All language subtitles for MDYD-881
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Breton
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tatar
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,555 --> 00:00:10,000
1
00:00:12,263 --> 00:00:14,363
ทำไรอยู่?!
2
00:00:15,554 --> 00:00:17,155
ขอโทษครับ
.
3
00:00:17,300 --> 00:00:21,834
คุณรุ้ไหมเอกสารนี่สำคัณมากเเค่ไหน?
4
00:00:22,262 --> 00:00:24,163
ผมเสียใจจริงๆคับท่าน
5
00:00:25,019 --> 00:00:26,853
6
00:00:26,870 --> 00:00:30,336
7
00:00:30,813 --> 00:00:32,846
8
00:00:34,411 --> 00:00:37,245
นายทำตัวให้บริ๋๋ษัทเชือใจนายลดลงนะ.
9
00:00:41,592 --> 00:00:43,460
10
00:00:43,681 --> 00:00:47,115
ถ้ามีเรืองเเบบนี้ ต่อไปนายโดยย้ายไปจากที่นี่เเน่นอน.
11
00:00:58,367 --> 00:01:02,268
รู้สึกว่าเจ้านายจะโกรธนายมากเลยนะ
12
00:01:02,706 --> 00:01:06,839
13
00:01:06,886 --> 00:01:11,553
14
00:01:49,488 --> 00:01:51,356
ยินดีต่้อนรับกลับบ้านจ้า.
15
00:01:52,870 --> 00:01:54,471
ถุึงบ้านเเล้วนะ.
16
00:02:26,292 --> 00:02:27,659
Dozo.
เชืญจ้า.
17
00:02:33,149 --> 00:02:34,416
เกิดไรขึ้นเหรอ?
18
00:02:36,139 --> 00:02:38,007
มีเรืองอะไรหรือเปล่า?
19
00:02:40,596 --> 00:02:43,830
ช่วงนี้กำลังเเย่มากๆเลยละ
20
00:02:46,260 --> 00:02:47,994
เด่วก็จะดีขึ้นเองละ
21
00:02:48,244 --> 00:02:50,678
มีข่าวซุบซิบในหมู่เพือนร่วมงานใช่ป่าว?
22
00:02:50,704 --> 00:02:52,704
ไม่ต้องไปสนใจหรอก.
23
00:02:53,297 --> 00:02:55,931
เจ้านายด่าผมอย่างเเรงเลยวันนี.
24
00:02:56,683 --> 00:02:59,117
เขาบอกว่าผมจะโดนย้าย
25
00:02:59,382 --> 00:03:00,415
Eh?
Eh?
26
00:03:02,680 --> 00:03:05,314
.
มันมักจะจบลงเเบบนี้เเหละ...
27
00:03:06,277 --> 00:03:08,711
ถ้าโครงการค่อไปล้มเหลวนะ...
28
00:03:09,637 --> 00:03:12,404
..
มันจะเป็นความล้มเหลวครั้งใหญของบรืษัท.
29
00:03:12,735 --> 00:03:15,135
จากนั้นเขาก็จะไล่ผมออก.
30
00:03:17,074 --> 00:03:18,808
ไม่เป็นไรหรอก
31
00:03:19,692 --> 00:03:24,026
ผู้จัดการทั่วไปมักจะเจรจาต่อรองกับลูกค้าใช้ไหม
32
00:03:25,084 --> 00:03:27,885
เขาต้องอะไรสักอย่างเเหละ
33
00:03:28,681 --> 00:03:34,549
ผุ้จัดการคาทายามามักจะเอาใจใส่คุณตั้งเเต่วันที่คุณเข้าบริษัทไหม่
34
00:03:35,613 --> 00:03:38,247
ภึงผู้จัดการจะพยายามช่วยผมนะ
35
00:03:38,449 --> 00:03:40,983
เจ่้านายก็ดูจะโกรธมากๆเลย
36
00:03:42,311 --> 00:03:45,411
ทุกอย่างมันจบเเล้วละ
37
00:03:56,405 --> 00:04:05,872
ชั้นถูกเย็ดโดยเจ้านายของผัวอะคะ
38
00:04:13,597 --> 00:04:14,931
เอ้า นี่
39
00:04:16,185 --> 00:04:18,053
ขอบคุณมากค่ะ
40
00:04:18,809 --> 00:04:20,176
ไม่ได้เจอสะนาน
41
00:04:20,498 --> 00:04:22,132
ขออภัยที่ไม่ได้เเวะมาหาค่ะ
42
00:04:22,270 --> 00:04:24,871
เราไม่ได้เจอกันเลยตั้งเเต่คุณเเต่งกับศูโรตะ
43
00:04:25,871 --> 00:04:27,338
44
00:04:28,705 --> 00:04:32,872
ดูมีสเนห์มากขึ้นกว่าอตอนเธอยังทำงานที่นี่นะ
45
00:04:35,876 --> 00:04:39,009
ดูจะเป็นเเม่บ้านที่ดีเลยนะ
46
00:04:43,831 --> 00:04:46,432
โฮซากา ผมคิดว่าจะยกคำเเหน่งเพิ่มให้คุณสูงขึ้น..
47
00:04:46,444 --> 00:04:50,611
เเละผมยังหวังว่าคุณจะทำงานกับผมได้ดีในจุดนี
48
00:04:51,470 --> 00:04:53,137
ขอโทษค่ะ
49
00:05:02,618 --> 00:05:04,118
..
Hosaka...
50
00:05:05,237 --> 00:05:09,504
Tsuruta รูไหมว่่าคุณ่มาหาผมวันนี้
51
00:05:11,682 --> 00:05:16,449
ไม่ค่ะ ผัวชั้นไม่รู้หรอก
52
00:05:18,177 --> 00:05:19,711
เขาคนนั้น.
53
00:05:21,215 --> 00:05:24,083
เขาคอยเเค่จะทำให้คุณเป็นกังวลได้ทุกเรืองสินะ
54
00:05:30,648 --> 00:05:33,015
.
เเต่ Hosaka, ผมเสียใจนะ.
55
00:05:35,150 --> 00:05:36,684
..
Tsuruta นะ
56
00:05:37,606 --> 00:05:41,173
ได้ถูกตัดสินให้ย้ายไปต่างจังหวัดเเล้วละ
57
00:05:45,253 --> 00:05:46,987
เออ คือว่า
58
00:05:53,189 --> 00:05:57,423
.
ผมรู้ว่านาย Tsuruta เป็นคนดี
59
00:06:00,251 --> 00:06:02,384
ผมรู้จักเขามานานเเล้ว
60
00:06:04,779 --> 00:06:07,446
61
00:06:10,366 --> 00:06:11,967
ฉัน...
62
00:06:12,108 --> 00:06:14,909
63
00:06:17,178 --> 00:06:19,678
มันต่างจากตอนคุณยังอยู่ที่นีนะ
64
00:06:20,031 --> 00:06:22,698
ทุกวันนี้บริษัทมีฐานะเเย่ลง
65
00:06:24,639 --> 00:06:27,873
ผมจะประมาทค่อไปไม่ได้เเล้วละ
66
00:06:30,907 --> 00:06:32,207
เเต่
67
00:06:32,468 --> 00:06:33,868
เเบะ
68
00:06:34,082 --> 00:06:35,616
ปัญหานี้
69
00:06:36,964 --> 00:06:39,231
.เจ้านายรู้เรืองเเล้ว
70
00:06:42,620 --> 00:06:45,187
ผมไม่สามารถจะช่วยเหลือคุณในเรืองนีได้เเล้วละ
71
00:06:46,610 --> 00:06:51,511
คุณจะไม่ช้วยเหลือฉันในครั้งนี้เหรอคะ
72
00:06:54,866 --> 00:06:55,999
มันก็ นะ
73
00:06:57,300 --> 00:06:58,901
อาจจะ
74
00:06:59,579 --> 00:07:02,846
.ผมสามารถช่วยให้เขากลับมาทีนี่ได้เร็วๆนี
75
00:07:32,594 --> 00:07:35,961
ทุกอย่างจะจบลงด้วยดีสะที
76
00:08:00,995 --> 00:08:02,629
Hosaka...
77
00:08:11,369 --> 00:08:14,569
นั่งก่อนเถุอ.
78
00:08:20,343 --> 00:08:22,877
Hosaka.
79
00:08:22,909 --> 00:08:25,877
เกียวกับเรืองการย้ายของผัวเคุณนะ
80
00:08:27,882 --> 00:08:30,750
ผมคิดว่าผมสามารถคุยกับเจ้านายเรืองนี้อีกครั้งนึงได้
81
00:08:31,909 --> 00:08:33,843
จริงเหรอคะ
82
00:08:39,418 --> 00:08:40,518
ช่าย
83
00:08:41,010 --> 00:08:44,878
บางทีเจ้านายอาจจะเปลี่ยนใจหลังจากได้คุยเรืองนี่้กับผม
84
00:08:46,297 --> 00:08:48,397
ขอบคุณมากเรย
85
00:08:52,461 --> 00:08:53,928
เเต่ว่านะ
86
00:08:57,059 --> 00:08:58,426
มีเงือนไขว่า
87
00:09:07,471 --> 00:09:08,938
สุดท้ายเเล้ว...
88
00:09:10,461 --> 00:09:11,995
...ชึ้นอยุ่กับคุณ Hosaka.
89
00:09:21,178 --> 00:09:22,645
Na, Hosaka...
Hosaka...
90
00:09:25,435 --> 00:09:29,568
นี่้้เป็นเรืองเเบบผู้ใหญระหว่างเรา
91
00:09:35,361 --> 00:09:36,561
เข้าใจใช่ปะ
92
00:09:56,325 --> 00:09:59,859
ผมทำการต่อรองกับเจ้านายไว้
93
00:10:02,203 --> 00:10:04,937
เเละท่านตกลงที่จะพิจจารณาเรืองนี้อีกที
94
00:10:12,726 --> 00:10:15,460
เเละมันก็ทำให้ผมหงุดหงิดใจอยุุ่ถึง 3 วัน
95
00:10:19,831 --> 00:10:21,432
เข้าใจไหม
96
00:10:32,945 --> 00:10:34,412
Hosaka...
97
00:10:37,648 --> 00:10:39,082
คุณรู้อยุ่ไชไหม
98
00:10:52,485 --> 00:10:54,086
มันง่ายๆ
99
00:10:56,050 --> 00:10:58,918
โปรดหยุดเถอค่ะ
100
00:11:00,097 --> 00:11:03,798
ผูจัดการกำลังทำอะไรคะ
101
00:11:05,849 --> 00:11:07,183
*mumbling*
102
00:11:07,250 --> 00:11:09,650
โปรดหยุดเถุอะ
103
00:11:10,135 --> 00:11:12,802
โปรดหยุดเถุอะ
104
00:11:15,624 --> 00:11:18,258
ผมสนใจคุณมานานเเล้ว
105
00:11:19,956 --> 00:11:23,456
นี่ไม่ใช่ผู้จัดการที่ชั้นรู้จักเลย
106
00:11:24,116 --> 00:11:26,583
ก็คุณคิดไปเองนินา
107
00:11:29,844 --> 00:11:35,611
โปรดหยุดเถุอะ /ผูมรู้สึกคาดไม่ถึงว่าคุณจะมาที่นี่เพระเรืองนี้
108
00:11:40,072 --> 00:11:41,873
สุดท้ายเเล้ง.
109
00:11:42,718 --> 00:11:49,452
ผมเริ่มคิดที่จะสร้างความสัมพันธ์ที่มากกว่าเจ้านายเเละพนักงงาน
.
110
00:11:52,405 --> 00:11:55,072
โปรดหยุดเถุอะ
111
00:11:56,910 --> 00:12:00,544
โปรดหยุดเถุอะ ผู้จัดการ.
112
00:12:06,376 --> 00:12:09,910
เจ็บนะคะ โปรดหยุดเถุอะ
113
00:12:10,981 --> 00:12:13,348
ไม่ดีเลย
114
00:12:14,492 --> 00:12:17,193
อดทนนิดนึงหนา
115
00:12:17,768 --> 00:12:20,235
โปรดหยุดเถุอะ
116
00:12:28,218 --> 00:12:30,852
โปรดหยุดเถุอะ .
117
00:12:35,968 --> 00:12:38,268
นมคุณเป็นเเบบนีเองเหรอ
118
00:12:41,470 --> 00:12:43,704
*mumbling*
119
00:12:45,553 --> 00:12:47,920
โปรดหยุดเถุอะ
120
00:12:51,341 --> 00:12:53,341
คุณรู้สิงที่ผมต้องการใช่ไหม
121
00:12:54,224 --> 00:12:56,257
ถ้าคุณไม่เบาเสียงคุณนะ
122
00:12:56,499 --> 00:12:59,100
.เด่วก็มีคนมาดูหรอก
123
00:13:02,570 --> 00:13:05,438
*mumbling*
124
00:13:19,048 --> 00:13:20,815
โปรดหยุดเถุอะ
125
00:13:36,739 --> 00:13:41,973
โปรดหยุดเถุอะ หยุดทำไมละ ร่างกายเธอกำลังตอบสนองเลยนะ
126
00:13:44,466 --> 00:13:46,866
โปรดหยุดเถุอะ
127
00:13:52,299 --> 00:13:54,167
ช่วบด้วย
128
00:13:58,171 --> 00:14:00,238
เรามาทำความรู้จักกันเพิมขึ้นดีกว่าไหม
129
00:14:01,291 --> 00:14:04,025
ถ้าใช่ ผมจะทำให้ทุกอย่างมันดีขึ้น
130
00:14:06,807 --> 00:14:10,207
ผมเเค่เเนะนำให่คุนมาทำเรื่องมันส์ๆดวยกัน คุนรุ้ใช่ไม
131
00:14:12,045 --> 00:14:14,279
รุ้ใช่ไหมละ
132
00:14:14,598 --> 00:14:16,299
ไม่.
133
00:14:19,853 --> 00:14:21,654
อย่านะ
134
00:14:26,083 --> 00:14:29,083
หยุดเถอะ
135
00:14:36,086 --> 00:14:39,253
136
00:14:39,335 --> 00:14:42,835
หยุดนะ
137
00:14:52,235 --> 00:14:54,103
หยุด
138
00:14:59,973 --> 00:15:02,140
Oi, Hosaka!
139
00:15:04,339 --> 00:15:07,073
งั้นคุนยอมรับเรื่องที่จะเกิดกบTsuruta ได้ใช่ไหม?
140
00:15:14,855 --> 00:15:17,723
ถ้าผมไม่เจรจากับเจ้านาย
141
00:15:18,903 --> 00:15:21,903
เขาจะถุกย้ายไปนะ
142
00:15:34,494 --> 00:15:37,561
ถ้าคุณรับได้เรื่องนั้น..
143
00:15:39,287 --> 00:15:41,420
..เราก้ไม่ต้องมาคุยกันเลย
144
00:16:26,472 --> 00:16:28,972
หอมจริงๆ หยุดนะ
145
00:16:49,957 --> 00:16:51,057
เสียงคุณเสียวจริงๆ
146
00:16:56,026 --> 00:16:59,159
ดีเลย ผมยังไม่เคยได้ยินเสียงนี้เลยจนกระทั่งเด่วนี้
147
00:17:11,345 --> 00:17:13,412
ดุสิ
148
00:18:15,329 --> 00:18:17,030
อะไรเหรอ
149
00:18:25,364 --> 00:18:27,098
*mumbling*
150
00:18:28,067 --> 00:18:30,100
151
00:18:34,077 --> 00:18:37,878
152
00:18:47,263 --> 00:18:48,964
เรามาสนิทสนุมกันมากกว่าเดิมกันเถอะ
153
00:18:51,686 --> 00:18:54,120
รุ้ว่าผมต้องการอะไรใช่ไหม
154
00:18:55,120 --> 00:18:56,487
รุ้ใช่ไหม
155
00:18:58,136 --> 00:18:59,970
ตรงนี้ไง..
156
00:19:07,012 --> 00:19:08,613
ดุนี่สิ
157
00:19:19,781 --> 00:19:21,715
เปิดออกเลย
158
00:19:31,966 --> 00:19:33,567
Tsuruta...
Tsuruta...
159
00:19:34,558 --> 00:19:38,025
.อาจจะถุกย้ายโดยไม่คาดคิดก้ได้นะ
160
00:19:40,868 --> 00:19:45,635
อาจจะถุกส่งไปไกลกว่าที่เคยวางเเผนไว้
161
00:19:47,822 --> 00:19:50,056
จะเป้นไปได้ยังไง, คุนไม่ต้องการเเบบนี้ใชไหม่
162
00:19:51,579 --> 00:19:53,013
ถ้าไม่ต้องการนะ
163
00:19:54,515 --> 00:19:55,915
รุ้ใช่ไหม
164
00:19:58,550 --> 00:20:00,284
อ้าปากสิจ้ะ
165
00:20:00,403 --> 00:20:01,837
ช่าย
166
00:20:36,315 --> 00:20:38,482
ทำดีๆๆ
167
00:20:40,884 --> 00:20:43,551
มันยากหน่อยที่จะทำการเจรจา
168
00:22:03,665 --> 00:22:05,999
*mumbling*
169
00:22:49,604 --> 00:22:52,737
หยุดพุดอย่างนั้นซะที
170
00:22:59,960 --> 00:23:02,627
ได้ยินใช่ไหมละ
171
00:23:03,829 --> 00:23:06,862
ร่างกายคุณเสเเสร้งไม่ได้หรอกน่า ดุสื
172
00:23:06,893 --> 00:23:10,293
หยุดทำเถอะ
173
00:23:13,304 --> 00:23:15,905
ดุเหมือนตรงนี้จะชอบนะ.
174
00:23:18,023 --> 00:23:20,590
หยุดนะ
175
00:23:46,880 --> 00:23:49,114
บอกว่าให้หยุด ผุ้จัดการ
176
00:23:53,390 --> 00:23:55,124
ใส่เข้าไปเเล้ว
177
00:23:56,379 --> 00:23:59,846
มันหยุดไม่ไดเเเล้วละ ไม่นะ
178
00:25:16,380 --> 00:25:18,281
มันสดีจริงๆ.
179
00:25:20,599 --> 00:25:22,966
มันส์สุดๆ
180
00:25:26,493 --> 00:25:28,260
โปรดหยุดเถอะ
181
00:25:29,914 --> 00:25:31,782
อวดเรือนร้่างของคุณให้ผมดุสิ
182
00:25:40,490 --> 00:25:44,091
คุนกลับบ้านไม่ใด้หรอกถ้าผมฉีกเสื้อผ้าพวกนี้ทื้ง
183
00:25:56,660 --> 00:26:01,261
*mumbling*
184
00:27:18,485 --> 00:27:20,985
เรามาเสนุกกันดีกว่า
185
00:27:29,566 --> 00:27:31,966
ผมอยากทำอีก
186
00:27:32,344 --> 00:27:34,111
เข้าใจไหม
187
00:27:44,668 --> 00:27:47,168
ยืนขึ้น
188
00:27:54,741 --> 00:27:57,308
หันหลังมา
189
00:31:33,058 --> 00:31:35,125
ควยผมอยุในหีคุนเเล้วน
190
00:32:57,989 --> 00:32:59,289
เสียวดีไหมจ้ะ
191
00:33:33,192 --> 00:33:36,093
โปรดทำใหเสร้จตรงนี้เถอะ
192
00:33:38,386 --> 00:33:41,260
ผมยังไม่เสร้จเลย
193
00:35:18,774 --> 00:35:20,941
Ah, ไม่นะ ไม่
194
00:35:40,841 --> 00:35:43,075
Ah, ไม่นะ ไม่
195
00:36:09,090 --> 00:36:10,424
จะเเตกเเล้ว
196
00:36:31,795 --> 00:36:34,562
ดุดมันสิ
197
00:36:35,208 --> 00:36:38,076
อ้าปาก
198
00:36:45,103 --> 00:36:48,337
Hosaka, ผมให้สัญยาคุญเเล้ว
199
00:36:49,265 --> 00:36:51,899
Yakusoku mamoru yo.
ผมจะรักษาสัญยา
200
00:36:52,550 --> 00:36:56,984
ผมจะหยุดยั้งไม่ให้ผัวคุณโดนย้าย
201
00:37:01,073 --> 00:37:02,807
นั่นเเหละเหตุผลว่าทำไม
202
00:37:04,626 --> 00:37:09,560
สัญญาเเบบผุ้ใหญ่ของเราจึงยังมีต่อไป
203
00:37:11,706 --> 00:37:13,407
เข้าใจไหม
204
00:37:39,470 --> 00:37:41,837
มาถึงบ้านเเล้วจ้า ยินดีต้อนรับค่ะ
205
00:37:42,142 --> 00:37:45,142
โอ สะอาดดีจัง
206
00:37:46,127 --> 00:37:48,494
หวัดดี Hosaka.
207
00:37:48,535 --> 00:37:51,069
ไม่ได้เจอสะนาน สบายดีไหม
208
00:37:52,820 --> 00:37:54,953
ไม่ได้เจอตัเลยหลังงานเเต่ง
209
00:37:55,175 --> 00:37:57,275
จ้า
210
00:37:57,503 --> 00:38:00,104
โทษทีนะที่ไม่ไเติดต่อมาเลย
211
00:38:00,148 --> 00:38:02,782
ขอโทษที่มารบกวนวันนี้
212
00:38:03,270 --> 00:38:06,004
ไปเยี่ยมที่บริษัทบ้างนะ
213
00:38:06,155 --> 00:38:09,555
ทุกๆคนอยากเจอดาวเด่นในบริษัทของเรานะ
214
00:38:10,387 --> 00:38:14,121
จ้า เเล้วจเะเอาของฝากไปเยียม
215
00:38:14,725 --> 00:38:17,925
เชิญ ผุ้จัดการ
216
00:38:36,160 --> 00:38:38,260
ปารตี้นี้สำหรับให้กำลังใจคุน
217
00:38:40,420 --> 00:38:44,487
ทุกๆคนบอกว่าตอนนี้คุณเศร้าๆ
218
00:38:44,758 --> 00:38:46,891
ขอโทษค่ะที่ทำให้เป้นห่วง
219
00:38:47,050 --> 00:38:50,984
งั้น ดื่มๆๆ Hosaka
220
00:38:51,177 --> 00:38:52,811
ขอบคุน
221
00:39:00,374 --> 00:39:03,541
ไม่มีใครไม่เคยทำผิดพลาด
222
00:39:03,893 --> 00:39:08,494
บางคนอาจจะผิดพลาดสักครั้งเเล้วต่อไปจะสำเร้จ
223
00:39:08,946 --> 00:39:12,946
ได้ยินคุนพุดเเล้วรุ้สึกดขึ้นเลยค่ะ
224
00:39:13,182 --> 00:39:14,916
โครงการตอนนั้นก้เหมือนกน
225
00:39:15,068 --> 00:39:20,802
.ขอบคุนผุ้จัดการ ที่ทำให้เราสำเร้จกัน ขอบคุน
226
00:39:22,371 --> 00:39:26,138
ช่าย ก้อว่ายังงั้น
227
00:39:26,155 --> 00:39:27,589
เเต่ทันใดนั้น
228
00:39:27,715 --> 00:39:30,848
ผมฉวยโอกาสนั้นมาจากคุน
229
00:39:32,240 --> 00:39:34,440
เอ้า ดื่ม
230
00:39:37,112 --> 00:39:40,879
ผมไม่อย่ากขะพุดเลยเเจ่ว่า
231
00:39:41,979 --> 00:39:44,413
ผมถุกเจ้านายด่ามาเหมือนกัน
232
00:39:44,444 --> 00:39:46,412
.ตอนเขาเป้นผุ้จัดการทั่วไป
233
00:39:47,699 --> 00:39:51,910
คุนเคยถุกเจ้านายด่าด้วยเหรอ
234
00:39:52,015 --> 00:39:55,115
ไม่ใช่เรื่องใหญ่หรอก
235
00:39:59,443 --> 00:40:02,843
.
ขอโทษนะ ตามปกติไม่ดื่มเหล้านะ
236
00:40:03,041 --> 00:40:04,975
รํ้สึกร้อนรุ่มเเล้วน
237
00:40:05,073 --> 00:40:09,240
ทำไมไม่ดื่มละ นี่ปารตี้สำหรับให้กำลังคุนนะ
238
00:40:09,385 --> 00:40:12,319
ขอบคุนจ้า เอ้า ดื่มๆๆ
239
00:40:19,511 --> 00:40:24,145
*both speaking*
240
00:41:02,981 --> 00:41:04,815
Tsuruta...
Tsuruta...
241
00:41:09,615 --> 00:41:12,049
Tsuruta,คุนง่วงนอนเหรอ
242
00:41:15,203 --> 00:41:18,137
เป้นคนซื่ออะไรอย่างนี้นะ
243
00:41:18,188 --> 00:41:21,056
เขาดื่มเเม้ว่าเขาจะดื่มไม่ได้
244
00:41:40,284 --> 00:41:41,885
Hosaka...
Hosaka...
245
00:41:45,969 --> 00:41:48,837
ได้เวลาสำหรับสัญญาเเบบผุ้ใหญ่ของเราเเล้ว
246
00:41:53,086 --> 00:41:54,553
เข้าใจหริเปล่า
247
00:42:14,072 --> 00:42:16,205
ไม่ต้องกลัว
248
00:42:19,209 --> 00:42:21,077
โปรดอยุดเถอะ
249
00:42:29,676 --> 00:42:31,510
โปรดอยุดเถอะ
250
00:42:53,182 --> 00:42:54,916
ถ้าเขาตื่นขึ้นมาจะเเย่นะ
251
00:43:33,612 --> 00:43:35,846
บอกว่าอย่า
252
00:43:39,407 --> 00:43:40,974
ถ้าเขาตื่นขึ้นมาก้จะเห้นเราทำกัน
253
00:43:54,021 --> 00:43:55,521
โอ ดีจริงเลย
254
00:43:56,270 --> 00:43:57,871
พร้อมหรือยัง
255
00:44:40,539 --> 00:44:42,407
โปรดหยุดเถอะจ้่า
256
00:44:48,497 --> 00:44:49,964
เอาน่า
257
00:44:52,897 --> 00:44:54,564
ขอดุหน่อย
258
00:44:55,199 --> 00:44:56,266
ไม่เป้นไรหรอก
259
00:45:17,835 --> 00:45:20,235
นมคุนสวยดีจริง
260
00:45:57,056 --> 00:45:58,990
คุนรุ้เเล้วใช่ไหมวาผมจะทำอะไร
261
00:46:30,160 --> 00:46:32,028
อย่าทำอย่างนี้เลย
262
00:46:32,144 --> 00:46:34,277
โปรดอย่าทำ
263
00:46:41,940 --> 00:46:46,107
เรายังไม่รุ้เลยว่าผัวคุนจะได้ไปไหน
264
00:46:49,839 --> 00:46:51,606
ถุกไหมละ
265
00:46:56,213 --> 00:46:58,580
สิ่งที่จะเกิดกับเขา
266
00:47:01,425 --> 00:47:04,492
..เรายังมีข้อตกลงกันอยุ่ใช่ไหม
267
00:47:21,196 --> 00:47:23,130
เขาจะได้ไปไกลมากเลยนะ
268
00:47:57,632 --> 00:48:00,199
ร่างกายคุนตอบสนองดีมากๆ
269
00:48:05,608 --> 00:48:08,309
ตรงนี้กเด้วย
270
00:48:16,171 --> 00:48:17,605
ขยัยมือของคุน
271
00:48:26,370 --> 00:48:29,503
ถ่างขาสิ
272
00:48:30,783 --> 00:48:32,517
เปิดออกเลย
273
00:48:34,183 --> 00:48:35,450
ช่าย
274
00:48:56,541 --> 00:48:58,275
อุ่นมากเลยตรงนี้
275
00:49:06,890 --> 00:49:08,758
กำลังอุ่นเลย
276
00:49:15,515 --> 00:49:17,582
ทำไมมันเริ่มเปียกละ
277
00:49:40,712 --> 00:49:43,646
ได้ยินไหม เสียงมันดังกว่าเดิมอีก
278
00:49:44,045 --> 00:49:46,846
โปรดหยุดเถอะ
279
00:50:06,432 --> 00:50:09,233
มือผมเปียกหมดเเล้ว
280
00:50:28,845 --> 00:50:30,813
Hosaka...
Hosaka...
281
00:50:32,516 --> 00:50:35,350
จะไปไหนเหรอ
282
00:50:40,064 --> 00:50:43,097
283
00:50:44,378 --> 00:50:46,845
เมียเลวๆ
284
00:51:06,937 --> 00:51:09,304
เปิดจากตรงนี้เลย
285
00:51:27,061 --> 00:51:28,728
ขอดุหน่อย
286
00:51:43,623 --> 00:51:45,357
ผมจะดุดมันละ
287
00:53:15,161 --> 00:53:16,495
หยุดนะ
288
00:53:17,304 --> 00:53:18,771
Hosaka...
Hosaka...
289
00:53:20,389 --> 00:53:24,990
เขาจะไดไปถ้าผมบอกให้ไปคุนไม่รุ้หรอกว่าไกลเเค่ไหน
290
00:54:16,965 --> 00:54:18,965
ช่าย
291
00:54:19,553 --> 00:54:21,987
เขาต้องได้ยินเเน่เลย
292
00:55:13,752 --> 00:55:15,186
อะไรนะ
293
00:55:16,852 --> 00:55:19,086
คุนจะน้ำเเตกเเล้วเหรอ
294
00:55:22,085 --> 00:55:23,786
จะเเตกเเล้ว
295
00:55:25,994 --> 00:55:27,294
น้ำจะเเตกเเล้ว
296
00:55:28,904 --> 00:55:31,371
จะน้ำเเตกเเล้ว
297
00:55:36,914 --> 00:55:38,448
น้ำเเตกเเล้ว
298
00:55:56,602 --> 00:55:58,602
ผมยังมีอย่างอื่นมาเล่นอีก
299
00:56:16,095 --> 00:56:18,862
ดุเขาไว ให้เเน่ใจว่าเขาจะไม่ตื่นขึ่นมา
300
00:56:25,929 --> 00:56:27,630
เสียวไหม ดีไหม
301
00:56:49,866 --> 00:56:52,333
ขยับก้นสิ
302
00:57:26,009 --> 00:57:27,643
อะไรนะ
303
00:57:37,971 --> 00:57:40,205
มันเสียวดี
304
00:57:42,791 --> 00:57:45,659
คุนจะรุ้สึกดีด้วยสื่งนี้
305
00:59:19,597 --> 00:59:21,555
ตรงนี้ของคุนไวต่อการสัมผัสดีเเฮะ
306
00:59:22,745 --> 00:59:24,778
อะไรนะ
307
00:59:26,369 --> 00:59:28,603
อะไรเหรอ
308
00:59:29,468 --> 00:59:32,302
คุนพุดว่าไงนะ/ มันเจ้บค่ะ
309
01:00:12,769 --> 01:00:15,370
เจ้บนะ หยุดเถอะ
310
01:00:29,068 --> 01:00:30,936
เเบบนี้เป้นไง
311
01:00:48,665 --> 01:00:50,165
ชอบเเบบนี้เหรอ
312
01:01:03,696 --> 01:01:05,230
เราจะทำอะไรต่อกันดี
313
01:01:12,227 --> 01:01:15,461
คุนจะไม่ต่อต้านเเล้วใช่ไหม
314
01:01:19,073 --> 01:01:21,774
อยากน้ำเเตกไหม / ค่ะๆ.
315
01:01:22,611 --> 01:01:25,145
ถ้าใช่ พุดว่า ฏรุนา
316
01:01:27,003 --> 01:01:28,937
พุดว่า กรุณา
317
01:01:29,093 --> 01:01:32,193
ชั้นอยากน้ำเเตก. กรุณาช่วยให้ชั้นน้ำเเตกด้วยค่ะ
318
01:01:35,141 --> 01:01:38,541
ชั้นอยากน้ำเเตก.
319
01:01:39,273 --> 01:01:41,907
กรุณาช่วยให้ชั้นน้ำเเตกด้วยค่ะ
320
01:02:04,787 --> 01:02:06,054
น้ำจะเเตกเเล้ว
321
01:03:18,643 --> 01:03:20,710
ยังอยากจะทำอย่างนี้อยุ่ใช่ไหม
322
01:03:35,491 --> 01:03:37,225
เเบบนี้นะ
323
01:03:55,180 --> 01:03:56,881
ยังอยากน้ำเเตกอีกหรือเปล่า
324
01:03:59,340 --> 01:04:01,941
อะไรนะ
325
01:04:02,510 --> 01:04:04,710
น้ำเเตกเหรอ
326
01:04:35,712 --> 01:04:37,879
Hosaka...
Hosaka...
327
01:04:40,578 --> 01:04:43,578
ข้อตกลงของเรายังไม่เสร้จสิ้นเลยนะ
328
01:05:28,335 --> 01:05:30,468
Tsuruta, เป้นไงบ้าง
329
01:05:30,579 --> 01:05:34,846
คับ.ผมทำเอกสารการนำเสนอของอาทิตย์หน้าเสร้จเเล้วละ
330
01:05:34,892 --> 01:05:36,192
อ่อ
331
01:05:36,532 --> 01:05:39,266
ยังซื่อตรงเหมือนเดิมนะ
332
01:05:40,115 --> 01:05:43,582
อย่าคิดมาก ไปหาลุกค้าเเบบตรงไปตรงมาเลย
333
01:05:45,602 --> 01:05:48,369
ไม่ต้องเร่งรีบหรอก ทำให้ดีที่สุดก้พอ
334
01:05:48,544 --> 01:05:50,278
ผมจะดุเเลมันให้ดี
335
01:05:50,364 --> 01:05:52,798
ดี ขอบคุนมาก
336
01:06:02,428 --> 01:06:05,362
ผมจะไปกินข้าวเที่ยงละ
337
01:07:24,501 --> 01:07:25,868
คุนจะทำอะไรเหรอ
338
01:08:34,206 --> 01:08:35,573
ดุดมันสิ
339
01:08:47,482 --> 01:08:49,816
Hosaka umai yo.
Hosaka,คุนนี่ดีจริวๆเลย
340
01:09:10,407 --> 01:09:11,974
Kisu.
จุบ
341
01:13:02,901 --> 01:13:04,901
Ii ne.
ดีๆๆ
342
01:13:08,432 --> 01:13:11,632
เรามาสนุกกันหลายเเบบดีกว่า
343
01:14:39,309 --> 01:14:41,110
ถอดออกสิ
344
01:14:58,439 --> 01:14:59,973
ช่าย
345
01:15:01,455 --> 01:15:02,789
Motte.
เอานี่ไป
346
01:15:04,676 --> 01:15:07,709
ทำเองเลย
347
01:15:12,726 --> 01:15:14,360
ช่าย
348
01:15:45,127 --> 01:15:46,894
ทำเเบบนั้นเเหละ
349
01:15:50,967 --> 01:15:53,568
ทำเเบบนั้นเเหละ okay.
350
01:16:04,086 --> 01:16:06,987
เสียวดีใช่ไหมเเเบบนี้
351
01:16:35,950 --> 01:16:38,250
ดุนิสิ
352
01:17:15,958 --> 01:17:19,192
ช่าย ทำเองเลย
353
01:18:20,846 --> 01:18:23,413
ต่อไปก้อดุดมันดวยปากคุน
354
01:18:49,021 --> 01:18:50,555
ถุกต้อง
355
01:18:51,560 --> 01:18:53,461
เเรงสิ
356
01:19:23,077 --> 01:19:24,978
ขยับมือคุนสิ
357
01:20:40,791 --> 01:20:43,725
ผมจะทำให้คุนมีความสขนะ
358
01:21:55,855 --> 01:21:58,355
Tobasu na.
Don't spill.
359
01:22:06,590 --> 01:22:09,957
ดุดมันสิ ช่าย
360
01:22:28,760 --> 01:22:30,594
ขอดุหน่อย
361
01:22:37,411 --> 01:22:39,711
เลียมันสิ
362
01:22:39,813 --> 01:22:41,414
เลียมันสิ
363
01:22:46,737 --> 01:22:49,371
คุนจะไม่รุ้ว่าอะไรจะเกิดกับผัวคุนบ่าง.
364
01:23:12,368 --> 01:23:14,102
จะกินมันไหม
365
01:23:17,824 --> 01:23:19,658
ทำความสะอาดให้ดีๆเลยนะ
366
01:23:36,569 --> 01:23:38,736
ทำความสะอาดให้เกลี้ยงเลยจ้ะ
367
01:24:07,540 --> 01:24:11,274
คุนจะทำชั้นเเเบบนี้ไปถึงเทื่อไร
368
01:24:18,554 --> 01:24:20,321
คุนจะหยุดก้ได้ถ้าคุนต้องการ
369
01:24:23,524 --> 01:24:25,191
เเต่
370
01:24:27,925 --> 01:24:33,192
ผมไม่สามารถรับประกันได้ว่าจะเกิดอะไรขื้นกบ Tsuruta.
371
01:26:05,228 --> 01:26:07,795
อา เสียวดีมากเลย
372
01:26:24,402 --> 01:26:28,402
นี่ , Daisuke. / Ah,ขอบคุน
373
01:26:46,017 --> 01:26:51,217
ทุกวันนี้ผุ้จัดการคอยเฝ้าจับตาผมอยุ่
374
01:26:51,566 --> 01:26:56,367
เเละดุเหมือ่นว่าเขาเชื่อมั่นในตัวผมกับโครงการไหม่มากขึ้นด้วย
375
01:26:56,805 --> 01:26:57,838
อ่อ
376
01:27:00,121 --> 01:27:03,321
ครั้งนี้ผมจะทำให้สำเร้จ
377
01:27:07,549 --> 01:27:09,517
ทำให้ดี่ที่สุดเลยนคะ
378
01:27:12,769 --> 01:27:19,036
ผมจะทำให้ดีที่สุดเพื่อคุน ,เเละจะไม่ทำให้คุนกังวลใจอีกเเน่นอน
379
01:27:22,667 --> 01:27:24,234
จ้า
380
01:27:24,598 --> 01:27:28,631
Daisuke,คุนก้เเค่ต้องเป้นตัวของตัวเองน
381
01:27:29,334 --> 01:27:34,135
ผมชอบคุนDaisuke มาก
382
01:27:34,255 --> 01:27:35,922
ขอบคุน
383
01:27:37,165 --> 01:27:38,599
นอกจากนี้นะ
384
01:27:38,683 --> 01:27:42,517
หลังจากโครงการนี้เสร้จ เราไปท่องเที่ยวกัน,
385
01:27:43,445 --> 01:27:45,413
ดีมากเลย
386
01:27:46,011 --> 01:27:48,311
ผมกำลังดุๆอยุ่
387
01:27:50,641 --> 01:27:55,008
พรุ่งนี้ผมจะตื่นเเต่เช่า, นอนก่อนนะ
388
01:27:55,297 --> 01:27:59,064
ไปละ /ราตรีสวัสนะ
389
01:27:59,391 --> 01:28:02,058
อย่าตื่นขึ้นมากลางดึกละ เขเาใจไหม.
390
01:28:02,089 --> 01:28:04,523
.
/ราตรีสวัสน / /ราตรีสวัสน.
391
01:31:28,455 --> 01:31:30,423
คุนทำให้เขาดื่มเหรอ?
392
01:31:35,263 --> 01:31:36,630
เป้นไงบ้างละ
393
01:31:39,702 --> 01:31:43,536
รุ้สุกยังไงเวลาทำกันข้างๆผัวตัวเอง
394
01:31:48,824 --> 01:31:50,291
ตื่นเต้นหรือเปล่า
395
01:34:02,796 --> 01:34:06,196
สะโพกคุนสั่นเลย
396
01:34:18,111 --> 01:34:19,812
เสียวเพราะดีจัง
397
01:34:20,862 --> 01:34:22,396
เปิดให้ดุหน่อยส
398
01:35:03,259 --> 01:35:05,093
*mumbling*
399
01:35:09,554 --> 01:35:10,888
*mumbling*
400
01:35:13,961 --> 01:35:16,094
คุนอยากให้ผมทำอีกใช่ไหม
401
01:35:27,819 --> 01:35:30,952
ถ่างขาสิจ้ะ
402
01:36:10,209 --> 01:36:13,276
ดุสิ นิ้วผมอยุ่ในหีคุนเเล้วนะ
403
01:36:22,255 --> 01:36:24,722
เห้นชัดเลยละ
404
01:36:26,064 --> 01:36:28,064
มีอะไรเหรอ
405
01:37:13,774 --> 01:37:15,941
*mumbling*
406
01:37:34,378 --> 01:37:37,246
ผมควรจะทำเเรงตรงนี้ดีไหม
407
01:38:03,387 --> 01:38:05,188
คุนจะทำอะไรเหรอ
408
01:38:05,795 --> 01:38:08,295
เรามาทำกันต่อเถอะ
409
01:38:10,241 --> 01:38:12,808
หยุดก่อน. /อะไร
410
01:38:13,416 --> 01:38:14,883
Dou suru?
What will you do?
411
01:38:15,680 --> 01:38:19,247
หยุดนะ มันเจ้บ .ชั้นจะน้ำเเตกเเล้ว
412
01:38:39,919 --> 01:38:42,019
เรามาตรงนี้กัน
413
01:40:41,148 --> 01:40:42,682
หยุดเถอะ
414
01:41:50,761 --> 01:41:54,828
หยุดสิมันจะเเตกนะถ้าคุนยังทำต่ออีก
415
01:42:23,353 --> 01:42:25,020
ต้องการมันใช่ไหม
416
01:43:51,305 --> 01:43:53,106
ช่าย ดุดกลืนให้ลึกขึ้นอีก
417
01:44:07,535 --> 01:44:09,002
ทำไหม
418
01:46:42,177 --> 01:46:44,310
คุนมันโรคจิตนิ
419
01:46:49,571 --> 01:46:50,838
อะไรนะ
420
01:46:53,169 --> 01:46:55,236
ยัดมันเข้่าไปสิ
421
01:46:55,762 --> 01:46:59,529
ไม่ได้ยิน. /กรุณาใส่ม้นเข้าด้วยคะ
422
01:47:00,418 --> 01:47:02,252
คุนอยากได้มันเหรอ
423
01:47:04,843 --> 01:47:07,544
พุดว่าใช่ค่ะอยากได้มัน
424
01:47:08,362 --> 01:47:10,829
ใช่ค่ะฉันอยากได้มัน
425
01:47:38,280 --> 01:47:41,447
เสียวดีจังเลย /เสียวดีเหรอ?
426
01:47:48,188 --> 01:47:52,321
เสียวดีจังเลย . /ผมรุ้
427
01:47:54,961 --> 01:47:56,295
เสียวดีจรงๆ
428
01:48:39,096 --> 01:48:42,964
ผมมีเรื่องจะบอกคุนตอนนี้
429
01:48:49,915 --> 01:48:52,749
Tsuruta ทำผลงานดๆมากๆเลยช่วงนี้
430
01:48:53,460 --> 01:48:55,127
ซึ่งทำให้
431
01:48:55,524 --> 01:48:58,691
ผมจะไว้วางใจเขาสำหรับโครงการไหม่
432
01:48:59,624 --> 01:49:03,258
จริงเหรอ / ช่าย
433
01:49:12,899 --> 01:49:17,767
ขอบคุน / เขาจะได้ย้ายไปจังหวัดอื่น.
434
01:49:17,871 --> 01:49:21,971
เขาจะได้ไปเก้บข้อมุลสำหรับโครงการไหม่
435
01:49:22,687 --> 01:49:24,720
เริ่มจากเดือนถัดไป
436
01:49:35,395 --> 01:49:38,528
ผมจะทำให้เขาเดินทางไปอย่างมีความสุข
437
01:49:47,240 --> 01:49:51,807
Hosaka...เขาไม่ได้พุดอะไรเกี่ยวกับคุนเลย
438
01:50:48,049 --> 01:50:50,449
เสียวดีไหม, ?
439
01:50:52,439 --> 01:50:55,006
ครางให้ดังๆไปเลยจ้า
440
01:51:07,935 --> 01:51:12,369
มันขึ้นอยุ่กับชั้น
441
01:51:12,671 --> 01:51:16,771
ที่เขาจะได้กลับมาไวๆหรือเแปล่า
442
01:51:29,320 --> 01:51:31,121
ชั้นจะน้ำเเตกเเล้ว
443
01:51:33,448 --> 01:51:37,548
น้ำจะเเตกเเล้ว
444
01:52:02,342 --> 01:52:07,809
*mumbling*
445
01:52:27,127 --> 01:52:30,260
ตื่นๆ
446
01:53:04,372 --> 01:53:07,939
รุ้สึกเสียวดีมากเลยใช่ไหม / ใช่คะ
447
01:53:21,673 --> 01:53:23,207
เสียวดีจริงๆ
448
01:53:25,059 --> 01:53:27,359
ชั้นเสียใจ
449
01:53:27,414 --> 01:53:29,948
โธ่เว้ย ทำไมมันเสียวดีออะไรอย่างนี้,
450
01:53:56,412 --> 01:53:58,912
Ah, จะเเตกเเล้ว
451
01:54:08,529 --> 01:54:10,063
ชั้นจะน้ำเเตกเเล้ว
452
01:54:48,252 --> 01:54:49,853
เสียวดีๆๆ.ดีจริงๆ
453
01:56:05,429 --> 01:56:06,963
เสียวดีจัง
454
01:56:09,703 --> 01:56:12,903
ขอโทานะ, Daisuke.
455
01:56:16,245 --> 01:56:19,512
รุ้สึกเสียวดีจริงๆ , ผุ้จัดการ
456
01:56:25,099 --> 01:56:26,967
เสียวดีสุดๆ
457
01:56:40,873 --> 01:56:42,440
เสียงจังเลย
458
01:56:43,359 --> 01:56:46,260
น้ำจะเเตกเเล้ว...
459
01:57:47,076 --> 01:57:51,415
Tsuruta จะได้กลับมาเร้วๆนี้
43883