Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,520 --> 00:02:38,990
How many times have I told you
to always put the sherbet in the fridge?
2
00:02:39,120 --> 00:02:42,317
Are you an idiot? When will you learn?
3
00:02:42,520 --> 00:02:45,717
You left the sherbet out in the middle of
the courtyard, now, all the cats ate from it
4
00:02:46,40 --> 00:02:48,634
God help me with you!
5
00:02:50,360 --> 00:02:51,634
Where are you going?
6
00:02:51,760 --> 00:02:54,228
Pick up the sherbet cooler
and deliver it to Hajj Saleh's house
7
00:03:22,160 --> 00:03:24,469
Mansoor, where are you going?
8
00:03:24,600 --> 00:03:26,158
Where do you think I'm going?
9
00:03:26,280 --> 00:03:28,794
- I want to talk to you about something
- What?
10
00:03:28,960 --> 00:03:30,518
The old lady's place
11
00:03:30,880 --> 00:03:32,74
Later, now follow me
12
00:03:32,200 --> 00:03:34,919
Your mother should pay you
for all these deliveries
13
00:03:42,600 --> 00:03:47,151
Father, I made cheese and thyme fatayer
should I pack some for you?
14
00:03:47,680 --> 00:03:49,432
I'm not hungry
15
00:04:19,280 --> 00:04:20,599
Alsalam Alaikom
16
00:04:20,720 --> 00:04:22,392
See you uncle
17
00:04:33,440 --> 00:04:35,237
We're going fishing on Friday
are you coming?
18
00:04:35,360 --> 00:04:37,191
- I'm notsure
-What do you mean you're not sure?
19
00:04:37,320 --> 00:04:39,72
-Are you coming or not?
- I'm not sure
20
00:04:39,200 --> 00:04:40,679
I'm not really good at it
21
00:04:40,800 --> 00:04:42,836
Oh yes, you only stand
by the shore... like a women
22
00:04:42,960 --> 00:04:45,110
Anyway, it's easy... I'll teach you
23
00:04:46,0 --> 00:04:47,433
You know what Sultan?
24
00:04:47,560 --> 00:04:49,949
I hope that one day
I'll catch a really big fish
25
00:04:50,80 --> 00:04:52,310
and ride my bicycle
around town showing it om
26
00:04:52,440 --> 00:04:54,476
Well, first you have
to learn how to fish
27
00:04:54,600 --> 00:04:56,158
Just sitting on the beach is useless
28
00:04:56,280 --> 00:04:58,510
l don't remember the last time
l saw you swim
29
00:04:59,40 --> 00:05:01,395
I know how to swim
you think I don't?
30
00:05:02,0 --> 00:05:05,117
That day will come and I'll catch that fish
even if I have to catch itwith my bare hands
31
00:05:05,720 --> 00:05:07,73
Ok, whatever
32
00:05:07,240 --> 00:05:08,514
So, whowould you give it to?
33
00:05:08,640 --> 00:05:12,315
- Do I have to give it to someone?
-Yes, to someone you love
34
00:05:12,440 --> 00:05:14,556
When you're in love
you give what you have to them
35
00:05:14,680 --> 00:05:15,874
Just like Hajj Mahmoud
36
00:05:16,0 --> 00:05:18,560
That guy just sits playing
his oud all day
37
00:05:18,880 --> 00:05:21,474
My mother says that he's been
like that since his wife died
38
00:05:21,600 --> 00:05:24,34
He loved her so much
that his life ended with hers
39
00:05:24,560 --> 00:05:27,996
- How does someone know if they're in love?
- Everybody falls in love
40
00:05:28,160 --> 00:05:30,799
-And you're Mr. know-it-all?
- Of course
41
00:05:30,920 --> 00:05:32,990
- You also love
- Me?
42
00:05:33,120 --> 00:05:35,554
-Who do I love?
- Don't you love your Mom and Dad?
43
00:05:36,520 --> 00:05:38,715
Yeah, but they're my Mom and Dad!
44
00:05:38,840 --> 00:05:41,832
- What else do you love?
- l love our neighborhood
45
00:05:42,0 --> 00:05:44,468
l love football, my bike
46
00:05:44,760 --> 00:05:46,591
l love our fridge
47
00:05:46,720 --> 00:05:50,349
The cold sherbet and icicles
that my mother makes and no one buys
48
00:05:52,320 --> 00:05:54,72
I love my father's laugh
49
00:05:54,200 --> 00:05:57,317
lt's true that I drive my Mom insane
and she always gets mad at me
50
00:05:57,680 --> 00:05:59,557
but I still love her
51
00:06:02,520 --> 00:06:04,511
You still didn't explain...
52
00:06:04,640 --> 00:06:06,710
How do you know if you're in love?
53
00:06:07,360 --> 00:06:10,33
You feel like you can't take
your eyes omofher
54
00:06:10,160 --> 00:06:13,277
Everything in you freezes
except your heart
55
00:06:22,240 --> 00:06:24,959
Listen... don'tforget
towear red for the game
56
00:06:25,80 --> 00:06:27,310
the other team will wear blue
57
00:06:27,440 --> 00:06:29,192
- We'll kick their butts!
- Yes
58
00:06:29,320 --> 00:06:31,834
But let's hope Salouh doesn't end up
breaking your nose again
59
00:06:31,960 --> 00:06:33,757
l don't know what his problem is
60
00:06:41,240 --> 00:06:43,754
Oh, very nice
61
00:06:43,880 --> 00:06:46,155
Let me taste it!
62
00:06:51,280 --> 00:06:52,395
Tasty
63
00:06:52,520 --> 00:06:54,750
But less salt
64
00:06:54,880 --> 00:06:58,270
-And a justa pinch of black pepper
- I'll do that next time
65
00:06:58,400 --> 00:07:01,278
Next time... I will teach you
how to make Molokhia
66
00:07:01,400 --> 00:07:04,995
lt's a very nice
Egyptian dish... fabulous!
67
00:07:08,160 --> 00:07:10,594
I wish I had a daughter like you
68
00:07:11,80 --> 00:07:13,514
ButGodjustgave me thatbratofa son
69
00:07:13,640 --> 00:07:16,108
Consider me your daughter, auntie
70
00:07:19,40 --> 00:07:23,397
By the way, Alia told me to tell you
that they want 8 sherbet glasses today
71
00:07:23,520 --> 00:07:25,909
Okay, dear
72
00:07:27,640 --> 00:07:29,995
Okay, I have to leave
73
00:07:30,200 --> 00:07:31,633
By the way
74
00:07:32,360 --> 00:07:36,69
- How's your father?
- He's fine
75
00:07:36,200 --> 00:07:38,270
- Good
- See you
76
00:07:38,640 --> 00:07:40,312
Alright dear
77
00:07:40,920 --> 00:07:45,596
- Take care on the way home
- Ok... let's go Maryam
78
00:07:46,560 --> 00:07:48,118
Take care uncle
79
00:07:55,400 --> 00:07:59,279
Good that you came back
come on, grab a sherbet cooler
80
00:07:59,400 --> 00:08:01,197
and walk the girls home
81
00:08:13,80 --> 00:08:16,356
- How's uncle doing?
- Fine
82
00:08:17,200 --> 00:08:20,431
-And your brother Jasim, how's he doing?
- He's_ne too
83
00:08:21,440 --> 00:08:24,34
And... you? How are you?
84
00:08:24,880 --> 00:08:26,518
Fine
85
00:08:27,440 --> 00:08:29,635
Kaltham bought me a kite yesterday
86
00:08:29,760 --> 00:08:31,193
- Really?
- Yes
87
00:08:31,320 --> 00:08:33,231
I like kites a lot
88
00:08:33,360 --> 00:08:35,191
And what does Kaltham like?
89
00:08:35,320 --> 00:08:38,73
She likes to read
and she likes to cook
90
00:08:38,240 --> 00:08:40,390
- That's it?
- l don't know!
91
00:08:41,640 --> 00:08:44,996
- Do you still go to the sea?
- Yes, all the time
92
00:08:46,80 --> 00:08:48,913
- Do you like the sea?
- Yes
93
00:08:49,560 --> 00:08:51,551
But sometimes it scares me
94
00:10:21,440 --> 00:10:24,0
- Excuse me, can I ask you a question?
- What?
95
00:10:24,120 --> 00:10:26,236
How much does that thing
on your sister's ankle costs?
96
00:10:27,0 --> 00:10:28,433
What? The anklet?
97
00:10:28,560 --> 00:10:29,549
l don't know...
98
00:10:29,680 --> 00:10:31,750
- 30 or 40 dirhams, maybe
- Only?
99
00:10:31,880 --> 00:10:34,952
Yes but that's just a cheap
accessoryfor kids
100
00:10:35,80 --> 00:10:37,719
But there are other kinds that come in
silver and gold, and are more expensive
101
00:10:37,840 --> 00:10:38,829
Thank you
102
00:10:38,960 --> 00:10:40,598
- Say hello to your mother
- I will
103
00:10:45,520 --> 00:10:47,875
So babe, you're getting
an anklet for your mother?
104
00:10:48,0 --> 00:10:49,877
No, for your mother
105
00:11:17,0 --> 00:11:18,558
One hundred!
106
00:11:37,800 --> 00:11:40,758
- How much is this?
- Let me see
107
00:11:55,880 --> 00:11:57,757
70 dirhams
108
00:11:59,80 --> 00:12:02,709
You can add things to it and make it
more beautiful, something like this
109
00:12:03,320 --> 00:12:06,357
- You sell each one separately?
- Yes, 30 dirhams each
110
00:12:06,760 --> 00:12:10,70
There are also these letters if you want
111
00:12:10,800 --> 00:12:12,233
How much are they?
112
00:12:12,360 --> 00:12:14,157
I'll give them to you for the same price
113
00:12:14,280 --> 00:12:16,316
- Do you have the entire alphabet?
- All of it
114
00:12:16,440 --> 00:12:18,749
You sure? There isn't a letter
out of stock or something?
115
00:12:18,880 --> 00:12:21,838
No my son, everything is available
and if not, I can get them
116
00:12:23,240 --> 00:12:26,710
Okay... can I buy the anklet
and one letter for now
117
00:12:26,840 --> 00:12:29,354
- And then come back later for the rest?
- Of course you can
118
00:12:29,480 --> 00:12:33,473
- Which letter do you want to start with?
- The letter K
119
00:12:37,600 --> 00:12:42,355
- Can't you give me a discount?
- Not on one letter
120
00:12:42,480 --> 00:12:47,349
But next time
I'll give you a very good discount
121
00:12:52,880 --> 00:12:54,996
- How do you like it?
- Ok
122
00:12:55,120 --> 00:12:57,873
Then if ok, 100 dirhams!
123
00:12:59,720 --> 00:13:03,679
Look at all these 5's and 10's!
124
00:13:05,320 --> 00:13:06,912
- Thank you
- God bless you
125
00:15:06,640 --> 00:15:08,119
Pardon me...
126
00:15:08,240 --> 00:15:10,276
The delivery charge is ten...
127
00:15:11,400 --> 00:15:13,391
Um... _ve dirhams
128
00:16:28,80 --> 00:16:30,71
- Good evening
- Hello, Mansoor
129
00:16:38,80 --> 00:16:39,877
Father, what'swrong with the chair?
130
00:16:40,600 --> 00:16:42,352
This part is broken again
131
00:16:42,480 --> 00:16:45,358
It's okay, you don't need it now
I'll take it tomorrow to get it fixed
132
00:17:50,0 --> 00:17:53,959
- Hello auntie
- Hello dear, how are you?
133
00:17:54,80 --> 00:17:55,479
I'm fine
134
00:17:55,600 --> 00:17:58,512
- Maryam, how are you?
- Good
135
00:17:58,640 --> 00:17:59,959
Thank God
136
00:18:00,200 --> 00:18:02,839
- How are you?
- How's uncle?
137
00:18:02,960 --> 00:18:04,757
He's_ne and yourfather?
138
00:18:04,920 --> 00:18:06,433
He's_ne too
139
00:18:08,440 --> 00:18:11,159
- Did something happen at home?
- No, nothing
140
00:18:11,280 --> 00:18:13,236
l made cheese and thyme fatayer
the way you taught me
141
00:18:13,360 --> 00:18:15,669
It turned out great
so I thought I'd bring you a plate
142
00:18:15,800 --> 00:18:17,950
Thanks dear, that's sweet ofyou
143
00:18:18,560 --> 00:18:23,156
- By the way, how is your brother Jasim?
- He's_ne
144
00:18:23,920 --> 00:18:25,399
It's been a while
145
00:18:25,520 --> 00:18:28,398
Yes, but he calls every once in a while
146
00:18:29,400 --> 00:18:31,391
He's probably busy at work
147
00:18:31,560 --> 00:18:33,949
Is there something wrong?
148
00:18:34,80 --> 00:18:37,755
- No auntie, do you need anything?
- No, I'm fine
149
00:18:37,880 --> 00:18:41,998
- All right... see you later
- What see you later? Come here
150
00:18:42,120 --> 00:18:43,519
The plate!
151
00:18:49,920 --> 00:18:51,672
See you soon auntie
152
00:18:51,800 --> 00:18:53,597
Goodbye my dear
153
00:19:16,160 --> 00:19:17,752
Hey Babe!
154
00:19:21,720 --> 00:19:23,233
Ok, goodbye
155
00:19:27,80 --> 00:19:29,310
Something's come up
and I need to leave now
156
00:19:29,440 --> 00:19:31,635
- Okay Mr. Businessman!
- You're funny...
157
00:19:31,760 --> 00:19:33,273
When will you get a phone?
158
00:19:33,400 --> 00:19:36,597
- Didn't you save up enough money yet?
- Soon
159
00:19:36,920 --> 00:19:38,751
Okay, I've got to go
160
00:19:40,80 --> 00:19:41,718
Your drink
161
00:20:14,480 --> 00:20:17,836
Father, there are lots ofworkers
waiting for you outisde
162
00:20:17,960 --> 00:20:22,158
- Why don't they ring the bell?
- I don't know, looks like it's broken again
163
00:20:22,800 --> 00:20:24,756
Damn! You sponsor them
then they give you a headache
164
00:20:24,880 --> 00:20:27,838
None of them pay on time
they all say there's no money
165
00:20:27,960 --> 00:20:30,349
and ask to pay later, always later!
166
00:20:50,0 --> 00:20:52,309
- Hello father
- Hello Mansoor
167
00:20:52,440 --> 00:20:55,637
- It's fixed
- God bless you my son
168
00:20:56,400 --> 00:20:58,630
Listen... how much was it?
169
00:20:59,120 --> 00:21:01,873
He wanted 30
but I got him down to 25
170
00:21:02,0 --> 00:21:04,434
- Very good
- And that's the change
171
00:21:08,80 --> 00:21:09,957
God bless you my son
172
00:21:11,600 --> 00:21:12,828
Mansoor...
173
00:21:13,0 --> 00:21:14,797
Here, keep this 10 for you
174
00:21:17,440 --> 00:21:20,79
- Thank you, father
- May God protect you
175
00:22:08,200 --> 00:22:11,78
- Kaltham?
- Yes
176
00:22:12,720 --> 00:22:15,439
Why are you scared of men?
177
00:22:18,560 --> 00:22:19,959
l'm not scared of them
178
00:22:20,80 --> 00:22:23,595
But when you see them
don't go near them, okay?
179
00:22:30,840 --> 00:22:32,751
Do you want water?
180
00:22:38,360 --> 00:22:40,794
Dad says that Mom is under the sand
181
00:22:42,760 --> 00:22:44,876
Her body is under the sand
182
00:22:45,0 --> 00:22:47,389
but her soul is up in the sky
183
00:22:59,360 --> 00:23:01,316
Can I talk to her?
184
00:23:02,80 --> 00:23:04,753
You can look at her photo
and talk to her
185
00:23:04,880 --> 00:23:08,77
You mean that I can't talk
to anyone but you and dad?
186
00:23:08,200 --> 00:23:09,633
And Jasim too
187
00:23:10,600 --> 00:23:12,556
But Jasim lives far away
188
00:23:12,680 --> 00:23:14,875
You can talk to him on the phone
189
00:23:16,240 --> 00:23:18,800
Are you sure you don't want some water?
190
00:23:19,480 --> 00:23:22,438
Okay, go to bed and rest
191
00:23:39,680 --> 00:23:41,671
That's a great story!
192
00:23:41,800 --> 00:23:43,74
That's not all
193
00:23:43,200 --> 00:23:44,599
Come here Sultan
194
00:23:44,800 --> 00:23:47,917
Listen... back in the day your father
was called "The Wolf"
195
00:23:48,40 --> 00:23:49,473
The wolf of the neighborhood
196
00:23:49,600 --> 00:23:51,670
When I saw girls on any corner
197
00:23:51,800 --> 00:23:54,553
All it took was one glance
and they would all fall for me
198
00:23:54,680 --> 00:23:57,114
What do you think?
Your father was a big flirt
199
00:23:57,320 --> 00:24:00,357
My hair was so long and smooth
200
00:24:00,840 --> 00:24:02,671
It was like silk
201
00:24:03,800 --> 00:24:06,917
One time I was coming out
of the store and I saw some girls
202
00:24:07,40 --> 00:24:08,871
and I started flirting and flirting
203
00:24:09,0 --> 00:24:13,152
and all of a sudden, your mom hit me
with a rock that cracked my head open
204
00:24:13,480 --> 00:24:16,119
That day I fell in love
and later we got married
205
00:24:17,720 --> 00:24:20,234
You and your son sit there doing nothing
206
00:24:20,360 --> 00:24:21,873
while I stand here working
207
00:24:22,880 --> 00:24:25,633
- What's your problem, woman?
- Nothing at all
208
00:24:25,960 --> 00:24:27,712
I'm really enjoying this life
209
00:24:27,880 --> 00:24:30,952
Why don't you go see your uncle?
210
00:24:31,200 --> 00:24:34,192
You worked for him all those years
211
00:24:34,320 --> 00:24:36,231
and when you got hurt
he forgot all about you
212
00:24:36,360 --> 00:24:40,399
At his age, he's on running
around in Bangkok like a teenager
213
00:24:40,800 --> 00:24:43,30
Tell him that the welfare
money is not enough
214
00:24:43,160 --> 00:24:46,709
Now I have to sell the sherbert
I used to buy when I was a little girl
215
00:24:47,80 --> 00:24:49,719
Mansoor! Get up now!
216
00:24:49,840 --> 00:24:52,115
Take a cooler of sherbet
to Umm Owaish's house
217
00:25:08,560 --> 00:25:10,152
Father!
218
00:25:47,600 --> 00:25:49,192
Maryam
219
00:25:49,320 --> 00:25:51,788
I'll go out for a bit and be right back!
220
00:25:52,360 --> 00:25:55,79
- Where's dad?
- Dad is busy
221
00:25:55,240 --> 00:25:57,390
but don't worry, I'm here
222
00:25:57,520 --> 00:26:00,34
Just stay in the room
and don't go anywhere
223
00:27:43,320 --> 00:27:46,915
- Who is it?
- It's Mansoor
224
00:27:47,560 --> 00:27:49,118
Come in!
225
00:27:49,800 --> 00:27:51,870
- I'll be backin a minute
-Come on, ok
226
00:27:56,640 --> 00:27:58,995
- Greetings, auntie
- Hello dear
227
00:27:59,160 --> 00:28:01,196
How are you? How's your mother?
228
00:28:01,320 --> 00:28:02,719
We're fine, thank you
229
00:28:02,840 --> 00:28:05,115
- The sherbet
- Good, leave it inside
230
00:28:12,960 --> 00:28:16,589
Go in dear, don't be shy
231
00:28:39,280 --> 00:28:41,350
Hey, Mansoor!
What are you doing here?
232
00:28:41,480 --> 00:28:43,710
Your mom asked me
to take the sherbet inside
233
00:28:43,880 --> 00:28:45,313
Ok
234
00:28:58,0 --> 00:28:59,592
Mansoor
235
00:29:03,600 --> 00:29:05,397
Come in, Mansoor
236
00:29:19,120 --> 00:29:21,873
Can you grab that suitcase for me?
237
00:29:33,480 --> 00:29:35,914
Look at you Mansoor!
238
00:29:37,520 --> 00:29:39,33
You're all grown up
239
00:29:39,800 --> 00:29:42,553
In a couple of years
240
00:29:42,920 --> 00:29:45,195
your mother will start
to look for a nice bride for you
241
00:29:48,760 --> 00:29:51,149
But you seem to be too shy
242
00:29:53,920 --> 00:29:55,353
Tell me
243
00:29:56,440 --> 00:29:58,192
Do you have a girl in mind?
244
00:29:58,920 --> 00:30:00,478
What does she look like?
245
00:30:02,80 --> 00:30:03,798
Is she plump?
246
00:30:03,960 --> 00:30:06,918
White, with long hair?
247
00:30:08,480 --> 00:30:10,516
Or do you want her more like me?
248
00:30:10,960 --> 00:30:12,791
Where should I put this?
249
00:30:14,280 --> 00:30:16,271
Putiton the bed
250
00:30:22,760 --> 00:30:24,398
By the way...
251
00:30:25,560 --> 00:30:27,835
say hi to your mother
252
00:30:45,400 --> 00:30:47,755
That was a long minute
253
00:30:55,400 --> 00:30:57,755
Where are you going? Hey!
254
00:33:05,440 --> 00:33:07,78
Mom!
255
00:33:08,280 --> 00:33:10,271
When will I grow a beard?
256
00:33:15,320 --> 00:33:19,438
Enough! Get up
and go to sleep in your room!
257
00:33:20,400 --> 00:33:22,630
When will I grow a beard!
258
00:33:23,40 --> 00:33:24,553
Go!
259
00:33:41,360 --> 00:33:43,920
Okay dear, sleep well now
260
00:34:26,440 --> 00:34:28,271
Good night
261
00:35:12,600 --> 00:35:14,113
- Father!
- What?
262
00:35:14,280 --> 00:35:16,510
- Where are you going?
- Why? What do you want?
263
00:35:16,640 --> 00:35:18,153
Take us to see Jasim
264
00:35:18,280 --> 00:35:19,838
It's been a whiIe since he came home
265
00:35:20,280 --> 00:35:22,271
He'll come when he's free
266
00:35:22,520 --> 00:35:25,478
Father, every time I ask for something
you keep putting it om
267
00:35:25,600 --> 00:35:28,160
You ask for too much! Both of you
268
00:35:28,360 --> 00:35:29,588
What dowe ask for?
269
00:35:29,720 --> 00:35:31,312
You're always distracted from us
270
00:35:31,880 --> 00:35:34,110
I see you've started
to talk back like your brother!
271
00:35:34,240 --> 00:35:36,834
I'm not talking back, I'm just trying
to make you understand that...
272
00:35:36,960 --> 00:35:39,155
And now I don't understand either?
273
00:35:39,280 --> 00:35:42,352
- That's not what I mean
- What do you mean then?
274
00:35:42,480 --> 00:35:46,155
You're just like your brother
everything I do isn't enough?
275
00:35:46,280 --> 00:35:49,670
I spend everything on you mo!
What else do you want?
276
00:35:49,800 --> 00:35:51,279
You people are breaking my back!
277
00:36:03,360 --> 00:36:06,193
Take your sister and go
to Umm Mansoor if you want
278
00:36:40,360 --> 00:36:41,554
- Hi
- Hello
279
00:36:41,720 --> 00:36:43,551
- Hello Mansoor
- Hi
280
00:36:44,800 --> 00:36:47,75
- Who's winning?
- We are, of course
281
00:36:47,200 --> 00:36:49,395
- I just scored mo goals
- The ball
282
00:36:57,680 --> 00:36:59,671
Bye, Mansoor!
283
00:37:02,960 --> 00:37:04,996
Maybe you should've gone
for a walkwith her too
284
00:37:06,0 --> 00:37:07,718
Have some respect
she's none ofyour business
285
00:37:07,840 --> 00:37:09,751
You're talking about respect?
Have you lost your mind?
286
00:37:09,880 --> 00:37:11,154
What the hell is your problem man?
287
00:37:11,280 --> 00:37:13,157
Salooh, do you want to finish
the match or do you want to fight?
288
00:37:13,280 --> 00:37:15,635
Or maybe you're angry
because Kaltham completely ignores you?
289
00:37:15,880 --> 00:37:17,598
I saw it with my own eyes the otherday
290
00:37:17,720 --> 00:37:20,359
Sultan, shut up
or I'll teach you a lesson
291
00:37:20,960 --> 00:37:23,520
- Let's_nish the game
- By the way...
292
00:37:23,640 --> 00:37:25,676
Don't forget to fetch some sherbet
293
00:37:25,800 --> 00:37:27,836
So you really want to fight?
I let it go last time
294
00:37:27,960 --> 00:37:30,269
Yes Iwantto_ght
whatare you going todo?
295
00:38:48,240 --> 00:38:51,437
- Is your mother at home?
- She went to the market
296
00:38:58,200 --> 00:39:00,191
Why do you get into fights?
297
00:39:00,880 --> 00:39:03,235
A real man doesn't fight with everyone
298
00:39:03,400 --> 00:39:05,436
Then what does a man do?
299
00:39:07,80 --> 00:39:08,638
Study...
300
00:39:09,600 --> 00:39:11,318
Work...
301
00:39:11,680 --> 00:39:13,318
Get married...
302
00:39:14,520 --> 00:39:16,317
Start a family...
303
00:39:17,240 --> 00:39:19,117
Have kids...
304
00:39:20,440 --> 00:39:22,510
And what does a woman do?
305
00:39:24,40 --> 00:39:25,632
A woman?
306
00:39:27,960 --> 00:39:29,757
A woman waits for a man
307
00:39:31,80 --> 00:39:32,798
Her destiny
308
00:39:40,400 --> 00:39:41,992
Hello
309
00:39:42,240 --> 00:39:44,151
Hello boss
310
00:39:44,880 --> 00:39:46,393
Do you have the money already?
311
00:39:46,560 --> 00:39:49,438
Boss, I don't have the money now
312
00:39:49,560 --> 00:39:51,755
Boss shmoss!
313
00:39:51,880 --> 00:39:54,155
You're mo weeks late now
314
00:39:54,360 --> 00:39:56,828
Boss, business is slow, what can I do?
315
00:39:56,960 --> 00:40:00,396
I will bring your sponsorship money soon
316
00:40:00,520 --> 00:40:01,953
I don't want to wait any longer
317
00:40:02,80 --> 00:40:04,878
Listen, nex tweek you bring
the money to my house
318
00:40:06,320 --> 00:40:09,676
Yes boss... but please
give me one more week
319
00:40:10,920 --> 00:40:14,435
Shahid, what are you saying?
Stop fooling around
320
00:40:15,160 --> 00:40:19,153
Listen, you come to my house
on the first of the month
321
00:40:19,280 --> 00:40:20,759
and you can cut my hair
at the same time
322
00:40:20,880 --> 00:40:23,792
And I don't want to wait
any longer, understand?
323
00:40:23,920 --> 00:40:26,673
Yes, boss, thank you, boss
324
00:40:26,880 --> 00:40:29,553
- Bye
- Bye
325
00:40:59,160 --> 00:41:02,789
- Father
- What?
326
00:41:03,320 --> 00:41:05,914
- I want 5 dirhams
- For what?
327
00:41:06,400 --> 00:41:09,870
- I want to go to the grocery store
- Didn't you go in the afternoon?
328
00:41:10,40 --> 00:41:12,873
Enough, you can't keep going
to the store like this
329
00:41:13,0 --> 00:41:16,72
I'm nota bank, you know
330
00:41:16,240 --> 00:41:17,753
Go inside
331
00:41:44,120 --> 00:41:45,758
Mansoor...
332
00:41:50,600 --> 00:41:52,511
Get up, forget the radio
333
00:41:52,640 --> 00:41:55,29
and go buy butter and eggs
from the grocery store
334
00:41:55,160 --> 00:41:57,390
- For free?
- What do you mean for free?
335
00:41:57,520 --> 00:42:00,830
- I mean, there's nothing for me?
- What for?
336
00:42:00,960 --> 00:42:02,598
For as much as you listen to me?
337
00:42:02,720 --> 00:42:05,280
Here I am going to the grocery store
and I didn't say a word
338
00:42:05,400 --> 00:42:08,73
How could I not listen
to the best mother in the world?
339
00:42:08,200 --> 00:42:11,909
- How much do you want?
- How much will you give me?
340
00:42:12,40 --> 00:42:16,192
- Do you think I'll give you a thousand?
- I don't know, 50?
341
00:42:16,320 --> 00:42:17,469
What?
342
00:42:17,600 --> 00:42:22,913
Here you go, take 10 dirhams
and bring back the change
343
00:42:30,480 --> 00:42:33,199
- What's the matter?
- With what?
344
00:42:33,320 --> 00:42:36,198
- With you, you seem different
- No, no, I'm fine
345
00:42:54,680 --> 00:42:56,830
- Shall we go?
- Why?
346
00:42:56,960 --> 00:43:00,111
- Are you in a hurry?
- No, I'm not, I just have a date
347
00:43:00,400 --> 00:43:02,630
- A date?
- Yeah, a phone date
348
00:43:03,40 --> 00:43:05,315
See? Talking about her
349
00:43:06,440 --> 00:43:08,635
''I love you so much''
350
00:43:10,120 --> 00:43:11,394
What for?
351
00:43:11,520 --> 00:43:13,750
Simple, I got her a bottle
of perfume this morning
352
00:43:13,880 --> 00:43:15,791
How did you know she wanted perfume?
353
00:43:15,920 --> 00:43:19,71
This is what people get their
girlfriends, every woman likes perfume
354
00:43:19,920 --> 00:43:22,150
Come on, lets get out of here
355
00:43:22,520 --> 00:43:23,999
Come on
356
00:43:27,280 --> 00:43:29,510
Paint that face, pretty!
357
00:43:30,960 --> 00:43:34,669
10, 20, 30,4O
358
00:43:34,840 --> 00:43:40,312
50, 60, 70, 8O
359
00:43:41,240 --> 00:43:43,117
85
360
00:44:07,40 --> 00:44:09,998
Maryam, wait, I'll open the door
361
00:44:17,360 --> 00:44:19,635
- Jasim!
- Hello
362
00:44:19,760 --> 00:44:21,637
Hello, come in
363
00:44:23,680 --> 00:44:27,150
- Howare you?
- I'm fine, give me your bags
364
00:44:27,480 --> 00:44:28,959
Why didn't you tell us you were coming?
365
00:44:29,80 --> 00:44:30,638
I wanted to surprise you, did I?
366
00:44:30,760 --> 00:44:32,273
Yes! It's wonderful
367
00:44:32,760 --> 00:44:36,469
- Jasim! Jasim!
- Hello my sweetie!
368
00:44:36,600 --> 00:44:38,238
- Howare you?
- I'm fine!
369
00:44:38,360 --> 00:44:39,952
- Where is father?
- Over there
370
00:45:08,200 --> 00:45:10,668
- What's the final price?
- 5O
371
00:45:10,800 --> 00:45:15,476
- That's too much, take 30
- 30 is no good
372
00:45:15,680 --> 00:45:18,35
But 50 is too much
373
00:45:18,160 --> 00:45:20,435
- Come on, final price?
- 5O
374
00:45:21,80 --> 00:45:23,833
That shop next door has it for 4O
375
00:45:23,960 --> 00:45:26,349
- How can you say 50?
- Okay
376
00:45:26,480 --> 00:45:28,630
Go buy it from that shop
377
00:45:30,760 --> 00:45:34,389
- Come on, what's the final price?
- Fifty
378
00:45:39,40 --> 00:45:40,473
5O
379
00:46:39,960 --> 00:46:42,76
Now, you are a princess
380
00:46:43,480 --> 00:46:44,879
Do you know what I brought you?
381
00:46:45,40 --> 00:46:47,156
- Guess?
- I don't know
382
00:46:47,880 --> 00:46:49,598
A cooking toy
383
00:46:50,240 --> 00:46:52,674
When you were young
you used to love this toy
384
00:46:52,800 --> 00:46:54,199
You always told our mother
385
00:46:54,320 --> 00:46:56,356
thatwhen you grew up
you wanted to be an amazing chef
386
00:46:56,480 --> 00:46:58,391
- God rest her soul
- God rest her soul
387
00:46:58,520 --> 00:47:01,432
But it looks like
you're too old for this toy
388
00:47:01,560 --> 00:47:03,949
Let's give it to Maryam then!
389
00:47:04,80 --> 00:47:06,469
Well, actually that wasn't
what I really got you
390
00:47:08,320 --> 00:47:11,278
You remembered? Where did you find it?
391
00:47:11,400 --> 00:47:14,437
Of course I remembered, I asked one
of my friends to get it from Lebanon
392
00:47:14,960 --> 00:47:16,234
Wait a second...
393
00:47:16,360 --> 00:47:17,793
Then you didn't get me anything?
394
00:47:17,920 --> 00:47:20,70
All this and I got you nothing?
395
00:47:21,640 --> 00:47:23,278
Put the lunch out
396
00:47:51,80 --> 00:47:53,719
- Father
- What?
397
00:47:56,440 --> 00:47:59,989
- I wanted to talk to you about something
- Now is not the time
398
00:48:00,120 --> 00:48:01,712
After lunch
399
00:48:01,840 --> 00:48:03,353
At night
400
00:48:33,800 --> 00:48:36,234
- Hello, father
- Hello, son
401
00:48:36,360 --> 00:48:39,33
- Where's mom?
- On the roof, hanging the laundry
402
00:48:40,80 --> 00:48:41,957
What's in the bag?
403
00:48:42,600 --> 00:48:44,33
Mansoor?
404
00:48:44,400 --> 00:48:46,960
- It'sa gift
-Agift?
405
00:48:47,80 --> 00:48:50,755
- Forwho?
- This guy you don't know
406
00:48:52,920 --> 00:48:55,150
My God, you remind me of my youth
407
00:48:55,320 --> 00:48:58,915
Watch out or your mother will catch you!
408
00:48:59,120 --> 00:49:03,557
God willing, in a few more years, I'll
wed you to Kaltham, Mahmoud's daughter
409
00:49:03,680 --> 00:49:05,159
What do you think?
410
00:49:05,280 --> 00:49:07,271
She's the prettiest girl
in the neighborhood
411
00:49:07,400 --> 00:49:09,38
May her mother's soul rest in peace
412
00:49:09,320 --> 00:49:11,880
- Mansoor!
- The wolf is coming!
413
00:49:12,240 --> 00:49:14,37
Dad, please don't tell her
about the gift
414
00:49:14,160 --> 00:49:16,71
Say that I just left, okay?
415
00:49:32,520 --> 00:49:35,592
- Where's Mansoor?
- He's not here
416
00:49:35,960 --> 00:49:37,712
I heard his voice
417
00:49:38,240 --> 00:49:40,595
- That's the radio
- The radio?
418
00:49:40,760 --> 00:49:42,512
And that kid is out in the street all day?
419
00:49:42,640 --> 00:49:45,279
When will you discipline him? Tell me
420
00:49:45,400 --> 00:49:46,674
When?
421
00:50:37,920 --> 00:50:39,831
Mansoor! Come in
422
00:51:13,0 --> 00:51:14,911
Who's singing?
423
00:51:15,720 --> 00:51:17,199
You don't know who that is?
424
00:51:17,400 --> 00:51:20,676
I'm not sure, but it sounds old
425
00:51:23,240 --> 00:51:25,595
He is the king of love and romance
426
00:51:26,160 --> 00:51:28,435
Abdulmajeed Abdullah
427
00:51:29,760 --> 00:51:32,991
- Doyou love him?
- I adore him
428
00:51:37,280 --> 00:51:39,111
What's this?
429
00:51:41,720 --> 00:51:43,551
Is this for me?
430
00:51:43,960 --> 00:51:45,473
Why?
431
00:52:26,800 --> 00:52:28,950
You have good taste
432
00:53:27,680 --> 00:53:30,513
Maryam! Change your clothes
Jasim is taking us out!
433
00:53:37,840 --> 00:53:39,193
You know...
434
00:53:39,880 --> 00:53:41,711
When I finish school
435
00:53:41,840 --> 00:53:44,513
I'm going to get a job
and buy you a pink dress
436
00:53:44,640 --> 00:53:46,870
and a pink bed for your pink room
437
00:53:47,0 --> 00:53:50,595
- I'll have a pink room?
-Godwilling
438
00:53:51,600 --> 00:53:56,196
-And what will you get Jasim?
- I don't know
439
00:53:59,200 --> 00:54:01,395
What should I get him?
440
00:54:02,480 --> 00:54:04,232
A bride
441
00:54:06,800 --> 00:54:08,995
- What about dad?
- Dad...
442
00:54:09,360 --> 00:54:11,157
Maybe a newoud
443
00:54:13,560 --> 00:54:15,391
And what about Mansoor?
444
00:54:15,920 --> 00:54:18,832
Come on now! Get dressed
445
00:54:51,200 --> 00:54:53,953
Kaltham is going to buy dad a newoud
446
00:54:54,600 --> 00:54:56,591
And nothing for me?
447
00:54:56,720 --> 00:54:58,790
Yes, but I forgot what!
448
00:55:04,40 --> 00:55:06,554
Do you think dad is going
to let me go to university?
449
00:55:07,800 --> 00:55:10,473
- Is that what you want?
- Yes
450
00:55:10,600 --> 00:55:12,79
And to work after I graduate
451
00:55:12,200 --> 00:55:14,714
Then of course he will, why not?
452
00:55:16,640 --> 00:55:19,279
Jasim, do you love dad?
453
00:55:23,560 --> 00:55:25,232
We all love him
454
00:55:27,280 --> 00:55:28,918
But, he changed
455
00:55:34,360 --> 00:55:36,430
After mom died
456
00:55:36,840 --> 00:55:39,149
the world became
a different place for him
457
00:55:47,240 --> 00:55:48,639
Yes, Ibrahim!
458
00:56:02,360 --> 00:56:03,873
Mansoor!
459
00:56:04,400 --> 00:56:07,119
- What's up dude?
- What?
460
00:56:07,240 --> 00:56:08,958
What?! What's the matter with you?
461
00:56:09,200 --> 00:56:11,270
You haven't been yourself
since yesterday
462
00:56:11,960 --> 00:56:13,791
What, is it a girl?
463
00:56:14,640 --> 00:56:16,710
You naughty dog!
464
00:56:16,840 --> 00:56:18,68
Who?
465
00:56:18,920 --> 00:56:20,751
Do I know her?
466
00:56:20,880 --> 00:56:22,472
Tell me
467
00:56:22,600 --> 00:56:23,999
I'll tell you later
468
00:56:24,120 --> 00:56:25,951
What a shame!
Hiding from your friend?
469
00:56:26,120 --> 00:56:27,678
Just tell me her name!
470
00:56:27,800 --> 00:56:29,74
Only the first letter
471
00:56:29,240 --> 00:56:31,993
-Sultan, I told you, I'll tell you later
-Later, huh?
472
00:56:32,120 --> 00:56:33,348
Okay
473
00:56:34,400 --> 00:56:36,197
Then let's do something
474
00:56:36,320 --> 00:56:37,514
Like what?
475
00:56:37,640 --> 00:56:39,756
We haven't barbecued crabs
by the beach for a while
476
00:56:39,880 --> 00:56:41,677
How about tonight?
477
00:56:42,440 --> 00:56:43,919
Doing anything by the beach is nice
478
00:56:44,40 --> 00:56:46,31
Anything by the beach is nice?
You're such a sweetheart!
479
00:56:46,160 --> 00:56:47,752
Ge tup, let'sgo
480
00:56:54,920 --> 00:56:56,717
Abu Dhabi?
481
00:56:56,840 --> 00:56:58,273
Have you lost your mind?
482
00:56:58,440 --> 00:57:01,477
You changed your life and your looks
that's your business
483
00:57:01,880 --> 00:57:05,316
But don't interfere with my daughters
their home is here
484
00:57:05,880 --> 00:57:07,677
How can I not interfere, father?
485
00:57:07,840 --> 00:57:10,673
- They're my sisters too
- Your sisters are comfortable here
486
00:57:11,480 --> 00:57:13,675
The girls need care
487
00:57:13,800 --> 00:57:15,279
Kaltham has grown up
488
00:57:15,400 --> 00:57:17,72
She is not a child anymore
489
00:57:17,400 --> 00:57:20,392
And you spend all day
with your pigeon sand plants
490
00:57:21,280 --> 00:57:23,191
I didn't say that
I only wanted them to come with me
491
00:57:23,320 --> 00:57:27,393
- I want you to be with us too
- I don't want to go anywhere!
492
00:57:27,560 --> 00:57:28,959
Father
493
00:57:29,120 --> 00:57:31,111
the school year is about to start
494
00:57:31,440 --> 00:57:32,953
You're going to enjoy it there
495
00:57:33,80 --> 00:57:34,433
Life there is dimerent
496
00:57:34,560 --> 00:57:36,835
Just give it a try
at least for a while
497
00:57:36,960 --> 00:57:39,349
I'm not leaving this house
this is my place!
498
00:57:39,880 --> 00:57:41,950
A lot of people left these houses
499
00:57:42,80 --> 00:57:44,196
and they moved to new places
500
00:57:44,360 --> 00:57:45,998
Who's left around you?
501
00:57:46,120 --> 00:57:48,190
No one, exceptfor a fewworkers
502
00:57:48,320 --> 00:57:50,311
Is this the life you want for the girls?
503
00:57:52,400 --> 00:57:54,868
Look, don't give me a headache now
504
00:57:55,0 --> 00:57:56,479
Ifyou want to stay, then stay
505
00:57:56,600 --> 00:57:58,556
But my life and my daughters
are none of your business
506
00:57:58,680 --> 00:58:00,910
Otherwise, leave and
go back to where you came from
507
00:58:36,800 --> 00:58:39,314
- Jasim, hello
- Hello
508
00:58:39,440 --> 00:58:43,911
- How are you Mansoor?
- I'm good, it's been a long time
509
00:58:44,800 --> 00:58:46,631
Yes, I've been busy
510
00:58:46,760 --> 00:58:49,877
- Is this your new car?
- Yes
511
00:58:50,0 --> 00:58:52,878
Listen, I'm busy now, let's talk later
512
00:58:55,200 --> 00:58:57,760
We are going to grill
some crabs by the beach
513
00:58:58,120 --> 00:58:59,394
What?
514
00:58:59,560 --> 00:59:01,835
Wanna join usfor some
grilled crabs on the beach?
515
00:59:01,960 --> 00:59:03,473
My friend and I are going tonight
516
00:59:03,600 --> 00:59:05,79
It would be nice for you to come
517
00:59:06,680 --> 00:59:09,558
- Well, I'm not sure...
- We'll prepare everything
518
00:59:09,680 --> 00:59:11,477
You just have to come
519
00:59:14,480 --> 00:59:17,74
It's been such a long time
since I last ate crabs by the sea
520
00:59:17,200 --> 00:59:19,111
Great, we'll wait for you then
521
00:59:19,240 --> 00:59:21,879
Okay, I'm going
to meet my friend Ibrahim
522
00:59:22,0 --> 00:59:23,592
and we'll catch up with you later
523
00:59:23,720 --> 00:59:25,39
Deal
524
00:59:25,360 --> 00:59:27,316
Same place, by the way
525
00:59:50,200 --> 00:59:52,668
This scent reminds me of old times
526
00:59:56,680 --> 00:59:58,636
Time changes everything
527
00:59:58,880 --> 01:00:00,518
Places...
528
01:00:01,200 --> 01:00:02,758
People...
529
01:00:04,920 --> 01:00:07,992
You too, yes, we barely see you
530
01:00:12,440 --> 01:00:15,352
Nobody stays
in the same place forever
531
01:00:17,320 --> 01:00:19,709
So everything
in the neighborhood is now old?
532
01:00:24,520 --> 01:00:26,351
Yes, everything is now old
533
01:00:26,480 --> 01:00:28,596
I'm old, you're old
534
01:00:28,720 --> 01:00:30,950
Even these crabs are old
535
01:00:33,160 --> 01:00:35,196
Jasim, what music do you listen to?
536
01:00:35,520 --> 01:00:38,273
I listen to everything
but more of the new stuff
537
01:00:38,400 --> 01:00:40,470
Girls like music
538
01:00:40,600 --> 01:00:43,68
Girls love music
539
01:00:43,200 --> 01:00:45,919
When you fall in love
dedicate a song for your girl
540
01:00:46,600 --> 01:00:48,556
Every couple that are in love
541
01:00:49,280 --> 01:00:51,350
have a song that describes their love
542
01:00:53,640 --> 01:00:55,835
Music and songs
543
01:00:56,680 --> 01:00:58,716
that's what this gathering needs
544
01:00:58,840 --> 01:01:00,353
Noman, I don't feel like it now
545
01:01:00,480 --> 01:01:01,799
Ibrahim!
546
01:01:05,200 --> 01:01:06,952
Jasim
547
01:01:07,120 --> 01:01:09,953
Where can I buy all
of Abdulmajeed Abdullah's songs?
548
01:01:11,40 --> 01:01:13,918
- The entire collection?
- Yeah
549
01:01:14,440 --> 01:01:16,237
Look for them at the record stores
550
01:01:16,360 --> 01:01:18,794
I went to several ones here
and I didn't find it
551
01:01:18,920 --> 01:01:20,956
And why do you want
the entire collection?
552
01:01:24,200 --> 01:01:26,475
My mother loves his songs
553
01:01:28,760 --> 01:01:30,398
Then try Dubai
554
01:01:30,520 --> 01:01:33,80
There's a shop called Virgin
you'll definitely find it there
555
01:01:33,200 --> 01:01:35,509
-Where, in Dubai?
- Here you go
556
01:01:37,0 --> 01:01:38,991
Ibrahim, I'm really not in the mood
557
01:01:39,400 --> 01:01:42,312
Look, it's been long
since I heard you play
558
01:01:42,440 --> 01:01:46,194
Plus, the boys want
to hear you play the guitar too
559
01:01:46,440 --> 01:01:48,32
Yes,we do
560
01:01:48,240 --> 01:01:51,710
Of course we want to hear you play
especially Mansoor
561
01:01:51,880 --> 01:01:53,677
Why? Is he in love?
562
01:01:54,680 --> 01:01:58,195
Okay then
this is for you Mansoor
563
01:02:37,520 --> 01:02:41,513
- Sultan, will you come with me to Dubai?
- Dubai? Whatfor?
564
01:02:42,520 --> 01:02:44,750
- I want to buy something
- What?
565
01:02:45,400 --> 01:02:47,197
- Don't tell me, a perfume bottle?
- No!
566
01:02:47,320 --> 01:02:49,914
- What then?
- I want Abdulmajeed's complete collection
567
01:02:50,40 --> 01:02:51,439
Abdulmajeed who?
568
01:02:51,560 --> 01:02:54,74
- Abdulmajeed Abdullah
- But Dubai isfar
569
01:02:54,200 --> 01:02:57,795
We'll leave tomorrow afternoon
and be back before sunset
570
01:02:59,80 --> 01:03:01,71
- Okay
- Okay
571
01:03:02,640 --> 01:03:04,392
How will we get there? Taxi?
572
01:03:04,520 --> 01:03:06,78
Taxi is expensive dude
573
01:03:06,200 --> 01:03:07,599
We'll take the bus from here
574
01:03:07,720 --> 01:03:09,392
then the metro
575
01:03:09,520 --> 01:03:11,829
- What if the metro doesn't get to it?
- It will
576
01:03:11,960 --> 01:03:13,757
- You know it operates without a driver?
- Really?
577
01:03:13,880 --> 01:03:14,995
Really!
578
01:03:15,120 --> 01:03:20,148
Never mind that now a trip like that
is expensive, do you have money?
579
01:03:20,280 --> 01:03:21,759
Dubai isn't like here
580
01:03:24,440 --> 01:03:25,839
I'll sell my bike
581
01:03:25,960 --> 01:03:27,837
Then how are you going
to deliver the sherbet? By foot?
582
01:03:27,960 --> 01:03:29,916
- Your mother will kill you
- I'll deal with that
583
01:03:30,40 --> 01:03:33,237
- How will you deal with that?
- I'll borrow your bike
584
01:03:33,360 --> 01:03:35,476
Really? You think you figured it out?
585
01:03:35,600 --> 01:03:37,955
Even so, how much do you think
an old bike like yours is worth?
586
01:03:38,80 --> 01:03:40,36
Listen, I have some savings
587
01:03:40,160 --> 01:03:41,832
I'll ask my dad for some money
588
01:03:41,960 --> 01:03:43,552
And I'll put it to what I get
from selling the bike
589
01:03:43,680 --> 01:03:46,592
- Fine, as you wish, tomorrow then
- Okay
590
01:03:49,440 --> 01:03:51,317
Anything by the beach is nice, huh?
591
01:04:06,120 --> 01:04:09,271
It's too hot for him to be locked
outside, he's going to pass out
592
01:04:09,400 --> 01:04:12,710
That should teach him a lesson
not to climb other people's walls
593
01:04:12,840 --> 01:04:14,68
like a thief!
594
01:04:14,200 --> 01:04:18,159
And on top of that, I sent him to deliver
sherbet and he charges people for delivery?
595
01:04:18,320 --> 01:04:20,117
What will the neighbors think of me now?
596
01:04:20,240 --> 01:04:22,549
- Then stop sending him out
- What are you talking about?
597
01:04:22,680 --> 01:04:24,671
I'm telling you he's asking for money
598
01:04:24,800 --> 01:04:27,30
And I'm telling you to open
the door for him, don't be cruel
599
01:04:27,160 --> 01:04:28,718
You go open it
600
01:05:46,360 --> 01:05:49,193
- Are you going anywhere today?
- No, we're not!
601
01:05:49,800 --> 01:05:51,233
Here is Mansoor
602
01:05:51,840 --> 01:05:53,956
- Hey guys
- Hey
603
01:05:54,80 --> 01:05:55,308
- Howare you?
- Fine
604
01:05:55,440 --> 01:05:58,193
- Let's go, see you guys
- Be careful on the road
605
01:05:58,320 --> 01:06:01,118
- Like I'm driving? See you
- See you
606
01:06:01,320 --> 01:06:03,72
Believe me
your mother is going to kill you
607
01:06:03,600 --> 01:06:04,919
Don'tworry
608
01:06:05,80 --> 01:06:07,674
- That's my problem
- Sure, as you say
609
01:06:15,280 --> 01:06:16,918
Here the price
610
01:06:21,240 --> 01:06:22,639
Thanks
611
01:07:59,800 --> 01:08:01,233
Where were you?
612
01:08:01,360 --> 01:08:02,759
With Sultan
613
01:08:03,160 --> 01:08:05,355
And what were you doing out so late?
614
01:08:05,720 --> 01:08:07,278
Maybe you should've stayed out longer
615
01:08:07,400 --> 01:08:09,356
you are becoming a street kid lately
616
01:08:10,480 --> 01:08:14,359
-And where's your bike?
-At Sultan's house
617
01:08:14,480 --> 01:08:17,199
What is it doing with Sultan?
Didn't I put it in my room?
618
01:08:17,640 --> 01:08:20,313
Why did you take it?
And when did you take it?
619
01:08:20,440 --> 01:08:22,556
While we were asleep
like a thief, right?
620
01:08:22,680 --> 01:08:25,513
When will you grow up?
When will you become responsible?
621
01:08:27,640 --> 01:08:29,517
Answer me boy!
622
01:08:29,800 --> 01:08:32,234
Where were you?
And where's your bike?
623
01:08:43,160 --> 01:08:44,639
Jasim
624
01:08:44,800 --> 01:08:46,472
Did you talk to your father?
625
01:08:49,120 --> 01:08:50,712
Didn't budge?
626
01:08:51,720 --> 01:08:53,233
As usual
627
01:08:54,120 --> 01:08:55,712
He is stubborn
628
01:08:55,880 --> 01:08:58,872
Ever since your mother died
and you moved to Abu Dhabi
629
01:08:59,0 --> 01:09:00,877
I only see him with those pigeons
630
01:09:01,320 --> 01:09:03,38
Who is he being stubborn with?
631
01:09:03,200 --> 01:09:06,556
The girls are growing up
and he still treats them as children
632
01:09:09,80 --> 01:09:12,72
I don't know how long
he's going to stay in this place
633
01:09:13,360 --> 01:09:14,713
By the way
634
01:09:14,840 --> 01:09:16,671
lt's not just your father
a lot of people are like that
635
01:09:16,800 --> 01:09:19,917
What's the difference, man? It's
all one country at the end of the day
636
01:09:20,640 --> 01:09:25,668
Like my mother says, they'll stay here
as long as there's water in the sea
637
01:09:27,160 --> 01:09:29,37
When are you going back to Abu Dhabi?
638
01:09:31,840 --> 01:09:33,671
Next week
639
01:09:35,640 --> 01:09:37,232
What are you going to do?
640
01:09:38,680 --> 01:09:40,79
I'm not sure
641
01:09:41,800 --> 01:09:44,234
I know what you're thinking about
642
01:09:44,800 --> 01:09:46,950
I think you should take them with you
643
01:10:22,560 --> 01:10:24,152
Kaltham!
644
01:10:24,280 --> 01:10:25,759
Kaltham!
645
01:10:25,880 --> 01:10:27,757
Get the teapot
646
01:10:28,440 --> 01:10:30,431
- Do you want water?
- Please boss
647
01:10:30,800 --> 01:10:32,711
And get a glass of water too
648
01:10:58,280 --> 01:11:00,157
Give him the water
649
01:11:07,560 --> 01:11:09,551
What's wrong with you girl?
650
01:11:09,880 --> 01:11:11,950
Watch what you're doing
651
01:11:48,240 --> 01:11:49,832
Did you see what this crazy guy did?
652
01:11:49,960 --> 01:11:51,359
Speeding in the middle
of the neighborhood?
653
01:11:51,480 --> 01:11:54,472
- He could've killed someone
- It's ok, father
654
01:11:54,600 --> 01:11:57,68
Mansoor! I don't want you
to be reckless like these guys
655
01:11:57,200 --> 01:11:58,519
Okay
656
01:12:01,80 --> 01:12:02,752
God's blessings
657
01:12:02,880 --> 01:12:05,997
Hello Abu Mansoor
hope you are well
658
01:12:06,120 --> 01:12:08,31
Fine, thank you
659
01:12:08,160 --> 01:12:09,991
Mansoor, let's go
660
01:12:10,960 --> 01:12:13,952
Come on! Change your mind, and
put on some henna, there's still time
661
01:12:14,80 --> 01:12:16,196
Let's leave this for the little girls
662
01:12:16,320 --> 01:12:19,118
So why is the wedding at home?
663
01:12:19,640 --> 01:12:21,596
Umm Owaish said she doesn't
want ballrooms and nonsense
664
01:12:21,720 --> 01:12:22,709
and Owaish agreed
665
01:12:22,840 --> 01:12:24,432
Let's not forget
that this is her second marriage
666
01:12:24,600 --> 01:12:25,828
It's not the time to be picky
667
01:12:25,960 --> 01:12:28,997
- The groom's from Al-Ain, right?
- Yes, he's an oMcer in the army
668
01:12:29,120 --> 01:12:30,758
And he's taking herwith him
669
01:12:30,880 --> 01:12:33,997
- May God grant them happiness
- Mansoor, what's up with you?
670
01:12:34,120 --> 01:12:36,190
Hurry up Umm Mansoor
there isn't much time left
671
01:12:37,400 --> 01:12:38,719
Mansoor!
672
01:13:00,880 --> 01:13:05,590
- Hi Maryam, where's Kaltham?
- Inside
673
01:13:06,400 --> 01:13:08,675
And why are you sitting here alone?
674
01:13:26,80 --> 01:13:27,911
What's the matter dear?
675
01:13:30,440 --> 01:13:32,874
Kaltham was crying
676
01:13:34,800 --> 01:13:37,314
- Did dad upsether?
- No
677
01:13:38,120 --> 01:13:39,872
Then what happened?
678
01:16:02,400 --> 01:16:04,311
Where are you going?
679
01:16:09,40 --> 01:16:11,76
Why don't you answer me?
680
01:16:13,120 --> 01:16:16,32
Come here girl!
Where are you going? Come back!
681
01:19:11,920 --> 01:19:13,239
You'll never change
682
01:19:13,360 --> 01:19:15,954
The world turns, we get older
and you're still the same
683
01:19:16,80 --> 01:19:18,548
If I come to visit or not
you'll stay the same
684
01:19:33,120 --> 01:19:35,918
There are girls in the house
justfear God and take care
685
01:19:36,40 --> 01:19:39,112
But, now some lowlife
touches my sister? No!
686
01:19:39,280 --> 01:19:42,238
It's not the first time either!
And now even in our home?
687
01:19:42,360 --> 01:19:45,432
You want to stay in this house
then suit yourself
688
01:19:46,40 --> 01:19:47,598
But not my sisters
689
01:20:19,280 --> 01:20:20,679
Kaltham
690
01:21:05,0 --> 01:21:07,230
There he is! Gethim!
691
01:22:20,480 --> 01:22:22,198
Hello Kaltham, what's up?
692
01:22:22,320 --> 01:22:25,471
I saw some kids chasing Mansoor
I think they want to pick a fight
693
01:22:25,600 --> 01:22:27,318
- When?
- Just now!
694
01:22:36,0 --> 01:22:37,672
Sultan! Sultan!
695
01:22:37,840 --> 01:22:39,512
What's going on?
Was it Salooh's gang?
696
01:22:39,640 --> 01:22:42,74
Yeah, but I got away!
697
01:23:32,600 --> 01:23:34,238
Mansoor!
698
01:23:34,760 --> 01:23:36,512
What was that about?
699
01:23:46,400 --> 01:23:48,356
There's the jack-ass!
700
01:24:05,520 --> 01:24:07,476
And all this time
I thought the gift was for Kaltham!
701
01:24:07,600 --> 01:24:09,79
You don't understand!
702
01:24:09,240 --> 01:24:11,117
What I understand is that you're stupid!
703
01:24:15,760 --> 01:24:17,398
Come on, quickly!
704
01:24:44,760 --> 01:24:45,954
Owaish?
705
01:24:46,120 --> 01:24:48,998
Couldn't you find someone
other than Owaish?
706
01:24:49,120 --> 01:24:50,792
And you ignore Kaltham!
707
01:24:55,120 --> 01:24:56,394
Listen, you idiot
708
01:24:56,520 --> 01:24:57,669
Kaltham came to the wedding
709
01:24:57,800 --> 01:24:59,995
to tell me that Salooh
and hisfriendswere after you
710
01:25:00,280 --> 01:25:03,511
I swear man, I'm telling you
you don't see, you don't feel
711
01:25:05,320 --> 01:25:07,72
What can I do now?
712
01:25:07,240 --> 01:25:08,753
The big fish, you idiot
713
01:25:08,880 --> 01:25:11,155
Didn'twe say that the biggest
fish goes to the prettiest girl?
714
01:25:11,280 --> 01:25:12,679
But...
715
01:25:14,920 --> 01:25:16,478
But what?
716
01:25:18,160 --> 01:25:19,957
I had bought a gift for her
717
01:25:20,80 --> 01:25:23,311
- The anklet
- So you had the right idea
718
01:25:23,440 --> 01:25:25,829
What happened? Are you just dumb?
719
01:25:28,600 --> 01:25:31,239
Okay... I'll take it to her tomorrow
720
01:25:31,480 --> 01:25:33,869
Inshallah, come on, let's go
721
01:25:34,0 --> 01:25:36,70
Your mom's going to kill you, it's late!
722
01:25:47,400 --> 01:25:50,198
You know what my mom did
when she found out about the bike?
723
01:25:50,360 --> 01:25:51,759
I told you!
724
01:25:52,880 --> 01:25:54,871
Man! She got so angry...
725
01:25:55,40 --> 01:25:56,996
she wiped the floor with me
726
01:25:57,760 --> 01:25:59,830
It looks like you got used to it!
727
01:26:57,760 --> 01:27:09,830
52640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.