Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,096 --> 00:00:08,359
Previously on "Nightflyers"...
2
00:00:08,362 --> 00:00:10,273
D'Branin. Initiate memory playback.
3
00:00:10,276 --> 00:00:12,609
- Daddy, look.
- You remember on the ship?
4
00:00:12,612 --> 00:00:14,809
You ordered a hot dog from Silver Spurs?
5
00:00:14,812 --> 00:00:17,286
Downtown Dog, circa 2077.
6
00:00:17,289 --> 00:00:18,832
My mom took us there.
7
00:00:18,835 --> 00:00:20,803
It was the first time I felt normal.
8
00:00:20,806 --> 00:00:22,766
We need to send the probe.
It might be the closest
9
00:00:22,790 --> 00:00:24,804
- we ever get to the Volcryn.
- Safe travels,
10
00:00:24,806 --> 00:00:26,054
little rabbit.
11
00:00:26,057 --> 00:00:28,111
[SUSPENSEFUL MUSIC]
12
00:00:28,114 --> 00:00:30,247
Why is the fucking probe in my room?
13
00:00:30,250 --> 00:00:31,463
You tell me.
14
00:00:31,465 --> 00:00:32,895
It's not really hardware anymore.
15
00:00:32,898 --> 00:00:35,032
It's actually a being. Volcryn.
16
00:00:35,034 --> 00:00:37,034
[SCREAMING]
17
00:00:37,036 --> 00:00:38,209
♪
18
00:00:38,211 --> 00:00:41,647
[GASPS] It's dying.
19
00:00:41,649 --> 00:00:44,432
I have a Petri dish full of cells
20
00:00:44,434 --> 00:00:45,955
that don't want to die.
21
00:00:45,957 --> 00:00:47,740
- Wanna take a look?
- At your space blood?
22
00:00:47,742 --> 00:00:50,356
- I thought you'd never ask.
- You let him watch us.
23
00:00:50,359 --> 00:00:52,637
Okay, I'm sorry. I really am.
24
00:00:52,640 --> 00:00:54,268
Don't come to my room anymore.
25
00:00:54,270 --> 00:00:56,873
- Cynthia Eris.
- She was fractured
26
00:00:56,876 --> 00:00:58,528
into two sub-processors:
27
00:00:58,531 --> 00:01:00,872
A younger one...
uncorrupt... The other broken.
28
00:01:00,875 --> 00:01:03,286
We need to find a way to seal her up
29
00:01:03,289 --> 00:01:06,150
in that world, permanently.
30
00:01:06,152 --> 00:01:09,153
Go! Go, run!
31
00:01:09,155 --> 00:01:11,590
I was on the "Lunar 71" shuttle.
32
00:01:11,593 --> 00:01:13,504
The L on that flight
was one of the first.
33
00:01:13,507 --> 00:01:16,188
She took our normal
fear and amplified it.
34
00:01:16,191 --> 00:01:17,626
It turned into a wave.
35
00:01:17,629 --> 00:01:19,629
Everyone was ripping each other apart.
36
00:01:19,632 --> 00:01:21,145
I know how you feel about telepaths.
37
00:01:21,148 --> 00:01:23,515
We've all seen what Ls
can do on those vids.
38
00:01:23,517 --> 00:01:25,810
Very powerful L1s can do that,
39
00:01:25,813 --> 00:01:27,247
but not under suppression.
40
00:01:27,250 --> 00:01:29,303
- [GROANS]
- What exactly is the logic
41
00:01:29,305 --> 00:01:32,001
of bringing your ex here to deep space?
42
00:01:32,003 --> 00:01:33,612
♪
43
00:01:33,615 --> 00:01:35,921
You're an L.
44
00:01:37,966 --> 00:01:40,749
[INSECTS CHIRPING]
45
00:01:40,751 --> 00:01:43,970
[MELLOW ROCK MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
46
00:01:43,972 --> 00:01:51,153
♪
47
00:02:19,790 --> 00:02:21,268
[GUN CLICKS]
48
00:02:21,270 --> 00:02:24,271
[BREATHING SHAKILY]
49
00:02:24,273 --> 00:02:31,541
♪
50
00:02:45,729 --> 00:02:48,208
Oi, none of that.
51
00:02:48,210 --> 00:02:51,037
In your mouth, love.
52
00:02:51,039 --> 00:02:54,126
♪
53
00:02:54,129 --> 00:02:56,738
Oi.
54
00:02:56,740 --> 00:02:59,263
Looking at me this time, yeah?
55
00:02:59,265 --> 00:03:02,396
♪
56
00:03:02,398 --> 00:03:04,964
[GUN FIRES]
57
00:03:04,966 --> 00:03:06,357
[ALL LAUGHING]
58
00:03:06,359 --> 00:03:08,054
She pissed herself!
59
00:03:08,056 --> 00:03:10,012
[ALL CHATTERING]
60
00:03:10,014 --> 00:03:11,221
Oh, my God.
61
00:03:11,224 --> 00:03:12,841
That was so good.
62
00:03:12,843 --> 00:03:15,496
- Oh, yeah, you're welcome.
- Oh, my God.
63
00:03:15,498 --> 00:03:17,585
That's disgusting.
64
00:03:17,587 --> 00:03:19,152
Wow.
65
00:03:19,154 --> 00:03:20,938
[ALL CHATTERING]
66
00:03:24,046 --> 00:03:26,472
Well, they're my
friends and they like it.
67
00:03:26,475 --> 00:03:29,479
Can't you find something
a little more cheerful?
68
00:03:29,482 --> 00:03:31,090
Cheerful? We've done all that.
69
00:03:31,093 --> 00:03:33,819
We went skiing on the Matterhorn,
70
00:03:33,821 --> 00:03:35,498
kite-surfing in Fiji.
71
00:03:35,501 --> 00:03:37,022
Oh, we did Dungeons & Dragons.
72
00:03:37,024 --> 00:03:39,677
- I don't know what that is.
- It's a game, Agatha.
73
00:03:39,679 --> 00:03:42,723
It's a sweet, fun, boring fucking game.
74
00:03:42,725 --> 00:03:46,161
They want more. They
want something real, so...
75
00:03:46,163 --> 00:03:49,904
[WHISPERING] Well, this isn't real.
76
00:03:49,906 --> 00:03:52,341
Oh, I see.
77
00:03:52,343 --> 00:03:53,647
He's been ignoring you.
78
00:03:53,649 --> 00:03:55,249
That's why you're
snooping around, innit?
79
00:03:55,273 --> 00:03:56,824
I'm not snooping.
80
00:03:56,826 --> 00:03:58,957
I just came down here to see you.
81
00:03:58,959 --> 00:04:00,611
To see what you're getting up to.
82
00:04:00,613 --> 00:04:03,004
All he does is work, work, work, eh?
83
00:04:03,006 --> 00:04:05,833
Fucking Boy Scout.
84
00:04:05,835 --> 00:04:08,140
Have your fun, Thale.
85
00:04:08,142 --> 00:04:11,275
Just remember, they're not like us.
86
00:04:13,147 --> 00:04:14,538
Thanks, Mommy.
87
00:04:14,540 --> 00:04:16,803
[OVERLAPPING CHATTER]
88
00:04:19,022 --> 00:04:21,153
Right, who's next?
89
00:04:21,155 --> 00:04:23,372
[COMPUTER WHIRRING]
90
00:04:23,374 --> 00:04:26,375
[FOREBODING MUSIC]
91
00:04:26,377 --> 00:04:27,822
D'Branin test log:
92
00:04:27,825 --> 00:04:30,205
Attempt 19 to communicate
with the Volcryn.
93
00:04:30,207 --> 00:04:33,426
- Recording.
- Initiate memory playback.
94
00:04:33,428 --> 00:04:34,558
[SPHERE WHIRRING]
95
00:04:34,560 --> 00:04:36,951
Test failure.
96
00:04:36,953 --> 00:04:38,850
D'Branin test log:
97
00:04:38,853 --> 00:04:41,478
Attempt 34. Connecting organics
98
00:04:41,480 --> 00:04:43,205
from the Volcryn-affected probe drives
99
00:04:43,208 --> 00:04:45,339
to the sphere core
to open communications
100
00:04:45,342 --> 00:04:46,863
with the Volcryn.
101
00:04:46,866 --> 00:04:49,171
[SIGHS] Stop memory playback.
102
00:04:49,174 --> 00:04:51,348
Test failure.
103
00:04:51,351 --> 00:04:53,764
Attempt 55: Biometrics
104
00:04:53,767 --> 00:04:56,536
for activity patterns or
signs of communication.
105
00:04:56,538 --> 00:04:59,365
D'Branin, initiate memory playback.
106
00:04:59,367 --> 00:05:02,107
[SPHERE WHIRRING]
107
00:05:02,109 --> 00:05:05,509
- Test failure.
- Stop memory playback.
108
00:05:05,512 --> 00:05:07,693
Attempt 71: I've increased
109
00:05:07,696 --> 00:05:10,131
probe matter integration
into memory sphere
110
00:05:10,134 --> 00:05:12,726
optical network based on data analysis.
111
00:05:12,728 --> 00:05:15,642
[SUSPENSEFUL MUSIC]
112
00:05:15,644 --> 00:05:17,339
♪
113
00:05:17,341 --> 00:05:18,776
[EQUIPMENT HUMMING]
114
00:05:18,778 --> 00:05:20,429
♪
115
00:05:20,431 --> 00:05:23,432
[WOMAN VOCALIZING]
116
00:05:23,434 --> 00:05:30,616
♪
117
00:05:31,922 --> 00:05:34,532
Test 79.
118
00:05:34,535 --> 00:05:36,837
Memory Suite hybrid
119
00:05:36,839 --> 00:05:39,840
with Volcryn-affected probe drives.
120
00:05:39,842 --> 00:05:41,102
♪
121
00:05:41,104 --> 00:05:43,714
[SIGHS] Begin test now.
122
00:05:43,716 --> 00:05:46,760
[SPHERE WHIRRING]
123
00:05:46,762 --> 00:05:49,763
[RISING MUSIC]
124
00:05:49,765 --> 00:05:57,033
♪
125
00:06:06,782 --> 00:06:08,293
[LOUD CLANG]
126
00:06:08,296 --> 00:06:09,566
Shit.
127
00:06:09,568 --> 00:06:11,655
God damn it.
128
00:06:11,657 --> 00:06:13,221
[SIGHS]
129
00:06:13,223 --> 00:06:16,137
[OMINOUS MUSIC]
130
00:06:16,146 --> 00:06:21,630
♪
131
00:06:46,655 --> 00:06:53,260
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
132
00:06:53,263 --> 00:06:55,960
[SLOW THUDDING]
133
00:06:55,962 --> 00:06:58,963
[INSECTS CHIRPING]
134
00:06:58,965 --> 00:07:02,183
[SUSPENSEFUL MUSIC]
135
00:07:02,185 --> 00:07:09,192
♪
136
00:07:14,415 --> 00:07:17,416
[WHISTLING]
137
00:07:17,418 --> 00:07:23,465
♪
138
00:07:23,467 --> 00:07:25,729
Chopping down the Terraform?
139
00:07:25,731 --> 00:07:27,469
Repurposing.
140
00:07:27,471 --> 00:07:29,776
Feels great to be working
with my hands again.
141
00:07:29,778 --> 00:07:31,299
We're getting close to the Volcryn.
142
00:07:31,301 --> 00:07:33,301
We should be picking
up real-time data soon.
143
00:07:33,303 --> 00:07:35,695
- Karl must be pleased.
- I haven't seen him.
144
00:07:35,697 --> 00:07:37,218
Everyone's so distracted.
145
00:07:37,220 --> 00:07:39,568
Rowan, stop.
146
00:07:39,570 --> 00:07:41,570
I'm worried about our team.
147
00:07:41,572 --> 00:07:43,442
The mission.
148
00:07:43,444 --> 00:07:45,749
Why we came here.
149
00:07:45,751 --> 00:07:47,751
You know what they say.
150
00:07:47,753 --> 00:07:50,579
All work and no play...
151
00:07:50,581 --> 00:07:57,763
♪
152
00:08:00,853 --> 00:08:04,073
[WHISTLING]
153
00:08:08,643 --> 00:08:11,470
Hey, babes.
154
00:08:11,472 --> 00:08:14,038
And how's my little mama doing?
155
00:08:14,040 --> 00:08:16,431
- Starving.
- Mm.
156
00:08:16,433 --> 00:08:19,478
Did you get any of those
little snacky crackers?
157
00:08:19,480 --> 00:08:21,608
I did not.
158
00:08:21,611 --> 00:08:24,744
- I will get them now, though.
- Nah, don't worry about it.
159
00:08:24,746 --> 00:08:27,355
Stay here with me.
160
00:08:27,357 --> 00:08:29,270
Us.
161
00:08:29,272 --> 00:08:30,619
Mm.
162
00:08:30,621 --> 00:08:32,621
I'd love to.
163
00:08:32,623 --> 00:08:35,322
Hmm, our little bee is buzzing.
164
00:08:38,412 --> 00:08:41,152
What's that, little bee?
165
00:08:41,154 --> 00:08:43,807
[BUZZING]
166
00:08:43,809 --> 00:08:45,678
[LAUGHS SOFTLY]
167
00:08:45,680 --> 00:08:47,898
Mm.
168
00:08:47,900 --> 00:08:50,814
[BOTH BREATHING HEAVILY]
169
00:08:50,816 --> 00:08:53,817
[INTIMATE MUSIC]
170
00:08:53,819 --> 00:09:00,737
♪
171
00:09:00,739 --> 00:09:02,477
[SCREAMING]
172
00:09:02,479 --> 00:09:04,828
[BOTH BREATHING HEAVILY]
173
00:09:04,830 --> 00:09:07,221
What the hell was that?
174
00:09:07,223 --> 00:09:09,093
- You saw it too.
- That was a vision.
175
00:09:09,095 --> 00:09:10,507
You're not supposed to be able to.
176
00:09:10,510 --> 00:09:12,640
- You can't...
- I don't know, Karl.
177
00:09:12,643 --> 00:09:15,296
I don't know, it's new.
178
00:09:15,299 --> 00:09:16,994
Please.
179
00:09:16,997 --> 00:09:19,319
- I'm really scared.
- Agatha, L3s
180
00:09:19,322 --> 00:09:21,670
take impressions, feelings.
181
00:09:21,672 --> 00:09:23,847
Not...
182
00:09:23,849 --> 00:09:26,066
you can't do that.
183
00:09:26,068 --> 00:09:28,982
I've been...
184
00:09:28,984 --> 00:09:31,855
I've been taking suppressants...
185
00:09:31,857 --> 00:09:34,118
for most of my life.
186
00:09:34,120 --> 00:09:35,946
Now my regular dose
187
00:09:35,948 --> 00:09:38,165
isn't working.
188
00:09:38,167 --> 00:09:41,823
Twice that dose isn't working.
189
00:09:44,695 --> 00:09:47,653
I don't know what to do.
190
00:09:47,655 --> 00:09:50,438
[SIGHS] What about the chair?
191
00:09:50,440 --> 00:09:52,701
[TENSE MUSIC]
192
00:09:52,703 --> 00:09:55,530
It's my greatest fear.
193
00:09:55,532 --> 00:09:58,011
That I'll be locked
away for my telepathy.
194
00:09:58,013 --> 00:09:59,883
No, no, no.
195
00:09:59,885 --> 00:10:01,710
No, no, no.
196
00:10:01,712 --> 00:10:03,408
I'll never let that happen to you.
197
00:10:03,410 --> 00:10:05,105
[SIGHS]
198
00:10:05,107 --> 00:10:07,064
Says the man who looked like
199
00:10:07,066 --> 00:10:09,544
he was just about to run away.
200
00:10:09,546 --> 00:10:11,329
♪
201
00:10:11,331 --> 00:10:13,722
But I didn't.
202
00:10:13,724 --> 00:10:16,682
♪
203
00:10:16,684 --> 00:10:18,075
- No.
- No.
204
00:10:18,077 --> 00:10:19,816
You didn't.
205
00:10:19,818 --> 00:10:21,426
No.
206
00:10:21,428 --> 00:10:24,168
♪
207
00:10:24,170 --> 00:10:26,387
They're losing sight of the big picture.
208
00:10:26,389 --> 00:10:28,563
We are days away from moving into range
209
00:10:28,565 --> 00:10:31,135
of the Volcryn, and Rowan
is off with Tessia...
210
00:10:31,138 --> 00:10:33,568
- Preparing to be a father.
- He's a xenobiologist
211
00:10:33,570 --> 00:10:36,459
about to make contact with alien life.
212
00:10:36,462 --> 00:10:38,443
This is when we should
be at our most focused,
213
00:10:38,445 --> 00:10:40,938
- and everyone is distracted.
- What about me?
214
00:10:40,941 --> 00:10:42,854
- Have I changed?
- I don't know, Roy.
215
00:10:42,857 --> 00:10:45,058
You seem more...
216
00:10:45,060 --> 00:10:46,581
thoughtful.
217
00:10:46,583 --> 00:10:47,763
Reflective.
218
00:10:47,766 --> 00:10:49,592
I've been speaking with Agatha.
219
00:10:49,595 --> 00:10:51,847
She thinks I might
break down any second.
220
00:10:51,850 --> 00:10:54,459
She hasn't exactly been
acting normal either.
221
00:10:54,461 --> 00:10:55,505
Mm.
222
00:10:57,768 --> 00:11:01,163
- Am I changing?
- Hey.
223
00:11:03,557 --> 00:11:06,079
- You're still perfect.
- [CLICKS TONGUE]
224
00:11:06,081 --> 00:11:07,646
I'm serious.
225
00:11:07,648 --> 00:11:09,430
I've been naive before.
226
00:11:09,432 --> 00:11:12,566
I keep feeling like
I'm missing something.
227
00:11:14,220 --> 00:11:16,873
- What about Auggie?
- [LAUGHS]
228
00:11:16,875 --> 00:11:18,700
Still uptight.
229
00:11:18,702 --> 00:11:20,441
That much hasn't changed.
230
00:11:20,443 --> 00:11:22,443
Maybe worse.
231
00:11:22,445 --> 00:11:24,012
And Lommie?
232
00:11:26,754 --> 00:11:28,972
I don't know.
233
00:11:28,974 --> 00:11:30,451
We don't talk.
234
00:11:30,453 --> 00:11:32,596
She moved out of the
mission lab months ago.
235
00:11:32,599 --> 00:11:34,368
Is she still keeping
track of our firewalls
236
00:11:34,370 --> 00:11:37,346
- in the Crystal?
- You're not hearing Cynthia,
237
00:11:37,349 --> 00:11:39,112
- are you?
- No, nothing.
238
00:11:39,114 --> 00:11:41,375
That doesn't mean she's not
trying to find a way out.
239
00:11:41,377 --> 00:11:43,137
And I know my mother...
She'll never give up.
240
00:11:43,161 --> 00:11:44,988
Lommie won't let that happen.
241
00:11:44,990 --> 00:11:47,947
Are you sure we can trust her?
242
00:11:47,949 --> 00:11:49,993
She'll keep us safe.
243
00:11:49,995 --> 00:11:51,995
[EERIE MUSIC]
244
00:11:51,997 --> 00:11:54,475
[AIR HISSING]
245
00:11:54,477 --> 00:11:56,825
[WATER DRIPPING]
246
00:11:56,827 --> 00:12:01,700
♪
247
00:12:01,702 --> 00:12:04,616
[DARK MUSIC]
248
00:12:04,618 --> 00:12:09,012
♪
249
00:12:09,014 --> 00:12:12,058
[MAN SCATTING]
250
00:12:12,060 --> 00:12:14,099
[CHEERFUL MUSIC]
251
00:12:14,102 --> 00:12:16,019
♪
252
00:12:16,021 --> 00:12:18,108
[BELL RINGS]
253
00:12:18,110 --> 00:12:21,111
[SONG CONTINUES OVER SPEAKERS]
254
00:12:21,113 --> 00:12:26,464
♪
255
00:12:26,466 --> 00:12:29,411
- Downtown Dog, Lommie?
- Yes, please.
256
00:12:29,414 --> 00:12:31,686
- And I'll have a lemonade.
- Okay.
257
00:12:31,688 --> 00:12:36,082
♪
258
00:12:36,084 --> 00:12:38,171
[MUSIC REVERSES, TAPE REWINDING]
259
00:12:38,173 --> 00:12:41,174
- Downtown Dog, Lommie?
- Yes, and I'll have
260
00:12:41,176 --> 00:12:43,220
- a milkshake today.
- Okay.
261
00:12:43,222 --> 00:12:46,875
♪
262
00:12:46,877 --> 00:12:48,399
[LAUGHS]
263
00:12:48,401 --> 00:12:52,533
Hey! [LAUGHING]
264
00:12:52,535 --> 00:12:54,231
Ooh, yummy.
265
00:12:54,233 --> 00:12:57,016
- Looks good.
- We would have ordered for you
266
00:12:57,018 --> 00:12:59,279
but I wasn't sure what you wanted.
267
00:12:59,281 --> 00:13:02,587
[ALL LAUGHING]
268
00:13:02,589 --> 00:13:04,545
♪
269
00:13:04,547 --> 00:13:06,330
I'm sorry I'm late. I had to run
270
00:13:06,332 --> 00:13:08,419
some calculations for Karl.
271
00:13:08,421 --> 00:13:10,377
I don't like that Karl.
272
00:13:10,379 --> 00:13:12,770
Feels like he's lost
track of his priorities.
273
00:13:12,773 --> 00:13:15,252
Yeah, well, we've been
out here for a long time.
274
00:13:15,254 --> 00:13:16,688
Is that why you made us?
275
00:13:16,690 --> 00:13:18,342
- You're bored?
- You watch that.
276
00:13:18,344 --> 00:13:20,953
We're all grateful we
can be together every day.
277
00:13:20,955 --> 00:13:23,303
Lommie did all that herself.
278
00:13:23,305 --> 00:13:25,697
She built all this.
279
00:13:25,699 --> 00:13:27,820
[BELL RINGS]
280
00:13:27,823 --> 00:13:29,083
[RADIO INTERFERENCE]
281
00:13:29,086 --> 00:13:30,999
Eww.
282
00:13:31,002 --> 00:13:32,443
Gross.
283
00:13:32,445 --> 00:13:35,695
No, that... that can't happen.
284
00:13:35,698 --> 00:13:37,655
I didn't code it this way.
285
00:13:37,658 --> 00:13:39,711
[SINISTER MUSIC]
286
00:13:39,713 --> 00:13:41,454
[CLATTERING]
287
00:13:43,934 --> 00:13:45,414
Hold on.
288
00:13:51,420 --> 00:13:54,813
[FOOTSTEPS ECHO IN DISTANCE]
289
00:13:54,815 --> 00:13:56,902
Hello?
290
00:13:56,904 --> 00:13:59,905
♪
291
00:13:59,907 --> 00:14:01,907
Hello?
292
00:14:01,909 --> 00:14:03,865
♪
293
00:14:03,867 --> 00:14:05,867
Hello?
294
00:14:05,869 --> 00:14:08,740
♪
295
00:14:08,742 --> 00:14:10,916
Who's there?
296
00:14:10,918 --> 00:14:14,789
♪
297
00:14:14,791 --> 00:14:17,183
[FOOTSTEPS ECHO]
298
00:14:17,185 --> 00:14:24,453
♪
299
00:14:26,412 --> 00:14:28,325
Hey, rally the troops.
I've got a great idea.
300
00:14:28,327 --> 00:14:29,848
- What's that, man?
- Well, see,
301
00:14:29,850 --> 00:14:31,980
you're base-jumping
through a big cliff...
302
00:14:31,982 --> 00:14:33,547
- Uh-huh.
- And you're falling
303
00:14:33,549 --> 00:14:35,462
and you're falling and
the ground's coming up
304
00:14:35,464 --> 00:14:37,595
to meet you, and then
your chute doesn't open.
305
00:14:37,597 --> 00:14:39,466
- Splat, done.
- [LAUGHING]
306
00:14:39,468 --> 00:14:40,946
Who's gonna like that?
307
00:14:40,948 --> 00:14:42,339
Thale, hey.
308
00:14:42,341 --> 00:14:45,168
What are we doing next?
I'm the guinea pig, right?
309
00:14:45,170 --> 00:14:46,604
Whoa, whoa, whoa.
310
00:14:46,606 --> 00:14:48,649
- You gotta ease up, all right?
- I'm game
311
00:14:48,651 --> 00:14:50,999
- for whatever you want.
- You've gotta wait
312
00:14:51,001 --> 00:14:53,001
like everyone else.
313
00:14:53,003 --> 00:14:55,178
Well, I need the rush, Thale.
314
00:14:55,180 --> 00:14:57,441
- Please?
- Willa.
315
00:14:57,443 --> 00:15:00,008
Give the man some space.
316
00:15:00,010 --> 00:15:01,532
Okay.
317
00:15:01,534 --> 00:15:03,229
We'll come get you when he's ready.
318
00:15:03,231 --> 00:15:05,364
Okay. [SIGHS]
319
00:15:07,801 --> 00:15:09,150
Sorry.
320
00:15:10,673 --> 00:15:11,848
[MUMBLES]
321
00:15:15,200 --> 00:15:17,156
So tell me, how are things
322
00:15:17,158 --> 00:15:18,679
in your personal life?
323
00:15:18,681 --> 00:15:21,510
- How's Mel?
- I adore Mel.
324
00:15:23,077 --> 00:15:25,904
She's everything I could
ever want in a partner.
325
00:15:25,906 --> 00:15:28,517
So caring, smart...
326
00:15:29,779 --> 00:15:31,520
Authentic.
327
00:15:33,131 --> 00:15:35,435
But...
328
00:15:35,437 --> 00:15:36,699
But nothing.
329
00:15:38,614 --> 00:15:41,006
I just...
330
00:15:41,008 --> 00:15:43,704
I don't know...
331
00:15:43,706 --> 00:15:47,926
I worry she can't possibly
really feel the way I do.
332
00:15:47,928 --> 00:15:48,972
Why not?
333
00:15:50,670 --> 00:15:52,715
She doesn't really know me.
334
00:15:55,588 --> 00:15:58,284
We're just different...
335
00:15:58,286 --> 00:15:59,809
that's all.
336
00:16:02,986 --> 00:16:04,638
I mean, she's perfect.
337
00:16:04,640 --> 00:16:06,945
I could never measure up.
338
00:16:06,947 --> 00:16:08,731
Because of your mother.
339
00:16:11,212 --> 00:16:12,907
[EERIE RUSHING]
340
00:16:12,909 --> 00:16:14,431
[GASPS]
341
00:16:14,433 --> 00:16:15,997
[BREATHING SHAKILY]
342
00:16:15,999 --> 00:16:18,130
[EERIE OVERLAPPING VOICES]
343
00:16:18,132 --> 00:16:19,914
Agatha.
344
00:16:19,916 --> 00:16:21,957
[SIGHS] Sorry.
345
00:16:21,960 --> 00:16:23,657
- Agatha?
- Hey.
346
00:16:23,659 --> 00:16:25,485
No, don't. No, I'm okay.
347
00:16:25,487 --> 00:16:27,705
I, uh... I just...
348
00:16:27,707 --> 00:16:29,446
We can pick this back up tomorrow.
349
00:16:29,448 --> 00:16:30,797
I need to go lay down.
350
00:16:32,755 --> 00:16:34,931
I'll have Tobis come check up on you.
351
00:16:38,239 --> 00:16:39,282
[DOOR CLOSES]
352
00:16:39,284 --> 00:16:40,850
Lock.
353
00:16:54,255 --> 00:16:57,038
[DEVICE BEEPS]
354
00:16:57,040 --> 00:16:59,260
[DEVICE CHIRPS]
355
00:17:03,525 --> 00:17:06,526
[TENSE MUSIC]
356
00:17:06,528 --> 00:17:13,796
♪
357
00:17:40,780 --> 00:17:42,823
[SIGHS]
358
00:17:42,825 --> 00:17:46,131
- Record.
- Recording.
359
00:17:46,133 --> 00:17:48,916
After the failure of Test 79,
360
00:17:48,918 --> 00:17:50,831
I am reexamining
361
00:17:50,833 --> 00:17:53,530
original parts of the probe
362
00:17:53,532 --> 00:17:55,271
in case I missed anything.
363
00:17:55,273 --> 00:17:57,055
See if I could...
364
00:17:57,057 --> 00:18:00,058
[GENTLE SCRAPING]
365
00:18:00,060 --> 00:18:07,065
♪
366
00:18:07,067 --> 00:18:10,068
[SCRAPING CONTINUES]
367
00:18:10,070 --> 00:18:13,593
♪
368
00:18:13,595 --> 00:18:16,596
[DARK MUSIC]
369
00:18:16,598 --> 00:18:20,339
♪
370
00:18:20,341 --> 00:18:22,036
[CHIMING]
371
00:18:22,038 --> 00:18:28,958
♪
372
00:18:31,570 --> 00:18:34,484
[COMPUTER CHIRPING]
373
00:18:34,486 --> 00:18:40,361
♪
374
00:18:41,623 --> 00:18:43,841
[SCREEN BEEPS]
375
00:18:43,843 --> 00:18:45,886
[GASPS]
376
00:18:45,888 --> 00:18:47,410
It's them.
377
00:18:47,412 --> 00:18:50,413
[RATTLING]
378
00:18:50,415 --> 00:18:52,066
♪
379
00:18:52,068 --> 00:18:55,069
[SQUELCHING]
380
00:18:55,071 --> 00:19:02,078
♪
381
00:19:09,259 --> 00:19:12,480
[SLOSHING, CRUNCHING]
382
00:19:18,230 --> 00:19:19,589
You okay?
383
00:19:19,592 --> 00:19:21,884
Good.
384
00:19:21,886 --> 00:19:24,495
- Hello.
- Hi.
385
00:19:24,497 --> 00:19:25,888
Okay.
386
00:19:25,890 --> 00:19:28,325
[DEVICE CHIRPS]
387
00:19:28,327 --> 00:19:30,327
[HEARTBEAT]
388
00:19:30,329 --> 00:19:32,634
Oh, wow.
389
00:19:32,636 --> 00:19:35,026
[LAUGHS] It's so beautiful.
390
00:19:35,029 --> 00:19:36,289
It's quite the bundle.
391
00:19:36,291 --> 00:19:38,944
- Six... six pounds?
- That's correct.
392
00:19:38,946 --> 00:19:40,990
Two point seven kilograms.
393
00:19:40,992 --> 00:19:43,209
And the bub can hear us.
394
00:19:43,211 --> 00:19:45,690
Should we test its auditory systems?
395
00:19:45,692 --> 00:19:48,258
Play some music?
396
00:19:48,260 --> 00:19:50,216
I'm interested in the
health of the child.
397
00:19:50,218 --> 00:19:52,480
Not if it can tell
the difference between
398
00:19:52,482 --> 00:19:54,612
Beethoven and Mozart.
399
00:19:54,614 --> 00:19:56,222
[HEARTBEAT]
400
00:19:56,224 --> 00:19:58,747
Well, it'd just be nice
to get some empirical data
401
00:19:58,749 --> 00:20:01,010
on our baby genius. Rowan.
402
00:20:01,012 --> 00:20:03,708
Honey, let's let Tobis do her job, okay?
403
00:20:03,710 --> 00:20:05,667
It's his first time being a daddy.
404
00:20:05,670 --> 00:20:07,495
He is a little baby-crazy.
405
00:20:07,497 --> 00:20:10,207
- I see that.
- It's my first time too.
406
00:20:10,210 --> 00:20:11,716
[DOOR HISSES OPEN]
407
00:20:11,718 --> 00:20:14,371
Our first time.
408
00:20:14,373 --> 00:20:16,895
- Rowan.
- Karl.
409
00:20:16,897 --> 00:20:19,071
Have a look at the
most remarkable image.
410
00:20:19,073 --> 00:20:20,793
I really need to talk
to you about something
411
00:20:20,795 --> 00:20:22,306
- really important.
- Yeah, but look.
412
00:20:22,308 --> 00:20:24,217
- It's got my lips.
- It's okay.
413
00:20:24,220 --> 00:20:25,948
Go talk.
414
00:20:25,950 --> 00:20:28,646
- Go with Karl.
- Rowan.
415
00:20:28,648 --> 00:20:31,214
I think the Volcryn is
trying to communicate with me.
416
00:20:31,216 --> 00:20:33,136
It was like an earthquake.
It all just started...
417
00:20:33,160 --> 00:20:34,826
- Karl.
- You have to come down
418
00:20:34,828 --> 00:20:36,308
- to the Memory Suite...
- I did that.
419
00:20:36,332 --> 00:20:38,199
- I did it for months.
- It's different now.
420
00:20:38,202 --> 00:20:40,528
How? How is it different?
421
00:20:40,530 --> 00:20:42,401
The probe is alive again.
422
00:20:45,159 --> 00:20:47,246
Okay, I'll come down after the scan.
423
00:20:47,249 --> 00:20:49,425
- Yes, thank you.
- After the scan.
424
00:20:49,428 --> 00:20:51,016
Okay.
425
00:20:51,018 --> 00:20:52,583
[TENSE MUSIC]
426
00:20:52,585 --> 00:20:55,410
Test 80: Incorporating newly-revived
427
00:20:55,413 --> 00:20:58,546
probe material into memory sphere.
428
00:20:58,548 --> 00:21:01,549
[STRANGE HUMMING]
429
00:21:01,551 --> 00:21:07,470
♪
430
00:21:09,559 --> 00:21:11,472
[RATTLING]
431
00:21:11,474 --> 00:21:14,344
[SQUELCHING]
432
00:21:14,346 --> 00:21:17,347
[SINISTER MUSIC]
433
00:21:17,349 --> 00:21:23,224
♪
434
00:21:24,617 --> 00:21:27,272
[WATER CRASHES]
435
00:21:44,811 --> 00:21:46,985
[ECHOING] Daddy?
436
00:21:46,987 --> 00:21:49,988
[UNSETTLING CHILDLIKE MUSIC]
437
00:21:49,990 --> 00:21:52,513
♪
438
00:21:52,515 --> 00:21:53,992
Skye?
439
00:21:53,994 --> 00:21:55,994
♪
440
00:21:55,996 --> 00:21:58,475
Can you see me?
441
00:21:58,477 --> 00:22:00,346
Yeah.
442
00:22:00,348 --> 00:22:01,870
♪
443
00:22:01,872 --> 00:22:04,394
Can you?
444
00:22:04,396 --> 00:22:05,656
[EERIE HUMMING]
445
00:22:05,658 --> 00:22:07,745
[LOUD CLANG]
446
00:22:07,747 --> 00:22:09,181
[GASPING]
447
00:22:09,183 --> 00:22:13,621
[SPHERE POWERING DOWN]
448
00:22:13,623 --> 00:22:15,536
[BREATHING HEAVILY]
449
00:22:15,538 --> 00:22:16,885
[COMPUTER CHIMES]
450
00:22:16,887 --> 00:22:18,451
- Answer.
- Rowan?
451
00:22:18,453 --> 00:22:20,497
Remember your theory
about how cells communicate
452
00:22:20,499 --> 00:22:23,195
- in organic systems?
- Yeah, of course.
453
00:22:23,197 --> 00:22:25,074
Well I think that's what's happening
454
00:22:25,077 --> 00:22:26,895
with the probe now that
we're getting closer
455
00:22:26,897 --> 00:22:28,461
- to the Volcryn.
- What, it's...
456
00:22:28,463 --> 00:22:30,202
- It's talking to you now?
- Yes!
457
00:22:30,204 --> 00:22:31,804
I think they're using my daughter to try
458
00:22:31,806 --> 00:22:32,769
and communicate with me.
459
00:22:32,772 --> 00:22:34,836
I need you to get down
here and help, okay?
460
00:22:34,839 --> 00:22:36,448
[STAMMERING] Relax.
461
00:22:36,451 --> 00:22:39,298
- I told you, I'm on my way.
- No, no, no, Rowan!
462
00:22:39,300 --> 00:22:40,691
Now! We need to start...
463
00:22:40,693 --> 00:22:42,693
Yeah, I said I'm on my way. Switch off.
464
00:22:42,695 --> 00:22:44,652
[COMPUTER CHIRPS]
465
00:22:44,654 --> 00:22:46,305
[EERIE ECHOING]
466
00:22:46,307 --> 00:22:47,352
Hello?
467
00:22:49,223 --> 00:22:52,877
[CHILDREN'S LAUGHTER ECHOING]
468
00:22:52,879 --> 00:22:55,053
Is anybody here?
469
00:22:55,055 --> 00:22:57,839
[EERIE WHISPERING]
470
00:22:57,841 --> 00:23:00,102
[TENSE MUSIC]
471
00:23:00,104 --> 00:23:02,488
[DISTANT LAUGHTER RESUMES]
472
00:23:02,491 --> 00:23:04,280
♪
473
00:23:04,282 --> 00:23:07,500
[ECHOING LAUGHTER INTENSIFIES]
474
00:23:07,502 --> 00:23:11,679
♪
475
00:23:11,681 --> 00:23:14,029
My code has been corrupted.
476
00:23:14,031 --> 00:23:17,598
♪
477
00:23:17,600 --> 00:23:19,077
Someone's in here with us.
478
00:23:19,079 --> 00:23:20,905
[FOOTSTEPS ECHO]
479
00:23:20,907 --> 00:23:22,889
[GASPS] No!
480
00:23:22,941 --> 00:23:24,342
No!
481
00:23:24,345 --> 00:23:25,780
[CHILLING, INTENSE MUSIC]
482
00:23:25,782 --> 00:23:28,434
Did you miss me?
483
00:23:28,436 --> 00:23:30,698
You can't. How... how did you...
484
00:23:30,700 --> 00:23:32,700
Get out of that house?
485
00:23:32,702 --> 00:23:33,771
It was your fault...
486
00:23:33,774 --> 00:23:34,990
[DISTORTED] Wasn't it?
487
00:23:34,993 --> 00:23:36,486
You were the good part of her.
488
00:23:36,488 --> 00:23:39,358
I... I helped you! I let you be free!
489
00:23:39,360 --> 00:23:41,447
[DISTORTED] And I came back to thank you.
490
00:23:41,449 --> 00:23:42,771
No!
491
00:23:42,774 --> 00:23:45,297
Lommie, Lommie, Lommie.
492
00:23:45,300 --> 00:23:47,235
- [GASPING]
- Lommie...
493
00:23:47,238 --> 00:23:48,933
[VOICE ECHOING]
494
00:23:48,935 --> 00:23:50,506
Lommie.
495
00:23:50,509 --> 00:23:53,727
[GASPS, YELPS] Fuck.
496
00:23:53,730 --> 00:23:55,034
What?
497
00:23:55,037 --> 00:23:56,863
What, what? What do you want?
498
00:23:56,866 --> 00:23:58,387
I've been trying to wake you.
499
00:23:58,390 --> 00:24:00,292
We're approaching the
Volcryn, and you've been
500
00:24:00,294 --> 00:24:01,975
in there for hours.
501
00:24:01,978 --> 00:24:03,500
[AIR HISSING]
502
00:24:03,503 --> 00:24:05,241
I thought you might...
503
00:24:05,244 --> 00:24:08,724
- I thought you might be...
- What, dead?
504
00:24:08,727 --> 00:24:11,085
[LAUGHS]
505
00:24:11,088 --> 00:24:13,697
[TENSE MUSIC]
506
00:24:13,699 --> 00:24:15,960
Yeah.
507
00:24:15,962 --> 00:24:17,962
For a second in there, I thought I was.
508
00:24:17,964 --> 00:24:19,964
Can that happen?
509
00:24:19,966 --> 00:24:21,836
Can that happen?
510
00:24:21,838 --> 00:24:24,142
Hey, why would that happen?
511
00:24:24,144 --> 00:24:25,578
♪
512
00:24:25,580 --> 00:24:28,190
When you die inside the
Crystal, you're gone.
513
00:24:28,192 --> 00:24:30,409
There's nothing left to go in the body.
514
00:24:30,411 --> 00:24:33,630
Why would you die inside
the Crystal, Lommie?
515
00:24:33,632 --> 00:24:35,676
Lommie!
516
00:24:35,678 --> 00:24:37,678
♪
517
00:24:37,680 --> 00:24:40,724
Are the firewalls still holding?
518
00:24:40,726 --> 00:24:43,422
We're still safe, right?
519
00:24:43,424 --> 00:24:44,641
Yeah.
520
00:24:44,643 --> 00:24:46,861
Yeah, I'm working on it.
521
00:24:46,863 --> 00:24:51,998
♪
522
00:24:59,343 --> 00:25:02,383
- Please, Mel, I need to think.
- Wait!
523
00:25:02,386 --> 00:25:04,431
Wait... wait a second.
524
00:25:05,955 --> 00:25:08,129
What is going on?
525
00:25:08,131 --> 00:25:10,435
[TENSE MUSIC]
526
00:25:10,437 --> 00:25:13,090
I built a world in there.
527
00:25:13,092 --> 00:25:15,484
A place where I can be safe.
528
00:25:15,486 --> 00:25:17,834
Inside the Crystal Matrix?
529
00:25:17,836 --> 00:25:20,097
Why would you do that?
530
00:25:20,099 --> 00:25:22,099
♪
531
00:25:22,101 --> 00:25:24,754
Because...
532
00:25:24,756 --> 00:25:27,714
I hate my world out here.
533
00:25:27,716 --> 00:25:32,196
♪
534
00:25:32,198 --> 00:25:35,765
I fucked... I fucked up, Lommie.
535
00:25:35,767 --> 00:25:37,985
But you have to believe me,
I never meant to hurt you.
536
00:25:37,987 --> 00:25:40,465
I should have been more
careful with your feelings...
537
00:25:40,467 --> 00:25:42,598
Mel, it's not about you.
538
00:25:42,600 --> 00:25:46,416
I may have made a really big mistake.
539
00:25:46,419 --> 00:25:47,983
I don't know.
540
00:25:47,986 --> 00:25:51,127
- I have to figure out a way...
- Let me help you.
541
00:25:51,130 --> 00:25:53,130
No.
542
00:25:53,132 --> 00:25:55,132
♪
543
00:25:55,134 --> 00:25:57,744
Need to do it myself.
544
00:25:57,747 --> 00:26:04,797
♪
545
00:26:14,806 --> 00:26:17,198
[OVERLAPPING CHATTER]
546
00:26:17,200 --> 00:26:19,287
- Having cravings?
- No.
547
00:26:19,289 --> 00:26:21,245
- Thale, it's good to see you.
- [LAUGHS]
548
00:26:21,247 --> 00:26:22,700
Look at that belly.
549
00:26:22,703 --> 00:26:24,268
You look like a balloon.
550
00:26:24,271 --> 00:26:26,076
Come sit with us for a little while.
551
00:26:26,078 --> 00:26:27,861
Mm, I thought this was a date.
552
00:26:27,863 --> 00:26:29,906
It's fine, don't be a grump.
553
00:26:29,908 --> 00:26:31,691
Come.
554
00:26:31,693 --> 00:26:33,867
- Sit.
- Where's your gang
555
00:26:33,869 --> 00:26:36,313
- of adventurers?
- Probably looking for me, mate.
556
00:26:36,316 --> 00:26:38,404
They never leave me alone.
557
00:26:38,407 --> 00:26:40,409
Can you hear the baby's voice?
558
00:26:44,836 --> 00:26:46,708
Yeah.
559
00:26:49,319 --> 00:26:50,710
[HIGH-PITCHED RINGING]
560
00:26:50,712 --> 00:26:53,500
[SIZZLING, OMINOUS RUMBLING]
561
00:26:53,503 --> 00:26:55,198
[GASPS]
562
00:26:55,201 --> 00:26:56,808
What?
563
00:26:56,811 --> 00:26:59,196
What is it? Did you hear the baby?
564
00:26:59,198 --> 00:27:00,320
Uh, nothing.
565
00:27:00,323 --> 00:27:02,504
Um, I've been getting these, uh...
566
00:27:02,506 --> 00:27:04,636
These flashes recently.
567
00:27:04,638 --> 00:27:07,248
- I've...
- Thale, stop.
568
00:27:07,250 --> 00:27:09,032
What did you hear?
569
00:27:09,034 --> 00:27:10,860
♪
570
00:27:10,862 --> 00:27:13,558
It was like the bees.
571
00:27:13,560 --> 00:27:16,039
Millions of tiny voices.
572
00:27:16,041 --> 00:27:19,042
[FOREBODING MUSIC]
573
00:27:19,044 --> 00:27:20,391
♪
574
00:27:20,393 --> 00:27:21,876
All right, thank you, Thale.
575
00:27:21,879 --> 00:27:24,140
That's quite enough.
576
00:27:24,143 --> 00:27:25,875
♪
577
00:27:25,877 --> 00:27:28,356
- I'm sorry.
- Sorry?
578
00:27:28,358 --> 00:27:30,227
Sorry for what?
579
00:27:30,229 --> 00:27:31,925
Thale!
580
00:27:31,927 --> 00:27:33,173
Test 81.
581
00:27:33,176 --> 00:27:35,797
I've increased the
amount of probe material.
582
00:27:35,800 --> 00:27:39,019
Attempting to reestablish
contact with Skye.
583
00:27:39,021 --> 00:27:42,022
[DRAMATIC MUSIC]
584
00:27:42,024 --> 00:27:49,248
♪
585
00:27:50,249 --> 00:27:53,250
[SQUELCHING]
586
00:27:53,252 --> 00:28:00,477
♪
587
00:28:02,914 --> 00:28:05,306
[SIGHS]
588
00:28:05,308 --> 00:28:08,267
You came back.
589
00:28:11,531 --> 00:28:13,446
How are you here?
590
00:28:15,361 --> 00:28:17,144
Where are we?
591
00:28:17,146 --> 00:28:19,670
I was in my room, but...
592
00:28:21,540 --> 00:28:24,672
- Are you a ghost?
- No.
593
00:28:24,675 --> 00:28:26,285
No, baby.
594
00:28:28,113 --> 00:28:30,853
I'm right here. [LAUGHS]
595
00:28:30,855 --> 00:28:33,073
But you left us...
596
00:28:33,075 --> 00:28:35,945
on your trip, and then
you never came home.
597
00:28:35,947 --> 00:28:37,089
Oh.
598
00:28:37,092 --> 00:28:40,819
- What trip, honey?
- The "Nightflyer."
599
00:28:40,822 --> 00:28:42,736
No, Skye.
600
00:28:44,782 --> 00:28:48,305
When I lived on the "Nightflyer"...
601
00:28:48,307 --> 00:28:51,308
you were gone. No, I was never gone.
602
00:28:51,310 --> 00:28:53,963
I was here with Mommy.
603
00:28:53,965 --> 00:28:56,009
You were the one who left.
604
00:28:56,011 --> 00:28:57,575
No, Skye.
605
00:28:57,577 --> 00:28:59,839
You got sick, remember?
606
00:28:59,841 --> 00:29:02,452
No, Daddy, I never got sick.
607
00:29:03,932 --> 00:29:06,367
No, Skye, the... The celio-virus.
608
00:29:06,369 --> 00:29:08,021
- When it came through...
- Mommy took me
609
00:29:08,023 --> 00:29:10,545
to Aunt Janey's, remember?
610
00:29:10,547 --> 00:29:12,505
You had to keep working.
611
00:29:14,507 --> 00:29:15,855
Did you die, Daddy?
612
00:29:15,857 --> 00:29:17,900
- Is that why you're here?
- Skye, shh.
613
00:29:17,902 --> 00:29:19,075
Please stop.
614
00:29:19,077 --> 00:29:20,513
Please.
615
00:29:22,167 --> 00:29:24,428
When are you coming home?
616
00:29:24,430 --> 00:29:27,475
[DARK MUSIC]
617
00:29:27,477 --> 00:29:28,868
♪
618
00:29:28,870 --> 00:29:29,999
Oh...
619
00:29:30,001 --> 00:29:32,088
[LOUD CLANG]
620
00:29:32,090 --> 00:29:33,611
[SQUELCHING STOPS]
621
00:29:33,613 --> 00:29:35,875
[INHALES SHARPLY]
622
00:29:35,877 --> 00:29:38,225
[EXHALES HEAVILY]
623
00:29:38,227 --> 00:29:41,097
♪
624
00:29:41,099 --> 00:29:43,012
Soon, baby, soon.
625
00:29:43,014 --> 00:29:45,014
I promise.
626
00:29:45,016 --> 00:29:48,017
[WONDROUS MUSIC]
627
00:29:48,019 --> 00:29:55,026
♪
628
00:29:57,028 --> 00:30:00,029
[EQUIPMENT HUMMING]
629
00:30:00,031 --> 00:30:07,038
♪
630
00:30:18,049 --> 00:30:20,571
You were right.
631
00:30:20,573 --> 00:30:23,054
All these cells
communicating to each other.
632
00:30:23,057 --> 00:30:24,622
♪
633
00:30:24,625 --> 00:30:27,403
You integrated the probe
into the Memory Suite.
634
00:30:27,406 --> 00:30:30,190
The Volcryn made the probe different.
635
00:30:30,192 --> 00:30:31,894
Memory Suite's special now.
636
00:30:31,897 --> 00:30:33,933
♪
637
00:30:33,935 --> 00:30:36,631
- How so?
- All our memories,
638
00:30:36,633 --> 00:30:39,764
they exist within us,
but they're a closed loop.
639
00:30:39,766 --> 00:30:42,376
With this, we can reach out beyond them.
640
00:30:42,378 --> 00:30:45,031
We can talk to the Volcryn now.
641
00:30:45,033 --> 00:30:47,424
To anybody.
642
00:30:47,426 --> 00:30:49,644
To the dead.
643
00:30:49,646 --> 00:30:51,907
[DARK MUSIC]
644
00:30:51,909 --> 00:30:53,604
Karl, I know you're very upset.
645
00:30:53,606 --> 00:30:57,434
- What are you talking about?
- With me.
646
00:30:57,436 --> 00:30:58,783
The baby.
647
00:30:58,785 --> 00:31:01,047
It must be very difficult for you.
648
00:31:01,049 --> 00:31:02,962
For me? Why?
649
00:31:02,964 --> 00:31:05,921
What you went through with Skye.
650
00:31:05,923 --> 00:31:07,836
I don't want any bad
blood between us, Karl.
651
00:31:07,838 --> 00:31:10,752
- I came here to help you.
- I'm not the one who decided
652
00:31:10,754 --> 00:31:12,623
to completely abandon the mission.
653
00:31:12,625 --> 00:31:14,930
I didn't decide to ignore protocol,
654
00:31:14,932 --> 00:31:16,627
- and just because I...
- Wait.
655
00:31:16,629 --> 00:31:19,065
- Have broken through here...
- What protocol?
656
00:31:19,067 --> 00:31:20,892
Rowan, what's really important right now
657
00:31:20,894 --> 00:31:23,330
is that we can use this
to talk to the Volcryn,
658
00:31:23,332 --> 00:31:25,114
- to talk to anyone.
- What protocol?
659
00:31:25,116 --> 00:31:26,246
We can refine this.
660
00:31:26,249 --> 00:31:28,119
If we can make this we
can reach the Volcryn.
661
00:31:28,122 --> 00:31:31,858
What... fucking... protocol?
662
00:31:31,861 --> 00:31:33,295
Rowan, we can create
663
00:31:33,298 --> 00:31:34,558
a whole new field of science.
664
00:31:34,560 --> 00:31:37,039
[SHOUTING] What fucking protocol?
665
00:31:37,041 --> 00:31:40,173
That all pregnancies in
space must be terminated.
666
00:31:40,175 --> 00:31:47,225
♪
667
00:31:51,316 --> 00:31:53,751
Do it yourself.
668
00:31:53,753 --> 00:31:57,105
♪
669
00:32:04,527 --> 00:32:06,964
- Oh, oh!
- [LAUGHING]
670
00:32:08,815 --> 00:32:11,992
[BIRDS CHIRPING]
671
00:32:15,213 --> 00:32:17,128
[LAUGHS]
672
00:32:18,433 --> 00:32:21,784
- I missed you.
- Oh, I missed you too.
673
00:32:31,533 --> 00:32:34,664
[BOTH BREATHING HEAVILY]
674
00:32:34,666 --> 00:32:36,971
I love you.
675
00:32:36,973 --> 00:32:39,539
I love you so much, Murph.
676
00:32:39,541 --> 00:32:42,542
[TENSE MUSIC]
677
00:32:42,544 --> 00:32:48,853
♪
678
00:32:48,855 --> 00:32:51,333
Why'd you stop?
679
00:32:51,335 --> 00:32:53,422
Your face.
680
00:32:53,424 --> 00:32:54,728
♪
681
00:32:54,730 --> 00:32:56,686
What?
682
00:32:56,688 --> 00:32:59,428
No.
683
00:32:59,430 --> 00:33:00,865
No!
684
00:33:00,867 --> 00:33:02,270
No burns!
685
00:33:02,273 --> 00:33:04,796
We said no burns!
686
00:33:04,799 --> 00:33:06,657
No! No, no, the burns!
687
00:33:06,660 --> 00:33:08,423
- Keep going!
- No, the burns!
688
00:33:08,426 --> 00:33:10,048
Please, Murph, I want to go back!
689
00:33:10,050 --> 00:33:13,268
It's not supposed to be you!
690
00:33:13,270 --> 00:33:15,836
[INTENSE MUSIC]
691
00:33:15,838 --> 00:33:18,447
Look at me.
692
00:33:18,449 --> 00:33:20,058
I protect you.
693
00:33:20,060 --> 00:33:23,322
I keep them away from you
when you want to be alone.
694
00:33:23,324 --> 00:33:25,367
You owe me!
695
00:33:25,369 --> 00:33:26,673
♪
696
00:33:26,675 --> 00:33:28,066
I want to go back.
697
00:33:28,068 --> 00:33:30,329
I want to go back like it was before!
698
00:33:30,331 --> 00:33:32,222
You lying little shit!
699
00:33:32,225 --> 00:33:33,800
♪
700
00:33:33,803 --> 00:33:36,074
[SHOUTING]
701
00:33:36,076 --> 00:33:38,076
- Enough!
- [BREATHING HEAVILY]
702
00:33:38,078 --> 00:33:39,817
- Stop!
- I can't.
703
00:33:39,819 --> 00:33:41,819
- I can't.
- No, stop!
704
00:33:41,821 --> 00:33:43,864
- Stop, Thale, stop!
- I can't.
705
00:33:43,866 --> 00:33:45,910
[HYPERVENTILATING]
706
00:33:45,912 --> 00:33:48,608
- [WHIMPERING]
- [GASPING]
707
00:33:48,610 --> 00:33:50,436
♪
708
00:33:50,438 --> 00:33:53,439
[BOTH SCREAMING]
709
00:33:53,441 --> 00:33:55,876
♪
710
00:33:55,878 --> 00:33:57,922
[SCREAMING]
711
00:33:57,924 --> 00:34:00,567
[SCREAMING, SHOUTING]
712
00:34:00,570 --> 00:34:01,873
[HIGH-PITCHED FEEDBACK]
713
00:34:01,876 --> 00:34:04,363
My hands! Where are my hands?
714
00:34:04,365 --> 00:34:07,366
[PEOPLE SCREAMING]
715
00:34:07,368 --> 00:34:10,325
♪
716
00:34:10,327 --> 00:34:12,762
[GASPING]
717
00:34:12,764 --> 00:34:15,330
♪
718
00:34:15,332 --> 00:34:17,637
[SCREAMS]
719
00:34:17,639 --> 00:34:19,987
- Thale!
- [GASPING]
720
00:34:19,989 --> 00:34:22,076
Thale, you can turn it off.
721
00:34:22,078 --> 00:34:24,470
- You can filter it.
- I can't, it's too strong.
722
00:34:24,472 --> 00:34:26,733
- I can't.
- [SCREAMING]
723
00:34:26,735 --> 00:34:28,474
- [PANTING]
- [GROANS]
724
00:34:28,476 --> 00:34:31,738
I'm a fucking freak
show and nothing more!
725
00:34:31,740 --> 00:34:34,480
[PANTING]
726
00:34:34,482 --> 00:34:38,963
♪
727
00:34:38,965 --> 00:34:40,616
Attention, crew:
728
00:34:40,618 --> 00:34:42,967
We are now within range of the Volcryn
729
00:34:42,969 --> 00:34:45,209
and experiencing concentrated waves
730
00:34:45,212 --> 00:34:46,907
of Teke energy.
731
00:34:46,910 --> 00:34:50,813
All nonessential crew,
please remain in your quarters
732
00:34:50,816 --> 00:34:52,601
until further notice.
733
00:34:53,849 --> 00:34:55,196
Sorry we woke you.
734
00:34:55,198 --> 00:34:57,024
We just want to check everything's okay.
735
00:34:57,026 --> 00:34:59,113
Off-cycle is supposed
to mean "off work,"
736
00:34:59,115 --> 00:35:01,986
but new parents bring
new priorities, I suppose.
737
00:35:01,988 --> 00:35:05,511
Well, nature doesn't always
conform to office hours.
738
00:35:05,513 --> 00:35:07,687
- I'm just a little nervous.
- Mm.
739
00:35:07,689 --> 00:35:08,993
Thank you for doing this, Tobis.
740
00:35:08,995 --> 00:35:11,430
Uh-huh, yeah.
741
00:35:11,432 --> 00:35:13,171
[SIGHS]
742
00:35:13,173 --> 00:35:15,216
[COMPUTER WHIRRING]
743
00:35:15,218 --> 00:35:17,131
You might need to reboot the machine.
744
00:35:17,133 --> 00:35:20,093
[COMPUTER WHIRRING]
745
00:35:21,468 --> 00:35:22,702
[HEARTBEAT]
746
00:35:22,704 --> 00:35:24,269
Oh, thank God.
747
00:35:24,271 --> 00:35:26,097
Thank God.
748
00:35:26,099 --> 00:35:28,969
[HEARTBEAT]
749
00:35:28,971 --> 00:35:30,710
[COMPUTER BEEPS]
750
00:35:30,712 --> 00:35:32,190
[COMPUTER CHIMES]
751
00:35:32,192 --> 00:35:34,453
It's detecting a cardiac abnormality.
752
00:35:34,455 --> 00:35:37,195
- Your child is in distress.
- What?
753
00:35:37,197 --> 00:35:39,937
Well, there's something
wrong with the scanner.
754
00:35:39,939 --> 00:35:42,548
I'll do what I can to save it.
755
00:35:42,550 --> 00:35:44,637
- "What you can"?
- On-call med team
756
00:35:44,639 --> 00:35:46,378
to Bay 2, please. This is an emergency.
757
00:35:46,380 --> 00:35:48,902
- What do you mean?
- We need to induce the birth
758
00:35:48,904 --> 00:35:50,643
right away.
759
00:35:50,645 --> 00:35:53,167
[MONITOR BEEPING]
760
00:35:53,169 --> 00:35:54,908
It's okay, baby. It's okay.
761
00:35:54,910 --> 00:35:56,736
I'm right here.
762
00:35:56,738 --> 00:35:59,739
[BREATHING SHAKILY]
763
00:35:59,741 --> 00:36:01,436
[TENSE MUSIC]
764
00:36:01,438 --> 00:36:03,395
[GRUNTS]
765
00:36:03,397 --> 00:36:08,922
♪
766
00:36:08,924 --> 00:36:10,924
They hate me.
767
00:36:10,926 --> 00:36:13,057
All of them.
768
00:36:13,059 --> 00:36:14,406
Don't come any closer.
769
00:36:14,408 --> 00:36:16,060
You get closer, it gets stronger.
770
00:36:16,062 --> 00:36:17,975
You feel it too.
771
00:36:17,977 --> 00:36:20,455
[PANTING]
772
00:36:20,457 --> 00:36:23,110
My suppressors are
hardly working anymore.
773
00:36:23,112 --> 00:36:26,287
This energy we're feeling,
you can't suppress it.
774
00:36:26,289 --> 00:36:28,594
I don't know what to do.
775
00:36:28,596 --> 00:36:30,405
We should never have come out here.
776
00:36:30,408 --> 00:36:32,859
I want to help you.
777
00:36:32,861 --> 00:36:35,601
There's no helping us now.
778
00:36:35,603 --> 00:36:38,212
- [GASPING]
- Get the oxygen, please.
779
00:36:38,214 --> 00:36:40,606
[GASPING, CRYING]
780
00:36:40,608 --> 00:36:43,522
- The Pitocin is taking effect.
- [SCREAMING]
781
00:36:43,524 --> 00:36:45,686
- The baby is coming.
- It's too early!
782
00:36:45,689 --> 00:36:47,823
- It's too early.
- It's happening, Rowan.
783
00:36:47,826 --> 00:36:49,354
If you want to help, hold her down.
784
00:36:49,356 --> 00:36:50,703
We don't have equipment for this.
785
00:36:50,705 --> 00:36:53,010
[SCREAMING] It's coming too fast!
786
00:36:53,012 --> 00:36:55,099
- [SOBBING]
- It's the synthetics working.
787
00:36:55,101 --> 00:36:57,666
- Just stay with me.
- [SCREAMING]
788
00:36:57,668 --> 00:36:59,190
There you go!
789
00:36:59,192 --> 00:37:01,279
I can see the head!
790
00:37:01,281 --> 00:37:03,107
- [SCREAMING]
- Good, good, good!
791
00:37:03,109 --> 00:37:04,934
- Just one more push!
- You can do it!
792
00:37:04,936 --> 00:37:07,326
- One more push!
- [GASPS]
793
00:37:07,329 --> 00:37:10,634
- [SCREAMING]
- Push, push, push!
794
00:37:10,637 --> 00:37:13,638
[WAILING, SCREAMING]
795
00:37:13,641 --> 00:37:16,120
[SUSPENSEFUL MUSIC]
796
00:37:16,122 --> 00:37:18,696
- [SOBBING]
- You did it, baby.
797
00:37:18,699 --> 00:37:21,168
- You're amazing, darling.
- [SOBBING]
798
00:37:21,170 --> 00:37:24,302
- [MUMBLING]
- [SOBBING]
799
00:37:24,304 --> 00:37:26,913
- What is it?
- What's happening?
800
00:37:26,915 --> 00:37:29,133
[SOBBING]
801
00:37:29,135 --> 00:37:31,526
What's happening?
802
00:37:31,528 --> 00:37:33,659
[DARK MUSIC]
803
00:37:33,661 --> 00:37:35,617
What? What?
804
00:37:35,619 --> 00:37:37,750
♪
805
00:37:37,752 --> 00:37:39,926
Aww, our baby.
806
00:37:39,928 --> 00:37:42,711
Oh... [LAUGHING, WEEPING]
807
00:37:42,713 --> 00:37:45,105
♪
808
00:37:45,107 --> 00:37:47,629
It's a girl.
809
00:37:47,631 --> 00:37:49,109
♪
810
00:37:49,111 --> 00:37:51,155
I'll call Captain Eris.
811
00:37:51,157 --> 00:37:53,331
- Why?
- [WEEPING]
812
00:37:53,333 --> 00:37:55,681
- What for?
- It's protocol...
813
00:37:55,683 --> 00:37:58,858
- [WEEPING]
- When there's a death.
814
00:37:58,860 --> 00:38:01,861
[LAUGHING, WEEPING]
815
00:38:01,863 --> 00:38:04,211
♪
816
00:38:04,213 --> 00:38:06,866
Let me hold it.
817
00:38:06,868 --> 00:38:09,869
[BOTH WEEPING SOFTLY]
818
00:38:09,871 --> 00:38:12,872
[SOMBER MUSIC]
819
00:38:12,875 --> 00:38:20,100
♪
820
00:38:27,540 --> 00:38:30,280
Will you get the blanket we made?
821
00:38:30,283 --> 00:38:37,551
♪
822
00:38:40,728 --> 00:38:43,120
[DOOR HISSES OPEN, SHUT]
823
00:38:43,122 --> 00:38:50,346
♪
824
00:38:57,092 --> 00:38:59,919
[SCRAPING, BANGING]
825
00:38:59,921 --> 00:39:03,098
[BREATHING HEAVILY]
826
00:39:05,927 --> 00:39:08,232
♪
827
00:39:08,234 --> 00:39:10,497
[SCRAPING]
828
00:39:11,889 --> 00:39:16,753
♪
829
00:39:16,756 --> 00:39:18,807
I'm just finishing up.
830
00:39:18,809 --> 00:39:21,810
[WEEPING SOFTLY]
831
00:39:21,812 --> 00:39:27,251
♪
832
00:39:27,253 --> 00:39:28,769
Tess... Tess wants...
833
00:39:28,772 --> 00:39:30,722
♪
834
00:39:30,725 --> 00:39:35,728
Tess wants to bury... Skye in it.
835
00:39:35,731 --> 00:39:37,478
♪
836
00:39:37,480 --> 00:39:39,828
I don't understand.
837
00:39:39,830 --> 00:39:42,396
Skye.
838
00:39:42,398 --> 00:39:44,964
[BREATHING HEAVILY]
839
00:39:44,966 --> 00:39:47,184
♪
840
00:39:47,186 --> 00:39:49,882
That's her name.
841
00:39:49,884 --> 00:39:52,580
♪
842
00:39:52,582 --> 00:39:54,843
Or was her name.
843
00:39:54,845 --> 00:39:57,342
♪
844
00:39:57,345 --> 00:39:59,389
Really?
845
00:39:59,392 --> 00:40:02,393
You're the reason that Tess and I met.
846
00:40:02,396 --> 00:40:04,288
♪
847
00:40:04,290 --> 00:40:06,420
We wanted to...
848
00:40:06,422 --> 00:40:08,661
We wanted to add something joyful
849
00:40:08,664 --> 00:40:11,730
to the memory of your daughter.
850
00:40:11,732 --> 00:40:14,733
♪
851
00:40:14,735 --> 00:40:16,909
Thank you, Rowan.
852
00:40:16,911 --> 00:40:19,041
♪
853
00:40:19,043 --> 00:40:21,087
I'm sorry.
854
00:40:21,089 --> 00:40:24,133
♪
855
00:40:24,135 --> 00:40:26,310
I really am.
856
00:40:26,312 --> 00:40:29,313
[WEEPING]
857
00:40:29,315 --> 00:40:31,837
♪
858
00:40:31,839 --> 00:40:34,840
[BREATHING RAGGEDLY]
859
00:40:34,842 --> 00:40:40,500
♪
860
00:40:43,067 --> 00:40:45,111
[SIGHS]
861
00:40:45,113 --> 00:40:52,338
♪
862
00:41:06,917 --> 00:41:08,743
Photos.
863
00:41:08,745 --> 00:41:15,796
♪
864
00:41:40,647 --> 00:41:43,082
Take the time you need.
865
00:41:43,084 --> 00:41:45,127
♪
866
00:41:45,129 --> 00:41:47,347
We're here for you.
867
00:41:47,349 --> 00:41:53,353
♪
868
00:41:53,355 --> 00:41:56,356
[STRANGE CRACKLING]
869
00:41:56,358 --> 00:41:58,793
[SINISTER MUSIC]
870
00:41:58,795 --> 00:42:00,578
[WHIMPERS]
871
00:42:00,580 --> 00:42:02,101
[CRACKLING INTENSIFIES]
872
00:42:02,103 --> 00:42:04,408
[SHRIEKING]
873
00:42:04,410 --> 00:42:07,193
- [GASPS]
- [SHRIEKING]
874
00:42:07,195 --> 00:42:09,108
♪
875
00:42:09,110 --> 00:42:10,849
[SHRIEKING]
876
00:42:10,851 --> 00:42:13,417
- Quarantine.
- [SHRIEKING]
877
00:42:13,419 --> 00:42:15,593
Quarantine, now!
878
00:42:15,595 --> 00:42:17,986
- Tessia!
- [WAILING]
879
00:42:17,988 --> 00:42:19,161
Tessia!
880
00:42:19,163 --> 00:42:21,381
[SHRIEKING]
881
00:42:21,398 --> 00:42:22,974
[SCREAMING]
882
00:42:22,975 --> 00:42:25,308
Tessia!
883
00:42:27,808 --> 00:42:33,402
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
54656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.