:47,211 -Cruising along, feeling fine, then suddenly... 323 00:19:47,211 --> 00:19:48,653 you go off a cliff. 324 00:19:48,653 --> 00:19:50,535 -I'll take care of him, Doctor. 325 00:19:50,535 --> 00:19:52,937 My husband's not going off any cliffs. 326 00:19:54,338 --> 00:19:55,940 80 bucks a session for a tarot reading, 327 00:19:55,940 --> 00:19:57,542 you get your head kicked in. 328 00:19:57,542 --> 00:20:00,184 -Jealous boyfriends are a hazard of the trade. 329 00:20:01,506 --> 00:20:02,907 -Charlie. 330 00:20:02,907 --> 00:20:04,869 What are we doing? 331 00:20:04,869 --> 00:20:05,870 -What? 332 00:20:05,870 --> 00:20:07,231 -We've been fucking around 333 00:20:07,231 --> 00:20:09,233 with this small-time shit for 15 years. 334 00:20:09,233 --> 00:20:11,636 I want to go after Nadine Davies. 335 00:20:11,636 --> 00:20:13,397 -Who? -The woman from San Marino. 336 00:20:13,397 --> 00:20:14,398 Look at this. 337 00:20:18,282 --> 00:20:19,804 -You followed her? 338 00:20:19,804 --> 00:20:23,568 -Look at that house. Look at that car. 339 00:20:23,568 --> 00:20:26,250 She could go half a million. 340 00:20:26,250 --> 00:20:28,012 Maybe more. 341 00:20:28,012 --> 00:20:30,775 Mark like that... 342 00:20:30,775 --> 00:20:32,617 it's a new life for us. 343 00:20:32,617 --> 00:20:34,699 -I'll take it to Fonso. 344 00:20:34,699 --> 00:20:37,622 What? You know how this works. 345 00:20:37,622 --> 00:20:41,225 My sister did one bloody egg scam -- one -- 346 00:20:41,225 --> 00:20:42,987 short, nothing to it. 347 00:20:42,987 --> 00:20:45,389 She had her head bashed in and she has to go to council. 348 00:20:45,389 --> 00:20:46,871 This, what you're talking about, 349 00:20:46,871 --> 00:20:48,713 Fonso would have a hole in the Mojave Desert 350 00:20:48,713 --> 00:20:50,354 waiting for our two mangled bodies. 351 00:20:50,354 --> 00:20:51,475 It's not worth it. 352 00:20:51,475 --> 00:20:53,237 -Not worth it? 353 00:20:53,237 --> 00:20:56,961 How it works is Fonso throws us scraps -- if we're lucky. 354 00:20:56,961 --> 00:20:59,123 You used to be somebody else, 355 00:20:59,123 --> 00:21:02,326 somebody who wouldn't settle for scraps. 356 00:21:02,326 --> 00:21:04,929 -Some people just don't want as much as you do. 357 00:21:04,929 --> 00:21:06,851 -'Cause they're bitches. 358 00:21:06,851 --> 00:21:08,813 And bitches are assholes. 359 00:21:15,900 --> 00:21:18,142 -Who's this? 360 00:21:18,142 --> 00:21:19,624 -Must be the hypnotist. 361 00:21:19,624 --> 00:21:21,666 -Hypnotist? 362 00:21:21,666 --> 00:21:24,428 -Greg Willamette from the Mirage recommended her. 363 00:21:24,428 --> 00:21:25,950 Said she's fantastic. 364 00:21:25,950 --> 00:21:27,552 I figured in case 365 00:21:27,552 --> 00:21:30,074 we're gonna have to get rid of Ted or something. 366 00:21:30,074 --> 00:21:32,997 -I guess my sister would be the "or something." 367 00:21:32,997 --> 00:21:35,880 Hypnotist. 368 00:21:37,642 --> 00:21:39,884 Craig still as hard to work for as ever? 369 00:21:39,884 --> 00:21:41,686 -Some people have problems with him. 370 00:21:41,686 --> 00:21:43,087 We always got along. 371 00:21:43,087 --> 00:21:45,409 -Carlo still making the lion disappear? 372 00:21:45,409 --> 00:21:49,694 Craig said you built that trick. 373 00:21:49,694 --> 00:21:51,696 I think it's amazing. 374 00:21:51,696 --> 00:21:54,338 -I sold that trick to Ford and they use it 375 00:21:54,338 --> 00:21:56,621 at auto conventions with a Mustang. 376 00:21:56,621 --> 00:22:00,064 Not a lion, of course. 377 00:22:00,064 --> 00:22:03,628 -I would think talent like yours, 378 00:22:03,628 --> 00:22:05,710 you'd still be in Vegas. 379 00:22:05,710 --> 00:22:07,151 -Wyrick builds his own. 380 00:22:07,151 --> 00:22:09,594 Copperfield and Blaine, they use Wilner. 381 00:22:09,594 --> 00:22:11,315 You're not on that level, 382 00:22:11,315 --> 00:22:15,640 it's mostly just cruise-ship magicians and conventions. 383 00:22:15,640 --> 00:22:19,644 Cruise-ship guys, they don't get a lot of repeat business. 384 00:22:19,644 --> 00:22:21,045 They just buy once. 385 00:22:21,045 --> 00:22:24,849 Uh...conventions, well, these days, 386 00:22:24,849 --> 00:22:28,813 they're more into some old rock band from their glory days. 387 00:22:33,578 --> 00:22:35,219 Would you like something to drink -- 388 00:22:35,219 --> 00:22:36,861 water or a soft drink or something? 389 00:22:36,861 --> 00:22:39,504 I'm really thirsty. 390 00:22:39,504 --> 00:22:42,066 -You just think you're thirsty 'cause of your head. 391 00:22:44,428 --> 00:22:46,190 Maybe it's just my head. 392 00:22:49,233 --> 00:22:51,235 -You want to tell me what happened? 393 00:22:55,159 --> 00:22:56,841 -If you want to get into this business, 394 00:22:56,841 --> 00:22:58,442 there will be some hazards. 395 00:22:58,442 --> 00:23:00,525 Angry boyfriends, stuff like that. 396 00:23:00,525 --> 00:23:05,009 -I want to get into this business. 397 00:23:05,009 --> 00:23:08,412 -I have to admit, uh, 398 00:23:08,412 --> 00:23:11,215 I'm not a big believer in hypnosis in my line of work. 399 00:23:11,215 --> 00:23:15,419 -Your head doesn't hurt now. 400 00:23:15,419 --> 00:23:17,502 -No, my head doesn't hurt. 401 00:23:17,502 --> 00:23:20,745 -Client comes in for a reading. 402 00:23:20,745 --> 00:23:25,550 The hypnotic state suggests a certain trust, 403 00:23:25,550 --> 00:23:28,633 a certain opening up, 404 00:23:28,633 --> 00:23:31,636 a certain surrender. 405 00:23:31,636 --> 00:23:34,919 -Yeah. 406 00:23:34,919 --> 00:23:37,201 -And you're thinking, 407 00:23:37,201 --> 00:23:41,606 maybe this once, you'll try a hypnotist. 408 00:23:41,606 --> 00:23:43,848 -Get the fuck out of here. 409 00:23:43,848 --> 00:23:46,771 My husband's vulnerable right now. 410 00:23:46,771 --> 00:23:49,333 You come in here, you take advantage of that? 411 00:23:49,333 --> 00:23:50,575 It's unethical. 412 00:23:50,575 --> 00:23:52,737 Bring him out. 413 00:23:52,737 --> 00:23:54,579 Now. 414 00:23:59,504 --> 00:24:01,225 -It's all right, Charlie. 415 00:24:04,709 --> 00:24:06,110 -Would you like something to drink -- 416 00:24:06,110 --> 00:24:07,471 water or a soft drink or something? 417 00:24:07,471 --> 00:24:08,993 -If I can do this to him, 418 00:24:08,993 --> 00:24:11,315 imagine what I can do to your marks. 419 00:24:11,315 --> 00:24:14,238 -They're not marks. They're our valued clients. 420 00:24:14,238 --> 00:24:18,202 -Look, I've had a lot of experience in the supernatural. 421 00:24:18,202 --> 00:24:21,485 I-I did a medium show in Reno for six months. 422 00:24:21,485 --> 00:24:23,447 -We don't talk to the dead. 423 00:24:23,447 --> 00:24:27,572 And we don't hire potheads. 424 00:24:27,572 --> 00:24:29,814 You're unreliable. 425 00:24:29,814 --> 00:24:31,976 Lollipops? 426 00:24:31,976 --> 00:24:33,818 -Excuse me. 427 00:24:38,743 --> 00:24:41,265 -Tell Greg we send our best. 428 00:24:41,265 --> 00:24:43,267 -Can I have my pot back? 429 00:24:43,267 --> 00:24:45,269 -No. 430 00:25:39,403 --> 00:25:41,926 -Charlie? 431 00:25:41,926 --> 00:25:43,327 What happened to you? 432 00:25:43,327 --> 00:25:45,329 -Oh, this? I'm -- I'm fine. 433 00:25:45,329 --> 00:25:47,411 -Did Fonso do that to you? 434 00:25:47,411 --> 00:25:48,693 -No, no. Uh... 435 00:25:48,693 --> 00:25:50,975 Can I talk to you for a minute? 436 00:25:50,975 --> 00:25:53,297 -It's not about business, is it? 437 00:25:53,297 --> 00:25:55,139 That would mean you went over my son. 438 00:25:55,139 --> 00:25:56,661 -No, it's about my sister. 439 00:25:56,661 --> 00:25:59,023 And she screwed up, and it's unfortunate. 440 00:25:59,023 --> 00:26:01,546 -You want to save her from council, don't you? 441 00:26:01,546 --> 00:26:04,348 -Yes. Rita, she is family, and if there's anybody 442 00:26:04,348 --> 00:26:06,270 who understands family, it's you. 443 00:26:06,270 --> 00:26:09,033 -Family? Family's more than blood. 444 00:26:09,033 --> 00:26:11,115 Look. Look. 445 00:26:11,115 --> 00:26:12,597 It's about honor. 446 00:26:12,597 --> 00:26:16,480 It's about reputation, and I defend it 447 00:26:16,480 --> 00:26:20,284 the same way anyone would feed a snake -- through sacrifice. 448 00:26:20,284 --> 00:26:22,326 -My parlors have earned for you, 449 00:26:22,326 --> 00:26:24,849 and I've never caused you a headache, 450 00:26:24,849 --> 00:26:26,731 and I've never kept a secret. 451 00:26:26,731 --> 00:26:29,574 Now, if I've earned any amount of trust with you, 452 00:26:29,574 --> 00:26:31,015 let it count now. 453 00:26:31,015 --> 00:26:33,297 -My Fonso has ruled. There's nothing I can do. 454 00:26:35,780 --> 00:26:38,623 -Fonso is not the real boss. 455 00:26:38,623 --> 00:26:41,185 You are, and I know that. 456 00:26:41,185 --> 00:26:43,027 -Careful, Charlie. 457 00:26:43,027 --> 00:26:47,191 Perception is ours to play with, not yours. 458 00:26:49,994 --> 00:26:54,358 Everybody likes you, Charlie. You're an honest liar. 459 00:26:54,358 --> 00:26:57,922 You're about as good a man as any thief, 460 00:26:57,922 --> 00:27:01,926 so tonight when I go to bed and hit the pillow, 461 00:27:01,926 --> 00:27:04,368 I'll think about your sister. 462 00:27:04,368 --> 00:27:05,610 That's it. 463 00:27:05,610 --> 00:27:06,651 -Thank you. 464 00:27:06,651 --> 00:27:07,972 -Charlie. 465 00:27:07,972 --> 00:27:11,696 Don't ever appeal to my soft side again. 466 00:27:11,696 --> 00:27:15,459 Some people get a lot of mileage about being good. 467 00:27:15,459 --> 00:27:17,101 I don't. 468 00:27:33,798 --> 00:27:35,520 -What'd you do to your head? 469 00:27:35,520 --> 00:27:38,322 -A man hit me because I told his girlfriend 470 00:27:38,322 --> 00:27:40,084 that he was cheating on her. 471 00:27:40,084 --> 00:27:41,285 -Was he? 472 00:27:41,285 --> 00:27:43,487 -He hit me hard enough. Seatbelt. 473 00:28:00,745 --> 00:28:02,667 -Katherine's a vegan now. 474 00:28:02,667 --> 00:28:05,269 Can't use butter, chicken stock. 475 00:28:05,269 --> 00:28:06,991 -Can if you don't tell her. 476 00:28:06,991 --> 00:28:08,432 -That's disrespectful. 477 00:28:14,839 --> 00:28:16,761 -Katherine's a vegan now. 478 00:28:16,761 --> 00:28:19,483 Can't use butter or chicken broth. 479 00:28:19,483 --> 00:28:21,526 -Can if you don't tell her. 480 00:28:21,526 --> 00:28:23,287 -That's disrespectful. 481 00:28:25,970 --> 00:28:27,211 -Dad. 482 00:28:38,062 --> 00:28:39,624 Dad? 483 00:28:39,624 --> 00:28:41,265 Dad?! 484 00:29:04,849 --> 00:29:06,531 -Hey. What's going on? 485 00:29:06,531 --> 00:29:08,412 -Your dad got hit in the head. 486 00:29:08,412 --> 00:29:11,255 Kicked, actually, earlier today. 487 00:29:11,255 --> 00:29:13,417 He seemed fine, and then this afternoon, 488 00:29:13,417 --> 00:29:15,299 he collapsed in the grocery store. 489 00:29:15,299 --> 00:29:16,420 -Is he okay? 490 00:29:16,420 --> 00:29:18,543 -We're waiting to find out. 491 00:29:18,543 --> 00:29:19,824 -Are you okay? 492 00:29:19,824 --> 00:29:20,985 -Yeah. I'm okay. 493 00:29:20,985 --> 00:29:22,466 -Should I tell my mom? 494 00:29:22,466 --> 00:29:24,428 -We'll see what the report is. 495 00:29:24,428 --> 00:29:26,511 -They shouldn't have called you. 496 00:29:26,511 --> 00:29:28,192 -Hey. 497 00:29:28,192 --> 00:29:29,634 -How's your new job? 498 00:29:29,634 --> 00:29:31,115 -Boring as hell. 499 00:29:31,115 --> 00:29:32,757 Bunch of computer geeks, but the money's good. 500 00:29:32,757 --> 00:29:34,158 -How are you feeling? 501 00:29:34,158 --> 00:29:35,800 -I'm right as rain. Sorry I scared you. 502 00:29:35,800 --> 00:29:36,921 -Yeah, well, you did. 503 00:29:36,921 --> 00:29:38,362 -So, the C. T. scan is normal, 504 00:29:38,362 --> 00:29:40,324 and there's no swelling or bleeding. 505 00:29:40,324 --> 00:29:43,007 He's got baseline orientation, his pupils are equal. 506 00:29:43,007 --> 00:29:44,609 Bone pictures still look good. 507 00:29:44,609 --> 00:29:45,850 -What does that mean? 508 00:29:45,850 --> 00:29:47,652 -It means your father's fine. 509 00:29:47,652 --> 00:29:49,373 -Why'd he fall on his face? 510 00:29:49,373 --> 00:29:50,655 -I don't know. 511 00:29:50,655 --> 00:29:52,456 Medically, there's been no change. 512 00:29:52,456 --> 00:29:55,219 Other than this, anything unusual happen today? 513 00:29:55,219 --> 00:29:56,861 -Not that I can think of. 514 00:29:56,861 --> 00:29:58,583 -Look, I'm gonna give you the name of a neurologist 515 00:29:58,583 --> 00:30:00,264 in case you want a consult. 516 00:30:00,264 --> 00:30:03,668 She's a bit unorthodox, but head trauma's her specialty. 517 00:30:03,668 --> 00:30:06,150 Now, these are discharge instructions. 518 00:30:06,150 --> 00:30:07,431 No narcotics. 519 00:30:07,431 --> 00:30:09,233 You want to keep him well-hydrated. 520 00:30:09,233 --> 00:30:12,116 If he gets nauseous or dizzy, you got to come back and see me. 521 00:30:12,116 --> 00:30:14,959 Otherwise, you are good to go. 522 00:30:14,959 --> 00:30:16,120 -Thanks, Doc. 523 00:30:16,120 --> 00:30:17,842 Let's get out of here. 524 00:30:21,926 --> 00:30:23,007 -Oh, honey. 525 00:30:23,007 --> 00:30:24,929 It's okay. Deep breaths. 526 00:30:27,291 --> 00:30:30,454 Eight, seven, six, five. 527 00:30:30,454 --> 00:30:33,978 This is good. This is what we're waiting for. 528 00:30:33,978 --> 00:30:36,861 Oh, honey, it's okay. Deep breaths. 529 00:30:37,982 --> 00:30:39,423 Eight... 530 00:30:39,423 --> 00:30:40,945 -Bitch, give me that pencil! 531 00:30:40,945 --> 00:30:42,987 Give me that pencil! Give it to me! 532 00:30:42,987 --> 00:30:44,388 No, you don't. 533 00:30:44,388 --> 00:30:45,670 You did. 534 00:30:45,670 --> 00:30:47,191 Pencil, bitch. Give me that pencil! 535 00:30:47,191 --> 00:30:49,313 Give me that pencil! Give it to me! 536 00:30:49,313 --> 00:30:53,117 -The medical term is cholesteatoma. 537 00:30:53,117 --> 00:30:55,159 You would be surprised how much the brain 538 00:30:55,159 --> 00:30:56,320 depends on good hearing. 539 00:30:56,320 --> 00:30:58,563 The medical term is cholesteatoma. 540 00:30:58,563 --> 00:31:01,165 You would be surprised how much the brain 541 00:31:01,165 --> 00:31:02,647 depends on good hearing. 542 00:31:02,647 --> 00:31:04,088 So, in very simple terms, 543 00:31:04,088 --> 00:31:05,489 you just have a little bit of extra skin 544 00:31:05,489 --> 00:31:07,051 growing in the middle of your ear. 545 00:31:09,734 --> 00:31:11,415 -Dad? 546 00:31:11,415 --> 00:31:12,416 What's wrong? 547 00:31:13,578 --> 00:31:14,939 -Hmm? 548 00:31:14,939 --> 00:31:16,060 Oh. 549 00:31:16,060 --> 00:31:18,543 Uh...nothing. 550 00:31:18,543 --> 00:31:21,465 Uh, nothing. I was -- I was just, um... 551 00:31:21,465 --> 00:31:25,389 How's, uh -- How's your new job? 552 00:31:25,389 --> 00:31:27,431 -Why don't you take your brother home? 553 00:31:27,431 --> 00:31:29,033 -Yeah. Why? 554 00:31:29,033 --> 00:31:31,756 -Uh, your dad and I just need to go see someone. 555 00:31:31,756 --> 00:31:33,117 -Okay. 556 00:31:40,084 --> 00:31:41,125 -Hey. 557 00:31:41,125 --> 00:31:42,527 What? Ow! 558 00:31:42,527 --> 00:31:43,968 Ow! 559 00:31:45,249 --> 00:31:46,651 Fuck, dude! 560 00:32:03,307 --> 00:32:06,711 -I really do need to know what you did to my husband. 561 00:32:17,922 --> 00:32:20,324 Fuck yeah, that is nice. 562 00:32:22,687 --> 00:32:24,609 You know what, don't tell me. 563 00:32:24,609 --> 00:32:26,971 I could stay here all night. 564 00:32:26,971 --> 00:32:30,975 -You put some sort of whammy on me, didn't you? 565 00:32:30,975 --> 00:32:34,258 -Just a little suggestion. For later. 566 00:32:34,258 --> 00:32:37,221 -And then I'd what, collapse in a supermarket? 567 00:32:37,221 --> 00:32:38,703 -What? No. 568 00:32:38,703 --> 00:32:42,627 -That's it. Don't tell. 569 00:32:44,989 --> 00:32:46,631 I swear. 570 00:32:46,631 --> 00:32:48,112 I swear. 571 00:32:48,112 --> 00:32:50,354 I just, you know, wanted to open him up a bit. 572 00:32:50,354 --> 00:32:53,157 I was gonna call tonight, a few key words, 573 00:32:53,157 --> 00:32:55,199 and you would decide to hire me. 574 00:32:55,199 --> 00:32:57,281 And then when you got angry about it, 575 00:32:57,281 --> 00:32:59,323 I would say what I said before. 576 00:32:59,323 --> 00:33:01,966 If I can make Charlie hire me, 577 00:33:01,966 --> 00:33:04,609 imagine what I could do to the marks. 578 00:33:04,609 --> 00:33:06,691 -That's it? You didn't program me 579 00:33:06,691 --> 00:33:10,254 to go off like some kind of time bomb? 580 00:33:10,254 --> 00:33:12,737 -I don't have those kinds of skills. 581 00:33:12,737 --> 00:33:15,379 -Hold her tight. 582 00:33:15,379 --> 00:33:18,022 -Oh, no, no. We're done. 583 00:33:20,505 --> 00:33:22,146 She didn't do this. 584 00:33:24,188 --> 00:33:26,070 -I'm not done. 585 00:33:26,070 --> 00:33:27,071 -Linda. 586 00:33:30,835 --> 00:33:34,038 -Next time, I'll bring more toys. 587 00:33:34,038 --> 00:33:35,760 -Ow! Fuck! 588 00:33:49,173 --> 00:33:52,496 -You could've let me go further, you know? 589 00:33:52,496 --> 00:33:54,098 With the hypnotist. 590 00:33:54,098 --> 00:33:55,900 -Didn't seem necessary. 591 00:34:00,825 --> 00:34:03,267 -Could've had a lot more fun. 592 00:34:16,160 --> 00:34:18,763 -You worried about the Gypsy council? 593 00:34:20,044 --> 00:34:23,047 -Yeah. We got to get going. 594 00:35:11,856 --> 00:35:14,178 -What the hell? 595 00:35:14,178 --> 00:35:16,180 -Angry boyfriend. 596 00:35:16,180 --> 00:35:17,942 -Ah. Been there. 597 00:35:17,942 --> 00:35:22,266 Of course, if it had been me, you wouldn't be sitting up. 598 00:35:22,266 --> 00:35:23,588 But you're okay? 599 00:35:23,588 --> 00:35:25,710 -Yeah. Small concussion or something. 600 00:35:25,710 --> 00:35:28,392 -Oh. How many fingers? 601 00:35:30,034 --> 00:35:31,115 Hey. 602 00:35:31,115 --> 00:35:34,278 Hey, Drina. Come here. 603 00:35:34,278 --> 00:35:35,720 You let Nick drink? 604 00:35:35,720 --> 00:35:38,523 -He's too young. Hasn't come up yet. 605 00:35:38,523 --> 00:35:40,284 -She's younger. 606 00:35:40,284 --> 00:35:42,527 Harvard fuckin' Westlake, huh? 607 00:35:42,527 --> 00:35:46,290 All those Hollywood kids, they're a bad influence. 608 00:35:48,853 --> 00:35:49,774 Ahh. 609 00:35:49,774 --> 00:35:51,335 Where's your sister? 610 00:35:51,335 --> 00:35:54,539 -I don't know. Maybe she's hitting the scotch. 611 00:35:54,539 --> 00:35:57,782 Go to your room. 612 00:36:05,590 --> 00:36:08,873 -What do you think about the shower of spit? 613 00:36:08,873 --> 00:36:10,915 It's an old Gypsy tradition. 614 00:36:10,915 --> 00:36:12,517 Dates back, uh... 615 00:36:12,517 --> 00:36:15,560 to this morning when I made it up. 616 00:36:15,560 --> 00:36:17,041 -You people scare me. 617 00:36:17,041 --> 00:36:18,723 - Oh, well. 618 00:36:18,723 --> 00:36:21,285 That's pretty much the point, yeah? 619 00:36:21,285 --> 00:36:22,887 Your sister's not done. 620 00:36:22,887 --> 00:36:24,368 -We're letting her go. 621 00:36:24,368 --> 00:36:27,451 -Oh, no, no, no, no, no. That's not what I meant. 622 00:36:27,451 --> 00:36:29,173 -Fonso said you wouldn't -- 623 00:36:29,173 --> 00:36:33,778 -Oh, I love my son, but he's a pussy. 624 00:36:33,778 --> 00:36:35,219 Come. 625 00:36:39,103 --> 00:36:40,945 -Come. 626 00:36:48,873 --> 00:36:50,394 -Charlie. 627 00:36:50,394 --> 00:36:52,116 What the hell? Charlie! 628 00:36:52,116 --> 00:36:53,477 Charlie! 629 00:36:55,600 --> 00:36:58,603 -Charlie? Charlie? Charlie? 630 00:36:58,603 --> 00:36:59,684 Charlie! 631 00:37:02,366 --> 00:37:06,771 -We are the Marks family. We are Machvaya. 632 00:37:06,771 --> 00:37:11,816 We don't want you to forget who we are. 633 00:37:14,018 --> 00:37:15,459 -Charlie! 634 00:37:47,411 --> 00:37:49,413 -She knew the rules. 635 00:37:58,583 --> 00:38:00,304 -Gonna be a hell of a war wound. 636 00:38:00,304 --> 00:38:02,867 -You just stood there. My own fucking brother. 637 00:38:02,867 --> 00:38:04,829 -It's the world we live in, Sylvia. 638 00:38:04,829 --> 00:38:06,551 -You know what that was about. 639 00:38:06,551 --> 00:38:09,754 That was that cunt reminding us to stay in our place. 640 00:38:09,754 --> 00:38:12,196 -We got to get away from those people. 641 00:38:12,196 --> 00:38:13,998 -I've told you more than once 642 00:38:13,998 --> 00:38:16,400 what you can do, what was off limits. 643 00:38:16,400 --> 00:38:19,524 -Fuck your limits. You set your goals too low. 644 00:38:19,524 --> 00:38:21,445 -Aim low, you never get hurt. 645 00:38:21,445 --> 00:38:24,689 -Aim low, you never get shit. 646 00:38:24,689 --> 00:38:27,572 At least customers like a scar. 647 00:38:27,572 --> 00:38:29,614 Lends to the mystery. 648 00:38:29,614 --> 00:38:32,336 -You are out of the business. 649 00:38:32,336 --> 00:38:34,338 You don't have the temperament. 650 00:38:34,338 --> 00:38:36,100 -I see a chance, I take it. 651 00:38:36,100 --> 00:38:37,381 -Like I said. 652 00:38:39,544 --> 00:38:41,185 -I don't get my parlor back? 653 00:38:41,185 --> 00:38:44,148 -You're going back to Vegas first thing tomorrow. 654 00:39:19,824 --> 00:39:22,747 -So, you've asked me to bring something of my son's. 655 00:39:22,747 --> 00:39:24,989 I've got it right here. 656 00:39:24,989 --> 00:39:26,911 Charlie. 657 00:39:29,233 --> 00:39:30,875 Charlie? -Yeah. 658 00:39:30,875 --> 00:39:33,718 -This is his favorite shirt. 659 00:39:39,524 --> 00:39:41,165 What do you do with that, anyway? 660 00:39:41,165 --> 00:39:42,527 -Sometimes it just gives me 661 00:39:42,527 --> 00:39:44,168 a sense of what we're dealing with. 662 00:39:44,168 --> 00:39:46,090 Sometimes that's enough. 663 00:39:47,972 --> 00:39:51,295 Your son's a Judas Priest fan? 664 00:39:51,295 --> 00:39:53,177 -It's my fault. 665 00:39:53,177 --> 00:39:55,940 I'm a classic-rock guy. 666 00:39:55,940 --> 00:39:57,542 -The medical term is cholestea... 667 00:39:57,542 --> 00:40:01,465 -He used to dance up a storm to "Devil's Child." 668 00:40:01,465 --> 00:40:03,668 Now he's not so into music. 669 00:40:04,869 --> 00:40:05,870 -Get down! 670 00:40:05,870 --> 00:40:07,672 Linda, get away from the window! 671 00:40:13,518 --> 00:40:15,920 -Stay down. 672 00:40:17,562 --> 00:40:19,403 Shit. 673 00:40:20,525 --> 00:40:21,686 Are you all right? 674 00:40:21,686 --> 00:40:22,647 -Yeah. 675 00:40:22,647 --> 00:40:23,968 Linda, you okay? 676 00:40:23,968 --> 00:40:25,489 -Yeah. You? 677 00:40:25,489 --> 00:40:26,531 -Yeah. 678 00:40:31,696 --> 00:40:35,339 You should go, and we'll -- we'll take care of this. 679 00:40:38,623 --> 00:40:39,864 Check his hearing. 680 00:40:39,864 --> 00:40:41,906 -What? 681 00:40:41,906 --> 00:40:45,550 -Your son doesn't have Asperger's. 682 00:40:45,550 --> 00:40:47,512 He has something in his ear 683 00:40:47,512 --> 00:40:50,555 that's causing him a lot of hearing loss. 684 00:40:50,555 --> 00:40:52,677 -No shit? 685 00:40:52,677 --> 00:40:54,599 -No shit. 686 00:40:57,281 --> 00:41:00,284 -I won't forget this. Any of this. 687 00:41:05,730 --> 00:41:07,652 -What do we tell the police? 688 00:41:12,216 --> 00:41:14,018 -I got this. 689 00:41:14,018 --> 00:41:15,660 He drives a white van. 690 00:41:15,660 --> 00:41:18,503 Says "Firm and Tight" on the side, big muscle arm. 691 00:41:18,503 --> 00:41:21,465 Amanda Tims is his girlfriend. She'll know where to find him. 692 00:41:21,465 --> 00:41:23,548 -So, we pick this guy up, you'll testify? 693 00:41:23,548 --> 00:41:25,029 -Of course. 694 00:41:25,029 --> 00:41:26,591 -All right. 695 00:41:32,396 --> 00:41:34,679 -You all right? 696 00:41:34,679 --> 00:41:37,001 -I don't get it. 697 00:41:37,001 --> 00:41:41,365 You save the guy's life, then you throw it all away? 698 00:41:41,365 --> 00:41:43,648 Ear infection? 699 00:41:43,648 --> 00:41:46,731 What if you're right? 700 00:41:46,731 --> 00:41:48,773 -I am right. 701 00:41:50,855 --> 00:41:54,258 -Asperger's cure could've run for a few months. 702 00:41:54,258 --> 00:41:58,703 -Well, maybe it won't hurt to have a gangster on our side. 703 00:42:44,388 --> 00:42:47,191 -Best year we ever had. 704 00:42:47,191 --> 00:42:50,314 $96,000. 705 00:42:50,314 --> 00:42:53,317 Go over to Fonso's house, there are half a dozen cars 706 00:42:53,317 --> 00:42:57,041 that cost more than that sitting in his driveway. 707 00:42:57,041 --> 00:43:00,284 -I feel your pain. 708 00:43:00,284 --> 00:43:05,489 -He used to be another man, my Charlie. 709 00:43:05,489 --> 00:43:07,491 You should've seen him. 710 00:43:14,418 --> 00:43:17,501 -You always burn people the first time you meet them? 711 00:43:17,501 --> 00:43:18,743 -Hm. 712 00:43:18,743 --> 00:43:22,667 Only when I want to leave a mark. 713 00:43:22,667 --> 00:43:25,389 -Glad you didn't bring your husband this time. 714 00:43:25,389 --> 00:43:27,271 -So, the guy who shot up the house 715 00:43:27,271 --> 00:43:29,153 was the angry boyfriend? 716 00:43:29,153 --> 00:43:31,035 The same guy who kicked you in the head? 717 00:43:31,035 --> 00:43:32,476 -Seems like it. 718 00:43:32,476 --> 00:43:34,358 -What do you mean, seems like it? 719 00:43:34,358 --> 00:43:37,762 -Your mother and I work with some unhappy people. 720 00:43:37,762 --> 00:43:40,004 That's the nature of any self-help industry. 721 00:43:40,004 --> 00:43:42,286 -Especially one based on bullshit. 722 00:43:42,286 --> 00:43:45,129 -Hey, that bullshit puts clothes on your back 723 00:43:45,129 --> 00:43:47,772 and food on the table. 724 00:43:47,772 --> 00:43:49,814 -Why can't you just have a normal job 725 00:43:49,814 --> 00:43:51,816 where people aren't trying to kill you? 726 00:43:53,097 --> 00:43:54,899 -Nick, we were victims of a crime. 727 00:43:54,899 --> 00:43:57,341 The important thing is you weren't home 728 00:43:57,341 --> 00:43:59,023 and your mom and I are fine. 729 00:43:59,023 --> 00:44:01,225 -Tell that to the mailman. 730 00:44:01,225 --> 00:44:03,467 -Gumbo's still hot. 731 00:44:03,467 --> 00:44:05,510 -I'm good. 732 00:44:05,510 --> 00:44:08,873 -Hey, why don't you give your mom and I a minute, okay? 733 00:44:08,873 --> 00:44:10,955 -I got homework. 734 00:44:19,684 --> 00:44:21,405 -Is he all right? 735 00:44:21,405 --> 00:44:23,728 -Yeah. See how it had to be his idea to leave the room? 736 00:44:23,728 --> 00:44:25,129 -Ah. 737 00:44:29,253 --> 00:44:30,655 What's this? 738 00:44:30,655 --> 00:44:32,657 -Nadine Davies is married to Adam Davies, 739 00:44:32,657 --> 00:44:36,060 president and C. E. O. of Playa Verde Capital, 740 00:44:36,060 --> 00:44:38,903 which owns offices and shopping centers throughout the country. 741 00:44:38,903 --> 00:44:41,946 Nadine Davies herself, former Nadine Kirby, 742 00:44:41,946 --> 00:44:43,467 daughter of Preston Kirby. 743 00:44:43,467 --> 00:44:45,710 He made his millions, as far as I can tell, 744 00:44:45,710 --> 00:44:47,391 in oil and gas. 745 00:44:47,391 --> 00:44:49,153 She and her husband were married 746 00:44:49,153 --> 00:44:51,275 at the Bel Air Country Club in 1991, 747 00:44:51,275 --> 00:44:54,759 of which Adam is now president. 748 00:44:54,759 --> 00:44:58,122 -Meaning? 749 00:44:58,122 --> 00:45:00,765 -We have a very big whale on our hands. 750 00:45:00,765 --> 00:45:02,446 Thank you very much. 751 00:45:05,289 --> 00:45:07,491 I want to take her down. 752 00:45:07,491 --> 00:45:10,494 -What about Fonso? 753 00:45:10,494 --> 00:45:12,456 Those his-and-hers holes 754 00:45:12,456 --> 00:45:14,739 that he has waiting for us in the desert. 755 00:45:14,739 --> 00:45:16,861 -I'll handle him. 756 00:45:19,103 --> 00:45:20,705 -What happened to you? 757 00:45:22,587 --> 00:45:25,910 -I'm done being someone's bitch. 52839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.