All language subtitles for Nothing.But.Trouble.1991.480p.WEBRip.x264-Zyuranger

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,100 --> 00:00:09,667 * OH, THE GOOD LIFE * 2 00:00:09,667 --> 00:00:11,000 * FULL OF FUN * 3 00:00:11,000 --> 00:00:14,933 * SEEMS TO BE THE IDEAL * 4 00:00:17,167 --> 00:00:20,500 * YES, THE GOOD LIFE * 5 00:00:20,500 --> 00:00:25,767 * LETS YOU HIDE ALL THE SADNESS YOU FEEL * 6 00:00:25,767 --> 00:00:26,933 MM-HMM. 7 00:00:28,433 --> 00:00:33,300 * YOU WON'T REALLY FALL IN LOVE * 8 00:00:33,300 --> 00:00:38,433 * FOR YOU CAN'T TAKE THE CHANCE * 9 00:00:38,433 --> 00:00:43,333 * SO BE HONEST WITH YOURSELF * 10 00:00:43,333 --> 00:00:47,767 * DON'T TRY TO FAKE ROMANCE * 11 00:00:47,767 --> 00:00:48,767 NO. 12 00:00:49,767 --> 00:00:52,433 * IT'S THE GOOD LIFE * 13 00:00:52,433 --> 00:00:57,700 * TO BE FREE AND EXPLORE THE UNKNOWN * 14 00:00:59,267 --> 00:01:03,500 * YES, AND THE HEARTACHES * 15 00:01:03,500 --> 00:01:08,500 * WHEN YOU LEARN YOU MUST FACE THEM ALONE * 16 00:01:08,500 --> 00:01:09,667 UH-HUH. 17 00:01:11,200 --> 00:01:16,833 * PLEASE REMEMBER I STILL WANT YOU * 18 00:01:16,833 --> 00:01:21,500 * AND IN CASE YOU WONDER WHY * 19 00:01:21,500 --> 00:01:25,167 * WELL, JUST WAKE UP, BABY * 20 00:01:25,167 --> 00:01:28,767 * AND KISS THE GOOD LIFE GOOD-BYE * 21 00:01:28,767 --> 00:01:30,500 THAT'S ALL YOU GOT TO DO. 22 00:01:51,067 --> 00:01:52,667 COME ALL THE WAY UP. 23 00:01:52,667 --> 00:01:54,167 ALL THE WAY. THANK YOU. 24 00:01:54,167 --> 00:01:57,067 * PLEASE REMEMBER * 25 00:01:57,067 --> 00:01:58,333 * I STILL LOVE YOU * 26 00:01:58,333 --> 00:02:00,233 20 MINUTES. HELLO, GOOD-BYE. 27 00:02:00,233 --> 00:02:01,300 OK. 28 00:02:01,300 --> 00:02:04,400 * AND IN CASE YOU WONDER WHY * 29 00:02:04,400 --> 00:02:08,400 * WELL, WAKE UP, BABY * 30 00:02:08,400 --> 00:02:10,400 * AND KISS THE GOOD LIFE GOOD-BYE * 31 00:02:10,400 --> 00:02:11,567 EVENING, MR. THORNE. 32 00:02:11,567 --> 00:02:12,567 EVENING, MIKE. 33 00:02:12,567 --> 00:02:14,733 110 BLOCKS IN UNDER 15 MINUTES. 34 00:02:14,733 --> 00:02:17,067 NOT BAD FOR A ONE-EYED RUSSIAN IMMIGRANT. 35 00:02:17,067 --> 00:02:18,300 SOMEBODY THROWING A PARTY? 36 00:02:18,300 --> 00:02:19,567 YOU ARE, SIR. 37 00:02:19,567 --> 00:02:20,733 OH, YEAH? AM I HAVING A GOOD TIME? 38 00:02:20,733 --> 00:02:22,233 WELL, MANHATTAN FINE WINES 39 00:02:22,233 --> 00:02:25,367 JUST DELIVERED 6 CASES OF SALON LES MESNIL. 40 00:02:25,367 --> 00:02:26,400 THAT'S PRETTY PRICEY STUFF. 41 00:02:26,400 --> 00:02:27,400 WHAT DID I PAY FOR IT? 42 00:02:27,400 --> 00:02:28,500 WHAT DO YOU CARE? 43 00:02:28,500 --> 00:02:30,533 YOU GOT MORE MONEY THAN YOU CAN EVEN LOOK AT. 44 00:02:30,533 --> 00:02:31,633 OH, I'D LIKE TO THANK YOU 45 00:02:31,633 --> 00:02:32,767 FOR THAT LITTLE TIP ON THE MARKET YOU GAVE ME. 46 00:02:32,767 --> 00:02:34,867 THE WIFE SAYS THE STOCK'S GONE UP 5 POINTS. 47 00:02:34,867 --> 00:02:35,867 GOOD, MIKE. 48 00:02:35,867 --> 00:02:37,267 WANT SOME MORE ADVICE? SURE. 49 00:02:37,267 --> 00:02:38,600 SELL IT. 50 00:02:38,600 --> 00:02:40,100 HERE, READ MY NEWSLETTER. 51 00:02:40,100 --> 00:02:41,267 HAVE FUN. 52 00:02:41,267 --> 00:02:44,067 FUN IS ACTUALLY KNOWING WHO HALF YOUR GUESTS ARE. 53 00:02:44,067 --> 00:02:47,667 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 54 00:02:47,667 --> 00:02:49,200 * HEY, HEY * 55 00:02:49,200 --> 00:02:52,600 * WOMAN, KISS THE GOOD LIFE GOOD-BYE * 56 00:02:52,600 --> 00:02:53,767 GOOD EVENING. 57 00:02:58,767 --> 00:03:01,500 CHRIS, LOOK! IT'S US! 58 00:03:01,500 --> 00:03:04,467 GOOD EVENING, CHRIS. HI, CHRIS. 59 00:03:04,467 --> 00:03:06,067 I SAVE IT FOR YOU. 60 00:03:06,067 --> 00:03:08,500 THAT'S WHAT SHE SAYS TO ALL THE GUYS. 61 00:03:08,500 --> 00:03:10,167 I'LL GET THE NEXT ONE. GO AHEAD. 62 00:03:10,167 --> 00:03:11,167 CIGAR. 63 00:03:11,167 --> 00:03:13,533 CHRIS, WE'LL SEE YOU IN THE APARTMENT. 64 00:03:17,067 --> 00:03:18,167 [YIP YIP] 65 00:03:18,167 --> 00:03:21,167 [YIP YIP YIP] 66 00:03:21,167 --> 00:03:22,167 OOP! 67 00:03:22,167 --> 00:03:23,633 OH, I'M SORRY, SIR. 68 00:03:23,633 --> 00:03:25,467 HEY, LITTLE FELLA. WHAT'S YOUR NAME? 69 00:03:25,467 --> 00:03:27,067 GET DOWN! COME ON, GIRLS. 70 00:03:27,067 --> 00:03:28,533 GET OVER HERE. 71 00:03:28,533 --> 00:03:29,667 I'M SORRY. 72 00:03:29,667 --> 00:03:30,967 YOU OUGHTA GET CATS. 73 00:03:30,967 --> 00:03:32,067 THEY'RE A LOWER-MAINTENANCE PET. 74 00:03:33,967 --> 00:03:35,267 AH, HERE WE GO. 75 00:03:35,267 --> 00:03:37,833 COME ON, LET'S GO. COME ON, GIRLS. 76 00:03:37,833 --> 00:03:38,867 CHRIS! 77 00:03:38,867 --> 00:03:39,867 CHRIS! 78 00:03:43,300 --> 00:03:45,167 I HATE CROWDS. 79 00:03:47,067 --> 00:03:49,067 YOU NEW IN THE BUILDING? 80 00:03:52,067 --> 00:03:53,500 YOU ALL RIGHT? 81 00:03:53,500 --> 00:03:55,800 Y-YES. 82 00:03:55,800 --> 00:03:56,800 TAKE THIS. 83 00:04:01,067 --> 00:04:02,733 I-I'M SORRY. 84 00:04:02,733 --> 00:04:04,400 IT'S OK. 85 00:04:04,400 --> 00:04:06,767 I NEVER DO THIS. 86 00:04:06,767 --> 00:04:09,567 LISTEN, SOME PEOPLE ARE THROWING A PARTY 87 00:04:09,567 --> 00:04:10,567 UP AT MY APARTMENT. 88 00:04:10,567 --> 00:04:11,733 WHY DON'T YOU COME UP FOR A DRINK? 89 00:04:11,733 --> 00:04:12,867 IT WILL HELP YOU RELAX. 90 00:04:18,967 --> 00:04:20,467 WHAT'S THE MATTER? 91 00:04:20,467 --> 00:04:23,233 OH... THAT SON OF A BITCH! 92 00:04:23,233 --> 00:04:24,933 I DON'T BELIEVE THIS. 93 00:04:24,933 --> 00:04:25,933 THAT BASTARD! 94 00:04:25,933 --> 00:04:27,567 I CAN'T BELIEVE THIS! 95 00:04:27,567 --> 00:04:30,800 [YIP YIP YIP] 96 00:04:30,800 --> 00:04:33,067 I'LL BE IN THE PENTHOUSE IF YOU CHANGE YOUR MIND. 97 00:04:35,067 --> 00:04:37,067 THANKS FOR THE ESPRESSO MAKER... 98 00:04:38,233 --> 00:04:39,733 AND THE BAG OF SHIT. 99 00:04:52,833 --> 00:04:54,067 [RING] 100 00:04:55,067 --> 00:04:56,067 [RING] 101 00:04:56,067 --> 00:04:57,567 HOWARD SUNTZ'S OFFICE. 102 00:04:57,567 --> 00:05:00,133 MIRIAM, THIS IS DIANE. LET ME TALK TO HOWARD. 103 00:05:00,133 --> 00:05:01,400 I'M SORRY, MS. LIGHTSON. 104 00:05:01,400 --> 00:05:02,700 HE LEFT EXPLICIT INSTRUCTIONS 105 00:05:02,700 --> 00:05:04,467 NOT TO BE DISTURBED. 106 00:05:04,467 --> 00:05:06,967 WHAT'S GOING ON WITH THIS LANDFILL DEAL? 107 00:05:06,967 --> 00:05:08,567 I'M ONLY HIS GODDAMN LAWYER. 108 00:05:08,567 --> 00:05:09,667 WHY DIDN'T I KNOW ABOUT IT? 109 00:05:09,667 --> 00:05:10,667 HE SAID HE'S DOING THE DEAL. 110 00:05:10,667 --> 00:05:12,300 YOUR SERVICES WON'T BE NEEDED, 111 00:05:12,300 --> 00:05:13,400 PROFESSIONALLY OR PERSONALLY. 112 00:05:13,400 --> 00:05:15,333 THIS IS NOT ABOUT OUR PERSONAL RELATIONSHIP. 113 00:05:15,333 --> 00:05:17,133 THIS IS BUSINESS. DO YOU UNDERSTAND? 114 00:05:17,133 --> 00:05:18,800 IT'S ABOUT MY PROFESSIONAL CREDENTIALS, 115 00:05:18,800 --> 00:05:20,800 MY--MY LAW FIRM'S TIME. 116 00:05:20,800 --> 00:05:22,800 WHY AM I TALKING TO YOU? YOU KNOW WHAT? 117 00:05:22,800 --> 00:05:24,800 YOU TELL HOWARD I'M COMING DOWN THERE. 118 00:05:31,633 --> 00:05:32,967 EXCUSE ME. 119 00:05:34,967 --> 00:05:35,967 OH! HI. 120 00:05:35,967 --> 00:05:37,300 HI. GLAD YOU COULD MAKE IT. 121 00:05:37,300 --> 00:05:38,733 THANKS. DIANE LIGHTSON 122 00:05:38,733 --> 00:05:40,200 I'M FROM THE FIRM OF MASUR AND GLENNET. 123 00:05:40,200 --> 00:05:41,067 CHRIS THORNE. 124 00:05:41,067 --> 00:05:42,200 I'M SORRY ABOUT THE COLD HANDS. 125 00:05:42,200 --> 00:05:43,733 DON'T WORRY ABOUT IT. 126 00:05:43,733 --> 00:05:44,733 THE LAW FIRM MASUR, GLENNET, 127 00:05:44,733 --> 00:05:46,200 WEESE, WEISS, WORPLE, WHIP ME? 128 00:05:46,200 --> 00:05:47,900 YEAH, THAT'S THE ONE. 129 00:05:47,900 --> 00:05:49,400 WHAT'S YOUR SPECIALTY? 130 00:05:49,400 --> 00:05:51,367 INVESTMENT SYNDICATION AND PUBLIC FLOTATION. 131 00:05:51,367 --> 00:05:52,933 IT'S GOT TO BE PAINFUL. 132 00:05:52,933 --> 00:05:54,333 WOULD YOU LIKE A DRINK? 133 00:05:54,333 --> 00:05:55,900 I'D LOVE ONE. 134 00:05:55,900 --> 00:05:56,900 SCOTCH? 135 00:05:56,900 --> 00:05:57,900 GREAT. 136 00:05:57,900 --> 00:05:59,067 ARE YOU OK? 137 00:05:59,067 --> 00:06:00,133 YEAH, FINE. 138 00:06:00,133 --> 00:06:02,667 ARE YOU GOING TO THE SUNTZ THING? 139 00:06:02,667 --> 00:06:04,067 ARE YOU KIDDING? 140 00:06:04,067 --> 00:06:06,833 NOT UNLESS SOMEBODY HOLDS A GUN TO MY HEAD. 141 00:06:06,833 --> 00:06:08,533 HE'S A FRAUD. HE'S A RIPOFF ARTIST. 142 00:06:08,533 --> 00:06:10,667 IT'S ALL ABOUT BUYING LAKES AND FILLING THEM WITH GARBAGE. 143 00:06:10,667 --> 00:06:12,300 I DON'T KNOW WHAT SET YOU OFF IN THE ELEVATOR, 144 00:06:12,300 --> 00:06:14,067 BUT IF I WERE YOU, I'D STAY AWAY FROM THIS SUNTZ GUY. 145 00:06:14,067 --> 00:06:15,467 LET'S JUST SAY I HAVE A PERSONAL INTEREST 146 00:06:15,467 --> 00:06:17,200 IN THIS PARTICULAR DEAL, 147 00:06:17,200 --> 00:06:18,900 SO IF YOU'RE NOT GOING, CAN I BORROW YOUR CAR? 148 00:06:18,900 --> 00:06:19,900 WHOA, WHOA. 149 00:06:19,900 --> 00:06:21,167 I'M A GOOD DRIVER. 150 00:06:21,167 --> 00:06:22,533 I DIDN'T SAY I'M NOT GOING. 151 00:06:22,533 --> 00:06:23,700 I JUST SAID I'M NOT PLANNING ON GOING. 152 00:06:23,700 --> 00:06:26,267 I HAVE A LOW OPINION OF THE GUY, 153 00:06:26,267 --> 00:06:27,833 BUT IF IT'S THAT IMPORTANT TO YOU, 154 00:06:27,833 --> 00:06:30,200 MAYBE YOU KNOW SOMETHING I DON'T. 155 00:06:30,200 --> 00:06:31,200 MAYBE I SHOULD RECONSIDER. 156 00:06:31,200 --> 00:06:32,300 I REALLY LIKE TO DRIVE. 157 00:06:32,300 --> 00:06:33,300 I'LL DRIVE. 158 00:06:33,300 --> 00:06:34,367 I'M HAPPY TO DRIVE. 159 00:06:34,367 --> 00:06:36,567 NO, NO. IT'S MY CAR. I'LL DO THE DRIVING, OK? 160 00:06:36,567 --> 00:06:37,600 OK, GREAT. YOU DRIVE. 161 00:06:37,600 --> 00:06:39,500 WHO'S GOING FOR A DRIVE? ARE YOU, CHRIS? 162 00:06:39,500 --> 00:06:40,733 NO, NOT TONIGHT. 163 00:06:40,733 --> 00:06:42,833 WHEN? WHERE? WE LOVE TO DRIVE. 164 00:06:42,833 --> 00:06:44,333 ARE YOU GOING TO YOUR HOUSE 165 00:06:44,333 --> 00:06:45,333 IN THE HAMPTONS? 166 00:06:45,333 --> 00:06:47,067 THAT'S FANTASTIC. WHEN ARE WE LEAVING? 167 00:06:47,067 --> 00:06:48,700 VERY, VERY EARLY, MUCH TOO EARLY FOR YOU. 168 00:06:48,700 --> 00:06:51,733 HOW ABOUT NOON IN THE PARKING GARAGE? 169 00:06:51,733 --> 00:06:53,667 NOON IS BETTER. WE LOVE IT! 170 00:06:53,667 --> 00:06:54,667 FANTASTIC! 171 00:06:54,667 --> 00:06:55,667 GREAT. 172 00:06:55,667 --> 00:06:57,167 I'M SORRY ABOUT THAT. 173 00:06:57,167 --> 00:06:59,167 THAT'S FAUSTO AND RENALDA SQUIRINIZSU. 174 00:06:59,167 --> 00:07:01,400 I GIVE THEM INVESTMENT COUNSELING SOMETIMES. 175 00:07:01,400 --> 00:07:02,633 THEY'RE BRAZILLIONAIRES. 176 00:07:02,633 --> 00:07:04,900 THEY HAVE BREAKFAST AROUND 2:00 IN THE AFTERNOON. 177 00:07:04,900 --> 00:07:05,933 WE'LL NEVER SEE THEM AGAIN. 178 00:07:05,933 --> 00:07:07,200 GOOD. SO I'LL SEE YOU 179 00:07:07,200 --> 00:07:08,867 IN THE GARAGE AT NOON. 180 00:07:08,867 --> 00:07:09,867 DON'T BE LATE. 181 00:07:09,867 --> 00:07:11,067 I WON'T BE LATE. GOOD. 182 00:07:32,400 --> 00:07:34,400 OHHH. 183 00:07:37,733 --> 00:07:38,733 [BRAKES SCREECH] 184 00:07:38,733 --> 00:07:39,900 UGH. 185 00:07:52,067 --> 00:07:53,467 MORNING, MR. THORNE. 186 00:07:54,733 --> 00:07:55,733 MORNING, MIKE. 187 00:07:55,733 --> 00:07:57,900 FUN NIGHT, HUH? 188 00:07:57,900 --> 00:08:00,067 OH, GOD, I CAN'T DO THIS. 189 00:08:01,433 --> 00:08:03,467 LISTEN, DO ME A FAVOR, WILL YOU? 190 00:08:03,467 --> 00:08:04,467 YOU KNOW DIANE LIGHTSON? 191 00:08:04,467 --> 00:08:05,533 SHE JUST MOVED IN. 192 00:08:05,533 --> 00:08:06,800 YES, SIR. 23-B? 193 00:08:06,800 --> 00:08:09,300 YEAH. SHE'LL BE DOWN IN A COUPLE MINUTES. 194 00:08:09,300 --> 00:08:10,967 TELL HER I'M TOO TIRED, 195 00:08:10,967 --> 00:08:12,567 I'M SICK, I CAN'T DRIVE HER. 196 00:08:12,567 --> 00:08:14,300 GIVE HER THE CAR WITH MY COMPLIMENTS. 197 00:08:14,300 --> 00:08:15,300 CERTAINLY. 198 00:08:15,300 --> 00:08:17,267 I GOT TO GET SOME SLEEP. 199 00:08:24,133 --> 00:08:26,133 GIVE ME THE KEYS, MIKE. 200 00:08:36,567 --> 00:08:37,367 WOW! 201 00:08:37,367 --> 00:08:39,767 WHAT A BEAUTIFUL BEEMER. 202 00:08:39,767 --> 00:08:40,767 GOOD MORNING. 203 00:08:40,767 --> 00:08:44,600 THIS IS A VINTAGE WHAT, 733i? 204 00:08:44,600 --> 00:08:46,933 3.3 LITER? 205 00:08:46,933 --> 00:08:48,133 THAT'S RIGHT. 206 00:08:48,133 --> 00:08:49,133 HAD IT 2 YEARS, 207 00:08:49,133 --> 00:08:50,167 NEVER BEEN OUT OF MANHATTAN. 208 00:08:50,167 --> 00:08:51,767 REALLY? WELL, MAYBE I SHOULD DRIVE. 209 00:08:51,767 --> 00:08:52,767 I'LL DRIVE. 210 00:08:52,767 --> 00:08:54,767 LET ME GET THAT FOR YOU. 211 00:08:54,767 --> 00:08:55,767 THANK YOU. 212 00:08:58,300 --> 00:08:59,300 WOW... 213 00:08:59,300 --> 00:09:01,067 THIS IS REALLY CHERRY. 214 00:09:01,067 --> 00:09:02,733 MM-HMM. MAKE YOURSELF COMFY. 215 00:09:04,500 --> 00:09:05,833 THANK YOU, MIKE. 216 00:09:05,833 --> 00:09:07,667 HOPE YOU FEEL BETTER, SIR. 217 00:09:07,667 --> 00:09:09,533 I FEEL GREAT. FEEL FINE. 218 00:09:22,833 --> 00:09:24,667 WHAT THE FUCK... 219 00:09:24,667 --> 00:09:26,333 I DON'T BELIEVE THIS. 220 00:09:26,333 --> 00:09:27,833 I SHOULD HAVE KNOWN 221 00:09:27,833 --> 00:09:29,567 A BRAZILLIONAIRE NEVER FORGETS. 222 00:09:29,567 --> 00:09:32,067 THEY'RE NOT COMING WITH US, ARE THEY? 223 00:09:32,067 --> 00:09:33,167 LOOK AT THEM. 224 00:09:33,167 --> 00:09:35,233 I CAN'T SAY NO. 225 00:09:35,233 --> 00:09:37,500 CHRIS! 226 00:09:37,500 --> 00:09:38,500 CHRIS, DUDE! 227 00:09:38,500 --> 00:09:40,367 YOU DID NOT THINK WE'D BE UP SO EARLY. 228 00:09:40,367 --> 00:09:42,100 HAD NO IDEA. 229 00:09:42,100 --> 00:09:43,233 HI, CHRIS. 230 00:09:43,233 --> 00:09:45,167 [KISS KISS KISS KISS] 231 00:09:47,333 --> 00:09:49,867 CHRIS, WHERE ARE WE GOING? 232 00:09:49,867 --> 00:09:52,667 WE'RE GOING TO ATLANTIC CITY. 233 00:09:52,667 --> 00:09:53,833 GET IN THE TRUNK. 234 00:09:56,300 --> 00:09:58,833 GOOD. WE CAN SEE THE TAJ MAHAL. 235 00:09:58,833 --> 00:09:59,900 I LOVE IT. 236 00:09:59,900 --> 00:10:02,333 THEY CALL IT THE NINTH WONDER OF THE WORLD. 237 00:10:02,333 --> 00:10:05,000 WE HAVE THE FIFTH IN SOUTH AMERICA, IN RIO-- 238 00:10:05,000 --> 00:10:06,833 THE CHRIST OF CORCOVADO. 239 00:10:06,833 --> 00:10:08,333 HI, I'M RENALDA. 240 00:10:08,333 --> 00:10:09,667 [SPEAKING SPANISH] 241 00:10:09,667 --> 00:10:11,567 [SPEAKING SPANISH] 242 00:10:11,567 --> 00:10:12,700 THIS IS MY BROTHER FAUSTO. 243 00:10:12,700 --> 00:10:14,000 ENCANTADO. 244 00:10:14,000 --> 00:10:15,900 CHRIS, PUT THIS TAPE ON. 245 00:10:15,900 --> 00:10:18,000 LET'S CHANKA. 246 00:10:20,400 --> 00:10:22,400 [LA CHANKA PLAYS] 247 00:10:42,000 --> 00:10:44,767 [FAUSTO] THIS IS NICE. 248 00:10:53,500 --> 00:10:56,267 [SPEAKING SPANISH] 249 00:10:56,267 --> 00:10:57,667 SO, HOW LONG HAVE YOU BEEN DIVORCED? 250 00:11:03,900 --> 00:11:04,900 4 YEARS. 251 00:11:04,900 --> 00:11:06,067 YOU STILL LOVE HER? 252 00:11:06,067 --> 00:11:07,867 NAH. 253 00:11:07,867 --> 00:11:09,867 BEEN OVER IT FOR... WEEKS. 254 00:11:12,733 --> 00:11:16,567 CHRIS, THIS ROAD IS SUCH A DULL PLACE. 255 00:11:16,567 --> 00:11:20,467 WE HAVE A NICE LITTLE SURPRISE PICNIC FOR YOU. 256 00:11:20,467 --> 00:11:21,467 CLEAN FOOD. 257 00:11:21,467 --> 00:11:23,333 LET'S TAKE THE CAR INTO THE COUNTRYSIDE 258 00:11:23,333 --> 00:11:24,333 FOR A WHILE. 259 00:11:24,333 --> 00:11:25,333 COUNTRYSIDE? 260 00:11:25,333 --> 00:11:27,733 THIS IS THE JERSEYVANIA TRIANGLE. 261 00:11:27,733 --> 00:11:29,300 WHOLE DAMN PLACE 262 00:11:29,300 --> 00:11:30,567 IS A MESS OF BURNT-OUT FACTORIES, 263 00:11:30,567 --> 00:11:31,900 JUNKYARDS, AND COAL FIELDS. 264 00:11:31,900 --> 00:11:33,400 BELIEVE ME, I KNOW. 265 00:11:33,400 --> 00:11:35,400 MY GRANDFATHER WAS IN COAL COMMODITIES. 266 00:11:35,400 --> 00:11:37,067 SO LET'S GO AND SEE THEM. 267 00:11:37,067 --> 00:11:38,500 NO, I DON'T WANT TO GET LOST. 268 00:11:38,500 --> 00:11:39,567 YOU WON'T GET LOST. 269 00:11:39,567 --> 00:11:40,700 LOOK AT ALL THAT FANCY EQUIPMENT YOU'VE GOT. 270 00:11:40,700 --> 00:11:41,700 TAKE THAT NEXT ROAD. 271 00:11:41,700 --> 00:11:43,333 LET'S SEE IF YOU CAN USE ALL THAT SHIT. 272 00:11:43,333 --> 00:11:45,500 I THINK WE SHOULD JUST KEEP GOING. 273 00:11:45,500 --> 00:11:46,733 I DON'T UNDERSTAND WHAT'S THE BIG DEAL. 274 00:11:46,733 --> 00:11:49,400 WE MADE A NICE LITTLE SURPRISE PICNIC FOR YOU, 275 00:11:49,400 --> 00:11:50,400 YOU INVITED US ON A DRIVE, 276 00:11:50,400 --> 00:11:53,067 AND YOU AREN'T DRIVING US WHERE WE WANT. 277 00:11:53,067 --> 00:11:54,067 DUDE, YOU COULD BE A BETTER HOST. 278 00:11:54,067 --> 00:11:56,667 OK, LISTEN. HOW ABOUT THIS? 279 00:11:56,667 --> 00:12:00,300 IF IT WON'T TAKE TOO LONG, ROAD 329, PARALLEL TO THE PIKE. 280 00:12:00,300 --> 00:12:01,333 IT CROSSES THE DELAWARE 281 00:12:01,333 --> 00:12:03,600 AND THEN IT CROSSES BACK HERE. 282 00:12:03,600 --> 00:12:05,700 THERE SHOULD BE BEAUTIFUL RIVER SCENERY, 283 00:12:05,700 --> 00:12:08,433 AND IT WON'T TAKE US TOO FAR OUT OF OUR WAY, OK? 284 00:12:08,433 --> 00:12:10,167 IT'S YOUR DIME, LADY. 285 00:12:10,167 --> 00:12:11,800 [SPEAKING SPANISH] 286 00:12:11,800 --> 00:12:13,567 OH, THIS IS WONDERFUL. 287 00:12:17,467 --> 00:12:19,967 Fausto: I HAVE 2 BIG MANGOES! 288 00:12:19,967 --> 00:12:21,467 DO YOU LIKE MANGOES? 289 00:12:21,467 --> 00:12:25,133 Renalda: OH, YES! HE HAS MANGOES, CHEESE. 290 00:12:25,133 --> 00:12:27,833 OH, THIS IS GOING TO BE WONDERFUL! 291 00:12:27,833 --> 00:12:30,833 FAUSTO, I DON'T WANT TO STOP HERE. 292 00:12:30,833 --> 00:12:32,133 KEEP GOING. 293 00:12:32,133 --> 00:12:34,233 PULL OVER TO A VISTA. 294 00:12:39,867 --> 00:12:42,133 Renalda: OH, LOOK! A VILLAGE. 295 00:13:00,500 --> 00:13:01,500 MORNING. 296 00:13:01,500 --> 00:13:03,700 SELL PORK BELLIES, BUY GOLD. 297 00:13:06,067 --> 00:13:07,067 OH, JESUS! 298 00:13:07,067 --> 00:13:08,200 OH, CHRIS, LOOK OUT! 299 00:13:10,500 --> 00:13:12,500 WHAT IS THAT, A VENT PIPE? 300 00:13:12,500 --> 00:13:14,700 Fausto: WHAT DO YOU WANT TO DO, GET OUT AND KISS IT? 301 00:13:14,700 --> 00:13:18,400 Renalda: IT SMELLS. IT STINKS. GO, GO. 302 00:13:18,400 --> 00:13:19,700 NICE TOWN, HUH? 303 00:13:22,933 --> 00:13:25,933 EVEL KNIEVEL AND MR. CLEAN. 304 00:13:53,067 --> 00:13:54,867 Renalda: OH, THIS IS BETTER. 305 00:13:54,867 --> 00:13:55,867 PULL OVER. 306 00:13:55,867 --> 00:13:57,433 I LIKE IT HERE. I'M HUNGRY. 307 00:13:57,433 --> 00:13:58,933 LET'S EAT RIGHT NOW. 308 00:13:58,933 --> 00:14:01,700 LET'S OPEN THE WHOLE THING UP NOW. 309 00:14:01,700 --> 00:14:03,533 I DON'T SEE BUTTER. 310 00:14:03,533 --> 00:14:05,067 WHAT DO YOU MEAN? 311 00:14:05,067 --> 00:14:07,067 I DIDN'T FORGET THE BUTTER. 312 00:14:07,067 --> 00:14:09,867 ANTONIO THE BUTLER FORGOT THE BUTTER, 313 00:14:09,867 --> 00:14:10,867 NOT ME. 314 00:14:10,867 --> 00:14:13,367 CHRIS, DO YOU WANT A DRINK? 315 00:14:13,367 --> 00:14:14,367 NO. 316 00:14:14,367 --> 00:14:15,367 DIANA, SMILE! 317 00:14:15,367 --> 00:14:17,067 THIS IS A NICE ROAD. 318 00:14:17,067 --> 00:14:18,867 OH, YEAH. CHRIS, CHRIS, SMILE. 319 00:14:18,867 --> 00:14:19,867 I GOT YOU IN THE MIRROR. 320 00:14:19,867 --> 00:14:20,867 SMILE! 321 00:14:20,867 --> 00:14:22,133 OH, NO. A COP. 322 00:14:22,133 --> 00:14:24,900 WERE YOU SPEEDING? 323 00:14:24,900 --> 00:14:27,167 65. THAT'S THE NATIONAL SPEED LIMIT. 324 00:14:27,167 --> 00:14:29,500 WELL, NOT EVERYWHERE. IT SAID 50 BACK THERE. 325 00:14:29,500 --> 00:14:30,867 50? 326 00:14:30,867 --> 00:14:32,633 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 327 00:14:32,633 --> 00:14:35,367 YOU DON'T HAVE TO STOP. 328 00:14:35,367 --> 00:14:36,500 WHAT? RIGHT. 329 00:14:36,500 --> 00:14:37,500 LET'S GET OUT THE GUNS 330 00:14:37,500 --> 00:14:38,500 AND BLOW OUT HIS FRONT TIRES. 331 00:14:38,500 --> 00:14:40,333 ARE YOU CRAZY? 332 00:14:40,333 --> 00:14:41,667 OF COURSE I'M GOING TO STOP. 333 00:14:41,667 --> 00:14:42,667 [SIREN] 334 00:14:42,667 --> 00:14:43,700 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, DUDE? 335 00:14:43,700 --> 00:14:45,633 THIS IS A PROVINCIAL COP, MAN. 336 00:14:45,633 --> 00:14:47,967 WITH THIS CAR, YOU COULD EASILY GET AWAY FROM HIM. 337 00:14:47,967 --> 00:14:50,133 LET'S SEE IF WE COULD DO 90. 338 00:14:50,133 --> 00:14:51,667 ARE YOU KIDDING? THIS BABY WILL DO 130. 339 00:14:51,667 --> 00:14:52,900 SO LET'S DO IT! 340 00:14:52,900 --> 00:14:54,200 GOOD. GO, CHRIS. 341 00:14:54,200 --> 00:14:56,067 THORNE, FOR CHRIST'S SAKE, GO. 342 00:14:56,067 --> 00:14:57,633 GO, MAN. 343 00:14:57,633 --> 00:14:59,900 YOU WIMP CHICKEN, LET'S GO! 344 00:14:59,900 --> 00:15:01,433 HIT IT! PUSH IT! 345 00:15:01,433 --> 00:15:03,833 THIS IS A LITTLE GODDAMN HAMLET. 346 00:15:03,833 --> 00:15:04,833 CHRIS, GO! 347 00:15:04,833 --> 00:15:05,833 HERE WE GO. 348 00:15:09,633 --> 00:15:10,633 PUSH IT! 349 00:15:10,633 --> 00:15:13,367 I DON'T KNOW ABOUT THIS. I DON'T KNOW. 350 00:15:17,833 --> 00:15:19,700 GO, CHRIS. COME ON, CHRIS, GO. 351 00:15:19,700 --> 00:15:21,533 DON'T BE SCARED. PUSH IT! 352 00:15:21,533 --> 00:15:22,533 WE'RE WINNING! 353 00:15:22,533 --> 00:15:25,067 YOU HAVE A BMW. ACT LIKE IT. 354 00:15:29,467 --> 00:15:31,333 FASTER! 355 00:15:31,333 --> 00:15:34,267 NOW I THINK YOU MAY BE BREAKING THE LAW. 356 00:15:34,267 --> 00:15:35,433 FORGET THE LAW! 357 00:15:35,433 --> 00:15:36,833 OH, BUT IT IS SMOOTH, ISN'T IT? 358 00:15:48,533 --> 00:15:50,467 JEEZ. HE'S GOT A FAST CAR, TOO. 359 00:15:50,467 --> 00:15:52,067 OH, SH... 360 00:15:52,067 --> 00:15:53,600 CHRIS, CHRIS, MOVE IT. 361 00:15:53,600 --> 00:15:55,600 FOR CHRIST'S SAKES, MOVE IT, CHRIS. 362 00:15:55,600 --> 00:15:57,867 UH, MAYBE WE BETTER STOP. 363 00:15:57,867 --> 00:15:59,100 NO. 364 00:15:59,100 --> 00:16:01,733 NO, I THINK I CAN LOSE HIM. 365 00:16:01,733 --> 00:16:03,500 Cop: PULL YOUR VEHICLE OVER NOW, PLEASE. 366 00:16:03,500 --> 00:16:04,567 PULL OVER NOW. 367 00:16:14,233 --> 00:16:15,433 WHAT THE HELL IS THAT? 368 00:16:18,533 --> 00:16:20,467 DETOUR! 369 00:16:20,467 --> 00:16:21,900 CHRIS, WATCH OUT! 370 00:16:21,900 --> 00:16:23,433 HERE WE GO! 371 00:16:26,067 --> 00:16:27,067 WHOA! 372 00:16:36,167 --> 00:16:37,567 HE STILL WITH US? 373 00:16:37,567 --> 00:16:39,067 UH-OH. 374 00:16:43,767 --> 00:16:45,167 WHERE THE HELL ARE WE? 375 00:16:46,833 --> 00:16:48,067 GO TO THE LEFT! 376 00:16:50,467 --> 00:16:51,467 [HONK HONK] 377 00:16:51,467 --> 00:16:52,833 OH, SHIT! 378 00:16:54,400 --> 00:16:56,400 BE CAREFUL ON THIS SIDE! 379 00:16:56,400 --> 00:16:58,333 I'LL DO THE DRIVING, ALL RIGHT? 380 00:16:58,333 --> 00:16:59,467 JUST GET OVER! 381 00:17:03,600 --> 00:17:05,367 JUST GET TO THE RIGHT! 382 00:17:05,367 --> 00:17:07,800 BLAH BLAH GABBY GAB GAB. 383 00:17:07,800 --> 00:17:08,800 WILL YOU BE QUIET, FAUSTO? 384 00:17:08,800 --> 00:17:09,900 JUST LET ME DRIVE. 385 00:17:09,900 --> 00:17:10,900 [HONK] 386 00:17:12,567 --> 00:17:13,733 SIR, THIS IS A HEAVILY TRAVELED 387 00:17:13,733 --> 00:17:14,767 INDUSTRIAL ARTERY. 388 00:17:14,767 --> 00:17:17,067 THESE TRUCKS OWN THIS ROAD. 389 00:17:17,067 --> 00:17:19,933 OH, MAN. I JUST WANT TO GET TO ATLANTIC CITY. 390 00:17:20,933 --> 00:17:22,267 SIR... 391 00:17:22,267 --> 00:17:25,267 THESE SPEEDS ARE NOT ADVISABLE THROUGH HERE. 392 00:17:35,433 --> 00:17:36,700 TIENES DOLARES? 393 00:17:38,900 --> 00:17:39,900 OH, NO! 394 00:17:49,567 --> 00:17:50,933 EVERYBODY RELAX. 395 00:17:50,933 --> 00:17:53,200 ALL THEY CAN DO IS CITE ME AND HAND ME A BUNCH OF TICKETS. 396 00:17:53,200 --> 00:17:54,800 I'LL PAY THEM, AND WE'LL BE ON OUR WAY 397 00:17:54,800 --> 00:17:56,700 BACK TO THE TURNPIKE. 398 00:17:56,700 --> 00:17:57,967 OH, I SEE. 399 00:17:57,967 --> 00:17:59,700 IT'S ALL MY FAULT NOW. 400 00:18:16,067 --> 00:18:18,067 FOLKS, MEET ANDY GRIFFITH. 401 00:18:21,867 --> 00:18:23,533 GOOD AFTERNOON. 402 00:18:23,533 --> 00:18:26,100 DRIVER, STEP OUTSIDE THE CAR, PLEASE. 403 00:18:32,467 --> 00:18:33,467 WAS I SPEEDING? I'M SORRY. 404 00:18:33,467 --> 00:18:36,067 I WASN'T SURE YOU WERE A REAL COP, 405 00:18:36,067 --> 00:18:37,067 AND PLEASE, 406 00:18:37,067 --> 00:18:39,067 I MEAN THAT IN A COMPLIMENTARY SENSE. 407 00:18:39,067 --> 00:18:40,333 THAT'S OK. THERE'S NO LAW 408 00:18:40,333 --> 00:18:42,467 AGAINST HAVING A SENSE OF HUMOR. 409 00:18:42,467 --> 00:18:43,633 NOW TURN AROUND, 410 00:18:43,633 --> 00:18:45,233 PUT YOUR HANDS ON THE ROOF OF THE CAR, PLEASE, SIR. 411 00:18:45,233 --> 00:18:47,233 THERE YOU GO, SIR. SPREAD 'EM. 412 00:18:47,233 --> 00:18:49,200 OH, COME ON, NOW. "SPREAD 'EM"? 413 00:18:49,200 --> 00:18:50,533 OW! YEAH, THAT'S NICE. 414 00:18:50,533 --> 00:18:51,767 THE LOWER BACK, PLEASE. 415 00:18:51,767 --> 00:18:53,733 CHECK THE PROSTATE. THAT'S NICE. 416 00:18:53,733 --> 00:18:55,600 OH! ALL RIGHT, THANK YOU. 417 00:18:55,600 --> 00:18:57,167 I GOT AN ITCH RIGHT UP IN THERE. 418 00:18:57,167 --> 00:18:58,200 THAT'S GOOD. THANK YOU. 419 00:18:58,200 --> 00:18:59,600 NOT TODAY, SIR. 420 00:18:59,600 --> 00:19:01,967 TURN AROUND. MAY I SEE YOUR LICENSE, 421 00:19:01,967 --> 00:19:04,633 REGISTRATION, AND INSURANCE, PLEASE? 422 00:19:04,633 --> 00:19:05,933 WHAT'S THE CHARGE? 423 00:19:05,933 --> 00:19:07,200 YOU WERE SPEEDING, 424 00:19:07,200 --> 00:19:09,700 BUT THAT'S NOT WHY I BEGAN TO FOLLOW YOU. 425 00:19:09,700 --> 00:19:12,100 BACK THERE IN THE VILLAGE, YOU FAILED TO MAKE A FULL STOP 426 00:19:12,100 --> 00:19:13,133 AT THE INTERSECTION. 427 00:19:13,133 --> 00:19:15,067 OH, REALLY? 428 00:19:15,067 --> 00:19:17,067 OH, I DIDN'T EVEN NOTICE. 429 00:19:17,067 --> 00:19:20,133 WELL, THAT'S THE INITIAL REASON WHY I FOLLOWED YOU 430 00:19:20,133 --> 00:19:21,467 AND WHY YOU'RE UNDER ARREST NOW. 431 00:19:21,467 --> 00:19:23,267 THE SPEEDING AND RECKLESS EVASION 432 00:19:23,267 --> 00:19:24,367 WILL BE OVERLOOKED 433 00:19:24,367 --> 00:19:25,400 IF YOU COOPERATE NOW 434 00:19:25,400 --> 00:19:26,933 AND QUIETLY GET IN YOUR CAR AND FOLLOW ME. 435 00:19:26,933 --> 00:19:27,933 CLEAR? 436 00:19:27,933 --> 00:19:29,533 SIR, WAIT A MINUTE. 437 00:19:29,533 --> 00:19:31,133 THIS MAY BE... VALKENVANIA, 438 00:19:31,133 --> 00:19:33,133 BUT IT IS STILL AMERICA, 439 00:19:33,133 --> 00:19:34,367 AND WE HAVE AN APPOINTMENT 440 00:19:34,367 --> 00:19:35,367 IN ATLANTIC CITY, 441 00:19:35,367 --> 00:19:38,067 SO WE'D JUST LIKE TO GET GOING. 442 00:19:38,067 --> 00:19:39,733 WILL YOU JUST WRITE A TICKET HERE, 443 00:19:39,733 --> 00:19:40,733 OR WE COULD SETTLE IT 444 00:19:40,733 --> 00:19:42,200 SOME OTHER WAY, PERHAPS? 445 00:19:42,200 --> 00:19:43,333 STEP BACK, PLEASE. 446 00:19:45,067 --> 00:19:46,667 I UNDERSTAND, SIR, 447 00:19:46,667 --> 00:19:49,200 BUT THAT'S NOT THE WAY THINGS WORK AROUND HERE. 448 00:19:49,200 --> 00:19:50,933 YOU'RE GONNA HAVE TO FOLLOW ME A WAYS TO THE REEVE, 449 00:19:50,933 --> 00:19:53,700 THEN IT'S UP TO HIM HOW WE PROCEED. 450 00:19:53,700 --> 00:19:54,700 REEVE? 451 00:19:54,700 --> 00:19:56,867 THE LOCAL JUSTICE OF THE PEACE. 452 00:19:56,867 --> 00:19:59,767 NOW, I'M PLANNING NOT TO MENTION THE SPEEDING TO HIM, 453 00:19:59,767 --> 00:20:02,767 SO I SUGGEST YOU COME QUIETLY AND IMMEDIATELY, 454 00:20:02,767 --> 00:20:04,233 UNLESS YOU WANT MORE TROUBLE 455 00:20:04,233 --> 00:20:05,667 THAN YOU'RE ALREADY GARGLING. 456 00:20:34,033 --> 00:20:36,133 WHAT'S THAT BEEPING? 457 00:20:36,133 --> 00:20:39,100 IT MEANS WE'RE OFF THE MAP ON THIS CARTRIDGE. 458 00:20:39,100 --> 00:20:41,533 WHAT TIME DOES SUNTZ START THE HYPE? 459 00:20:41,533 --> 00:20:42,833 6:00. IT'S 3:30 NOW. 460 00:20:42,833 --> 00:20:46,300 WE CAN STILL MAKE IT IF YOU JUST LET ME DO THE TALKING. 461 00:21:04,400 --> 00:21:07,733 LOOK AT THIS METAL SCULPTURE. 462 00:21:07,733 --> 00:21:09,833 THEY MUST BE INTO FOLK ART. 463 00:21:09,833 --> 00:21:11,233 FOLK 'EM. 464 00:21:11,233 --> 00:21:13,833 [MUSIC PLAYING] 465 00:21:13,833 --> 00:21:16,167 WHAT IS THAT, MUSIC? 466 00:21:16,167 --> 00:21:17,833 THEY'RE PIPING IN MUSIC. 467 00:21:29,833 --> 00:21:32,100 "ENJOY YOUR STAY." 468 00:21:33,833 --> 00:21:35,833 WHAT IS THIS PLACE? 469 00:21:35,833 --> 00:21:38,600 MY GOD. 470 00:21:40,567 --> 00:21:42,667 SO THAT'S WHERE THEY BURIED FLIPPER. 471 00:21:42,667 --> 00:21:44,500 Renalda and Fausto: FLIPPER'S DEAD? 472 00:21:49,067 --> 00:21:51,733 "VILLAGE J.P." 473 00:21:51,733 --> 00:21:53,733 "SHIRE REEVE." 474 00:21:53,733 --> 00:21:56,400 IT'S LIKE ROBIN HOOD-- "BE POLITE." 475 00:21:56,400 --> 00:21:57,533 HMM. 476 00:21:57,533 --> 00:21:59,067 OH... 477 00:21:59,067 --> 00:22:00,300 AND NO CUSSING. 478 00:22:00,300 --> 00:22:02,300 SHIT. 479 00:22:02,300 --> 00:22:04,500 WOW. 480 00:22:04,500 --> 00:22:06,900 LOOK AT ALL THESE TOASTERS. 481 00:22:06,900 --> 00:22:09,100 Fausto: THERE IS A NEGATIVITY ABOUT THIS PLACE. 482 00:22:14,800 --> 00:22:16,400 "VALKENHEISER SALVAGE. 483 00:22:16,400 --> 00:22:18,067 TRESPASSERS WILL BE SHOT." 484 00:22:37,067 --> 00:22:39,067 OH, COME ON. 485 00:22:43,200 --> 00:22:44,967 Fausto: THERE'S A FUNKY KARMA HERE, MAN. 486 00:22:44,967 --> 00:22:47,100 Diane: IS THIS A JOKE? 487 00:22:47,100 --> 00:22:48,700 Renalda: IY, IY, IY, I HOPE SO, 488 00:22:48,700 --> 00:22:51,700 BECAUSE I DON'T THINK I LIKE IT HERE AT ALL. 489 00:22:51,700 --> 00:22:53,700 Christ: WHERE THE HELL ARE WE? 490 00:22:53,700 --> 00:22:56,700 LISTEN, DO WE HAVE TO GET OUT HERE? 491 00:22:56,700 --> 00:22:59,067 "VALKENVANIA COURTS AND SCHOOLS, 1898." 492 00:22:59,067 --> 00:23:01,133 Fausto: VALKENVANIA. 493 00:23:13,067 --> 00:23:14,067 HI. 494 00:23:23,967 --> 00:23:25,300 FILE IN. 495 00:23:25,300 --> 00:23:26,633 REASSEMBLE. 496 00:23:28,933 --> 00:23:31,067 LUCY, I'M HOME! 497 00:23:32,300 --> 00:23:34,800 OH, YEAH. IT'S OLD, IT'S OLD. 498 00:23:34,800 --> 00:23:36,333 RIGHT THIS WAY, FOLKS. 499 00:23:41,467 --> 00:23:43,967 WAIT. I'M ENTITLED TO ONE PHONE CALL. 500 00:23:43,967 --> 00:23:46,467 SURELY. AND YOU'RE MORE THAN WELCOME TO MAKE ONE 501 00:23:46,467 --> 00:23:48,133 IF WE HAD A PHONE. 502 00:23:48,133 --> 00:23:49,800 THERE'S ONE IN MY CAR. 503 00:23:49,800 --> 00:23:51,300 YOUR CAR'S BEEN IMPOUNDED. 504 00:23:51,300 --> 00:23:52,800 IMPOUNDED? ALREADY? 505 00:23:52,800 --> 00:23:54,800 STEP UP TO THE RAILING. 506 00:23:54,800 --> 00:23:55,800 PLEASE. 507 00:24:00,733 --> 00:24:03,133 MAY I HAVE YOUR I.D.s, EVERYONE, PLEASE? 508 00:24:03,133 --> 00:24:04,367 I ALREADY HAVE YOURS, MR. THORNE. 509 00:24:04,367 --> 00:24:05,867 THANK YOU, THANK YOU. 510 00:24:05,867 --> 00:24:07,733 THESE TRIALS USUALLY LAST 511 00:24:07,733 --> 00:24:08,733 ONLY A COUPLE OF MINUTES. 512 00:24:12,833 --> 00:24:15,267 REVOLVING DISTRICT COURT 513 00:24:15,267 --> 00:24:16,833 FOR THE VILLAGE AND SHIRE OF VALKENVANIA 514 00:24:16,833 --> 00:24:18,333 IS NOW IN ORDER! 515 00:24:18,333 --> 00:24:21,867 THE HONORABLE REEVE ALVIN VALKENHEISER PRESIDES. 516 00:24:26,200 --> 00:24:28,233 [MARCH PLAYS] 517 00:24:44,833 --> 00:24:46,367 [GRUNTING] 518 00:24:49,267 --> 00:24:53,133 OK, DENNIS, GIVE ME THEIR LICENSES, I.D., 519 00:24:53,133 --> 00:24:56,133 TOLL TICKETS, REPORT CARDS, NOTES FROM THE TEACHER. 520 00:24:56,133 --> 00:24:57,967 HERE YOU GO, JUDGE. 521 00:24:57,967 --> 00:24:59,567 TRAFFIC VIOLATION. 522 00:24:59,567 --> 00:25:01,533 CONTRAVENTION OF VILLAGE BYLAW 23-- 523 00:25:01,533 --> 00:25:03,533 FAILING IN THE EXECUTION OF A FULL STOP 524 00:25:03,533 --> 00:25:05,067 AT A PLACE SO MARKED. 525 00:25:05,067 --> 00:25:07,300 I RECOMMEND FINE, BOND, AND RELEASE. 526 00:25:07,300 --> 00:25:11,300 WHAT ELSE YOU WANT TO DO FOR 'EM, BAKE 'EM A PIE? 527 00:25:11,300 --> 00:25:13,133 ALL RIGHT HERE... 528 00:25:13,133 --> 00:25:15,200 WHO'S CHRISTOPHER LAWRENCE THORNE? 529 00:25:15,200 --> 00:25:16,533 THAT'S ME, YOUR HONOR. 530 00:25:16,533 --> 00:25:17,733 THORNE FINANCIAL PUBLISHING, 531 00:25:17,733 --> 00:25:18,733 WATER STREET, NEW YORK. 532 00:25:18,733 --> 00:25:19,900 OK. 533 00:25:19,900 --> 00:25:21,267 BANKER? 534 00:25:21,267 --> 00:25:23,267 NO, NO, NO. BANKER, NO. 535 00:25:23,267 --> 00:25:24,433 FINANCIAL PUBLISHING. 536 00:25:24,433 --> 00:25:26,067 THORNE'S WEEKLY? 537 00:25:26,067 --> 00:25:27,200 OK. BANKER. 538 00:25:27,200 --> 00:25:29,433 OH, HERE. 539 00:25:29,433 --> 00:25:31,400 WELL, LOOK AT THIS. PASSPORTS. 540 00:25:31,400 --> 00:25:32,900 I WILL HAVE YOU KNOW 541 00:25:32,900 --> 00:25:35,233 THAT MY BROTHER FAUSTO AND I 542 00:25:35,233 --> 00:25:37,233 ENJOY DIPLOMATIC IMMUNITY IN THIS COUNTRY. 543 00:25:37,233 --> 00:25:40,067 OK, WELL, UH... 544 00:25:40,067 --> 00:25:46,100 AND YOU ARE THE FAUSTO AND RENALDA... 545 00:25:46,100 --> 00:25:49,833 SQUI-RI-NI... 546 00:25:49,833 --> 00:25:53,667 SQUIRINIZ... 547 00:25:53,667 --> 00:25:56,067 SIZ--SIZ--SIZWI. SIZWI? 548 00:25:56,067 --> 00:25:57,600 FRIENDS OF THE BRIDE. 549 00:25:57,600 --> 00:25:58,600 YEAH, THAT'S RIGHT. 550 00:25:58,600 --> 00:25:59,600 WE ALL WANT TO GET MARRIED. 551 00:25:59,600 --> 00:26:02,167 NO, SIR. NO WEDDING. MOVING VIOLATION-- 552 00:26:02,167 --> 00:26:03,667 FAILURE TO STOP. 553 00:26:03,667 --> 00:26:05,433 LET'S JUST BE QUIET 554 00:26:05,433 --> 00:26:06,733 AND LET HIM DO HIS LITTLE THING, 555 00:26:06,733 --> 00:26:07,900 AND WE'LL BE ON OUR WAY. 556 00:26:07,900 --> 00:26:10,667 OH, I WILL LET YOU BE ON YOUR WAY, 557 00:26:10,667 --> 00:26:13,333 WHEN THE CAT'S EYES WILL SPIN! 558 00:26:13,333 --> 00:26:14,367 NOW, LISTEN! 559 00:26:14,367 --> 00:26:15,433 OK. 560 00:26:15,433 --> 00:26:16,433 WE'LL LISTEN. 561 00:26:19,600 --> 00:26:21,067 HEY, HEY, HO, HO! 562 00:26:21,067 --> 00:26:22,533 HA HA HA! 563 00:26:22,533 --> 00:26:24,500 HULA, HULA, HULA, THE BOOLA, BOOLA, BOOLA! 564 00:26:24,500 --> 00:26:25,867 LOOK WHO'S GOT THE FRONT SEATS 565 00:26:25,867 --> 00:26:27,400 AT THE MEXICAN HAT DANCE NOW. 566 00:26:27,400 --> 00:26:29,900 JUST LIKE A BUNCH OF SPIDERS IN A BIRTHDAY CAKE. 567 00:26:31,867 --> 00:26:33,200 YOU MIGHT BE INTERESTED TO KNOW 568 00:26:33,200 --> 00:26:35,067 THAT YOU ARE NOT UNDER THE JURISDICTION 569 00:26:35,067 --> 00:26:36,367 OF JUST ANY OLD FISHING LICENSE DISPENSER 570 00:26:36,367 --> 00:26:38,433 AND STAMP-PAD JOCKEY! 571 00:26:38,433 --> 00:26:41,833 WE'VE ALWAYS BEEN SET TO DEAL WITH THE OFFENDERS 572 00:26:41,833 --> 00:26:43,233 ONCE AND FOR ALL AT THEIR FIRST APPEARANCE, 573 00:26:43,233 --> 00:26:46,600 QUICK AS SUMP GREASE THROUGH A 10-YEAR-OLD GOOSE. 574 00:26:46,600 --> 00:26:48,067 CONGRATULATIONS. I'M GLAD TO KNOW 575 00:26:48,067 --> 00:26:50,167 THINGS ARE RUNNING SMOOTHLY FOR YOU. 576 00:26:50,167 --> 00:26:51,733 PUT OUT THAT DOG ROCKET! 577 00:26:51,733 --> 00:26:52,900 SIR, SORRY. 578 00:26:52,900 --> 00:26:55,900 IN 1796, MY FOREFATHERS ESTABLISHED THIS SEAT 579 00:26:55,900 --> 00:26:59,067 AFTER THE TENETS OF THE OLD SHIRE CHARTER. 580 00:26:59,067 --> 00:27:00,300 SHIRE CHARTER? 581 00:27:00,300 --> 00:27:03,300 EXCUSE ME, SIR, THAT'S PRE-MAGNA CARTA. 582 00:27:03,300 --> 00:27:05,300 I MEAN, SERFDOM AND FIEFDOM STUFF. 583 00:27:05,300 --> 00:27:07,067 VERY GOOD, YOUNG LADY. 584 00:27:07,067 --> 00:27:10,500 YOU AND I OUGHT TO SPEND A LITTLE MORE TIME TOGETHER. 585 00:27:10,500 --> 00:27:12,333 WELL, I-I'D LIKE THAT. 586 00:27:12,333 --> 00:27:15,200 WOULD YOU? WELL, THEN, 587 00:27:15,200 --> 00:27:16,333 MORE ON HOW THEY PACKED ME OFF 588 00:27:16,333 --> 00:27:17,667 TO FARMERS' MECHANICS' UNIVERSITY 589 00:27:17,667 --> 00:27:20,567 IN GRACEFIELD, OHIO, FOR MY ENGINEERING DEGREE... 590 00:27:20,567 --> 00:27:24,867 AND HOW I FOUGHT THE GERMANS IN WORLD WAR I LATER, 591 00:27:24,867 --> 00:27:25,867 BUT FOR NOW-- 592 00:27:25,867 --> 00:27:27,867 LATER? WAIT! WHOA! NO LATER. 593 00:27:27,867 --> 00:27:29,700 WAIT A MINUTE. WHAT IS THIS SHIT? 594 00:27:29,700 --> 00:27:31,267 SIR, NO CUSSING IN COURT! 595 00:27:31,267 --> 00:27:32,567 WE DON'T WANT TO HEAR THE STORY OF YOUR LIFE. 596 00:27:32,567 --> 00:27:34,233 WE JUST WANT TO PAY AND GET THE HELL OUT! 597 00:27:34,233 --> 00:27:35,500 I'M SORRY, JUDGE. 598 00:27:35,500 --> 00:27:37,067 WELL, LOOK AT HIM. HE'S GOING ON AND ON! 599 00:27:37,067 --> 00:27:38,400 THIS COURT HEREWITH BINDS YOU OVER 600 00:27:38,400 --> 00:27:39,400 FOR A FURTHER APPEARANCE 601 00:27:39,400 --> 00:27:41,133 TO BE HELD AT 4:00 TOMORROW AFTERNOON. 602 00:27:41,133 --> 00:27:42,467 WE SO DEEM FOR THE PUBLIC AND COMMON GOOD 603 00:27:42,467 --> 00:27:45,067 THAT YOU BE CONFINED HEREIN, SO FOR NOW... 604 00:27:45,067 --> 00:27:46,067 [ALL PROTESTING] 605 00:27:46,067 --> 00:27:47,533 GOOD NIGHT, IRENE! 606 00:27:47,533 --> 00:27:48,800 AAH! AAH! 607 00:27:50,500 --> 00:27:51,667 iAY! 608 00:27:51,667 --> 00:27:52,833 WHAT'S THIS? 609 00:27:56,100 --> 00:27:57,200 WHAT'S THE POINT IN THAT? 610 00:27:57,200 --> 00:27:58,567 THEY'RE CLEAN. 611 00:27:58,567 --> 00:28:00,433 NO DRUGS, NO GUNS, NOTHING. 612 00:28:00,433 --> 00:28:02,933 JUST ANOTHER BATCH OF HOT-PISTOL, 613 00:28:02,933 --> 00:28:04,267 LILY-WHITE CITY CHICKENS 614 00:28:04,267 --> 00:28:06,633 TO RUN THROUGH GRANDPA ALVIN'S TRICK HOUSE. 615 00:28:06,633 --> 00:28:08,200 WHEN I'M GONE, YOU'LL BE REEVE. 616 00:28:08,200 --> 00:28:09,567 YOU CAN RUN THINGS ANY WAY YOU WANT. 617 00:28:09,567 --> 00:28:12,067 TILL THEN, JUST DO YOUR JOB. 618 00:28:12,067 --> 00:28:13,567 SO HELP ME, I'LL CUT YOU OUT OF THE WILL. 619 00:28:13,567 --> 00:28:15,167 YOU WON'T GET SO MUCH AS FLOSSIE THE NAG. 620 00:28:15,167 --> 00:28:17,300 I ALWAYS DO MY JOB, AND YOU KNOW IT. 621 00:28:17,300 --> 00:28:18,333 AND I DON'T MIND LETTING YOU KNOW 622 00:28:18,333 --> 00:28:19,700 MY DUTIES END RIGHT HERE AT THIS BENCH. 623 00:28:19,700 --> 00:28:21,700 OH, FINE. GO SUCK A BUG. 624 00:28:23,700 --> 00:28:25,200 ARE YOU OK? 625 00:28:25,200 --> 00:28:28,200 WHAT ARE WE GOING TO DO? 626 00:28:28,200 --> 00:28:30,133 OH, FAUSTO. 627 00:28:30,133 --> 00:28:31,667 WHAT WAS THAT FOR? 628 00:28:31,667 --> 00:28:33,367 HOW COULD YOU BE SO INSENSITIVE? 629 00:28:33,367 --> 00:28:35,367 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 630 00:28:35,367 --> 00:28:37,667 YOU BETTER DO SOMETHING ABOUT THIS. 631 00:28:37,667 --> 00:28:40,200 YOU'RE PULLING ON MY COAT. NOW, COOL IT! 632 00:28:40,200 --> 00:28:41,233 I HAD US OUT OF HERE! 633 00:28:41,233 --> 00:28:44,833 THEN YOU HAD TO GO AND OPEN YOUR BIG MOUTH. 634 00:28:44,833 --> 00:28:46,133 YOU HAD US OUT OF HERE? 635 00:28:46,133 --> 00:28:48,200 WE WOULD'VE BEEN HERE ANOTHER 2 HOURS 636 00:28:48,200 --> 00:28:50,267 LISTENING TO THE HISTORY OF THE VALKENBURGER FARM, 637 00:28:50,267 --> 00:28:51,567 OR WHEREVER THE HELL WE ARE! 638 00:28:51,567 --> 00:28:53,300 I KNEW I COULDN'T DEPEND ON YOU. 639 00:28:53,300 --> 00:28:54,800 LISTEN, I DON'T NEED THIS! 640 00:28:54,800 --> 00:28:57,800 I WAS JUST TRYING TO DRIVE US TO ATLANTIC CITY FOR YOU! 641 00:28:57,800 --> 00:28:59,067 OH, IS THAT RIGHT? 642 00:28:59,067 --> 00:29:00,067 YEAH! 643 00:29:00,067 --> 00:29:02,567 YOU'RE NO LONGER OUR FINANCIAL ADVISOR! 644 00:29:02,567 --> 00:29:04,133 YOU'RE FIRED! 645 00:29:04,133 --> 00:29:05,633 SHUT UP! SHUT UP! 646 00:29:11,133 --> 00:29:13,133 MIAMI, BABY, HERE WE COME. 647 00:29:13,133 --> 00:29:14,633 HERE, TAKE THIS. 648 00:29:14,633 --> 00:29:18,333 HAVE THEY GOT A JACUZZI IN THIS PLACE, HUH? 649 00:29:18,333 --> 00:29:19,333 * GET DOWN * 650 00:29:19,333 --> 00:29:20,567 * TO THE PAVEMENT * 651 00:29:20,567 --> 00:29:22,300 * GET DOWN * 652 00:29:23,900 --> 00:29:26,467 * FUNKY AND MYSTERIOUS * 653 00:29:26,467 --> 00:29:31,067 * SOME PEOPLE LIVE IN LITTLE GROOVES * 654 00:29:31,067 --> 00:29:32,167 [SIREN] 655 00:29:32,167 --> 00:29:33,667 WE GOT COMPANY. 656 00:29:33,667 --> 00:29:34,833 WANT THIS? 657 00:29:34,833 --> 00:29:36,067 NOT NOW. 658 00:29:36,067 --> 00:29:37,167 OH, SHIT. 659 00:29:37,167 --> 00:29:40,167 SHIT! PASS IT BACK. GET RID OF THIS. 660 00:29:40,167 --> 00:29:41,733 GIVE ME THAT. 661 00:29:41,733 --> 00:29:43,900 HERE, TAKE THAT. 662 00:29:43,900 --> 00:29:46,067 ARTY, DON'T GIVE YOUR REAL LICENSE AGAIN. 663 00:29:46,067 --> 00:29:47,333 DON'T WORRY. I'LL TAKE CARE OF IT. 664 00:29:54,633 --> 00:29:56,133 WHERE'S THE POT? 665 00:29:56,133 --> 00:29:57,633 WOULD YOU SHUT UP? 666 00:29:57,633 --> 00:29:58,633 PASS IT TO ME. 667 00:29:58,633 --> 00:30:01,067 NO! IT'S UNDER THE SEAT. SHUT UP. 668 00:30:01,067 --> 00:30:02,667 [GIGGLING] 669 00:30:04,800 --> 00:30:05,967 SHUT UP. 670 00:30:08,233 --> 00:30:09,567 MY GOD. 671 00:30:09,567 --> 00:30:10,567 GOOD EVENING. 672 00:30:10,567 --> 00:30:12,767 DRIVER, STEP OUT OF THE CAR, PLEASE. 673 00:30:14,767 --> 00:30:16,767 GOOD EVENING, OFFICER. 674 00:30:16,767 --> 00:30:17,767 [LAUGHING] 675 00:30:17,767 --> 00:30:19,000 CHIEF. 676 00:30:20,933 --> 00:30:23,267 DRIVER'S LICENSE, REGISTRATION, 677 00:30:23,267 --> 00:30:24,567 INSURANCE AND FITNESS CERTIFICATE, PLEASE. 678 00:30:33,467 --> 00:30:35,367 OK, ARTHUR... 679 00:30:35,367 --> 00:30:36,900 HAVE YOU BEEN DRINKING TONIGHT, SON? 680 00:30:36,900 --> 00:30:38,967 I HAD A COUPLE. SO WHAT? I'M FINE. 681 00:30:38,967 --> 00:30:40,733 I'M AFRAID YOU'LL HAVE TO BLOW. 682 00:30:40,733 --> 00:30:43,033 BLOW YOU TO GET OUT OF A TICKET? 683 00:30:43,033 --> 00:30:44,233 FORGET IT. 684 00:30:44,233 --> 00:30:45,567 THAT'S NOT FUNNY. 685 00:30:45,567 --> 00:30:47,900 I MEANT YOU'LL HAVE TO USE A BREATHALYZER. 686 00:30:47,900 --> 00:30:49,400 I'LL BLOW HIM. 687 00:30:50,667 --> 00:30:52,133 MAYBE LATER... 688 00:30:52,133 --> 00:30:53,300 NEXT CENTURY. 689 00:30:53,300 --> 00:30:54,800 LET'S GO, SON. 690 00:30:54,800 --> 00:30:56,233 OH, COME ON, OFFICER. 691 00:30:56,233 --> 00:30:57,733 [BEEPING] 692 00:31:01,067 --> 00:31:02,200 [BUZZ] 693 00:31:02,200 --> 00:31:05,200 YOU BLEW DOUBLE DRUNK WITHIN VILLAGE LIMITS. 694 00:31:05,200 --> 00:31:06,700 YOU'RE GOING WITH ME. 695 00:31:06,700 --> 00:31:09,400 SURE. WHATEVER YOU SAY, OFFICER. 696 00:31:09,400 --> 00:31:11,967 SAY GOOD NIGHT, COPPER. 697 00:31:11,967 --> 00:31:14,333 PLEASE, PLEASE, NO. 698 00:31:15,433 --> 00:31:17,200 DON'T KILL ME. 699 00:31:17,200 --> 00:31:18,700 CHIEFY, PAL, 700 00:31:18,700 --> 00:31:20,700 I WAS ONLY KIDDING. 701 00:31:20,700 --> 00:31:22,633 [MARCH PLAYS] 702 00:31:22,633 --> 00:31:24,300 OK. 703 00:31:30,633 --> 00:31:32,267 MY GOD! 704 00:31:32,267 --> 00:31:33,733 WILL YOU LOOK AT HIS FACE? 705 00:31:33,733 --> 00:31:35,233 IS THAT NOSE RUBBER? 706 00:31:35,233 --> 00:31:38,133 HEY, I DON'T WANT YOU. I WANT JUDGE WAPNER. 707 00:31:40,067 --> 00:31:43,233 I HAVE TO PLEAD THE FIFTH DIMENSION. 708 00:31:43,233 --> 00:31:46,133 OK. OK. WELL, LET'S SEE HERE. 709 00:31:46,133 --> 00:31:49,133 WE GOT YOUR CRACK AND ICE COCAINE HERE. 710 00:31:49,133 --> 00:31:52,467 YOU GOT YOUR PILLS, YOUR VIALS OF COKE, 711 00:31:52,467 --> 00:31:54,300 SNORTERS, PIPES, AND GRINDERS. 712 00:31:54,300 --> 00:31:56,300 YOU GOT YOUR GUN HERE. 713 00:31:56,300 --> 00:31:59,067 YOU GOT YOUR SWITCHBLADE KNIVES. 714 00:31:59,067 --> 00:32:02,167 SINCE YOU'RE ALL HAVING A WHIRL OF A TIME 715 00:32:02,167 --> 00:32:03,633 ON SOME SOME KIND OF A HOPPED-UP DATE, 716 00:32:03,633 --> 00:32:06,300 I BELIEVE WE CAN GET THIS OVER RELATIVELY SIMPLY 717 00:32:06,300 --> 00:32:07,600 AND HAVE YOU PEOPLE ON YOUR WAY, 718 00:32:07,600 --> 00:32:09,600 SO STEP FORWARD TO THE BENCH, PLEASE. 719 00:32:09,600 --> 00:32:10,900 HEY, SEE THAT? 720 00:32:10,900 --> 00:32:12,100 THANKS FOR UNDERSTANDING, JUDGE. 721 00:32:12,100 --> 00:32:13,867 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 722 00:32:13,867 --> 00:32:15,667 YOU TAKE CARE OF THIS. 723 00:32:15,667 --> 00:32:17,167 I'M GONNA GO OUT FOR A SMOKE. 724 00:32:17,167 --> 00:32:18,167 GO FOR A SMOKE? 725 00:32:18,167 --> 00:32:20,067 DENNIS, THEY'VE GOT GUNS, DRUGS. 726 00:32:20,067 --> 00:32:21,633 ONE OF THEM TRIED TO KILL YOU. 727 00:32:21,633 --> 00:32:22,633 I'M STAYING TO WATCH. 728 00:32:24,100 --> 00:32:26,667 I HEREBY FIND ALL PARTIES CULPABLE 729 00:32:26,667 --> 00:32:27,967 IN THESE MATTERS AS CHARGED, 730 00:32:27,967 --> 00:32:29,100 AND SO CHOOSE TO INVEIGH THE MAXIMUM LEVY 731 00:32:29,100 --> 00:32:30,600 FOR THESE VIOLATIONS, 732 00:32:30,600 --> 00:32:32,100 AND DO THEREFORE DEEM THAT YOU BE CONVEYED 733 00:32:32,100 --> 00:32:34,600 TO A WHOLLY AWFUL PLACE OF EXECUTION 734 00:32:34,600 --> 00:32:36,633 WHEREIN YOU SHALL BE PUT TO DEATH. 735 00:32:40,333 --> 00:32:42,200 OH! OH! 736 00:32:44,433 --> 00:32:48,600 AAH! AAH! 737 00:32:48,600 --> 00:32:49,600 [SQUEAKING] 738 00:32:49,600 --> 00:32:50,600 QUE ES ESO? 739 00:32:52,533 --> 00:32:54,067 WHAT'S GOING ON? 740 00:32:57,533 --> 00:32:59,167 HEH HEH! 741 00:32:59,167 --> 00:33:00,500 YEAH. 742 00:33:00,500 --> 00:33:01,900 [WHRRR] 743 00:33:18,133 --> 00:33:20,133 WHAT'S GOING ON HERE, HUH? 744 00:33:20,133 --> 00:33:23,867 I'LL GIVE YOU ALL YOUR COKE, YOUR GRINDERS, YOUR SPOONS, 745 00:33:23,867 --> 00:33:26,133 AND POT AND GUNS AND KNIVES BACK TO YOU 746 00:33:26,133 --> 00:33:28,733 WHEN YOU COME OUT THE OTHER END. 747 00:33:28,733 --> 00:33:30,767 * GOIN' DOWN * 748 00:33:30,767 --> 00:33:32,067 * BONESTRIPPER * 749 00:33:32,067 --> 00:33:33,933 * YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE GONNA DO * 750 00:33:33,933 --> 00:33:36,067 * YOU'RE IN A MESS, YOU'RE GOIN' DOWN * 751 00:33:37,067 --> 00:33:39,167 * BONESTRIPPER * 752 00:33:56,333 --> 00:33:59,733 HEE HEE HEH HA HO HO! 753 00:33:59,733 --> 00:34:01,833 LOOK, I'M SURE THESE ARE REASONABLE PEOPLE. 754 00:34:01,833 --> 00:34:04,467 THEY'LL HAVE TO ENTERTAIN SOME KIND OF AN OFFER. 755 00:34:04,467 --> 00:34:06,067 [KEYS JANGLE] 756 00:34:08,067 --> 00:34:09,200 THEY'RE COMING. 757 00:34:11,167 --> 00:34:12,500 OK, FOLKS. 758 00:34:13,933 --> 00:34:15,967 GIT UP HERE FOR SUPPER. 759 00:34:18,167 --> 00:34:19,667 SEE? THEY'RE REASONABLE PEOPLE-- 760 00:34:19,667 --> 00:34:20,833 SUPPER. 761 00:34:20,833 --> 00:34:22,067 SUPPER. 762 00:34:22,067 --> 00:34:23,500 LITTLE WHITE WINE, ARUGALA SALAD, 763 00:34:23,500 --> 00:34:24,767 MAYBE SOME PASTA. 764 00:34:24,767 --> 00:34:26,267 [BIG BAND MUSIC PLAYS] 765 00:34:36,733 --> 00:34:38,567 [MATADOR MUSIC PLAYS] 766 00:34:49,667 --> 00:34:51,167 WELCOME TO SUPPER. 767 00:34:53,467 --> 00:34:55,600 HOW ABOUT A NICE HAWAIIAN PUNCH? 768 00:35:04,700 --> 00:35:06,233 THANK YOU, JUDGE. 769 00:35:06,233 --> 00:35:07,733 YOU KNOW, THERE'S NOTHING BETTER 770 00:35:07,733 --> 00:35:11,233 AT THE END OF A LONG DAY ON THE ROAD 771 00:35:11,233 --> 00:35:12,600 THAN NICE WARM OF HAWAIIAN PUNCH. 772 00:35:17,233 --> 00:35:18,967 HERE'S TO GOOD FRIENDS. 773 00:35:24,067 --> 00:35:25,700 DOES HE TREAT ALL TRAFFIC VIOLATORS 774 00:35:25,700 --> 00:35:26,733 THIS GRACIOUSLY? 775 00:35:26,733 --> 00:35:28,833 ONLY THE ONES HE TAKES SPECIAL INTEREST IN, 776 00:35:28,833 --> 00:35:29,833 LIKE BANKERS. 777 00:35:30,867 --> 00:35:33,500 ANTS ON A LOG, MA'AM? 778 00:35:33,500 --> 00:35:34,500 UH... 779 00:35:34,500 --> 00:35:35,500 MM-HMM. 780 00:35:37,067 --> 00:35:38,600 YEAH, I'D... 781 00:35:38,600 --> 00:35:39,767 LOVE ONE. 782 00:35:41,733 --> 00:35:42,900 COUSIN? 783 00:35:42,900 --> 00:35:44,900 OH, ANTS. OH, YEAH, SURE. 784 00:35:47,900 --> 00:35:50,067 [HEAVY FOOTSTEPS] 785 00:36:01,800 --> 00:36:02,800 OH. 786 00:36:02,800 --> 00:36:03,900 FOLKS. 787 00:36:03,900 --> 00:36:08,567 I'D LIKE TO INTRODUCE MY GRANDDAUGHTER ELDONA, 788 00:36:09,900 --> 00:36:11,300 SHE'S SINGLE 789 00:36:11,300 --> 00:36:14,367 AND THE BEST CLASS "A" MECHANIC IN 5 STATES. 790 00:36:14,367 --> 00:36:16,067 SHE'S ADORABLE, JUDGE. 791 00:36:16,067 --> 00:36:18,200 SHE'D MAKE AN IDEAL WIFE, TOO. 792 00:36:18,200 --> 00:36:20,067 GENUINE WAGE-EARNER, 793 00:36:20,067 --> 00:36:21,800 STRUCK DUMB AT BIRTH BY A THUNDERCLAP. 794 00:36:21,800 --> 00:36:23,067 MY KIND OF WOMAN. 795 00:36:24,233 --> 00:36:26,667 I THINK THE TWO OF YOU WOULD MAKE A PERFECT COUPLE. 796 00:36:26,667 --> 00:36:28,367 HMM. 797 00:36:30,233 --> 00:36:32,233 YOU LOOK PRETTY THIS EVENING, SISTER. 798 00:36:32,233 --> 00:36:34,200 DOING SOMETHING DIFFERENT WITH YOUR HAIR? 799 00:36:34,200 --> 00:36:35,300 [GIGGLES SHYLY] 800 00:36:39,800 --> 00:36:42,800 ELDONA, WOULD YOU PLEASE PREPARE THE MEAL? 801 00:36:42,800 --> 00:36:44,467 THANK YOU, DEAR. 802 00:36:46,333 --> 00:36:47,500 HMM. 803 00:36:53,067 --> 00:36:54,833 WANT TO SEE THE WINE LIST? 804 00:36:54,833 --> 00:36:56,067 YOUNG MAN! 805 00:36:56,067 --> 00:36:57,500 IT IS BASIC HUMAN POLITENESS 806 00:36:57,500 --> 00:36:59,500 TO SHARE YOUR CONVERSATION WITH THE WHOLE TABLE. 807 00:36:59,500 --> 00:37:01,067 SO WHAT'S ON YOUR BRAIN? 808 00:37:03,533 --> 00:37:04,867 NOTHING. I WAS JUST THINKING 809 00:37:04,867 --> 00:37:06,500 YOU'VE GOT ENOUGH VINTAGE STEEL 810 00:37:06,500 --> 00:37:08,500 TO MAKE A FEW THOUSAND TOYOTAS. 811 00:37:08,500 --> 00:37:10,133 EVER THINK OF SELLING THE WHOLE PLACE 812 00:37:10,133 --> 00:37:11,500 TO THE JAPANESE? 813 00:37:11,500 --> 00:37:13,667 THERE YOU GO! DOES THE POPE WEAR A HAT? 814 00:37:13,667 --> 00:37:15,367 WAS SERGEANT YORK'S MOTHER AN ANGEL? 815 00:37:15,367 --> 00:37:17,233 AND WILL A BANKER GROPE FOR MONEY? 816 00:37:17,233 --> 00:37:19,067 I'M NOT A BANKER. I'M A FINANCIAL PUBLISHER. 817 00:37:19,067 --> 00:37:21,067 ALL I KNOW IS IN '17 818 00:37:21,067 --> 00:37:22,767 AFTER THEY SHIPPED ME OFF TO FIGHT, 819 00:37:22,767 --> 00:37:25,667 SOME NEW YORK FINANCIER ROLLED IN HERE ONE DAY 820 00:37:25,667 --> 00:37:27,500 AND HOGLOWDERED AND TUBWANGLED MY GRANDFATHER 821 00:37:27,500 --> 00:37:29,667 INTO MINING THE WHOLE PLACE OUT 822 00:37:29,667 --> 00:37:32,067 IN EXCHANGE FOR SHARES IN SOMETHING CALLED 823 00:37:32,067 --> 00:37:34,767 THE UNITED COKE COMPANY. 824 00:37:34,767 --> 00:37:37,233 DO YOU KNOW WHAT THOSE STOCK CERTIFICATES 825 00:37:37,233 --> 00:37:38,767 ARE WORTH TODAY? 826 00:37:38,767 --> 00:37:41,267 JUST ABOUT THE FINEST OUTHOUSE WALLPAPER 827 00:37:41,267 --> 00:37:42,567 YOU'VE EVER SEEN! 828 00:37:44,067 --> 00:37:45,500 WE WERE FORCED TO BECOME 829 00:37:45,500 --> 00:37:47,200 WHAT YOU DROVE THROUGH TODAY, 830 00:37:47,200 --> 00:37:49,267 A BURNT-OUT COAL FIELD, 831 00:37:49,267 --> 00:37:50,767 THE BIGGEST ICEBOX GRAVEYARD 832 00:37:50,767 --> 00:37:54,367 EAST OF THE OHIO FOUNDRY BELT. 833 00:37:54,367 --> 00:37:57,067 AND THAT'S WHY I NEVER LET A BANKER GO. 834 00:37:58,367 --> 00:38:00,933 SO YOUR GRANDPA MADE A LOUSY DEAL. 835 00:38:00,933 --> 00:38:02,367 IS THAT OUR PROBLEM? 836 00:38:02,367 --> 00:38:07,100 JUDGE, THAT'S A VERY TRAGIC, TRAGIC STORY. 837 00:38:07,100 --> 00:38:08,133 I BELIEVE IT IS. 838 00:38:08,133 --> 00:38:10,133 YOU SHOULD DO A BOOK. 839 00:38:13,500 --> 00:38:15,500 HOW DO YOU LIKE YOUR DOG, FOLKS? 840 00:38:19,633 --> 00:38:22,100 THEY'RE SERVING DOG? 841 00:38:22,100 --> 00:38:24,100 OH, NO, NO. HOT DOGS-- 842 00:38:24,100 --> 00:38:26,500 DUTCH COUNTRY HEREFORDS, PRIZE-WINNERS. 843 00:38:26,500 --> 00:38:28,267 HOT DOG. 844 00:38:28,267 --> 00:38:29,767 STADIUM FRANKS, LIKE THEY HAD 845 00:38:29,767 --> 00:38:32,500 BEFORE THEY BROUGHT IN NIGHT GAMES. 846 00:38:32,500 --> 00:38:33,900 HMM? 847 00:38:43,667 --> 00:38:45,067 OK. LET'S EAT. 848 00:38:57,067 --> 00:38:58,567 [WOO WOO] 849 00:38:58,567 --> 00:39:01,467 [WABASH CANNONBALL PLAYS] 850 00:39:09,733 --> 00:39:11,733 * FROM THE GREAT ATLANTIC OCEAN * 851 00:39:11,733 --> 00:39:13,333 * TO THE WHITE PACIFIC SHORES * 852 00:39:13,333 --> 00:39:14,800 * FROM THE BIG 'OL TOY MOUNTAIN * 853 00:39:14,800 --> 00:39:18,133 * TO THE COW TOWNS ON THE SHORES-- * 854 00:39:22,067 --> 00:39:23,600 HERE'S HOW I LIKE 'EM, 855 00:39:23,600 --> 00:39:25,800 AND I SUGGEST YOU HAVE 'EM THE SAME WAY. 856 00:39:37,367 --> 00:39:38,867 GO AHEAD, THERE, FOLKS. 857 00:39:38,867 --> 00:39:40,967 FIX YOURSELF UP A COUPLE OF DOGS. 858 00:39:46,467 --> 00:39:47,833 * LISTEN TO THE JINGLES * 859 00:39:47,833 --> 00:39:49,600 * THE RUMBLES, AND THE ROARS * 860 00:39:49,600 --> 00:39:52,667 * AS YOU GLIDE ALONG WITH THE OLD BANJO * 861 00:39:52,667 --> 00:39:54,633 * HEAR THE MIGHTY RUSH OF THE ENGINES * 862 00:39:54,633 --> 00:39:55,933 * HEAR THE LONESOME HOBO'S SONG * 863 00:39:55,933 --> 00:39:57,467 * AS IT RAMBLES ACROSS THE COUNTRY * 864 00:39:57,467 --> 00:39:59,400 * ON THAT WABASH CANNONBALL * 865 00:39:59,400 --> 00:40:01,233 * GET ABOARD... * 866 00:40:01,233 --> 00:40:02,733 [MUSIC STOPS] 867 00:40:04,167 --> 00:40:05,800 [EXPLOSION] 868 00:40:10,167 --> 00:40:12,500 [CREAKING] 869 00:40:13,967 --> 00:40:15,667 WHA... 870 00:40:15,667 --> 00:40:17,767 WHAT WAS THAT? 871 00:40:17,767 --> 00:40:19,600 JUST A MINE FIRE... 872 00:40:19,600 --> 00:40:21,933 BURNIN' SINCE 1926. 873 00:40:21,933 --> 00:40:24,867 NOTHING THAT WILL CAUSE US TO INTERRUPT OUR MEAL. 874 00:40:24,867 --> 00:40:26,200 HE HOPES. 875 00:40:27,200 --> 00:40:28,600 COME ON NOW! 876 00:40:28,600 --> 00:40:31,467 MIX UP THEM CONDIMENTS THE WAY I DO! 877 00:40:35,633 --> 00:40:37,367 * LISTEN TO THE JINGLES * 878 00:40:37,367 --> 00:40:38,967 * THE RUMBLES, AND THE ROARS * 879 00:40:38,967 --> 00:40:42,033 * AS YOU GLIDE ALONG WITH THE OLD BANJO * 880 00:40:42,033 --> 00:40:44,333 * HEAR THE MIGHTY RUSH OF THE ENGINES-- * 881 00:40:45,333 --> 00:40:46,633 THAT'S ENOUGH. 882 00:40:46,633 --> 00:40:49,200 I'M GOING TO FLIP OUT. GET ME BEHIND ME, BABY. 883 00:40:50,567 --> 00:40:53,200 YOU PEOPLE ARE SICK, WICKED, 884 00:40:53,200 --> 00:40:57,133 FUNKY, MISANTHROPIC, CODEPENDENT ANIMALS! 885 00:40:57,133 --> 00:40:59,133 I WON'T HAVE MY SISTER, 886 00:40:59,133 --> 00:41:01,700 WHO WAS ONCE THE QUEEN OF THE MARDI GRAS, 887 00:41:01,700 --> 00:41:03,200 SITTING AT A TABLE 888 00:41:03,200 --> 00:41:05,200 WITH A PICKLE-SHOOTING TRAIN! 889 00:41:05,200 --> 00:41:07,600 HE'S RIGHT. WE GOT TO GO. 890 00:41:07,600 --> 00:41:08,767 iAY! 891 00:41:08,767 --> 00:41:09,933 FINE. 892 00:41:09,933 --> 00:41:11,400 COME ON, BABY. 893 00:41:20,400 --> 00:41:24,067 PRISCILLA, PUT THAT UP. USE THE DOGS. 894 00:41:24,067 --> 00:41:25,533 RUN! RUN! 895 00:41:26,767 --> 00:41:28,267 [GRUNTS] 896 00:41:31,733 --> 00:41:34,333 TAKE YOUR HAND OFF HER! 897 00:41:34,333 --> 00:41:35,500 OH! 898 00:41:35,500 --> 00:41:37,067 THAT'S MORE LIKE IT. 899 00:41:39,233 --> 00:41:41,733 ELDONA, IF YOU WOULD PLEASE SHOW THEM 900 00:41:41,733 --> 00:41:42,733 TO THEIR ROOM. 901 00:41:42,733 --> 00:41:43,900 OW! 902 00:41:43,900 --> 00:41:45,067 EASY. 903 00:41:45,067 --> 00:41:47,067 WHERE DO YOU WORK OUT? 904 00:41:47,067 --> 00:41:48,233 UGH! 905 00:41:50,133 --> 00:41:52,133 THOSE PEOPLE HAVE NO DIGNITY! 906 00:41:52,133 --> 00:41:53,633 FAUSTO, YOU WERE A HERO! 907 00:41:53,633 --> 00:41:57,133 OH, FAUSTO, AND THEY HAD SUCH UGLY, UGLY FOOD! 908 00:41:57,133 --> 00:42:00,800 OH, FAUSTO, WHAT IS THAT SMELL? 909 00:42:01,867 --> 00:42:03,867 IT SMELLS LIKE SAO PAULO. 910 00:42:03,867 --> 00:42:05,067 TOXICS! 911 00:42:05,067 --> 00:42:06,200 TOXICS! 912 00:42:06,200 --> 00:42:08,200 WE'VE GOT TO SWIM THROUGH THAT. 913 00:42:08,200 --> 00:42:11,200 OH, NO! FAUSTO, YOU'RE NOT GOING TO MAKE ME 914 00:42:11,200 --> 00:42:14,867 SWIM THROUGH TOXICS. I CANNOT BELIEVE IT! 915 00:42:14,867 --> 00:42:16,200 WE'VE GOT TO GET TO THE FREEWAY! 916 00:42:16,200 --> 00:42:18,700 WE'VE GOT TO GET TO THE FREEWAY. 917 00:42:18,700 --> 00:42:20,200 I DON'T DESERVE THIS. 918 00:42:20,200 --> 00:42:21,367 CLOSE YOUR MOUTH. 919 00:42:21,367 --> 00:42:23,067 OK. 920 00:42:23,067 --> 00:42:24,533 OH, LET ME GO! 921 00:42:24,533 --> 00:42:25,833 AAH! 922 00:42:27,067 --> 00:42:28,200 AAH! 923 00:42:28,200 --> 00:42:29,367 [GAGGING] 924 00:42:29,367 --> 00:42:30,867 [GASPING] 925 00:42:31,867 --> 00:42:33,067 FAUSTO! 926 00:42:33,067 --> 00:42:34,567 COME ON. COME ON. 927 00:42:37,533 --> 00:42:38,867 [WOOF] 928 00:42:38,867 --> 00:42:40,533 [WOOF] [WOOF] 929 00:42:47,067 --> 00:42:49,833 YOU HAVEN'T GOT THE CORRECT TIME, HAVE YOU? 930 00:42:49,833 --> 00:42:50,867 MY WATCH IS SLOW. 931 00:42:54,167 --> 00:42:55,333 OOH! 932 00:43:03,267 --> 00:43:04,633 HMM! 933 00:43:08,267 --> 00:43:09,700 LET ME SEE IF I CAN GET A FIRE STARTED. 934 00:43:14,067 --> 00:43:15,533 FAUSTO, WE DID IT. 935 00:43:15,533 --> 00:43:17,067 WE DID IT! 936 00:43:17,067 --> 00:43:18,200 WE DID IT, MAN! 937 00:43:18,200 --> 00:43:19,700 WE DID IT! 938 00:43:19,700 --> 00:43:21,767 CARLO ROSSI TO THE BAHAMAS, MAN. 939 00:43:21,767 --> 00:43:23,700 WE'RE GOING TO THE BAHAMAS! 940 00:43:23,700 --> 00:43:25,200 HAVING A NICE TIME. 941 00:43:25,200 --> 00:43:26,700 iAY! LET'S FIND A ROAD. 942 00:43:26,700 --> 00:43:28,700 WE HITCHHIKE TO A TRUCK. 943 00:43:28,700 --> 00:43:31,933 OK, WE HITCHHIKE. THAT IS COMPLETELY... 944 00:43:33,933 --> 00:43:35,100 CONGRATULATIONS, FOLKS. 945 00:43:35,100 --> 00:43:37,567 YOU MADE IT ACROSS OUR GULLY. 946 00:43:37,567 --> 00:43:39,800 YOU SHOULD GET A PRIZE. 947 00:43:39,800 --> 00:43:42,600 PLEASE, LET US GO. LET OUR FRIENDS GO. 948 00:43:42,600 --> 00:43:44,600 WE'RE RICH. WE'LL GIVE YOU ANYTHING. 949 00:43:44,600 --> 00:43:45,600 SOLVENT. 950 00:43:45,600 --> 00:43:46,600 LIQUID. 951 00:43:46,600 --> 00:43:47,700 RICH. 952 00:43:47,700 --> 00:43:49,700 WHAT AM I GONNA DO WITH MONEY? 953 00:43:49,700 --> 00:43:52,700 ALL I DO IS WORK FOR THE REEVE SINCE I WAS 8. 954 00:43:52,700 --> 00:43:54,733 I GOT FREE ROOM AND BOARD. 955 00:43:54,733 --> 00:43:56,467 ONLY YOU HAVE THE POWER 956 00:43:56,467 --> 00:43:57,733 TO HELP US. 957 00:43:57,733 --> 00:43:58,733 [WHIMPERS] 958 00:44:01,400 --> 00:44:03,900 DUDE, IT LOOKS LIKE YOU NEED 959 00:44:03,900 --> 00:44:06,067 A NICE COUPLE OF WEEKS HOLIDAY, 960 00:44:06,067 --> 00:44:07,067 YOU KNOW? 961 00:44:07,067 --> 00:44:08,233 NICE. 962 00:44:08,233 --> 00:44:10,933 TIME OFF FROM YOUR JOB. 963 00:44:12,167 --> 00:44:14,133 YOU PEELED THE CORRECT BANANA THERE. 964 00:44:14,133 --> 00:44:15,300 LEISURE TIME. 965 00:44:15,300 --> 00:44:16,500 KICK BACK. 966 00:44:16,500 --> 00:44:17,667 NICE. 967 00:44:17,667 --> 00:44:18,833 FISH TACOS. 968 00:44:18,833 --> 00:44:20,167 [WOOF WOOF] 969 00:44:22,667 --> 00:44:24,767 QUICK, HIDE. 970 00:44:24,767 --> 00:44:26,267 COME ON. IT'S MY COUSIN, 971 00:44:26,267 --> 00:44:28,267 THE ORIGINAL ALL-PURPOSE DITCH-WITCH. 972 00:44:28,267 --> 00:44:29,667 HIDE. GET DOWN. 973 00:44:29,667 --> 00:44:31,667 ALL THIS IS ABOUT SOME HUSTLER 974 00:44:31,667 --> 00:44:33,667 WHO DUMPED ON YOU, RIGHT? 975 00:44:33,667 --> 00:44:35,200 ISN'T IT? 976 00:44:35,200 --> 00:44:37,833 WELL, WHAT ABOUT SUNTZ? 977 00:44:37,833 --> 00:44:39,067 REALLY. 978 00:44:41,667 --> 00:44:43,667 WHAT WERE YOU PLANNING ON DOING 979 00:44:43,667 --> 00:44:44,867 WHEN YOU GOT DOWN TO ATLANTIC CITY 980 00:44:44,867 --> 00:44:46,333 AND CONFRONTED HIM? 981 00:44:46,333 --> 00:44:48,200 SLAP HIS FACE IN FRONT OF A ROOMFUL OF INVESTORS? 982 00:44:48,200 --> 00:44:50,400 THAT'S A HELL OF A WAY TO BREAK UP WITH A GUY. 983 00:44:54,500 --> 00:44:57,067 SO YOU PICKED THE WRONG GUY. 984 00:44:57,067 --> 00:44:59,233 HAPPENS TO THE BEST OF US. 985 00:45:01,733 --> 00:45:03,233 I'VE BEEN THROUGH THIS. 986 00:45:05,067 --> 00:45:08,067 YOU KNOW, WHEN IT COMES TO LOVE, 987 00:45:08,067 --> 00:45:09,567 THERE'S NO ACCOUNTING FOR TASTE. 988 00:45:09,567 --> 00:45:11,567 HELL, I USED TO BE MARRIED 989 00:45:11,567 --> 00:45:13,067 TO IMELDA MARCOS. 990 00:45:14,567 --> 00:45:17,067 YOU DON'T HAVE TO PUT YOURSELF THROUGH THIS. 991 00:45:17,067 --> 00:45:20,067 A GUY LIKE THAT'S GONNA BURY HIMSELF ANYWAY. 992 00:45:20,067 --> 00:45:21,567 HE DOESN'T DESERVE YOU. 993 00:45:21,567 --> 00:45:22,567 YOU'RE TOO GOOD FOR HIM. 994 00:45:24,933 --> 00:45:27,767 I'M JUST SUCH A JERK. 995 00:45:27,767 --> 00:45:32,600 I MEAN, WHY DO I ALWAYS PICK THE WRONG GUY? 996 00:45:33,600 --> 00:45:35,100 I MEAN, I'M... 997 00:45:36,100 --> 00:45:37,867 I'M SO TRUSTING... 998 00:45:38,867 --> 00:45:40,367 AND SO GULLIBLE. 999 00:45:40,367 --> 00:45:45,567 I MEAN, I DON'T KNOW WHY I'M SUCH A PUSHOVER. 1000 00:45:45,567 --> 00:45:48,567 I MEAN, I'M SUCH A SUCKER. 1001 00:45:48,567 --> 00:45:49,733 MMM. 1002 00:45:49,733 --> 00:45:51,067 MMM. 1003 00:45:51,067 --> 00:45:54,067 I JUST LOVE A PRETTY FACE. 1004 00:45:54,067 --> 00:45:55,233 OH. 1005 00:45:55,233 --> 00:45:57,067 OH, IT'S SO... 1006 00:45:57,067 --> 00:45:59,067 OH, IT'S SO EMBARRASSING. 1007 00:46:02,133 --> 00:46:03,300 OH! 1008 00:46:03,300 --> 00:46:04,467 OOH! 1009 00:46:04,467 --> 00:46:06,067 I BETTER LIE DOWN. 1010 00:46:07,133 --> 00:46:09,133 OH, YOU'RE NOTHING BUT TROUBLE. 1011 00:46:09,133 --> 00:46:10,733 OOH! 1012 00:46:14,133 --> 00:46:16,700 [TICKING] 1013 00:46:17,800 --> 00:46:19,233 [CHIMING] 1014 00:46:19,233 --> 00:46:21,633 [CUCKOO CUCKOO] 1015 00:46:25,967 --> 00:46:27,467 [CLOCK CHIMES] 1016 00:46:59,733 --> 00:47:01,700 [BUGLE CALL PLAYS] 1017 00:47:03,233 --> 00:47:05,733 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 1018 00:47:05,733 --> 00:47:07,133 THAT WASN'T ME. THAT WAS THE BED. 1019 00:47:07,133 --> 00:47:08,933 [LOCK CLICKS] 1020 00:47:08,933 --> 00:47:10,433 [SQUEAKING] 1021 00:47:13,633 --> 00:47:14,967 LET'S GET OUT OF HERE. 1022 00:47:24,200 --> 00:47:25,367 [DOOR BANGS] 1023 00:47:25,367 --> 00:47:26,533 OH. 1024 00:47:29,200 --> 00:47:30,367 UP HERE. 1025 00:47:35,067 --> 00:47:36,767 COME ON. 1026 00:47:36,767 --> 00:47:38,267 [DOOR SQUEAKS] 1027 00:47:38,267 --> 00:47:39,767 IN THIS ROOM! 1028 00:47:41,200 --> 00:47:42,567 THIS WAY. 1029 00:47:43,767 --> 00:47:45,300 THERE'S GOT TO BE A WAY OUT. 1030 00:47:45,300 --> 00:47:46,767 OVER HERE. 1031 00:47:46,767 --> 00:47:48,100 [CRYING] 1032 00:47:48,100 --> 00:47:49,600 MUST BE THE NURSERY. 1033 00:47:55,233 --> 00:47:56,400 BAT ROOM. 1034 00:47:56,400 --> 00:47:57,700 OH, GUANO. 1035 00:47:59,067 --> 00:48:01,900 "MARJORIE VALKENHEISER. SHE FORGOT TO DUCK." 1036 00:48:05,900 --> 00:48:07,100 JESUS, IT'S MOVING! 1037 00:48:07,100 --> 00:48:08,933 OH! AAH! 1038 00:48:08,933 --> 00:48:10,100 OH, OH! 1039 00:48:10,100 --> 00:48:12,267 NO! OH, NO! 1040 00:48:12,267 --> 00:48:14,533 NO! OH, NO! NO! 1041 00:48:14,533 --> 00:48:19,900 AAH! 1042 00:48:20,900 --> 00:48:21,900 OH, JESUS. 1043 00:48:21,900 --> 00:48:24,400 WE GOT TO GET OUT OF HERE. 1044 00:48:24,400 --> 00:48:26,067 HOW FAR DOES THIS GO? 1045 00:48:26,067 --> 00:48:27,567 ALL THE WAY UP-- 1046 00:48:27,567 --> 00:48:28,567 OOH! 1047 00:48:28,567 --> 00:48:29,700 TO HERE. 1048 00:48:29,700 --> 00:48:30,933 ARE YOU ALL RIGHT? 1049 00:48:30,933 --> 00:48:32,433 IT'S A BLIND STAIRCASE. 1050 00:48:32,433 --> 00:48:33,933 MAYBE I CAN--OH. 1051 00:48:33,933 --> 00:48:35,067 WAIT. 1052 00:48:35,067 --> 00:48:37,200 GOT IT. GO ON. 1053 00:48:40,067 --> 00:48:41,067 JESUS. LOOK OUT. 1054 00:48:43,667 --> 00:48:45,267 YOU ALL RIGHT? 1055 00:48:45,267 --> 00:48:46,600 AHH. 1056 00:48:46,600 --> 00:48:48,100 I DON'T KNOW 1057 00:48:48,100 --> 00:48:50,200 HOW MUCH MORE OF THIS CRAP I CAN TAKE. 1058 00:48:57,300 --> 00:48:59,300 WE'RE TRAPPED. 1059 00:49:02,167 --> 00:49:03,900 WOW. LOOK AT ALL THESE I.D.s. 1060 00:49:07,167 --> 00:49:08,267 WHAT IS THIS? 1061 00:49:10,733 --> 00:49:11,967 THERE MUST BE THOUSANDS OF THEM. 1062 00:49:11,967 --> 00:49:15,433 PASSPORTS AND AUTO CLUB CARDS. 1063 00:49:17,833 --> 00:49:19,333 WOW. A LICENSE. 1064 00:49:19,333 --> 00:49:22,600 "VIRGINIA HORSE AND TRAPPINGS, 1896"? 1065 00:49:22,600 --> 00:49:24,067 "STATEWIDE SEARCH 1066 00:49:24,067 --> 00:49:25,933 FOR OUTLAW BIKER GANG UNDERWAY." 1067 00:49:27,833 --> 00:49:30,433 "BUSLOAD OF HARE KRISHNAS... 1068 00:49:30,433 --> 00:49:32,067 DISAPPEARS." 1069 00:49:33,167 --> 00:49:36,067 "EX-NAZI ROCKET SCIENTIST VANISHES." 1070 00:49:36,067 --> 00:49:38,067 '49. 1071 00:49:38,067 --> 00:49:41,133 ALL THESE I.D.s MATCH THE NEWS CLIPPINGS. 1072 00:49:42,300 --> 00:49:43,900 LOOK AT THIS. 1073 00:49:45,233 --> 00:49:46,967 "JIMMY HOFFA STILL MISSING"? 1074 00:49:46,967 --> 00:49:48,267 HERE'S HIS I.D. 1075 00:49:48,267 --> 00:49:49,667 ARE YOU KIDDING? 1076 00:49:52,167 --> 00:49:53,933 OH, WOW. 1077 00:49:53,933 --> 00:49:56,833 I THINK THEY'VE BEEN DOING THIS AROUND HERE 1078 00:49:56,833 --> 00:49:58,200 SINCE THE 1890s. 1079 00:49:58,200 --> 00:50:00,533 I DON'T SEE ANY REASON WHY THEY'LL STOP AT US. 1080 00:50:00,533 --> 00:50:03,300 I MEAN, LOOK AT THIS. 1081 00:50:03,300 --> 00:50:05,333 THEY'RE ALL CRIMINALS AND CREEPS. 1082 00:50:06,400 --> 00:50:07,400 BANKERS. 1083 00:50:08,733 --> 00:50:10,200 EXACTLY. 1084 00:50:11,300 --> 00:50:13,067 NAH. 1085 00:50:16,067 --> 00:50:17,233 AAH! 1086 00:50:18,233 --> 00:50:19,633 WHAT HAPPENED? 1087 00:50:19,633 --> 00:50:20,633 AAH! 1088 00:50:20,633 --> 00:50:22,733 AAH! AAH! 1089 00:50:53,733 --> 00:50:55,733 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 1090 00:50:55,733 --> 00:50:56,833 OH. 1091 00:50:56,833 --> 00:50:59,833 I WISH WE WERE ON THAT TRAIN. 1092 00:51:02,733 --> 00:51:04,533 ME, TOO. 1093 00:51:19,633 --> 00:51:21,067 GOOD LUCK, SLICK. 1094 00:51:27,667 --> 00:51:29,900 LOOK AT THIS. IT'S A SLIDE. 1095 00:51:29,900 --> 00:51:32,400 YEAH, BUT THIS IS NO PLAYGROUND. 1096 00:51:32,400 --> 00:51:34,967 COULD BE A BED OF SPIKES DOWN THERE. 1097 00:51:34,967 --> 00:51:36,633 LET'S GO. 1098 00:51:36,633 --> 00:51:39,133 GO. YOU GO. TAKE IT SLOW. 1099 00:51:41,133 --> 00:51:42,700 AAH! 1100 00:51:42,700 --> 00:51:44,967 AH, SHIT! OHHH! 1101 00:51:58,667 --> 00:51:59,667 DIANE! 1102 00:51:59,667 --> 00:52:01,067 OHHH! 1103 00:52:01,067 --> 00:52:02,400 UH-OH. DIANE. 1104 00:52:02,400 --> 00:52:03,633 AAH! 1105 00:52:08,200 --> 00:52:09,900 WHERE? WHY? WHAT? WHAT? WHEN? 1106 00:52:09,900 --> 00:52:12,100 OH, NO! 1107 00:52:20,367 --> 00:52:21,500 CHRIS. 1108 00:52:22,833 --> 00:52:24,067 CHRIS. 1109 00:52:24,067 --> 00:52:25,433 COME ON. 1110 00:52:27,400 --> 00:52:28,400 CHRIS! 1111 00:52:28,400 --> 00:52:30,900 YOU GET DOWN HERE RIGHT NOW! 1112 00:52:30,900 --> 00:52:31,967 COME ON. 1113 00:52:48,967 --> 00:52:50,833 * OH * 1114 00:52:50,833 --> 00:52:51,867 * HOWDY-DO * 1115 00:53:04,100 --> 00:53:07,667 YEAH. HECK, I ALWAYS WAS A GOOD-LOOKING FELLA. 1116 00:53:32,267 --> 00:53:34,333 [HUMMING] 1117 00:54:11,833 --> 00:54:13,067 [FARTS] 1118 00:54:28,067 --> 00:54:29,833 THE BEEMER. 1119 00:54:32,800 --> 00:54:34,167 [GASP] 1120 00:54:34,167 --> 00:54:35,500 UH-OH. 1121 00:54:44,500 --> 00:54:45,833 COME ON. 1122 00:54:53,833 --> 00:54:55,333 FANTASTIC. 1123 00:54:57,333 --> 00:54:59,333 Recorded message: THIS IS CELL-NET ONE. 1124 00:54:59,333 --> 00:55:01,400 THE SYSTEM TO WHICH YOU SUBSCRIBE 1125 00:55:01,400 --> 00:55:04,067 HAS NO AGREEMENT WITH OUR SERVICE-- 1126 00:55:12,733 --> 00:55:15,733 GEE, WE HAVE TO FINISH THIS WORK 1127 00:55:15,733 --> 00:55:18,500 FOR GRANDPA ALVIN, OK? 1128 00:55:18,500 --> 00:55:20,500 WE'RE ALWAYS WORKING FOR HIM. 1129 00:55:20,500 --> 00:55:22,833 HE TREATS US LIKE WE'RE HIS DOGS, 1130 00:55:22,833 --> 00:55:24,267 NOT HIS GRANDSONS. 1131 00:55:24,267 --> 00:55:26,500 WE GOT NO HUMAN RIGHTS. 1132 00:55:26,500 --> 00:55:30,067 HE'S JUST MAD THAT WE BOTH GOT SO FAT 1133 00:55:30,067 --> 00:55:32,400 WE COULDN'T FINISH HIGH SCHOOL. 1134 00:55:32,400 --> 00:55:33,900 YOU'RE THE FAT ONE 1135 00:55:33,900 --> 00:55:36,900 BECAUSE YOU ALWAYS EAT TOO MUCH CEREAL. 1136 00:55:36,900 --> 00:55:38,400 YOU'RE THE ONE WHO'S FAT. 1137 00:55:38,400 --> 00:55:40,400 NOT AS FAT AS YOU. 1138 00:55:40,400 --> 00:55:41,900 YOU'RE THE FAT ONE. 1139 00:55:41,900 --> 00:55:43,400 JUST GET THE HAMMER. 1140 00:55:43,400 --> 00:55:44,900 I GOT IT. 1141 00:55:54,567 --> 00:55:56,567 CAN'T YOU HOLD THAT STRAIGHT? 1142 00:55:56,567 --> 00:55:59,400 HEY. YOU'RE THE ONE WHO'S FORGING. 1143 00:55:59,400 --> 00:56:01,767 CAN'T YOU EVEN SEE? 1144 00:56:01,767 --> 00:56:03,767 I CAN SEE YOU'RE STUPID. 1145 00:56:03,767 --> 00:56:05,400 OH, THAT'S IT. 1146 00:56:05,400 --> 00:56:08,200 I AM NEVER WORKING FOR YOU 1147 00:56:08,200 --> 00:56:10,367 IN THIS FOUNDRY AGAIN. 1148 00:56:10,367 --> 00:56:12,100 NEVER! 1149 00:56:12,100 --> 00:56:14,833 GIVE ME THAT. GO GET A BALL-PEEN HAMMER. 1150 00:56:14,833 --> 00:56:15,833 NO! 1151 00:56:15,833 --> 00:56:18,333 THE ONE'S THAT ROUND ON THE END. 1152 00:56:18,333 --> 00:56:21,367 I KNOW THE BALL-PEEN HAMMER'S ROUND. 1153 00:56:23,400 --> 00:56:26,733 HE THINKS I'M HIS CHILD. 1154 00:56:27,767 --> 00:56:29,500 OH! 1155 00:56:29,500 --> 00:56:30,967 OOH! TRESPASSER! 1156 00:56:30,967 --> 00:56:32,333 GET HER! 1157 00:56:32,333 --> 00:56:33,900 GET HER! 1158 00:56:33,900 --> 00:56:34,967 OOH! 1159 00:56:34,967 --> 00:56:38,100 STOP, TRESPASSER! STOP! 1160 00:56:38,100 --> 00:56:40,533 AAH! 1161 00:56:40,533 --> 00:56:41,867 AAH! 1162 00:56:43,300 --> 00:56:44,300 HI. 1163 00:56:44,300 --> 00:56:45,800 ELDONA'S GOT HER. 1164 00:56:45,800 --> 00:56:46,867 THAT'S GOOD. 1165 00:56:46,867 --> 00:56:49,267 YES. ELDONA'S GOT HER. 1166 00:56:49,267 --> 00:56:50,767 THAT'S NOT GOOD. 1167 00:56:50,767 --> 00:56:52,667 NO. THAT'S NO GOOD. 1168 00:56:52,667 --> 00:56:53,667 AAH! 1169 00:56:53,667 --> 00:56:55,667 STOP! WHAT ARE YOU DOING? 1170 00:56:55,667 --> 00:56:57,267 NO, ELDONA. NO. 1171 00:56:57,267 --> 00:56:59,067 OH! NO! NO! NO! 1172 00:57:00,967 --> 00:57:02,600 WHAT ARE YOU DOING? 1173 00:57:02,600 --> 00:57:03,800 NO, NO. 1174 00:57:03,800 --> 00:57:06,667 DON'T THROW HER IN THE MINEFIRE VENT, PLEASE. 1175 00:57:06,667 --> 00:57:09,667 WE JUST WANT TO PLAY WITH HER. 1176 00:57:09,667 --> 00:57:11,167 OH, THANK YOU. 1177 00:57:12,333 --> 00:57:14,967 THANK YOU. 1178 00:57:19,067 --> 00:57:20,567 I KNOW. I KNOW. 1179 00:57:20,567 --> 00:57:21,800 WE WON'T LOSE HER. 1180 00:57:21,800 --> 00:57:23,100 HI. 1181 00:57:23,100 --> 00:57:25,100 I'M BOBO. 1182 00:57:25,100 --> 00:57:27,167 THAT'S L'IL DEBBULL. 1183 00:57:28,733 --> 00:57:32,133 HI. WE'RE NOT ALLOWED IN THE HOUSE. 1184 00:57:34,367 --> 00:57:35,467 AHH. 1185 00:57:35,467 --> 00:57:36,567 OH. OH. 1186 00:57:36,567 --> 00:57:38,400 IS SHE OK? 1187 00:57:52,700 --> 00:57:55,133 [SNORING] 1188 00:57:59,500 --> 00:58:01,400 JUDGE VALKENHEISER. 1189 00:58:01,400 --> 00:58:02,400 JUDGE! 1190 00:58:02,400 --> 00:58:04,067 WAAAAA! 1191 00:58:04,067 --> 00:58:05,667 I GOT SOME SPEEDERS. 1192 00:58:05,667 --> 00:58:07,167 I'M BRINGING THEM IN. 1193 00:58:07,167 --> 00:58:08,867 I'LL MEET YOU IN THE COURTROOM. 1194 00:58:08,867 --> 00:58:11,633 KEEP ALL YOUR FAT PARTS IN ONE PLACE. 1195 00:58:11,633 --> 00:58:12,667 I'LL BE RIGHT DOWN. 1196 00:58:16,533 --> 00:58:18,533 * OH, BABY, YOU HIT ME LIKE THUNDER * 1197 00:58:18,533 --> 00:58:20,767 * GET OVER, GET ONTO, GET INTO * 1198 00:58:20,767 --> 00:58:23,200 * TO LOVE IT WAS ALWAYS A SIN TO * 1199 00:58:23,200 --> 00:58:25,300 * GET UP OR GET OVER, GET UNDER * 1200 00:58:25,300 --> 00:58:27,567 * OH, BABY, YOU HIT ME LIKE THUNDER * 1201 00:58:27,567 --> 00:58:29,833 * GET OVER, GET ONTO, GET INTO... * 1202 00:58:29,833 --> 00:58:32,767 THAT'S IT, FELLAS. RIGHT UP THE STAIRS. 1203 00:58:32,767 --> 00:58:33,767 HERE WE ARE, GENTLEMEN. 1204 00:58:33,767 --> 00:58:34,967 COME ALONG. JOIN THE PARTY. 1205 00:58:34,967 --> 00:58:36,267 THANK YOU VERY MUCH. 1206 00:58:36,267 --> 00:58:37,700 COME ON. EVERYBODY. 1207 00:58:39,100 --> 00:58:40,867 MAN, WOULD YOU LOOK AT THIS PLACE? 1208 00:58:40,867 --> 00:58:43,567 IT'S LIKE EXTREMELY DRACULATED. 1209 00:58:43,567 --> 00:58:45,267 WHITE MAN'S HEAVEN. 1210 00:58:45,267 --> 00:58:47,567 ONE AT A TIME. HERE WE ARE. 1211 00:58:47,567 --> 00:58:49,767 WE'RE HOME. LET'S GO. 1, 2. 1212 00:58:49,767 --> 00:58:50,767 LICKETY-SPLIT. 1213 00:58:50,767 --> 00:58:53,267 SHE IS ONE UGLY, CROSS-BURNING, 1214 00:58:53,267 --> 00:58:55,767 REDNECK, PECKERWOOD POLICE BITCH, MAN. 1215 00:58:55,767 --> 00:58:56,967 ALL RIGHT, MOVE. 1216 00:58:56,967 --> 00:59:00,533 A GOOD MAN'S WORK IS NEVER DONE. 1217 00:59:07,067 --> 00:59:10,167 OH, I SAT AROUND ALL DAY 1218 00:59:10,167 --> 00:59:12,100 LISTENING TO ALL THOSE STORIES 1219 00:59:12,100 --> 00:59:13,433 WHEN I WANT TO RELAX AND JUST... 1220 00:59:51,067 --> 00:59:53,533 "VILLAGE REEVE HURT IN FOUNDRY BLAST." 1221 00:59:53,533 --> 00:59:55,067 SO THAT'S WHAT HAPPENED 1222 00:59:55,067 --> 00:59:57,067 TO THE POOR, OLD, UGLY PUSBAG. 1223 00:59:57,067 --> 00:59:58,467 I THOUGHT I TOOK CARE 1224 00:59:58,467 --> 01:00:01,333 OF MY VERMIN PROBLEM LAST YEAR. 1225 01:00:01,333 --> 01:00:03,333 I'M GLAD I FORGOT MY PISTOL. 1226 01:00:05,900 --> 01:00:08,067 BAD CALL, CORN FLAKE. 1227 01:00:08,067 --> 01:00:09,633 I LEFT THAT LEG IN FRANCE. 1228 01:00:09,633 --> 01:00:11,300 AND NOW... 1229 01:00:11,300 --> 01:00:12,800 I'M GONNA STICK YOU. 1230 01:00:12,800 --> 01:00:16,133 I'M GONNA DIG SO MANY NEW HOLES IN YOU, 1231 01:00:16,133 --> 01:00:18,100 YOU'RE GONNA LOOK LIKE A SALT SHAKER. 1232 01:00:19,400 --> 01:00:22,900 GET YOUR ITALIAN LOAFERS OUT OF MY BEDPAN. 1233 01:00:22,900 --> 01:00:23,900 OOH! 1234 01:00:29,567 --> 01:00:32,633 I'M GOING TO MAKE YOU CRY NOW, BOY. 1235 01:00:32,633 --> 01:00:35,000 CHEW ON THIS, YOU STINKING RELIC. 1236 01:00:35,000 --> 01:00:36,500 MY SKUNK! 1237 01:00:44,567 --> 01:00:45,700 [CRACK] 1238 01:00:45,700 --> 01:00:49,433 YOU ARE WORSE THAN A WEEK OF YELLOW SHIT STORMS. 1239 01:00:49,433 --> 01:00:51,200 FIRST I FIND YOU ROOTING AROUND IN MY PRIVATE THINGS. 1240 01:00:51,200 --> 01:00:52,533 NOW YOU'RE MAKING ADVANCES 1241 01:00:52,533 --> 01:00:53,967 AGAINST MY LITTLE GRANDDAUGHTER. 1242 01:00:53,967 --> 01:00:55,467 I WAS JUST TRYING TO GET AWAY FROM YOU. 1243 01:00:55,467 --> 01:00:57,000 I RAN INTO HER, OK? 1244 01:00:57,000 --> 01:00:58,900 WELL, SHE'S GOT YOUR TAINT ON HER NOW. 1245 01:00:58,900 --> 01:01:00,267 TAINT. 1246 01:01:00,267 --> 01:01:01,867 NO CHOICE BUT HOUSE POLICY. 1247 01:01:01,867 --> 01:01:03,367 FINE. HOUSE POLICY. 1248 01:01:03,367 --> 01:01:04,967 WHAT'S HOUSE POLICY? 1249 01:01:04,967 --> 01:01:07,433 WHATEVER MAN TOUCHES HER IS THE ONE SHE KEEPS. 1250 01:01:07,433 --> 01:01:09,433 WHAT? WHAT ARE YOU TALKING-- 1251 01:01:09,433 --> 01:01:13,067 OH, NO. WAIT A MINUTE. OH, NO. WAIT A MINUTE. 1252 01:01:13,067 --> 01:01:16,100 I JUST WENT THROUGH A GODDAMN STOP SIGN. 1253 01:01:16,100 --> 01:01:17,500 I JUST WANT TO GET TO ATLANTIC CITY. 1254 01:01:17,500 --> 01:01:18,833 PLEASE, JUDGE. 1255 01:01:18,833 --> 01:01:20,333 SHE'LL KNOW WHAT TO DO WITH HIM. 1256 01:01:22,533 --> 01:01:25,700 [MARCH PLAYS] 1257 01:01:25,700 --> 01:01:27,400 WHAT THE HELL IS THAT? 1258 01:01:33,333 --> 01:01:35,767 OK. WHAT'S GOING ON? 1259 01:01:35,767 --> 01:01:37,067 BOY! 1260 01:01:37,067 --> 01:01:38,833 12:30, ISN'T IT? KIND OF LATE. 1261 01:01:38,833 --> 01:01:42,133 I WAS DREAMING I WAS BACK IN FRANCE ON FURLOUGH. 1262 01:01:42,133 --> 01:01:44,500 STEP FORWARD, CONSTABLE. WHAT ARE THE CHARGES HERE? 1263 01:01:44,500 --> 01:01:45,733 SPEEDING. 1264 01:01:46,900 --> 01:01:48,433 75 IN A 50. 1265 01:01:48,433 --> 01:01:50,200 IN A HEARSE. 1266 01:01:50,200 --> 01:01:52,200 WELL, IF IT WAS AN AMBULANCE, 1267 01:01:52,200 --> 01:01:53,700 YOU GOT A CHANCE. 1268 01:01:53,700 --> 01:01:54,833 IF IT'S IN A HEARSE, GOT TO BE WORSE. 1269 01:01:57,200 --> 01:02:00,533 OK. WELL, THIS IS A UNION CARD, HUH? 1270 01:02:00,533 --> 01:02:01,933 WHAT ARE YOU, MINE WORKERS? 1271 01:02:01,933 --> 01:02:02,933 AW, MAN. 1272 01:02:02,933 --> 01:02:04,500 NO, MAN. WE'RE MUSICIANS. 1273 01:02:04,500 --> 01:02:06,200 WE'RE A HIP-HOP BAND. 1274 01:02:06,200 --> 01:02:08,200 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 1275 01:02:08,200 --> 01:02:09,700 HIP-HOP? MUSICIANS? 1276 01:02:09,700 --> 01:02:11,200 SO YOUSE ALL MUSICIANS, HUH? 1277 01:02:11,200 --> 01:02:12,200 YEAH. DEEJAYS. 1278 01:02:12,200 --> 01:02:14,200 CONSTABLE, YOU SEARCH THE VEHICLE? 1279 01:02:14,200 --> 01:02:15,700 YES, SIR. I DID. 1280 01:02:15,700 --> 01:02:17,167 IT CONTAINS MUSICAL ITEMS. 1281 01:02:17,167 --> 01:02:19,467 WELL, I, UH... 1282 01:02:19,467 --> 01:02:23,067 WELL...I'D BETTER SEE THEM. 1283 01:02:23,067 --> 01:02:24,800 BRING THEM ALL IN, SET THEM UP. 1284 01:02:24,800 --> 01:02:26,300 LET ME SEE THEM. 1285 01:02:27,433 --> 01:02:28,767 ALL RIGHT. LET'S GO. 1286 01:02:33,333 --> 01:02:35,067 * BIG GIRLS * 1287 01:02:35,067 --> 01:02:36,500 * DON'T CRY * 1288 01:02:36,500 --> 01:02:38,633 * BIG GIRLS * 1289 01:02:38,633 --> 01:02:40,533 * DON'T CRY * 1290 01:02:44,367 --> 01:02:47,167 * BIG GIRLS * 1291 01:02:47,167 --> 01:02:49,933 * DON'T CRY-Y-Y * 1292 01:02:49,933 --> 01:02:51,467 * THEY DON'T CRY * 1293 01:02:51,467 --> 01:02:54,367 * BIG GIRLS * 1294 01:02:54,367 --> 01:02:55,933 * DON'T CRY * 1295 01:02:55,933 --> 01:02:57,100 * WHO SAID * 1296 01:02:57,100 --> 01:02:58,933 * THEY DON'T CRY * 1297 01:02:58,933 --> 01:03:01,967 * MY GIRL * 1298 01:03:01,967 --> 01:03:04,600 * SAID GOOD-BYE-Y-Y * 1299 01:03:04,600 --> 01:03:06,133 * MY, OH, MY... * 1300 01:03:06,133 --> 01:03:08,767 ELDONA, YOU KNOW HE'S NOT SUPPOSED TO SEE YOU 1301 01:03:08,767 --> 01:03:10,900 ON THIS SPECIAL DAY. 1302 01:03:10,900 --> 01:03:12,400 SPECIAL DAY? 1303 01:03:12,400 --> 01:03:14,467 WHAT IS IT, HALLOWEEN? 1304 01:03:16,333 --> 01:03:18,600 RIGHT THIS WAY, MR. SNAPPY COMEBACK. 1305 01:03:26,667 --> 01:03:28,833 MM-HMM. 1306 01:03:28,833 --> 01:03:29,933 AFTER THIS, 1307 01:03:29,933 --> 01:03:30,933 YOU CAN SEE US 1308 01:03:30,933 --> 01:03:32,933 DO OUR TAG-TEAM WRESTLING SHOW. 1309 01:03:32,933 --> 01:03:34,567 OK? 3. 1310 01:03:34,567 --> 01:03:36,167 OK. 1311 01:03:36,167 --> 01:03:37,167 LET'S GO. 1312 01:03:38,467 --> 01:03:40,967 I GOT THAT! I GOT THAT! 1313 01:03:40,967 --> 01:03:43,800 I WIN. MY DEAL. 1314 01:03:43,800 --> 01:03:45,067 BOBO WINS BECAUSE BOBO'S HAND WAS ON TOP. 1315 01:03:45,067 --> 01:03:46,067 YEAH. MY HAND'S ON TOP. 1316 01:03:46,067 --> 01:03:47,567 I WIN. MY DEAL. 1317 01:03:47,567 --> 01:03:49,067 NO, I WON. MY DEAL. 1318 01:03:49,067 --> 01:03:51,400 MY HAND'S ON TOP. MY DEAL. I WIN. 1319 01:03:51,400 --> 01:03:54,267 THAT'S RIGHT. BOBO WINS. BOBO'S HAND WAS ON TOP. 1320 01:03:54,267 --> 01:03:56,733 MY HAND WAS ON TOP. I WIN. I DEAL. 1321 01:03:56,733 --> 01:03:57,733 OK. 1322 01:03:57,733 --> 01:03:58,800 OK. 1323 01:03:58,800 --> 01:04:01,567 IF I WIN AGAIN, 1324 01:04:01,567 --> 01:04:03,167 I GET... 1325 01:04:03,167 --> 01:04:05,433 ANOTHER BOWL OF CEREAL. 1326 01:04:05,433 --> 01:04:07,533 AND IF I WIN, 1327 01:04:07,533 --> 01:04:09,267 I GET DIANE. 1328 01:04:12,433 --> 01:04:14,333 NO, L'IL DEBBULL. 1329 01:04:14,333 --> 01:04:16,333 MY DEAL. 1330 01:04:16,333 --> 01:04:17,933 OK, BOBO. DEAL 'EM. 1331 01:04:21,067 --> 01:04:23,100 DROP THE BEAT, J. 1332 01:04:27,467 --> 01:04:28,833 * BEEN ALL AROUND THE WORLD * 1333 01:04:34,533 --> 01:04:36,300 * BEEN ALL AROUND THE WORLD * 1334 01:04:41,433 --> 01:04:43,500 * ALL AROUND THE WORLD * 1335 01:04:43,500 --> 01:04:45,067 * SAME SONG * 1336 01:04:46,267 --> 01:04:48,067 * A-ALL AROUND THE WORLD * 1337 01:04:48,067 --> 01:04:50,067 * SAME SONG * 1338 01:04:50,067 --> 01:04:51,633 * I CAME FOR THE PARTY * 1339 01:04:51,633 --> 01:04:53,567 * TO GET NAUGHTY, GET MY ROCKS ON * 1340 01:04:53,567 --> 01:04:54,600 * EAT POPCORN * 1341 01:04:54,600 --> 01:04:56,067 * WATCH YOU MOVE YOUR BODY * 1342 01:04:56,067 --> 01:04:58,067 * TO THE POP SONG THAT I'M SINGIN', DING-A-LINGIN' * 1343 01:04:58,067 --> 01:04:59,200 * FUNKY BEAT'S RINGIN' * 1344 01:04:59,200 --> 01:05:00,833 * EVERYBODY SWINGIN' IN THE PLACE * 1345 01:05:00,833 --> 01:05:02,800 * AS I KICK THE J-A-Z-Z-Y STYLE * 1346 01:05:02,800 --> 01:05:05,667 * R & B MIXIN' IT WITH THE HIP-HOP SWING BEAT CHAMPAGNE * 1347 01:05:05,667 --> 01:05:06,900 * IN MY HAND, IT WON'T BE LONG * 1348 01:05:06,900 --> 01:05:07,967 * TILL I'M GONE * 1349 01:05:07,967 --> 01:05:09,233 * IT'S JUST THE SAME OLD SONG * 1350 01:05:09,233 --> 01:05:10,500 * IT'S JUST A FREE STYLE * 1351 01:05:10,500 --> 01:05:12,367 * MEANWHILE WE'LL KEEP THE BEAT KICKIN' * 1352 01:05:12,367 --> 01:05:13,567 * SWEAT DRIPPIN' * 1353 01:05:13,567 --> 01:05:14,967 * GIRLIES IN THE LIMO EATIN' CHICKEN * 1354 01:05:14,967 --> 01:05:16,633 * OOPS, DON'T GET THE GREASE ON YOUR PANTY HOSE * 1355 01:05:16,633 --> 01:05:18,967 * I LOVE YOU, ROVER, MOVE OVER, I GOTTA BLOW MY NOSE * 1356 01:05:18,967 --> 01:05:21,667 * SNEEZIN', BUT STILL I'M PLEASIN' ALL THE SLIMMIES * 1357 01:05:21,667 --> 01:05:22,800 * PULL OUT MY JIMMY * 1358 01:05:22,800 --> 01:05:24,100 * TIME TO GET BUSY WITH A JENNY * 1359 01:05:24,100 --> 01:05:25,700 * IF IT'S GOOD AND PLENTY, DON'T YOU KNOW? * 1360 01:05:25,700 --> 01:05:28,100 * THERE I GO, THERE I GO, THERE I GO * 1361 01:05:28,100 --> 01:05:30,167 * BUT I DON'T GO NOWHERE WITHOUT MY GYM HAT * 1362 01:05:30,167 --> 01:05:32,200 * WHEN I'M RAPPIN' AS IF SHE'S CLAPPIN', THEN I'M STRAPPIN' * 1363 01:05:32,200 --> 01:05:33,500 * 'CAUSE I'M SMARTER THAN THAT * 1364 01:05:33,500 --> 01:05:35,067 * AND THEN, GIRLIE, MAYBE WE CAN GET ALONG * 1365 01:05:35,067 --> 01:05:36,133 * CUTIE AFTER CUTIE * 1366 01:05:36,133 --> 01:05:37,567 * IT'S JUST THE SAME OLD SONG * 1367 01:05:37,567 --> 01:05:39,500 * ALL AROUND THE WORLD * 1368 01:05:39,500 --> 01:05:40,800 * SAME SONG * 1369 01:05:40,800 --> 01:05:42,800 * AHH * 1370 01:06:00,933 --> 01:06:02,500 * ALL AROUND THE WORLD * 1371 01:06:02,500 --> 01:06:04,067 * SAME SONG * 1372 01:06:05,067 --> 01:06:07,467 * ALL AROUND THE WORLD * 1373 01:06:07,467 --> 01:06:08,500 * SAME SONG * 1374 01:06:09,833 --> 01:06:11,933 * ALL AROUND THE WORLD * 1375 01:06:11,933 --> 01:06:13,733 * SAME SONG * 1376 01:06:14,733 --> 01:06:16,433 * ALL AROUND THE WORLD * 1377 01:06:16,433 --> 01:06:18,167 * SAME SONG * 1378 01:06:19,200 --> 01:06:21,200 * ALL--ALL AROUND THE WORLD * 1379 01:06:21,200 --> 01:06:22,667 * SAME SONG * 1380 01:06:24,067 --> 01:06:25,800 * ALL AROUND THE WORLD * 1381 01:06:25,800 --> 01:06:26,967 * SAME SONG * 1382 01:06:28,400 --> 01:06:30,500 YES. 1383 01:06:33,100 --> 01:06:34,767 YEP. 1384 01:06:34,767 --> 01:06:38,467 YOU SURE ARE A GAGGLE OF MUSICIANS, SURE ENOUGH. 1385 01:06:39,967 --> 01:06:41,367 AND NOW... 1386 01:06:41,367 --> 01:06:44,867 THE DISPOSITION OF YOUR CASE. 1387 01:06:44,867 --> 01:06:47,867 UH, GATHER IN A LITTLE CLOSER, THERE. 1388 01:06:47,867 --> 01:06:49,867 THAT'S RIGHT. RIGHT THERE. YEAH. 1389 01:06:56,633 --> 01:06:57,967 IN LIGHT OF YOUR CONTRIBUTION 1390 01:06:57,967 --> 01:06:59,800 TO THE COMMON GOOD, I HEREBY WAVE ALL FINES, 1391 01:06:59,800 --> 01:07:01,433 SUSPEND ALL SENTENCES. YOU'RE FREE TO GO. 1392 01:07:04,700 --> 01:07:06,067 HEY. HOLD THE HARVEST. 1393 01:07:06,067 --> 01:07:07,500 THERE IS ANOTHER MATTER 1394 01:07:07,500 --> 01:07:09,533 BEFORE THE SHIRE COURT THIS EVENING. 1395 01:07:09,533 --> 01:07:10,767 AND, UH... 1396 01:07:10,767 --> 01:07:13,467 WELL, YOUSE ALL MIGHT BE ABLE TO HELP. 1397 01:07:18,200 --> 01:07:19,533 WHERE'S DIANE? 1398 01:07:19,533 --> 01:07:20,533 OH, SHE WENT HOME. 1399 01:07:20,533 --> 01:07:22,500 I GOT SOMETHING BETTER FOR YOU. 1400 01:07:22,500 --> 01:07:24,633 FIRST YOU OUGHTA KNOW SOMETHING. 1401 01:07:24,633 --> 01:07:25,667 IN MANY CASES HERE, 1402 01:07:25,667 --> 01:07:26,667 I DO OFTEN CHOOSE 1403 01:07:26,667 --> 01:07:29,067 TO INVEIGH THE MAXIMUM LEVY. 1404 01:07:29,067 --> 01:07:32,067 FREQUENTLY, UNDESIRABLES ARE PUT TO DEATH. 1405 01:07:32,067 --> 01:07:33,500 I CAN UNDERSTAND THAT. 1406 01:07:33,500 --> 01:07:36,067 COME ON. BUT DEATH FOR RUNNING A STOP SIGN? 1407 01:07:36,067 --> 01:07:38,067 AND FOR BEING A BANKER. 1408 01:07:38,067 --> 01:07:39,500 THAT'S THE DOUBLE DEATH. 1409 01:07:39,500 --> 01:07:40,833 HOWEVER, 1410 01:07:40,833 --> 01:07:41,833 I'D BE WILLING 1411 01:07:41,833 --> 01:07:44,467 TO CAST ASIDE ALL FINDINGS, 1412 01:07:44,467 --> 01:07:46,333 BE BLIND TO YOUR BANKER'S BLOOD, 1413 01:07:46,333 --> 01:07:49,333 LET YOU LIVE OUT YOUR DAYS HERE 1414 01:07:49,333 --> 01:07:51,333 AS HUSBAND TO MY GRANDDAUGHTER, 1415 01:07:51,333 --> 01:07:52,833 FATHER TO HER CHILD, 1416 01:07:52,833 --> 01:07:55,267 AND HEIR TO MY SEAT. 1417 01:07:57,633 --> 01:07:59,633 WHA-WHAT ARE YOU SAYING? 1418 01:08:00,833 --> 01:08:02,333 IT'S DEATH OR ELDONA? 1419 01:08:02,333 --> 01:08:03,967 OH, COME ON, LAD. 1420 01:08:03,967 --> 01:08:05,467 TAKE HER HAND. 1421 01:08:05,467 --> 01:08:07,433 WARM MY TIRED OLD HEART. 1422 01:08:07,433 --> 01:08:08,933 I KNOW WOMEN. 1423 01:08:08,933 --> 01:08:10,433 SHE LOVES YOU. 1424 01:08:10,433 --> 01:08:12,267 EVER SINCE SHE SAW YOU, 1425 01:08:12,267 --> 01:08:13,267 SHE'S BEEN FLOATING AROUND 1426 01:08:13,267 --> 01:08:14,567 LIKE MILKWEED IN A SPRING BREEZE. 1427 01:08:14,567 --> 01:08:15,933 UH-HUH. 1428 01:08:15,933 --> 01:08:17,567 MAKE HER HAPPY. 1429 01:08:17,567 --> 01:08:19,567 TAKE CARE OF HER NEEDS, 1430 01:08:19,567 --> 01:08:21,567 AND YOU'LL INHERIT A FORTUNE 1431 01:08:21,567 --> 01:08:24,067 ALI BABA WOULD CRAVE. 1432 01:08:26,967 --> 01:08:28,533 LISTEN, JUDGE. 1433 01:08:30,067 --> 01:08:31,833 UH... 1434 01:08:31,833 --> 01:08:35,533 YOU KNOW, I'VE--I'VE SPENT SOME TIME ALONE WITH HER, 1435 01:08:35,533 --> 01:08:37,833 AND SHE'S A SPECTACULAR WOMAN. 1436 01:08:37,833 --> 01:08:40,333 SHE'S QUIET BUT, UH, JUST SHY. 1437 01:08:40,333 --> 01:08:41,333 MUTE. 1438 01:08:41,333 --> 01:08:43,067 AH. 1439 01:08:43,067 --> 01:08:46,067 BUT, JUDGE, AS FAR AS HER NEEDS ARE CONCERNED, 1440 01:08:46,067 --> 01:08:49,533 I COULD NEVER PRESUME TO BE ABLE TO FILL THEM. 1441 01:08:49,533 --> 01:08:51,267 OH, YOU CAN SLIP ON A PUD COLLAR. 1442 01:08:51,267 --> 01:08:52,800 NOW, LET ME GET YOU 1443 01:08:52,800 --> 01:08:54,167 OUT OF THESE CUFFS AND CHAINS, 1444 01:08:54,167 --> 01:08:55,800 AND I'LL GET YOU ALL MARRIED UP, 1445 01:08:55,800 --> 01:08:57,667 AND WE'LL WELCOME YOU TO THIS FAMILY 1446 01:08:57,667 --> 01:09:00,100 WITH AN ALL-NIGHT REEL. 1447 01:09:02,067 --> 01:09:03,133 NO CUFFS, HUH? 1448 01:09:03,133 --> 01:09:04,300 NO CUFFS. 1449 01:09:06,833 --> 01:09:08,633 PUD COLLAR. 1450 01:09:08,633 --> 01:09:11,067 WELL, I MUST SAY... 1451 01:09:11,067 --> 01:09:12,833 IT SOUNDS AWFULLY TEMPTING. 1452 01:09:15,133 --> 01:09:16,233 HIT IT. 1453 01:09:16,233 --> 01:09:18,467 YO. DROP IT, J. 1454 01:09:18,467 --> 01:09:19,633 THAT'S IT. 1455 01:09:21,267 --> 01:09:22,800 YO. 1456 01:09:22,800 --> 01:09:25,467 WHAT IT BE? WHAT IT BE? 1457 01:09:29,867 --> 01:09:31,200 * WELL, TIE THE KNOT * 1458 01:09:31,200 --> 01:09:32,567 * TIE, TIE THE KNOT * 1459 01:09:34,433 --> 01:09:35,933 IN HER OWN WAY, 1460 01:09:35,933 --> 01:09:38,500 SHE'S KIND OF SPECIAL, ISN'T SHE? 1461 01:09:38,500 --> 01:09:40,133 YOU'LL NEVER HAVE CAR TROUBLE. 1462 01:09:40,133 --> 01:09:42,733 [BAND HUMS HERE COMES THE BRIDE] 1463 01:09:42,733 --> 01:09:45,300 * DA DA DA DA DA * 1464 01:09:45,300 --> 01:09:46,467 * DA-DA * 1465 01:09:46,467 --> 01:09:48,233 * DA DA * 1466 01:09:48,233 --> 01:09:49,800 AH, YEAH. 1467 01:09:53,633 --> 01:09:54,633 OK. 1468 01:09:55,667 --> 01:09:56,667 AHEM. 1469 01:09:56,667 --> 01:09:58,633 THE DISTRICT AND COMMONWEALTH, 1470 01:09:58,633 --> 01:10:01,533 HEREBY DULY RECOGNIZING THE WILL AND WISH 1471 01:10:01,533 --> 01:10:02,633 OF A MAN AND WOMAN 1472 01:10:02,633 --> 01:10:04,067 TO ENTER THE HOLY 1473 01:10:04,067 --> 01:10:07,133 AND LIFE-BINDING STATE OF MATRIMONY, 1474 01:10:07,133 --> 01:10:09,267 HEREWITH CONFIRM THAT YOU, 1475 01:10:09,267 --> 01:10:11,633 ELDONA MARJORIE VALKENHEISER, 1476 01:10:11,633 --> 01:10:14,433 DO TAKE TO HUSBAND ONE... 1477 01:10:14,433 --> 01:10:16,133 CHRISTOPHER LAWRENCE THORNE. 1478 01:10:18,633 --> 01:10:19,633 HMM. 1479 01:10:20,633 --> 01:10:21,633 MMM. 1480 01:10:23,133 --> 01:10:24,467 AND YOU... 1481 01:10:24,467 --> 01:10:26,500 CHRISTOPHER LAWRENCE THORNE... 1482 01:10:26,500 --> 01:10:29,800 CONFIRM THAT YOU DO TAKE TO WIFE... 1483 01:10:30,800 --> 01:10:33,300 ONE ELDONA MARJORIE VALKENHEISER? 1484 01:10:39,300 --> 01:10:40,633 [MUMBLES] 1485 01:10:40,633 --> 01:10:41,633 PARDON? 1486 01:10:41,633 --> 01:10:42,633 WHAT? [MUMBLES] 1487 01:10:42,633 --> 01:10:43,633 SPEAK UP! I CAN-- 1488 01:10:43,633 --> 01:10:45,300 I DO--I DO. 1489 01:10:45,300 --> 01:10:46,633 MMM. 1490 01:10:46,633 --> 01:10:49,133 THIS OFFICE SO RECOGNIZES AND CERTIFIES THIS UNION 1491 01:10:49,133 --> 01:10:52,000 AND DECLARES THAT YOU ARE NOW WEDDED MAN AND WIFE. 1492 01:10:52,000 --> 01:10:53,000 [POUNDS GAVEL] 1493 01:10:55,467 --> 01:10:57,567 YOU MAY KISS THE BRIDE. 1494 01:10:57,567 --> 01:10:59,833 WELL, JUDGE, PLENTY OF TIME FOR THAT 1495 01:10:59,833 --> 01:11:00,733 ON THE HONEYMOON. 1496 01:11:00,733 --> 01:11:02,200 YOU MAY KISS THE BRIDE. 1497 01:11:02,200 --> 01:11:04,467 NO, NOT IN FRONT OF ALL THESE PEOPLE, 1498 01:11:04,467 --> 01:11:05,467 YOUR HONOR. 1499 01:11:05,467 --> 01:11:06,467 NOW! 1500 01:11:11,533 --> 01:11:12,867 LET'S GET OUT OF HERE 1501 01:11:12,867 --> 01:11:14,633 BEFORE THE OLD MAN CHANGES HIS MIND. 1502 01:11:14,633 --> 01:11:15,633 WAIT! WAIT! 1503 01:11:15,633 --> 01:11:16,633 HELP ME! 1504 01:11:16,633 --> 01:11:17,867 WE'RE OUT OF HERE. 1505 01:11:17,867 --> 01:11:19,867 HELP ME! THESE ARE DANGEROUS PEOPLE. 1506 01:11:19,867 --> 01:11:20,867 NO! 1507 01:11:20,867 --> 01:11:21,867 IT'LL BE ALL RIGHT. 1508 01:11:21,867 --> 01:11:22,967 I WAS NERVOUS AT MY WEDDING, TOO. 1509 01:11:22,967 --> 01:11:23,967 NO! PLEASE! 1510 01:11:23,967 --> 01:11:25,067 NEVER MIND HIM. 1511 01:11:25,067 --> 01:11:27,533 HE'S JUST GOT THE WEDDING NIGHT JITTERS. 1512 01:11:27,533 --> 01:11:29,300 JUST GO OUT THE WAY YOU CAME. 1513 01:11:29,300 --> 01:11:31,667 I'LL OPEN THE GATE AND FLIP THE BRIDGE FOR YOU. 1514 01:11:31,667 --> 01:11:33,167 YOU BE COOL, MAN. 1515 01:11:33,167 --> 01:11:34,200 YEAH, WELL, BYE. 1516 01:11:34,200 --> 01:11:36,233 YOU WEAK-LIVERED PUFFBALL! 1517 01:11:36,233 --> 01:11:40,367 DAMN CITY-WORKING, YUPPITY WELL WALLET! 1518 01:11:40,367 --> 01:11:42,300 LOOK HOW YOU HURT MY GRANDDAUGHTER. 1519 01:11:42,300 --> 01:11:44,067 AW, YOU AIN'T FAMILY MATERIAL ANYWAY. 1520 01:11:44,067 --> 01:11:45,067 NO, JUDGE! 1521 01:11:45,067 --> 01:11:46,067 AW, COME ON, JUDGE! 1522 01:11:46,067 --> 01:11:47,300 NO, I WASN'T... 1523 01:11:47,300 --> 01:11:48,433 NO, JUDGE! 1524 01:11:48,433 --> 01:11:49,700 WHY? I... 1525 01:11:49,700 --> 01:11:51,300 JUDGE, WHA--WHAT... 1526 01:11:51,300 --> 01:11:52,800 WAIT! WHOA, NELLY! 1527 01:11:52,800 --> 01:11:54,300 AW, COME ON, JUDGE! 1528 01:11:54,300 --> 01:11:55,867 OH, NO, AH! 1529 01:11:55,867 --> 01:11:57,067 SO LONG, CHARLIE! 1530 01:12:01,100 --> 01:12:03,100 WHAT THE HELL IS THIS NOW? 1531 01:12:03,100 --> 01:12:04,267 OH, NO, OH, NO! 1532 01:12:04,267 --> 01:12:05,333 OH, PLEASE, GOD! 1533 01:12:05,333 --> 01:12:07,800 GUARANTEED YOU'RE GOING TO ENJOY THIS RIDE! 1534 01:12:07,800 --> 01:12:08,800 OH, GOD! 1535 01:12:08,800 --> 01:12:10,100 Judge: I'M OF THE SCHOOL THAT BELIEVES 1536 01:12:10,100 --> 01:12:12,100 THE LAST 30 SECONDS OF A PERSON'S LIFE 1537 01:12:12,100 --> 01:12:14,600 OUGHT TO HAVE A LITTLE ZIP IN THEM. 1538 01:12:14,600 --> 01:12:16,667 JUDGE, LISTEN, I'M SORRY, I'M SORRY. 1539 01:12:18,600 --> 01:12:19,800 AAH! 1540 01:12:19,800 --> 01:12:22,100 * GOIN' DOWN * 1541 01:12:22,100 --> 01:12:24,667 * BONESTRIPPER... * 1542 01:12:24,667 --> 01:12:27,100 OH, PLEASE, OH, PLEASE, GOD, NO! 1543 01:12:32,667 --> 01:12:34,067 JUDGE, I'M SORRY, PLEASE! 1544 01:12:34,067 --> 01:12:35,800 I--I--I LOVE ELDONA! 1545 01:12:35,800 --> 01:12:37,100 I LOVE YOUR GRANDDAUGHTER! 1546 01:12:37,100 --> 01:12:38,433 SHE'S BEAUTIFUL! AAH! 1547 01:12:38,433 --> 01:12:40,633 OH, NO! MY--HEY! 1548 01:12:41,667 --> 01:12:43,267 PLEASE, GOD, HELP! 1549 01:12:43,267 --> 01:12:44,267 PLEASE, GOD, STOP! 1550 01:12:48,400 --> 01:12:51,067 PLEASE, GOD, OH, PLEASE! 1551 01:12:56,067 --> 01:12:57,067 GOD... 1552 01:12:57,067 --> 01:12:58,567 OH, PLEASE, DEAR LORD! 1553 01:12:58,567 --> 01:12:59,600 PLEASE... 1554 01:12:59,600 --> 01:13:01,167 PLEASE, GOD, I... 1555 01:13:02,667 --> 01:13:04,100 THANK YOU, LORD. 1556 01:13:12,500 --> 01:13:13,500 OH. 1557 01:13:13,500 --> 01:13:14,667 DAMN THING BLEW A BELT. 1558 01:13:14,667 --> 01:13:16,067 TELL ELDONA TO GO AND FIX IT. 1559 01:13:16,067 --> 01:13:18,167 EASY ON HER, GRANDPA. SHE'S MIGHTY BROKE UP. 1560 01:13:18,167 --> 01:13:19,167 I'LL GET HIM. 1561 01:13:19,167 --> 01:13:21,167 DON'T LET HIM GET AWAY! 1562 01:13:21,167 --> 01:13:23,233 BRING THAT THERE LOAD TO THE GRADERTINE. 1563 01:13:27,600 --> 01:13:28,600 DIANE? 1564 01:13:28,600 --> 01:13:29,600 DIANE? 1565 01:13:30,900 --> 01:13:37,167 * I MEAN, I MEAN, I MEAN, I MEAN I LOVE YOU * 1566 01:13:37,167 --> 01:13:40,500 * I DREAM, I DREAM, I DREAM, I DREAM * 1567 01:13:40,500 --> 01:13:43,667 * HOW I LOVE YOU * 1568 01:13:43,667 --> 01:13:47,200 * OH, KISS, OH, KISS, OH, KISSITY KISS * 1569 01:13:52,567 --> 01:13:53,567 COME ON! 1570 01:13:53,567 --> 01:13:54,667 ELDONA! 1571 01:13:54,667 --> 01:13:56,167 MMM. 1572 01:14:07,433 --> 01:14:08,567 MMM. 1573 01:14:12,600 --> 01:14:14,067 OK. 1574 01:14:15,333 --> 01:14:16,333 AAH! 1575 01:14:17,733 --> 01:14:18,867 YOU GO ON, GET OUT OF HERE! 1576 01:14:18,867 --> 01:14:20,733 GET OUT OF HERE, YOU BIG SLUSHBAG! 1577 01:14:20,733 --> 01:14:22,567 GO ON BACK TO YOUR HOLE. 1578 01:14:22,567 --> 01:14:24,233 EXCUSE MY GRANDKIDS. 1579 01:14:24,233 --> 01:14:26,233 THEY'RE ALL SPOILED PULP ROTTEN! 1580 01:14:26,233 --> 01:14:27,233 THAT'S RIGHT. 1581 01:14:27,233 --> 01:14:29,233 TOO MUCH, TOO EASY, TOO SOON. 1582 01:14:29,233 --> 01:14:30,733 KIDS TODAY, I KNOW. 1583 01:14:31,733 --> 01:14:32,733 THANKS. 1584 01:14:32,733 --> 01:14:34,233 WANT A MINT CANDY? 1585 01:14:34,233 --> 01:14:35,733 OH, UH... 1586 01:14:35,733 --> 01:14:37,233 NO, NO. 1587 01:14:38,733 --> 01:14:40,133 MISSY... 1588 01:14:40,133 --> 01:14:42,233 I SURE DO HATE TO CUT AND SHUFFLE 1589 01:14:42,233 --> 01:14:43,733 A FINE LITTLE MUFFET LIKE YOU. 1590 01:14:43,733 --> 01:14:44,733 ME, TOO. 1591 01:14:44,733 --> 01:14:46,233 BUT I WILL! 1592 01:14:46,233 --> 01:14:47,733 IF JOE POLO DON'T SHOW. 1593 01:14:47,733 --> 01:14:49,333 NOW, HE HURT MY FAMILY. 1594 01:14:49,333 --> 01:14:50,333 OK. 1595 01:14:50,333 --> 01:14:52,233 CHILD, YOU'LL WALK FREE. 1596 01:14:52,233 --> 01:14:54,600 SCOT-FREE, RIGHT OUT OF HERE. 1597 01:14:54,600 --> 01:14:56,733 YOU JUST GET ON THE TWO-WAY NOW 1598 01:14:56,733 --> 01:14:59,233 AND TELL MR. HIGH-CLASS TO COME ON IN. 1599 01:14:59,233 --> 01:15:01,300 OK, I'LL TALK TO HIM RIGHT NOW. 1600 01:15:01,300 --> 01:15:02,300 ALL RIGHT. 1601 01:15:02,300 --> 01:15:03,800 AAH! 1602 01:15:03,800 --> 01:15:05,233 YOU OK, JUDGE? 1603 01:15:06,300 --> 01:15:07,300 SEE? 1604 01:15:08,633 --> 01:15:09,800 SEE THAT? 1605 01:15:09,800 --> 01:15:11,633 NOW SOMEBODY'S GOT TO PAY 1606 01:15:11,633 --> 01:15:14,633 FOR THE WAY THEY SAPPED THIS GROUND. 1607 01:15:14,633 --> 01:15:15,733 YOU WANT YOUR PILLS? 1608 01:15:15,733 --> 01:15:16,733 I'M ALL RIGHT. 1609 01:15:18,133 --> 01:15:19,733 HEY, HOTWORM! 1610 01:15:19,733 --> 01:15:20,833 LISTEN! 1611 01:15:20,833 --> 01:15:22,500 WE GOT YOUR PRETTY LITTLE GIRLFRIEND DOWN HERE 1612 01:15:22,500 --> 01:15:25,500 READY TO GO ON THE GRADERTINE FOR A QUARTERING, 1613 01:15:25,500 --> 01:15:28,400 BUT BECAUSE SHE'S A BRIGHT-EYED, 1614 01:15:28,400 --> 01:15:29,500 SMART-LOOKING TYPE, 1615 01:15:29,500 --> 01:15:31,500 I'M WILLING TO MAKE A TRADE. 1616 01:15:31,500 --> 01:15:33,567 YOU LIE DOWN IN HER PLACE, 1617 01:15:33,567 --> 01:15:35,500 SHE GOES FREE. 1618 01:15:35,500 --> 01:15:37,733 WE'LL ALL BE HAPPY, INCLUDING YOU. 1619 01:15:37,733 --> 01:15:39,167 HERE, HERE, YOU TELL-- 1620 01:15:39,167 --> 01:15:40,267 WHERE THE HELL'S 1621 01:15:40,267 --> 01:15:42,500 THAT DOG-FOOD-EATING GRANDSON OF MINE ANYWAY? 1622 01:15:42,500 --> 01:15:43,500 DENNIS! 1623 01:15:43,500 --> 01:15:44,500 HERE, YOU TALK. 1624 01:15:44,500 --> 01:15:46,067 WHAT'S GOING ON WITH HIM, ANYWAY? 1625 01:15:46,067 --> 01:15:48,333 WHAT, IS SOMEBODY NOT GIVING HIM HIS NAPALM? 1626 01:15:48,333 --> 01:15:49,367 UH, CHRIS... 1627 01:15:49,367 --> 01:15:53,067 HI. UM...IT'S DIANE. 1628 01:15:53,067 --> 01:15:55,067 UM, LISTEN... 1629 01:15:55,067 --> 01:15:57,067 RUN! RUN FOR YOUR LIFE! 1630 01:15:57,067 --> 01:15:58,067 SAVE YOURSELF! 1631 01:15:58,067 --> 01:16:00,067 TELL THE WORLD ABOUT THIS PLACE! 1632 01:16:00,067 --> 01:16:01,067 JUST-- 1633 01:16:03,067 --> 01:16:04,167 OH, BOY. 1634 01:16:04,167 --> 01:16:08,567 YOU REALLY PUT THE PIN IN THE PARTY HOG NOW, GIRL. 1635 01:16:08,567 --> 01:16:10,967 YOU GOT 5 MINUTES TO COME ON IN, 1636 01:16:10,967 --> 01:16:12,067 OR SHE GETS CUT AND SHUFFLED. 1637 01:16:12,067 --> 01:16:15,067 MIND, NOW, NO GALLANTRY AND NO SUICIDE STUNTS. 1638 01:16:15,067 --> 01:16:17,067 YOU JUST COME ON IN. 1639 01:16:17,067 --> 01:16:18,400 COME ON, NOW. 1640 01:16:18,400 --> 01:16:19,900 BE A REAL MAN. 1641 01:16:19,900 --> 01:16:21,067 SURPRISE YOURSELF. 1642 01:16:23,567 --> 01:16:24,567 SAVE THE WOMAN. 1643 01:16:24,567 --> 01:16:26,667 GIVE YOURSELF UP FOR THE GIRL. 1644 01:16:26,667 --> 01:16:29,167 SHE'LL CRY OVER YOU FOR WEEKS. 1645 01:16:30,233 --> 01:16:31,667 WHAT'S THE MATTER, BOY? 1646 01:16:31,667 --> 01:16:34,567 HEH HEH HEH! AIN'T SHE WORTH IT? 1647 01:16:36,567 --> 01:16:39,133 ALL RIGHT, YOU OLD LIVER SPOT. 1648 01:16:42,467 --> 01:16:44,400 SORRY ABOUT THIS, DIANE. 1649 01:16:44,400 --> 01:16:46,367 BUT WE HAVE TO TIE YOU DOWN 1650 01:16:46,367 --> 01:16:48,800 LIKE GRANDPA ALVIN SAYS. 1651 01:16:48,800 --> 01:16:51,067 I WISH IT WAS HIM WE WERE TYING DOWN 1652 01:16:51,067 --> 01:16:52,633 INSTEAD OF YOU. 1653 01:16:52,633 --> 01:16:55,600 WE DON'T LIKE HIM, BUT WE LOVE YOU. 1654 01:16:55,600 --> 01:16:58,567 THIS IS A CLASSIC CASE OF A DYSFUNCTIONAL FAMILY. 1655 01:16:58,567 --> 01:17:00,800 YOU SHOULD CONSIDER SOME HELP, SOME THERAPY. 1656 01:17:00,800 --> 01:17:01,900 HE WON'T GO! 1657 01:17:01,900 --> 01:17:03,633 OK, COWBOY. 1658 01:17:03,633 --> 01:17:05,800 LAST CHANCE SALOON. 1659 01:17:05,800 --> 01:17:08,133 I'M GOING TO COUNT DOWN FROM 10. 1660 01:17:08,133 --> 01:17:09,533 IF I DON'T HEAR YOUR VOICE 1661 01:17:09,533 --> 01:17:11,133 BY THE TIME I GET TO ONE, 1662 01:17:11,133 --> 01:17:12,633 I'M GOING TO CUT HER! 1663 01:17:12,633 --> 01:17:13,633 AAH! OH, DON'T! 1664 01:17:13,633 --> 01:17:15,467 ELDONA, GET THEM BLADES UP. 1665 01:17:15,467 --> 01:17:16,867 MMM. 1666 01:17:16,867 --> 01:17:18,300 ELDONA, HEY, LISTEN... 1667 01:17:18,300 --> 01:17:19,633 WHY DON'T WE GO TO NEW YORK? 1668 01:17:19,633 --> 01:17:21,700 I'LL TAKE YOU TO ELIZABETH ARDEN. 1669 01:17:21,700 --> 01:17:22,867 10! 1670 01:17:22,867 --> 01:17:24,167 GET ME OUT OF HERE! 1671 01:17:24,167 --> 01:17:25,800 9. 1672 01:17:25,800 --> 01:17:27,600 COME ON NOW, BANKER! 1673 01:17:27,600 --> 01:17:28,633 8. 1674 01:17:28,633 --> 01:17:30,633 WHAT'S WRONG WITH THIS LITTLE GIRL? 1675 01:17:30,633 --> 01:17:32,167 SHE A BAD KISSER OR SOMETHING? 1676 01:17:32,167 --> 01:17:33,867 7. 1677 01:17:33,867 --> 01:17:36,133 CHRIS, I REALLY DIDN'T MEAN TO SAVE YOURSELF. 1678 01:17:36,133 --> 01:17:38,733 GET YOUR ASS DOWN HERE AND SAVE ME! 1679 01:17:38,733 --> 01:17:39,733 6. 1680 01:17:39,733 --> 01:17:41,133 CHRIS, GET DOWN HERE! 1681 01:17:41,133 --> 01:17:43,133 YOU AIN'T GIVING ME MUCH CHOICE, BOY. 1682 01:17:43,133 --> 01:17:44,133 5. 1683 01:17:44,133 --> 01:17:45,133 PLEASE, CHRIS! 1684 01:17:45,133 --> 01:17:46,133 ALL RIGHT, BOY. 1685 01:17:46,133 --> 01:17:48,200 LAST CHANCE SALOON! 1686 01:17:48,200 --> 01:17:49,200 4. 1687 01:17:49,200 --> 01:17:50,367 DON'T! 1688 01:17:50,367 --> 01:17:51,500 3. 1689 01:17:51,500 --> 01:17:52,633 2. 1690 01:17:52,633 --> 01:17:53,800 AAH! 1691 01:17:53,800 --> 01:17:54,800 1. 1692 01:18:03,733 --> 01:18:04,733 DIANE! 1693 01:18:04,733 --> 01:18:05,733 HELP ME! 1694 01:18:05,733 --> 01:18:07,233 OH, GOD, HURRY, GET MY HANDS. 1695 01:18:07,233 --> 01:18:08,233 HOLD ON! 1696 01:18:08,233 --> 01:18:09,567 OH, MY GOD! 1697 01:18:09,567 --> 01:18:10,567 GET MY HANDS! 1698 01:18:10,567 --> 01:18:12,267 WHAT TOOK YOU SO LONG? 1699 01:18:12,267 --> 01:18:13,600 OK, OH, GET ME OUT. 1700 01:18:13,600 --> 01:18:15,233 I KNEW YOU'D SAVE ME. 1701 01:18:15,233 --> 01:18:18,267 I THINK I DIRTIED MY DIAPER. 1702 01:18:18,267 --> 01:18:20,933 GET ME THE HELL OUT OF HERE, CHRIS! 1703 01:18:20,933 --> 01:18:22,267 HE'S FLY-DICKING WITH ME! 1704 01:18:22,267 --> 01:18:23,600 ELDONA, DROP THOSE BLADES! 1705 01:18:23,600 --> 01:18:24,800 GET HIM, GET HIM! 1706 01:18:24,800 --> 01:18:26,067 AAH! 1707 01:18:26,067 --> 01:18:27,067 OH, SHIT! 1708 01:18:33,067 --> 01:18:34,067 HEY! 1709 01:18:38,667 --> 01:18:40,067 WHO ARE THE INFANT BODIES? 1710 01:18:40,067 --> 01:18:41,067 BOBO AND L'IL DEBBULL. 1711 01:18:41,067 --> 01:18:43,067 THEY'RE NOT ALLOWED IN THE HOUSE. 1712 01:18:43,067 --> 01:18:44,500 GET THAT SPOTLIGHT, OK? 1713 01:18:44,500 --> 01:18:45,500 OK. 1714 01:18:45,500 --> 01:18:47,367 WHAT DO YOU PLAY IN ATLANTIC CITY? 1715 01:18:47,367 --> 01:18:48,367 BLACKJACK? CRAPS? 1716 01:18:49,567 --> 01:18:51,233 GOT TO FIND THEM! 1717 01:19:00,633 --> 01:19:02,967 I DON'T THINK THEY SAW US. 1718 01:19:02,967 --> 01:19:03,967 COME ON. 1719 01:19:06,633 --> 01:19:08,133 EXCUSE ME, COMING THROUGH. 1720 01:19:09,133 --> 01:19:10,133 SORRY. 1721 01:19:11,300 --> 01:19:12,300 EXCUSE ME. 1722 01:19:19,467 --> 01:19:21,633 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 1723 01:19:21,633 --> 01:19:23,633 AW, WE'LL NEVER GET ACROSS THIS. 1724 01:19:25,133 --> 01:19:26,967 LET'S HEAD TOWARDS THE TRAIN. 1725 01:19:26,967 --> 01:19:28,133 COME ON, THROUGH THE WOODS. 1726 01:19:28,133 --> 01:19:29,567 SMELLS LIKE SAO PAULO. 1727 01:19:29,567 --> 01:19:32,133 WHO'S THAT MAN THAT WAS WITH HER? 1728 01:19:32,133 --> 01:19:33,133 I DON'T KNOW. 1729 01:19:33,133 --> 01:19:34,867 I DON'T KNOW, NEITHER, 1730 01:19:34,867 --> 01:19:36,133 BUT SHE GOT AWAY. 1731 01:19:36,133 --> 01:19:37,500 YOU'RE THE ONE THAT WAS SUPPOSED 1732 01:19:37,500 --> 01:19:38,500 TO BE WATCHING HER. 1733 01:19:38,500 --> 01:19:41,067 YEAH, THAT'S THE MOST BEAUTIFUL GIRL 1734 01:19:41,067 --> 01:19:42,667 I'VE EVER SEEN. 1735 01:19:44,067 --> 01:19:46,333 BOBO, SHUT UP AND DRIVE! 1736 01:19:46,333 --> 01:19:47,967 THERE THEY ARE! 1737 01:19:47,967 --> 01:19:49,300 ON THE HILL! 1738 01:19:49,300 --> 01:19:52,867 GET THEM BEFORE THEY GET TO THE TOP. 1739 01:19:52,867 --> 01:19:54,667 STOP THEM! 1740 01:19:57,133 --> 01:19:58,633 TRAIN. 1741 01:19:58,633 --> 01:19:59,633 HEY! HEY! 1742 01:19:59,633 --> 01:20:00,633 HEY! 1743 01:20:01,667 --> 01:20:02,667 STOP! 1744 01:20:02,667 --> 01:20:04,167 HEY, STOP! HEY! 1745 01:20:10,133 --> 01:20:11,133 NOW! 1746 01:20:14,667 --> 01:20:15,667 COME ON! 1747 01:20:16,667 --> 01:20:17,667 I'M WITH YOU. 1748 01:20:17,667 --> 01:20:18,667 RIGHT! 1749 01:20:22,133 --> 01:20:23,133 COME ON, REACH! 1750 01:20:23,133 --> 01:20:24,700 YOU CAN DO IT! 1751 01:20:24,700 --> 01:20:26,433 I CAN'T MAKE IT. 1752 01:20:26,433 --> 01:20:27,533 TRUST ME. 1753 01:20:27,533 --> 01:20:29,133 COME ON, REACH OUT! 1754 01:20:30,200 --> 01:20:31,933 COME ON, THAT'S IT. 1755 01:20:43,033 --> 01:20:44,033 DAMN IT! 1756 01:20:44,033 --> 01:20:45,700 [RANTING] 1757 01:20:45,700 --> 01:20:47,133 WE GOT TO GET SOME HELP. 1758 01:20:47,133 --> 01:20:48,500 AS SOON AS THE TRAIN STOPS, 1759 01:20:48,500 --> 01:20:50,400 WE'LL GET OFF AND CALL THE POLICE. 1760 01:20:50,400 --> 01:20:52,633 YOU SAVED MY LIFE. 1761 01:20:52,633 --> 01:20:53,633 THANKS. 1762 01:20:53,633 --> 01:20:55,133 IT WAS WORTH IT. 1763 01:21:04,200 --> 01:21:07,067 BYE, DIANE! 1764 01:21:07,067 --> 01:21:09,200 DIANE... BYE-BYE! 1765 01:21:09,200 --> 01:21:11,067 BYE, DIANE. 1766 01:21:24,967 --> 01:21:26,400 WE WENT AROUND IN THAT SPINNING BED, 1767 01:21:26,400 --> 01:21:27,700 THE DOOR FLEW UP, AND WE CAME-- 1768 01:21:27,700 --> 01:21:29,200 GOT UP INTO THAT, UH, A-ATTIC-- 1769 01:21:29,200 --> 01:21:30,200 IN THE ATTIC-- 1770 01:21:30,200 --> 01:21:32,200 WITH THE NEWSPAPERS AND THE, UH... 1771 01:21:32,200 --> 01:21:33,700 ALL THOSE LICENSES, AND THEN-- 1772 01:21:33,700 --> 01:21:35,700 THAT'S PRETTY MUCH WHERE WE FOUND ALL THE LICENSES 1773 01:21:35,700 --> 01:21:37,700 AND THE NEWSPAPER CLIPPINGS WHICH MATCHED-- 1774 01:21:37,700 --> 01:21:39,700 WE WERE SMOKING A CIGAR, RELAXING-- 1775 01:21:39,700 --> 01:21:41,700 THERE WAS NO WAY TO KNOW-- 1776 01:21:41,700 --> 01:21:42,700 WHAT WAS THAT? 1777 01:21:42,700 --> 01:21:43,900 AN ESCAPE HATCH OR WHATEVER. 1778 01:21:43,900 --> 01:21:44,900 ANYWAY, THIS DOOR OPENED, 1779 01:21:44,900 --> 01:21:46,067 AND WE WENT FLYING. 1780 01:21:46,067 --> 01:21:47,500 BOBO AND L'IL DEBBULL SAVED ME. 1781 01:21:47,500 --> 01:21:49,067 AND WE CLIMBED THE CLIFF 1782 01:21:49,067 --> 01:21:50,067 TILL WE GOT ON THE TRAIN 1783 01:21:50,067 --> 01:21:51,600 RIGHT AFTER THE FUEL DUMP EXPLOSION. 1784 01:21:51,600 --> 01:21:52,700 WE THINK MAYBE THE BRAZILLIONAIRES 1785 01:21:52,700 --> 01:21:53,700 HAVE BEEN KILLED. 1786 01:21:53,700 --> 01:21:54,700 THAT'S--DEAD. 1787 01:21:56,700 --> 01:21:59,900 YOU FOLKS, OF COURSE, WILL HAVE TO COME WITH US 1788 01:21:59,900 --> 01:22:01,433 FOR IDENTIFICATION PURPOSES. 1789 01:22:01,433 --> 01:22:03,067 WAIT A MINUTE. 1790 01:22:03,067 --> 01:22:04,700 THIS MAN REMOVED HIS NOSE AND UPPER TEETH 1791 01:22:04,700 --> 01:22:05,733 3 INCHES IN FRONT OF MY FACE 1792 01:22:05,733 --> 01:22:07,267 AND STARTED CROONING LIKE BING CROSBY. 1793 01:22:07,267 --> 01:22:09,200 I'D LIKE TO HELP OUT, BUT I'M PRETTY SURE 1794 01:22:09,200 --> 01:22:10,200 I CAN PICK HIM OUT IN A LINEUP, 1795 01:22:10,200 --> 01:22:11,767 YOU KNOW WHAT I MEAN? 1796 01:22:12,967 --> 01:22:14,267 WE COULD DO IT. 1797 01:22:15,500 --> 01:22:16,500 WE? 1798 01:22:39,767 --> 01:22:42,267 THIS IS THE STATE ATTORNEY GENERAL. 1799 01:22:42,267 --> 01:22:44,733 WE HAVE A WARRANT TO SEARCH THESE PREMISES. 1800 01:22:46,300 --> 01:22:48,433 WHY NOT JUST BLAST YOUR WAY IN? 1801 01:22:48,433 --> 01:22:49,867 FIRST WE HAVE TO SERVE THE WARRANT. 1802 01:22:49,867 --> 01:22:51,600 I BET WE COULD GET THEM TO COME OUT. 1803 01:22:51,600 --> 01:22:52,700 US? 1804 01:22:52,700 --> 01:22:55,133 MISS LIGHTSON DOESN'T HAVE A BAD IDEA THERE. 1805 01:22:58,267 --> 01:22:59,267 WELL... 1806 01:23:00,500 --> 01:23:02,500 I SUPPOSE IT'S WORTH A TRY, 1807 01:23:02,500 --> 01:23:05,067 IF--IF YOU TWO ARE UP TO IT. 1808 01:23:05,067 --> 01:23:06,500 IT'D BE OUR PLEASURE. 1809 01:23:06,500 --> 01:23:08,067 WAIT A MINUTE. WAIT. 1810 01:23:14,067 --> 01:23:16,067 CAN'T WAIT TO SEE HIS FACE 1811 01:23:16,067 --> 01:23:17,167 WHEN HE GETS A LOAD OF THIS. 1812 01:23:27,367 --> 01:23:28,367 OK. 1813 01:23:29,667 --> 01:23:30,667 [RINGS BELL] 1814 01:23:41,067 --> 01:23:42,100 YES? 1815 01:23:42,100 --> 01:23:44,167 WELL, WHAT'S GOING ON HERE? 1816 01:23:44,167 --> 01:23:45,667 WHO ARE YOU? 1817 01:23:45,667 --> 01:23:47,867 WHY ARE YOU BOTHERING AN OLD MAN? 1818 01:23:47,867 --> 01:23:49,567 YOU'RE THROUGH, JUDGE. 1819 01:23:51,067 --> 01:23:54,067 YOU KIDS BETTER LOOK OUT BEHIND YOU. 1820 01:23:54,067 --> 01:23:55,767 THERE'S A BEE'S NEST. 1821 01:23:57,833 --> 01:23:59,833 HI, JUDGE ALVIN! 1822 01:23:59,833 --> 01:24:01,567 EVENING, TROOPERS! 1823 01:24:01,567 --> 01:24:03,800 CAN'T GO TOO FAR IN THIS PART OF THE WORLD 1824 01:24:03,800 --> 01:24:06,700 WITHOUT RUNNING ACROSS MY FRIENDS. 1825 01:24:10,567 --> 01:24:13,067 ALVIN IS SOMETHING, ISN'T HE? 1826 01:24:13,067 --> 01:24:15,067 OF COURSE, WE CAN'T ADMIT 1827 01:24:15,067 --> 01:24:18,133 THAT WE APPRECIATE THE WAY HE GETS THINGS DONE. 1828 01:24:18,133 --> 01:24:19,900 AND SINCE YOU KNOW WHAT YOU KNOW, 1829 01:24:19,900 --> 01:24:21,333 I'M AFRAID WE'RE GOING TO HAVE TO COME 1830 01:24:21,333 --> 01:24:23,067 TO SOME KIND OF A-AR-ARRAN... 1831 01:24:23,067 --> 01:24:24,100 [RUMBLING] 1832 01:24:31,500 --> 01:24:33,067 IT'S THE COAL FIRE! 1833 01:24:33,067 --> 01:24:34,833 THE SEAMS ARE GIVING WAY! 1834 01:24:34,833 --> 01:24:36,867 RUN FOR YOUR LIVES! 1835 01:24:50,567 --> 01:24:52,067 COME ON, GRAB ME. 1836 01:24:52,067 --> 01:24:54,433 I'M NOT GOING TO LOSE YOU NOW. 1837 01:24:54,433 --> 01:24:55,433 GOT YOU. 1838 01:25:00,100 --> 01:25:02,133 HEY, WHAT'S ALL THAT SHAKING? 1839 01:25:02,133 --> 01:25:03,467 I DON'T KNOW. 1840 01:25:03,467 --> 01:25:05,433 I DIDN'T DO ANYTHING. 1841 01:25:07,967 --> 01:25:10,233 AAH! 1842 01:25:10,233 --> 01:25:11,967 MY BEEMER! GET IN! 1843 01:25:11,967 --> 01:25:13,133 NO, IT WON'T START. 1844 01:25:13,133 --> 01:25:14,633 IT'S GOT A FUEL CUT-OFF SWITCH. 1845 01:25:14,633 --> 01:25:15,833 IT'S PART OF THE ALARM SYSTEM. 1846 01:25:17,767 --> 01:25:18,767 NO SEAT BELTS. 1847 01:25:18,767 --> 01:25:19,767 NO ROOF. 1848 01:25:33,200 --> 01:25:34,667 OH, MY! 1849 01:25:52,967 --> 01:25:56,800 FAUSTO, THAT WAS THE MOST ADVENTUROUS WEEKEND 1850 01:25:56,800 --> 01:25:58,067 OF MY ENTIRE LIFE. 1851 01:25:58,067 --> 01:26:01,700 WHEN I THINK ABOUT WHAT HAPPENED IN VALKENVANIA, 1852 01:26:01,700 --> 01:26:03,200 I WOULD DO IT AGAIN. 1853 01:26:03,200 --> 01:26:04,200 NOT ME. 1854 01:26:05,200 --> 01:26:07,200 I WAS LIKE JAMES BOND. 1855 01:26:08,200 --> 01:26:09,700 DON'T WORRY, DENNIS. 1856 01:26:09,700 --> 01:26:13,067 NOW THAT YOU ARE HEAD OF OUR PERSONAL SECURITY... 1857 01:26:13,067 --> 01:26:14,533 AND MY LOVER... 1858 01:26:14,533 --> 01:26:17,200 DUDE, YOUR LIFE'S GOING TO BE FANTASTIC. 1859 01:26:17,200 --> 01:26:18,700 AND DON'T YOU WORRY. 1860 01:26:18,700 --> 01:26:20,100 NO ONE'S GOING TO TOUCH YOU 1861 01:26:20,100 --> 01:26:22,700 OR MY LITTLE FLORA DE LA LUNA. 1862 01:26:22,700 --> 01:26:25,367 OOH. DENNIS, LISTEN TO ME... 1863 01:26:25,367 --> 01:26:27,700 [WHISTLING] 1864 01:26:40,067 --> 01:26:41,700 [MUMBLING] 1865 01:26:57,700 --> 01:26:58,700 WOOF! WOOF! 1866 01:26:58,700 --> 01:27:00,767 NO! UNH! 1867 01:27:01,767 --> 01:27:03,267 HEY, CHRIS. 1868 01:27:03,267 --> 01:27:04,667 CHRIS, HEY, HEY, HEY! 1869 01:27:05,667 --> 01:27:07,267 IT'S OK. TAKE IT EASY. 1870 01:27:07,267 --> 01:27:08,267 I THINK YOU'RE JUST HAVING 1871 01:27:08,267 --> 01:27:09,767 A LITTLE NAPMARE. 1872 01:27:09,767 --> 01:27:10,767 OHHH. 1873 01:27:10,767 --> 01:27:11,967 IT'S OVER? 1874 01:27:11,967 --> 01:27:13,267 OH, YEAH, IT'S OVER. 1875 01:27:13,267 --> 01:27:14,767 YOU'RE OK, WE'RE SAFE. 1876 01:27:14,767 --> 01:27:15,767 OH, GOD. 1877 01:27:15,767 --> 01:27:17,100 TAKE IT EASY. 1878 01:27:18,767 --> 01:27:20,267 OH, JEEZ, WHAT A WEEKEND. 1879 01:27:20,267 --> 01:27:21,767 YEAH, NO KIDDING. 1880 01:27:21,767 --> 01:27:22,767 IT'S OK. 1881 01:27:22,767 --> 01:27:24,767 I'M GOING TO GO TAKE A SHOWER. 1882 01:27:24,767 --> 01:27:25,900 OK. 1883 01:27:27,167 --> 01:27:28,167 JUST REST. 1884 01:27:28,167 --> 01:27:29,167 I'LL REST. 1885 01:27:29,167 --> 01:27:30,200 OK. 1886 01:27:30,200 --> 01:27:32,367 I'M GOING TO WATCH A LITTLE TV. 1887 01:27:34,433 --> 01:27:35,867 NUMEROUS FIRE COMPANIES 1888 01:27:35,867 --> 01:27:38,100 FROM NEW YORK, NEW JERSEY, OHIO, 1889 01:27:38,100 --> 01:27:39,767 AND ALL NEIGHBORING STATES 1890 01:27:39,767 --> 01:27:41,767 ARE BARELY ABLE TO HANDLE 1891 01:27:41,767 --> 01:27:43,267 THE SUBTERRANEAN MINE FIRE 1892 01:27:43,267 --> 01:27:44,767 NEAR THE TOWN OF VALKENVANIA. 1893 01:27:44,767 --> 01:27:46,267 DIANE, YOU SHOULD SEE THIS. 1894 01:27:46,267 --> 01:27:48,267 OUR SUSAN CAMPOST IS ON THE SCENE. 1895 01:27:48,267 --> 01:27:50,267 THIS CLOUD MAY HAVE A SILVER LINING. 1896 01:27:50,267 --> 01:27:52,767 GEOLOGISTS SAY THE BRIEF BUT INTENSE HEAT 1897 01:27:52,767 --> 01:27:54,267 FROM FISSURES 10 MILES BELOW 1898 01:27:54,267 --> 01:27:56,767 HAVE COOKED THE UPPER COAL TAILINGS 1899 01:27:56,767 --> 01:27:58,767 INTO A FINE, MEDIUM-GRADE CRUDE-- 1900 01:27:58,767 --> 01:28:01,333 OVER 50 MILLION BARRELS. 1901 01:28:01,333 --> 01:28:03,833 WAIT JUST--JUST ONE SECOND, ROGER. 1902 01:28:03,833 --> 01:28:06,333 I SEE ONE OF THE VILLAGE RESIDENTS 1903 01:28:06,333 --> 01:28:07,200 RUMMAGING THROUGH THE REMAINS. 1904 01:28:07,200 --> 01:28:08,767 EXCUSE ME, SIR, HOW DO YOU FEEL 1905 01:28:08,767 --> 01:28:10,467 NOW THAT YOU HAVE LOST EVERYTHING? 1906 01:28:10,467 --> 01:28:12,100 AT LEAST WE ALL GOT OUT ALIVE. 1907 01:28:12,100 --> 01:28:14,467 'COURSE, THERE'S NOTHING LEFT FOR US HERE NOW, 1908 01:28:14,467 --> 01:28:15,967 SO WE'RE PLANNING TO MOVE IN 1909 01:28:15,967 --> 01:28:17,433 WITH MY GRANDSON-IN-LAW. 1910 01:28:17,433 --> 01:28:18,967 HE LIVES IN NEW YORK CITY. 1911 01:28:18,967 --> 01:28:20,467 OH, COME ON, NO! WHA-- 1912 01:28:21,600 --> 01:28:23,467 SEE YOU SOON, BANKER! 1913 01:28:23,467 --> 01:28:24,467 NO, WHAT? 1914 01:28:24,467 --> 01:28:28,467 AAH! 1915 01:28:28,467 --> 01:28:30,067 NO, YOU WON'T. 1916 01:28:30,067 --> 01:28:31,667 * ALL AROUND THE WORLD * 1917 01:28:31,667 --> 01:28:32,933 * SAME SONG * 1918 01:28:34,067 --> 01:28:35,333 * I CAME FOR THE PARTY * 1919 01:28:35,333 --> 01:28:36,367 * TO GET NAUGHTY * 1920 01:28:36,367 --> 01:28:37,367 * GET MY ROCKS ON * 1921 01:28:37,367 --> 01:28:38,400 * EAT POPCORN * 1922 01:28:38,400 --> 01:28:39,567 * WATCH YOU MOVE YOUR BODY * 1923 01:28:39,567 --> 01:28:40,867 * TO THE POP SONG THAT I'M SINGIN' * 1924 01:28:40,867 --> 01:28:41,867 * DING-A-LINGIN' * 1925 01:28:41,867 --> 01:28:43,067 * FUNKY BEAT'S RINGIN' * 1926 01:28:43,067 --> 01:28:44,500 * EVERYBODY SWINGIN' IN THE PLACE * 1927 01:28:44,500 --> 01:28:46,367 * AS I KICK THE J-A-Z-Z-Y STYLE * 1928 01:28:46,367 --> 01:28:48,933 * R AND B MIXIN' IT WITH THE HIP-HOP SWING BEAT * 1929 01:28:48,933 --> 01:28:50,067 * CHAMPAGNE IN MY HAND * 1930 01:28:50,067 --> 01:28:51,767 * IT WON'T BE LONG TILL I'M GONE * 1931 01:28:51,767 --> 01:28:52,933 * IT'S JUST THE SAME OLD SONG * 1932 01:28:52,933 --> 01:28:54,167 * IT'S JUST A FREE STYLE * 1933 01:28:54,167 --> 01:28:55,733 * MEANWHILE WE'LL KEEP THE BEAT KICKIN' * 1934 01:28:55,733 --> 01:28:56,933 * SWEAT DRIPPIN' * 1935 01:28:56,933 --> 01:28:58,700 * GIRLIES IN THE LIMO EATING CHICKEN * 1936 01:28:58,700 --> 01:29:00,633 * OOPS, DON'T GET THE GREASE ON YOUR PANTY HOSE * 1937 01:29:00,633 --> 01:29:01,633 * I LOVE YOU, ROVER, MOVE OVER * 1938 01:29:01,633 --> 01:29:03,133 * I GOT TO BLOW MY NOSE * 1939 01:29:03,133 --> 01:29:05,233 * SNEEZIN' BUT STILL I'M PLEASIN' ALL THE SLIMMIES * 1940 01:29:05,233 --> 01:29:06,367 * PULL OUT MY JIMMY * 1941 01:29:06,367 --> 01:29:08,067 * TIME TO GET BUSY WITH A JENNY * 1942 01:29:08,067 --> 01:29:09,933 * IF IT'S GOOD AND PLENTY, DON'T YOU KNOW? * 1943 01:29:09,933 --> 01:29:11,967 * THERE I GO, THERE I GO, THERE I GO * 1944 01:29:11,967 --> 01:29:14,133 * BUT I DON'T GO NOWHERE WITHOUT MY GYM HAT * 1945 01:29:14,133 --> 01:29:15,600 * WHEN I'M RAPPIN' AS IF SHE'S CLAPPIN'* 1946 01:29:15,600 --> 01:29:17,133 * THEN I'M STRAPPIN' 'CAUSE I'M SMARTER THAN THAT * 1947 01:29:17,133 --> 01:29:18,967 * THEN, GIRLIE, MAYBE WE CAN GET ALONG * 1948 01:29:18,967 --> 01:29:20,233 * CUTIE AFTER CUTIE * 1949 01:29:20,233 --> 01:29:21,733 * IT'S JUST THE SAME OLD SONG * 1950 01:29:21,733 --> 01:29:23,100 * ALL AROUND THE WORLD * 1951 01:29:23,100 --> 01:29:24,967 * SAME SONG * 1952 01:29:24,967 --> 01:29:26,633 * IT'S THE SAME OLD SONG, Y'ALL * 1953 01:29:26,633 --> 01:29:27,700 * ALL AROUND THE WORLD * 1954 01:29:27,700 --> 01:29:29,233 * SAME SONG * 1955 01:29:29,233 --> 01:29:31,067 * AH, IT'S JUST THE SAME OLD SONG * 1956 01:29:31,067 --> 01:29:32,400 * ALL AROUND THE WORLD * 1957 01:29:32,400 --> 01:29:33,400 * SAME SONG * 1958 01:29:33,400 --> 01:29:34,700 * SAME SONG * 1959 01:29:34,700 --> 01:29:37,133 * ALL--ALL AROUND THE WORLD * 1960 01:29:37,133 --> 01:29:38,467 * SAME SONG * 1961 01:29:39,567 --> 01:29:41,333 * MONEY-B, THE FREAKY DEKE * 1962 01:29:41,333 --> 01:29:42,733 * SQUEAKY-LICKIN' YOU UP AND DOWN * 1963 01:29:42,733 --> 01:29:44,200 * WELL, AS A MATTER OF FACT, I'LL BE RIGHT BACK * 1964 01:29:44,200 --> 01:29:45,433 * I GOT TO TAKE A LEAK * 1965 01:29:45,433 --> 01:29:46,833 * SO WHILE I'M DRAININ', ENTERTAIN 'EM * 1966 01:29:46,833 --> 01:29:48,600 * BUT I GOT FAME, AND THE BASES ARE TOUCHED * 1967 01:29:48,600 --> 01:29:50,067 * TOO MUCH FOR ME TO TRY TO BE NAMIN' * 1968 01:29:50,067 --> 01:29:51,667 * HEY, YO, YOU SAW ME ON CABLE AND GRINNIN' * 1969 01:29:51,667 --> 01:29:53,833 * I BUSTED IN, AND I WAS GOIN' TO WIN * 1970 01:29:53,833 --> 01:29:55,633 * CLARK GABLE BACK IN OAKLAND, IT'S THE SAME OLD SONG * 1971 01:29:55,633 --> 01:29:57,067 * THIS SPORTY SHORTY * 1972 01:29:57,067 --> 01:29:58,533 * SAME FRECKLES AND HAT, DRINKING THE SAME FORMULA * 1973 01:29:58,533 --> 01:30:00,533 * HYPOTHETICAL, POLITICAL, LYRICAL * 1974 01:30:00,533 --> 01:30:02,000 * MIRACLE WHIP, JUST LIKE BUTTER * 1975 01:30:02,000 --> 01:30:03,267 * MY RHYMES ARE LEGIT * 1976 01:30:03,267 --> 01:30:04,733 * 'CAUSE I'M A HUMPTY, NOT HUMPTY DUMPTY * 1977 01:30:04,733 --> 01:30:05,800 * BUT HUMPTY HUMP * 1978 01:30:05,800 --> 01:30:06,967 * HERE A HUMP, THERE A HUMP * 1979 01:30:06,967 --> 01:30:08,033 * EVERYWHRE A HUMPTY HUMP * 1980 01:30:08,033 --> 01:30:09,200 * AW, SHUT UP AND JUST LISTEN * 1981 01:30:09,200 --> 01:30:10,633 * NOT DISSIN', DON'T GET ME WRONG * 1982 01:30:10,633 --> 01:30:12,400 * BUT TO ME IT'S JUST THE SAME OLD SONG * 1983 01:30:12,400 --> 01:30:13,800 * SO JUST WATCH, 'CAUSE MY NAME IS SHOCK * 1984 01:30:13,800 --> 01:30:15,833 * I LIKE TO ROCK, AND YOU CAN'T STOP THIS * 1985 01:30:15,833 --> 01:30:17,100 * 2 PAC, GO AHEAD AND ROCK THIS * 1986 01:30:17,100 --> 01:30:18,400 * NOW I CLOWN AROUND * 1987 01:30:18,400 --> 01:30:19,833 * WHEN I HANG AROUND WITH THE UNDERGROUND * 1988 01:30:19,833 --> 01:30:21,000 * GIRLS THAT USED TO FROWN * 1989 01:30:21,000 --> 01:30:22,267 * SAY I'M DOWN WHEN I COME AROUND * 1990 01:30:22,267 --> 01:30:23,533 * GAS ME AND REALLY PASS ME * 1991 01:30:23,533 --> 01:30:24,800 * THEY USED TO DISS ME, HARASS ME * 1992 01:30:24,800 --> 01:30:26,833 * BUT NOW THEY ASK ME IF THEY CAN KISS ME * 1993 01:30:26,833 --> 01:30:28,000 * GET SOME FAME, PEOPLE CHANGE * 1994 01:30:28,000 --> 01:30:29,067 * WANT TO LIVE THEIR LIFE, HA * 1995 01:30:29,067 --> 01:30:30,200 * SAME SONG, CAN'T GO WRONG * 1996 01:30:30,200 --> 01:30:31,333 * IF I PLAY THE NICE GUY * 1997 01:30:31,333 --> 01:30:32,400 * CLAIM TO FAME MUST HAVE CHANGED * 1998 01:30:32,400 --> 01:30:33,400 * NOW THAT WE BECAME STRONG * 1999 01:30:33,400 --> 01:30:34,400 * I REMAIN STILL THE SAME * 2000 01:30:34,400 --> 01:30:35,467 * WHY, 2 * 2001 01:30:35,467 --> 01:30:36,467 * 'CAUSE IT'S THE SAME SONG * 2002 01:30:36,467 --> 01:30:37,467 * ALL AROUND THE WORLD * 2003 01:30:37,467 --> 01:30:39,467 * IT'S THE SAME SONG * 2004 01:30:39,467 --> 01:30:40,633 * SAME OLD SONG, Y'ALL * 2005 01:30:40,633 --> 01:30:42,400 * ALL AROUND THE WORLD * 2006 01:30:42,400 --> 01:30:44,633 * SAME SONG... * 2007 01:30:44,633 --> 01:30:47,633 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 2008 01:30:47,633 --> 01:30:50,800 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 129411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.