All language subtitles for Magnum.P.I.2018.S01E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:08,100 --> 00:00:09,170 (distorted): 3 00:00:10,470 --> 00:00:11,670 I said down! 4 00:00:11,710 --> 00:00:13,410 Get down. Come on, lets go! 5 00:00:13,440 --> 00:00:14,410 Get down. Faster! 6 00:00:14,440 --> 00:00:16,240 You, move. 7 00:00:16,280 --> 00:00:17,780 MAN: Take it, take it all. 8 00:00:16,280 --> 00:00:17,780 Keep those hands up! 9 00:00:17,810 --> 00:00:20,350 Okay, everything 10 00:00:20,380 --> 00:00:21,850 Watches, phones, jewelry. 11 00:00:21,880 --> 00:00:24,120 Faster! Come on, lets move. 12 00:00:24,150 --> 00:00:25,350 Get those earrings off, lady. 13 00:00:25,390 --> 00:00:27,520 In there now. Come on, hurry! 14 00:00:27,550 --> 00:00:29,590 In there, now! 15 00:00:29,620 --> 00:00:30,590 We good? 16 00:00:30,620 --> 00:00:33,330 You, poker lady. 17 00:00:33,360 --> 00:00:34,330 Get up now. 18 00:00:34,360 --> 00:00:36,500 Its okay. 19 00:00:36,530 --> 00:00:39,770 I said get up. Faster. 20 00:00:42,200 --> 00:00:43,600 Faster. 21 00:00:43,640 --> 00:00:44,610 Let me help her. 22 00:00:44,640 --> 00:00:46,410 Stay where you are. 23 00:00:50,640 --> 00:00:52,550 The safe. Open it. 24 00:00:53,650 --> 00:00:56,120 Now! 25 00:00:56,150 --> 00:00:57,850 Im not gonna 26 00:00:58,820 --> 00:01:00,190 (woman screams) 27 00:01:04,490 --> 00:01:06,690 You picked a bad day 28 00:01:08,730 --> 00:01:10,670 ♪ 29 00:01:28,950 --> 00:01:29,950 MAGNUM: 30 00:01:28,950 --> 00:01:29,950 s not like Rick 31 00:01:29,980 --> 00:01:30,950 the middle of the night, 32 00:01:29,980 --> 00:01:30,950 to call 33 00:01:30,980 --> 00:01:33,390 so I knew right away 34 00:01:30,980 --> 00:01:33,390 was bad. 35 00:01:33,420 --> 00:01:34,720 Now, I dont have 36 00:01:33,420 --> 00:01:34,720 l the details, 37 00:01:34,760 --> 00:01:35,890 but I guess his friend Toni 38 00:01:35,920 --> 00:01:37,390 me quick cash 39 00:01:35,920 --> 00:01:37,390 was looking to put together 40 00:01:37,430 --> 00:01:39,390 to help out her sick brother. 41 00:01:39,430 --> 00:01:41,400 Enter Rick, 42 00:01:39,430 --> 00:01:41,400 o was able to rope in 43 00:01:41,430 --> 00:01:42,860 some whales for a card game. 44 00:01:42,900 --> 00:01:45,330 The only problem is 45 00:01:42,900 --> 00:01:45,330 e game got hit. 46 00:01:45,370 --> 00:01:47,900 ink of that old saying: 47 00:01:45,370 --> 00:01:47,900 The whole situation makes me 48 00:01:47,940 --> 00:01:50,440 no good deed goes unpunished. 49 00:01:50,470 --> 00:01:52,370 Toni. 50 00:01:50,470 --> 00:01:52,370 Hey, thanks for coming. 51 00:01:52,410 --> 00:01:54,280 Of course. You all right? 52 00:01:54,310 --> 00:01:55,910 Yeah. Little shook up. 53 00:01:54,310 --> 00:01:55,910 Yeah. 54 00:01:55,940 --> 00:01:57,780 Hey, buddy. 55 00:01:57,810 --> 00:01:59,650 (groans) 56 00:01:57,810 --> 00:01:59,650 How you doing? 57 00:01:59,680 --> 00:02:01,650 You know, Ill live. 58 00:02:01,680 --> 00:02:03,450 Do you think 59 00:02:03,480 --> 00:02:04,820 maybe you could see 60 00:02:04,850 --> 00:02:06,920 in the machine 61 00:02:06,950 --> 00:02:09,820 Is that code for wanting 62 00:02:09,860 --> 00:02:11,290 Yeah. 63 00:02:11,330 --> 00:02:13,660 Fresh ice, coming right up. 64 00:02:13,690 --> 00:02:15,630 Thanks, Toni. 65 00:02:17,970 --> 00:02:19,230 What? 66 00:02:19,270 --> 00:02:20,530 There a little thing going on? 67 00:02:20,570 --> 00:02:22,400 Come on. Relax. 68 00:02:22,440 --> 00:02:23,270 Im supposed to be 69 00:02:23,300 --> 00:02:25,240 You werent gonna 70 00:02:25,270 --> 00:02:26,810 Look, theres nothing to tell, 71 00:02:26,840 --> 00:02:29,610 I like her, yes. 72 00:02:29,640 --> 00:02:31,910 I mean, its different when 73 00:02:33,410 --> 00:02:35,420 I get it. 74 00:02:35,450 --> 00:02:38,550 So, you want to tell 75 00:02:38,590 --> 00:02:39,920 Uh... 76 00:02:39,950 --> 00:02:41,590 Like I told you, 77 00:02:41,620 --> 00:02:43,420 Toni got behind 78 00:02:41,620 --> 00:02:43,420 her brothers medical bills, 79 00:02:43,460 --> 00:02:45,430 so I helped her put together 80 00:02:43,460 --> 00:02:45,430 little game. 81 00:02:45,460 --> 00:02:47,430 A no-limit Texas hold em 82 00:02:47,460 --> 00:02:49,300 with the highest rollers 83 00:02:49,330 --> 00:02:51,330 Guy Hagi was here. 84 00:02:51,370 --> 00:02:53,470 is ranching heiress. 85 00:02:51,370 --> 00:02:53,470 Meghan Lou, 86 00:02:53,500 --> 00:02:56,370 Uh, there was this 87 00:02:53,500 --> 00:02:56,370 dge fund guy from New York, 88 00:02:56,400 --> 00:02:59,440 uh, Bert Lyons. 89 00:02:59,470 --> 00:03:01,580 This big-shot 90 00:02:59,470 --> 00:03:01,580 cal business guy, 91 00:03:01,610 --> 00:03:03,780 Russell Chang. Loves to gamble. 92 00:03:03,810 --> 00:03:05,680 And finally, Pascale. 93 00:03:05,710 --> 00:03:08,020 MAGNUM: 94 00:03:05,710 --> 00:03:08,020 it, uh, Pascale Parata? 95 00:03:08,050 --> 00:03:10,850 The O.G. crime boss himself. 96 00:03:10,880 --> 00:03:13,690 Now, the buy-in was 15K, 97 00:03:13,720 --> 00:03:16,390 and Toni was taking a rake, 98 00:03:16,420 --> 00:03:19,330 A rake. 99 00:03:19,360 --> 00:03:22,260 Legal, no, 100 00:03:22,300 --> 00:03:25,330 Now, we were about four hours in 101 00:03:25,370 --> 00:03:27,670 There was a lot 102 00:03:25,370 --> 00:03:27,670 rebuys happening, 103 00:03:27,700 --> 00:03:29,700 so there was a ton of cash 104 00:03:27,700 --> 00:03:29,700 the table. 105 00:03:31,570 --> 00:03:32,610 This is amazing. 106 00:03:32,640 --> 00:03:36,010 Bert Lyons just rebought for 30k 107 00:03:36,040 --> 00:03:37,550 Well, thats chump change 108 00:03:37,580 --> 00:03:39,410 Chump change for all of em, 109 00:03:39,450 --> 00:03:41,280 But not for you. 110 00:03:41,320 --> 00:03:43,380 You didnt have to play, 111 00:03:43,420 --> 00:03:45,020 Well, these guys 112 00:03:45,050 --> 00:03:46,350 unless there were six people. 113 00:03:46,390 --> 00:03:48,820 Yeah, but what if you lose? 114 00:03:48,860 --> 00:03:51,890 No, listen, Im playing smart. 115 00:03:51,930 --> 00:03:54,530 Do you realize how many 116 00:03:54,560 --> 00:03:56,660 I do. 117 00:03:56,700 --> 00:03:58,600 If only I had somebody 118 00:03:58,630 --> 00:04:01,870 to one of those dinners 119 00:04:01,900 --> 00:04:03,710 I can think of someone. 120 00:04:03,740 --> 00:04:05,440 (knock on door) 121 00:04:05,470 --> 00:04:07,440 You expecting someone else? 122 00:04:07,470 --> 00:04:08,710 No. 123 00:04:08,740 --> 00:04:10,440 (groans) 124 00:04:10,480 --> 00:04:12,450 Nobody move! 125 00:04:12,480 --> 00:04:13,310 Nobody move! 126 00:04:13,350 --> 00:04:15,350 Get back. 127 00:04:13,350 --> 00:04:15,350 RICK: Its okay. Its okay. 128 00:04:15,380 --> 00:04:17,380 Rick? 129 00:04:17,420 --> 00:04:18,450 Hands up high 130 00:04:18,490 --> 00:04:19,350 Everyone 131 00:04:19,390 --> 00:04:21,390 around the table and 132 00:04:21,420 --> 00:04:22,720 Move. Lets go, lets go. 133 00:04:22,760 --> 00:04:25,090 Get down! 134 00:04:25,130 --> 00:04:26,390 Everything goes in the bag. 135 00:04:26,430 --> 00:04:27,830 Watches, 136 00:04:27,860 --> 00:04:28,900 Keys, everything. 137 00:04:28,930 --> 00:04:30,470 Faster. 138 00:04:30,500 --> 00:04:31,830 RICK: 139 00:04:30,500 --> 00:04:31,830 ey wanted everything. 140 00:04:31,870 --> 00:04:35,000 You know, uh, 141 00:04:35,040 --> 00:04:36,870 Then they wanted 142 00:04:36,900 --> 00:04:40,540 Toni froze, 143 00:04:40,570 --> 00:04:42,740 And thats when 144 00:04:42,780 --> 00:04:43,750 Yeah. 145 00:04:43,780 --> 00:04:45,080 How much money was in the safe? 146 00:04:45,110 --> 00:04:47,350 260 thou. 147 00:04:47,380 --> 00:04:48,820 Ouf. 148 00:04:48,850 --> 00:04:50,950 Look, Thomas, I need your help. 149 00:04:50,990 --> 00:04:53,050 All right, 150 00:04:53,090 --> 00:04:55,960 but I cant call the cops 151 00:04:55,990 --> 00:04:58,390 Forget the money. 152 00:04:58,430 --> 00:05:01,830 Right? You just got to know 153 00:05:01,860 --> 00:05:04,060 and figure out another way 154 00:05:04,100 --> 00:05:06,870 You dont understand. 155 00:05:06,900 --> 00:05:10,000 Now shes got to cover 156 00:05:10,040 --> 00:05:11,870 most of the players, 157 00:05:11,910 --> 00:05:13,610 for the next time they play. 158 00:05:13,640 --> 00:05:17,080 But not the guy who was up. 159 00:05:17,110 --> 00:05:19,550 Thats the problem. 160 00:05:17,110 --> 00:05:19,550 And who was that? 161 00:05:19,580 --> 00:05:21,720 It was Pascale Parata. 162 00:05:21,750 --> 00:05:23,520 The crime boss, perfect. 163 00:05:23,550 --> 00:05:26,090 Uh, how much was he up? 164 00:05:26,120 --> 00:05:28,060 170. 165 00:05:28,090 --> 00:05:31,390 Now, before he left, 166 00:05:31,430 --> 00:05:32,730 for Toni to square up. 167 00:05:32,760 --> 00:05:34,760 He wants the cash 168 00:05:32,760 --> 00:05:34,760 tomorrow afternoon. 169 00:05:37,700 --> 00:05:39,670 Pascale, he is not one 170 00:05:39,700 --> 00:05:41,840 He is dead serious about this. 171 00:05:42,940 --> 00:05:45,510 Well... 172 00:05:45,540 --> 00:05:47,410 lets go find the money. 173 00:06:13,000 --> 00:06:14,200 What happened to you? 174 00:06:14,240 --> 00:06:16,140 Coconut fall on your head? 175 00:06:16,170 --> 00:06:18,040 Is it really that bad? 176 00:06:16,170 --> 00:06:18,040 Actually, its an improvement. 177 00:06:21,140 --> 00:06:23,010 I wasnt expecting you 178 00:06:23,040 --> 00:06:24,850 so this has to be serious. 179 00:06:24,880 --> 00:06:27,880 Yeah. Got myself 180 00:06:27,920 --> 00:06:29,850 Whats her name? 181 00:06:29,880 --> 00:06:31,050 Toni. 182 00:06:31,080 --> 00:06:33,950 Tell me. 183 00:06:33,990 --> 00:06:35,860 Well, last night 184 00:06:35,890 --> 00:06:38,490 I offered to help. 185 00:06:38,530 --> 00:06:41,630 About halfway through, two mutts 186 00:06:41,660 --> 00:06:45,130 Now, the problem is 187 00:06:45,170 --> 00:06:47,000 so shes on the hook to the guy 188 00:06:47,030 --> 00:06:48,070 And whos that? 189 00:06:48,100 --> 00:06:50,440 Pascale Parata. 190 00:06:51,740 --> 00:06:53,640 How the hell 191 00:06:55,780 --> 00:06:57,550 You dropped my name. 192 00:06:59,280 --> 00:07:02,180 (sighs) 193 00:07:02,220 --> 00:07:04,650 You were always in a jam 194 00:07:04,680 --> 00:07:05,790 Headed down the wrong path. 195 00:07:05,820 --> 00:07:08,790 On your way to becoming 196 00:07:08,820 --> 00:07:11,890 So what do I do? 197 00:07:11,930 --> 00:07:14,900 Now youre a war hero 198 00:07:14,930 --> 00:07:18,100 and still youre mixing up 199 00:07:18,130 --> 00:07:21,000 And what the hell were you doing 200 00:07:21,040 --> 00:07:22,900 Look, I know, I know. It was 201 00:07:24,000 --> 00:07:26,810 (exhales) 202 00:07:26,840 --> 00:07:29,810 My guess? Theyre amateurs. 203 00:07:29,840 --> 00:07:31,910 Because if 204 00:07:29,840 --> 00:07:31,910 What makes you say that? 205 00:07:31,950 --> 00:07:33,280 youre gonna pull 206 00:07:33,310 --> 00:07:35,220 you wait till the end 207 00:07:35,250 --> 00:07:38,090 when the maximum amount of coin 208 00:07:38,120 --> 00:07:40,090 Look, my advice to you, kid? 209 00:07:40,120 --> 00:07:43,160 Be smart. Stay out. 210 00:07:43,190 --> 00:07:47,030 Guy like Pascale gets involved, 211 00:07:47,060 --> 00:07:50,560 And no skirt is worth a bullet 212 00:07:50,600 --> 00:07:52,200 Toni is way more than that. 213 00:07:52,230 --> 00:07:54,070 You sound bit, my friend. 214 00:07:54,100 --> 00:07:55,670 Maybe. 215 00:07:57,140 --> 00:07:59,140 She has MS. 216 00:08:00,240 --> 00:08:02,110 Tough break. 217 00:08:02,140 --> 00:08:04,640 Not for her, it isnt. 218 00:08:04,680 --> 00:08:07,280 this woman is stronger 219 00:08:07,310 --> 00:08:09,650 And she knows me well. 220 00:08:09,680 --> 00:08:12,590 So much so that I was afraid 221 00:08:12,620 --> 00:08:15,820 Got a gal who can call you out 222 00:08:17,790 --> 00:08:19,590 Thats a horse 223 00:08:22,230 --> 00:08:25,270 So, you think 224 00:08:25,300 --> 00:08:28,070 He gave her a deadline 225 00:08:28,100 --> 00:08:31,840 I-I just need a little more time 226 00:08:31,870 --> 00:08:35,240 My one redeeming quality 227 00:08:35,280 --> 00:08:39,850 is that Ive always tried 228 00:08:39,880 --> 00:08:43,780 What kind of father figure 229 00:08:46,250 --> 00:08:48,960 No. 230 00:08:48,990 --> 00:08:52,260 You got yourself into this, 231 00:08:52,290 --> 00:08:55,630 Its the only way 232 00:09:01,000 --> 00:09:02,800 (lock buzzes) 233 00:09:11,710 --> 00:09:13,250 You talk to Icepick? 234 00:09:13,280 --> 00:09:15,380 Yeah, his hands are tied. 235 00:09:15,420 --> 00:09:18,050 What is this? 236 00:09:18,090 --> 00:09:19,790 We got less than six hours. 237 00:09:19,820 --> 00:09:21,960 What are you guys doing gawking 238 00:09:21,990 --> 00:09:24,230 Relax, were not. 239 00:09:21,990 --> 00:09:24,230 You said the gunmen 240 00:09:24,260 --> 00:09:26,060 wore jeans and hoodies, right? 241 00:09:24,260 --> 00:09:26,060 Yeah. 242 00:09:26,090 --> 00:09:28,800 Well, Thomas had the smart idea 243 00:09:28,830 --> 00:09:31,000 location-tagged 244 00:09:31,030 --> 00:09:33,400 to see if maybe somebody 245 00:09:33,430 --> 00:09:35,170 coming in or out of the place. 246 00:09:35,200 --> 00:09:37,800 Oh, that is smart. 247 00:09:37,840 --> 00:09:39,340 Not yet. 248 00:09:39,370 --> 00:09:41,810 I checked out Tonis dealer 249 00:09:41,840 --> 00:09:43,380 I mean, its possible 250 00:09:43,410 --> 00:09:45,880 something to the gunmen 251 00:09:45,910 --> 00:09:47,380 or maybe one of the players 252 00:09:47,410 --> 00:09:48,920 and somebody thought 253 00:09:48,950 --> 00:09:50,990 (chuckles): 254 00:09:51,020 --> 00:09:52,820 then my moneys 255 00:09:52,850 --> 00:09:54,820 You mean Bert. Why him? 256 00:09:54,860 --> 00:09:57,190 Because this clown 257 00:09:57,220 --> 00:09:59,830 to actually post a photo of 258 00:09:59,860 --> 00:10:00,790 Well, that makes sense. 259 00:10:00,830 --> 00:10:02,800 Bert thinks hes a 260 00:10:02,830 --> 00:10:04,370 Hes got, like, 90 followers. 261 00:10:04,400 --> 00:10:06,330 Yeah, a guy who would brag 262 00:10:06,370 --> 00:10:08,400 the same type 263 00:10:08,440 --> 00:10:09,740 MAGNUM: 264 00:10:09,770 --> 00:10:11,170 we dont have time 265 00:10:11,210 --> 00:10:12,770 that Bert might have mentioned 266 00:10:12,810 --> 00:10:15,210 I think our best chance we have 267 00:10:15,240 --> 00:10:17,110 is the hotels 268 00:10:17,140 --> 00:10:19,350 I told you, that place has a 269 00:10:19,380 --> 00:10:21,080 It would take days 270 00:10:21,120 --> 00:10:22,980 Well, thats why weve just got 271 00:10:23,020 --> 00:10:25,750 But how? Youre not a cop. 272 00:10:25,790 --> 00:10:27,790 Yeah, and I have a feeling 273 00:10:27,820 --> 00:10:29,220 hand it over if you go 274 00:10:29,260 --> 00:10:31,260 No, youre probably right. 275 00:10:31,290 --> 00:10:34,290 But I think I have an idea. 276 00:10:36,430 --> 00:10:38,030 (line ringing) 277 00:10:38,070 --> 00:10:39,270 HIGGINS: 278 00:10:41,130 --> 00:10:44,000 Uh, how do you feel 279 00:10:48,940 --> 00:10:51,480 Must we really walk 280 00:10:51,510 --> 00:10:54,410 Y-Yes. Well, you want them 281 00:10:54,450 --> 00:10:57,180 Aloha. Welcome to the 282 00:10:57,220 --> 00:10:58,320 How may I help you? 283 00:10:58,350 --> 00:11:00,190 Hi there, Philip. 284 00:11:00,220 --> 00:11:01,990 Uh, me and my lovely wife here 285 00:11:02,020 --> 00:11:04,730 under Sam Marlowe. 286 00:11:04,760 --> 00:11:06,090 (typing) 287 00:11:06,130 --> 00:11:07,330 PHILIP: 288 00:11:07,360 --> 00:11:10,100 I dont see any reservation 289 00:11:10,130 --> 00:11:13,500 Well, there must be 290 00:11:13,530 --> 00:11:15,440 We made the reservation 291 00:11:15,470 --> 00:11:17,300 (American accent): 292 00:11:17,340 --> 00:11:20,010 if you could just do me a favor 293 00:11:20,040 --> 00:11:22,110 There must be some 294 00:11:22,140 --> 00:11:25,510 I mean, 295 00:11:25,550 --> 00:11:28,050 Im sorry, but, uh, 296 00:11:28,080 --> 00:11:30,150 Wait. Okay, hold up. 297 00:11:30,180 --> 00:11:33,120 Are you saying a reservation 298 00:11:33,150 --> 00:11:34,250 somehow just vanished? 299 00:11:34,290 --> 00:11:36,290 HIGGINS: 300 00:11:36,320 --> 00:11:37,520 Im sure that they can, uh, 301 00:11:37,560 --> 00:11:39,060 still accommodate us, 302 00:11:39,090 --> 00:11:40,930 Im sorry, maam, 303 00:11:40,960 --> 00:11:42,460 the International Pet Food 304 00:11:42,500 --> 00:11:44,000 and were completely 305 00:11:44,030 --> 00:11:47,200 The International 306 00:11:47,230 --> 00:11:48,800 Are you kidding me? 307 00:11:48,840 --> 00:11:50,400 We-we flew 15 hours from Omaha 308 00:11:50,440 --> 00:11:52,010 to get here to celebrate 309 00:11:52,040 --> 00:11:54,110 and now youre kicking us out 310 00:11:54,140 --> 00:11:55,840 because some International 311 00:11:55,880 --> 00:11:57,180 Pet Food Convention is 312 00:11:57,210 --> 00:11:58,880 HIGGINS: 313 00:11:58,910 --> 00:12:01,150 Its-its not good for your 314 00:12:01,180 --> 00:12:02,820 I want to talk 315 00:12:02,850 --> 00:12:05,820 Mr. Akamu; I made 316 00:12:05,850 --> 00:12:08,220 and he promised me not only that 317 00:12:08,250 --> 00:12:10,320 but that thered be rose petals 318 00:12:10,360 --> 00:12:12,930 to the bedroom, 319 00:12:12,960 --> 00:12:15,200 Im sorry, babe, that was 320 00:12:15,230 --> 00:12:17,330 Aw... rose petals? 321 00:12:17,360 --> 00:12:19,270 Honey, thats so romantic. 322 00:12:17,360 --> 00:12:19,270 I know, its really... 323 00:12:19,300 --> 00:12:20,300 I know. 324 00:12:20,330 --> 00:12:21,840 Akamu, of course. 325 00:12:21,870 --> 00:12:23,040 One second. 326 00:12:25,170 --> 00:12:27,110 Okay, do your thing. 327 00:12:28,980 --> 00:12:31,450 Nice American accent, 328 00:12:31,480 --> 00:12:32,980 HIGGINS (normal voice): 329 00:12:34,620 --> 00:12:36,850 Wish me luck. 330 00:12:42,490 --> 00:12:44,260 AKAMU: Mr. Marlowe? 331 00:12:42,490 --> 00:12:44,260 Yes. 332 00:12:44,290 --> 00:12:45,890 Mm. 333 00:12:44,290 --> 00:12:45,890 Im Akamu. 334 00:12:45,930 --> 00:12:48,060 I understand we have an issue. 335 00:12:45,930 --> 00:12:48,060 Yeah. 336 00:12:48,100 --> 00:12:49,600 Yeah, theres an issue. 337 00:12:49,630 --> 00:12:51,130 crying her eyes out right now. 338 00:12:51,160 --> 00:12:53,830 You know, Im a verified user 339 00:12:53,870 --> 00:12:56,970 with 714 reviews, 340 00:12:57,000 --> 00:13:00,210 okay, not once, 341 00:13:00,240 --> 00:13:01,510 Dont make me start today. 342 00:13:05,010 --> 00:13:06,950 Not only that, 343 00:13:06,980 --> 00:13:10,120 I have almost 10,000 followers 344 00:13:10,150 --> 00:13:12,220 I dont want to leave a review 345 00:13:12,250 --> 00:13:14,590 I want to talk about how 346 00:13:14,620 --> 00:13:16,990 how attentive the staff can be, 347 00:13:17,020 --> 00:13:18,890 the food, the-the spa, 348 00:13:18,930 --> 00:13:20,160 Like, all that stuff. 349 00:13:20,190 --> 00:13:22,000 And we all want that, too. 350 00:13:27,100 --> 00:13:29,870 It seems we actually have 351 00:13:29,900 --> 00:13:31,610 Okay. 352 00:13:31,640 --> 00:13:33,310 but it does have an ocean view. 353 00:13:33,340 --> 00:13:35,280 I like ocean. 354 00:13:35,310 --> 00:13:37,340 I can give you a voucher 355 00:13:37,380 --> 00:13:39,450 in our fabulous honeymoon suite 356 00:13:39,480 --> 00:13:41,350 to be redeemed at 357 00:13:41,380 --> 00:13:43,380 Would that be satisfactory? 358 00:13:43,420 --> 00:13:46,020 You know what, Akamu? 359 00:13:46,050 --> 00:13:50,390 This is the kind of service 360 00:13:50,420 --> 00:13:52,160 You just earned yourself 361 00:13:52,190 --> 00:13:53,360 Thank you, sir. 362 00:13:53,390 --> 00:13:54,930 Thank you. 363 00:13:54,960 --> 00:13:56,560 Im going to go 364 00:13:56,600 --> 00:13:59,500 They bolted right 365 00:13:59,530 --> 00:14:01,670 Ill check the cameras by 366 00:14:01,700 --> 00:14:05,140 MAGNUM: 367 00:14:05,170 --> 00:14:08,370 It looks like theyre headed 368 00:14:08,410 --> 00:14:11,010 RICK: 369 00:14:11,040 --> 00:14:12,680 No clear shot 370 00:14:12,710 --> 00:14:14,550 Its like they knew where 371 00:14:14,580 --> 00:14:16,980 Couldve done some recon 372 00:14:17,020 --> 00:14:19,150 RICK: 373 00:14:19,190 --> 00:14:20,650 They had a wheelman. 374 00:14:20,690 --> 00:14:22,290 HIGGINS: Right. 375 00:14:20,690 --> 00:14:22,290 (typing) 376 00:14:27,700 --> 00:14:30,660 The vehicle is registered to 377 00:14:30,700 --> 00:14:32,900 His address is in Mililani. 378 00:14:34,600 --> 00:14:36,500 MAGNUM: 379 00:14:53,420 --> 00:14:55,420 (quietly): 380 00:14:55,460 --> 00:14:57,590 You dont have to whisper. 381 00:15:17,140 --> 00:15:18,110 TC: 382 00:15:18,140 --> 00:15:20,580 RICK: 383 00:15:20,610 --> 00:15:24,050 Nah. Its just 384 00:15:24,080 --> 00:15:26,250 Wallets, 385 00:15:26,290 --> 00:15:28,990 This one here is, 386 00:15:29,020 --> 00:15:31,090 Then that must be Terry. 387 00:15:31,120 --> 00:15:32,660 You think the guy that was 388 00:15:32,690 --> 00:15:34,130 and split with the cash? 389 00:15:34,160 --> 00:15:35,560 Maybe. 390 00:15:37,700 --> 00:15:40,170 Or it was whoever told them 391 00:15:43,270 --> 00:15:44,640 Your boys eyes are closed. 392 00:15:44,670 --> 00:15:46,270 Youre gonna have to 393 00:15:46,310 --> 00:15:47,640 if you want that to work. 394 00:15:49,740 --> 00:15:51,780 Im gonna go ahead 395 00:15:51,810 --> 00:15:54,010 Yeah. TC and I 396 00:15:54,050 --> 00:15:55,280 I... I think its all you. 397 00:15:58,750 --> 00:16:01,020 RICK: 398 00:16:03,260 --> 00:16:05,090 There you go. 399 00:16:05,120 --> 00:16:06,530 (sighs) 400 00:16:06,560 --> 00:16:07,460 Okay, this is interesting. 401 00:16:07,490 --> 00:16:08,560 What you got? 402 00:16:08,600 --> 00:16:10,360 Terry was texting 403 00:16:10,400 --> 00:16:11,800 with a guy named Charley Franks 404 00:16:11,830 --> 00:16:13,800 and after the robbery, 405 00:16:13,830 --> 00:16:16,200 saying, "Almost at the door." 406 00:16:16,240 --> 00:16:17,300 "Keep the engine running." 407 00:16:17,340 --> 00:16:18,610 Terry was giving Franks 408 00:16:18,640 --> 00:16:20,470 So this Franks could be 409 00:16:20,510 --> 00:16:23,310 Maybe. If he is, 410 00:16:23,340 --> 00:16:24,680 Go through that, see if theres 411 00:16:26,810 --> 00:16:29,380 No, it doesnt look like it. 412 00:16:29,420 --> 00:16:31,190 They got a tip from somebody. 413 00:16:33,150 --> 00:16:34,720 What? 414 00:16:36,590 --> 00:16:39,190 Okay. Just... just hear me out. 415 00:16:39,230 --> 00:16:41,100 Theoretically, 416 00:16:41,130 --> 00:16:44,600 Toni could have told these two 417 00:16:44,630 --> 00:16:47,430 Oh, come on. You crazy? Toni? 418 00:16:47,470 --> 00:16:49,140 You said it yourself. 419 00:16:49,170 --> 00:16:50,840 Her brother needs care. 420 00:16:50,870 --> 00:16:53,370 A big score like that 421 00:16:53,410 --> 00:16:55,140 Yeah, but she was already 422 00:16:55,170 --> 00:16:56,510 What is it, five percent? 423 00:16:56,540 --> 00:16:58,210 Tonis not gonna rip off 424 00:16:58,250 --> 00:17:00,150 I dont know, man. 425 00:17:00,180 --> 00:17:01,680 what people would do for family. 426 00:17:01,720 --> 00:17:05,050 (phone ringing) 427 00:17:01,720 --> 00:17:05,050 Hey, you dont know her, okay? 428 00:17:06,820 --> 00:17:09,360 Hey. 429 00:17:09,390 --> 00:17:10,520 All right, stay there. 430 00:17:10,560 --> 00:17:12,260 Stay there, Ill be right over. 431 00:17:12,290 --> 00:17:13,530 Is there a problem? 432 00:17:13,560 --> 00:17:14,760 Yeah. Its, uh, its Toni. 433 00:17:14,790 --> 00:17:16,700 I got to go over there. 434 00:17:14,790 --> 00:17:16,700 She okay? 435 00:17:16,730 --> 00:17:17,860 Not really. 436 00:17:17,900 --> 00:17:19,170 Should we come? 437 00:17:19,200 --> 00:17:22,170 No. No. Y-You just... 438 00:17:22,200 --> 00:17:23,800 you go and make sure you find 439 00:17:23,840 --> 00:17:26,140 (sighs) 440 00:17:26,170 --> 00:17:27,770 I dont think he wanted 441 00:17:27,810 --> 00:17:29,740 Yeah. 442 00:17:29,780 --> 00:17:32,150 So what do we do 443 00:17:39,190 --> 00:17:40,250 (horn honks) 444 00:17:47,790 --> 00:17:50,430 Pascales crew do this? 445 00:17:50,460 --> 00:17:54,500 If they were sending a message, 446 00:17:54,530 --> 00:17:57,340 This is all my fault. 447 00:17:57,370 --> 00:17:59,340 No, its not. 448 00:17:59,370 --> 00:18:00,540 No, it is. 449 00:18:00,570 --> 00:18:02,340 Im the one that 450 00:18:03,440 --> 00:18:05,880 What? What is it? 451 00:18:05,910 --> 00:18:08,420 Im thinking I should just get 452 00:18:08,450 --> 00:18:10,550 Youre gonna run? 453 00:18:10,580 --> 00:18:12,250 What choice do I have? 454 00:18:12,290 --> 00:18:13,520 I promise, were gonna find 455 00:18:13,550 --> 00:18:15,590 Odds are you wont. 456 00:18:15,620 --> 00:18:16,790 No, thats not true. 457 00:18:16,820 --> 00:18:18,560 No, we got a lead 458 00:18:18,590 --> 00:18:20,160 The guys are working 459 00:18:20,190 --> 00:18:21,260 Running is 460 00:18:26,870 --> 00:18:28,240 Were you in on this? 461 00:18:30,300 --> 00:18:31,440 What? 462 00:18:31,470 --> 00:18:32,670 Just answer the question. 463 00:18:32,710 --> 00:18:34,240 Were you involved in this 464 00:18:34,270 --> 00:18:36,310 In the robbery? 465 00:18:36,340 --> 00:18:37,910 How could you even ask me that? 466 00:18:37,950 --> 00:18:39,680 Your brother needs money 467 00:18:39,710 --> 00:18:41,380 100% is better than five. 468 00:18:41,420 --> 00:18:43,550 Are you serious? 469 00:18:43,580 --> 00:18:45,790 Look, those guys didnt just 470 00:18:45,820 --> 00:18:47,320 Somebody told them about it. 471 00:18:47,350 --> 00:18:49,390 Somebody gave them 472 00:18:49,420 --> 00:18:51,660 And you think that 473 00:18:51,690 --> 00:18:54,330 Ive been asking myself, 474 00:18:54,360 --> 00:18:55,560 who couldve talked? 475 00:18:55,600 --> 00:18:58,300 But you have to believe me, 476 00:18:58,330 --> 00:19:00,600 Look, I want to believe you, 477 00:19:00,630 --> 00:19:02,300 I dont want to talk anymore. 478 00:19:02,340 --> 00:19:03,900 Hey, hey, hey. 479 00:19:03,940 --> 00:19:05,470 Dont leave. 480 00:19:05,510 --> 00:19:07,510 Look. 481 00:19:07,540 --> 00:19:10,340 You. Me. This. 482 00:19:10,380 --> 00:19:11,840 This... 483 00:19:11,880 --> 00:19:13,750 This could be something. 484 00:19:15,580 --> 00:19:18,420 Come on, tell me 485 00:19:19,820 --> 00:19:21,290 Tell me you feel something. 486 00:19:21,320 --> 00:19:22,620 Im-Im really 487 00:19:24,520 --> 00:19:26,290 I do. 488 00:19:29,500 --> 00:19:32,670 Look, I know youre scared, 489 00:19:32,700 --> 00:19:34,400 And if we dont find 490 00:19:34,430 --> 00:19:35,970 Ill be on that flight with you. 491 00:19:36,000 --> 00:19:37,910 You cant mean that. 492 00:19:37,940 --> 00:19:38,970 Why not? 493 00:19:44,340 --> 00:19:47,510 TC and I went by 494 00:19:44,340 --> 00:19:47,510 MAGNUM: 495 00:19:44,340 --> 00:19:47,510 arley Franks apartment. 496 00:19:47,550 --> 00:19:49,250 Place was empty, 497 00:19:47,550 --> 00:19:49,250 t we talked to a neighbor 498 00:19:49,280 --> 00:19:51,020 is morning with a backpack 499 00:19:49,280 --> 00:19:51,020 who saw Charley leaving 500 00:19:51,050 --> 00:19:52,750 and overnight bag. 501 00:19:52,790 --> 00:19:55,320 My guess is our wheelmans 502 00:19:52,790 --> 00:19:55,320 nna lay low for a bit. 503 00:19:55,350 --> 00:19:56,820 And I think I might know where. 504 00:19:56,860 --> 00:19:59,390 So you think were gonna find 505 00:19:59,430 --> 00:20:01,960 Mm. I know this might sound 506 00:20:02,000 --> 00:20:04,430 of skip traces, and 507 00:20:04,460 --> 00:20:07,330 theyre hiding out 508 00:20:07,370 --> 00:20:08,570 ♪ Bad boys, bad boys 509 00:20:08,600 --> 00:20:09,900 ♪ What you gonna do? 510 00:20:09,940 --> 00:20:11,970 ♪ What you gonna do 511 00:20:12,000 --> 00:20:14,740 Katsumoto! 512 00:20:14,770 --> 00:20:16,710 Im about to head out 513 00:20:16,740 --> 00:20:17,910 Two bodies at a house. 514 00:20:17,950 --> 00:20:19,580 You know anything about that? 515 00:20:21,010 --> 00:20:22,150 Magnum, 516 00:20:22,180 --> 00:20:24,780 you know they record those 517 00:20:24,820 --> 00:20:26,320 And you know 518 00:20:27,890 --> 00:20:29,860 Uh, yeah, yeah. 519 00:20:29,890 --> 00:20:31,360 No, I-I... 520 00:20:31,390 --> 00:20:33,660 I called it in, all right? 521 00:20:33,690 --> 00:20:35,290 Great. Want to explain 522 00:20:35,330 --> 00:20:37,000 at a crime scene 523 00:20:37,030 --> 00:20:40,300 Uh, you know, Id love to, 524 00:20:40,330 --> 00:20:42,840 But I promise you I-I 525 00:20:42,870 --> 00:20:44,640 Im gonna check out 526 00:20:44,670 --> 00:20:46,410 but after that, 527 00:20:57,450 --> 00:20:59,420 Whats that for? 528 00:20:59,450 --> 00:21:01,420 Just follow my lead. 529 00:21:01,460 --> 00:21:03,020 I dont know, man. 530 00:21:03,060 --> 00:21:05,860 This Charley guy looks like he 531 00:21:05,890 --> 00:21:08,430 Patriotic family. 532 00:21:08,460 --> 00:21:09,860 Yeah, howd he get involved 533 00:21:08,460 --> 00:21:09,860 Yeah. 534 00:21:11,400 --> 00:21:12,670 Good question. 535 00:21:17,440 --> 00:21:19,710 Hi. Can I help you gentlemen? 536 00:21:19,740 --> 00:21:21,880 Youre not here to sell 537 00:21:21,910 --> 00:21:24,080 Mm, no, maam. Were 538 00:21:25,810 --> 00:21:28,510 Uh, but the census isnt 539 00:21:28,550 --> 00:21:30,020 Just getting 540 00:21:30,050 --> 00:21:32,750 A lot of people to count. 541 00:21:33,850 --> 00:21:35,620 So, it says here, uh, 542 00:21:35,660 --> 00:21:37,590 Charley Franks resides 543 00:21:37,620 --> 00:21:39,560 Uh, can I talk to him? 544 00:21:39,590 --> 00:21:40,760 That cant be right. 545 00:21:40,790 --> 00:21:42,700 Charley has his own place. 546 00:21:42,730 --> 00:21:45,100 So... Charleys not here? 547 00:21:45,130 --> 00:21:47,400 No. Sorry. 548 00:21:47,430 --> 00:21:48,600 So nobody else resides here? 549 00:21:48,640 --> 00:21:50,470 No, just me. 550 00:21:50,500 --> 00:21:53,140 Oh. Whos the other pair 551 00:21:53,170 --> 00:21:55,480 Uh, those. 552 00:21:55,510 --> 00:21:56,840 Theyre mine. 553 00:21:56,880 --> 00:21:58,110 (chuckles): 554 00:21:58,150 --> 00:21:59,380 Mens size 12, huh? 555 00:22:00,610 --> 00:22:02,750 (engine revs) 556 00:22:02,780 --> 00:22:03,850 (tires squeal) 557 00:22:13,930 --> 00:22:15,930 MAGNUM: 558 00:22:13,930 --> 00:22:15,930 lot of people ask me 559 00:22:15,960 --> 00:22:17,530 why I choose to drive 560 00:22:15,960 --> 00:22:17,530 bin Masters car 561 00:22:17,560 --> 00:22:19,030 instead of getting 562 00:22:17,560 --> 00:22:19,030 e of my own. 563 00:22:19,070 --> 00:22:22,800 Easy. Zero to 100 564 00:22:19,070 --> 00:22:22,800 just 2.9 seconds. 565 00:22:33,180 --> 00:22:35,450 Thomas, I-I think 566 00:22:35,480 --> 00:22:36,920 MAGNUM: 567 00:22:36,950 --> 00:22:40,090 Thats easy for you 568 00:22:40,120 --> 00:22:42,050 Come on, man, do something! 569 00:22:46,560 --> 00:22:48,760 See? Told you he 570 00:22:48,790 --> 00:22:49,860 I hate you. 571 00:22:54,970 --> 00:22:56,700 Got the money. 572 00:22:56,740 --> 00:22:57,900 Who are you guys? 573 00:22:57,940 --> 00:22:59,770 Hes a private investigator, 574 00:22:59,810 --> 00:23:02,480 and Im... I guess 575 00:23:02,510 --> 00:23:04,480 (panting): I thought 576 00:23:04,510 --> 00:23:05,850 that killed 577 00:23:05,880 --> 00:23:06,980 Oh, so you didnt kill them? 578 00:23:07,010 --> 00:23:08,810 What? No way, man. 579 00:23:08,850 --> 00:23:10,520 Okay, so theres two dead guys, 580 00:23:10,550 --> 00:23:12,220 the money they stole-- 581 00:23:12,250 --> 00:23:14,190 Yeah. But I didnt kill them. 582 00:23:14,220 --> 00:23:15,890 Look, when I got 583 00:23:15,920 --> 00:23:17,520 they were already dead. 584 00:23:17,560 --> 00:23:18,960 I just saw the money there, 585 00:23:18,990 --> 00:23:21,060 So somebody else killed them 586 00:23:21,090 --> 00:23:23,530 and left that big wad 587 00:23:23,560 --> 00:23:25,500 Good luck selling HPD on that. 588 00:23:25,530 --> 00:23:27,870 Its the truth. 589 00:23:27,900 --> 00:23:30,840 So if you didnt kill them, 590 00:23:27,900 --> 00:23:30,840 I dont know. 591 00:23:30,870 --> 00:23:32,610 And who told them 592 00:23:32,640 --> 00:23:34,040 I dont know 593 00:23:34,070 --> 00:23:35,710 Look, they didnt 594 00:23:35,740 --> 00:23:37,540 Terry just, he... 595 00:23:37,580 --> 00:23:38,510 and I said okay. 596 00:23:38,540 --> 00:23:39,810 Just like that? 597 00:23:39,850 --> 00:23:41,580 He was a good guy. 598 00:23:41,610 --> 00:23:42,920 Mike, too. 599 00:23:42,950 --> 00:23:45,050 Look, I get how it looks, 600 00:23:45,080 --> 00:23:48,090 My older brother served 601 00:23:48,120 --> 00:23:50,160 2nd Ranger Battalion. 602 00:23:51,930 --> 00:23:52,890 Terry and Mike brought 603 00:23:52,930 --> 00:23:54,930 so my mom and I 604 00:23:57,560 --> 00:23:59,200 I owed those guys. 605 00:23:59,230 --> 00:24:01,500 I wouldve done whatever 606 00:24:01,530 --> 00:24:03,800 And besides, 607 00:24:03,840 --> 00:24:06,510 Terry... he said he 608 00:24:06,540 --> 00:24:08,740 He said he was doing it 609 00:24:08,770 --> 00:24:10,280 and it wasnt about money. 610 00:24:10,310 --> 00:24:12,580 (panting) 611 00:24:12,610 --> 00:24:14,980 ♪ Bad boys, bad boys, 612 00:24:15,010 --> 00:24:19,020 ♪ What you gonna do 613 00:24:19,050 --> 00:24:20,690 Katsumoto. 614 00:24:20,720 --> 00:24:22,890 All right, I checked out the 615 00:24:22,920 --> 00:24:24,660 How the helld you 616 00:24:24,690 --> 00:24:27,130 I was investigating a robbery. 617 00:24:27,160 --> 00:24:29,800 The two vics ripped off 618 00:24:29,830 --> 00:24:30,660 You sure about that? 619 00:24:30,700 --> 00:24:32,130 100%. 620 00:24:32,170 --> 00:24:34,770 Well, Im finding that 621 00:24:34,800 --> 00:24:35,770 Why? 622 00:24:35,800 --> 00:24:36,840 We ran both of them. 623 00:24:39,000 --> 00:24:40,070 were decorated former soldiers. 624 00:24:40,110 --> 00:24:41,740 Both served with distinction. 625 00:24:41,770 --> 00:24:44,310 Both had good jobs, 626 00:24:45,910 --> 00:24:47,110 Any idea who killed them? 627 00:24:49,620 --> 00:24:51,250 little voice is telling me 628 00:24:49,620 --> 00:24:51,250 MAGNUM: 629 00:24:51,280 --> 00:24:52,550 that Charley 630 00:24:51,280 --> 00:24:52,550 telling the truth, 631 00:24:52,590 --> 00:24:55,550 which means Ive got 632 00:24:52,590 --> 00:24:55,550 choice here: tell Katsumoto 633 00:24:55,590 --> 00:24:57,690 it and cross my fingers 634 00:24:55,590 --> 00:24:57,690 about him, or leave him out 635 00:24:57,720 --> 00:25:00,290 that Im not letting 636 00:24:57,720 --> 00:25:00,290 killer off the hook. 637 00:25:00,330 --> 00:25:02,960 No, I dont... I dont know. 638 00:25:03,000 --> 00:25:04,330 Sorry. 639 00:25:04,360 --> 00:25:06,570 I have to talk to the M.E. 640 00:25:06,600 --> 00:25:09,640 But I want to see you 641 00:25:09,670 --> 00:25:11,740 Youre gonna walk me 642 00:25:13,910 --> 00:25:15,940 Well, Charley, 643 00:25:15,980 --> 00:25:17,740 looks like its 644 00:25:17,780 --> 00:25:20,150 Were gonna take this, 645 00:25:20,180 --> 00:25:21,950 try not to mention 646 00:25:21,980 --> 00:25:23,120 In the meantime, 647 00:25:23,150 --> 00:25:24,280 lay low, all right? 648 00:25:24,320 --> 00:25:25,280 Whoever killed 649 00:25:25,320 --> 00:25:26,890 Terry and Mike 650 00:25:26,920 --> 00:25:29,020 to try and tie up 651 00:25:29,050 --> 00:25:31,220 I got it. 652 00:25:31,260 --> 00:25:32,060 Lets get out of here. 653 00:25:32,090 --> 00:25:33,360 Got somebody waiting 654 00:25:33,390 --> 00:25:36,200 My bad, man. 655 00:25:36,230 --> 00:25:38,200 (panting) 656 00:25:38,230 --> 00:25:40,130 (sighs) 657 00:25:40,170 --> 00:25:44,240 Wow. Guys... 658 00:25:44,270 --> 00:25:46,940 Thank you, thank you, 659 00:25:46,970 --> 00:25:48,380 Bring it in. 660 00:25:48,410 --> 00:25:49,940 Thank you, boys. 661 00:25:49,980 --> 00:25:51,280 Thank you so much. 662 00:25:51,310 --> 00:25:52,780 Now all I got to do is 663 00:25:52,810 --> 00:25:55,080 and tell him 664 00:25:55,110 --> 00:25:59,080 I dont know about yall, man, 665 00:25:59,120 --> 00:26:01,350 Yall got me running around here 666 00:26:01,390 --> 00:26:05,020 All this private investigator 667 00:26:05,060 --> 00:26:06,260 (exhales) 668 00:26:08,160 --> 00:26:10,200 Hey, man, you okay? 669 00:26:10,230 --> 00:26:12,870 Yeah. I just dont have 670 00:26:12,900 --> 00:26:14,200 You know? 671 00:26:14,230 --> 00:26:15,900 What are you talking about? 672 00:26:15,940 --> 00:26:19,370 We got the money back, 673 00:26:19,410 --> 00:26:21,840 Got my stuff back. 674 00:26:21,880 --> 00:26:24,140 Theres also two dead Rangers 675 00:26:26,210 --> 00:26:28,720 Yeah, thats true. 676 00:26:28,750 --> 00:26:30,750 I mean, HPDs on it, 677 00:26:30,780 --> 00:26:33,020 I dont get it. 678 00:26:33,050 --> 00:26:34,750 they had great jobs, 679 00:26:34,790 --> 00:26:37,190 to break bad and-and pull off 680 00:26:37,220 --> 00:26:38,290 It just doesnt 681 00:26:38,320 --> 00:26:39,430 Well, Charley said that 682 00:26:39,460 --> 00:26:41,930 for a good reason, right? 683 00:26:41,960 --> 00:26:43,260 That it was about family. 684 00:26:43,300 --> 00:26:45,000 Maybe thats where 685 00:26:45,030 --> 00:26:47,270 He also said 686 00:26:47,300 --> 00:26:51,000 Maybe they were 687 00:26:51,040 --> 00:26:52,170 What do you mean, 688 00:26:52,210 --> 00:26:53,770 Well... 689 00:26:56,980 --> 00:27:01,050 ...money wasnt the only thing 690 00:27:01,080 --> 00:27:03,880 What are you doing? 691 00:27:05,190 --> 00:27:07,390 There it is. 692 00:27:11,960 --> 00:27:13,190 It isnt here. 693 00:27:15,460 --> 00:27:17,860 What if those guys were 694 00:27:17,900 --> 00:27:19,930 and they-they stole everything 695 00:27:19,970 --> 00:27:21,770 And then they 696 00:27:21,800 --> 00:27:23,200 to get the keys back. 697 00:27:23,240 --> 00:27:25,910 And that explains 698 00:27:25,940 --> 00:27:27,070 TC: 699 00:27:27,110 --> 00:27:28,770 That all seems like 700 00:27:28,810 --> 00:27:30,710 Actually, it doesnt. 701 00:27:30,740 --> 00:27:32,180 You know, Icepick said 702 00:27:32,210 --> 00:27:34,950 He said, 703 00:27:34,980 --> 00:27:36,020 until the end of the night." 704 00:27:36,050 --> 00:27:37,250 These guys didnt do that. 705 00:27:37,280 --> 00:27:39,950 That tells me money 706 00:27:37,280 --> 00:27:39,950 MAGNUM: Exactly. 707 00:27:39,990 --> 00:27:41,320 They were after the keys. 708 00:27:41,350 --> 00:27:43,990 Okay, so who do the keys 709 00:27:44,020 --> 00:27:45,860 Whoever it is, theyre 710 00:27:45,890 --> 00:27:46,930 Rick? 711 00:27:46,960 --> 00:27:50,000 Lets see, uh, who was 712 00:27:50,030 --> 00:27:52,330 Uh, Russell Chang. 713 00:27:52,360 --> 00:27:53,770 ats his story? 714 00:27:52,360 --> 00:27:53,770 MAGNUM: 715 00:27:53,800 --> 00:27:55,330 Hes a local business guy. 716 00:27:55,370 --> 00:27:58,100 He owns some sort 717 00:27:58,140 --> 00:27:59,410 Agro Workforce Solutions. 718 00:27:59,440 --> 00:28:01,040 Is he shady? 719 00:28:01,070 --> 00:28:03,010 I-I dont know him very well. 720 00:28:03,040 --> 00:28:04,480 But you know who does? 721 00:28:04,510 --> 00:28:07,080 Pascale. 722 00:28:07,110 --> 00:28:10,050 Probably shady. 723 00:28:07,110 --> 00:28:10,050 (line ringing) 724 00:28:10,080 --> 00:28:12,120 PASCALE (on speaker): 725 00:28:12,150 --> 00:28:13,520 Its Rick Wright. 726 00:28:13,550 --> 00:28:14,850 I got your money. 727 00:28:14,890 --> 00:28:15,920 Saw that. 728 00:28:15,960 --> 00:28:17,490 Come by my club, 30 minutes. 729 00:28:17,520 --> 00:28:19,090 RICK: 730 00:28:19,130 --> 00:28:20,760 Hey, now that Im back 731 00:28:22,400 --> 00:28:24,500 What can you tell me 732 00:28:24,530 --> 00:28:26,100 Why are you asking? 733 00:28:26,130 --> 00:28:28,800 Just indulge me. 734 00:28:28,830 --> 00:28:30,240 You could say that. 735 00:28:30,270 --> 00:28:31,370 the guys in the slave trade. 736 00:28:33,970 --> 00:28:35,210 Like trafficking? 737 00:28:35,240 --> 00:28:37,380 More like forced labor. 738 00:28:41,080 --> 00:28:42,250 So, whats the plan? 739 00:28:42,280 --> 00:28:44,150 Higgy finds this 740 00:28:44,180 --> 00:28:46,320 Confront him as to why 741 00:28:46,350 --> 00:28:49,050 HIGGINS: 742 00:28:49,090 --> 00:28:50,460 Hes at the Hawaii Union Bank 743 00:28:52,830 --> 00:28:54,790 What? 744 00:28:54,830 --> 00:28:56,260 MAGNUM: 745 00:28:56,300 --> 00:28:58,330 TC: 746 00:28:58,360 --> 00:29:01,430 Could be a key 747 00:29:01,470 --> 00:29:02,970 If it is, Id like to know 748 00:29:03,000 --> 00:29:04,470 thats worth killing over. 749 00:29:04,500 --> 00:29:05,970 Lets head to the bank. 750 00:29:13,380 --> 00:29:15,220 MAGNUM: 751 00:29:15,250 --> 00:29:17,420 Russell! 752 00:29:18,950 --> 00:29:19,790 Can we talk to you 753 00:29:22,050 --> 00:29:23,220 We just want to 754 00:29:23,260 --> 00:29:24,160 about Mike Davis 755 00:29:24,190 --> 00:29:26,330 and Terry Kanarot. 756 00:29:24,190 --> 00:29:26,330 Where you going, bro? 757 00:29:28,190 --> 00:29:30,860 TC, grab that. 758 00:29:28,190 --> 00:29:30,860 Im on it. 759 00:29:35,030 --> 00:29:36,170 (Chang grunts) 760 00:29:36,200 --> 00:29:38,070 Get your ass over here. 761 00:29:38,100 --> 00:29:41,170 Wait, youre not a cop. 762 00:29:41,210 --> 00:29:42,570 Private investigator. 763 00:29:42,610 --> 00:29:45,880 Yo, Thomas, you got to see 764 00:29:49,310 --> 00:29:50,120 Its passports. 765 00:29:53,890 --> 00:29:55,820 Who are these people? 766 00:29:58,560 --> 00:30:01,460 He had 27 passports on him, 767 00:30:01,490 --> 00:30:04,200 And he wouldnt tell us why, 768 00:30:04,230 --> 00:30:06,270 and it turns out that 769 00:30:06,300 --> 00:30:08,870 is recruiting workers 770 00:30:08,900 --> 00:30:10,640 and bringing them here 771 00:30:10,670 --> 00:30:12,640 Word is, once they 772 00:30:12,670 --> 00:30:15,540 their passports and uses that 773 00:30:15,570 --> 00:30:17,910 He tells them theyll get 774 00:30:17,940 --> 00:30:20,510 after they work off the cost 775 00:30:20,550 --> 00:30:22,050 Guys a slave trader. 776 00:30:22,080 --> 00:30:24,480 MAGNUM: And theres 777 00:30:24,520 --> 00:30:26,550 a deep dive, and it turns out 778 00:30:26,590 --> 00:30:29,890 Terry, had a cousin who arrived 779 00:30:29,920 --> 00:30:32,230 from New Bangkok International. 780 00:30:32,260 --> 00:30:34,230 His name is on one 781 00:30:34,260 --> 00:30:36,600 Yeah, were thinking 782 00:30:36,630 --> 00:30:38,530 to get their hands 783 00:30:38,560 --> 00:30:41,330 to liberate Terrys cousin and 784 00:30:41,370 --> 00:30:46,000 Somehow those two mustve found 785 00:30:46,040 --> 00:30:48,370 and where he was gonna be 786 00:30:48,410 --> 00:30:50,240 Yeah, and since there were 787 00:30:50,280 --> 00:30:51,540 the hotel room, they thought 788 00:30:51,580 --> 00:30:53,680 to bust in there 789 00:30:53,710 --> 00:30:56,450 We need to find these people. 790 00:31:01,020 --> 00:31:02,050 You have the wrong idea. 791 00:31:02,090 --> 00:31:04,590 I was just holding on to these, 792 00:31:04,620 --> 00:31:07,130 Ive got detectives out 793 00:31:07,160 --> 00:31:09,200 Apparently, these people 794 00:31:09,230 --> 00:31:10,930 early this morning. 795 00:31:10,960 --> 00:31:12,560 Now no one can find them. 796 00:31:17,470 --> 00:31:22,380 808-555-0192. 797 00:31:22,410 --> 00:31:23,640 Whats that? 798 00:31:23,680 --> 00:31:25,250 My lawyers phone number. 799 00:31:25,280 --> 00:31:27,010 I think Im done talking. 800 00:31:27,050 --> 00:31:28,550 I want to know 801 00:31:28,580 --> 00:31:30,120 Lawyer. 802 00:31:30,150 --> 00:31:32,190 Youre relocating them, 803 00:31:35,020 --> 00:31:36,260 Lawyer. 804 00:31:36,290 --> 00:31:38,220 All right. 805 00:31:39,560 --> 00:31:41,360 Call your lawyer. 806 00:31:43,000 --> 00:31:45,530 Im just gonna go call 807 00:31:45,560 --> 00:31:47,270 and have her indict your wife 808 00:31:47,300 --> 00:31:49,270 since shes an employee 809 00:31:49,300 --> 00:31:50,670 How old are your kids? 810 00:31:50,700 --> 00:31:53,210 Five and seven, right? 811 00:31:53,240 --> 00:31:55,170 If theyre lucky, Child Services 812 00:31:55,210 --> 00:31:56,410 when theyre put 813 00:31:58,510 --> 00:31:59,610 (exhales) 814 00:32:04,080 --> 00:32:05,450 Theyre on a boat. 815 00:32:08,120 --> 00:32:09,660 Hes moving em 816 00:32:11,390 --> 00:32:13,160 Wait, uh, what are you doing? 817 00:32:13,190 --> 00:32:14,760 Gonna have the Coast Guard 818 00:32:14,790 --> 00:32:16,230 What? Hold up. 819 00:32:16,260 --> 00:32:17,630 The moment Changs crew 820 00:32:17,660 --> 00:32:19,360 by any law enforcement vessel, 821 00:32:19,400 --> 00:32:21,070 theyre gonna start throwing 822 00:32:21,100 --> 00:32:23,270 You got a better idea? 823 00:32:23,300 --> 00:32:25,440 Actually, yeah. 824 00:32:26,710 --> 00:32:28,010 I do. 825 00:32:38,520 --> 00:32:41,020 I cant believe I let 826 00:32:41,050 --> 00:32:42,550 This is a bad idea. 827 00:32:42,590 --> 00:32:44,260 People see a tour copter, 828 00:32:44,290 --> 00:32:46,260 No, Im not talking 829 00:32:44,290 --> 00:32:46,260 any red flags. 830 00:32:46,290 --> 00:32:48,130 Thats a good idea. Im talking 831 00:32:48,160 --> 00:32:50,200 I dont care if you 832 00:32:50,230 --> 00:32:52,100 Were gonna be over 833 00:32:50,230 --> 00:32:52,100 are civilians now. 834 00:32:52,130 --> 00:32:54,600 Anything goes wrong, you 835 00:32:54,630 --> 00:32:56,670 Trust me. 836 00:32:56,700 --> 00:32:58,670 I still dont get why 837 00:32:58,710 --> 00:33:01,610 Mike and Terry wanted 838 00:33:01,640 --> 00:33:03,210 and it cost them their lives. 839 00:33:03,240 --> 00:33:05,110 We didnt know em, but 840 00:33:05,140 --> 00:33:08,210 Were gonna finish 841 00:33:09,550 --> 00:33:11,480 ♪ 842 00:33:16,860 --> 00:33:17,590 Lets go. 843 00:33:25,130 --> 00:33:26,630 Get us out 844 00:33:38,440 --> 00:33:41,150 I assume you have permits 845 00:33:41,180 --> 00:33:43,780 Yeah, yeah. Ill apply 846 00:33:49,890 --> 00:33:51,390 TC, I got her. 847 00:33:51,420 --> 00:33:53,560 Theres no sign of any crew. 848 00:33:53,590 --> 00:33:55,630 Take us down, as close 849 00:33:55,660 --> 00:33:57,630 All right. Hold on. 850 00:33:57,660 --> 00:33:59,400 This is gonna suck. 851 00:34:03,840 --> 00:34:05,710 (helicopter blades whirring) 852 00:34:09,210 --> 00:34:10,680 Go check it out. 853 00:34:10,710 --> 00:34:11,810 Come on. 854 00:34:22,590 --> 00:34:24,590 (whistles) 855 00:34:24,620 --> 00:34:25,660 (automatic gunfire) 856 00:34:45,880 --> 00:34:47,610 (grunting) 857 00:34:54,420 --> 00:34:55,820 (grunting) 858 00:35:02,500 --> 00:35:04,630 (shouting, grunting) 859 00:35:09,400 --> 00:35:10,700 (panting) 860 00:35:16,210 --> 00:35:17,740 (grunting) 861 00:35:19,210 --> 00:35:19,850 (groaning) 862 00:35:35,730 --> 00:35:36,560 How bout we turn 863 00:35:37,660 --> 00:35:39,430 How bout not? 864 00:35:40,430 --> 00:35:42,340 (groans) 865 00:35:45,240 --> 00:35:46,610 How bout we turn 866 00:35:48,710 --> 00:35:50,210 Absolutely. 867 00:35:50,240 --> 00:35:51,380 Thank you. 868 00:35:51,410 --> 00:35:52,510 Hows that hand? 869 00:35:52,550 --> 00:35:54,210 Doesnt feel good. 870 00:35:57,650 --> 00:35:59,190 CAPTAIN: 871 00:35:57,650 --> 00:35:59,190 here. 872 00:36:05,660 --> 00:36:07,590 Turn around. 873 00:36:11,800 --> 00:36:15,400 (whimpering, crying) 874 00:36:18,400 --> 00:36:19,840 Its all right. 875 00:36:19,870 --> 00:36:21,440 Youre safe. 876 00:36:21,470 --> 00:36:22,670 You can come out now. 877 00:36:25,340 --> 00:36:27,610 Thank you. 878 00:36:34,050 --> 00:36:35,720 Thank you. 879 00:36:42,930 --> 00:36:45,570 (man speaking Thai) 880 00:36:52,740 --> 00:36:55,510 Uh, Id like to say a few 881 00:36:55,540 --> 00:36:58,810 Um, to you guys, uh, thank you 882 00:36:58,840 --> 00:37:00,780 for always being there. 883 00:36:58,840 --> 00:37:00,780 (clears throat) 884 00:37:00,810 --> 00:37:02,480 Higgins, thanks 885 00:37:02,510 --> 00:37:04,320 You are very welcome. 886 00:37:04,350 --> 00:37:07,390 And to my new BFF, 887 00:37:07,420 --> 00:37:08,450 Well, I wouldnt go that far. 888 00:37:08,490 --> 00:37:09,620 (chuckles) 889 00:37:09,650 --> 00:37:11,060 And to, uh, Terry and Mike, 890 00:37:11,090 --> 00:37:12,730 two guys who we didnt know, 891 00:37:12,760 --> 00:37:15,460 but I feel like 892 00:37:17,400 --> 00:37:18,360 Salud. 893 00:37:18,400 --> 00:37:21,530 Cheers. 894 00:37:21,570 --> 00:37:23,570 Hey. 895 00:37:21,570 --> 00:37:23,570 Hey. You made it. 896 00:37:23,600 --> 00:37:26,840 Yeah. Um, unfortunately, 897 00:37:26,870 --> 00:37:28,370 Oh. 898 00:37:28,410 --> 00:37:30,510 Yeah. But I wanted to see you. 899 00:37:30,540 --> 00:37:31,780 Hi, guys. 900 00:37:31,810 --> 00:37:33,350 Hey. 901 00:37:33,380 --> 00:37:34,810 Uh, whats-whats this? 902 00:37:34,850 --> 00:37:36,450 Its a little gift. 903 00:37:36,480 --> 00:37:37,680 Oh. 904 00:37:36,480 --> 00:37:37,680 Something to say thank you. 905 00:37:37,720 --> 00:37:40,620 TONI: 906 00:37:40,650 --> 00:37:43,090 (chuckles) 907 00:37:40,650 --> 00:37:43,090 Wow, it smells nice. 908 00:37:43,120 --> 00:37:45,060 Sure Ill be able 909 00:37:45,090 --> 00:37:46,760 me 910 00:37:45,090 --> 00:37:46,760 alive. 911 00:37:45,090 --> 00:37:46,760 You kept 912 00:37:48,890 --> 00:37:51,530 Can we talk alone for a minute? 913 00:37:51,560 --> 00:37:52,900 Yeah, sure. 914 00:37:59,670 --> 00:38:02,570 So I never told you this, 915 00:38:02,610 --> 00:38:04,410 I never thought 916 00:38:04,440 --> 00:38:06,650 Just looking 917 00:38:06,680 --> 00:38:09,610 But I ended up sticking around 918 00:38:09,650 --> 00:38:11,520 and I met 919 00:38:12,620 --> 00:38:14,520 I sense a "but" coming. 920 00:38:15,820 --> 00:38:17,660 You got the money back, 921 00:38:17,690 --> 00:38:19,790 but my reputations gonna 922 00:38:19,820 --> 00:38:22,090 I mean, whos gonna play 923 00:38:22,130 --> 00:38:23,800 Well figure something out. 924 00:38:23,830 --> 00:38:26,700 Im gonna have to start over. 925 00:38:26,730 --> 00:38:29,940 And I dont think I can do that 926 00:38:35,010 --> 00:38:37,740 So my plant is a parting gift. 927 00:38:39,940 --> 00:38:42,420 Im going back to the mainland, 928 00:38:42,450 --> 00:38:44,120 some place 929 00:38:44,150 --> 00:38:46,990 and I dont have to look over 930 00:38:47,020 --> 00:38:48,990 Most importantly, 931 00:38:49,020 --> 00:38:50,690 who really needs me right now. 932 00:38:50,720 --> 00:38:53,530 So this is it? 933 00:38:53,560 --> 00:38:57,030 I dont know. I hope not. 934 00:38:57,060 --> 00:39:00,770 I know the 935 00:39:00,800 --> 00:39:02,570 Yeah. 936 00:39:02,600 --> 00:39:05,770 Thank you for everything. 937 00:39:05,800 --> 00:39:09,710 The game, the money, 938 00:39:12,610 --> 00:39:14,880 I wish it could be different. 939 00:39:14,910 --> 00:39:17,620 Me, too. 940 00:39:21,990 --> 00:39:24,920 Enjoy the plant. 941 00:39:24,960 --> 00:39:29,690 For some, it symbolizes 942 00:39:33,100 --> 00:39:35,470 Bye, Rick. 943 00:39:35,500 --> 00:39:38,940 ♪ Where youre going, 944 00:39:38,970 --> 00:39:41,840 ♪ You 945 00:39:41,870 --> 00:39:46,440 ♪ So take me 946 00:39:46,480 --> 00:39:47,610 MAGNUM: 947 00:39:47,650 --> 00:39:50,620 ♪ Its deepest blue... 948 00:39:50,650 --> 00:39:53,120 Shes leaving. 949 00:39:53,150 --> 00:39:54,590 Shes going back 950 00:39:56,260 --> 00:39:58,590 Im sorry to hear that. 951 00:39:58,620 --> 00:40:01,790 Yeah. Its not that bad. 952 00:40:01,830 --> 00:40:05,130 You know, we freed those people, 953 00:40:05,160 --> 00:40:07,130 Just didnt get the girl. 954 00:40:07,170 --> 00:40:09,470 Nah. 955 00:40:09,500 --> 00:40:11,500 Look at the bright side, 956 00:40:11,540 --> 00:40:15,140 you still got me, 957 00:40:15,170 --> 00:40:19,150 Still though, 958 00:40:19,180 --> 00:40:20,810 You know, if I had to choose. 959 00:40:20,850 --> 00:40:24,650 Yeah, I dont blame you, 960 00:40:24,680 --> 00:40:26,690 I dont blame you. 961 00:40:26,720 --> 00:40:30,090 ♪ The deepest blue. 962 00:40:30,190 --> 00:40:32,220 Captioning sponsored by 963 00:40:32,260 --> 00:40:34,460 Captioned by 56574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.