Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,330 --> 00:00:05,810
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
2
00:00:05,850 --> 00:00:07,810
♪ We wish you a Merry
Christmas ♪
3
00:00:07,850 --> 00:00:09,940
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
4
00:00:09,980 --> 00:00:12,420
♪ And a happy New Year
5
00:00:12,470 --> 00:00:15,340
♪ Good tidings we bring...
6
00:00:15,380 --> 00:00:17,860
Don't be shy,
we have plenty for everyone.
7
00:00:17,910 --> 00:00:20,300
Santa's here till noon,
so take your time.
8
00:00:20,340 --> 00:00:22,260
Make way, make way.Hey.
9
00:00:22,300 --> 00:00:23,950
Back again, Vicious?
10
00:00:24,000 --> 00:00:25,700
That's Mr. Vicious to you, lady.
11
00:00:25,740 --> 00:00:27,610
Got any milk back there?
12
00:00:27,650 --> 00:00:29,920
You are not here for milk;
we all know why you are here.
13
00:00:29,960 --> 00:00:31,610
Yeah? Well, call a cop.
14
00:00:33,750 --> 00:00:37,140
I can't believe I need a bouncer
on the food line.
15
00:00:37,190 --> 00:00:39,190
Hey, where's Jerome?I think he's taking
out the garbage.
16
00:00:43,410 --> 00:00:45,760
Jerome?!
17
00:00:45,800 --> 00:00:47,330
Jerome!
18
00:00:47,370 --> 00:00:48,940
We need our peacekeeper.
19
00:00:48,980 --> 00:00:51,070
Seems like our friend Vicious
20
00:00:51,110 --> 00:00:52,850
didn't get the message
yesterday, and since you're
21
00:00:52,900 --> 00:00:54,640
the only one he will listen to,
could you just...?
22
00:00:57,340 --> 00:00:59,120
Oh, God. Jerome?
23
00:00:59,160 --> 00:01:01,040
[breathless]:
Oh, God.
24
00:01:07,650 --> 00:01:09,570
♪
25
00:01:38,160 --> 00:01:39,990
All right, final report's
almost done.
26
00:01:40,030 --> 00:01:41,160
How's that witness list
coming along?
27
00:01:41,210 --> 00:01:42,860
I am sending it to you
right now.
28
00:01:42,900 --> 00:01:44,340
How's our confession summary,
Nick?
29
00:01:44,380 --> 00:01:47,650
I'm pressing "print"
in three, two, one.
30
00:01:47,690 --> 00:01:50,690
Ah, the sweet sound of the last
case before the holidays.
31
00:01:50,740 --> 00:01:52,480
Jack, please, do not jinx us.
32
00:01:52,520 --> 00:01:54,570
If anyone needs me,
I'll either be on the slopes
33
00:01:54,610 --> 00:01:57,530
or drinking some damn fine
whiskey in the lodge.
34
00:01:57,570 --> 00:01:59,750
Christmas in Vermont, lucky you.
35
00:01:59,790 --> 00:02:01,660
You driving up tomorrow?Crack of dawn.
36
00:02:01,700 --> 00:02:03,660
And I'm not even close
to being packed.
37
00:02:03,710 --> 00:02:06,100
Anyway, Merry,
Merry Christmas, all.TORRES: Hey, you, too.
38
00:02:06,140 --> 00:02:07,840
Merry Christmas.BISHOP: Sure wish I could drive.
39
00:02:07,880 --> 00:02:10,150
I just hate flying
on Christmas Eve.
40
00:02:10,190 --> 00:02:12,150
Yeah. You and me both.
Oklahoma bound?
41
00:02:12,190 --> 00:02:13,720
Mom has been baking all week.
You?
42
00:02:13,760 --> 00:02:15,630
Chicago with the in-laws.
43
00:02:15,680 --> 00:02:17,420
Delilah's had the twins there
since Hanukkah.
44
00:02:17,460 --> 00:02:19,420
We're talking
two whole weeks.
45
00:02:19,460 --> 00:02:21,810
I'm sure you didn't mind, uh,
a little break from the kids.
46
00:02:21,860 --> 00:02:23,290
Well, the first day
was nice and quiet,
47
00:02:23,340 --> 00:02:24,860
but every day since then is
a little too quiet.
48
00:02:24,900 --> 00:02:25,860
You'll know what
I mean someday.
49
00:02:25,900 --> 00:02:27,990
Yeah, no.
50
00:02:28,040 --> 00:02:30,560
Playing Candyland
with, uh, Palmer's kid
51
00:02:30,600 --> 00:02:32,210
after Christmas, uh, dinner,
that's, uh,
52
00:02:32,260 --> 00:02:33,820
plenty of parenting for me.
[chuckles]
53
00:02:33,870 --> 00:02:36,000
I just love that Jimmy's
having you over.
54
00:02:36,040 --> 00:02:37,740
Aw, I just love
that you make it sound like a,
55
00:02:37,780 --> 00:02:39,350
like a charity case. Ugh.
56
00:02:39,390 --> 00:02:40,870
Okay.
57
00:02:40,920 --> 00:02:43,270
Last bit of paperwork. Donzo.
58
00:02:43,310 --> 00:02:47,190
All right, guys. First round
of eggnog is on this guy.
59
00:02:47,230 --> 00:02:49,670
Ooh, count me in.
60
00:02:49,710 --> 00:02:50,880
Whoa.
I thought you were supposed
61
00:02:50,930 --> 00:02:52,450
to be in New York by now.
62
00:02:52,490 --> 00:02:54,670
Change of plans.
My mom and sister decided
63
00:02:54,710 --> 00:02:56,630
to go on a cruise,
so I decided
64
00:02:56,670 --> 00:02:58,370
to stay here
and catch up on work.
65
00:02:58,410 --> 00:03:01,810
Hey. No one should be working
on Christmas.
66
00:03:01,850 --> 00:03:03,590
Yeah, and no one should be
making eggnog plans
67
00:03:03,640 --> 00:03:04,850
before noon on a workday.
68
00:03:04,900 --> 00:03:06,770
You're so worried about jinxing,
McGee.
69
00:03:06,810 --> 00:03:08,120
TORRES:
Yeah. Relax, McGee.
70
00:03:08,160 --> 00:03:09,990
Listen, it's a known fact,
71
00:03:10,030 --> 00:03:12,300
the crime rate goes down
during holiday time.
72
00:03:12,340 --> 00:03:15,040
Actually, the exact opposite
is true.
73
00:03:15,080 --> 00:03:16,610
But one can dream.TORRES: Guys, trust me.
74
00:03:16,650 --> 00:03:18,560
Okay? It's eggnog time.
We are donzo.
75
00:03:18,610 --> 00:03:19,960
GIBBS:
No, we're not.
76
00:03:20,000 --> 00:03:21,650
Dead Navy vet
in Columbia Heights.
77
00:03:21,700 --> 00:03:24,090
Uh, Navy veteran, boss?
78
00:03:24,130 --> 00:03:25,480
That's not always
our jurisdiction.
79
00:03:25,530 --> 00:03:27,790
Well, it is today.
80
00:03:27,830 --> 00:03:29,970
MPD is slammed.
81
00:03:30,010 --> 00:03:32,880
Hmm. Well, hopefully, it is
an open-and-shut case.
82
00:03:32,930 --> 00:03:35,150
Ah!ALL: Don't jinx us.
83
00:03:37,150 --> 00:03:38,890
Geez...
84
00:03:43,330 --> 00:03:44,460
NEERA: Jerome's tattoo
reminded me of his service.
85
00:03:44,500 --> 00:03:46,370
It just seemed right
to call you guys.
86
00:03:46,420 --> 00:03:49,030
Big dude.
87
00:03:49,070 --> 00:03:50,600
NEERA:
He was a big teddy bear.
88
00:03:50,640 --> 00:03:51,810
Big knife wounds.
89
00:03:51,860 --> 00:03:52,600
How long had he
worked here?
90
00:03:52,640 --> 00:03:54,510
About three years,
91
00:03:54,560 --> 00:03:56,990
but strictly
as a volunteer.
92
00:03:57,040 --> 00:03:59,130
Budget didn't cover
guardian angels.
93
00:04:01,430 --> 00:04:04,440
That's what he was...
to everyone.
94
00:04:04,480 --> 00:04:08,140
Boss, found this knife tossed
in a storm drain back there.
95
00:04:08,180 --> 00:04:09,830
Could be the murder weapon.
96
00:04:09,880 --> 00:04:11,880
Oh, well, all we need now
is a suspect.
97
00:04:11,920 --> 00:04:14,320
Jerome had enemies?No, none.
98
00:04:14,360 --> 00:04:16,400
I mean, except for the
neighborhood drug dealers
99
00:04:16,450 --> 00:04:18,490
he was always trying
to keep out of here.
100
00:04:18,540 --> 00:04:20,280
You know, come
to think of it,
101
00:04:20,320 --> 00:04:21,710
one of them was back
again just this morning
102
00:04:21,760 --> 00:04:23,670
after Jerome had tossed
him out yesterday.
103
00:04:23,720 --> 00:04:25,330
A-a guy they call "Vicious."
104
00:04:25,370 --> 00:04:26,760
On it.
105
00:04:26,810 --> 00:04:28,460
NEERA: After everything
Jerome had overcome--
106
00:04:28,500 --> 00:04:30,330
PTSD, alcohol.
107
00:04:30,380 --> 00:04:32,290
He even got himself a
bed at the local V.A.
108
00:04:32,330 --> 00:04:34,770
And... now this.
109
00:04:38,300 --> 00:04:39,510
Hey. You got anything, McGee?
110
00:04:39,560 --> 00:04:40,820
One second.
111
00:04:40,860 --> 00:04:42,650
It's still loading.
112
00:04:42,690 --> 00:04:44,560
All right, there we go.
Here it is.
113
00:04:44,610 --> 00:04:47,650
Street name "Vicious,"
real name Albert Leary.
114
00:04:47,700 --> 00:04:49,350
He's got a long rap sheet
and a last known address
115
00:04:49,390 --> 00:04:50,480
not far from here.
116
00:04:50,530 --> 00:04:51,530
NEERA: That's him.
Th-That's Vicious.
117
00:04:51,570 --> 00:04:53,490
Bishop, Torres, you're with me.
118
00:04:53,530 --> 00:04:55,700
McGee, the V.A. center where
Jerome was staying,
119
00:04:55,750 --> 00:04:56,710
see what you can find.
120
00:04:56,750 --> 00:04:58,840
Let me get you the address.
121
00:05:04,190 --> 00:05:06,980
Hey, don't worry about it, guys,
I got this.
122
00:05:08,410 --> 00:05:10,200
VICIOUS:
I'm telling you now.
123
00:05:10,240 --> 00:05:12,290
Ain't nobody coming in here
without a warrant.
124
00:05:12,330 --> 00:05:13,640
Why do they call you Vicious?
125
00:05:13,680 --> 00:05:15,290
Yeah. I wish I knew, baby.
126
00:05:15,330 --> 00:05:17,200
You're looking at
a law-abiding citizen.
127
00:05:17,250 --> 00:05:19,380
Maybe it's because
you're a vicious liar.
128
00:05:19,420 --> 00:05:21,470
I ain't lying, mijo.
Me and Jerome maybe had
129
00:05:21,510 --> 00:05:23,250
a little misunderstanding
the other day,
130
00:05:23,300 --> 00:05:24,780
but I ain't never killed nobody.
131
00:05:24,820 --> 00:05:26,040
Did he just...?Mm-hmm.
132
00:05:26,080 --> 00:05:27,560
Did you just call me "mijo"?
133
00:05:27,610 --> 00:05:29,220
Yeah, and you just
called me a liar.
134
00:05:29,260 --> 00:05:30,390
Now if you don't mind,
I got things to do.
135
00:05:30,440 --> 00:05:32,610
We mind.
136
00:05:32,650 --> 00:05:34,310
Get your foot up
out of my door, man.
137
00:05:34,350 --> 00:05:35,570
Get your door off my foot.
138
00:05:35,610 --> 00:05:37,270
[grunts]
139
00:05:37,310 --> 00:05:38,920
We have some questions.
140
00:05:38,970 --> 00:05:41,050
Fine. Hell with it.
Come on in.
141
00:05:41,100 --> 00:05:43,320
See? I got nothing.
142
00:05:43,360 --> 00:05:45,100
But I'm still calling my
lawyer to sue your asses,
143
00:05:45,150 --> 00:05:46,930
'cause I know my damn rights.
144
00:05:46,970 --> 00:05:48,280
Yeah, one would hope so
since you've
145
00:05:48,320 --> 00:05:49,410
had them read to you
so many times.
146
00:05:49,450 --> 00:05:50,800
Damn.
147
00:05:50,850 --> 00:05:52,500
GIBBS:
If you didn't kill Jerome,
148
00:05:52,540 --> 00:05:54,500
what were you doing at the
homeless shelter this morning?
149
00:05:54,550 --> 00:05:56,330
Getting breakfast. That a crime?
150
00:05:56,370 --> 00:05:57,590
You don't look very homeless.
151
00:05:57,640 --> 00:05:59,680
Hey, yo, law man,
I got a problem here.
152
00:05:59,730 --> 00:06:02,470
What's behind that door?
153
00:06:02,510 --> 00:06:04,340
Hey. I said you
could come in here.
154
00:06:04,380 --> 00:06:05,600
Back there ain't none
of your business.
155
00:06:05,640 --> 00:06:06,990
Yeah. Here's the issue, though.
156
00:06:07,040 --> 00:06:08,560
When you say that's none
of my business,
157
00:06:08,600 --> 00:06:09,690
it kind of makes it my business.
158
00:06:11,130 --> 00:06:12,690
Ooh.
159
00:06:12,740 --> 00:06:14,440
I said don't go back there.
160
00:06:14,480 --> 00:06:16,610
Easy, buddy.Oh, yeah, now you say easy.
161
00:06:16,660 --> 00:06:17,830
I told you I didn't want you
in here.
162
00:06:17,870 --> 00:06:20,010
Now, get out!A little late for that.
163
00:06:20,050 --> 00:06:22,180
Let's put the gun down
before this gets any worse.
164
00:06:22,230 --> 00:06:23,440
Put yours down!
165
00:06:27,360 --> 00:06:30,060
Bishop, you okay?
166
00:06:30,100 --> 00:06:31,190
Yeah. Yeah, yeah.
167
00:06:31,230 --> 00:06:32,670
Look-look at me.
Okay.
168
00:06:32,710 --> 00:06:34,460
Are you all right?Yeah. I'm okay.
169
00:06:34,500 --> 00:06:35,720
TORRES: He's dead.[rattling]
170
00:06:39,330 --> 00:06:40,720
Okay?
Yeah.
171
00:06:44,470 --> 00:06:45,730
Ready?
172
00:06:52,470 --> 00:06:55,220
[baby crying]Uh...
173
00:06:55,260 --> 00:06:56,910
Vicious is a dad.
174
00:07:10,800 --> 00:07:13,020
Hardly any way to kick off
the holidays, Gibbs.
175
00:07:13,060 --> 00:07:14,320
Understatement
of the year.
176
00:07:14,360 --> 00:07:15,710
And Bishop is all right?
177
00:07:15,760 --> 00:07:18,330
Yeah. Considering.
178
00:07:18,370 --> 00:07:21,370
She and Torres took the kid
to Child Services.
179
00:07:21,420 --> 00:07:24,070
Well, hopefully, they can
locate the baby's mother.McGEE: Hey, boss.
180
00:07:24,110 --> 00:07:27,380
Guess I missed some pretty
serious fireworks. Director.
181
00:07:27,420 --> 00:07:28,340
Why, McGee, where were you?
182
00:07:28,380 --> 00:07:30,250
I was at the, uh, V.A. center,
183
00:07:30,290 --> 00:07:32,430
collecting our victim's
personal effects.
184
00:07:32,470 --> 00:07:35,780
No obvious leads, but sounds
like we don't need them.
185
00:07:35,820 --> 00:07:37,170
Bishop and Torres seem
pretty certain
186
00:07:37,210 --> 00:07:39,220
this Vicious guy is our killer.They called you?
187
00:07:39,260 --> 00:07:40,740
No, they're, uh,
down in the lobby.
188
00:07:40,780 --> 00:07:42,000
Why didn't they
come up with you?
189
00:07:42,040 --> 00:07:44,700
Well, they kind of have
their hands full.
190
00:07:44,740 --> 00:07:46,480
Full with what?
191
00:07:49,880 --> 00:07:52,400
Ah, Gibbs, Director, hey.
192
00:07:52,450 --> 00:07:54,060
[quietly]:
We can explain.
193
00:07:54,100 --> 00:07:55,490
What happened
to Child Services?
194
00:07:55,540 --> 00:07:57,930
Shh. He's sleeping.
195
00:07:57,970 --> 00:08:00,240
TORRES: So we were sitting
in traffic and I called them,
196
00:08:00,280 --> 00:08:02,890
like, five times and they
put me on hold every time,
like, over and over.
197
00:08:02,940 --> 00:08:05,200
Yeah. They must must be really
overwhelmed this time of year.
198
00:08:05,240 --> 00:08:07,200
You know, so between that and
the traffic on the Beltway...
199
00:08:07,240 --> 00:08:09,860
TORRES: Yeah, so we figure,
bring the baby over here.
200
00:08:09,900 --> 00:08:12,810
We can find the mother way
faster than Child Services.
201
00:08:12,860 --> 00:08:15,430
And once we find her, we will
have closed the case on Vicious,
202
00:08:15,470 --> 00:08:16,990
and we can all go home
for Christmas.
203
00:08:17,040 --> 00:08:18,650
Oh, that kind of rhymes.
204
00:08:18,690 --> 00:08:20,170
So Bishop nearly
gets killed
205
00:08:20,210 --> 00:08:21,560
and they both went
into shock?
206
00:08:21,610 --> 00:08:23,610
No, uh, Director.
207
00:08:23,650 --> 00:08:25,350
This office is no place
for a baby.
208
00:08:26,870 --> 00:08:28,830
Though he is pretty damn cute.
209
00:08:33,490 --> 00:08:36,360
Cool. So, uh, we're good?
210
00:08:36,400 --> 00:08:37,620
No. We are not good.
211
00:08:37,670 --> 00:08:39,010
We are not near good.
212
00:08:39,060 --> 00:08:41,670
But here we are.
213
00:08:41,710 --> 00:08:43,540
That baby is your
responsibility.
214
00:08:45,330 --> 00:08:47,280
McGee, see if you can unlock
215
00:08:47,330 --> 00:08:48,760
this creep's cell phone,
216
00:08:48,810 --> 00:08:50,900
and see if the mother's
in there somewhere.
217
00:08:50,940 --> 00:08:53,030
Nothing in his records
about marital status or kids.
218
00:08:53,070 --> 00:08:54,860
You two, go down
and check with Kasie.
219
00:08:54,900 --> 00:08:56,950
She's running prints
off the knife we found.
220
00:08:56,990 --> 00:08:58,900
Tell her to run the baby's DNA
while she's at it.
221
00:08:58,950 --> 00:09:01,820
You got it, Gibbs.McGEE: Uh, boss,
222
00:09:01,860 --> 00:09:04,260
someone claiming to be
Albert Leary's attorney
223
00:09:04,300 --> 00:09:06,390
wants to see his client.Vicious.
224
00:09:06,430 --> 00:09:08,520
[sighs]
225
00:09:10,960 --> 00:09:12,660
Any prints from
our suspect yet?
226
00:09:12,700 --> 00:09:14,530
I'm only just
unwrapping him now.
227
00:09:14,570 --> 00:09:17,230
Okay. Well, then
this must be our victim.
228
00:09:17,270 --> 00:09:20,100
Yeah. He is a
homeless vet.
229
00:09:20,140 --> 00:09:22,450
Apparently a real hero
down at the shelter.
230
00:09:23,710 --> 00:09:26,150
Um...
231
00:09:26,190 --> 00:09:27,280
Jerome Murray.
232
00:09:28,670 --> 00:09:30,630
Wow.
233
00:09:30,680 --> 00:09:32,420
Wow, what?
234
00:09:32,460 --> 00:09:34,640
You know him?
235
00:09:34,680 --> 00:09:36,940
Just, uh,
reminded me of someone.
236
00:09:36,990 --> 00:09:38,330
Yeah? Who?
237
00:09:38,380 --> 00:09:39,900
TORRES:
Oh, good.
238
00:09:39,950 --> 00:09:41,510
Kasie, you're here.
239
00:09:41,560 --> 00:09:44,560
Oh. Here I am.
Is that a baby?
240
00:09:44,600 --> 00:09:47,040
Uh, yes. Yes, it is,
and he is not coming in.
241
00:09:47,080 --> 00:09:48,820
Uh, baby, as in, like,
this guy's baby?
242
00:09:48,870 --> 00:09:50,520
I heard you found one
at his place.
243
00:09:50,560 --> 00:09:52,310
Uh, hey.
We need his DNA ASAP
244
00:09:52,350 --> 00:09:53,740
and whatever prints
you found on the knife.
245
00:09:53,790 --> 00:09:55,660
Oh, yeah. No problem.
What's the hurry?
246
00:09:55,700 --> 00:09:57,400
The hurry is Christmas.
247
00:09:57,440 --> 00:09:59,180
BISHOP: Well, we just need
to find the baby's mother,
248
00:09:59,230 --> 00:10:01,490
and confirm that Vicious
was the killer,
249
00:10:01,530 --> 00:10:03,620
preferably before
we leave tomorrow.
250
00:10:03,660 --> 00:10:07,760
Oh, he is the cutest;
what's his name?
251
00:10:07,800 --> 00:10:09,450
Well, we didn't get
the chance to ask,
252
00:10:09,500 --> 00:10:11,060
with the shooting and all.
253
00:10:11,110 --> 00:10:12,110
Right. I heard about that.
254
00:10:12,150 --> 00:10:13,670
I'm so glad you're okay.
255
00:10:13,720 --> 00:10:15,200
Thanks.
256
00:10:15,240 --> 00:10:16,680
You'll send me blood and prints?
257
00:10:16,720 --> 00:10:18,110
Quick as I can.
258
00:10:20,940 --> 00:10:23,900
I admit, Agent Gibbs, to a
rather reluctant soft spot
259
00:10:23,950 --> 00:10:26,430
for my pro bono clients,
which is why I'm here.
260
00:10:26,470 --> 00:10:27,950
Ah, so you're the one he called.
261
00:10:27,990 --> 00:10:29,690
Yes, and I hadn't
seen nor spoken
262
00:10:29,730 --> 00:10:32,520
to Albert since getting him
a plea deal months ago.
263
00:10:32,560 --> 00:10:35,520
Then out of the blue this
phone call and those gunshots.
264
00:10:35,570 --> 00:10:38,090
I went by his place and the
local P.D. pointed me here.
265
00:10:38,130 --> 00:10:39,920
Well, what can we do for you?
266
00:10:39,960 --> 00:10:41,480
I saw the blood.
267
00:10:41,530 --> 00:10:43,750
May I ask what happened?
Is he even alive?
268
00:10:43,790 --> 00:10:46,970
No. He was a suspect
in a murder investigation.
269
00:10:47,010 --> 00:10:49,750
He would not answer questions.
270
00:10:49,800 --> 00:10:51,760
He started shooting.[scoffs]
271
00:10:53,760 --> 00:10:55,760
Man, you try to help these
people, and they just...
272
00:10:55,800 --> 00:10:57,630
won't be helped.
273
00:10:57,680 --> 00:11:00,200
He ever mention a wife,
girlfriend?
274
00:11:00,240 --> 00:11:02,070
Oh, couldn't tell you.
275
00:11:02,110 --> 00:11:06,070
Soft spot or not, I maintain
a healthy personal distance.
276
00:11:06,120 --> 00:11:09,380
I mean, for all I know,
Albert had ten of each.
277
00:11:09,430 --> 00:11:11,690
This one would have
just had a baby.
A baby?
278
00:11:11,730 --> 00:11:13,650
[chuckles]:
Oh, man. Come on.
279
00:11:13,690 --> 00:11:17,130
Again... for all I know,
he had ten of those, too.
280
00:11:18,520 --> 00:11:19,740
Right.
281
00:11:19,780 --> 00:11:22,000
Okay. Sorry about your client.
282
00:11:22,050 --> 00:11:23,000
Thank you.
283
00:11:23,050 --> 00:11:24,750
Oh, come to think of it,
284
00:11:24,790 --> 00:11:27,270
Albert said that
he was from Florida.
285
00:11:27,310 --> 00:11:29,180
Might be a girlfriend
down there.
286
00:11:30,800 --> 00:11:32,840
TORRES:
There you go, buddy.
287
00:11:32,880 --> 00:11:34,410
Good boy, Nicholas.
288
00:11:34,450 --> 00:11:36,980
Nicholas?
289
00:11:37,020 --> 00:11:39,890
Yeah, we might as well
give him a name.
Hmm.
290
00:11:39,930 --> 00:11:42,200
So you name him after yourself?
291
00:11:42,240 --> 00:11:43,500
No, the... it's, like, NCIS.
292
00:11:43,550 --> 00:11:45,550
You know, you move
some letters around,
293
00:11:45,590 --> 00:11:48,550
you toss in a view.Mm, yeah, right, mm-hmm.
294
00:11:50,510 --> 00:11:52,510
I'd say he's more of a...
295
00:11:52,560 --> 00:11:55,600
Logan or Cody.
296
00:11:55,650 --> 00:11:57,910
Those are, like,
the whitest names ever.
297
00:11:57,950 --> 00:11:59,300
Rude.
298
00:11:59,350 --> 00:12:01,780
Well, whatever his name is,
299
00:12:01,830 --> 00:12:03,960
he is adorable.
300
00:12:04,000 --> 00:12:05,790
Isn't he cute, McGee?
301
00:12:05,830 --> 00:12:07,480
All babies are cute.
302
00:12:07,530 --> 00:12:10,010
Yet you won't
even look at him.
303
00:12:10,050 --> 00:12:12,790
Yes. That's because if we
make eye contact, I will bond,
304
00:12:12,840 --> 00:12:15,140
and if I bond, I'll get
distracted from this case,
305
00:12:15,190 --> 00:12:17,190
which in turn could prevent me
from spending Christmas
306
00:12:17,230 --> 00:12:20,020
with my own two little cuties,
so let's just find his mother.
307
00:12:20,060 --> 00:12:22,110
Okay, you're right.
We got distracted.
308
00:12:22,150 --> 00:12:24,150
And, look, he's all asleep now,
309
00:12:24,200 --> 00:12:26,890
so... we'll be able
to get some work done.
310
00:12:26,940 --> 00:12:28,590
Careful. Babies do wake up.
311
00:12:28,640 --> 00:12:30,070
McGee, don't worry.
312
00:12:30,120 --> 00:12:31,810
We got this.
313
00:12:31,860 --> 00:12:33,120
Okay.
314
00:12:33,160 --> 00:12:35,340
[baby cries]
315
00:12:35,380 --> 00:12:36,820
TORRES:
Whoa.
316
00:12:36,860 --> 00:12:39,820
Nicholas, buddy, what happened?
317
00:12:39,860 --> 00:12:41,560
You jinxed us. Again.
318
00:12:41,600 --> 00:12:43,430
[flatulence]
319
00:12:43,480 --> 00:12:45,520
All right,
somebody put a BOLO out.
320
00:12:45,570 --> 00:12:47,480
On who?On the 300-pound biker
321
00:12:47,520 --> 00:12:49,090
who dropped a log
in this kid's diaper.
322
00:12:49,130 --> 00:12:51,010
Oh, my God.
323
00:12:51,050 --> 00:12:52,220
[sniffing]
324
00:12:52,270 --> 00:12:54,100
Oh, no.
TORRES:
No worries.
325
00:12:54,140 --> 00:12:55,840
We are prepared.
326
00:12:55,880 --> 00:12:57,270
[clears throat]
Here, here.
327
00:12:57,320 --> 00:12:58,620
Oh...We got, um...
328
00:12:58,670 --> 00:12:59,880
we bought plenty.
329
00:12:59,930 --> 00:13:02,670
Oh, no.
No, these are for toddlers.
330
00:13:02,710 --> 00:13:03,980
These are way too big for him.
331
00:13:04,020 --> 00:13:05,110
Hey, uh, McGee?
332
00:13:05,150 --> 00:13:06,280
So, like...
333
00:13:06,330 --> 00:13:08,110
what do we do?
334
00:13:08,150 --> 00:13:09,850
What do you mean?
You got this.
335
00:13:09,890 --> 00:13:11,850
[groans]
336
00:13:11,900 --> 00:13:13,420
Jimmy.
337
00:13:17,470 --> 00:13:21,950
[baby crying]Ah, come on, buddy.
338
00:13:21,990 --> 00:13:24,170
It's nice to know I
haven't lost my touch.
339
00:13:24,210 --> 00:13:27,090
Yeah, cloth diapers are so
much better than disposable,
340
00:13:27,130 --> 00:13:29,870
both for the environment
and for the baby.
341
00:13:29,910 --> 00:13:31,220
Here, let me get that.What? No.
342
00:13:31,260 --> 00:13:32,870
You can't use a stapler.
343
00:13:32,920 --> 00:13:34,700
Safety pins.
Even I know that.
344
00:13:34,740 --> 00:13:36,920
Seeing as we don't
have any safety pins,
345
00:13:36,960 --> 00:13:38,310
these little
binder clips
346
00:13:38,360 --> 00:13:41,530
should do the trick.
347
00:13:41,580 --> 00:13:44,020
Palmer, what are you doing?
You're gonna pinch him.
You're pinching him.
348
00:13:44,060 --> 00:13:46,150
No, it's okay.
He's probably just hungry.Oh, here,
349
00:13:46,190 --> 00:13:48,540
I have his formula.
350
00:13:48,580 --> 00:13:49,980
Oh, no, not
that brand.
351
00:13:50,020 --> 00:13:53,680
No. That's filled with,
uh, preservatives, corn syrup...
352
00:13:53,720 --> 00:13:56,850
Yeah. Put that back.
Maybe some apple juice.
353
00:13:56,900 --> 00:13:59,200
That's even worse. You
might as well pour him a beer.
354
00:13:59,250 --> 00:14:00,640
Hmm.There's so much to know.
355
00:14:00,680 --> 00:14:02,380
Yeah. So much we don't know.
356
00:14:02,420 --> 00:14:03,950
You guys are
new to this.
357
00:14:03,990 --> 00:14:06,250
It's like a rite of passage
for all new parents
358
00:14:06,300 --> 00:14:08,690
to feel inadequate.
359
00:14:08,740 --> 00:14:12,220
[chuckles softly]Oh, there we go.
360
00:14:12,260 --> 00:14:14,090
BISHOP:
Hi.
361
00:14:14,130 --> 00:14:16,090
Where is everybody?With Jimmy.
362
00:14:16,130 --> 00:14:18,830
Apparently, changing a diaper
is now a three-person job.
363
00:14:18,880 --> 00:14:20,180
Swell. Update.
364
00:14:20,230 --> 00:14:22,100
Well, no help
on the cell phone.
365
00:14:22,140 --> 00:14:24,450
Other than calling his attorney,
Vicious used it exclusively
366
00:14:24,490 --> 00:14:25,880
to call burn phones.
367
00:14:25,930 --> 00:14:28,230
No wife or girlfriend
to be found.
368
00:14:28,280 --> 00:14:29,890
Recheck the numbers.
369
00:14:29,930 --> 00:14:32,320
See if any have
a Florida area code.
370
00:14:35,330 --> 00:14:38,290
Boss, I hate to say this,
but I really can't miss
371
00:14:38,330 --> 00:14:40,330
my flight to Chicago
in the morning.
372
00:14:40,380 --> 00:14:41,810
No one's missing
anything, McGee.
373
00:14:41,860 --> 00:14:43,860
Once we confirm
the killer, you go,
374
00:14:43,900 --> 00:14:46,030
whether we find
the mother or not.Thank you.
375
00:14:46,080 --> 00:14:48,640
It shouldn't take too long.
Seems pretty open-and-shut.
376
00:14:48,690 --> 00:14:50,730
Oh, it doesn't seem
open-and-shut, Tim.
377
00:14:50,780 --> 00:14:53,000
It most definitely is.
378
00:14:53,040 --> 00:14:54,300
Fingerprints?And blood.
379
00:14:54,350 --> 00:14:55,910
The latter being Jerome's,
380
00:14:55,960 --> 00:14:58,740
and the former matching
Vicious, our killer.
381
00:14:58,790 --> 00:15:00,440
Well, not a happy ending
for either party,
382
00:15:00,480 --> 00:15:02,750
but at least it's the quick case
we were hoping for.
383
00:15:02,790 --> 00:15:03,830
Kase, you get DNA?
384
00:15:03,880 --> 00:15:05,530
DNA came back negative.
385
00:15:05,570 --> 00:15:07,750
What?Albert aka Vicious
386
00:15:07,790 --> 00:15:09,710
is most definitely
387
00:15:09,750 --> 00:15:11,580
not the baby's father,
388
00:15:11,620 --> 00:15:14,500
making us oh-for-two
on parents right now.
389
00:15:16,370 --> 00:15:17,590
BISHOP:
All right,
390
00:15:17,630 --> 00:15:20,420
here's the little man,
good as new.
391
00:15:20,460 --> 00:15:22,290
[chuckles]Yeah, no thanks
to you, McGee.
392
00:15:26,330 --> 00:15:28,950
Uh-oh. Nobody's smiling.
393
00:15:30,250 --> 00:15:31,950
What's wrong?
394
00:15:31,990 --> 00:15:33,780
We're looking at a stolen baby.
395
00:15:43,530 --> 00:15:45,830
Hey, wouldn't we
have heard something?
396
00:15:45,880 --> 00:15:47,530
There had to be an Amber Alert.
397
00:15:47,570 --> 00:15:49,100
Make that three alerts,
Director,
398
00:15:49,140 --> 00:15:50,710
just in the Northeast this week.
399
00:15:50,750 --> 00:15:53,190
But none for a newborn.
400
00:15:53,230 --> 00:15:55,540
I just can't believe
the statistics on missing kids.
401
00:15:55,580 --> 00:15:57,840
I mean, they're stolen
from hospitals, parking lots,
402
00:15:57,890 --> 00:15:59,320
people's own homes.
403
00:15:59,370 --> 00:16:01,330
Double-check every case.
404
00:16:01,370 --> 00:16:03,370
Start locally, work outward.
405
00:16:03,420 --> 00:16:05,980
I've got two cases here
in the Metro area,
406
00:16:06,030 --> 00:16:08,860
but neither matches
our baby's age or description.
407
00:16:08,900 --> 00:16:10,640
What kind of monster
would steal a baby?
408
00:16:10,680 --> 00:16:13,950
The kind dead
on Palmer's table.
409
00:16:13,990 --> 00:16:16,210
Whatever lowly, depraved person
you were in life,
410
00:16:16,250 --> 00:16:17,950
here's your chance in death.
411
00:16:18,000 --> 00:16:19,950
Where did you
get that baby?
412
00:16:20,000 --> 00:16:21,960
Are you really
expecting an answer?
413
00:16:22,000 --> 00:16:24,260
From beyond, maybe.
414
00:16:24,310 --> 00:16:26,350
A psychic message.
415
00:16:26,390 --> 00:16:28,570
At this point, I will
take what I can get.
416
00:16:28,610 --> 00:16:30,790
I need a word
with my buddy Jerome.
417
00:16:30,830 --> 00:16:32,660
Yeah, you mentioned that
he reminded you of someone?
418
00:16:32,710 --> 00:16:34,190
Oh, yeah.
Not really, though.
419
00:16:34,230 --> 00:16:36,580
But did you happen to find
anything in his clothes?
420
00:16:36,620 --> 00:16:39,280
Anything that might
have fallen out, maybe?
421
00:16:39,320 --> 00:16:40,890
Anything like...?
422
00:16:40,930 --> 00:16:43,150
Purple Heart.
This box was in his duffel
423
00:16:43,190 --> 00:16:45,020
with no medal inside.
424
00:16:45,070 --> 00:16:47,150
Wow. No, I didn't find
anything like that.
425
00:16:47,200 --> 00:16:48,550
Got me looking
into his service record,
426
00:16:48,590 --> 00:16:50,240
and turns out
he did not one,
427
00:16:50,290 --> 00:16:52,160
but three tours
in the Middle East.
428
00:16:52,200 --> 00:16:54,550
Purple Heart came after
an IED nearly killed him.
429
00:16:54,600 --> 00:16:56,900
That would explain
all the old surgical scars.
430
00:16:56,950 --> 00:17:00,210
After he was discharged,
he battled PTSD
431
00:17:00,250 --> 00:17:03,040
and a painkiller addiction
for years.
432
00:17:03,080 --> 00:17:05,870
V.A. tried to provide support,
but with no living family,
433
00:17:05,910 --> 00:17:08,440
he fell off the grid
entirely in '07.
434
00:17:08,480 --> 00:17:10,480
Off the grid?Oh, homelessness.
435
00:17:10,530 --> 00:17:13,920
An all-too-common tale.Yeah, the numbers
are pretty staggering.
436
00:17:13,960 --> 00:17:15,440
You think the medal
might have fallen out
437
00:17:15,490 --> 00:17:16,710
when McGee
was packing the duffel?
438
00:17:16,750 --> 00:17:18,490
You know, that
or maybe Jerome
439
00:17:18,530 --> 00:17:21,060
just pawned it for cash
at some point.
440
00:17:21,100 --> 00:17:22,800
Yeah. But he
kept the box.
441
00:17:22,840 --> 00:17:25,060
So clearly, it meant
something to him.
442
00:17:25,110 --> 00:17:27,240
He should be buried with it.
443
00:17:27,280 --> 00:17:30,500
[groans]
Too late to hit the V.A. center.
444
00:17:30,550 --> 00:17:32,590
Yeah, we'll just have
to go over there in the morning.
445
00:17:32,630 --> 00:17:35,250
Uh, "we"?
Tomorrow is Christmas Eve.
446
00:17:35,290 --> 00:17:38,550
Okay, so we'll go
over there early.
447
00:17:38,600 --> 00:17:40,600
Well, the medal obviously
meant something to Jerome,
448
00:17:40,640 --> 00:17:42,120
which means something
to you, so...
449
00:17:42,170 --> 00:17:44,080
why not"we"?
450
00:17:46,470 --> 00:17:47,910
McGEE: All right, you bring
the blanket around,
451
00:17:47,950 --> 00:17:49,350
keep it nice and tight,
452
00:17:49,390 --> 00:17:51,700
and there you go,
snug as a bug.
453
00:17:51,740 --> 00:17:53,700
He's like
a little baby burrito.
454
00:17:53,740 --> 00:17:55,090
I like burritos.
455
00:17:55,140 --> 00:17:56,140
Look how secure he looks.
456
00:17:56,180 --> 00:17:57,960
Like he's back in the womb.
457
00:17:58,010 --> 00:18:00,010
There you go, buddy.GIBBS: Hey. Don't
you got to get going?
458
00:18:00,050 --> 00:18:01,920
Uh, yeah, boss.
Got an early flight
459
00:18:01,970 --> 00:18:04,450
to catch-- still got to pack.
460
00:18:04,490 --> 00:18:07,150
But, uh, I know you'll find
the mother before then, so...
461
00:18:07,190 --> 00:18:09,190
Go, McGee.
Say hi to your family.
462
00:18:09,240 --> 00:18:11,280
Merry Christmas.Merry Christmas, boss.
463
00:18:11,330 --> 00:18:12,280
Happy holidays, guys.
464
00:18:12,330 --> 00:18:13,280
See ya.Bye, McGee.
465
00:18:13,330 --> 00:18:14,330
What about you?
466
00:18:14,370 --> 00:18:15,460
What time's your plane leave?
467
00:18:15,500 --> 00:18:16,810
Uh, whenever.
I can book a later one.
468
00:18:16,850 --> 00:18:19,070
You know, I still think
469
00:18:19,120 --> 00:18:21,160
Child Services
is the best place for him.
470
00:18:21,210 --> 00:18:22,820
BISHOP:
Ooh, and we
471
00:18:22,860 --> 00:18:24,470
respectfully disagree.
472
00:18:24,510 --> 00:18:26,210
I mean, where are they
gonna put him, anyway?
473
00:18:26,250 --> 00:18:27,430
He's already been
through so much
474
00:18:27,470 --> 00:18:29,040
to be handed off
to some stranger.
475
00:18:29,080 --> 00:18:30,870
Little Nicky's place
is right here.
476
00:18:30,910 --> 00:18:32,870
Oh. Now he's Little Nicky?
477
00:18:32,910 --> 00:18:34,350
Okay, I get it, but...
478
00:18:34,390 --> 00:18:35,960
he can't stay here.
479
00:18:36,000 --> 00:18:38,270
Which one of you
gonna take him home?
480
00:18:38,310 --> 00:18:41,620
Well, your place isn't exactly,
uh, baby-friendly.
481
00:18:41,660 --> 00:18:43,920
And your place
is no day care center.
482
00:18:43,970 --> 00:18:45,490
And neither one of you
483
00:18:45,530 --> 00:18:47,450
know how to take care of a baby.
484
00:18:52,450 --> 00:18:53,630
Nope.
485
00:18:53,670 --> 00:18:54,980
[chuckles]:
No.
486
00:18:55,020 --> 00:18:56,890
Not gonna happen. N...
487
00:18:56,940 --> 00:18:58,940
I'm not doing it.
488
00:18:58,980 --> 00:19:00,070
[baby fussing]
489
00:19:01,590 --> 00:19:03,070
No.
490
00:19:03,120 --> 00:19:05,070
TORRES:
Yeah, this is
more like it.
491
00:19:05,120 --> 00:19:07,690
No. More like it
would be you tending the fire
492
00:19:07,730 --> 00:19:09,780
and me holding the baby.
493
00:19:09,820 --> 00:19:13,170
And since when do you care about
stereotypical gender roles?
494
00:19:15,560 --> 00:19:16,520
[groans]
495
00:19:16,560 --> 00:19:18,350
Whoa.
496
00:19:18,390 --> 00:19:20,610
Whew. Remind me
to clean out the attic.
497
00:19:23,570 --> 00:19:26,230
You still have this.
498
00:19:26,270 --> 00:19:28,010
Got to hold on
to what you can.
499
00:19:28,050 --> 00:19:30,190
You know, it might be a
better idea to set this up
500
00:19:30,230 --> 00:19:31,230
in the spare
bedroom upstairs.
501
00:19:31,280 --> 00:19:32,540
Uh, we were also
thinking that
502
00:19:32,580 --> 00:19:34,540
maybe, uh,
down here could be
503
00:19:34,580 --> 00:19:36,240
a little bit more
cozy, plus...
504
00:19:36,280 --> 00:19:39,330
you know, the three of us
can take shifts.
Shifts?
505
00:19:39,370 --> 00:19:41,550
Yeah. Like... you know,
like, every few hours.
506
00:19:41,590 --> 00:19:42,720
Yeah.
507
00:19:42,760 --> 00:19:44,070
No.
508
00:19:44,110 --> 00:19:45,510
No shift for me.
509
00:19:45,550 --> 00:19:47,200
No, I'll be in the basement.
510
00:19:47,250 --> 00:19:48,640
Night.
511
00:19:58,650 --> 00:20:01,170
[Bishop sighs]
512
00:20:01,220 --> 00:20:03,130
What?Huh?
513
00:20:03,180 --> 00:20:04,790
You sighed.
514
00:20:04,830 --> 00:20:06,010
I didn't sigh.
515
00:20:06,050 --> 00:20:09,440
Okay, I sighed.
516
00:20:09,490 --> 00:20:11,530
I was just thinking
about what Gibbs said
517
00:20:11,580 --> 00:20:13,400
about hanging on
to what you can.
518
00:20:13,450 --> 00:20:15,100
Talking about the bassinet?
519
00:20:15,140 --> 00:20:17,190
His daughter's bassinet.
520
00:20:17,230 --> 00:20:18,890
Mm...
521
00:20:18,930 --> 00:20:20,110
his ornaments.
522
00:20:20,150 --> 00:20:21,800
You know, Shannon and Kelly,
523
00:20:21,850 --> 00:20:24,150
they've been gone
for so many years, but...
524
00:20:24,200 --> 00:20:26,770
he keeps them
right there up on the tree.
525
00:20:26,810 --> 00:20:28,160
Forever means forever.
526
00:20:30,680 --> 00:20:33,120
I almost died today, Nick.
527
00:20:34,470 --> 00:20:36,510
I'm trying
not to think about it.
528
00:20:36,560 --> 00:20:38,520
Yeah, you and me both.
529
00:20:38,560 --> 00:20:40,430
And that baby...
530
00:20:40,470 --> 00:20:42,780
made it a lot easier.
531
00:20:44,520 --> 00:20:46,650
But it can't help
but make a person
532
00:20:46,700 --> 00:20:48,790
reassess things,
you know?
533
00:20:48,830 --> 00:20:50,620
Things like...?
534
00:20:50,660 --> 00:20:52,140
Like what you just said.
535
00:20:52,180 --> 00:20:54,310
Forever.
536
00:20:54,360 --> 00:20:58,540
What we hold on to,
what we leave behind.
537
00:20:58,580 --> 00:21:00,060
And?And...
538
00:21:00,100 --> 00:21:01,710
I don't know.
539
00:21:01,760 --> 00:21:04,460
I always thought
I'd be a mom someday,
540
00:21:04,500 --> 00:21:07,330
but... I never really
pictured myself,
541
00:21:07,370 --> 00:21:09,020
like, mothering,
you know?
542
00:21:09,070 --> 00:21:11,460
[chuckles]Hmm.
543
00:21:11,510 --> 00:21:14,420
Well, after today, I feel pretty
much prepared for anything.
544
00:21:16,990 --> 00:21:18,730
[crying]Ay.
545
00:21:18,770 --> 00:21:20,250
Right on cue.
546
00:21:25,210 --> 00:21:27,090
You know,
I never saw any medals.
547
00:21:27,130 --> 00:21:29,480
Butmaybe that nice agent
who was here yesterday,
548
00:21:29,520 --> 00:21:31,220
maybe he dropped them.
549
00:21:31,260 --> 00:21:33,960
You might want
to look around Jerome's bed.
550
00:21:34,010 --> 00:21:35,490
Thanks so much.
We shouldn't be long.
551
00:21:35,530 --> 00:21:37,490
I must say,
I've been having some challenges
552
00:21:37,530 --> 00:21:39,400
just trying to find
his next of kin
553
00:21:39,450 --> 00:21:42,100
to notify.Jerome didn't have any.
554
00:21:42,140 --> 00:21:44,630
Parents died
before he was enlisted
555
00:21:44,670 --> 00:21:47,060
and no siblings or cousins
on record.
556
00:21:47,110 --> 00:21:49,240
You saved me some trouble.But if you need
a point person
557
00:21:49,280 --> 00:21:51,370
for funeral plans, I'm here...Uh, no, no, no.
558
00:21:51,420 --> 00:21:53,370
No, no, the V.A.
will handle everything.
559
00:21:53,420 --> 00:21:55,070
They'll come and pick up
Jerome's body
560
00:21:55,110 --> 00:21:56,590
right after Christmas.
561
00:21:56,640 --> 00:21:58,380
[phone ringing]Ah. Excuse me.
562
00:22:02,510 --> 00:22:05,600
Well, that was certainly
nice of you to offer.
563
00:22:05,650 --> 00:22:07,080
Man's got no one else.
564
00:22:07,130 --> 00:22:08,560
I'll never understand how a guy
565
00:22:08,610 --> 00:22:10,090
like Jerome
could end up homeless.
566
00:22:10,130 --> 00:22:11,440
You know,
some young people enlist
567
00:22:11,480 --> 00:22:13,790
to escape a bad homelife
or neighborhood.
568
00:22:13,830 --> 00:22:15,660
They get some structure,
some discipline,
569
00:22:15,700 --> 00:22:18,400
only to be discharged
and come back to
570
00:22:18,440 --> 00:22:20,230
none of those things.
571
00:22:20,270 --> 00:22:23,880
Same bad homelife,
same low prospects.
572
00:22:23,930 --> 00:22:25,580
Only for some of them,
it's compounded
573
00:22:25,620 --> 00:22:28,540
by the emotional
and physical wounds of combat.
574
00:22:28,580 --> 00:22:31,190
You sure know a lot
about this subject.
575
00:22:31,240 --> 00:22:33,370
My, uh... my dad did.
576
00:22:33,410 --> 00:22:35,110
Wait. Was he
ever homeless?
577
00:22:35,150 --> 00:22:38,200
No, but he always said
he could have been.
578
00:22:38,240 --> 00:22:40,420
Struggled himself
after serving.
579
00:22:40,460 --> 00:22:43,600
Then he got a job with the post
office and started a family.
580
00:22:43,640 --> 00:22:45,820
But he counseled homeless
veterans on the side.
581
00:22:45,860 --> 00:22:49,210
He was helping 'em
get a leg up, he'd say.
582
00:22:49,260 --> 00:22:52,260
So that's why
we're here.
583
00:22:52,300 --> 00:22:53,960
Thisis something your
dad would have done.
584
00:22:55,090 --> 00:22:57,260
Maybe.
585
00:22:59,830 --> 00:23:01,400
Is it true what I just heard?
586
00:23:02,830 --> 00:23:05,270
Vicious killed Jerome?
587
00:23:05,310 --> 00:23:06,880
It appears to be the case, yeah.
588
00:23:06,930 --> 00:23:08,490
So Jerome did it.
589
00:23:08,540 --> 00:23:11,020
He went and ratted Vicious out
to the cops.
590
00:23:11,060 --> 00:23:12,890
Uh, ratted him out?
591
00:23:12,930 --> 00:23:15,460
Jerome was kicking himself
for not stopping it right away.
592
00:23:15,500 --> 00:23:17,810
Stopping what?Whatever he saw Vicious do.
593
00:23:17,850 --> 00:23:20,330
He wouldn't say what, but Jerome
told me right here in this room
594
00:23:20,370 --> 00:23:22,070
he planned to go
to the cops about it.
595
00:23:22,110 --> 00:23:23,510
And now he's dead.
596
00:23:23,550 --> 00:23:24,990
Wait, wait.
597
00:23:25,030 --> 00:23:27,340
Whatever Jerome saw,
598
00:23:27,380 --> 00:23:29,210
did he happen to
say where and when?
599
00:23:31,520 --> 00:23:33,910
SLOANE:
♪ Dashing through the snow
600
00:23:33,950 --> 00:23:37,520
♪ In a one-horse open sleigh
601
00:23:37,560 --> 00:23:39,130
♪ Over the fields we go...
602
00:23:39,170 --> 00:23:41,740
[sighs]
Jack?
603
00:23:41,790 --> 00:23:44,140
Hey, what about skiing
in Vermont?
604
00:23:44,180 --> 00:23:46,270
Oh, I made the mistake
of checking in
605
00:23:46,310 --> 00:23:48,450
with Vance before
leaving this morning.
606
00:23:48,490 --> 00:23:50,360
[phone rings]One mention of a stolen baby,
607
00:23:50,400 --> 00:23:52,320
and I thought you guys might be
a little shorthanded, so...
608
00:23:52,360 --> 00:23:54,840
Hey. Yeah, Palmer,
what do you got?
609
00:23:54,890 --> 00:24:00,200
So you came all the way back
for, uh, the case or the baby?
610
00:24:00,240 --> 00:24:02,550
Aw, come on.
Who doesn't love a baby?
611
00:24:02,590 --> 00:24:04,720
I especially love a baby
612
00:24:04,770 --> 00:24:07,200
in a safe and happy home.
613
00:24:07,250 --> 00:24:10,380
Yeah, which we're still
no closer to finding.[baby cooing]
614
00:24:10,420 --> 00:24:11,860
Palmer found a witness.
615
00:24:11,900 --> 00:24:13,340
We need to dig up
security footage
616
00:24:13,380 --> 00:24:15,040
from an all-night store
in Annandale.
617
00:24:15,080 --> 00:24:16,040
TORRES:
What are we digging for?
618
00:24:16,080 --> 00:24:17,260
Anything we can find
619
00:24:17,300 --> 00:24:18,430
on Vicious or our victim.
620
00:24:18,480 --> 00:24:20,040
[door opens]
621
00:24:20,090 --> 00:24:22,040
Hey, guys.
622
00:24:22,090 --> 00:24:25,260
McGee?Couldn't sleep a wink,
so, uh, booked a later flight.
623
00:24:25,310 --> 00:24:27,790
What happened? I thought you
were supposed to be in Vermont.
624
00:24:27,830 --> 00:24:30,400
Oh.
625
00:24:36,450 --> 00:24:38,410
Any luck, Tim?
626
00:24:38,450 --> 00:24:41,540
Well, took some doing, but
fortunately, there is only one
627
00:24:41,590 --> 00:24:43,850
Atlantic E-Z Mart in Annandale.
You said the parking lot, boss?
628
00:24:43,890 --> 00:24:45,550
That's what Palmer said.
Around 3:00 in the morning.
629
00:24:45,590 --> 00:24:48,900
Hard to know
what we're looking for exactly.
630
00:24:48,940 --> 00:24:51,070
[sighs heavily]
631
00:24:53,640 --> 00:24:55,340
Slow it down.
632
00:24:56,600 --> 00:24:58,560
Who's that?
633
00:24:58,600 --> 00:24:59,730
Do we know her?
634
00:25:01,610 --> 00:25:03,520
Nope, not yet.
635
00:25:08,870 --> 00:25:10,570
Well, that's our guy
right there.
636
00:25:10,610 --> 00:25:12,790
That is Vicious.
637
00:25:12,830 --> 00:25:13,570
He's taking the baby.
638
00:25:15,660 --> 00:25:17,750
I'm gonna be sick.
639
00:25:17,800 --> 00:25:19,800
Here comes Jerome.
640
00:25:19,840 --> 00:25:21,800
Wait. What is she doing?
641
00:25:21,840 --> 00:25:23,840
McGEE:
He's giving her an envelope.
642
00:25:23,890 --> 00:25:26,670
And she's... she's letting him
take the stroller.
643
00:25:26,720 --> 00:25:29,020
Oh, my God,
that baby wasn't stolen.
644
00:25:29,070 --> 00:25:32,590
McGEE:
Boss, that's got to be money.
645
00:25:32,640 --> 00:25:34,030
He was sold.
646
00:25:46,560 --> 00:25:47,610
I cannot imagine
what this girl's been through
647
00:25:47,650 --> 00:25:49,130
to want to sell her baby.
648
00:25:49,170 --> 00:25:50,700
You got anything?
649
00:25:50,740 --> 00:25:52,530
Uh, the only prints
on this stroller belong
650
00:25:52,570 --> 00:25:55,140
to Bishop and Torres,
and no hits on DNA, either.
651
00:25:55,180 --> 00:25:57,050
Facial recognition?
652
00:25:57,100 --> 00:25:59,360
KASIE:
No matches yet.
653
00:25:59,400 --> 00:26:02,930
What's that about?Oh, that? That's nothing.
654
00:26:02,970 --> 00:26:05,190
It's not nothing.
She's trying
655
00:26:05,230 --> 00:26:06,970
to find a Purple Heart,
Agent Gibbs, for Jerome.
656
00:26:07,020 --> 00:26:08,540
You can buy one online for,
657
00:26:08,590 --> 00:26:09,760
like, 50 bucks,
658
00:26:09,800 --> 00:26:11,760
but delivery this time of year
takes weeks.
659
00:26:11,810 --> 00:26:14,110
Why does Jerome
need a Purple Heart?
660
00:26:14,160 --> 00:26:16,380
Because he earned it,
and lost it.
661
00:26:16,420 --> 00:26:18,510
[phone ringing]
662
00:26:18,550 --> 00:26:21,600
Yeah. Yeah.
663
00:26:21,640 --> 00:26:23,300
Leon, I'm on my way.
664
00:26:27,950 --> 00:26:29,480
What?
665
00:26:31,170 --> 00:26:32,780
You're such a sweet boy.
666
00:26:32,830 --> 00:26:35,000
Well, so much for your ski trip.
667
00:26:35,050 --> 00:26:36,660
And McGee,
what about Chicago?
668
00:26:36,700 --> 00:26:38,090
What can we say, Leon?
669
00:26:38,140 --> 00:26:39,790
We're here
for the same reason you are.
670
00:26:39,830 --> 00:26:41,180
Doubtful. I'm pulling the plug.
671
00:26:41,230 --> 00:26:42,880
What?
This is what
672
00:26:42,920 --> 00:26:45,930
Child Protective Services does.
It's right there in their title.
673
00:26:45,970 --> 00:26:48,060
But, Director...No, I'm not gonna waste
any more of our time,
674
00:26:48,100 --> 00:26:50,060
our resources,
and all of our holidays
675
00:26:50,100 --> 00:26:51,630
trying to do what they do best.
676
00:26:53,590 --> 00:26:56,110
I'm not sure you'd say that
if you saw the video.
677
00:26:56,150 --> 00:26:57,900
The mother was
sobbing, Director.
678
00:26:57,940 --> 00:26:59,900
There has to be more
to the story.
679
00:26:59,940 --> 00:27:01,460
Certainly herstory.
680
00:27:01,510 --> 00:27:02,730
BISHOP:
Hey.
681
00:27:02,770 --> 00:27:04,900
So, no witnesses,
682
00:27:04,950 --> 00:27:07,380
and we all but papered the walls
of the convenience store
683
00:27:07,430 --> 00:27:08,910
and the neighborhood around it.Nobody knows her.
684
00:27:08,950 --> 00:27:11,000
How's my Little Nicky?
685
00:27:11,040 --> 00:27:13,690
Hmm. Looks more
like a Logan to me.
686
00:27:13,740 --> 00:27:15,560
BISHOP: Hey! I was
thinking Logan, too.
687
00:27:15,610 --> 00:27:18,050
Yeah.Yeah, or like a Cody.
688
00:27:18,090 --> 00:27:19,570
See, I'm thinking
he looks more like a Luke.
689
00:27:19,610 --> 00:27:21,270
Oh, another Star Warsname, huh?
690
00:27:21,310 --> 00:27:23,490
Well, I believe, uh,
Logan is Wolverine.
691
00:27:23,530 --> 00:27:25,920
How about, uh, Superman?
Kent? Clark?
692
00:27:25,970 --> 00:27:28,100
VANCE:
Well, we may not have found
693
00:27:28,140 --> 00:27:30,620
the mom yet, Gibbs, but this
baby certainly has no shortage
694
00:27:30,670 --> 00:27:32,100
of aunts and uncles.
695
00:27:34,190 --> 00:27:36,150
Hey, Superman.
696
00:27:36,190 --> 00:27:39,590
Let's just call him Superman.Albert's a better name.
697
00:27:39,630 --> 00:27:41,810
I'm just saying, there was
no need to involve Gibbs.
698
00:27:41,850 --> 00:27:43,720
There is always a need.
699
00:27:43,770 --> 00:27:45,730
Look, if you want to help
Jerome, Kasie, you got
700
00:27:45,770 --> 00:27:47,340
to let other people help you.I let youhelp me.
701
00:27:47,380 --> 00:27:49,080
I'm not Gibbs.
702
00:27:49,120 --> 00:27:50,770
Surely your dad didn't help
all these homeless vets
703
00:27:50,820 --> 00:27:52,380
all by himself, did he?
704
00:27:52,430 --> 00:27:54,040
No. I don't know.
705
00:27:54,080 --> 00:27:56,480
Look, just leave my dad
out of this.
706
00:27:56,520 --> 00:27:57,960
There you go again.
Every time I bring up your dad,
707
00:27:58,000 --> 00:27:59,650
you change the subject.No, I don't.
708
00:27:59,700 --> 00:28:01,870
Now find a face already.
709
00:28:01,920 --> 00:28:04,480
It was him, wasn't it?
710
00:28:04,530 --> 00:28:06,660
Who Jerome reminded you of.
711
00:28:06,700 --> 00:28:08,750
It was your dad.
712
00:28:08,790 --> 00:28:11,010
You got all weird when
713
00:28:11,060 --> 00:28:12,840
you saw Jerome's body,
the same weird
714
00:28:12,880 --> 00:28:14,710
that you got
at any mention of your dad.
715
00:28:14,750 --> 00:28:16,630
Look, I...
716
00:28:16,670 --> 00:28:18,280
I'm sorry.
717
00:28:18,320 --> 00:28:20,060
I overstepped there.
I didn't mean to...
718
00:28:20,110 --> 00:28:22,680
No. No, you're right.
719
00:28:22,720 --> 00:28:24,590
I get weird.
720
00:28:24,630 --> 00:28:26,460
[sighs heavily]
721
00:28:26,510 --> 00:28:29,290
Jerome reminded me of
the first dead body I ever saw.
722
00:28:29,330 --> 00:28:31,340
It was your father.
723
00:28:32,820 --> 00:28:34,770
About the same age, Navy tattoo.
724
00:28:34,820 --> 00:28:37,120
[sighs]
725
00:28:37,170 --> 00:28:39,740
It just reminded me
of our last Christmas together.
726
00:28:39,780 --> 00:28:41,780
In the middle
of opening presents,
727
00:28:41,830 --> 00:28:43,440
I mentioned
having second thoughts
728
00:28:43,480 --> 00:28:46,790
about finishing grad school,
and he was... he was not happy.
729
00:28:46,830 --> 00:28:49,010
[sniffles]
730
00:28:49,050 --> 00:28:51,010
You know, he always said
I had a knack
731
00:28:51,050 --> 00:28:53,360
if I would just
apply myself, and...
732
00:28:53,400 --> 00:28:56,620
oh, needless to say,
it ruined the day,
733
00:28:56,670 --> 00:29:00,580
and most every day after that,
734
00:29:00,630 --> 00:29:02,630
right up till the day he died.
735
00:29:02,670 --> 00:29:05,670
When was that?[crying]:
A month later, out of nowhere.
736
00:29:05,720 --> 00:29:08,980
Just had a heart attack
on his mail route.
737
00:29:09,030 --> 00:29:10,640
[sniffles]
You know, the medics said
738
00:29:10,680 --> 00:29:13,290
that he was dead
before he even hit the ground.
739
00:29:13,330 --> 00:29:15,510
Mom couldn't bear to I.D.
the body, so I did.
740
00:29:15,550 --> 00:29:18,380
Kasie, I'm so sorry.
741
00:29:18,430 --> 00:29:21,170
You know, the day after that,
I went back to grad school,
742
00:29:21,210 --> 00:29:23,650
and I busted my butt,
and he was right.
743
00:29:23,690 --> 00:29:26,480
I had a knack.
744
00:29:26,520 --> 00:29:29,610
And within a week, I started
working with Ducky, and...
745
00:29:29,660 --> 00:29:31,220
man, I knew in my heart
746
00:29:31,270 --> 00:29:33,490
that I was on the right track
after all.
747
00:29:33,530 --> 00:29:36,920
Wait. All of this
was a year ago?
748
00:29:36,970 --> 00:29:38,930
Last Christmas, yeah.
[sniffles]
749
00:29:38,970 --> 00:29:40,360
Well, there you go. Kasie,
750
00:29:40,410 --> 00:29:41,800
that's why
you don't want to go home.
751
00:29:41,840 --> 00:29:43,840
No, I-I... I have
work to do, and I...
752
00:29:43,890 --> 00:29:45,850
No. No, you don't.
753
00:29:45,890 --> 00:29:47,500
And your mom and your sister--
754
00:29:47,540 --> 00:29:49,150
they're-they're not going
on any cruise, are they?
755
00:29:49,200 --> 00:29:51,850
I just... I know it's gonna be
a rough Christmas.
756
00:29:51,900 --> 00:29:54,680
[computer chirps]
757
00:29:54,720 --> 00:29:56,860
There we go.
Got a hit.
758
00:29:56,900 --> 00:29:58,990
[sniffles]
Uh,
759
00:29:59,030 --> 00:30:01,600
Tanya Jacobs, 17.
760
00:30:01,640 --> 00:30:04,040
Three trips to juvie
for drug offenses.
761
00:30:04,080 --> 00:30:06,170
GIBBS: Yeah, Palmer.
What do you got?
762
00:30:06,210 --> 00:30:08,130
We're sure
it's the same Tanya?
763
00:30:08,170 --> 00:30:10,570
Her I.D. and probation number
were used to check in yesterday.
764
00:30:13,390 --> 00:30:15,740
She knows we're here.Manager must have called.
765
00:30:16,880 --> 00:30:19,440
Tanya Jacobs! NCIS!
766
00:30:21,450 --> 00:30:23,100
Tanya!
Please let me go!
Let me go!
767
00:30:23,140 --> 00:30:25,060
It's okay.
Tanya, it's okay.
768
00:30:25,100 --> 00:30:26,890
It's not okay.
Leave me alone, please!
769
00:30:26,930 --> 00:30:28,850
Hey, hey, we just
want to talk.
770
00:30:33,550 --> 00:30:36,500
It's not mine,
I swear. I swear.
771
00:30:36,550 --> 00:30:38,380
It's okay.
772
00:30:38,420 --> 00:30:39,990
[crying]
773
00:30:52,780 --> 00:30:54,130
You pretty high
right now, Tanya?
774
00:30:54,170 --> 00:30:55,740
I'm not high at all.
775
00:30:55,780 --> 00:30:57,660
I've been clean for months.
776
00:30:57,700 --> 00:31:00,140
There anybody we can call?
777
00:31:00,180 --> 00:31:02,970
Parents?Yeah. Yeah, right.
778
00:31:03,010 --> 00:31:06,930
No. They kicked me out
as soon as I got pregnant.
779
00:31:06,970 --> 00:31:09,800
Then my boyfriend
skipped town.
780
00:31:09,840 --> 00:31:12,580
That's when the adoption agency
hooked me up with Pete and Judy.
781
00:31:12,630 --> 00:31:14,850
Last name?They don't
tell you that.
782
00:31:14,890 --> 00:31:17,200
They were nice people, though.
783
00:31:17,240 --> 00:31:19,770
So nice.
784
00:31:19,810 --> 00:31:23,120
They helped pay for my rehab
and my medical care,
785
00:31:23,160 --> 00:31:26,820
all just for a chance
to adopt my baby.
786
00:31:28,560 --> 00:31:30,690
When did Vicious come along?
787
00:31:30,730 --> 00:31:32,650
Right before I delivered.
788
00:31:34,350 --> 00:31:36,830
I used to be a customer
before I got clean.
789
00:31:36,870 --> 00:31:40,740
When he saw me knocked up,
he offered me ten grand cash.
790
00:31:40,790 --> 00:31:42,570
More money than
I had ever seen.
791
00:31:42,610 --> 00:31:44,530
So I lied.
792
00:31:44,570 --> 00:31:48,190
I told Pete and Judy
that I wanted to keep the baby.
793
00:31:48,230 --> 00:31:50,320
And I felt bad for
breaking their hearts,
794
00:31:50,360 --> 00:31:52,020
but adoption agencies--
795
00:31:52,060 --> 00:31:55,110
once the baby comes,
they don't pay you.
796
00:31:55,150 --> 00:31:58,890
And I knew it was wrong the
second I took the envelope.
797
00:31:58,940 --> 00:32:01,330
But opportunities like
that, they don't...
798
00:32:01,370 --> 00:32:04,460
they don't come around
every... maybe ever.
799
00:32:04,510 --> 00:32:07,510
I thought I'd be okay,
800
00:32:07,550 --> 00:32:10,030
but then I found out
that Vicious was dead,
801
00:32:10,080 --> 00:32:12,910
and-and-and... and now I don't
even know where my baby is.
802
00:32:14,950 --> 00:32:16,820
Tanya, we have him.
803
00:32:18,170 --> 00:32:20,300
You do?
804
00:32:20,350 --> 00:32:22,570
Yes. He's safe.
805
00:32:22,610 --> 00:32:25,350
[exhales]:
Wha...
806
00:32:25,400 --> 00:32:27,700
[laughs]
807
00:32:29,140 --> 00:32:30,970
What's the name of the agency?
808
00:32:31,010 --> 00:32:32,970
[exhales]
809
00:32:33,010 --> 00:32:35,410
This changes everything.
810
00:32:35,450 --> 00:32:37,630
Why-why does it
change everything?
811
00:32:37,670 --> 00:32:39,760
I mean, maybe this is a sign.
812
00:32:39,800 --> 00:32:42,020
I've been...
I've been sitting here,
813
00:32:42,070 --> 00:32:44,420
and I've been thinking maybe...
814
00:32:44,460 --> 00:32:46,370
maybe if I would've
just kept my baby,
815
00:32:46,420 --> 00:32:48,380
then I would've saved everybody
from all this trouble.
816
00:32:48,420 --> 00:32:50,680
No, no, no, no.Why not?
817
00:32:50,730 --> 00:32:52,250
I've got money now.
818
00:32:52,290 --> 00:32:53,860
I could get us a place.
819
00:32:53,900 --> 00:32:54,950
A nice one.
820
00:32:56,820 --> 00:32:59,520
I mean, maybe this-this could be
my second chance.
821
00:32:59,560 --> 00:33:03,870
Hey, Tanya, y-your best chance
is without a baby right now.
822
00:33:03,910 --> 00:33:07,610
And your baby's best chance
is with those adoptive parents.
823
00:33:07,660 --> 00:33:09,570
[crying]
824
00:33:11,700 --> 00:33:14,360
This opportunity...
825
00:33:14,400 --> 00:33:17,360
doesn't come around much.
826
00:33:17,400 --> 00:33:19,190
You have come this far,
827
00:33:19,230 --> 00:33:21,450
but you could go
so much further,
828
00:33:21,500 --> 00:33:24,850
and so could your baby.
829
00:33:24,890 --> 00:33:27,150
If you let him go.
830
00:33:30,370 --> 00:33:34,120
You seem so sure.
How do you know?
831
00:33:34,160 --> 00:33:37,600
Because I know. All right?
832
00:33:37,640 --> 00:33:40,300
We all end up
with regrets in our life,
833
00:33:40,340 --> 00:33:42,210
but one thing
you will never regret
834
00:33:42,260 --> 00:33:45,430
is giving your baby
a better life.
835
00:33:47,650 --> 00:33:50,390
More than anything else,
I know that.
836
00:33:50,440 --> 00:33:53,960
And I'll help you get
the support you need
837
00:33:54,010 --> 00:33:56,790
to get clean and turn
your life around.
838
00:33:56,840 --> 00:33:58,010
I promise.
839
00:34:01,840 --> 00:34:04,580
Okay? Okay.Okay, I will. Thanks.
840
00:34:04,630 --> 00:34:08,760
Tanya... what did Vicious
have planned for the baby?
841
00:34:08,800 --> 00:34:12,200
Well, that's just the thing.
It wasn't all about the money.
842
00:34:12,240 --> 00:34:14,370
It was to Vicious.
843
00:34:14,420 --> 00:34:16,550
Who was he selling the baby to?
844
00:34:16,590 --> 00:34:19,730
He said he had a
nice home lined up.
845
00:34:19,770 --> 00:34:21,510
Rich people.
846
00:34:21,560 --> 00:34:24,860
Like, a-a doctor
or a lawyer or something.
847
00:34:31,440 --> 00:34:33,830
Lawyer.
848
00:34:36,740 --> 00:34:39,490
Let me save you some time,
Agent Gibbs.
849
00:34:39,530 --> 00:34:41,490
It's already been
the worst Christmas Eve ever.
850
00:34:41,530 --> 00:34:43,530
Yeah. How?
851
00:34:43,580 --> 00:34:46,100
My wife figured out what kind
of strings I was pulling
852
00:34:46,150 --> 00:34:47,840
to make this adoption happen.
853
00:34:47,890 --> 00:34:50,720
You call paying a drug dealer
to buy you a baby
854
00:34:50,760 --> 00:34:52,460
"pulling strings"?
855
00:34:52,500 --> 00:34:54,760
Stupid, I know.
856
00:34:54,810 --> 00:34:57,370
Oh, it is way more than stupid.After I got Albert
857
00:34:57,420 --> 00:35:00,460
the plea deal, he said if there
was anything he could do.
858
00:35:00,510 --> 00:35:02,160
And he meant anything.
859
00:35:02,210 --> 00:35:04,640
So you said, "How about a baby?"
860
00:35:04,690 --> 00:35:06,300
Our third adoption
had just fallen through,
861
00:35:06,340 --> 00:35:07,600
and we were crushed.
862
00:35:07,650 --> 00:35:09,210
Albert said
863
00:35:09,260 --> 00:35:11,560
for 25 grand, he would find us
864
00:35:11,610 --> 00:35:13,870
a healthy
and willing birth mother.
865
00:35:13,910 --> 00:35:17,260
$25,000.I was desperate
to give my wife a family.
866
00:35:17,310 --> 00:35:20,830
Never expecting
anyone was gonna die over it.
867
00:35:25,880 --> 00:35:28,100
JIMMY:
Hey.
868
00:35:28,140 --> 00:35:30,150
Hear the good news?Yeah.
869
00:35:30,190 --> 00:35:33,580
Uh, great. I mean, bittersweet,
but at least we can find
870
00:35:33,630 --> 00:35:36,020
the original
adoptive parents now.I'm sorry.
871
00:35:36,060 --> 00:35:37,760
Am I interrupting something?Oh, no. Just...
872
00:35:37,810 --> 00:35:40,900
just deleting a bunch of spam.
You headed home?
873
00:35:40,940 --> 00:35:42,810
Yeah, I just wanted to,
uh, come by.
874
00:35:42,850 --> 00:35:45,640
Drop off a little something.Jimmy, why?
875
00:35:45,680 --> 00:35:47,900
You didn't have to.
I didn't get you anything.
876
00:35:47,950 --> 00:35:50,170
Yes, you did. Trust me.
877
00:35:50,210 --> 00:35:52,730
Do I open it now or...?That would be the idea, yeah.
878
00:35:52,780 --> 00:35:55,350
Just o-open it.Yeah. Okay. [laughs]
879
00:35:57,560 --> 00:36:00,000
It's not Jerome's,
880
00:36:00,050 --> 00:36:01,790
but it's-it's someone's.
881
00:36:01,830 --> 00:36:04,010
Someone who doesn't need
it anymore, I guess.
882
00:36:04,050 --> 00:36:06,310
Who?I don't know.
883
00:36:06,360 --> 00:36:09,100
But that is why
you involve Gibbs.
884
00:36:09,140 --> 00:36:10,970
He knows people.
885
00:36:14,540 --> 00:36:16,240
Thank you, Jimmy.
886
00:36:17,370 --> 00:36:19,460
Merry Christmas.
887
00:36:20,850 --> 00:36:23,810
Oh, and Kasie?
888
00:36:23,850 --> 00:36:26,070
I'm a big believer in fate.
889
00:36:26,110 --> 00:36:28,070
I know there's nothing good
that can be said
890
00:36:28,120 --> 00:36:30,250
about your dad
passing away,
891
00:36:30,290 --> 00:36:33,250
but if nothing else,
it led you here.
892
00:36:33,300 --> 00:36:35,250
To us.
893
00:36:35,300 --> 00:36:39,130
I sometimes think maybe my dad
gave me a little...
894
00:36:39,170 --> 00:36:41,650
shove from above.
895
00:36:41,700 --> 00:36:43,350
Well, we're all glad
that he did.
896
00:36:51,310 --> 00:36:53,100
Hey.
897
00:36:53,140 --> 00:36:56,010
We've got the hang of this now.[fusses]
898
00:36:56,060 --> 00:36:59,190
Yeah. He's looking stylish, too.
Aren't you, little Cody?
899
00:36:59,240 --> 00:37:00,450
What? Cody?
900
00:37:00,500 --> 00:37:02,460
Consider that
my Christmas present to you.
901
00:37:02,500 --> 00:37:04,280
McGEE:
Great news.
902
00:37:04,330 --> 00:37:06,500
The agency tracked down
Tanya's adoptive parents.
903
00:37:06,550 --> 00:37:08,590
Pete and Judy Shaw
904
00:37:08,640 --> 00:37:10,770
of Fairfax.
They're only 20 minutes away.
905
00:37:10,810 --> 00:37:13,640
Oh, that's... that's great.Mm-hmm.
906
00:37:13,680 --> 00:37:15,900
I got a plane to catch.
907
00:37:15,950 --> 00:37:18,860
May the Force be with you,
little Han Solo.
908
00:37:21,210 --> 00:37:23,130
Really good job, you guys.
909
00:37:23,170 --> 00:37:24,520
Thanks.
910
00:37:27,260 --> 00:37:30,960
Okay, then, little
guy. Here we go.
911
00:37:31,010 --> 00:37:34,270
Yeah, so, uh...
912
00:37:34,310 --> 00:37:36,490
we tell Gibbs now, right?
913
00:37:36,530 --> 00:37:38,710
Mm-hmm.Mm-hmm.
914
00:37:38,750 --> 00:37:41,320
You know, they say,
"You can't take it with you."
915
00:37:41,360 --> 00:37:44,110
But this? [sighs]
916
00:37:44,150 --> 00:37:47,110
This, Jerome, you are...
917
00:37:47,150 --> 00:37:50,760
most definitely taking with you.
918
00:37:50,810 --> 00:37:54,290
Or as my father used to say...
919
00:37:54,330 --> 00:37:56,730
"No greater love than this,
920
00:37:56,770 --> 00:37:59,950
that one should lay down
his life for his friends."
921
00:38:06,170 --> 00:38:08,520
WOMAN: Hey, baby.
What's up? You okay?
922
00:38:08,570 --> 00:38:11,480
No, Mom, I'm fine, really.
I just, um...
923
00:38:11,520 --> 00:38:14,440
I actually finished that work
faster than I thought
924
00:38:14,480 --> 00:38:17,660
and was thinking maybe I could
still catch a flight home?
925
00:38:17,700 --> 00:38:21,970
Oh! We'd love to
have you here, sweetheart.
926
00:38:40,160 --> 00:38:41,080
Hey, Jack.
927
00:38:41,120 --> 00:38:42,900
Hey.
928
00:38:42,950 --> 00:38:44,380
You still coming?
929
00:38:44,430 --> 00:38:46,210
Are you kidding me?
930
00:38:46,250 --> 00:38:48,820
I wouldn't miss it
for the world.
931
00:38:53,480 --> 00:38:55,220
Special Agent Gibbs?
932
00:38:55,260 --> 00:38:56,960
Ms. Miles.
933
00:38:57,000 --> 00:38:59,660
Lydia, yes.
From the adoption agency.
934
00:38:59,700 --> 00:39:02,580
I spoke with your Agent McGee
on the phone.Special Agent Sloane.
935
00:39:02,620 --> 00:39:04,620
Thank you so much for arranging
this on such short notice.
936
00:39:04,660 --> 00:39:06,840
Of course. We were overjoyed.
937
00:39:06,880 --> 00:39:08,970
We worked it all out with Tanya.
938
00:39:09,020 --> 00:39:10,980
She spoke very highly
of you both.
939
00:39:11,020 --> 00:39:12,760
I take it the child is with you?
940
00:39:12,800 --> 00:39:14,720
Absolutely.Great.
941
00:39:17,810 --> 00:39:20,110
All right, here we are. Hi.Hi.
942
00:39:20,160 --> 00:39:22,470
Thank you so much for coming.
Thank you.
Yeah.
943
00:39:22,510 --> 00:39:24,680
And there he is.Oh.
944
00:39:26,470 --> 00:39:29,300
Wonderful. Well,
I'll just take him from here.
945
00:39:29,340 --> 00:39:30,080
No.
946
00:39:31,340 --> 00:39:33,910
Sorry. It's just we'd like to...
947
00:39:33,950 --> 00:39:36,300
deliver him ourselves,
if that's okay.
948
00:39:36,350 --> 00:39:39,180
Actually, that might be better.
I told the Shaws I was coming
949
00:39:39,220 --> 00:39:40,740
but didn't want
to get their hopes up
950
00:39:40,790 --> 00:39:42,050
before you got here.
951
00:39:42,090 --> 00:39:43,360
They've been let down before.
952
00:39:43,400 --> 00:39:44,700
Yes, we know.
953
00:39:46,880 --> 00:39:48,580
Why don't I just, uh, go on
954
00:39:48,620 --> 00:39:50,190
and break the good news
while you wait at the door?
955
00:39:51,840 --> 00:39:54,110
Great.
956
00:39:54,150 --> 00:39:55,670
This is a nice neighborhood.
957
00:39:55,720 --> 00:39:58,460
Good schools. I checked.
958
00:39:58,500 --> 00:40:01,420
That's good.
That's good to know.Mm-hmm. Yeah.
959
00:40:01,460 --> 00:40:03,460
Good schools.
That's important.
960
00:40:03,510 --> 00:40:04,380
Hey, you two.
961
00:40:05,940 --> 00:40:08,250
You should get over there.
962
00:40:08,290 --> 00:40:10,300
Right. Okay.
963
00:40:10,340 --> 00:40:11,690
Bye, buddy.
964
00:40:11,730 --> 00:40:13,430
[clears throat]
965
00:40:19,300 --> 00:40:21,220
Are you okay? Got it?
966
00:40:21,260 --> 00:40:23,610
Ooh.
967
00:40:23,660 --> 00:40:27,230
Oh, how adorable.
968
00:40:27,270 --> 00:40:29,490
[Bishop chuckles]Congratulations.
969
00:40:29,530 --> 00:40:31,010
Thank you.[chuckles]:
Thank you.
970
00:40:31,060 --> 00:40:33,450
Come on.
971
00:40:33,490 --> 00:40:35,190
That was weird.
972
00:40:35,230 --> 00:40:36,970
Yeah. Just kind of came out.
973
00:40:37,020 --> 00:40:39,460
[both chuckle]
974
00:40:41,760 --> 00:40:43,940
[sighs] Okay.
975
00:40:43,980 --> 00:40:45,900
Hey, uh, hold on.
976
00:40:49,470 --> 00:40:51,600
You did good.
977
00:40:51,640 --> 00:40:54,430
Yeah. You did, too.
978
00:40:54,470 --> 00:40:56,080
We both did.
979
00:40:58,470 --> 00:41:01,260
And you did good, too, bud.
980
00:41:01,300 --> 00:41:03,260
Yeah.
981
00:41:03,300 --> 00:41:04,780
You...
982
00:41:04,830 --> 00:41:06,440
are going to a great home.
983
00:41:06,480 --> 00:41:08,480
You're gonna love it there.
984
00:41:08,530 --> 00:41:09,490
Absolutely.
985
00:41:11,530 --> 00:41:14,790
Oh, wow.All right, that's
not even fair, buddy.
986
00:41:14,840 --> 00:41:17,060
[exhales] Okay.
987
00:41:17,100 --> 00:41:18,540
[Torres sighs]
988
00:41:18,580 --> 00:41:20,410
BISHOP:
Let's go.
989
00:41:20,450 --> 00:41:23,190
Pete and Judy,
990
00:41:23,240 --> 00:41:25,330
these are the agents I
was telling you about.
991
00:41:25,370 --> 00:41:26,590
They've been taking
care of your baby.
992
00:41:26,630 --> 00:41:28,290
Our baby?
993
00:41:28,330 --> 00:41:30,810
Yeah, your baby.PETE:
This is, uh...
994
00:41:30,850 --> 00:41:33,420
It's a miracle, right?
995
00:41:36,510 --> 00:41:38,120
It's got to be a miracle.
996
00:41:38,170 --> 00:41:39,560
Sure feels like it.
997
00:41:39,600 --> 00:41:40,950
Does he have a name?
998
00:41:42,390 --> 00:41:43,560
That's up to you.
999
00:41:44,690 --> 00:41:46,570
JUDY:
Thank you.
1000
00:41:46,610 --> 00:41:48,000
[chuckles]: Oh.Thank you so much.
1001
00:41:52,220 --> 00:41:53,700
Congratulations.
1002
00:41:53,750 --> 00:41:56,490
[sighs]Here.
1003
00:42:02,100 --> 00:42:05,670
[chuckles]
1004
00:42:05,720 --> 00:42:08,330
Merry Christmas, Gibbs.
1005
00:42:08,370 --> 00:42:11,200
Merry Christmas to you, Jack.
1006
00:42:13,330 --> 00:42:15,120
You still going skiing?
1007
00:42:15,160 --> 00:42:17,160
It's a little late now.
1008
00:42:17,200 --> 00:42:19,900
Why? You got a better plan?
1009
00:42:19,950 --> 00:42:22,340
I was just thinking about
that gift bottle you gave out.
1010
00:42:22,380 --> 00:42:24,730
Kentucky's finest.
Small batch.Oh.
1011
00:42:24,780 --> 00:42:27,910
I want to crack that.
You in?
1012
00:42:30,700 --> 00:42:32,220
[laughs]
1013
00:42:36,180 --> 00:42:39,580
Captioning sponsored by
CBS
1014
00:42:39,620 --> 00:42:40,580
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.