All language subtitles for Married With Children - 0622 - The Goodbye Girl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:17,840 --> 00:01:21,435 Oh, Al, please let me go with you. 3 00:01:21,640 --> 00:01:25,110 Come on, Al, please? Please? I really, really wanna go. 4 00:01:25,320 --> 00:01:27,595 No! Now, let me explain this one more time. 5 00:01:27,800 --> 00:01:29,518 This is my vacation. 6 00:01:29,720 --> 00:01:32,792 I work hard all year long alone. 7 00:01:33,000 --> 00:01:35,514 I'm going on my vacation alone. 8 00:01:36,720 --> 00:01:39,712 Be brave, Peg. Be back in a week. 9 00:01:40,320 --> 00:01:42,754 - Goodbye, Al. - Goodbye, Peg. 10 00:01:59,480 --> 00:02:01,277 Good to get away. 11 00:02:02,320 --> 00:02:04,356 Look at my itinerary. 12 00:02:04,600 --> 00:02:06,989 "Bundy World Tour '92. 13 00:02:07,880 --> 00:02:09,996 Day one: Arrive in New York." 14 00:02:10,200 --> 00:02:13,476 Courtesy of Escape From New York. 15 00:02:14,240 --> 00:02:19,075 Then it's on to the nation's capital for Happy Hook er Goes to Washington. 16 00:02:21,640 --> 00:02:23,153 - Day two. - AI... 17 00:02:23,360 --> 00:02:26,750 Peg, you're not allowed to "Al." 18 00:02:26,960 --> 00:02:29,872 There will be no "Al-ing" for my entire vacation. 19 00:02:30,080 --> 00:02:31,399 I am not here. 20 00:02:32,480 --> 00:02:35,438 Day two: I shall Concorde over to merry old England... 21 00:02:35,640 --> 00:02:38,950 ...for British Babes Need Discipline. 22 00:02:39,760 --> 00:02:41,398 - But, Al... - Peg, sorry... 23 00:02:41,600 --> 00:02:44,160 ...the captain's turned on the "No Peg" sign. 24 00:02:46,320 --> 00:02:49,232 Dad, don't leave yet. A terrible tragedy's befallen Kelly. 25 00:02:49,440 --> 00:02:52,193 Sorry. As you can see, my seat is now in an upright position. 26 00:02:54,000 --> 00:02:58,039 I don't understand. Every time he goes to the doctor, everything checks out. 27 00:02:58,240 --> 00:03:00,276 Well, it's like when you bring your car in. 28 00:03:00,480 --> 00:03:03,517 It never knocks and pings when the mechanic is looking at it. 29 00:03:03,720 --> 00:03:04,994 The minute you get it home... 30 00:03:05,200 --> 00:03:09,716 ...it is the same old piece of backfiring junk it always was. 31 00:03:10,080 --> 00:03:13,675 - And what happened to Kelly? - Her modelling school closed down. 32 00:03:13,880 --> 00:03:18,078 It seems they moved upstairs and most of the models can't find it anymore. 33 00:03:21,040 --> 00:03:24,271 Poor Kelly. She must be crushed. 34 00:03:24,480 --> 00:03:26,675 She spent so much time learning the art... 35 00:03:26,880 --> 00:03:29,314 ...of rapidly undressing and dressing again. 36 00:03:30,600 --> 00:03:33,592 I don't think she learned that at modelling school, Mom. 37 00:03:36,000 --> 00:03:38,992 Now, Bud, it is not nice to talk about your sister. 38 00:03:39,200 --> 00:03:41,760 But she's not here, so I guess it's all right. 39 00:03:42,400 --> 00:03:44,152 - Where is she? - Where she always goes... 40 00:03:44,360 --> 00:03:45,952 ...to contemplate during a crisis. 41 00:03:46,160 --> 00:03:49,755 She's at TV World, Chicago's finest theme park. 42 00:03:49,960 --> 00:03:52,713 Yes, that's where she went to contemplate the significance... 43 00:03:52,920 --> 00:03:57,038 ...of why Garfield can talk while Odie speaketh not. 44 00:03:58,400 --> 00:04:00,755 That was a rough six months. 45 00:04:02,120 --> 00:04:04,953 She's probably wandering around Kung Fu Land. 46 00:04:05,240 --> 00:04:08,596 What if she tries to do something rash, like think? 47 00:04:11,320 --> 00:04:14,596 Am I truly nothing? Is this all there is to life? 48 00:04:19,640 --> 00:04:22,632 What's wrong, ducky? You haven't touched a thing. 49 00:04:23,560 --> 00:04:26,028 I don't blame you. I'm not hungry either. 50 00:04:26,840 --> 00:04:29,877 What should I do with my life? I need a sign. 51 00:04:30,920 --> 00:04:32,194 Oh, there's one. 52 00:04:36,480 --> 00:04:39,916 Master, the modelling school's closed and now I'm lost. 53 00:04:40,120 --> 00:04:42,395 Which path should I follow? 54 00:04:46,120 --> 00:04:50,113 Press button A for Eastern philosophy. 55 00:04:50,760 --> 00:04:54,594 Press B for last night's bask etball scores. 56 00:04:55,560 --> 00:04:58,233 Press C if you'd lik e your own personalized videotape... 57 00:04:58,440 --> 00:05:00,908 ...of you pressing C. 58 00:05:04,080 --> 00:05:08,153 You have pressed A, heavy Eastern philosophy. 59 00:05:08,360 --> 00:05:10,510 My child, remember... 60 00:05:10,720 --> 00:05:13,473 ...the wise man can eat no more with four chopsticks... 61 00:05:13,680 --> 00:05:15,432 ...than he can with two. 62 00:05:15,640 --> 00:05:18,791 - Unless he... - Unless he what? 63 00:05:21,160 --> 00:05:22,718 What, master, what? 64 00:05:22,920 --> 00:05:25,514 Who keeps feeding this duck? 65 00:05:26,480 --> 00:05:29,472 Unless he what? Tell me before I kill you! 66 00:05:29,680 --> 00:05:33,753 Excuse me. Are you from that modelling school that closed down? 67 00:05:35,400 --> 00:05:36,674 Yeah, how did you know? 68 00:05:36,880 --> 00:05:41,112 Well, I saw the blonde hair and the loaf of bread and took a wild guess. 69 00:05:41,680 --> 00:05:43,557 Listen, I have some advice. 70 00:05:43,760 --> 00:05:45,193 Oh, wait, here. 71 00:05:50,520 --> 00:05:51,953 Thank you. 72 00:05:52,160 --> 00:05:53,559 Get a job. 73 00:05:53,760 --> 00:05:55,239 But how, master? 74 00:05:57,040 --> 00:06:00,316 Look, you go to the Personnel office and ask for an application. 75 00:06:01,200 --> 00:06:05,398 Thank you. You're so much wiser than the other statue. 76 00:06:06,600 --> 00:06:10,388 That's why I've got a pointed stick and this bag of doody. 77 00:06:17,840 --> 00:06:20,513 - Dad still on vacation? - Yes. 78 00:06:20,720 --> 00:06:24,395 And not a postcard, not a letter, nothing. 79 00:06:31,680 --> 00:06:33,591 Okay. 80 00:06:36,440 --> 00:06:40,672 Dad, this was really cute when I was about 4. 81 00:06:41,160 --> 00:06:43,230 But after 18 years of your world cruises... 82 00:06:43,440 --> 00:06:46,796 ...I can't help but feel maybe it's time to stand on a freeway off-ramp... 83 00:06:47,000 --> 00:06:51,915 ...with a sign that says, " Mindless. Will embarrass my family for food." 84 00:06:53,480 --> 00:06:57,268 Bud, come here a second. Let me explain something to you. 85 00:06:57,480 --> 00:07:00,517 You see, you know that I'm just sitting here on the couch... 86 00:07:00,720 --> 00:07:02,950 ...and I know I'm just sitting here on the couch. 87 00:07:03,160 --> 00:07:07,472 But you see, son, the rest of the weeks out of the year, I'm selling shoes. 88 00:07:08,280 --> 00:07:10,350 Ladies' shoes. 89 00:07:10,720 --> 00:07:12,597 Fat ladies. 90 00:07:12,800 --> 00:07:17,078 Very, very fat ladies. 91 00:07:18,080 --> 00:07:20,116 And you know what fat does best, son? 92 00:07:20,320 --> 00:07:21,799 Fat sweats. 93 00:07:22,000 --> 00:07:26,471 So after selling fat sweat all year, one needs a little vacation. 94 00:07:26,680 --> 00:07:29,558 So you see, son, if I didn't think I was enjoying myself here... 95 00:07:29,760 --> 00:07:33,548 ...I might one day just run amuck and destroy everyone and everything I see. 96 00:07:33,760 --> 00:07:35,751 Do I make myself clear? 97 00:07:35,960 --> 00:07:38,315 We'll discuss it when you get back, Dad. 98 00:07:43,960 --> 00:07:46,952 Hi, Mom. Hi, Bud. Is Daddy back from vacation yet? 99 00:07:47,160 --> 00:07:50,436 Look around, honey. Does it look like he's here? 100 00:07:52,840 --> 00:07:54,637 Honey, are you okay? 101 00:07:54,840 --> 00:07:56,717 We heard the modelling school closed. 102 00:07:56,920 --> 00:07:58,638 Several of the mothers have called. 103 00:07:58,840 --> 00:08:02,276 Their daughters are eating Cocoa Puffs and salt-pork products... 104 00:08:02,480 --> 00:08:05,950 ...their weight, much like their dreams, behind them. 105 00:08:06,960 --> 00:08:08,188 How are you bearing up? 106 00:08:08,640 --> 00:08:11,313 Well, I too was feeling Ionely and lost. 107 00:08:11,520 --> 00:08:14,273 And I too almost buried my troubles in pork rinds. 108 00:08:14,480 --> 00:08:19,395 But thanks to the advice of two wise statues, I decided to get a job. 109 00:08:19,680 --> 00:08:21,318 A job? 110 00:08:24,200 --> 00:08:26,634 Oh, my God, the shame. 111 00:08:26,880 --> 00:08:29,348 What will I tell the girls at the beauty parlour? 112 00:08:29,560 --> 00:08:33,997 Well, tell them if their husbands ever have time to kill down by the airport... 113 00:08:34,200 --> 00:08:37,715 ...they might wanna pop in and see your little girl at the Nude-A-Teria. 114 00:08:42,920 --> 00:08:45,275 Bud, why don't you go on and stand over by Dad... 115 00:08:45,480 --> 00:08:49,951 ...so when he lands, you can be there to yell, "Da plane, boss, da plane." 116 00:08:55,240 --> 00:08:59,279 Anyway, you'll be proud to know that I am now a paid employee... 117 00:08:59,480 --> 00:09:01,277 ...of TV World Theme Park. 118 00:09:02,840 --> 00:09:04,990 Kel, I love TV World. 119 00:09:05,240 --> 00:09:07,515 Babes from everywhere flock to Talk Show Land... 120 00:09:07,720 --> 00:09:09,790 ...to see the binge-and-purge Oprah statue... 121 00:09:10,000 --> 00:09:12,116 ...that grows and shrinks on the half-hour. 122 00:09:12,560 --> 00:09:14,198 You have to get me in for free. 123 00:09:14,640 --> 00:09:17,996 Yeah, sure. I really wanna be at my new job and hear screams of: 124 00:09:18,200 --> 00:09:21,351 "There's a goose monster loose in the park." 125 00:09:21,560 --> 00:09:23,710 Is it my fault that every time I'm at the zoo... 126 00:09:23,920 --> 00:09:26,798 ...10 girls happen to back into my hand? 127 00:09:28,560 --> 00:09:30,949 Anyway, Mom, I have a really good feeling about this. 128 00:09:31,160 --> 00:09:34,118 I mean, this could be more than a job. It could be a career. 129 00:09:34,320 --> 00:09:37,153 Finally, a chance to show what I can do. 130 00:09:37,480 --> 00:09:39,630 Thank you, come again. Thank you, come again. 131 00:09:39,840 --> 00:09:43,196 Thank you, come again. Thanks again. Come you... 132 00:09:44,080 --> 00:09:47,470 No. Thank... No. Come... 133 00:09:47,680 --> 00:09:50,956 Oh, who cares? I hate this job. 134 00:09:51,160 --> 00:09:53,390 This isn't even a real job. What am l...? 135 00:09:53,600 --> 00:09:55,431 "Thank you, come again. Thank you..." 136 00:09:57,760 --> 00:10:00,274 Thank you, come again. 137 00:10:07,840 --> 00:10:09,114 Where's Dad now? 138 00:10:10,000 --> 00:10:15,154 Well, according to his itinerary, he's in Casablanca. 139 00:10:16,720 --> 00:10:19,154 Here's looking at you, kid. 140 00:10:25,320 --> 00:10:27,390 I know this must be trying on you, Mom. 141 00:10:27,600 --> 00:10:30,956 When Dad gets back, I suggest you take the couch and go on a cruise. 142 00:10:31,160 --> 00:10:36,598 That's okay, Bud. I choose to do my fantasizing in other places. 143 00:10:38,680 --> 00:10:41,990 But, you know, the one we should be worried about right now is Kelly. 144 00:10:42,200 --> 00:10:45,510 You know, ever since she's had this job, she reminds me of someone. 145 00:10:45,720 --> 00:10:48,757 I just can't put my finger on who. 146 00:10:50,120 --> 00:10:55,114 Why doesn't the world explode into a fiery, pus-filled death. 147 00:10:57,440 --> 00:10:59,635 A fat woman comes to the gate today... 148 00:10:59,840 --> 00:11:04,231 ...her muumuu covering what must've been three or four heinies. 149 00:11:05,120 --> 00:11:09,591 Now, she could exit through a little, itsy-bitsy turnstile or a huge gate. 150 00:11:09,800 --> 00:11:12,394 Guess which one she chooses. 151 00:11:13,400 --> 00:11:16,870 A line was forming. So I had to do something. 152 00:11:17,080 --> 00:11:21,358 So I got a tub of butter from the "Delta Burke Let's Get Big" exhibit... 153 00:11:23,280 --> 00:11:25,589 ...and oiled her up. 154 00:11:26,000 --> 00:11:29,197 Then I went over to Star Trek Land, hot-wired the Enterprise... 155 00:11:29,400 --> 00:11:33,473 ...and sent it up where no man has gone before. 156 00:11:38,640 --> 00:11:42,918 She goes flying like a vegetable out of Dad's mouth... 157 00:11:44,440 --> 00:11:47,989 ...right into The Facts of Life Fan Club Pavilion. 158 00:11:48,200 --> 00:11:50,589 Thank God it's always empty. 159 00:11:50,800 --> 00:11:53,473 Can somebody give me a reason to live? 160 00:11:53,800 --> 00:11:56,758 Not a convincing one, no. 161 00:11:57,360 --> 00:11:59,555 Listen, Kel. I know what'll make you feel better. 162 00:11:59,760 --> 00:12:01,751 You can get me into the park for free. 163 00:12:01,960 --> 00:12:04,474 I do nothing for you, niblet. 164 00:12:05,440 --> 00:12:07,078 I do nothing for anyone. 165 00:12:07,280 --> 00:12:11,273 All I wanna do is just sit and relax. 166 00:12:22,240 --> 00:12:25,550 Who is it she reminds me of? 167 00:12:25,920 --> 00:12:27,751 Thank you, come again. 168 00:12:27,960 --> 00:12:30,235 Thanks. Bye. 169 00:12:33,320 --> 00:12:35,515 - Goodbye. - Goodbye. Come again. 170 00:12:37,680 --> 00:12:40,274 Kel. Kel. Get me in. 171 00:12:40,840 --> 00:12:43,513 I'm sorry, but the Shemp job in Three Stooges Land... 172 00:12:43,720 --> 00:12:45,233 ...has already been taken. 173 00:12:46,080 --> 00:12:47,832 Vengeance shall be mine. 174 00:12:48,040 --> 00:12:50,395 Then vengeance can't be a woman. 175 00:12:52,160 --> 00:12:53,752 Now go away. Here comes my boss. 176 00:12:54,640 --> 00:12:58,155 - How's it going, Miss Bundy? - Fine, Mr. Nielsen. 177 00:12:59,280 --> 00:13:03,319 Excuse me, sir. I just exited the park. This young lady didn't say goodbye. 178 00:13:03,880 --> 00:13:08,396 The heck you say. I'm sorry, young viewer. 179 00:13:08,600 --> 00:13:13,390 Just for that, we're gonna give you a rerun. That's a free ticket back in. 180 00:13:13,600 --> 00:13:17,673 And it'll be a deduction from Miss Bundy's paycheque. 181 00:13:18,480 --> 00:13:21,756 Well, that almost makes up for her rudeness. 182 00:13:22,760 --> 00:13:25,274 But I don't think she quite looks sorry enough for me. 183 00:13:25,480 --> 00:13:27,835 But I do think that me and the rest of the public... 184 00:13:28,040 --> 00:13:30,031 ...would like to see her head shaved. 185 00:13:31,960 --> 00:13:35,748 Well, the modelling school may be closed, but its spirit must live on. 186 00:13:35,960 --> 00:13:40,238 I will follow its motto: Smile as if your brain had wisdom. 187 00:13:40,440 --> 00:13:43,477 Smile and go on NutriSystem. 188 00:13:44,000 --> 00:13:47,197 Smile, something, something, smile. 189 00:13:47,400 --> 00:13:50,312 I will not let that wisdom go to waste. 190 00:13:52,200 --> 00:13:55,078 Hi, Kelly. What are you smiling at? 191 00:13:55,280 --> 00:13:56,838 Nothing. Life sucks. 192 00:13:58,240 --> 00:14:01,835 Well, I just love it here. I try to come as often as I can. 193 00:14:02,040 --> 00:14:05,635 I just can't get enough of that Cagney & Lacey exhibit. 194 00:14:06,360 --> 00:14:09,591 That show always made me wanna cut my hair short... 195 00:14:09,800 --> 00:14:12,758 ...and shoot at men with my big gun. 196 00:14:13,840 --> 00:14:16,308 But then again, so did Bewitched... 197 00:14:16,520 --> 00:14:19,114 ...and Gilligan's Island and Green Acres and That Girl. 198 00:14:19,320 --> 00:14:22,630 Excuse me, Mrs. D'Arcy, but if you don't mind, I'm kind of working here. 199 00:14:22,840 --> 00:14:24,910 It takes all my concentration, okay? 200 00:14:26,120 --> 00:14:28,236 Goodbye. Goodbye. 201 00:14:28,720 --> 00:14:30,358 Pretty cool, eh? 202 00:14:30,840 --> 00:14:34,594 Nothing to be ashamed of. At least you went out and got yourself a job. 203 00:14:34,800 --> 00:14:37,519 Some people don't even do that. 204 00:14:37,720 --> 00:14:39,199 Here comes one now. 205 00:14:39,400 --> 00:14:42,198 What was it like working on Happy Days? 206 00:14:43,080 --> 00:14:45,958 I'm telling you, kid, I was not on Happy Days, okay? 207 00:14:46,160 --> 00:14:48,799 My name is D'Arcy. Jefferson D'Arcy. 208 00:14:49,000 --> 00:14:51,753 - Was that your name on Love Boat? - Oh, beat it! 209 00:14:51,960 --> 00:14:54,633 Come on. Get out of here. 210 00:14:59,160 --> 00:15:02,994 Damn kids. I can hardly go out in public anymore. 211 00:15:03,200 --> 00:15:05,191 Well, here she is. 212 00:15:05,400 --> 00:15:08,756 Gee, Kelly, it must be nice to feel like a responsible adult... 213 00:15:08,960 --> 00:15:11,713 ...to finally have a job. Hey, Marcie, can I have some money? 214 00:15:11,920 --> 00:15:14,593 They have a really nice TV World T-shirt. 215 00:15:15,280 --> 00:15:18,078 I thought you said the hat and nothing else. 216 00:15:18,280 --> 00:15:21,238 Well, you got two things. 217 00:15:21,480 --> 00:15:23,869 - Well, I'm paying. - Well, if that's your attitude... 218 00:15:24,080 --> 00:15:26,913 ...I wanna go home right now. - Why should you go and ruin...? 219 00:15:27,120 --> 00:15:30,317 Wait a minute, Marcie. If you guys are gonna whine like that... 220 00:15:30,520 --> 00:15:34,308 ...why don't you take it on over to Thirtysomething Land, okay? 221 00:15:35,160 --> 00:15:37,628 Welcome. How are you enjoying the park? 222 00:15:38,560 --> 00:15:41,199 This young lady just snapped at us. 223 00:15:41,400 --> 00:15:45,234 Well, here's two free passes. It comes out of her salary. 224 00:15:45,440 --> 00:15:49,592 - Could I have a T-shirt too? - Sure. Miss Bundy's paying. 225 00:15:51,520 --> 00:15:53,909 Let's come back later and pick another fight with her. 226 00:15:54,120 --> 00:15:57,669 - I could really use some shorts. - Well, why can't I have the shorts? 227 00:15:57,880 --> 00:15:59,677 I mean, I have the legs in the family. 228 00:16:03,440 --> 00:16:06,193 Can they walk home from here? 229 00:16:07,440 --> 00:16:10,876 Honey, look, let's not argue here in Chicago's happiest park. 230 00:16:11,920 --> 00:16:13,956 You're right. Of course. 231 00:16:14,160 --> 00:16:18,950 I know. Let's go to Steven Bochco's Hall of Failures. 232 00:16:19,520 --> 00:16:22,557 Listen, I hear they're just finishing the Capitol Critters exhibit. 233 00:16:22,760 --> 00:16:26,469 - Oh, I wanna see Cop Rock. - I wanna see Hooperman. 234 00:16:27,000 --> 00:16:32,711 Two viewer complaints. "Tsk, tsk," as we say here in TV Land. 235 00:16:32,920 --> 00:16:36,071 Save your "tsk" for some other idiot, Nielsen. 236 00:16:36,280 --> 00:16:41,149 I'm qualified for much more than just standing by an... Ex... 237 00:16:41,360 --> 00:16:43,476 Excite sign. 238 00:16:43,680 --> 00:16:47,150 I can say much more than just "goodbye." I can say "hello." 239 00:16:47,360 --> 00:16:50,909 I can say "pretty bird." Why, I can say about four or five different things... 240 00:16:51,120 --> 00:16:54,999 ...if given the proper chance. I want a better job. 241 00:16:55,200 --> 00:16:58,795 So I say to you what many have said to me before: 242 00:16:59,000 --> 00:17:03,551 Put out or get out. What do you have to say about that? 243 00:17:03,760 --> 00:17:08,436 Normally, two viewer complaints would call for your cancellation... 244 00:17:08,640 --> 00:17:13,077 ...but come to think of it, we do have an opening for a vacuous blond. 245 00:17:13,640 --> 00:17:14,993 I'm your man. 246 00:17:17,720 --> 00:17:21,076 Can you feel the excitement, boys and girls? Here we are at the last stop. 247 00:17:21,280 --> 00:17:24,078 Yes, Commercial Land. 248 00:17:25,200 --> 00:17:27,350 See the disgusting, filthy roaches... 249 00:17:27,560 --> 00:17:30,836 ...about to devour that pie Mom made with love? 250 00:17:32,480 --> 00:17:37,918 I said, see the disgusting, filthy, yet easily replaced roaches? 251 00:17:38,240 --> 00:17:40,708 Roaches. Roaches. 252 00:17:46,640 --> 00:17:48,710 But hark, who do I hear? 253 00:17:48,920 --> 00:17:53,391 A reasonable facsimile of one of the stars of your favourite TV commercial. 254 00:17:53,600 --> 00:17:56,398 Yes, kids, the Verminator! 255 00:18:03,320 --> 00:18:07,757 Breathe hot toxic, but safe for the ozone. Vermin death. 256 00:18:13,280 --> 00:18:16,556 Hasta la vista, buggies. 257 00:18:18,920 --> 00:18:22,037 Hey, would one of you kids like to ask the Verminator a question? 258 00:18:23,160 --> 00:18:24,832 I would. 259 00:18:26,080 --> 00:18:28,310 Excuse me, Verminator. 260 00:18:28,520 --> 00:18:31,796 Could you tell the kids which backseat you'll be appearing in tonight... 261 00:18:32,000 --> 00:18:34,798 ...should they wanna further their education? 262 00:18:35,960 --> 00:18:40,829 Bud, please don't do this to me. My wrath will be terrible. 263 00:18:41,040 --> 00:18:44,032 Does anyone else have a question for the Verminator? 264 00:18:46,800 --> 00:18:49,633 I see you wear a cape but no underwear. 265 00:18:59,040 --> 00:19:02,191 Is that so you can more easily change into your secret identity... 266 00:19:02,400 --> 00:19:05,915 ...of a mild-mannered sex toy for the Navy? 267 00:19:11,200 --> 00:19:14,078 Who would like to be deputy Verminators? 268 00:19:14,280 --> 00:19:15,759 Me! Me! 269 00:19:16,160 --> 00:19:20,438 Well, I see one last roach that I just can't quite reach. 270 00:19:20,640 --> 00:19:25,111 He's disguised as a dateless, bitter little troll. 271 00:19:26,040 --> 00:19:28,634 - That's him. - Yes, that's right. 272 00:19:28,840 --> 00:19:30,478 Send him to Valhalla! 273 00:19:34,240 --> 00:19:37,516 That's right, kids. Destroy his evil tentacles. 274 00:19:40,040 --> 00:19:43,271 Tentacles, kids, I said tentacles. 275 00:19:47,840 --> 00:19:50,400 - So how was work, honey? - Oh, it was great. 276 00:19:50,600 --> 00:19:52,636 You have no idea of the power of television. 277 00:19:52,840 --> 00:19:54,910 I could get those kids to do anything. 278 00:19:55,120 --> 00:19:57,429 First, I had them beat up Bud. 279 00:19:57,640 --> 00:20:00,029 Then I had them bring me a burger. 280 00:20:00,240 --> 00:20:02,470 Then I had them beat up Bud again. 281 00:20:03,000 --> 00:20:07,755 The best part is that TV World asked Bud to come back as King Roach. 282 00:20:19,200 --> 00:20:22,351 Well, here's Bud. My little man. 283 00:20:22,560 --> 00:20:25,438 He looks just cute as a bug. 284 00:20:27,160 --> 00:20:30,709 Isn't it grand? I get to command his death every day. 285 00:20:30,920 --> 00:20:32,797 Oh, and twice on Saturday. 286 00:20:33,000 --> 00:20:37,835 I have finally found my calling, to have my brother beaten. 287 00:20:39,280 --> 00:20:40,838 It's just for the summer. 288 00:20:41,040 --> 00:20:43,952 That's what your father said 20 years ago. 289 00:20:45,640 --> 00:20:47,710 Hey, Bud, you know, if you had one more arm... 290 00:20:47,920 --> 00:20:50,673 ...you would have a date for every night of the week. 291 00:20:57,360 --> 00:20:59,271 That's it. Come on, put them up. Let's go! 292 00:21:01,120 --> 00:21:04,078 - Come and get it, roach boy. - Oh, now, kids, please. 293 00:21:04,280 --> 00:21:07,033 Don't you think your father gives me a big enough headache? 294 00:21:07,760 --> 00:21:11,719 What are you saying, Mom? That I should just accept this? 295 00:21:11,920 --> 00:21:14,229 That I should just let it ride? 296 00:21:14,440 --> 00:21:19,116 I am a college man and I demand the respect I deserve. 297 00:21:27,080 --> 00:21:31,471 Well, look, we cannot discuss this now. We've gotta go pick up your father. 298 00:21:46,520 --> 00:21:47,953 Family, I'm home. 299 00:21:48,160 --> 00:21:49,354 - Daddy. - Hi, Al. 300 00:21:49,560 --> 00:21:52,074 - We missed you. - Hi. 301 00:21:53,320 --> 00:21:56,278 You know, it was great. But I haven't showered in about a week... 302 00:21:56,480 --> 00:21:58,516 ...so I think I ought to get right to bed. 303 00:21:59,080 --> 00:22:01,833 But before I do, I wanna tell you something. 304 00:22:02,040 --> 00:22:04,315 Let's sit down. Come here a second. 305 00:22:04,520 --> 00:22:06,829 I miss my couch. 306 00:22:07,240 --> 00:22:10,277 That's it. Come on over here. 307 00:22:10,600 --> 00:22:14,593 Now, guys, I had it all. 308 00:22:14,800 --> 00:22:19,191 Romance, intrigue, adventure, but I learned one thing. 309 00:22:19,400 --> 00:22:21,755 And it's the same the world over. 310 00:22:21,960 --> 00:22:26,909 There's nothing like being home with a nice normal family. 311 00:22:27,305 --> 00:22:33,768 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 25974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.