Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,234
Previously on Riverdale...
2
00:00:01,297 --> 00:00:02,870
I don't think
I can go back to Riverdale.
3
00:00:02,942 --> 00:00:05,317
Hiram's gonna follow
you, or us, wherever we go.
4
00:00:05,395 --> 00:00:06,671
Where is he?
5
00:00:06,749 --> 00:00:07,870
So, what's the plan?
6
00:00:07,947 --> 00:00:09,044
We'll go see my mom.
7
00:00:09,131 --> 00:00:11,342
Seizures aren't contagious.
So what?
8
00:00:11,422 --> 00:00:13,932
The sisters protected me.
They protected Polly.
9
00:00:14,012 --> 00:00:15,645
They'll watch over you now.
10
00:00:15,764 --> 00:00:17,133
They make drugs
inside the prison,
11
00:00:17,210 --> 00:00:19,067
which all the kids take
when they play G&G.
12
00:00:19,179 --> 00:00:20,419
All of it is
connected, Archie.
13
00:00:20,501 --> 00:00:23,971
What kind of business does Hiram
Lodge have with Sister Woodhouse,
14
00:00:24,049 --> 00:00:26,299
and how are the Blossoms
connected to it?
15
00:00:26,377 --> 00:00:29,467
You've been
a very bad girl, Betty.
16
00:00:29,547 --> 00:00:31,179
You haven't been
taking your candy.
17
00:00:31,319 --> 00:00:33,172
Wonderful, wonderful work.
18
00:00:33,314 --> 00:00:35,402
My King, my savior.
19
00:00:38,502 --> 00:00:40,177
It was a day
like any other.
20
00:00:42,229 --> 00:00:43,880
Everything seemed normal.
21
00:00:43,998 --> 00:00:45,628
Students went to class,
22
00:00:46,041 --> 00:00:48,422
the Vixens prepared for
the annual prep rally.
23
00:00:49,989 --> 00:00:53,049
Couples had their stolen
moments in quiet classrooms.
24
00:00:54,378 --> 00:00:55,701
You wanna take
another hit?
25
00:00:55,795 --> 00:00:57,170
Less talking,
26
00:00:57,459 --> 00:00:59,249
more kissing.
27
00:00:59,449 --> 00:01:02,629
But in Riverdale, there's
no such thing as normal,
28
00:01:02,709 --> 00:01:04,969
as Cheryl Blossom was
about to discover.
29
00:01:06,000 --> 00:01:12,074
30
00:01:13,979 --> 00:01:16,349
Help! Help us. Somebody help!
31
00:01:16,429 --> 00:01:17,734
Your group is stricken,
32
00:01:17,909 --> 00:01:19,769
infected with poison,
33
00:01:19,934 --> 00:01:21,167
compromised.
34
00:01:21,884 --> 00:01:24,359
And now,
you're all alone.
35
00:01:24,861 --> 00:01:27,869
You hear the heavy,
scraping footsteps
36
00:01:28,023 --> 00:01:30,421
of some horrific
monstrosity.
37
00:01:30,557 --> 00:01:33,186
Girls. Time for your candy.
38
00:02:03,769 --> 00:02:05,199
Well, this is
definitely the place.
39
00:02:05,531 --> 00:02:06,926
You guys lost?
40
00:02:07,109 --> 00:02:08,739
Or looking to pick up
some merch?
41
00:02:08,994 --> 00:02:10,749
We're looking for
Gladys Jones.
42
00:02:11,863 --> 00:02:12,913
I'm family.
43
00:02:12,991 --> 00:02:14,436
We need a place to stay.
44
00:02:15,779 --> 00:02:18,172
- Jughead?
- Jellybean?
45
00:02:19,299 --> 00:02:21,524
Thought I smelled
something rotten.
46
00:02:22,909 --> 00:02:26,438
You heard him.
Open the damn gate.
47
00:02:40,899 --> 00:02:45,927
You, mon petit amour,
are officially on bed rest.
48
00:02:46,019 --> 00:02:48,612
I've brewed you a pot
of Vintage Narcissus tea,
49
00:02:48,824 --> 00:02:52,075
and our family physician,
Dr. Caligari, is on call
50
00:02:52,239 --> 00:02:54,252
should you feel
another spell coming along.
51
00:02:54,465 --> 00:02:56,626
I'm feeling much better,
Cheryl.
52
00:02:57,449 --> 00:03:00,360
But what if what happened
to me is contagious?
53
00:03:00,549 --> 00:03:02,497
Oh, T.T.,
54
00:03:02,589 --> 00:03:05,274
Ship's Fever
couldn't keep me away.
55
00:03:05,366 --> 00:03:08,697
My four-poster bed
is your four-poster bed.
56
00:03:08,789 --> 00:03:11,054
You can stay here
for as long as you like.
57
00:03:12,299 --> 00:03:15,837
Even... permanently?
58
00:03:15,959 --> 00:03:20,077
You mean, like,
move in with you?
59
00:03:20,734 --> 00:03:23,448
I'm cuckoo bananas
for you, obvi.
60
00:03:23,835 --> 00:03:25,444
Won't you move in?
61
00:03:26,279 --> 00:03:30,130
As long as
I'm the big spoon.
62
00:03:45,299 --> 00:03:47,198
I believed you, Hiram.
63
00:03:47,276 --> 00:03:49,018
- It's under control.
- No, I supported you,
64
00:03:49,095 --> 00:03:51,599
and you swore to me
that this wouldn't happen.
65
00:03:51,677 --> 00:03:53,440
It was
a miscalculation.
66
00:03:53,597 --> 00:03:55,237
Now, out of strife
comes opportunity,
67
00:03:55,411 --> 00:03:56,812
and now
the timing is perfect.
68
00:03:56,890 --> 00:03:58,528
What is going on?
69
00:03:58,942 --> 00:04:00,252
Why am I back here?
70
00:04:00,330 --> 00:04:01,887
Veronica,
71
00:04:02,086 --> 00:04:04,007
thank God you are awake.
72
00:04:04,099 --> 00:04:06,914
We brought you home as soon as
Weatherbee called us.
73
00:04:07,006 --> 00:04:08,374
You had a seizure, mija.
74
00:04:08,514 --> 00:04:09,531
What?
75
00:04:09,609 --> 00:04:11,347
It's all the stress
you've been under.
76
00:04:11,439 --> 00:04:13,594
Getting dropped by Archie,
running two businesses.
77
00:04:13,686 --> 00:04:16,764
Which is why we've decided
to send you to New York.
78
00:04:16,856 --> 00:04:18,647
You'll finally get some rest,
79
00:04:18,739 --> 00:04:20,189
and we'll get you in
with the best doctors.
80
00:04:20,266 --> 00:04:22,577
Uh, I'm not leaving town.
81
00:04:22,669 --> 00:04:24,907
Sheriff Minetta's body
turns up gangland style,
82
00:04:24,999 --> 00:04:26,104
without his hands or head,
83
00:04:26,196 --> 00:04:29,544
and you wanna ship me off
to New York? Why?
84
00:04:30,879 --> 00:04:33,594
No answer? Fascinating.
85
00:04:35,179 --> 00:04:37,177
My parents
are up to something, Reggie.
86
00:04:37,282 --> 00:04:38,893
I mean, they're always
up to something,
87
00:04:38,988 --> 00:04:41,757
but they tried
to banish me to New York,
88
00:04:41,849 --> 00:04:43,717
which is a new one for them.
89
00:04:43,795 --> 00:04:47,895
It's like they don't want me
around for whatever's coming next.
90
00:04:54,966 --> 00:04:57,501
Has everyone lost their minds?
91
00:04:58,069 --> 00:05:00,647
Is Jingle-Jangle
suddenly a thing again?
92
00:05:00,739 --> 00:05:02,227
That was so last year.
93
00:05:02,309 --> 00:05:04,245
I'm not sure it's the Jangle.
94
00:05:05,119 --> 00:05:06,817
Your dad's pulling it
off the market
95
00:05:06,909 --> 00:05:08,841
and replacing it with
some new candy.
96
00:05:08,938 --> 00:05:10,109
Fizzle Rocks.
97
00:05:10,187 --> 00:05:11,412
Dealt by the Ghoulies?
98
00:05:11,563 --> 00:05:13,697
No. A new gang.
99
00:05:13,789 --> 00:05:15,474
The Gargoyles.
100
00:05:17,089 --> 00:05:20,104
With ties, no doubt,
to this godforsaken
101
00:05:20,196 --> 00:05:22,297
G&G everyone's playing.
102
00:05:22,389 --> 00:05:26,584
And what, pray tell, is my father's
skin in that particular game, I wonder.
103
00:05:26,676 --> 00:05:30,427
Reggie, I need you to do
some sussing for me
104
00:05:30,519 --> 00:05:34,318
and find out what you can
about these Fizzle Rocks.
105
00:05:34,609 --> 00:05:35,977
On it.
106
00:05:36,069 --> 00:05:39,124
Last year, I helped my parents
spin their criminal web
107
00:05:39,216 --> 00:05:42,778
and good people
like Archie got hurt.
108
00:05:43,127 --> 00:05:46,054
This year, I'm going to be
a fly in their ointment.
109
00:05:46,146 --> 00:05:49,914
Whatever they're up to,
I will stop them.
110
00:05:50,259 --> 00:05:52,670
Jughead?
111
00:05:52,909 --> 00:05:54,124
Hi, Mom.
112
00:05:58,202 --> 00:05:59,955
Oh, Jug.
113
00:06:01,929 --> 00:06:03,682
Oh!
114
00:06:04,839 --> 00:06:07,704
You feel like a...
Like a bag of tire irons.
115
00:06:07,796 --> 00:06:10,007
Are you eating?
116
00:06:10,099 --> 00:06:12,784
Ugh, you're not
a vegetarian now, are you?
117
00:06:12,876 --> 00:06:15,178
You wound me, Mother.
118
00:06:16,973 --> 00:06:18,261
Oh...
119
00:06:18,339 --> 00:06:21,043
I recognize
that rooster top.
120
00:06:21,121 --> 00:06:22,942
Archie Andrews?
121
00:06:23,020 --> 00:06:25,459
Oh!
122
00:06:25,739 --> 00:06:28,551
Gosh, you sure grew up.
123
00:06:29,739 --> 00:06:33,101
Oh! So...
124
00:06:33,389 --> 00:06:35,939
You two finally
got together, huh?
125
00:06:36,017 --> 00:06:38,632
I always knew there was
something going on between you.
126
00:06:38,866 --> 00:06:41,787
Uh, no, we're not
together together.
127
00:06:41,879 --> 00:06:43,679
- We're just on the road together.
- Yeah.
128
00:06:43,756 --> 00:06:45,797
- Like a bromance.
- Sure.
129
00:06:45,889 --> 00:06:47,824
I know you didn't come to
Toledo for the weather.
130
00:06:47,916 --> 00:06:49,114
What's going on?
131
00:06:49,206 --> 00:06:52,759
Why didn't you call me,
tell me you were coming?
132
00:06:53,333 --> 00:06:55,528
Last time I called,
you told me I couldn't come.
133
00:06:55,676 --> 00:06:58,778
Well, that was
a different time.
134
00:07:01,771 --> 00:07:04,889
Hey, I got my GED now.
135
00:07:05,109 --> 00:07:07,617
Hmm? I started
this whole place up.
136
00:07:07,709 --> 00:07:09,907
I am a legit
businesswoman now.
137
00:07:09,999 --> 00:07:13,844
Hey, Gladys, tailpipe just came in
with these. Where do you want 'em?
138
00:07:13,936 --> 00:07:17,327
Yeah, not right now, Lugnut.
139
00:07:17,419 --> 00:07:20,287
Oh, hey, hold up.
Get the crew together, huh?
140
00:07:20,379 --> 00:07:22,154
Tell 'em my son's come home.
141
00:07:22,292 --> 00:07:23,908
And his best pal, too.
142
00:07:23,996 --> 00:07:27,047
Tonight,
we are going to feast.
143
00:07:27,194 --> 00:07:28,757
Whoa, yeah!
144
00:07:31,815 --> 00:07:33,480
Betty,
you look terrible.
145
00:07:33,679 --> 00:07:35,547
Thank you, Mom.
146
00:07:35,639 --> 00:07:38,404
Did you come here
just to tell me that?
147
00:07:39,359 --> 00:07:41,833
I thought you were
staying at the Farm.
148
00:07:42,226 --> 00:07:44,947
I am, but the school board
reached out.
149
00:07:45,039 --> 00:07:47,269
They're having an emergency
meeting, and I want to be there.
150
00:07:47,346 --> 00:07:48,977
Meeting about what?
151
00:07:49,069 --> 00:07:52,237
Apparently, there was
a mass seizure at school.
152
00:07:52,329 --> 00:07:54,327
Like the same one
that you had.
153
00:07:54,419 --> 00:07:57,200
Whatever caused yours
spread to the Vixens.
154
00:07:57,278 --> 00:07:59,798
All of them?
Including Veronica?
155
00:07:59,876 --> 00:08:01,879
She's one of the fallen, yes.
156
00:08:01,957 --> 00:08:03,265
Oh, my God.
157
00:08:03,889 --> 00:08:05,207
Poor V.
158
00:08:05,299 --> 00:08:08,194
I'm just glad that
you were here, honey.
159
00:08:08,286 --> 00:08:10,474
Safe with the sisters.
160
00:08:14,349 --> 00:08:16,594
We have
a very special relationship.
161
00:08:16,686 --> 00:08:20,597
He tells me secrets,
gives me personal quests.
162
00:08:20,771 --> 00:08:23,099
And I know people are scared of
him because he's all-powerful,
163
00:08:23,176 --> 00:08:25,767
but he's honestly super-funny.
164
00:08:25,874 --> 00:08:27,149
Who's super-funny?
165
00:08:27,226 --> 00:08:28,437
Oh, hey, Ethel.
166
00:08:28,529 --> 00:08:30,184
I was just
telling everyone about
167
00:08:30,276 --> 00:08:33,424
how the Gargoyle King and I
have gotten really close.
168
00:08:33,516 --> 00:08:34,784
Very funny, Betty.
169
00:08:34,876 --> 00:08:37,497
It's true.
After I met him,
170
00:08:37,589 --> 00:08:39,982
I couldn't get him
out of my head, you know?
171
00:08:40,499 --> 00:08:41,884
He's amazing.
172
00:08:42,629 --> 00:08:44,844
Yesterday, he said...
173
00:08:47,869 --> 00:08:49,017
Nevermind.
174
00:08:49,100 --> 00:08:50,425
He said what?
175
00:08:52,491 --> 00:08:54,286
Yesterday, he said
176
00:08:55,099 --> 00:08:57,544
I was his new favorite.
177
00:08:57,636 --> 00:09:00,467
That... That's not possible.
178
00:09:00,559 --> 00:09:03,128
You're not
worthy enough for him.
179
00:09:03,239 --> 00:09:06,495
You're making all this up
to make fun of me, aren't you?
180
00:09:06,590 --> 00:09:08,581
Of course not, Ethel.
181
00:09:09,789 --> 00:09:12,127
But if you don't
believe me,
182
00:09:12,219 --> 00:09:14,577
you should go
ask him yourself.
183
00:09:14,669 --> 00:09:18,538
Or you and I can go talk to
the Gargoyle King together.
184
00:09:18,980 --> 00:09:21,945
You do have the keys
to his chamber, don't you?
185
00:09:27,594 --> 00:09:28,622
What?
186
00:09:28,700 --> 00:09:30,665
Ethel, are you scared?
187
00:09:42,439 --> 00:09:43,609
What are you doing?
Open the door!
188
00:09:43,686 --> 00:09:44,897
I can't, Ethel,
189
00:09:44,989 --> 00:09:47,977
and I'm sorry, but I need
to fast-track my plans,
190
00:09:48,069 --> 00:09:49,862
and you're my best shot
at converting someone.
191
00:09:49,939 --> 00:09:51,449
You're going to make him angry.
You're disrespecting...
192
00:09:51,526 --> 00:09:53,384
The Gargoyle King
isn't real, Ethel.
193
00:09:53,476 --> 00:09:54,737
He's a hallucination.
194
00:09:54,829 --> 00:09:57,194
The candy that the Sisters
have been giving us?
195
00:09:57,286 --> 00:09:59,554
It's a drug,
it's making you see things.
196
00:09:59,646 --> 00:10:01,367
Stop it! Stop lying!
197
00:10:01,459 --> 00:10:05,224
Once the drug wears off in a
few hours, you'll see, okay?
198
00:10:05,316 --> 00:10:07,004
You'll see the truth.
199
00:10:22,575 --> 00:10:25,256
Ethel, I'm back.
200
00:10:27,083 --> 00:10:28,878
Are you okay?
201
00:10:30,478 --> 00:10:32,566
I don't understand.
202
00:10:35,635 --> 00:10:37,720
It's just a statue.
203
00:10:38,735 --> 00:10:40,640
But I saw him.
204
00:10:47,156 --> 00:10:48,653
We all did
205
00:10:48,872 --> 00:10:52,390
because we were high
on Fizzle Rocks.
206
00:10:52,677 --> 00:10:55,425
The sisters feed us drugs
207
00:10:55,517 --> 00:10:58,912
that make us susceptible to
visions that they suggest.
208
00:10:59,055 --> 00:11:01,142
They let us play the game,
and then they use
209
00:11:01,234 --> 00:11:03,855
our delusions of
the Gargoyle King
210
00:11:03,947 --> 00:11:06,022
to scare us
into submission.
211
00:11:06,114 --> 00:11:08,607
- That can't be.
- It is.
212
00:11:08,805 --> 00:11:13,035
The sisters are running some
kind of scam with Hiram Lodge.
213
00:11:13,127 --> 00:11:16,526
I think he's paying them to
test his drugs on the patients.
214
00:11:16,604 --> 00:11:19,472
But I've seen him,
in real life.
215
00:11:19,670 --> 00:11:21,811
In my hospital room.
216
00:11:21,967 --> 00:11:23,552
The Gargoyle King, he...
217
00:11:24,797 --> 00:11:27,196
- He's out there.
- I know.
218
00:11:27,567 --> 00:11:30,223
I saw the Gargoyle King
in town, too,
219
00:11:30,477 --> 00:11:32,165
or someone
dressed up as him.
220
00:11:32,257 --> 00:11:35,242
At any rate, it doesn't
change the fact that in here,
221
00:11:35,334 --> 00:11:37,532
he's just a hunk of cement.
222
00:11:40,277 --> 00:11:41,512
I can't believe it.
223
00:11:41,604 --> 00:11:43,225
I need your help, Ethel.
224
00:11:43,317 --> 00:11:47,092
Sister Woodhouse must know more
about G&G than she's letting on.
225
00:11:47,184 --> 00:11:50,205
This game is literally
killing people.
226
00:11:50,947 --> 00:11:53,779
Think about Dilton and Ben.
227
00:11:54,167 --> 00:11:58,292
If we know more, then we can stop
those things from happening again.
228
00:11:59,257 --> 00:12:02,585
We just need
Sister Woodhouse to fess up
229
00:12:02,677 --> 00:12:06,325
before we can escape
and shut this place down.
230
00:12:06,417 --> 00:12:08,112
How are we going to escape?
231
00:12:08,204 --> 00:12:09,932
First things first.
232
00:12:10,677 --> 00:12:12,342
Sister Woodhouse.
233
00:12:16,793 --> 00:12:18,629
Attention,
students, we are hereby
234
00:12:18,681 --> 00:12:20,637
closing the student lounge.
Please exit immediately...
235
00:12:20,714 --> 00:12:23,345
First, they cancel sports
and extracurriculars,
236
00:12:23,437 --> 00:12:26,269
now they're shutting down the lounge?
What is going on?
237
00:12:26,527 --> 00:12:30,536
As Student Body President, please tell me
you've got some insider information to share.
238
00:12:30,933 --> 00:12:35,025
Though my powers as Dauphine of
Riverdale High aren't absolute yet,
239
00:12:35,117 --> 00:12:37,395
I am CC'd on
all School Board emails.
240
00:12:37,487 --> 00:12:39,434
And they're having
a meeting tonight.
241
00:12:39,684 --> 00:12:42,275
I think to discuss
shutting down the school.
242
00:12:42,367 --> 00:12:45,072
And, Veronica, your parents
are leading the charge.
243
00:12:45,164 --> 00:12:46,490
Of course they are.
244
00:12:46,568 --> 00:12:49,023
That is exactly what my dad
did with Southside High,
245
00:12:49,196 --> 00:12:51,574
and he definitely had
ulterior motives then.
246
00:12:51,714 --> 00:12:53,029
Oh, my God.
247
00:12:54,967 --> 00:12:57,152
And now Riverdale High
is officially a hot zone?
248
00:13:03,067 --> 00:13:05,482
- That's one of the infected.
- Go, Veronica, run.
249
00:13:08,857 --> 00:13:10,745
Drugs, gargoyles,
250
00:13:10,837 --> 00:13:12,905
mystery men
in hazmat suits,
251
00:13:12,997 --> 00:13:14,292
and secret
School Board meetings?
252
00:13:14,384 --> 00:13:15,982
How does it all tie together?
253
00:13:16,074 --> 00:13:18,985
Not sure,
but I got some suss for you.
254
00:13:19,077 --> 00:13:20,472
According to my sources,
255
00:13:20,564 --> 00:13:24,495
the Fizzle Rocks distributors,
aka the Gargoyles,
256
00:13:24,587 --> 00:13:26,722
are giving their product
out to people for free.
257
00:13:26,814 --> 00:13:29,854
I've seen enough episodes of
Narcos" to know this scheme.
258
00:13:30,354 --> 00:13:31,775
Hook them with a first taste,
259
00:13:31,884 --> 00:13:34,005
then they're
customers for life.
260
00:13:34,097 --> 00:13:36,202
And Daddy's always
playing the long game.
261
00:13:36,294 --> 00:13:38,172
For sure,
and here's the kicker.
262
00:13:38,264 --> 00:13:40,775
Fizzle Rocks are coming
from the Southside,
263
00:13:40,867 --> 00:13:43,435
right out of the prison
your dad's been building.
264
00:13:43,527 --> 00:13:45,802
That must be where
he moved his candy factory to
265
00:13:45,894 --> 00:13:47,105
after Cheryl, Toni, and I
266
00:13:47,197 --> 00:13:49,132
- busted his lab at the Whyte Wyrm.
- Hmm.
267
00:13:49,224 --> 00:13:51,112
And speaking of Cheryl...
268
00:13:53,927 --> 00:13:59,105
Cheryl? What time is that
School Board meeting and where?
269
00:13:59,197 --> 00:14:01,955
No child should step foot
through these doors
270
00:14:02,062 --> 00:14:06,390
until we have figured out what's going on
in this toxic petri dish of contagion.
271
00:14:06,467 --> 00:14:09,012
We're taking as many precautions
as we can, Mrs. Blossom.
272
00:14:09,104 --> 00:14:12,128
What we should be doing is
tracking down patient zero
273
00:14:12,271 --> 00:14:14,545
and running every test
in Western medicine on them.
274
00:14:14,637 --> 00:14:18,016
Okay, tonight's discussion is
regarding the fate of Riverdale High.
275
00:14:18,094 --> 00:14:19,466
Can we please stay on topic?
276
00:14:19,567 --> 00:14:21,062
To Mrs. Blossom's point,
277
00:14:21,154 --> 00:14:24,082
my wife and I are in full agreement.
Most parents are.
278
00:14:24,174 --> 00:14:28,332
I mean, five more kids experienced
seizures just this afternoon.
279
00:14:28,424 --> 00:14:30,072
Isn't that right, Waldo?
280
00:14:30,983 --> 00:14:32,025
Yeah.
281
00:14:32,117 --> 00:14:34,685
Which is why
tonight, as mayor,
282
00:14:34,777 --> 00:14:36,825
I am signing
an executive order
283
00:14:36,917 --> 00:14:38,565
shutting down Riverdale High,
284
00:14:38,657 --> 00:14:40,022
at least until
it's deemed safe.
285
00:14:40,114 --> 00:14:42,065
Stop it right there!
286
00:14:42,157 --> 00:14:45,426
The CDC hasn't set foot
in Riverdale High. -Fact!
287
00:14:45,592 --> 00:14:48,880
And now my parents are bullying
you all into closing it.
288
00:14:49,170 --> 00:14:51,883
Sounds exactly like what you
did with Southside High,
289
00:14:52,082 --> 00:14:53,905
which you're now
using as a drug factory.
290
00:14:53,997 --> 00:14:55,627
Wait a minute. I thought
Southside High property
291
00:14:55,704 --> 00:14:57,612
was being developed
into a prison.
292
00:14:57,704 --> 00:14:59,795
That's just his cover,
Mrs. Cooper.
293
00:14:59,887 --> 00:15:01,882
Is that your plan here,
too, Daddy?
294
00:15:01,974 --> 00:15:05,805
Trump up a way to get another
huge parcel of land on the cheap,
295
00:15:05,897 --> 00:15:08,412
then expand your
ever-growing drug empire,
296
00:15:08,504 --> 00:15:11,845
which now consists, almost
exclusively, of Fizzle Rocks?
297
00:15:11,937 --> 00:15:14,412
Veronica, what are you
even talking about?
298
00:15:14,504 --> 00:15:16,155
That's okay, mi amor.
299
00:15:16,367 --> 00:15:18,292
There's a reason
for this meeting, right?
300
00:15:18,447 --> 00:15:20,002
To air out concerns.
301
00:15:20,094 --> 00:15:22,145
We called the CDC.
302
00:15:22,237 --> 00:15:25,985
They wouldn't send anyone to investigate
such a low priority crisis.
303
00:15:26,077 --> 00:15:27,762
They think
it's all psychological.
304
00:15:27,854 --> 00:15:29,785
So, we took some initiative.
305
00:15:29,877 --> 00:15:31,575
The men you saw
in hazmat gear,
306
00:15:31,667 --> 00:15:34,982
they were hired from a private
firm to run exhaustive tests.
307
00:15:35,074 --> 00:15:37,772
And Southside High
is becoming a prison,
308
00:15:37,864 --> 00:15:39,705
not a drug factory.
309
00:15:39,797 --> 00:15:41,877
If you'd like the names of the
guards we've recently hired,
310
00:15:41,954 --> 00:15:43,602
I'd happily provide a list.
311
00:15:45,757 --> 00:15:47,272
Have I left anything out?
312
00:15:50,331 --> 00:15:52,619
Yes, you have.
313
00:15:52,767 --> 00:15:55,172
The part about how
you're producing Fizzle Rocks
314
00:15:55,264 --> 00:15:56,672
and giving it away for free
315
00:15:56,764 --> 00:15:59,322
to get every teenager
in Riverdale hooked.
316
00:16:00,361 --> 00:16:02,584
And I suppose I'm also
the Gargoyle King,
317
00:16:02,749 --> 00:16:05,334
as Jughead Jones accused me of being?
318
00:16:05,554 --> 00:16:07,735
Oh, poor deluded girl.
319
00:16:07,827 --> 00:16:11,022
I hear tell that these
seizures cause hallucinations,
320
00:16:11,114 --> 00:16:14,362
and isn't this child
one of the afflicted?
321
00:16:14,454 --> 00:16:17,774
On that note,
where are the cheerleaders?
322
00:16:17,957 --> 00:16:20,032
I speak for
the disappeared Vixens.
323
00:16:20,124 --> 00:16:21,265
What of them?
324
00:16:21,357 --> 00:16:22,717
Where were they taken?
And by whom?
325
00:16:22,794 --> 00:16:25,545
Those girls went to
Riverdale General
326
00:16:25,637 --> 00:16:27,943
where I'm sure they're receiving
the best medical care possible.
327
00:16:28,020 --> 00:16:30,671
And being dissected like
fetal pigs, no doubt!
328
00:16:30,777 --> 00:16:33,242
You messed with my squad, which
means you messed with me.
329
00:16:33,334 --> 00:16:35,548
Now I demand real answers!
330
00:16:38,738 --> 00:16:40,236
What?
331
00:16:40,487 --> 00:16:41,592
What is it, you viper?
332
00:16:53,492 --> 00:16:55,205
Hiram Lodge, huh?
333
00:16:55,297 --> 00:16:57,702
That good-looking short stack
was always trouble.
334
00:16:57,794 --> 00:16:59,542
But why go after Archie?
335
00:17:02,047 --> 00:17:04,452
Archie was the only one that
stood up to him, defied him.
336
00:17:04,544 --> 00:17:06,602
Not to mention, I also date...
337
00:17:07,217 --> 00:17:08,532
Dated his daughter.
338
00:17:08,624 --> 00:17:09,725
Oh.
339
00:17:09,817 --> 00:17:12,295
"Dated"?
As in, no longer dating?
340
00:17:12,387 --> 00:17:14,182
- As in, single?
- Relax, Jellybean.
341
00:17:14,274 --> 00:17:16,162
It's JB now, Kid Kerouac.
342
00:17:16,254 --> 00:17:18,515
Archie.
343
00:17:18,607 --> 00:17:21,208
Have you spoken to your dad
through any of this?
344
00:17:22,470 --> 00:17:26,475
I wish.
I wish I could... see him,
345
00:17:27,237 --> 00:17:28,605
tell him how I'm doing.
346
00:17:28,697 --> 00:17:31,335
But it's too risky. He'd
drag me home by the collar.
347
00:17:31,427 --> 00:17:33,162
Riverdale's not where
I need to be.
348
00:17:35,344 --> 00:17:36,932
Pig's ready!
349
00:17:37,097 --> 00:17:38,577
All right.
You heard the guy.
350
00:17:38,654 --> 00:17:40,942
Archie, go get yourself
a hot meal.
351
00:17:41,034 --> 00:17:42,552
Cheek's the best part.
352
00:17:47,967 --> 00:17:50,215
All right,
353
00:17:50,307 --> 00:17:52,215
so tell me about
this game thing.
354
00:17:52,307 --> 00:17:54,412
This thing that you and
Archie are mixed up in.
355
00:17:54,504 --> 00:17:55,792
Gryphons and Gargoyles?
356
00:17:55,884 --> 00:17:57,675
How involved with this
are you?
357
00:17:57,767 --> 00:17:59,212
Well, it's more than
just a game.
358
00:17:59,304 --> 00:18:01,712
It's got larger implications
for all of Riverdale.
359
00:18:01,804 --> 00:18:04,285
I'm just trying to crack it.
Get underneath it.
360
00:18:04,377 --> 00:18:05,982
Figure out
who's behind all this.
361
00:18:06,511 --> 00:18:08,989
Hiram, it sounds like.
362
00:18:09,757 --> 00:18:12,895
Is he the one who gave you
that nasty scar on your arm?
363
00:18:12,987 --> 00:18:14,592
- You saw that, huh?
- Yeah, it's bad.
364
00:18:14,691 --> 00:18:16,698
No, that was, uh...
365
00:18:17,179 --> 00:18:23,421
gift from informer... any pie by
366
00:18:23,546 --> 00:18:25,421
..any the vench?
367
00:18:25,499 --> 00:18:27,655
So, she always had a beef
about your father and I.
368
00:18:27,733 --> 00:18:29,874
And then she does this?
She cuts up my son?
369
00:18:29,952 --> 00:18:32,413
You know, I never wanted this
for you, kid.
370
00:18:32,491 --> 00:18:33,921
I mean, you're Serpent King.
371
00:18:33,999 --> 00:18:35,836
I never wanted you
in the damn gang.
372
00:18:35,898 --> 00:18:40,835
Don't act all
high and mighty.
373
00:18:41,046 --> 00:18:43,754
I saw that kid
with the stereos earlier.
374
00:18:43,832 --> 00:18:46,195
You claimed to have left Riverdale
to get away from Serpent life,
375
00:18:46,272 --> 00:18:49,041
and here you are, chopping
cars and lifting their parts,
376
00:18:49,133 --> 00:18:51,774
- God knows what else.
- Hey.
377
00:18:51,866 --> 00:18:55,336
So what? So if we jack a
couple stereos here and there
378
00:18:55,414 --> 00:18:56,862
and we steal some hubcaps?
379
00:18:56,954 --> 00:18:59,279
I am feeding and taking care
of all these kids
380
00:18:59,371 --> 00:19:00,832
who have nowhere else to go.
381
00:19:00,924 --> 00:19:03,702
What am I supposed to do?
Just leave 'em high and dry?
382
00:19:03,794 --> 00:19:05,494
It's what you did to me,
isn't it?
383
00:19:09,934 --> 00:19:11,869
Come on, let's get
something to eat
384
00:19:11,961 --> 00:19:13,863
before there's something left.
385
00:19:27,365 --> 00:19:29,538
Surprised to see me, Red?
386
00:19:31,194 --> 00:19:32,629
There's a bounty on your hip,
387
00:19:32,721 --> 00:19:34,729
and you left more
breadcrumbs coming here
388
00:19:34,821 --> 00:19:36,949
than a chubby kid
in a fairytale.
389
00:19:37,061 --> 00:19:38,729
Red, keep quiet,
390
00:19:38,807 --> 00:19:41,132
I'll give you the luxury
of an open casket.
391
00:19:41,462 --> 00:19:44,274
Not if I
put you in one first.
392
00:19:48,684 --> 00:19:50,752
Drop the butter knife, bitch.
393
00:19:50,844 --> 00:19:53,681
Careful, kid, you might
poke your eye out.
394
00:20:03,968 --> 00:20:07,346
You know, Penny, I'm not shocked
that a bottom-feeder like you
395
00:20:07,441 --> 00:20:09,380
is working with Hiram Lodge.
396
00:20:09,472 --> 00:20:12,702
You always had
unfixed allegiances.
397
00:20:13,600 --> 00:20:16,958
That's rich,
coming from Gladys Jones.
398
00:20:17,072 --> 00:20:18,285
Yeah, well...
399
00:20:18,363 --> 00:20:21,499
I am surprised that you're not
ratting him out right now.
400
00:20:21,592 --> 00:20:24,982
He must have something
real good on you, Penny-slot.
401
00:20:25,322 --> 00:20:26,790
I'm no snitch.
402
00:20:26,950 --> 00:20:28,635
But I will say this,
403
00:20:28,902 --> 00:20:30,880
Hiram won't stop.
404
00:20:31,694 --> 00:20:33,841
Not till he gets
what he wants.
405
00:20:34,045 --> 00:20:35,953
And right now, that's Red.
406
00:20:36,045 --> 00:20:39,870
And there's nothing that you, or
your little Lord of the Flies crew,
407
00:20:39,962 --> 00:20:42,310
or Jughead here can do.
408
00:20:42,925 --> 00:20:46,103
Hiram won't stop.
409
00:20:46,195 --> 00:20:48,634
Speaking of my Jug,
410
00:20:48,845 --> 00:20:51,510
I saw the work that
you did on him.
411
00:20:51,602 --> 00:20:54,823
You carved him up
like a Sunday roast.
412
00:20:54,915 --> 00:20:57,020
That was business
between me and him.
413
00:20:57,112 --> 00:20:59,143
Yeah, well, I'm his mama.
414
00:20:59,235 --> 00:21:00,910
So it's between
me and you now.
415
00:21:08,335 --> 00:21:12,913
All right, everyone,
go inside,
416
00:21:13,005 --> 00:21:15,680
me and Penny here, we're gonna
have us a little girl talk.
417
00:21:15,772 --> 00:21:17,170
Ask her about G&G,
418
00:21:18,315 --> 00:21:20,050
how Hiram fits into it all.
419
00:21:20,675 --> 00:21:22,010
Roger that.
420
00:21:27,711 --> 00:21:29,166
I wanted
to commend you.
421
00:21:30,043 --> 00:21:32,698
The gusto you showed
in that meeting,
422
00:21:33,355 --> 00:21:34,860
that was audacious.
423
00:21:35,605 --> 00:21:37,610
- Congratulations.
- On what?
424
00:21:37,995 --> 00:21:39,593
On being right.
425
00:21:39,685 --> 00:21:42,943
About all of it.
Or at least most of it.
426
00:21:43,035 --> 00:21:46,130
I mean, it's so much bigger than
you're giving me credit for.
427
00:21:46,222 --> 00:21:48,380
This plan? What's coming next?
428
00:21:48,472 --> 00:21:50,960
It's practically biblical.
429
00:21:51,845 --> 00:21:53,233
Years in the making.
430
00:21:53,325 --> 00:21:54,800
What is it?
431
00:21:55,885 --> 00:21:57,480
What do you
really want, Daddy?
432
00:21:57,572 --> 00:21:59,340
What every king wants.
433
00:22:00,055 --> 00:22:01,055
A kingdom.
434
00:22:02,255 --> 00:22:03,923
And a legacy.
435
00:22:04,015 --> 00:22:06,010
You know,
once things are in place,
436
00:22:07,055 --> 00:22:09,213
I'm hoping you'll join me.
437
00:22:09,305 --> 00:22:10,833
Take a seat
at my right hand
438
00:22:10,925 --> 00:22:12,770
and help me oversee
the new order.
439
00:22:16,890 --> 00:22:19,288
You're deluded, Daddy.
440
00:22:19,860 --> 00:22:23,288
Also, you're not untouchable.
441
00:22:23,540 --> 00:22:25,978
Maybe in Riverdale you are,
442
00:22:26,070 --> 00:22:29,665
because your wife's mayor
and there's no sheriff,
443
00:22:30,550 --> 00:22:33,835
but there's a whole
wide world out there.
444
00:22:34,580 --> 00:22:36,608
They"ll see
what you're doing.
445
00:22:37,897 --> 00:22:40,052
Yeah, I'm not
too concerned about that.
446
00:22:41,804 --> 00:22:44,410
You know, it's been a while
since I've seen you in pearls.
447
00:22:46,054 --> 00:22:47,939
Maybe you'll start
wearing them again.
448
00:22:51,024 --> 00:22:52,652
Hey.
449
00:22:52,744 --> 00:22:55,062
- What happened with Penny?
- Just
450
00:22:55,154 --> 00:22:56,759
give me a second, Jug, okay?
451
00:22:56,851 --> 00:22:59,199
Let me think.
I just need to think.
452
00:23:00,494 --> 00:23:02,719
- She talk about the game?
- Jug, come on.
453
00:23:02,811 --> 00:23:05,029
We know she was
tracking Archie for Hiram.
454
00:23:05,134 --> 00:23:07,085
Was it a quest
from her master?
455
00:23:07,163 --> 00:23:09,544
Is Hiram more than the Man in Black?
Is he the Gargoyle King?
456
00:23:09,621 --> 00:23:12,119
You are so caught up
in this damn game,
457
00:23:12,211 --> 00:23:15,319
you can't see
three feet in front of you.
458
00:23:15,411 --> 00:23:18,219
The big prize
isn't Archie's head,
459
00:23:18,604 --> 00:23:20,422
it is Riverdale.
460
00:23:20,514 --> 00:23:23,012
Jug, if you had
your wits about you,
461
00:23:23,104 --> 00:23:26,012
you would realize that
Hiram chased you out of town
462
00:23:26,104 --> 00:23:28,012
just to get you
off of the chess board.
463
00:23:28,104 --> 00:23:31,279
So you were as far away from
Riverdale when he made his big play.
464
00:23:32,584 --> 00:23:34,589
So it's not about
ascending to the Kingdom?
465
00:23:35,944 --> 00:23:37,419
It's about
claiming the Kingdom.
466
00:23:37,511 --> 00:23:39,732
And if Hiram is
the Gargoyle King,
467
00:23:39,824 --> 00:23:42,942
then he is responsible for
re-introducing G&G to Riverdale
468
00:23:43,034 --> 00:23:44,259
and the deaths of those kids.
469
00:23:44,351 --> 00:23:46,022
Mrs. J, what do we do?
470
00:23:46,114 --> 00:23:48,199
I'm still trying
to figure that out, sweetie.
471
00:23:49,844 --> 00:23:51,509
Are we okay here?
472
00:23:52,884 --> 00:23:54,069
I mean, is Archie even safe?
473
00:23:54,161 --> 00:23:57,179
Yeah, of course he is.
474
00:24:06,814 --> 00:24:08,762
- Hello?
- V?
475
00:24:08,854 --> 00:24:11,009
It's Betty. It's so good
to hear your voice.
476
00:24:11,101 --> 00:24:13,472
- Girl, where are you?
- It's a long story,
477
00:24:13,564 --> 00:24:15,972
but I'm at The Sisters
of Quiet Mercy. -What?
478
00:24:16,064 --> 00:24:17,669
We all thought
you were at the Farm.
479
00:24:17,761 --> 00:24:19,929
Veronica,
there's not much time.
480
00:24:20,021 --> 00:24:22,782
You need to listen to me
very carefully.
481
00:24:22,874 --> 00:24:24,284
Your text said
you had news.
482
00:24:24,361 --> 00:24:27,629
Betty called. She's at The
Sisters of Quiet Mercy.
483
00:24:28,134 --> 00:24:30,212
What?
484
00:24:30,304 --> 00:24:32,124
That place is the Hellmouth of Riverdale.
We have to break her out of there.
485
00:24:32,201 --> 00:24:33,752
Betty said
she's working on that,
486
00:24:33,844 --> 00:24:34,964
but you and I have
another mission.
487
00:24:35,041 --> 00:24:36,622
According to B,
488
00:24:36,714 --> 00:24:38,202
my father's
testing Fizzle Rocks
489
00:24:38,294 --> 00:24:40,209
on the patients
at The Sisters of Quiet Mercy.
490
00:24:40,301 --> 00:24:43,292
Moreover, she saw
your Uncle Claudius with him,
491
00:24:43,384 --> 00:24:46,382
using Blossom Maple trucks
to deliver the drugs.
492
00:24:46,474 --> 00:24:48,102
Shades of
the Legion of Doom.
493
00:24:48,194 --> 00:24:50,129
They're planning
something big, Cheryl.
494
00:24:50,221 --> 00:24:52,129
My father likened it
to the apocalypse.
495
00:24:52,221 --> 00:24:53,662
For all we know,
496
00:24:53,754 --> 00:24:56,269
my father may somehow be
responsible for the seizures,
497
00:24:56,361 --> 00:24:59,032
but he wouldn't be
any more specific than that.
498
00:24:59,124 --> 00:25:01,309
So I was thinking maybe
we could ask your mom,
499
00:25:01,401 --> 00:25:02,939
since she's in cahoots
with him?
500
00:25:03,784 --> 00:25:05,612
With pleasure, Veronica.
501
00:25:05,704 --> 00:25:08,452
My Vixens have fallen.
My T.T. has fallen.
502
00:25:08,544 --> 00:25:12,279
If my gorgon-like mother has any knowledge
of how or why that's happening,
503
00:25:12,371 --> 00:25:13,669
we'll get it out of her.
504
00:25:21,724 --> 00:25:22,892
Hi, Sister. Sorry.
505
00:25:22,984 --> 00:25:24,789
I was wondering
if I could get some...
506
00:25:29,634 --> 00:25:31,909
Don't scream, Sister.
507
00:25:32,001 --> 00:25:33,142
Oh, sorry.
508
00:25:33,234 --> 00:25:35,279
You're coming with me.
509
00:25:36,354 --> 00:25:39,199
It's time we pay
a little visit to your King.
510
00:25:56,046 --> 00:25:58,499
It's just me. Get up.
511
00:25:59,769 --> 00:26:02,474
I didn't want to talk in front
of Archie and the others.
512
00:26:03,439 --> 00:26:05,177
As it turns out,
513
00:26:05,269 --> 00:26:07,544
Peabody had a lot to say.
514
00:26:07,636 --> 00:26:12,357
The bounty on your pal Archie,
it's not just on him.
515
00:26:12,449 --> 00:26:16,357
It's on anyone who's with him
or is helping him.
516
00:26:16,449 --> 00:26:20,147
Which means there is a target
on your back now, too, Jughead.
517
00:26:20,239 --> 00:26:22,134
It's the same if he goes
back to Riverdale.
518
00:26:22,226 --> 00:26:24,214
Archie's dad,
Archie's friends,
519
00:26:24,306 --> 00:26:25,987
everyone is at risk,
520
00:26:26,079 --> 00:26:27,564
which is why
you got to cut him loose.
521
00:26:27,656 --> 00:26:29,904
I'm not just gonna
ditch Archie, Mom.
522
00:26:29,996 --> 00:26:31,447
He's my best friend.
523
00:26:31,539 --> 00:26:33,134
Your mom's right, Jug.
524
00:26:36,139 --> 00:26:38,177
You got me this far.
525
00:26:38,269 --> 00:26:39,849
That's more than anyone else
would've done.
526
00:26:39,926 --> 00:26:41,167
You can go home.
527
00:26:41,259 --> 00:26:42,667
What are you talking about?
528
00:26:42,759 --> 00:26:44,044
You can't go
out there alone.
529
00:26:44,136 --> 00:26:46,347
Jug, Hiram almost killed us
back at that farm,
530
00:26:46,439 --> 00:26:48,084
Penny tracked us here
to your mom's.
531
00:26:48,176 --> 00:26:49,557
I've put her in danger.
532
00:26:49,649 --> 00:26:52,483
I've put Jellybean in danger.
I can't keep doing that.
533
00:26:53,019 --> 00:26:56,449
Wherever I go next,
it's got to be alone.
534
00:26:56,527 --> 00:26:57,955
- Archie.
- Jug.
535
00:27:06,259 --> 00:27:07,584
All right.
536
00:27:08,789 --> 00:27:10,507
So, it's decided.
537
00:27:10,599 --> 00:27:11,879
Arch, we'll get you
a ride to the border.
538
00:27:11,956 --> 00:27:13,239
I know a guy up there
who can help.
539
00:27:13,316 --> 00:27:16,174
Jughead, you can stay here
as long as you want.
540
00:27:19,349 --> 00:27:20,844
No, I think
I need to go home.
541
00:27:22,679 --> 00:27:24,842
Hiram Lodge needs
to get taken down.
542
00:27:25,609 --> 00:27:27,454
It's only gonna happen
from the inside.
543
00:27:30,529 --> 00:27:32,274
You sinful girls.
544
00:27:32,366 --> 00:27:36,574
I will strap you to your beds and
electroshock the sin out of you.
545
00:27:37,699 --> 00:27:42,227
Sister, monsters don't scare
me, and neither do you.
546
00:27:42,319 --> 00:27:45,064
I've seen real darkness. I've
stared it right in the face.
547
00:27:45,156 --> 00:27:47,027
That's why
you couldn't break me.
548
00:27:47,119 --> 00:27:48,814
I know the scam
that you're running.
549
00:27:48,906 --> 00:27:50,404
I saw you with Hiram Lodge.
550
00:27:50,496 --> 00:27:53,554
You're testing his drugs
out on patients.
551
00:27:53,646 --> 00:27:54,957
Why?
552
00:27:55,049 --> 00:27:57,867
Mr. Lodge is
a generous donor.
553
00:27:57,959 --> 00:28:00,037
- Oh?
- A believer in our mission.
554
00:28:00,129 --> 00:28:01,604
And by "mission", you mean
555
00:28:01,696 --> 00:28:05,911
using the game and the
Gargoyle King to scare girls?
556
00:28:05,989 --> 00:28:07,767
To torture children?
557
00:28:07,859 --> 00:28:11,087
The children who come
through our doors are broken.
558
00:28:11,179 --> 00:28:13,284
It's our sacred mission
to fix them,
559
00:28:13,376 --> 00:28:15,717
using whatever tools
necessary.
560
00:28:15,809 --> 00:28:20,092
Does that mean that the sisters
created Gryphons and Gargoyles
561
00:28:20,529 --> 00:28:22,092
as a tool?
562
00:28:24,669 --> 00:28:27,924
Misbehaving children have been
brought down to this room
563
00:28:28,016 --> 00:28:30,197
since the asylum opened.
564
00:28:30,289 --> 00:28:33,327
That statue scared them
into submission.
565
00:28:33,419 --> 00:28:36,024
Some of them,
the more disturbed ones,
566
00:28:36,116 --> 00:28:37,784
created a fantasy realm,
567
00:28:37,876 --> 00:28:39,427
a game
568
00:28:39,519 --> 00:28:42,054
to cope with the fear
of the one they'd named
569
00:28:42,929 --> 00:28:44,474
the Gargoyle King.
570
00:28:45,899 --> 00:28:48,882
We embraced it
as a therapeutic tool.
571
00:28:49,009 --> 00:28:50,347
And it worked
572
00:28:50,439 --> 00:28:53,784
because it embeds itself
in the minds of the players.
573
00:28:53,876 --> 00:28:56,670
It makes them complacent.
Focuses them.
574
00:28:56,771 --> 00:29:00,241
If that's true, then how did the
game get out into the world?
575
00:29:00,319 --> 00:29:01,757
Did you give it to Hiram?
576
00:29:01,849 --> 00:29:04,303
It was never meant
to leave these walls.
577
00:29:04,374 --> 00:29:05,992
It's too powerful.
578
00:29:06,084 --> 00:29:08,135
A game born of madness.
579
00:29:08,227 --> 00:29:10,577
A madness you helped nurture.
580
00:29:10,725 --> 00:29:13,009
And now people like
Ben and Dilton are dead.
581
00:29:13,094 --> 00:29:16,315
You're going to pay for everything
that you've done, Sister.
582
00:29:16,407 --> 00:29:18,322
And you're going
to tell the authorities
583
00:29:18,414 --> 00:29:20,663
what you've told us
about the game.
584
00:29:21,014 --> 00:29:23,733
And about Hiram's donations.
585
00:29:24,842 --> 00:29:28,795
I only answer
to one authority, Betty.
586
00:29:29,297 --> 00:29:31,812
Come on, Ethel.
We have her keys.
587
00:29:31,904 --> 00:29:33,327
We're leaving.
588
00:29:33,444 --> 00:29:35,995
We're taking your children
with us, Sister.
589
00:29:36,087 --> 00:29:37,553
They won't want to leave.
590
00:29:38,237 --> 00:29:39,932
We'll see about that.
591
00:29:44,131 --> 00:29:45,332
Help!
592
00:29:45,424 --> 00:29:46,655
Help!
593
00:29:46,747 --> 00:29:49,112
I'm in the basement.
594
00:29:49,827 --> 00:29:51,100
Help!
595
00:29:53,186 --> 00:29:55,311
Let's do this again.
596
00:29:55,854 --> 00:29:58,772
What does my father
have planned for Riverdale?
597
00:29:58,850 --> 00:30:01,209
Speak!
Or it gets the syrup again.
598
00:30:02,608 --> 00:30:06,899
Why do you want to know
your father's plans?
599
00:30:06,977 --> 00:30:11,332
He's finally going to turn this
backwater into something worthwhile.
600
00:30:11,524 --> 00:30:14,255
A place where
we can all pursue
601
00:30:14,347 --> 00:30:18,685
- our various enterprises unmolested.
- What does that mean?
602
00:30:18,777 --> 00:30:21,850
She's talking about
drug dealing and prostitution.
603
00:30:22,014 --> 00:30:24,475
Aren't you, you ghoulunatic?
604
00:30:31,372 --> 00:30:33,280
We need specifics.
605
00:30:34,163 --> 00:30:38,514
How exactly is my father
planning on turning Riverdale
606
00:30:38,659 --> 00:30:40,241
into Vice City?
607
00:30:40,428 --> 00:30:43,115
Well, he's in bed
with the mayor, isn't he?
608
00:30:43,207 --> 00:30:45,592
And as for
law enforcement, well,
609
00:30:45,684 --> 00:30:47,955
the last time I checked,
610
00:30:48,047 --> 00:30:50,413
Riverdale didn't have
much of a sheriff.
611
00:30:52,147 --> 00:30:54,865
Details. Or so help me God,
612
00:30:54,957 --> 00:30:57,245
I will drown you
in this cheap crap.
613
00:30:57,337 --> 00:30:59,602
And open the garden doors
to let the ants in.
614
00:31:01,240 --> 00:31:03,913
All right, I'll tell you.
615
00:31:04,363 --> 00:31:07,008
Wait. What do you mean,
you don't want to escape?
616
00:31:07,264 --> 00:31:08,502
We feel safe here.
617
00:31:08,594 --> 00:31:09,885
We play G&G.
618
00:31:09,963 --> 00:31:13,217
The sisters give us candy,
keep us warm and clean.
619
00:31:13,295 --> 00:31:14,890
Why would we
wanna leave?
620
00:31:19,064 --> 00:31:20,469
Sister Woodhouse was right.
621
00:31:20,694 --> 00:31:22,772
They're all brainwashed,
just like I was.
622
00:31:22,864 --> 00:31:24,995
Well, we can't just
leave them behind.
623
00:31:25,087 --> 00:31:28,262
Not to mention all those kids in the
gay conversion wing where Cheryl was.
624
00:31:28,354 --> 00:31:31,212
There has to be
something we can do.
625
00:31:32,325 --> 00:31:34,563
Wait, the game.
626
00:31:34,757 --> 00:31:38,125
The game is how they cope
with terror, right?
627
00:31:38,217 --> 00:31:42,061
So, let's convince them to escape
by turning it into a quest.
628
00:31:42,186 --> 00:31:44,952
The Gargoyle King
inspires fear,
629
00:31:45,102 --> 00:31:47,203
so let's give them hope.
630
00:31:47,320 --> 00:31:50,176
Let's give them the opposite of
the Gargoyle King, which is...
631
00:31:50,254 --> 00:31:51,552
The Gryphon Queen.
632
00:31:58,218 --> 00:31:59,836
All right.
633
00:31:59,928 --> 00:32:03,178
Now, I packed you guys
some lunches for the road.
634
00:32:04,488 --> 00:32:07,475
Hey, Jug, you mind getting that?
It's probably Archie's ride.
635
00:32:16,118 --> 00:32:17,168
Dad!
636
00:32:19,028 --> 00:32:20,967
I've missed you
so much, Dad.
637
00:32:21,198 --> 00:32:22,916
Me too, son.
638
00:32:34,518 --> 00:32:36,436
So you finally made it, huh?
639
00:32:36,621 --> 00:32:39,421
Jughead's getting his bag.
He'll be out in a minute.
640
00:32:40,098 --> 00:32:41,741
Hey, Jellybelly.
641
00:32:42,448 --> 00:32:44,350
You've gotten so big.
642
00:32:46,028 --> 00:32:47,436
Can I get a hug?
643
00:32:47,618 --> 00:32:48,803
Can I get a dad?
644
00:32:48,881 --> 00:32:50,272
Hey, JB!
645
00:32:50,618 --> 00:32:51,877
Come on now.
646
00:32:51,955 --> 00:32:53,913
Let her be. I deserve that.
647
00:32:54,538 --> 00:32:56,146
She misses you.
648
00:32:56,452 --> 00:32:58,897
She'd just rather fight
than admit it.
649
00:32:58,975 --> 00:33:00,643
Yeah, like mother
like daughter.
650
00:33:00,721 --> 00:33:02,053
Dad.
651
00:33:02,378 --> 00:33:04,194
I see Mom called you.
652
00:33:05,548 --> 00:33:07,631
Thought you might be
missing this.
653
00:33:11,808 --> 00:33:14,433
I heard Penny was here
causing trouble.
654
00:33:14,525 --> 00:33:16,546
No problem at all.
655
00:33:16,638 --> 00:33:19,702
I don't think we have to worry
much about Penny anymore.
656
00:33:23,728 --> 00:33:25,143
Come here, kid.
657
00:33:26,518 --> 00:33:28,147
I'm gonna miss you.
658
00:33:31,568 --> 00:33:34,443
Go warm up the bikes,
will you, Jug?
659
00:33:37,038 --> 00:33:38,993
Thank you, Gladys,
for the call.
660
00:33:39,748 --> 00:33:41,702
I'll make sure
he gets home safe.
661
00:33:50,588 --> 00:33:52,043
Get out of here.
662
00:33:57,598 --> 00:33:59,483
Kevin, cadets!
663
00:34:01,268 --> 00:34:03,006
This meal's on the house.
664
00:34:03,098 --> 00:34:04,743
But you brutes
are helping us out.
665
00:34:04,835 --> 00:34:07,031
We need backup
right the hell now.
666
00:34:07,109 --> 00:34:08,506
What's going on?
667
00:34:10,558 --> 00:34:12,193
On your feet, soldier boys!
668
00:34:12,578 --> 00:34:14,236
We're going to war.
669
00:34:14,438 --> 00:34:16,569
Paladins and Hellcasters,
670
00:34:17,028 --> 00:34:18,545
Healers and Deadeyes,
671
00:34:18,631 --> 00:34:21,139
your Game Master has
a new adventure for you.
672
00:34:21,435 --> 00:34:24,264
Your goal is to escape
673
00:34:24,738 --> 00:34:27,170
from the Gargoyle King's
fortress.
674
00:34:28,628 --> 00:34:31,563
But we can't. If he catches
us, we'll be punished.
675
00:34:31,803 --> 00:34:33,946
Yes. Severely.
676
00:34:34,038 --> 00:34:35,374
But there is hope.
677
00:34:35,467 --> 00:34:37,819
A Queen to lead you
into the light.
678
00:34:37,897 --> 00:34:40,100
Hark, there she be!
679
00:34:50,658 --> 00:34:54,608
Follow me,
your Gryphon Queen,
680
00:34:54,988 --> 00:34:58,764
away from this fortress, and back
to the kingdom of Eldervair!
681
00:34:58,862 --> 00:35:00,600
But what about the King?
682
00:35:04,818 --> 00:35:07,243
The King is dead.
683
00:35:07,572 --> 00:35:09,319
You're all free.
684
00:35:13,668 --> 00:35:15,813
We can't wake
the King's Demon Soldiers.
685
00:35:15,905 --> 00:35:17,413
I have the enchanted keys.
686
00:35:17,505 --> 00:35:19,827
Meet me at
the doors to freedom.
687
00:36:02,335 --> 00:36:03,967
Here you go.
688
00:36:04,108 --> 00:36:06,763
It's the last stop
before the border.
689
00:36:06,855 --> 00:36:08,266
Yeah.
690
00:36:08,358 --> 00:36:11,022
You know, I was thinking.
I could go with you.
691
00:36:11,100 --> 00:36:12,436
We could do this together.
692
00:36:12,514 --> 00:36:13,842
Find a cabin in the woods?
693
00:36:13,920 --> 00:36:16,915
Yeah. Teach you carpentry,
like my old man did me.
694
00:36:16,993 --> 00:36:18,301
Imagine that.
695
00:36:18,418 --> 00:36:20,176
Us.
696
00:36:20,335 --> 00:36:22,523
Living off the land,
father and son.
697
00:36:22,601 --> 00:36:24,532
Hunting, fishing.
698
00:36:24,616 --> 00:36:26,184
It would be great.
699
00:36:26,276 --> 00:36:27,791
Yeah, it would be.
700
00:36:29,400 --> 00:36:32,905
But, uh, you know
we can't do that.
701
00:36:33,339 --> 00:36:34,874
Right, Dad?
702
00:36:37,055 --> 00:36:38,600
I can't change your mind,
703
00:36:39,027 --> 00:36:41,194
get you to come back home?
704
00:36:45,776 --> 00:36:47,531
But you can
give me your blessing.
705
00:36:51,647 --> 00:36:53,411
I was your age
when my father passed away.
706
00:36:53,565 --> 00:36:56,463
- I never got to say goodbye...
- This isn't goodbye, Dad.
707
00:36:58,468 --> 00:37:00,435
You're damn right, it's not.
708
00:37:04,869 --> 00:37:06,374
See you soon?
709
00:37:06,498 --> 00:37:08,484
Yeah, you will.
710
00:37:09,636 --> 00:37:12,085
Oh, one more thing.
711
00:37:18,491 --> 00:37:20,077
Vegas!
712
00:37:48,073 --> 00:37:51,093
- Mom, stop!
- You heard the woman! Halt!
713
00:37:53,268 --> 00:37:54,806
Veronica, what is this?
714
00:37:54,884 --> 00:37:56,125
Consider it a coup d'moi.
715
00:37:56,203 --> 00:37:57,824
We know your end game.
716
00:37:57,916 --> 00:38:00,254
You are hereby relieved
of your mayoral duties.
717
00:38:00,346 --> 00:38:02,031
Those plans
you and your husband had
718
00:38:02,123 --> 00:38:03,451
with my dollymop mother
719
00:38:03,543 --> 00:38:05,704
are now canceled.
720
00:38:05,796 --> 00:38:08,104
Now, step away from the phone
721
00:38:08,196 --> 00:38:11,431
before you make the biggest
mistake of your life.
722
00:38:12,766 --> 00:38:14,191
Veronica...
723
00:38:15,276 --> 00:38:17,561
You can't just walk in here
and depose me.
724
00:38:17,781 --> 00:38:19,416
I'm an elected official.
725
00:38:21,768 --> 00:38:25,163
Besides, you're too late.
726
00:38:26,504 --> 00:38:28,782
The order went out
ten minutes ago.
727
00:38:28,976 --> 00:38:30,881
I was about
to call and tell you.
728
00:38:41,296 --> 00:38:42,742
It's starting.
729
00:38:47,733 --> 00:38:50,048
Betty, what are we going to do
with all these kids?
730
00:38:50,233 --> 00:38:51,664
They have nowhere to go.
731
00:38:51,976 --> 00:38:54,101
We'll help them, Ethel,
all of them.
732
00:38:56,913 --> 00:38:58,796
- Mom?
- Betty.
733
00:39:00,249 --> 00:39:02,804
Why are you wearing that outfit?
What's going on?
734
00:39:02,896 --> 00:39:04,999
- What are you doing here?
- Hell is breaking loose.
735
00:39:05,077 --> 00:39:07,069
I came to get you
out of the sisters'.
736
00:39:07,596 --> 00:39:11,867
Well, you're just in time,
but it's not just gonna be me.
737
00:39:15,653 --> 00:39:18,941
And just like that,
in a few frantic moments,
738
00:39:19,019 --> 00:39:20,534
the town we'd known
all our lives
739
00:39:20,612 --> 00:39:22,860
was once again changed,
740
00:39:23,113 --> 00:39:26,109
but this time, irrevocably.
741
00:39:26,228 --> 00:39:30,077
It was time for us to brace
for a terrible impact.
742
00:39:30,808 --> 00:39:34,503
And while Archie Andrews headed away
from the doomed town of Riverdale,
743
00:39:34,581 --> 00:39:36,632
we raced towards it.
744
00:39:36,856 --> 00:39:39,051
For that night was
the fruition of a game
745
00:39:39,143 --> 00:39:41,291
that had been
planned for and played
746
00:39:41,383 --> 00:39:43,441
across the years.
747
00:39:51,285 --> 00:39:52,423
The hell is this?
748
00:39:52,501 --> 00:39:54,326
Town's under quarantine.
Governor's orders.
749
00:39:54,417 --> 00:39:56,343
No one in or out.
Turn around and go.
750
00:39:56,493 --> 00:39:57,718
No. No, we live here.
751
00:39:57,796 --> 00:40:00,554
Not anymore. Turn around, now!
752
00:40:04,580 --> 00:40:07,015
Well, Hiram,
you got what you wanted.
753
00:40:07,093 --> 00:40:08,644
The town's quarantined.
754
00:40:08,892 --> 00:40:11,417
I'll do what I can to keep
the outside world at bay.
755
00:40:11,563 --> 00:40:13,784
Riverdale thanks you,
Governor Dooley.
756
00:40:13,890 --> 00:40:15,091
You did the right thing.
757
00:40:15,183 --> 00:40:16,648
I pray that's true.
758
00:40:16,726 --> 00:40:19,231
And may God have mercy
on our souls.
759
00:40:19,876 --> 00:40:21,491
Not God, Governor...
760
00:40:21,654 --> 00:40:23,203
The King.
760
00:40:24,305 --> 00:40:30,755
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.