Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,618 --> 00:00:20,618
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:22,500 --> 00:00:24,058
Alec?
3
00:00:25,092 --> 00:00:27,812
Alec. Please, someone help me!
Someone help me!
4
00:00:34,095 --> 00:00:35,893
Who are you?
5
00:00:35,895 --> 00:00:37,095
Gladys Wilson.
6
00:00:39,255 --> 00:00:40,973
I'm Alec's wife.
7
00:00:40,975 --> 00:00:43,293
You must have vetted him,
before he joined the service.
8
00:00:43,295 --> 00:00:44,493
Of course.
9
00:00:44,495 --> 00:00:46,333
So you looked into who he was.
10
00:00:46,335 --> 00:00:47,773
A writer.
11
00:00:47,775 --> 00:00:50,293
Top-drawer family. Married.
12
00:00:50,295 --> 00:00:51,693
And then divorced.
13
00:00:51,695 --> 00:00:53,813
Look, as I tried
to tell your mother,
14
00:00:53,815 --> 00:00:56,653
I married Alec in 1941.
15
00:00:56,655 --> 00:01:01,053
You do know I'm entirely unsuitable
for a young lady like you.
16
00:01:01,055 --> 00:01:03,253
He showed me his decree absolute.
17
00:01:03,255 --> 00:01:07,213
It wouldn't have been difficult for
him to forge a couple of documents.
18
00:01:07,215 --> 00:01:10,013
I was wondering if I might say a few
words about my father's work?
19
00:01:10,015 --> 00:01:12,053
Well, he worked at
the Foreign Office,
20
00:01:12,055 --> 00:01:14,133
as well as his writing, of course.
21
00:01:14,135 --> 00:01:16,133
The department's going to fire me.
22
00:01:16,135 --> 00:01:18,253
It'll be very public.
23
00:01:18,255 --> 00:01:19,853
No. No.
24
00:01:19,855 --> 00:01:22,813
- Major Wilson.
- You know how it works.
25
00:01:22,815 --> 00:01:25,093
They want me to stay undercover.
26
00:01:25,095 --> 00:01:27,653
So you'll be the disgraced
officer forever.
27
00:01:27,655 --> 00:01:29,973
We need his body, Mrs Wilson.
28
00:01:29,975 --> 00:01:31,933
For the funeral.
29
00:01:31,935 --> 00:01:34,613
My mother has arranged
a burial service in Southsea.
30
00:01:34,615 --> 00:01:36,853
- But I am his wife.
- And so is my mother.
31
00:01:36,855 --> 00:01:39,653
No. No, she is not,
she is deluding herself.
32
00:01:39,655 --> 00:01:42,573
She'd know if she'd signed her
own divorce papers, wouldn't she?
33
00:01:42,575 --> 00:01:44,775
Yes, yes, well, she did -
I have proof.
34
00:01:45,855 --> 00:01:48,933
Few people realise what our
country owes to the gallant men
35
00:01:48,935 --> 00:01:51,173
of the silent service.
36
00:01:51,175 --> 00:01:55,493
To them fame and glory seldom comes,
riches never.
37
00:01:55,495 --> 00:01:56,933
Who's Dorothy?
38
00:01:56,935 --> 00:01:59,213
Your husband was a good man.
39
00:01:59,215 --> 00:02:01,573
Alec wouldn't lie to me,
not like that.
40
00:02:01,575 --> 00:02:04,013
Not for 20 years.
41
00:02:04,015 --> 00:02:05,495
But you know who I am.
42
00:03:18,095 --> 00:03:19,095
Mum?
43
00:03:23,015 --> 00:03:24,293
Blimey.
44
00:03:24,295 --> 00:03:26,133
Who's she? Is that in India?
45
00:03:26,135 --> 00:03:28,293
Was she a friend of Dad's?
46
00:03:28,295 --> 00:03:31,853
-Look, I'll be down in a minute.
-What are you doing?
-I said I'll be down in a minute.
47
00:03:31,855 --> 00:03:35,055
I'm going back to sea tomorrow -
if you're interested.
48
00:03:41,895 --> 00:03:43,215
Who's Dorothy?
49
00:03:49,135 --> 00:03:50,335
She came to the funeral.
50
00:03:52,415 --> 00:03:55,093
You'll have to do better than that.
51
00:03:55,095 --> 00:04:00,375
I don't know her surname. An
actress, maybe - someone Alec...
52
00:04:00,535 --> 00:04:03,175
You want a list of all the women
he went to bed with?
53
00:04:05,215 --> 00:04:07,293
An Indian man turned up
at the burial,
54
00:04:07,295 --> 00:04:09,695
said he was a friend of Alec's
from before the war.
55
00:04:11,135 --> 00:04:15,173
That's his handler in Lahore -
Shahbaz Karim.
56
00:04:15,175 --> 00:04:16,613
What did he want?
57
00:04:16,615 --> 00:04:18,933
He said I should speak to you.
58
00:04:18,935 --> 00:04:21,933
- Right. -Apparently there are things
I don't know about - things about
59
00:04:21,935 --> 00:04:25,935
Alec's work during the war, his
relationship with this Dorothy.
60
00:04:28,095 --> 00:04:30,213
But, Alec was with Gladys
when he met me
61
00:04:30,215 --> 00:04:32,573
so that's just not possible, is it?
62
00:04:32,575 --> 00:04:36,333
Well, we gave our agents
new identities.
63
00:04:36,335 --> 00:04:38,855
Created wives for them,
if necessary.
64
00:04:40,855 --> 00:04:44,133
Oh, so it was a marriage of
convenience - it was an arrangement.
65
00:04:44,135 --> 00:04:46,533
When Alec was working out in India.
66
00:04:46,535 --> 00:04:47,935
It could have been.
67
00:04:50,495 --> 00:04:51,815
Can you say for sure?
68
00:04:57,095 --> 00:05:00,695
You married, had two healthy sons -
why isn't that enough for you?
69
00:05:02,415 --> 00:05:04,455
I just need to know who he was.
70
00:05:06,375 --> 00:05:09,373
You know all you need to know.
71
00:05:09,375 --> 00:05:13,973
You met him every week, he confided
in you - what did you talk about?
72
00:05:13,975 --> 00:05:17,293
You signed the Official Secrets Act.
You know I can't disclose that.
73
00:05:17,295 --> 00:05:19,775
Please! Just tell me - what lies...
74
00:05:21,695 --> 00:05:23,773
..did he tell?
75
00:05:23,775 --> 00:05:27,333
One son in the Navy,
the other off to university.
76
00:05:27,335 --> 00:05:30,735
- What are you saying?
- Don't jeopardise their futures.
77
00:05:33,255 --> 00:05:34,895
Stop digging, Alison.
78
00:05:49,095 --> 00:05:50,855
What are you two doing?
79
00:05:52,055 --> 00:05:53,493
We didn't know where you'd gone.
80
00:05:53,495 --> 00:05:56,653
Well, I'm back now.
What are you doing with that?
81
00:05:56,655 --> 00:05:59,255
We were just talking
about Blakefield.
82
00:06:01,015 --> 00:06:04,015
Dad always said if something
happened to him I should step up.
83
00:06:05,455 --> 00:06:08,133
- I've written to the Government.
- What? Why?
84
00:06:08,135 --> 00:06:10,413
The Ministry of Works - asking them
to return Blakefield.
85
00:06:10,415 --> 00:06:13,053
But Dad's house was requisitioned
during the war, you know that.
86
00:06:13,055 --> 00:06:15,853
The war ended 18 years ago,
and yet here we are.
87
00:06:15,855 --> 00:06:18,173
It's been tied up in a legal
wrangle. Dad's been
88
00:06:18,175 --> 00:06:20,693
- writing for years...
- We think Dad was too patient.
89
00:06:20,695 --> 00:06:23,215
All these years
we've talked about it.
90
00:06:26,175 --> 00:06:27,175
Fine.
91
00:06:28,375 --> 00:06:31,175
Best coming from me, though.
I'll sign it.
92
00:06:32,375 --> 00:06:35,655
- You should get going,
shouldn't you now? -Yeah.
93
00:06:37,215 --> 00:06:40,255
Nigel, give your brother a hand,
will you?
94
00:06:52,175 --> 00:06:53,335
Right.
95
00:07:30,495 --> 00:07:32,773
-Close your eyes. -Why? -Go on, please.
96
00:07:32,775 --> 00:07:36,375
- Close your eyes. -No!
- Go on. Close them. Please?
97
00:07:38,935 --> 00:07:41,455
All right.
They're closed. Closed.
98
00:07:42,695 --> 00:07:44,495
Now, open them.
99
00:07:50,095 --> 00:07:52,813
Well, it's all right, I suppose.
100
00:07:52,815 --> 00:07:56,213
Come on. I can't wait
to introduce you to Nanny B.
101
00:07:56,215 --> 00:07:58,933
- Your old nanny?
- Yes, they kept her on as matron.
102
00:07:58,935 --> 00:08:01,773
We lent the house to the Government
as a military hospital.
103
00:08:01,775 --> 00:08:05,053
Excuse me, Nurse, is Matron in?
I called ahead.
104
00:08:05,055 --> 00:08:07,935
She apologises, Major Wilson,
but she had to pop into town.
105
00:08:09,255 --> 00:08:10,775
Come on then, picnic.
106
00:08:22,375 --> 00:08:23,575
Alec, I'm pregnant.
107
00:08:28,895 --> 00:08:30,615
That's wonderful news.
108
00:08:32,695 --> 00:08:35,575
Unless you can't bear to spend
the rest of your life with me.
109
00:08:38,295 --> 00:08:39,655
I'm asking you to marry me.
110
00:08:43,775 --> 00:08:46,175
One day we'll move back
here as a family.
111
00:08:47,775 --> 00:08:50,015
Safe journey, take care
of yourself, OK.
112
00:08:52,535 --> 00:08:55,973
Things don't seem to add up -
Blakefield, Dad's job,
113
00:08:55,975 --> 00:08:58,173
- those strange cousins
at the funeral. -Gordon...
114
00:08:58,175 --> 00:09:00,453
- I'm going to make some calls,
look into Dad's work. -No.
115
00:09:00,455 --> 00:09:02,015
-Don't. -Why?
116
00:09:03,455 --> 00:09:05,455
I've got the time. I'll do it.
117
00:09:06,895 --> 00:09:09,253
Nigel. Get a wiggle on.
118
00:09:09,255 --> 00:09:10,935
He's got a train to catch.
119
00:09:14,655 --> 00:09:16,973
Mum, I don't know what you're up to,
120
00:09:16,975 --> 00:09:19,575
but don't forget about Nige,
will you?
121
00:09:23,695 --> 00:09:24,695
Thanks.
122
00:09:40,055 --> 00:09:44,053
Let's go away for a few days.
Get some sun on the coast.
123
00:09:44,055 --> 00:09:46,773
Oh, erm, I'm going camping
with my friends -
124
00:09:46,775 --> 00:09:48,775
-once I've heard from Oxford. -Right.
125
00:09:50,535 --> 00:09:53,855
- When will you hear?
- Any day now, fingers crossed.
126
00:09:55,015 --> 00:09:56,973
You'll be fine, Nigel.
127
00:09:56,975 --> 00:09:58,975
They'd be mad to turn you down.
128
00:10:38,895 --> 00:10:40,973
Who is it?
129
00:10:40,975 --> 00:10:44,293
It's Mrs Wilson - I lived
here during the war.
130
00:10:44,295 --> 00:10:46,015
I'm trying to track down
the landlord.
131
00:10:50,935 --> 00:10:53,335
You owe me rent, Mrs Wilson.
132
00:10:56,615 --> 00:10:59,493
I moved up here a few years back.
133
00:10:59,495 --> 00:11:02,255
The damp in the basement -
bad for me chest.
134
00:11:04,495 --> 00:11:05,933
I see.
135
00:11:05,935 --> 00:11:07,973
What brings you back here?
136
00:11:07,975 --> 00:11:11,373
Not come to collect his books
after all these years?
137
00:11:11,375 --> 00:11:14,733
Oh, yeah, I've read them all.
138
00:11:14,735 --> 00:11:16,615
Could spin a good yarn, your Alec.
139
00:11:19,615 --> 00:11:22,853
You can't stop turning the pages
trying to work out...
140
00:11:30,615 --> 00:11:33,373
That's all I've got.
141
00:11:33,375 --> 00:11:35,653
I'll give it to you
the day after tomorrow.
142
00:11:35,655 --> 00:11:37,773
The day after tomorrow.
The day after tomorrow.
143
00:11:37,775 --> 00:11:39,175
The day after that!
144
00:11:44,375 --> 00:11:48,533
I'm looking for someone -
a colleague of Alec's.
145
00:11:48,535 --> 00:11:50,653
She used to come here.
146
00:11:50,655 --> 00:11:51,655
Oh. Oh.
147
00:11:53,375 --> 00:11:55,975
Come here. Sit down.
148
00:12:10,135 --> 00:12:11,935
Do you remember her?
149
00:12:13,495 --> 00:12:14,775
Did you see her?
150
00:12:20,055 --> 00:12:21,255
And my rent?
151
00:12:24,095 --> 00:12:25,613
How much do you want?
152
00:12:25,615 --> 00:12:27,415
Ten shillings, and I'll let it go.
153
00:12:48,975 --> 00:12:50,015
So...
154
00:12:51,615 --> 00:12:53,495
..you want to know about Dorothy?
155
00:12:56,815 --> 00:12:58,493
You knew her?
156
00:12:58,495 --> 00:13:00,773
Yeah. She lived here during the war.
157
00:13:00,775 --> 00:13:03,253
No, that was me,
I lived here during the war.
158
00:13:03,255 --> 00:13:05,015
First her, then you.
159
00:13:07,215 --> 00:13:11,935
She and Alec moved in just before
the war - straight back from India.
160
00:13:14,335 --> 00:13:15,415
Together?
161
00:13:16,695 --> 00:13:18,493
Mm-hm.
162
00:13:18,495 --> 00:13:21,493
Her, Alec, and the little boy.
163
00:13:21,495 --> 00:13:23,775
Brown as berries, they were.
164
00:13:27,455 --> 00:13:28,455
A boy?
165
00:13:29,615 --> 00:13:31,333
Yeah.
166
00:13:31,335 --> 00:13:32,535
There you are.
167
00:13:47,495 --> 00:13:50,253
Ah. Yeah.
168
00:13:50,255 --> 00:13:52,053
May, 1939.
169
00:13:52,055 --> 00:13:53,933
Alec and Dorothy Wilson.
170
00:13:53,935 --> 00:13:55,335
Michael, aged six.
171
00:13:57,255 --> 00:13:59,973
That was her forwarding
address, there -
172
00:13:59,975 --> 00:14:01,455
Wensleydale, I think.
173
00:14:04,695 --> 00:14:07,533
But where am I?
I moved here in '40,
174
00:14:07,535 --> 00:14:09,853
I'm not marked - I'm not even here.
175
00:14:09,855 --> 00:14:13,773
Yeah, well, Alec never
told me about you.
176
00:14:13,775 --> 00:14:18,173
You just came down one day with the
rent money, and baby on your arm.
177
00:14:18,175 --> 00:14:19,853
No, but this boy,
178
00:14:19,855 --> 00:14:24,173
this Michael, he doesn't
have Alec's surname?
179
00:14:24,175 --> 00:14:26,855
Maybe he was Dorothy's son and
they just lived here as colleagues?
180
00:14:28,655 --> 00:14:29,655
Could be.
181
00:14:31,215 --> 00:14:33,253
They had terrible rows.
182
00:14:33,255 --> 00:14:34,933
She gave as good as she got.
183
00:14:34,935 --> 00:14:37,695
She was a strong woman,
really took him on.
184
00:14:39,535 --> 00:14:41,655
How is dear old Alec anyway?
185
00:14:44,735 --> 00:14:46,573
He's dead.
186
00:14:46,575 --> 00:14:47,695
Oh.
187
00:15:02,815 --> 00:15:02,893
How are you, Alison?
188
00:15:02,895 --> 00:15:04,215
How are you, Alison?
189
00:15:13,335 --> 00:15:14,855
- Mum?
- Mm-hm?
190
00:15:15,975 --> 00:15:19,655
- Didn't you see the letter?
- What letter?
191
00:15:26,335 --> 00:15:29,295
An offer to read history at
St Catherine's College, Oxford.
192
00:15:30,535 --> 00:15:33,455
Oh, Nigel, I'm thrilled.
193
00:15:35,695 --> 00:15:37,455
I'm over the moon.
I really am.
194
00:15:38,655 --> 00:15:41,295
- When are you back?
- I already told you - Monday.
195
00:15:44,215 --> 00:15:45,733
You will be OK on your own?
196
00:15:45,735 --> 00:15:47,895
Yes, of course I will.
Have some fun.
197
00:15:50,375 --> 00:15:51,693
What will you do?
198
00:15:51,695 --> 00:15:54,655
Plenty to get on with - have you
seen the state of the windows?
199
00:16:41,895 --> 00:16:44,213
Our next station
will be Wensleydale.
200
00:16:44,215 --> 00:16:45,895
Wensleydale in five minutes.
201
00:17:38,015 --> 00:17:40,613
-I'm Mrs... -I know who you are.
202
00:17:40,615 --> 00:17:42,973
- I just... I want to talk to you.
- I've got absolutely nothing
203
00:17:42,975 --> 00:17:44,973
- to say to you. -Please,
I've just come from London.
204
00:17:44,975 --> 00:17:46,933
You turned up uninvited to my
husband's funeral.
205
00:17:46,935 --> 00:17:49,175
The least you could do
is answer my questions.
206
00:17:52,255 --> 00:17:53,933
My son's coming over later.
207
00:17:53,935 --> 00:17:56,015
We can talk out here if you like.
208
00:18:25,575 --> 00:18:27,373
I was expecting to see photos
of your plays.
209
00:18:27,375 --> 00:18:30,773
- Oh, no, I gave up acting
a long time ago. -I see.
210
00:18:30,775 --> 00:18:31,975
Do you?
211
00:18:33,175 --> 00:18:34,495
So what do you want to know?
212
00:18:37,375 --> 00:18:40,373
Did the service pair you up
with Alec out in India?
213
00:18:40,375 --> 00:18:43,373
- I guess you've talked to Karim.
- No, not really, I...
214
00:18:43,375 --> 00:18:47,213
Well, don't - drinking his life
away at the Empire Club.
215
00:18:47,215 --> 00:18:50,293
So he was your handler?
You were in the service, though.
216
00:18:50,295 --> 00:18:52,773
I don't know what you've been told,
but there's no great mystery.
217
00:18:52,775 --> 00:18:55,013
I was just an actress in rep
living in Lahore.
218
00:18:55,015 --> 00:18:58,535
-You're not allowed to reveal it
to me, confirm your status...
-I wasn't a spy, all right?
219
00:19:05,575 --> 00:19:07,375
Alec came to see me in a play.
220
00:19:08,975 --> 00:19:11,693
I was young, I was naive.
221
00:19:11,695 --> 00:19:12,893
We ended up in bed.
222
00:19:12,895 --> 00:19:16,173
And then a few months later we were
married at Lahore Cathedral.
223
00:19:16,175 --> 00:19:18,533
So it wasn't a professional
relationship?
224
00:19:20,215 --> 00:19:22,335
No, I wouldn't call it that.
225
00:19:28,335 --> 00:19:29,615
Is there anything else?
226
00:19:34,135 --> 00:19:35,295
Is Mike Alec's son?
227
00:19:36,495 --> 00:19:37,775
Of course he is.
228
00:19:45,455 --> 00:19:48,093
Alec visited, did he?
229
00:19:48,095 --> 00:19:52,493
Sent cards, never missed a birthday,
a wonderful father for little Mike.
230
00:19:52,495 --> 00:19:54,013
I'm not talking about Mike.
231
00:19:54,015 --> 00:19:56,415
If that's what you're after,
you'd better leave.
232
00:19:57,575 --> 00:19:59,415
I said you'd better bloody leave!
233
00:20:02,495 --> 00:20:03,855
Did he lie to you too?
234
00:20:19,775 --> 00:20:20,775
Take a seat.
235
00:20:27,135 --> 00:20:28,215
No.
236
00:20:30,695 --> 00:20:32,215
Not back then.
237
00:20:34,135 --> 00:20:37,693
When we first met
he was honest, kind.
238
00:20:37,695 --> 00:20:40,173
Even looked out for his
sister back home.
239
00:20:40,175 --> 00:20:42,215
- His sister?
- Gladys.
240
00:20:44,015 --> 00:20:45,813
Gladys?
241
00:20:45,815 --> 00:20:49,413
Her husband had just died so she
used to write to Alec, asking
242
00:20:49,415 --> 00:20:52,733
for money. We rowed about that -
we weren't exactly rolling in it.
243
00:20:52,735 --> 00:20:55,573
- Mrs... I don't even know
what to call you. -Dorothy.
244
00:20:55,575 --> 00:20:56,655
Dorothy.
245
00:20:57,935 --> 00:21:01,133
There's things I could
tell you. What?
246
00:21:01,135 --> 00:21:03,895
- About your marriage.
- We were happy, Alison.
247
00:21:06,015 --> 00:21:08,533
In India, before we came home,
before he met you,
248
00:21:08,535 --> 00:21:10,613
we were just a normal, happy family.
249
00:21:10,615 --> 00:21:14,733
- That's the point - you weren't.
- Did he say he wasn't happy?
250
00:21:14,735 --> 00:21:16,455
Did he say he didn't love me?
251
00:21:19,095 --> 00:21:20,655
He didn't talk about you at all.
252
00:21:24,775 --> 00:21:27,375
Well, he told me all about you.
253
00:21:28,535 --> 00:21:30,653
Miss McKelvie, the new secretary.
254
00:21:30,655 --> 00:21:33,813
Out of her depth,
struggling with the workload.
255
00:21:33,815 --> 00:21:38,053
Coleman soon whipped you into shape
and you learned fast. Oh, yeah,
256
00:21:38,055 --> 00:21:42,855
I knew all about you, your first
few weeks at the listening service.
257
00:21:44,295 --> 00:21:45,573
You were still together then.
258
00:21:45,575 --> 00:21:48,133
And then he took you out for lunch
at the Author's Club.
259
00:21:48,135 --> 00:21:49,573
We bumped into each other.
260
00:21:49,575 --> 00:21:52,253
Bumped into each other.
You think that was a coincidence?
261
00:21:52,255 --> 00:21:55,053
- I don't know, I don't know.
- I was watching him, Alison.
262
00:21:55,055 --> 00:21:56,893
- Spying on him?
- Yes.
263
00:21:56,895 --> 00:21:59,413
I was following him to work,
I was waiting for him at lunch,
264
00:21:59,415 --> 00:22:00,935
I was tracking his every move.
265
00:22:18,615 --> 00:22:20,175
Excuse me. Excuse me.
266
00:22:31,655 --> 00:22:34,253
Major Wilson, can I ask you
about your book?
267
00:22:34,255 --> 00:22:35,573
You could.
268
00:22:35,575 --> 00:22:37,133
It's not very interesting -
269
00:22:37,135 --> 00:22:39,735
I just sit at my typewriter
and make things up...
270
00:22:42,175 --> 00:22:45,495
- Are you all right?
- I'm just going to the bathroom.
271
00:22:48,175 --> 00:22:50,093
Are you all right?
272
00:22:50,095 --> 00:22:53,253
Just made a fool of myself
in front of my boss.
273
00:22:53,255 --> 00:22:57,295
No, nothing like that. Just a
clumsy idiot - spilled my drink.
274
00:23:18,455 --> 00:23:20,333
Do...
275
00:23:20,335 --> 00:23:21,455
Hello, you.
276
00:23:23,775 --> 00:23:25,335
Standing in the dark?
277
00:23:28,375 --> 00:23:30,613
How are you? Busy day?
278
00:23:30,615 --> 00:23:31,775
Mm-hm.
279
00:23:34,735 --> 00:23:36,055
Time for lunch?
280
00:23:38,015 --> 00:23:39,095
Author's Club.
281
00:23:40,815 --> 00:23:41,815
I saw you, Dorothy.
282
00:23:43,895 --> 00:23:45,573
Who is she?
283
00:23:45,575 --> 00:23:49,135
My new secretary, Miss McKelvie -
I told you about her.
284
00:24:21,735 --> 00:24:25,615
I think you should go up to
Wensleydale - stay with your mum.
285
00:24:27,775 --> 00:24:30,413
The bombs can't go on
forever, can they?
286
00:24:30,415 --> 00:24:34,893
- We're happy in the shelter,
aren't we, Mike? -Yeah. -Yeah.
287
00:24:34,895 --> 00:24:38,695
The things I've seen, Dorothy.
Please, for...
288
00:24:44,775 --> 00:24:46,015
Brave boy.
289
00:24:55,455 --> 00:24:56,615
Come here.
290
00:24:59,175 --> 00:25:00,695
Write to me, won't you?
291
00:25:02,375 --> 00:25:04,573
And if you get scared...
292
00:25:04,575 --> 00:25:06,375
Tell yourself a story.
293
00:25:10,375 --> 00:25:12,215
The next train is about to leave.
294
00:25:13,775 --> 00:25:16,933
I'll settle Mike with Mum
and then I'll come back.
295
00:25:16,935 --> 00:25:18,695
You don't trust me, do you?
296
00:25:22,215 --> 00:25:23,335
I love you, you idiot.
297
00:25:27,535 --> 00:25:28,655
Come on.
298
00:25:30,095 --> 00:25:33,135
- Dad! -See you soon. I love you.
- Come on.
299
00:25:44,815 --> 00:25:47,255
I returned to Alec
as soon as I could.
300
00:25:48,375 --> 00:25:49,975
I followed him for months.
301
00:26:08,775 --> 00:26:12,575
- This looks wonderful.
- No, you look wonderful.
302
00:26:15,215 --> 00:26:16,335
Oh, Alec.
303
00:26:18,575 --> 00:26:21,215
I've just never had dinner
with a divorced man before.
304
00:26:52,575 --> 00:26:54,093
Again.
305
00:26:54,095 --> 00:26:55,215
Harder.
306
00:27:00,415 --> 00:27:02,295
Get out. Get out.
307
00:27:16,255 --> 00:27:17,575
Go and do your duty.
308
00:27:20,215 --> 00:27:21,295
When you come back...
309
00:27:24,175 --> 00:27:25,615
..I'll be gone.
310
00:27:36,415 --> 00:27:37,415
I'm sorry.
311
00:27:42,935 --> 00:27:45,053
Sorry? Now?
312
00:27:45,055 --> 00:27:49,293
- It's so long ago.
- Why didn't you try and stop him?
313
00:27:49,295 --> 00:27:51,173
You saw me.
314
00:27:51,175 --> 00:27:54,493
- You saw us together and you let
him... -He was my husband.
315
00:27:54,495 --> 00:27:57,093
I was 21 years old -
I knew no-one in London.
316
00:27:57,095 --> 00:27:59,613
- I had a child. -You should have said
something, you should have...
317
00:27:59,615 --> 00:28:03,133
- We were over. -..warned me. -I had
to walk away. I needed money.
318
00:28:03,135 --> 00:28:05,133
Yeah, but I saw you,
I saw you come to the flat.
319
00:28:05,135 --> 00:28:07,053
- Mike and I, we had nothing.
- He gave you money.
320
00:28:07,055 --> 00:28:08,893
-A pittance! -How much? How often?
321
00:28:08,895 --> 00:28:11,655
Once. Five measly fucking pounds!
322
00:28:13,975 --> 00:28:15,295
God, I hated him.
323
00:28:16,575 --> 00:28:20,695
I was livid, I was boiling
over with rage.
324
00:28:22,135 --> 00:28:24,453
I couldn't let Mike see it,
be infected by my anger,
325
00:28:24,455 --> 00:28:26,693
I was determined about that.
326
00:28:26,695 --> 00:28:30,493
Everything's perfectly normal. Daddy
lives away, digs down in London.
327
00:28:30,495 --> 00:28:32,293
All the while
singing his praises?
328
00:28:32,295 --> 00:28:34,375
No. No, I knew I couldn't do that.
329
00:28:38,015 --> 00:28:39,493
Did you tell him the truth?
330
00:28:39,495 --> 00:28:42,013
Don't be stupid.
What, ruin his life?
331
00:28:42,015 --> 00:28:44,175
Turn him against his own father?
332
00:28:46,055 --> 00:28:47,615
What did you do, then?
333
00:28:51,695 --> 00:28:52,775
Nothing.
334
00:28:58,015 --> 00:28:59,615
What did you tell him?
335
00:29:05,615 --> 00:29:07,415
Mike means everything to me.
336
00:29:09,135 --> 00:29:10,655
I did it to protect him.
337
00:29:12,855 --> 00:29:14,335
I learned some lines.
338
00:29:16,495 --> 00:29:19,295
Mike came home from school
and I was just...
339
00:29:21,135 --> 00:29:22,335
..sat here as usual and...
340
00:29:25,575 --> 00:29:27,255
..and I just...
341
00:29:31,015 --> 00:29:32,815
"The telegram man's been."
342
00:29:35,415 --> 00:29:36,415
You see?
343
00:29:38,375 --> 00:29:40,015
No.
344
00:29:43,295 --> 00:29:46,255
"Daddy was saving
his friend at Alamein."
345
00:29:51,935 --> 00:29:53,895
"I'm so sorry, Mike."
346
00:29:55,935 --> 00:29:57,135
"We've lost him."
347
00:30:00,095 --> 00:30:01,935
"Daddy won't be
coming home again."
348
00:30:04,255 --> 00:30:08,375
All these years - even now -
Mike thinks Alec died in 1942?
349
00:30:11,735 --> 00:30:13,773
You've kept that secret
for 20 years?
350
00:30:13,775 --> 00:30:15,653
I just wanted a...
351
00:30:15,655 --> 00:30:16,695
normal life...
352
00:30:18,135 --> 00:30:20,373
..away from all the drama
and the lies.
353
00:30:20,375 --> 00:30:23,455
But, Dorothy, you told your son
the biggest lie of the lot.
354
00:30:27,135 --> 00:30:28,655
Can you leave now, please?
355
00:30:32,895 --> 00:30:34,055
Please leave.
356
00:30:41,775 --> 00:30:45,053
You regret it, don't you?
Lying to Mike?
357
00:30:45,055 --> 00:30:47,213
Depriving him of his father?
358
00:30:47,215 --> 00:30:49,733
Over a life with Alec?
359
00:30:49,735 --> 00:30:52,935
Full of its deceit
and uncertainty - no.
360
00:30:55,615 --> 00:30:57,335
I've got no regrets at all.
361
00:30:58,575 --> 00:31:00,775
See, I did what
any good mother would do.
362
00:31:02,095 --> 00:31:07,415
I gave my son a safe home,
a secure childhood.
363
00:31:11,135 --> 00:31:12,135
Did you?
364
00:31:47,175 --> 00:31:49,213
Mike, isn't it?
365
00:31:49,215 --> 00:31:51,253
I've just come from
your mother's house.
366
00:31:51,255 --> 00:31:54,133
Oh, are you a friend from her work?
367
00:31:54,135 --> 00:31:55,853
No, I knew your father.
368
00:31:55,855 --> 00:31:57,653
Major Wilson?
369
00:31:57,655 --> 00:31:59,375
- Did you know him well?
- Yes.
370
00:32:02,295 --> 00:32:06,653
- During the war.
- So just before he died?
371
00:32:06,655 --> 00:32:10,053
Do you know I've never met anyone,
apart from Mum, who knew him.
372
00:32:10,055 --> 00:32:12,173
I'd love to hear more about him.
373
00:32:12,175 --> 00:32:13,775
All I have are his novels.
374
00:32:18,815 --> 00:32:18,893
You look just like him.
375
00:32:18,895 --> 00:32:20,655
You look just like him.
376
00:32:24,575 --> 00:32:26,135
We worked together.
377
00:32:28,415 --> 00:32:31,255
- Sorry, I've just got a
train to catch. -Of course.
378
00:32:46,855 --> 00:32:49,055
Keep going. Up we go.
379
00:32:51,335 --> 00:32:54,015
Come on. Keep going. Come on.
380
00:32:55,095 --> 00:32:56,335
Come on now.
381
00:32:58,055 --> 00:33:00,173
That's it.
382
00:33:00,175 --> 00:33:02,175
Come on. Come on now.
383
00:33:05,415 --> 00:33:06,575
OK.
384
00:33:11,575 --> 00:33:14,573
- He's kicking us out?
- I've tried everything.
385
00:33:14,575 --> 00:33:17,293
But Mum already paid April's rent -
we're only a month behind now.
386
00:33:17,295 --> 00:33:19,813
He's found an American
who'll pay twice the rent.
387
00:33:19,815 --> 00:33:22,893
But, Alec, the baby -
where will we go?
388
00:33:22,895 --> 00:33:24,613
Hey, it's going to be all right.
389
00:33:24,615 --> 00:33:27,573
I've found somewhere nearby -
ground floor,
390
00:33:27,575 --> 00:33:30,255
no stairs to drag
this one up. OK?
391
00:33:32,015 --> 00:33:33,653
I'm sorry, I'm just so exhausted.
392
00:33:33,655 --> 00:33:36,173
I know you are, don't apologise.
393
00:33:36,175 --> 00:33:38,533
This damn war...
394
00:33:38,535 --> 00:33:41,453
As soon as it's over,
we'll get to Blakefield,
395
00:33:41,455 --> 00:33:44,173
have all the space we need.
396
00:33:44,175 --> 00:33:50,175
A garden for Gordon to play in,
Nanny B to help with the baby,
397
00:33:50,495 --> 00:33:53,855
and a study for me so I won't keep
you awake with my writing.
398
00:33:59,095 --> 00:34:00,415
It's going to be OK.
399
00:34:02,095 --> 00:34:03,415
I know.
400
00:34:08,855 --> 00:34:10,455
-Keep going. -Come on.
401
00:34:15,295 --> 00:34:16,775
That's it. Keep pushing.
402
00:34:28,895 --> 00:34:31,055
Nearly there, our new home.
403
00:35:02,455 --> 00:35:03,575
Mother!
404
00:35:09,975 --> 00:35:11,095
Where's Alec?
405
00:35:12,375 --> 00:35:13,535
He's at work.
406
00:35:19,055 --> 00:35:21,695
Come on, darling.
Let's go and see Mary next door.
407
00:35:22,935 --> 00:35:25,335
We will come back and see Mummy
when baby is born.
408
00:36:03,415 --> 00:36:04,655
There we are.
409
00:36:20,295 --> 00:36:21,375
Nigel.
410
00:36:22,535 --> 00:36:23,655
As in Niga.
411
00:36:25,415 --> 00:36:26,615
It means "from darkness".
412
00:36:29,375 --> 00:36:31,295
But we're heading for light.
413
00:36:32,375 --> 00:36:35,615
One day we might even be able to put
money in the electric meter.
414
00:36:42,575 --> 00:36:45,493
He's a hungry baby, he drains me.
415
00:36:45,495 --> 00:36:47,215
All babies are hungry.
416
00:36:52,375 --> 00:36:54,733
What do you want, Mother?
417
00:36:54,735 --> 00:36:57,653
How long do you honestly think you
can keep on like this?
418
00:36:57,655 --> 00:36:59,533
What do you mean?
419
00:36:59,535 --> 00:37:02,333
What are you doing to provide
for my grandchildren?
420
00:37:02,335 --> 00:37:04,293
I'm working, I assure you.
421
00:37:04,295 --> 00:37:06,813
- And where's your salary go?
- Mother, I told you...
422
00:37:06,815 --> 00:37:09,333
I wish I could say more.
423
00:37:09,335 --> 00:37:12,893
When the war's over we'll move
to Alec's family home in Hampshire.
424
00:37:12,895 --> 00:37:14,493
We're going to be fine.
425
00:37:14,495 --> 00:37:17,373
Mrs McKelvie, I love your
daughter very much.
426
00:37:17,375 --> 00:37:18,615
And our two boys.
427
00:37:19,975 --> 00:37:22,295
You've seen him with them, Mother.
428
00:37:24,575 --> 00:37:26,093
There you go, sir.
429
00:37:26,095 --> 00:37:27,095
Thank you.
430
00:37:31,415 --> 00:37:33,773
He's a good father.
431
00:37:33,775 --> 00:37:37,493
You've seen him, feeding them,
singing them to sleep.
432
00:37:37,495 --> 00:37:41,173
Yes, I know - I know you're
good parents, both of you,
433
00:37:41,175 --> 00:37:46,175
but it breaks my heart to see you
living like this, Nigel sleeping
434
00:37:46,295 --> 00:37:48,493
in a box.
435
00:37:48,495 --> 00:37:51,333
And you, Alison,
there's not a spare ounce on you.
436
00:37:51,335 --> 00:37:54,773
- I'm all right, I promise you.
- What if it's a bad winter?
437
00:37:54,775 --> 00:37:58,573
You get TB or, God forbid, one
of the boys develops asthma
438
00:37:58,575 --> 00:37:59,655
or pneumonia.
439
00:38:03,575 --> 00:38:06,175
I've talked it over with
my brother and we both agree.
440
00:38:07,415 --> 00:38:10,573
But it's best if it happens now,
before you get too attached.
441
00:38:10,575 --> 00:38:12,413
What does?
442
00:38:12,415 --> 00:38:14,615
You should keep Gordon
of course, but...
443
00:38:16,375 --> 00:38:17,495
..Nigel must be adopted.
444
00:38:20,935 --> 00:38:24,333
- No. -He could have a good life,
Alison, in another family.
445
00:38:24,335 --> 00:38:26,253
- One with means.
- Mother, don't, please.
446
00:38:26,255 --> 00:38:28,575
I know it will be a wrench
at first...
447
00:38:30,415 --> 00:38:33,895
..but you'd have Gordon,
and in time, you'd get over it.
448
00:38:34,975 --> 00:38:38,613
- Alec?
- Do it for Nigel, please.
449
00:38:38,615 --> 00:38:42,093
I know you want the best for Alison,
but we're not giving up our son.
450
00:38:42,095 --> 00:38:44,493
- No, never.
- It's out of the question.
451
00:38:44,495 --> 00:38:47,535
- Well, just think about it.
- I can't lose my son. I won't.
452
00:38:48,615 --> 00:38:51,693
I simply won't let it happen.
453
00:38:51,695 --> 00:38:54,335
I just want to give
the boys a good future.
454
00:38:55,495 --> 00:38:57,255
Do the right thing for them.
455
00:38:58,855 --> 00:38:59,855
So do we.
456
00:39:01,615 --> 00:39:03,493
How long do you honestly
think you can keep...?
457
00:39:03,495 --> 00:39:06,053
When the war's over we'll move to
Alec's family home in Hampshire.
458
00:39:06,055 --> 00:39:07,935
I love your daughter very much.
459
00:39:31,735 --> 00:39:33,373
"Dear Mrs Wilson,
460
00:39:33,375 --> 00:39:36,693
"We are writing to confirm receipt
of your correspondence
461
00:39:36,695 --> 00:39:40,413
"regarding the return of a property
requisitioned during the war..."
462
00:39:40,415 --> 00:39:42,893
As soon as it's over,
we'll get to Blakefield.
463
00:39:42,895 --> 00:39:44,693
Have all the space we need.
464
00:39:44,695 --> 00:39:46,013
"Further to your letter,
465
00:39:46,015 --> 00:39:51,093
"I must inform you that Blakefield
Hall, Hampshire is not owned,
466
00:39:51,095 --> 00:39:54,735
"nor ever has been owned, by a
member of the Wilson family..."
467
00:40:17,575 --> 00:40:18,655
Alison?
468
00:40:20,175 --> 00:40:21,373
Alison.
469
00:40:21,375 --> 00:40:23,893
Jim would have done that.
470
00:40:23,895 --> 00:40:26,415
We hate to see you
struggling without Alec.
471
00:40:27,895 --> 00:40:30,775
- Such a good man. -My God! Why does
everyone keep saying that?
472
00:40:39,335 --> 00:40:41,213
Oh, Nigel, you're home.
473
00:40:41,215 --> 00:40:44,373
Mum? What happened?
You're cut. Your hand.
474
00:40:44,375 --> 00:40:48,413
It's just a bit of gardening.
I just need a bath, that's all.
475
00:40:48,415 --> 00:40:50,773
- I'll put the kettle on, then.
- No, I'm going out.
476
00:40:50,775 --> 00:40:53,775
- What? Do you need help? A doctor?
- No, no, I'm fine. Be back later.
477
00:41:04,615 --> 00:41:09,653
I'm looking for one of your
members, Mr Shahbaz Karim.
478
00:41:09,655 --> 00:41:11,095
If you would like to follow me.
479
00:41:19,855 --> 00:41:21,255
You bloody liar.
480
00:41:22,935 --> 00:41:24,055
Excuse me.
481
00:41:27,295 --> 00:41:28,295
Please.
482
00:41:32,295 --> 00:41:34,213
You said he was a good man.
483
00:41:34,215 --> 00:41:36,893
Tell me, in what way exactly
was he a good man?
484
00:41:36,895 --> 00:41:39,213
He served the country.
He made sacrifices.
485
00:41:39,215 --> 00:41:43,053
No, he lied over and over again.
Before the war, out in India.
486
00:41:43,055 --> 00:41:44,413
Out in India!
487
00:41:44,415 --> 00:41:48,773
He married Dorothy - even told her
Gladys was his poor bereaved sister.
488
00:41:48,775 --> 00:41:50,135
Yes, that's how it started.
489
00:41:51,655 --> 00:41:54,215
What started? His utter depravity?
490
00:41:55,495 --> 00:41:57,773
Please be careful, Mrs Wilson.
You really don't know
491
00:41:57,775 --> 00:42:00,213
- what you're talking about.
- "Oh, shut up, Mrs Wilson. Go home.
492
00:42:00,215 --> 00:42:01,655
"Stop asking questions."
493
00:42:03,895 --> 00:42:05,853
What exactly do you want to know?
494
00:42:05,855 --> 00:42:07,413
Who was he?
495
00:42:07,415 --> 00:42:08,575
Who was my husband?
496
00:42:10,735 --> 00:42:13,093
Alec was a first class agent.
497
00:42:13,095 --> 00:42:16,093
One of a tiny handful at that time.
498
00:42:16,095 --> 00:42:19,893
His work out in India
and then during the war -
499
00:42:19,895 --> 00:42:22,133
he saved hundreds of lives.
500
00:42:22,135 --> 00:42:25,575
He betrayed Gladys. He seduced
Dorothy and he married me. Why?
501
00:42:29,415 --> 00:42:33,213
When I first met Alec,
he was happily married to Gladys.
502
00:42:33,215 --> 00:42:35,613
He had all the makings
of a brilliant agent
503
00:42:35,615 --> 00:42:37,053
but he had no contacts.
504
00:42:37,055 --> 00:42:41,133
I needed to find a way to introduce
him to Indian high society.
505
00:42:41,135 --> 00:42:44,973
Alec.
How's the novel coming on?
506
00:42:44,975 --> 00:42:47,135
I'm writing to my wife, Gladys.
507
00:42:49,975 --> 00:42:52,493
The novel, however,
is with my new agent.
508
00:42:52,495 --> 00:42:56,013
He's sent it to every
publishing house in town.
509
00:42:56,015 --> 00:42:59,255
Good. Come on, there's
someone I want you to meet.
510
00:43:00,575 --> 00:43:02,455
Knock, Karim, why don't you?!
511
00:43:03,935 --> 00:43:08,975
Miss Wick, may I present
Mr Alexander Wilson.
512
00:43:09,095 --> 00:43:11,093
Hello, I'm Dorothy.
513
00:43:11,095 --> 00:43:12,853
Alec.
514
00:43:12,855 --> 00:43:14,613
No, got my own.
515
00:43:14,615 --> 00:43:16,215
So, did you enjoy the show?
516
00:43:18,735 --> 00:43:20,695
I was in the palm of your hand.
517
00:43:22,495 --> 00:43:24,173
What about the play?
518
00:43:24,175 --> 00:43:25,775
It was good, funny.
519
00:43:27,215 --> 00:43:29,853
I've never seen it played
for laughs like that.
520
00:43:29,855 --> 00:43:32,255
- Was it too much?
- Not for me.
521
00:43:34,095 --> 00:43:36,733
Dorothy, I need Alec
to get into the summer party
522
00:43:36,735 --> 00:43:38,973
at the Governor's residence.
523
00:43:38,975 --> 00:43:41,815
I was wondering if
you needed a partner.
524
00:43:45,535 --> 00:43:48,613
I could see that Alec was
troubled by the arrangement,
525
00:43:48,615 --> 00:43:52,013
having to deny his family
and his life with Gladys.
526
00:43:52,015 --> 00:43:53,733
But we had work to do.
527
00:43:53,735 --> 00:43:56,895
Our intelligence says the mole
is within the inner circle.
528
00:43:58,375 --> 00:43:59,895
Start with the ADC.
529
00:44:00,935 --> 00:44:02,575
Partial to whisky.
530
00:44:05,295 --> 00:44:06,775
With Dorothy on your arm...
531
00:44:08,175 --> 00:44:09,813
..you can go anywhere,
532
00:44:09,815 --> 00:44:11,015
meet anyone.
533
00:44:16,015 --> 00:44:17,495
It's for your country, Alec.
534
00:44:18,735 --> 00:44:21,933
Alec soon realised
what I needed from him.
535
00:44:21,935 --> 00:44:25,415
Once unsure about deception,
he began to enjoy it.
536
00:44:28,655 --> 00:44:33,573
Dorothy, I would want you to
introduce and then disappear.
537
00:44:33,575 --> 00:44:36,293
Alec, I need you
to speak to him alone.
538
00:44:36,295 --> 00:44:39,213
Commit every word to memory.
539
00:44:39,215 --> 00:44:40,335
Good luck.
540
00:44:44,895 --> 00:44:47,695
You're in love, remember?
541
00:44:53,055 --> 00:44:55,215
But Dorothy told me they
simply fell in love.
542
00:44:57,095 --> 00:45:00,895
- So she lied.
- Lied? I'm not sure.
543
00:45:03,055 --> 00:45:05,933
We spend our whole lives justifying
the decisions we made in the
544
00:45:05,935 --> 00:45:10,373
past - constructing our own
intricate versions of the truth.
545
00:45:10,375 --> 00:45:14,773
When you live with deceit
for long enough, it rubs off.
546
00:45:14,775 --> 00:45:18,175
You learn to mould every situation
to your own advantage.
547
00:45:20,535 --> 00:45:24,053
As the weeks went on,
I became concerned.
548
00:45:24,055 --> 00:45:27,733
Their affair was useful
to our undercover operation,
549
00:45:27,735 --> 00:45:30,975
but I never imagined
that they would fall in love.
550
00:45:33,415 --> 00:45:35,333
- Morning.
- Sorry.
551
00:45:35,335 --> 00:45:36,655
Are you all right?
552
00:45:39,015 --> 00:45:40,095
Just, erm...
553
00:45:42,055 --> 00:45:44,495
..bad dreams.
When I write, they go away.
554
00:45:45,895 --> 00:45:47,255
What are you writing?
555
00:45:49,015 --> 00:45:50,015
The novel.
556
00:45:52,015 --> 00:45:53,415
I'm trying to.
557
00:46:00,575 --> 00:46:02,413
Hello, stranger.
558
00:46:02,415 --> 00:46:04,653
Good morning. Where's Alec?
559
00:46:04,655 --> 00:46:07,335
He's at the bazaar,
he'll be back soon.
560
00:46:12,175 --> 00:46:13,493
What?
561
00:46:13,495 --> 00:46:15,573
Don't get in too deep, my dear.
562
00:46:15,575 --> 00:46:16,735
You set us up.
563
00:46:19,695 --> 00:46:22,173
I thought this all would
have suited you rather well.
564
00:46:22,175 --> 00:46:24,733
I just don't want to see
you get hurt, that's it.
565
00:46:24,735 --> 00:46:28,093
Well, I'm fine,
thanks for your concern.
566
00:46:28,095 --> 00:46:30,853
Darling, Karim's here.
567
00:46:30,855 --> 00:46:32,693
Shahbaz!
568
00:46:32,695 --> 00:46:34,453
Assalam-o-Alaikum.
569
00:46:34,455 --> 00:46:35,575
Alaikum salam.
570
00:46:36,655 --> 00:46:37,775
I got your post.
571
00:46:38,975 --> 00:46:41,693
I know you've been waiting to hear
from a certain person in England.
572
00:46:41,695 --> 00:46:43,175
- Thank you.
- No.
573
00:46:45,095 --> 00:46:47,735
That's just your sister, Gladys.
574
00:46:49,175 --> 00:46:50,613
Now this one...
575
00:46:50,615 --> 00:46:53,255
Longmans Green -
isn't that a publisher?
576
00:47:01,375 --> 00:47:05,893
They want to publish my first novel
and the one that I'm writing now.
577
00:47:05,895 --> 00:47:08,853
They'll wire me the advance!
578
00:47:08,855 --> 00:47:11,493
Alec's real life was feeding into
his fiction and Dorothy soon
579
00:47:11,495 --> 00:47:13,533
became part of his story.
580
00:47:13,535 --> 00:47:16,933
So they did work together -
they had some sort of arrangement?
581
00:47:16,935 --> 00:47:18,573
Yes.
582
00:47:18,575 --> 00:47:22,533
But they only married because
Dorothy fell pregnant.
583
00:47:22,535 --> 00:47:27,575
Dorothy found a fakir in the bazaar
who said he would deal with it.
584
00:47:27,735 --> 00:47:31,653
He'd helped British women before -
but of course there were risks.
585
00:47:31,655 --> 00:47:34,173
But Dorothy was willing
to take them.
586
00:47:34,175 --> 00:47:35,893
To give up her child?
587
00:47:35,895 --> 00:47:39,693
Yes. But Alec wouldn't let her
go through with it.
588
00:47:39,695 --> 00:47:42,375
That was the kind of man
he was - decent.
589
00:47:43,775 --> 00:47:46,773
But he couldn't divorce Gladys
because he was a Catholic.
590
00:47:46,775 --> 00:47:48,495
He was desperate.
591
00:47:50,655 --> 00:47:52,255
So I came up with a plan.
592
00:47:53,655 --> 00:47:55,853
I faked a wedding for them.
593
00:47:55,855 --> 00:47:57,375
Lahore Cathedral.
594
00:47:58,615 --> 00:48:00,573
It was a fake wedding?
595
00:48:00,575 --> 00:48:02,813
They never properly married?
596
00:48:02,815 --> 00:48:05,093
Alec didn't sign the register.
597
00:48:05,095 --> 00:48:07,933
He had no choice but to keep
deceiving Dorothy.
598
00:48:07,935 --> 00:48:10,253
You can't condone Alec's lies.
599
00:48:10,255 --> 00:48:14,093
I have to, I showed him
how to lie, keep secrets.
600
00:48:14,095 --> 00:48:15,573
I shaped him.
601
00:48:15,575 --> 00:48:17,813
Then how can you sleep at night?
602
00:48:17,815 --> 00:48:19,733
He saved hundreds of lives.
603
00:48:19,735 --> 00:48:21,973
And us women have to pay the price?
604
00:48:21,975 --> 00:48:25,413
Do his dirty work?
Lie to our children?
605
00:48:25,415 --> 00:48:27,333
It's the price you have to pay
606
00:48:27,335 --> 00:48:28,935
for the service he gave.
607
00:49:07,135 --> 00:49:08,575
Mrs Wilson.
608
00:49:13,775 --> 00:49:16,133
I didn't know where else to go.
609
00:49:16,135 --> 00:49:17,415
What's happened?
610
00:49:25,455 --> 00:49:26,895
You're not alone, Alison.
611
00:49:28,815 --> 00:49:29,855
Talk to me.
612
00:49:40,455 --> 00:49:42,175
Alec let me down, Father.
613
00:49:45,335 --> 00:49:46,455
He deceived me.
614
00:49:48,855 --> 00:49:50,055
I thought he loved us.
615
00:49:51,135 --> 00:49:52,215
I'm sure he did.
616
00:49:57,215 --> 00:49:59,375
We have all sinned, Mrs Wilson.
617
00:50:04,135 --> 00:50:05,375
But what do I do now?
618
00:50:06,935 --> 00:50:08,375
How do I look my boys in the eye?
619
00:50:14,015 --> 00:50:15,455
They know nothing about this.
620
00:50:18,815 --> 00:50:20,055
Keep it that way.
621
00:50:21,455 --> 00:50:22,535
Protect them.
622
00:50:25,015 --> 00:50:27,493
And how would I be judged
by your God?
623
00:50:27,495 --> 00:50:29,535
The one you're not sure about?
624
00:50:30,935 --> 00:50:32,015
He is forgiving.
625
00:50:34,735 --> 00:50:35,975
Protect them.
626
00:50:38,535 --> 00:50:40,015
Nigel, I'm home.
627
00:51:28,895 --> 00:51:31,295
- I don't want to upset her.
- Don't worry about it.
628
00:51:32,455 --> 00:51:34,175
You will be fine, I promise.
629
00:51:44,455 --> 00:51:47,893
Gordon, what a wonderful surprise.
Come in.
630
00:51:47,895 --> 00:51:50,853
There's plenty to eat, all your
favourites - cheese and tomato,
631
00:51:50,855 --> 00:51:54,575
fish paste. Come on,
you must be hungry.
632
00:51:55,855 --> 00:51:57,895
Tuck in, then you can
tell me all your news.
633
00:52:00,095 --> 00:52:03,813
I worried you, I know I did.
But I'm fine, I really am.
634
00:52:03,815 --> 00:52:05,653
Mum, what's going on?
635
00:52:05,655 --> 00:52:07,935
A letter came - from Blakefield.
636
00:52:09,615 --> 00:52:10,735
You read it.
637
00:52:18,895 --> 00:52:22,133
It is ours, but they're
using it as a training base -
638
00:52:22,135 --> 00:52:23,855
they can't give it back yet, look.
639
00:52:26,015 --> 00:52:28,655
I'm sorry,
I was disappointed as well.
640
00:52:30,375 --> 00:52:32,413
I told you there'd be a reason.
641
00:52:32,415 --> 00:52:34,255
Right, who wants a cup of tea?
642
00:52:36,135 --> 00:52:37,815
I've found Nigel digs.
643
00:52:39,015 --> 00:52:41,933
A family in Oxford he can
stay with until term starts.
644
00:52:41,935 --> 00:52:43,413
What?
645
00:52:43,415 --> 00:52:44,735
No, I'm fine now.
646
00:52:45,935 --> 00:52:47,733
I told you,
I wanted to tell her that.
647
00:52:47,735 --> 00:52:49,975
-I'm OK. -Go and pack a bag.
648
00:52:55,135 --> 00:52:57,893
I phoned the Ministry last night.
649
00:52:57,895 --> 00:53:00,493
They said that Blakefield
had never been owned by Dad.
650
00:53:00,495 --> 00:53:03,533
Well, there must be some
kind of mistake. Here.
651
00:53:03,535 --> 00:53:07,575
I made other calls too -
Repton School, Cambridge.
652
00:53:09,215 --> 00:53:11,813
Dad lied about going there.
653
00:53:11,815 --> 00:53:15,453
And this, that he
gave me on my 21st...
654
00:53:15,455 --> 00:53:17,973
I took it to a jeweller -
there's no family crest.
655
00:53:17,975 --> 00:53:20,053
Stocking filler,
the man called it.
656
00:53:20,055 --> 00:53:22,813
None of it makes any sense.
Who was he, Mum?
657
00:53:22,815 --> 00:53:25,493
I have genuinely no idea
who Dad was. I even phoned
658
00:53:25,495 --> 00:53:28,373
the Foreign Office and there's
no record of him working there.
659
00:53:28,375 --> 00:53:30,093
No, but we worked there together...
660
00:53:30,095 --> 00:53:33,493
- If you're telling the truth. -What?
- Why should I believe you?!
661
00:53:33,495 --> 00:53:35,853
How I do know you're not lying
as well? Covering up for him?
662
00:53:35,855 --> 00:53:37,013
Go.
663
00:53:37,015 --> 00:53:39,373
Did you write that letter, Mum?
664
00:53:39,375 --> 00:53:41,093
Did you write that bloody letter?
665
00:53:41,095 --> 00:53:43,493
Go upstairs, get Nigel and get out.
666
00:53:43,495 --> 00:53:44,855
I said get out!
667
00:54:01,455 --> 00:54:03,893
- Why do we have to go right now?
- We can't stay.
668
00:54:03,895 --> 00:54:05,895
Can I not say goodbye first?
669
00:55:30,898 --> 00:55:35,898
Subtitles by explosiveskull
49826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.