Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,994 --> 00:00:26,994
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:35,801 --> 00:00:38,138
[LOW GROWLING]
3
00:00:40,271 --> 00:00:44,710
[SCREAMING]
4
00:00:46,578 --> 00:00:49,816
[SCREAMING]
5
00:00:52,785 --> 00:00:57,390
[SCREAMING]
6
00:01:22,313 --> 00:01:23,813
Where's me gold?
7
00:01:23,815 --> 00:01:24,716
[SCREAMS]
8
00:02:04,490 --> 00:02:06,226
Next stop, Devil's Lake.
9
00:02:35,454 --> 00:02:37,953
Hi, Katie, uh,
this is Lila Jenkins.
10
00:02:37,955 --> 00:02:39,755
I'm pretty sure you said
you were gonna pick me up
11
00:02:39,757 --> 00:02:41,725
but I'm-I'm here
at the bus stop,
12
00:02:41,727 --> 00:02:45,031
so I guess I'll just
keep waiting.
13
00:02:53,104 --> 00:02:56,042
[BARRELS TUMBLING]
14
00:03:02,448 --> 00:03:03,113
Please don't come this way.
15
00:03:03,115 --> 00:03:04,616
Please don't come this way.
16
00:03:08,987 --> 00:03:11,120
Do you need a ride?
17
00:03:11,122 --> 00:03:12,022
Uh, no.
18
00:03:12,024 --> 00:03:15,360
No, I'm definitely waiting
for someone.
19
00:03:17,128 --> 00:03:18,697
[CLANK]
20
00:03:20,999 --> 00:03:25,868
You must be one of the girls
fixing up the old house
21
00:03:25,870 --> 00:03:27,803
way out there from campus.
22
00:03:27,805 --> 00:03:29,973
You know about that?
23
00:03:29,975 --> 00:03:31,808
Small town.
24
00:03:31,810 --> 00:03:33,944
It's hard not to know
everybody's business.
25
00:03:33,946 --> 00:03:36,046
Not-not that I try to know it,
26
00:03:36,048 --> 00:03:40,983
I just seem to end up
knowing it anyway.
27
00:03:40,985 --> 00:03:43,686
Ok, well I should keep waiting
for my friend.
28
00:03:43,688 --> 00:03:44,755
I don't mind.
29
00:03:44,757 --> 00:03:48,124
I don't usually travel out
that way much anymore,
30
00:03:48,126 --> 00:03:53,665
but... you look like someone
I used to know.
31
00:04:00,773 --> 00:04:02,108
Ok.
32
00:04:18,189 --> 00:04:23,826
[PHONE RINGING]
33
00:04:23,828 --> 00:04:26,730
Ozzie's Taxi.
34
00:04:26,732 --> 00:04:28,999
I need a ride.
35
00:04:29,001 --> 00:04:30,699
[CHUCKLES]
36
00:04:30,701 --> 00:04:32,003
Good.
37
00:04:53,592 --> 00:04:54,490
Are you Irish?
38
00:04:54,492 --> 00:04:55,891
No, no.
39
00:04:55,893 --> 00:04:56,792
Oh.
40
00:04:56,794 --> 00:04:58,627
Just a fan of the culture?
41
00:04:58,629 --> 00:05:02,532
Not at all.
42
00:05:02,534 --> 00:05:07,504
I... I haven't seen you before.
43
00:05:07,506 --> 00:05:09,506
I'm pretty good at
remembering people.
44
00:05:09,508 --> 00:05:10,340
I...
45
00:05:10,342 --> 00:05:12,242
Oh, yeah, no.
It's my first year.
46
00:05:12,244 --> 00:05:14,877
Well, I'm not a freshman,
it's my first year at Laramore.
47
00:05:14,879 --> 00:05:17,112
I just transferred.
48
00:05:17,114 --> 00:05:18,247
Am I talking too much?
49
00:05:18,249 --> 00:05:19,249
I'm sorry.
50
00:05:19,251 --> 00:05:20,783
I'm a little nervous.
51
00:05:20,785 --> 00:05:22,754
Oh, I'm always
a little nervous.
52
00:05:32,698 --> 00:05:34,097
You know, I've always wanted
to come here.
53
00:05:34,099 --> 00:05:35,831
My mom used to live here.
54
00:05:35,833 --> 00:05:36,967
In Devil's Lake?
55
00:05:36,969 --> 00:05:37,934
Yeah.
56
00:05:37,936 --> 00:05:39,669
Yeah, actually at the house
we're going to.
57
00:05:39,671 --> 00:05:42,271
Her dad, well, my grandfather,
bought it for her.
58
00:05:42,273 --> 00:05:44,139
But now the university owns it.
59
00:05:44,141 --> 00:05:46,910
You're Tory Reding's daughter?
60
00:05:46,912 --> 00:05:47,811
Yeah.
61
00:05:47,813 --> 00:05:48,778
Yeah, I am.
62
00:05:48,780 --> 00:05:51,114
Did you know her?
63
00:05:51,116 --> 00:05:51,948
Yeah.
64
00:05:51,950 --> 00:05:53,115
Is that who you thought
I looked like?
65
00:05:53,117 --> 00:05:56,151
Yes.
66
00:05:56,153 --> 00:05:58,187
How is she?
67
00:05:58,189 --> 00:06:00,192
She passed away last year.
68
00:06:02,594 --> 00:06:05,028
I'm sorry.
69
00:06:05,030 --> 00:06:09,766
She was... nice to me.
70
00:06:09,768 --> 00:06:13,102
Well, if you have any stories
about her I'd like to hear them.
71
00:06:13,104 --> 00:06:14,603
She didn't tell you anything
72
00:06:14,605 --> 00:06:17,908
about the place
where you're going?
73
00:06:17,910 --> 00:06:19,742
No.
74
00:06:19,744 --> 00:06:21,177
Ah.
75
00:06:21,179 --> 00:06:24,848
Well, it's probably because
everything's alright now.
76
00:06:24,850 --> 00:06:26,749
What is?
77
00:06:26,751 --> 00:06:28,019
Nothing.
78
00:06:31,623 --> 00:06:34,891
I didn't realize the house
was so far from campus.
79
00:06:34,893 --> 00:06:39,265
It's far from... everything.
80
00:07:12,898 --> 00:07:14,534
Thank you.
81
00:07:22,674 --> 00:07:24,006
Everything ok?
82
00:07:24,008 --> 00:07:27,076
Oh... yeah.
83
00:07:27,078 --> 00:07:28,780
Everything.
84
00:07:31,015 --> 00:07:32,785
We made sure of it.
85
00:07:43,962 --> 00:07:48,801
But if it's not,
look in the basement.
86
00:07:51,003 --> 00:07:52,672
Wait, what?
87
00:08:08,854 --> 00:08:10,856
[DISTANT LAUGHTER]
88
00:08:11,922 --> 00:08:13,191
Hello?
89
00:08:25,871 --> 00:08:27,239
Hello?
90
00:08:29,775 --> 00:08:30,740
Hello?
91
00:08:30,742 --> 00:08:33,378
[ECHOING]
Hello, hello, hello.
92
00:08:35,279 --> 00:08:38,348
[GASPS]
93
00:08:38,350 --> 00:08:39,049
Are you Lila?
94
00:08:39,051 --> 00:08:39,882
Yeah.
95
00:08:39,884 --> 00:08:41,117
What're you doing here?
96
00:08:41,119 --> 00:08:42,251
I thought your bus
didn't get in until 4:00.
97
00:08:42,253 --> 00:08:43,987
It did.
98
00:08:43,989 --> 00:08:44,853
It's 4:00?
99
00:08:44,855 --> 00:08:46,021
It's 5:30.
100
00:08:46,023 --> 00:08:48,924
Oh, that means you had to spend
an hour in a truck alone
101
00:08:48,926 --> 00:08:52,227
with Ozzie the weirdo.
102
00:08:52,229 --> 00:08:53,729
It's probably for the best,
though.
103
00:08:53,731 --> 00:08:55,098
Meredith isn't even back
with the car yet.
104
00:08:55,100 --> 00:08:55,899
Ugh.
105
00:08:55,901 --> 00:08:58,404
Who the hell knows
where she went?
106
00:08:59,904 --> 00:09:02,439
Ok, be warned.
107
00:09:02,441 --> 00:09:03,140
Hmm?
108
00:09:03,142 --> 00:09:04,907
Rose has gone all Ed Begley Jr.-
109
00:09:04,909 --> 00:09:05,842
Who?
110
00:09:05,844 --> 00:09:06,910
Never mind.
111
00:09:06,912 --> 00:09:08,111
I'm thinking of crushing up
some of my Klonopin
112
00:09:08,113 --> 00:09:09,878
and spiking her clover juice.
113
00:09:09,880 --> 00:09:10,947
I love clover juice.
114
00:09:10,949 --> 00:09:11,448
Right?
115
00:09:11,450 --> 00:09:13,849
I'm so over kale.
116
00:09:13,851 --> 00:09:16,352
We found this random clover
patch in the yard a while back.
117
00:09:16,354 --> 00:09:18,054
It inspired us to grow some
in the garden.
118
00:09:18,056 --> 00:09:18,987
Did you pick it up yet?
119
00:09:18,989 --> 00:09:20,290
Not yet!
120
00:09:20,292 --> 00:09:21,924
Lila's here.
121
00:09:21,926 --> 00:09:26,264
I thought she wasn't
getting in until... oh.
122
00:09:28,166 --> 00:09:30,833
Well, it's good
you're here, Lila.
123
00:09:30,835 --> 00:09:31,468
We need your help.
124
00:09:31,470 --> 00:09:33,236
She just got here, Rosie.
125
00:09:33,238 --> 00:09:36,305
Lila, do you wanna pee
outside or inside this week?
126
00:09:36,307 --> 00:09:38,775
Uh, inside?
127
00:09:38,777 --> 00:09:40,977
Then it's time to get to work.
128
00:09:40,979 --> 00:09:42,314
Grab that wire.
129
00:09:43,782 --> 00:09:46,248
Ok, Lila, this hose is gonna be
our water line
130
00:09:46,250 --> 00:09:48,351
until we get the pipes in.
131
00:09:48,353 --> 00:09:52,889
Then our water source will
be officially self-contained.
132
00:09:52,891 --> 00:09:54,290
Step one of going off the grid.
133
00:09:54,292 --> 00:09:57,327
Oh, wait, you guys weren't using
the well before?
134
00:09:57,329 --> 00:10:00,229
No, they stopped using it years
ago because they said the water
135
00:10:00,231 --> 00:10:03,500
was corrupted but I tested it
myself and it's totally fine.
136
00:10:03,502 --> 00:10:05,200
Like, perfect.
137
00:10:05,202 --> 00:10:07,837
We should have been done with
this already but it took longer
138
00:10:07,839 --> 00:10:13,343
because someone decided to try
and jury-rig the solar panels
139
00:10:13,345 --> 00:10:15,245
so she could use it
to get internet.
140
00:10:15,247 --> 00:10:17,079
Dude, we haven't had it for,
like, three days.
141
00:10:17,081 --> 00:10:18,915
Wait, there's no internet?
142
00:10:18,917 --> 00:10:22,819
Yeah, no internet, no power,
and no cell service, either,
143
00:10:22,821 --> 00:10:26,522
until we get these frikken'
solar panels installed.
144
00:10:26,524 --> 00:10:27,391
There.
145
00:10:27,393 --> 00:10:29,925
Once this juices up
we'll have water
146
00:10:29,927 --> 00:10:31,795
and once Meredith gets back-
147
00:10:31,797 --> 00:10:33,295
Ok, who's-who's Meredith?
148
00:10:33,297 --> 00:10:36,332
She's... she's the asshole.
149
00:10:36,334 --> 00:10:38,168
Yeah, but she's the only one
at the sorority
150
00:10:38,170 --> 00:10:41,304
that's studying native plant
landscape architecture.
151
00:10:41,306 --> 00:10:42,838
So we need her.
152
00:10:42,840 --> 00:10:46,144
Yeah, well, she loves her
native plants.
153
00:10:52,283 --> 00:10:53,849
Oh...
154
00:10:53,851 --> 00:10:57,187
[INDISTINCT CURSING]
155
00:10:57,189 --> 00:10:59,588
Think, Ozzie.
156
00:10:59,590 --> 00:11:03,325
You had your phone
at the bus stop.
157
00:11:03,327 --> 00:11:04,894
You had your phone in the truck.
158
00:11:04,896 --> 00:11:07,429
On the way to the house.
159
00:11:07,431 --> 00:11:10,934
And now you don't.
160
00:11:10,936 --> 00:11:13,236
It's at Tory's.
161
00:11:13,238 --> 00:11:14,540
Darnit.
162
00:11:23,013 --> 00:11:27,516
As long as Meredith is focused
and booze-free she's great.
163
00:11:27,518 --> 00:11:30,319
I brought refreshments.
164
00:11:30,321 --> 00:11:31,854
Also, I got beer.
165
00:11:31,856 --> 00:11:32,856
Katie.
166
00:11:32,858 --> 00:11:35,224
Meredith didn't tell me
you were gonna be here.
167
00:11:35,226 --> 00:11:37,392
Didn't I?
168
00:11:37,394 --> 00:11:38,394
Hey.
169
00:11:38,396 --> 00:11:39,896
I'm Matt.
170
00:11:39,898 --> 00:11:40,863
I'm Andy's friend.
171
00:11:40,865 --> 00:11:41,930
It's nice to meet you all.
172
00:11:41,932 --> 00:11:42,899
No, Meredith.
173
00:11:42,901 --> 00:11:44,567
No, no, no.
174
00:11:44,569 --> 00:11:47,002
This is not why we're here.
175
00:11:47,004 --> 00:11:49,439
This is not supposed to be
a four-week party,
176
00:11:49,441 --> 00:11:50,906
this is serious.
177
00:11:50,908 --> 00:11:54,977
This is me being serious
with a beer in my hand.
178
00:11:54,979 --> 00:11:56,913
Mmm.
179
00:11:56,915 --> 00:11:58,514
Plus, you told me to find people
that are handy.
180
00:11:58,516 --> 00:12:00,282
That's Matt and Andy.
181
00:12:00,284 --> 00:12:01,351
That rhymed weird.
182
00:12:01,353 --> 00:12:02,886
Anyway, it's like six.
183
00:12:02,888 --> 00:12:05,921
We can be socially conscious
and get shit-faced.
184
00:12:05,923 --> 00:12:07,122
They aren't mutually exclusive.
185
00:12:07,124 --> 00:12:10,093
Well, actually the sun doesn't
go down until about 7:00,
186
00:12:10,095 --> 00:12:13,463
so, you know, we could work
for a while...
187
00:12:13,465 --> 00:12:14,463
Who's the party killer?
188
00:12:14,465 --> 00:12:16,232
Oh, uh, hi.
189
00:12:16,234 --> 00:12:17,099
I'm-
190
00:12:17,101 --> 00:12:18,400
That's Lila, Meredith.
191
00:12:18,402 --> 00:12:21,670
Our newest Alpha Epsilon sister.
192
00:12:21,672 --> 00:12:25,974
Well, I also got pizza but
if you guys don't want any...
193
00:12:25,976 --> 00:12:27,946
[CLICKS TONGUE]
194
00:12:31,950 --> 00:12:32,681
Fine!
195
00:12:32,683 --> 00:12:35,083
But only because I'm starving!
196
00:12:35,085 --> 00:12:37,687
We're still starting
early tomorrow!
197
00:12:37,689 --> 00:12:40,490
We're still starting
super early tomorrow.
198
00:12:40,492 --> 00:12:41,926
Yes.
199
00:12:43,494 --> 00:12:44,694
Ugh.
200
00:12:44,696 --> 00:12:46,963
Of course she invited Andy.
201
00:12:46,965 --> 00:12:49,631
She always has to start trouble.
202
00:12:49,633 --> 00:12:51,133
Andy and I used to date.
203
00:12:51,135 --> 00:12:54,874
I'm absolutely not going
to sleep with him tonight.
204
00:13:30,374 --> 00:13:33,678
[DISTANT LAUGHTER]
205
00:14:02,273 --> 00:14:04,676
[CHOKING ON WATER]
206
00:14:08,278 --> 00:14:10,481
[GASPING]
207
00:14:18,089 --> 00:14:20,723
It's just coincidence.
208
00:14:20,725 --> 00:14:22,460
Just a coincidence.
209
00:14:30,634 --> 00:14:35,740
[RETCHING]
210
00:14:43,314 --> 00:14:45,284
Oh god, no!
211
00:14:52,624 --> 00:14:54,593
[GROANS]
212
00:14:57,295 --> 00:14:59,732
Leave me alone!
213
00:15:02,633 --> 00:15:05,604
[VOMITS]
214
00:15:15,213 --> 00:15:16,782
No!
215
00:15:18,816 --> 00:15:22,653
[SCREAMING IN PAIN]
216
00:15:31,562 --> 00:15:33,695
Papa?
217
00:15:33,697 --> 00:15:41,871
We... we killed you...
25 years ago.
218
00:15:41,873 --> 00:15:43,506
You're dead!
219
00:15:43,508 --> 00:15:44,506
[CACKLES]
220
00:15:44,508 --> 00:15:45,574
25 years.
221
00:15:45,576 --> 00:15:48,711
You're lookin' a little worse
for wear, my boy.
222
00:15:48,713 --> 00:15:50,746
If you don't take care
of your body...
223
00:15:50,748 --> 00:15:52,051
[CACKLES]
224
00:15:58,355 --> 00:15:59,722
It won't take care of you.
225
00:15:59,724 --> 00:16:01,493
[CACKLES]
226
00:16:06,630 --> 00:16:08,463
There once was a lad
they thought died,
227
00:16:08,465 --> 00:16:10,799
His flesh had melted
off his whole hide,
228
00:16:10,801 --> 00:16:14,469
But he escaped from the well,
alive and quite swell,
229
00:16:14,471 --> 00:16:17,205
And now he'll be killing
in stride.
230
00:16:17,207 --> 00:16:22,310
[CACKLING]
231
00:16:22,312 --> 00:16:24,146
25 years, then?
232
00:16:24,148 --> 00:16:26,381
I've got a lot of killing
to make up for.
233
00:16:26,383 --> 00:16:30,386
[CACKLING]
234
00:16:30,388 --> 00:16:32,889
When did I get better looking?
235
00:16:32,891 --> 00:16:36,728
[CACKLING]
236
00:17:04,656 --> 00:17:07,190
You guys really going off grid.
237
00:17:07,192 --> 00:17:09,658
By the end of summer we'll have
moved all our electricity
238
00:17:09,660 --> 00:17:12,761
to solar and all our water
to the well.
239
00:17:12,763 --> 00:17:14,664
We'll have grey irrigation and-
240
00:17:14,666 --> 00:17:17,666
And we're myotonic goats
for their milk
241
00:17:17,668 --> 00:17:20,304
and soil aerating
because the nitrogen in their...
242
00:17:22,706 --> 00:17:23,705
[CLEARS THROAT]
243
00:17:23,707 --> 00:17:25,875
It's gonna be totally kick ass.
244
00:17:25,877 --> 00:17:27,809
You do have a great ass.
245
00:17:27,811 --> 00:17:29,878
No offence, but
you guys might win
246
00:17:29,880 --> 00:17:32,548
nerdiest sorority on campus.
247
00:17:32,550 --> 00:17:35,850
We are actually the only
sorority or fraternity, Maddie
248
00:17:35,852 --> 00:17:38,320
since Rose petitioned
to start a chapter.
249
00:17:38,322 --> 00:17:41,656
Relationships are the key
to a successful career.
250
00:17:41,658 --> 00:17:44,359
If you are in a good sorority
you will have contacts
251
00:17:44,361 --> 00:17:45,828
anywhere you apply for a job.
252
00:17:45,830 --> 00:17:47,663
Hey, Rose?
253
00:17:47,665 --> 00:17:49,298
What's this for?
254
00:17:49,300 --> 00:17:51,233
The golden trowel?
255
00:17:51,235 --> 00:17:53,735
I got that for building
yurts out of...
256
00:17:53,737 --> 00:17:56,806
Look, can we stop talking
about work for five minutes?
257
00:17:56,808 --> 00:18:00,909
I wanna learn more
about our new friend, Lila.
258
00:18:00,911 --> 00:18:01,778
Yeah.
259
00:18:01,780 --> 00:18:04,446
I'm sure this can't be easy
for you.
260
00:18:04,448 --> 00:18:05,714
Leaving all your friends
at your other school
261
00:18:05,716 --> 00:18:07,716
to hang with some strangers
in the dark.
262
00:18:07,718 --> 00:18:10,453
Um, actually I lived at home
and commuted
263
00:18:10,455 --> 00:18:12,722
so I didn't know
that many people.
264
00:18:12,724 --> 00:18:14,956
But you had some friends.
265
00:18:14,958 --> 00:18:16,024
No.
266
00:18:16,026 --> 00:18:18,793
Um, I spent most of my time
taking care of my mom.
267
00:18:18,795 --> 00:18:19,627
What was wrong with her?
268
00:18:19,629 --> 00:18:21,731
Maybe she doesn't wanna
talk about it.
269
00:18:21,733 --> 00:18:23,566
No, it's ok.
270
00:18:23,568 --> 00:18:25,867
It's what people do, right?
271
00:18:25,869 --> 00:18:29,805
Um, she had some
mental health issues.
272
00:18:29,807 --> 00:18:31,906
She thought that monsters
were always trying to get her
273
00:18:31,908 --> 00:18:35,011
so she never left the house.
274
00:18:35,013 --> 00:18:36,948
And then she got cancer.
275
00:18:42,786 --> 00:18:45,856
I'm sorry, I shouldn't have
said all that.
276
00:18:48,392 --> 00:18:52,794
Well, I think I'm gonna get
another beer.
277
00:18:52,796 --> 00:18:53,628
Anyone want anything?
278
00:18:53,630 --> 00:18:54,763
I'll help you.
279
00:18:54,765 --> 00:18:55,697
I got it.
280
00:18:55,699 --> 00:18:57,599
I'll help anyway.
281
00:18:57,601 --> 00:18:59,402
Ugh.
282
00:18:59,404 --> 00:19:02,771
I love how she's all pretending
she's not gonna screw him later.
283
00:19:02,773 --> 00:19:05,941
Looks like I'm sleeping
in your room, ladies.
284
00:19:05,943 --> 00:19:09,979
As long as they're up at 6:00
I don't care what they do.
285
00:19:09,981 --> 00:19:12,615
Lila, I need you on the
rainwater barrels tomorrow.
286
00:19:12,617 --> 00:19:13,382
Sure.
287
00:19:13,384 --> 00:19:14,649
I can help you.
288
00:19:14,651 --> 00:19:16,085
Thanks.
289
00:19:16,087 --> 00:19:18,087
Careful, Matt.
290
00:19:18,089 --> 00:19:19,789
Sounds like Lila's mother
was crazy
291
00:19:19,791 --> 00:19:22,327
and that shit's hereditary.
292
00:19:23,494 --> 00:19:29,098
She wasn't... she couldn't...
that wasn't very nice.
293
00:19:29,100 --> 00:19:30,665
I think I'm gonna go to bed.
294
00:19:30,667 --> 00:19:31,200
I'm just kidding, Lila.
295
00:19:31,202 --> 00:19:32,702
No, really. It's ok.
296
00:19:32,704 --> 00:19:34,703
I'm just tired.
297
00:19:34,705 --> 00:19:36,742
Well, goodnight.
298
00:19:38,842 --> 00:19:41,545
Is it just me or is she
a little weird?
299
00:19:43,513 --> 00:19:44,916
Crap.
300
00:19:53,791 --> 00:19:56,358
Only you could make cleaning
look so filthy.
301
00:19:56,360 --> 00:19:57,693
Stop it.
302
00:19:57,695 --> 00:19:59,965
I'm trying to clean.
303
00:20:03,967 --> 00:20:09,006
Being super clever
won't get you anywhere.
304
00:20:16,747 --> 00:20:19,417
[LAUGHTER]
305
00:21:36,194 --> 00:21:38,696
[GASPS]
306
00:22:47,532 --> 00:22:52,734
[WATER RUNNING]
307
00:22:52,736 --> 00:22:54,939
Hello?
308
00:23:04,282 --> 00:23:05,884
Oh, no.
309
00:23:47,657 --> 00:23:48,691
[GASPS]
310
00:23:48,693 --> 00:23:49,258
Shit!
311
00:23:49,260 --> 00:23:50,192
Oh my god!
312
00:23:50,194 --> 00:23:51,092
Shit! Shit!
313
00:23:51,094 --> 00:23:52,728
This is gonna set us back
half a day!
314
00:23:52,730 --> 00:23:53,928
No, no, no,
it's ok, it's ok.
315
00:23:53,930 --> 00:23:56,799
Um... I think I got it.
316
00:23:56,801 --> 00:23:57,599
Well, it doesn't matter!
317
00:23:57,601 --> 00:23:58,867
Look at all this water!
318
00:23:58,869 --> 00:24:01,803
Um, ok, well if you let me have
the well pump for a couple hours
319
00:24:01,805 --> 00:24:04,772
I can use it to drain
the water in here.
320
00:24:04,774 --> 00:24:05,741
Really?
321
00:24:05,743 --> 00:24:07,842
Yeah, really.
322
00:24:07,844 --> 00:24:10,078
Thanks.
323
00:24:10,080 --> 00:24:11,680
Of course.
324
00:24:11,682 --> 00:24:13,248
I spent so much time taking care
of my mother
325
00:24:13,250 --> 00:24:15,818
that I got pretty good
at problem solving.
326
00:24:15,820 --> 00:24:17,819
Clearly.
327
00:24:17,821 --> 00:24:20,289
But, helpful, friendly hint:
328
00:24:20,291 --> 00:24:23,261
maybe don't mention
your mother so much.
329
00:24:25,862 --> 00:24:27,296
What are those?
330
00:24:27,298 --> 00:24:29,865
Meredith likes to juice
the fruit and vegetables
331
00:24:29,867 --> 00:24:31,200
from the garden.
332
00:24:31,202 --> 00:24:32,167
Wow.
333
00:24:32,169 --> 00:24:34,837
I had no idea she was
so health conscious.
334
00:24:34,839 --> 00:24:35,838
Please.
335
00:24:35,840 --> 00:24:37,405
She infuses them all with vodka.
336
00:24:37,407 --> 00:24:38,842
[LAUGHS]
337
00:24:54,692 --> 00:24:57,925
I love the smell of me gold
in the morning.
338
00:24:57,927 --> 00:25:00,197
[CACKLES]
339
00:25:05,936 --> 00:25:08,337
Oh, actually you're supposed
to drill it straight down,
340
00:25:08,339 --> 00:25:09,771
otherwise it might get loose.
341
00:25:09,773 --> 00:25:11,040
It's fine to do it this way.
342
00:25:11,042 --> 00:25:13,408
I've done it before.
343
00:25:13,410 --> 00:25:15,810
Me too, and I'm telling you
if you-
344
00:25:15,812 --> 00:25:18,047
I knew you were gonna get weird
if we had sex again.
345
00:25:18,049 --> 00:25:18,981
Woah!
346
00:25:18,983 --> 00:25:20,182
Woah.
347
00:25:20,184 --> 00:25:22,350
First of all, you hit on me,
remember?
348
00:25:22,352 --> 00:25:24,752
And second of all,
this is so not about that.
349
00:25:24,754 --> 00:25:27,356
You're literally just putting
it in wrong.
350
00:25:27,358 --> 00:25:28,726
Or...
351
00:25:30,828 --> 00:25:32,631
you're being weird.
352
00:25:33,997 --> 00:25:36,231
You know what,
you ruined it.
353
00:25:36,233 --> 00:25:38,332
We're not having sex again.
354
00:25:38,334 --> 00:25:39,336
God.
355
00:25:45,909 --> 00:25:47,711
[WHIRRING]
356
00:26:00,357 --> 00:26:02,127
[BLEATS]
357
00:26:03,761 --> 00:26:04,763
Boo!
358
00:26:05,963 --> 00:26:08,129
[LAUGHS]
359
00:26:08,131 --> 00:26:09,298
Mer?
360
00:26:09,300 --> 00:26:10,301
Yeah?
361
00:26:12,102 --> 00:26:14,069
Are you ok?
362
00:26:14,071 --> 00:26:16,805
Yep. Peachy.
363
00:26:16,807 --> 00:26:19,174
Are you still in your pyjamas?
364
00:26:19,176 --> 00:26:20,776
Yep.
365
00:26:20,778 --> 00:26:21,644
Jesus, Mer!
366
00:26:21,646 --> 00:26:22,877
What is the point
of you being here
367
00:26:22,879 --> 00:26:24,346
if you're not gonna participate?
368
00:26:24,348 --> 00:26:26,949
Do you even care about
what we're doing here?
369
00:26:26,951 --> 00:26:28,416
Yes, I care.
370
00:26:28,418 --> 00:26:30,485
I care more about these plants
than any of the a-holes
371
00:26:30,487 --> 00:26:31,953
around here.
372
00:26:31,955 --> 00:26:32,988
Really?
373
00:26:32,990 --> 00:26:35,290
A plant has one job, Rose.
374
00:26:35,292 --> 00:26:37,158
It does it really well.
375
00:26:37,160 --> 00:26:39,494
The right plant in the right
place won't only thrive
376
00:26:39,496 --> 00:26:43,898
for itself it helps the world
around it thrive.
377
00:26:43,900 --> 00:26:45,867
That was kind of lovely.
378
00:26:45,869 --> 00:26:50,305
Also, you can ferment almost
any plant to make alcohol.
379
00:26:50,307 --> 00:26:51,072
[SIGHS]
380
00:26:51,074 --> 00:26:53,107
[LAUGHS]
381
00:26:53,109 --> 00:26:55,309
[RETCHES]
382
00:26:55,311 --> 00:26:56,313
[BLEATS]
383
00:27:07,390 --> 00:27:08,993
Hello?
384
00:27:14,197 --> 00:27:16,063
Ok guys, very funny.
385
00:27:16,065 --> 00:27:18,335
Joke's on the new girl.
386
00:27:18,936 --> 00:27:20,069
[SCREAMS]
387
00:27:20,071 --> 00:27:24,005
Uh, sorry, I uh, I-I came
to see if you needed help.
388
00:27:24,007 --> 00:27:24,807
Oh, yeah, yeah.
389
00:27:24,809 --> 00:27:25,907
Thank you.
390
00:27:25,909 --> 00:27:27,909
Were you just banging
on the cistern?
391
00:27:27,911 --> 00:27:29,144
I don't even know
what that means.
392
00:27:29,146 --> 00:27:30,078
Cis...
393
00:27:30,080 --> 00:27:31,245
Right, uh, sorry.
394
00:27:31,247 --> 00:27:32,047
The-this thing.
395
00:27:32,049 --> 00:27:33,382
The water barrel.
396
00:27:33,384 --> 00:27:34,385
Uh, no.
397
00:27:35,820 --> 00:27:38,255
Hold on, I got an idea.
398
00:27:54,871 --> 00:27:56,938
[CLANK]
399
00:27:56,940 --> 00:27:59,074
With no gold these 25 years.
400
00:27:59,076 --> 00:28:01,880
I've lost me knack.
401
00:28:04,581 --> 00:28:08,282
But time and a fresh killing
should help bring it back!
402
00:28:08,284 --> 00:28:09,920
[CACKLING]
403
00:28:11,054 --> 00:28:12,287
I'm the least handy person.
404
00:28:12,289 --> 00:28:16,992
I am good with a camera, but
don't ask me to fix your sink.
405
00:28:16,994 --> 00:28:20,328
That's ok, I can fix
my own sink.
406
00:28:20,330 --> 00:28:22,897
So is that why you wanted to be
a camera person?
407
00:28:22,899 --> 00:28:26,134
Whoa, filmmaker,
way different but uh...
408
00:28:26,136 --> 00:28:29,637
yeah, you know, these days
you have to do it all like
409
00:28:29,639 --> 00:28:33,575
Cassevetes or Rodriguez.
410
00:28:33,577 --> 00:28:36,244
Maybe I can film an interview
with you later
411
00:28:36,246 --> 00:28:38,079
for the documentary
412
00:28:38,081 --> 00:28:41,582
No, no, I don't have anything
interesting left to say.
413
00:28:41,584 --> 00:28:44,086
You pretty much heard it
all last night.
414
00:28:44,088 --> 00:28:46,488
Friendly shut-in.
415
00:28:46,490 --> 00:28:48,456
So you know, my mom
actually used to live...
416
00:28:48,458 --> 00:28:50,093
Ahhhh!!!!
417
00:28:51,628 --> 00:28:53,228
Why are you here?
418
00:28:53,230 --> 00:28:57,965
Oh, I'm sorry, we don't have
to do the interview if...
419
00:28:57,967 --> 00:29:04,306
No, no sorry, I just thought
I saw the taxi guy, but dead.
420
00:29:04,308 --> 00:29:07,075
I don't know why
I just said that.
421
00:29:07,077 --> 00:29:08,944
It's fine.
422
00:29:08,946 --> 00:29:10,345
I should probably get some
last-minute footage
423
00:29:10,347 --> 00:29:12,317
before it gets too dark.
424
00:29:16,654 --> 00:29:18,156
Way to go, Lila.
425
00:29:23,927 --> 00:29:25,260
Anything?
426
00:29:25,262 --> 00:29:27,229
It's working!
427
00:29:27,231 --> 00:29:28,629
We have power!
428
00:29:28,631 --> 00:29:30,499
Well, then it's time
to celebrate.
429
00:29:30,501 --> 00:29:31,502
Yes!
430
00:29:41,712 --> 00:29:43,615
Katie, come on!
431
00:30:12,076 --> 00:30:13,511
Ahhhh!!!!
432
00:30:14,712 --> 00:30:15,980
Meow!
433
00:30:18,549 --> 00:30:19,584
Meow!
434
00:30:23,253 --> 00:30:26,256
[SCREAMING]
435
00:30:31,094 --> 00:30:31,693
Help!
436
00:30:31,695 --> 00:30:33,395
Help me!!!!
437
00:30:33,397 --> 00:30:34,564
[CACKLING]
438
00:30:39,736 --> 00:30:42,005
[CACKLING]
439
00:30:47,711 --> 00:30:50,080
[CACKLING]
440
00:31:00,523 --> 00:31:02,691
Neither snow, nor rain,
nor heat,
441
00:31:02,693 --> 00:31:07,498
nor bloom of light can stop
a leprechaun from a kill.
442
00:31:09,065 --> 00:31:11,168
What is this?
443
00:31:20,343 --> 00:31:21,576
All better.
444
00:31:21,578 --> 00:31:23,681
Hee hee hee!
445
00:31:27,818 --> 00:31:29,451
Killing is the key to my health
446
00:31:29,453 --> 00:31:31,622
and helps me in finding
my wealth.
447
00:32:12,663 --> 00:32:14,799
[GASPING]
448
00:32:15,465 --> 00:32:16,231
Oh, that is awful!
449
00:32:16,233 --> 00:32:17,765
That is so awful!
450
00:32:17,767 --> 00:32:18,799
Are you ok?
451
00:32:18,801 --> 00:32:19,835
Yeah, yeah, I'm fine.
452
00:32:19,837 --> 00:32:21,470
The hot water just ran out.
453
00:32:21,472 --> 00:32:24,341
Don't tell Rose,
she's gonna flip.
454
00:32:26,743 --> 00:32:28,812
Eh, for SnapChat!
455
00:32:54,804 --> 00:32:57,705
I love having internet again!
456
00:32:57,707 --> 00:32:59,374
See, visually I was going
for like,
457
00:32:59,376 --> 00:33:02,777
a David Lean thing here, making
the landscape the protagonist.
458
00:33:02,779 --> 00:33:03,677
Oh, whatever.
459
00:33:03,679 --> 00:33:05,746
All that moving is making
me nauseous.
460
00:33:05,748 --> 00:33:08,817
Babe, I think the shots you did
are making you nauseous.
461
00:33:08,819 --> 00:33:12,154
Andy, is that you peeing
in the back yard?
462
00:33:12,156 --> 00:33:12,954
What?
463
00:33:12,956 --> 00:33:15,757
I thought the john
wasn't working.
464
00:33:15,759 --> 00:33:17,725
Ugh, you're such an idiot.
465
00:33:17,727 --> 00:33:19,793
Wow, Matt, this looks so cool.
466
00:33:19,795 --> 00:33:23,165
Oh, thanks.
467
00:33:23,167 --> 00:33:26,270
Weird? What is that, a rabbit?
468
00:33:26,802 --> 00:33:27,801
God.
469
00:33:27,803 --> 00:33:29,838
Rabbits will eat through
the garden in an hour.
470
00:33:29,840 --> 00:33:32,741
This is literally the worst
thing that can happen right now.
471
00:33:32,743 --> 00:33:37,779
[IRISH JIG MUSIC PLAYING]
472
00:33:37,781 --> 00:33:38,446
What is this?
473
00:33:38,448 --> 00:33:40,915
This wasn't on my play list.
474
00:33:40,917 --> 00:33:43,284
I should put a temporary fence
around the garden.
475
00:33:43,286 --> 00:33:44,886
Matt, we should pull up
our mattresses.
476
00:33:44,888 --> 00:33:45,953
Sure thing, man.
477
00:33:45,955 --> 00:33:46,922
Mmm, no.
478
00:33:46,924 --> 00:33:48,123
I don't know.
479
00:33:48,125 --> 00:33:49,258
I didn't have the right sized
fuses for the circuit box.
480
00:33:49,260 --> 00:33:51,393
I don't think it can handle
that much power at once.
481
00:33:51,395 --> 00:33:52,793
If you want me to sleep
with you again
482
00:33:52,795 --> 00:33:55,329
you don't have to
make up excuses, ok?
483
00:33:55,331 --> 00:33:58,599
Just say so.
484
00:33:58,601 --> 00:34:00,335
God, I hate you.
485
00:34:00,337 --> 00:34:02,173
Ugh.
486
00:34:03,840 --> 00:34:04,840
She wants me.
487
00:34:07,644 --> 00:34:10,212
Ok, well, um, I actually have
portable speakers
488
00:34:10,214 --> 00:34:12,849
that we could just plug
my phone into, no problem.
489
00:34:16,719 --> 00:34:17,654
Ugh.
490
00:34:18,522 --> 00:34:21,956
I hate it when people
try too hard.
491
00:34:21,958 --> 00:34:23,324
Now we'll probably
be stuck listening
492
00:34:23,326 --> 00:34:26,563
to the Wicked soundtrack
all night.
493
00:34:27,464 --> 00:34:28,632
Ok...
494
00:35:09,739 --> 00:35:11,308
[SCREAMS]
495
00:35:23,786 --> 00:35:28,790
Your bear isn't the only animal
on the endangered list, love.
496
00:35:28,792 --> 00:35:31,293
This can't be real.
497
00:35:31,295 --> 00:35:35,396
Do I look like a figment
of imagination to you?
498
00:35:35,398 --> 00:35:36,933
Ahhhh!!!!
499
00:35:44,308 --> 00:35:45,072
Fruity.
500
00:35:45,074 --> 00:35:46,608
And full-bodied.
501
00:35:46,610 --> 00:35:49,376
With hints of your mother.
502
00:35:49,378 --> 00:35:54,581
You're the thing my mom always
said was real.
503
00:35:54,583 --> 00:35:56,083
She wasn't crazy.
504
00:35:56,085 --> 00:35:58,320
Crazy to think she could get rid
of me forever.
505
00:35:58,322 --> 00:35:59,788
Her and her friends tried.
506
00:35:59,790 --> 00:36:03,692
They watched me melt and
threw me down the well to rot!
507
00:36:03,694 --> 00:36:06,761
But if you leave a piece
of a leprechaun intact,
508
00:36:06,763 --> 00:36:09,730
you haven't killed
the leprechaun.
509
00:36:09,732 --> 00:36:14,636
And thanks to this piece of gold
taken from my friend's bowels
510
00:36:14,638 --> 00:36:19,677
I was able to reform
at my discretion.
511
00:36:21,978 --> 00:36:24,813
Now, I want the rest of it.
512
00:36:24,815 --> 00:36:26,514
Give it to me.
513
00:36:26,516 --> 00:36:29,854
I don't know anything
about your gold.
514
00:36:30,721 --> 00:36:32,987
Then what's hanging around
that pretty neck of yours-
515
00:36:32,989 --> 00:36:34,958
Ahhhhh!!!!!
516
00:36:37,027 --> 00:36:39,626
What kind of trick is this?!
517
00:36:39,628 --> 00:36:41,795
It's not a trick.
518
00:36:41,797 --> 00:36:42,864
My mom gave it to me.
519
00:36:42,866 --> 00:36:44,132
She said it would protect me.
520
00:36:44,134 --> 00:36:45,800
It looks as real as me gold.
521
00:36:45,802 --> 00:36:47,738
Now what did you do with it?
522
00:36:55,478 --> 00:36:56,313
Andy!
523
00:36:59,583 --> 00:37:01,952
Katie's never gonna let me hear
the end of this.
524
00:37:03,487 --> 00:37:04,985
I told you this was
gonna happen.
525
00:37:04,987 --> 00:37:06,688
I got the fuses
you told me to.
526
00:37:06,690 --> 00:37:08,056
But...
527
00:37:08,058 --> 00:37:08,889
[SIGHS]
528
00:37:08,891 --> 00:37:10,558
You know what?
529
00:37:10,560 --> 00:37:12,630
I don't care.
530
00:37:15,398 --> 00:37:18,368
Well, this party sucks.
531
00:37:21,737 --> 00:37:24,172
Way to go, dude.
532
00:37:24,174 --> 00:37:28,012
Oh, go film the damn stars,
Scorsese.
533
00:37:45,462 --> 00:37:49,530
Good evening,
ladies and gentlemen.
534
00:37:49,532 --> 00:37:50,534
Welcome to...
535
00:37:53,636 --> 00:37:55,805
Lila!
536
00:38:02,712 --> 00:38:04,547
I'm here for you, lass.
537
00:38:05,449 --> 00:38:07,982
Or am I here?
538
00:38:07,984 --> 00:38:08,985
[CACKLING]
539
00:38:10,987 --> 00:38:12,853
MATT: Lila, are you ok?
540
00:38:12,855 --> 00:38:13,987
Matt!
541
00:38:13,989 --> 00:38:14,688
Forget that hack.
542
00:38:14,690 --> 00:38:16,023
I saw you in the shower.
543
00:38:16,025 --> 00:38:19,994
You've got boobs of tal...
I mean, oodles of talent.
544
00:38:19,996 --> 00:38:22,663
I'll get all your best angles.
545
00:38:22,665 --> 00:38:24,799
Oh, you're disgusting.
546
00:38:24,801 --> 00:38:27,705
But in a sexy way, right?
547
00:38:34,643 --> 00:38:35,809
Oh, gross.
548
00:38:35,811 --> 00:38:37,011
You give great head.
549
00:38:37,013 --> 00:38:39,848
Lila? You ok?
550
00:38:39,850 --> 00:38:41,683
IN LILA'S VOICE: I'll be
right there, Matty.
551
00:38:41,685 --> 00:38:43,154
Wait, no!
552
00:38:59,168 --> 00:39:01,172
[GROANS]
553
00:39:03,739 --> 00:39:04,771
Are you ok?
554
00:39:04,773 --> 00:39:05,239
Yeah.
555
00:39:05,241 --> 00:39:06,541
Wait, wait.
556
00:39:06,543 --> 00:39:07,509
Did you see it?
557
00:39:07,511 --> 00:39:09,110
Something ran past me
and knocked me down.
558
00:39:09,112 --> 00:39:11,512
Like an animal or something.
559
00:39:11,514 --> 00:39:12,746
I caught it on my camera.
560
00:39:12,748 --> 00:39:14,148
No, that wasn't an animal, ok?
561
00:39:14,150 --> 00:39:16,550
It was-it was...
562
00:39:16,552 --> 00:39:17,918
look, we need to get
out of the house.
563
00:39:17,920 --> 00:39:19,753
I'm sure we can set traps
in the morning.
564
00:39:19,755 --> 00:39:21,221
It's not exactly
the end of the world-
565
00:39:21,223 --> 00:39:22,690
No, it is kind of the end.
566
00:39:22,692 --> 00:39:26,694
We seriously need to go!
567
00:39:26,696 --> 00:39:27,561
Um...
568
00:39:27,563 --> 00:39:30,197
Look, I'm not crazy, ok?
569
00:39:30,199 --> 00:39:31,833
[LAUGHS] But how would
you know that?
570
00:39:31,835 --> 00:39:33,233
You don't know me.
571
00:39:33,235 --> 00:39:35,869
None of you know me so of course
you think that I'm crazy
572
00:39:35,871 --> 00:39:38,105
just like everyone thought
my mother was crazy
573
00:39:38,107 --> 00:39:42,110
and Rose told me not to talk
about my mom too much.
574
00:39:42,112 --> 00:39:43,914
We are all so screwed.
575
00:39:47,750 --> 00:39:50,284
Where is everyone?
576
00:39:50,286 --> 00:39:52,253
I don't know.
577
00:39:52,255 --> 00:39:53,858
We need to find them.
578
00:40:23,052 --> 00:40:25,889
God. What an asshole.
579
00:40:33,362 --> 00:40:34,195
[GROWLS]
580
00:40:34,197 --> 00:40:35,195
[SCREAMS]
581
00:40:35,197 --> 00:40:36,264
[LAUGHING]
582
00:40:36,266 --> 00:40:37,331
Your face.
583
00:40:37,333 --> 00:40:38,400
God!
584
00:40:38,402 --> 00:40:40,335
Why do you have to be
such a jerk all the time?
585
00:40:40,337 --> 00:40:42,770
What's wrong?
586
00:40:42,772 --> 00:40:45,607
Hmm?
587
00:40:45,609 --> 00:40:48,009
I think there's another box
of fuses in the barn.
588
00:40:48,011 --> 00:40:50,878
If we don't turn
everything on at once
589
00:40:50,880 --> 00:40:52,779
I think we can get the lights
working again.
590
00:40:52,781 --> 00:40:55,083
Aren't you the smarty pants?
591
00:40:55,085 --> 00:40:56,083
Stop it.
592
00:40:56,085 --> 00:40:57,652
Hmm?
593
00:40:57,654 --> 00:41:01,154
I am not.
594
00:41:01,156 --> 00:41:03,726
I'm not gonna keep doing this.
595
00:41:11,935 --> 00:41:14,835
There once was a lass
in college,
596
00:41:14,837 --> 00:41:18,005
Who studied the spirits
for knowledge,
597
00:41:18,007 --> 00:41:21,742
She laid hard with the devil,
To rise up a great level,
598
00:41:21,744 --> 00:41:25,248
But no one begrudged her
the mileage.
599
00:41:26,850 --> 00:41:29,018
[SPITS]
600
00:41:33,288 --> 00:41:35,790
A golden shower.
601
00:41:35,792 --> 00:41:37,858
I don't care what the others say
about you.
602
00:41:37,860 --> 00:41:40,360
You're a keeper.
603
00:41:40,362 --> 00:41:41,462
What do they say?
604
00:41:41,464 --> 00:41:50,038
You know... I got a glad eye
for a fellow tosspot.
605
00:41:50,040 --> 00:41:52,773
I think I'm having
alcohol hallucinations.
606
00:41:52,775 --> 00:41:54,875
Don't be selling yourself short.
607
00:41:54,877 --> 00:41:56,779
Short?
608
00:42:05,822 --> 00:42:08,790
A walkman and a camera
all in one.
609
00:42:08,792 --> 00:42:10,891
Impressive.
610
00:42:10,893 --> 00:42:13,761
What's a walkman?
611
00:42:13,763 --> 00:42:14,962
Forget it.
612
00:42:14,964 --> 00:42:17,431
I'm looking for something
and if you tell me where it is
613
00:42:17,433 --> 00:42:20,268
I won't rip you to shreds.
614
00:42:20,270 --> 00:42:21,902
What're you looking for?
615
00:42:21,904 --> 00:42:27,644
Come a little closer
and I'll tell you.
616
00:42:28,777 --> 00:42:30,210
Katie?
617
00:42:30,212 --> 00:42:32,246
Oh, Rose.
618
00:42:32,248 --> 00:42:34,215
Do not tell me something else
is wrong.
619
00:42:34,217 --> 00:42:35,882
I filmed an animal in the house.
620
00:42:35,884 --> 00:42:37,217
It's inside?
621
00:42:37,219 --> 00:42:39,487
Everyone needs to close
the doors when they go.
622
00:42:39,489 --> 00:42:41,255
Ok, it is not an animal.
623
00:42:41,257 --> 00:42:43,925
It's a leprechaun.
624
00:42:43,927 --> 00:42:45,759
So, no animal?
625
00:42:45,761 --> 00:42:47,862
Ok, I am going to try
to explain this calmly
626
00:42:47,864 --> 00:42:50,931
so that you both can see
that this is real.
627
00:42:50,933 --> 00:42:53,000
I went to get my speakers
and the leprechaun was wearing
628
00:42:53,002 --> 00:42:54,869
my bear's head and it-
629
00:42:54,871 --> 00:42:56,770
it attacked me
and then it ran off
630
00:42:56,772 --> 00:42:59,407
when all the lights went out.
631
00:42:59,409 --> 00:43:00,208
Thank god.
632
00:43:00,210 --> 00:43:02,342
Not for you, Lila,
for the house.
633
00:43:02,344 --> 00:43:04,411
Oh, for you that sounds...
634
00:43:04,413 --> 00:43:07,447
mental illness is a really
unfortunate problem.
635
00:43:07,449 --> 00:43:10,150
Maybe she hit her head.
636
00:43:10,152 --> 00:43:12,453
There is a deranged dwarf
obsessed with money
637
00:43:12,455 --> 00:43:13,320
in the kitchen!
638
00:43:13,322 --> 00:43:14,322
[TOGETHER] What?
639
00:43:14,324 --> 00:43:15,822
Yeah, I got away before
he could do anything.
640
00:43:15,824 --> 00:43:16,824
See? That's him.
641
00:43:16,826 --> 00:43:18,058
I told you.
642
00:43:18,060 --> 00:43:20,427
It could be a crackhead who
got a hold of the wrong stuff.
643
00:43:20,429 --> 00:43:21,762
[ALL] It's a leprechaun!
644
00:43:21,764 --> 00:43:22,797
How did you get that?
645
00:43:22,799 --> 00:43:25,233
Guys, I always thought
that my mom was sick, ok?
646
00:43:25,235 --> 00:43:27,501
I mean, the strange things
that she used to say.
647
00:43:27,503 --> 00:43:28,969
That he would murder anyone
for his gold.
648
00:43:28,971 --> 00:43:30,804
Yeah, well, maybe we shouldn't
take stock
649
00:43:30,806 --> 00:43:32,840
in the rantings
of a crazy person.
650
00:43:32,842 --> 00:43:35,476
She wasn't.
651
00:43:35,478 --> 00:43:36,610
Ok?
652
00:43:36,612 --> 00:43:39,846
I mean, I always thought, but...
you know, she wasn't.
653
00:43:39,848 --> 00:43:41,282
Katie and Andy are out back.
654
00:43:41,284 --> 00:43:43,287
We can't leave them.
655
00:43:44,087 --> 00:43:45,286
Guys.
656
00:43:45,288 --> 00:43:48,859
Guys, I really don't think
this is a good-
657
00:43:51,326 --> 00:43:53,730
I gotta go take a leak.
658
00:43:54,429 --> 00:43:58,034
No, no, no, no, that's latex
which isn't biodegrade...
659
00:44:00,804 --> 00:44:04,441
I make such bad choices.
660
00:44:08,844 --> 00:44:09,811
Come on, Katie.
661
00:44:09,813 --> 00:44:14,148
I don't wanna have another talk
right now, ok?
662
00:44:14,150 --> 00:44:16,951
My sentiments exactly.
663
00:44:16,953 --> 00:44:19,020
The ladies always want to
ruin the moment.
664
00:44:19,022 --> 00:44:22,155
That's why I'm fond of
tearing out their tongues.
665
00:44:22,157 --> 00:44:23,523
What the hell are you?
666
00:44:23,525 --> 00:44:27,962
I'm a leprechaun and I've come
to get me gold back.
667
00:44:27,964 --> 00:44:29,596
You wouldn't know anything
about that now, would you?
668
00:44:29,598 --> 00:44:30,801
Dude.
669
00:44:33,969 --> 00:44:35,772
You and me.
670
00:44:38,007 --> 00:44:40,811
[LAUGHING]
671
00:44:41,411 --> 00:44:43,376
I've given you something.
672
00:44:43,378 --> 00:44:45,179
Now I want what
was stolen of mine.
673
00:44:45,181 --> 00:44:47,348
I have no idea what
you're talking about.
674
00:44:47,350 --> 00:44:52,587
Let me put it in a way
you'll understand.
675
00:44:52,589 --> 00:44:56,090
Tit for tat!
676
00:44:56,092 --> 00:44:58,025
[CACKLING]
677
00:44:58,027 --> 00:44:59,929
[SCREAMING]
678
00:45:20,984 --> 00:45:21,514
[GASPS]
679
00:45:21,516 --> 00:45:22,315
It got me!
680
00:45:22,317 --> 00:45:25,485
[SCREAMING]
681
00:45:25,487 --> 00:45:28,225
My bad, it was just a piece
of hemp grass from the...
682
00:45:30,560 --> 00:45:32,262
Shit.
683
00:45:38,567 --> 00:45:39,567
[SCREAMING]
684
00:45:39,569 --> 00:45:41,969
[GASPING]
685
00:45:41,971 --> 00:45:42,503
[CACKLING]
686
00:45:42,505 --> 00:45:44,141
What's happening?
687
00:45:45,674 --> 00:45:49,476
[CACKLING]
688
00:45:49,478 --> 00:45:50,480
It's him.
689
00:45:54,984 --> 00:45:56,317
He's shorter in person.
690
00:45:56,319 --> 00:45:58,953
Is that all you got,
you micro freak?
691
00:45:58,955 --> 00:46:01,655
I'll admit, without me gold
I'm not in top form,
692
00:46:01,657 --> 00:46:06,393
but I, unlike you, still know
how to perform.
693
00:46:06,395 --> 00:46:07,228
[CACKLING]
694
00:46:07,230 --> 00:46:08,228
I'll stomp your ass!
695
00:46:08,230 --> 00:46:09,230
Andy, just let it go!
696
00:46:09,232 --> 00:46:10,634
Get out of here!
697
00:46:13,002 --> 00:46:15,138
Shut up, Katie, I know
what I'm doing!
698
00:46:23,212 --> 00:46:24,915
Ahhhhh!!!!!
699
00:46:28,051 --> 00:46:29,552
[CACKLING]
700
00:46:35,058 --> 00:46:36,257
One for Andy.
701
00:46:36,259 --> 00:46:41,898
Actually it's one for me
and two of...
702
00:46:47,235 --> 00:46:49,005
[SCREAMING]
703
00:46:51,741 --> 00:46:54,076
[CACKLING]
704
00:47:02,552 --> 00:47:09,559
[CACKLING]
705
00:47:16,632 --> 00:47:17,998
I don't have the key
on me!
706
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
It must be in my room!
707
00:47:19,002 --> 00:47:19,699
Are you sure?
708
00:47:19,701 --> 00:47:20,601
Yes, I'm sure!
709
00:47:20,603 --> 00:47:22,603
Do you think Andy's dead?
710
00:47:22,605 --> 00:47:23,770
I mean, I don't think
he was split
711
00:47:23,772 --> 00:47:26,773
down the cardinal plane
but he...
712
00:47:26,775 --> 00:47:28,708
Oh my god,
he's dead!
713
00:47:28,710 --> 00:47:29,777
Oh my god!
714
00:47:29,779 --> 00:47:31,779
Why can't we just run?
715
00:47:31,781 --> 00:47:33,646
We-we can get as far away
as possible.
716
00:47:33,648 --> 00:47:36,085
Wait, did we lose Rose?
717
00:47:56,739 --> 00:47:58,342
[WHISPERS] Hello?
718
00:48:11,654 --> 00:48:12,652
Ah!
719
00:48:12,654 --> 00:48:15,391
[SCREAMING]
720
00:48:17,726 --> 00:48:21,362
[SCREAMING]
721
00:48:21,364 --> 00:48:22,366
[CACKLING]
722
00:48:26,402 --> 00:48:28,138
Heel! Heel! Heel!
723
00:48:30,572 --> 00:48:33,076
That's not exactly what I meant.
724
00:48:36,578 --> 00:48:39,179
You vile troll!
725
00:48:39,181 --> 00:48:45,152
Troll? Now, that's
just offensive.
726
00:48:45,154 --> 00:48:47,387
Now why would she go
and do that?
727
00:48:47,389 --> 00:48:51,324
You can't leave perfectly good
shoes just lying about
728
00:48:51,326 --> 00:48:53,796
without a care!
729
00:49:02,772 --> 00:49:04,737
Maybe he ate her.
730
00:49:04,739 --> 00:49:05,639
No, no, no, no.
731
00:49:05,641 --> 00:49:07,373
I- I don't think
that he's a cannibal.
732
00:49:07,375 --> 00:49:09,375
Well, he could be a cannibal,
I mean...
733
00:49:09,377 --> 00:49:11,378
No one cares, Matt!
734
00:49:11,380 --> 00:49:13,213
No, he seems a little
too refined, though.
735
00:49:13,215 --> 00:49:15,416
I mean, he wears
that frikken' jaunty hat!
736
00:49:15,418 --> 00:49:16,787
We have to go back for her!
737
00:49:19,322 --> 00:49:20,387
What?
738
00:49:20,389 --> 00:49:21,554
Ok.
739
00:49:21,556 --> 00:49:23,657
Babe, don't be mad, ok?
740
00:49:23,659 --> 00:49:24,791
It's the right thing to do.
741
00:49:24,793 --> 00:49:30,563
It's just, it's a little
surprising coming from you.
742
00:49:30,565 --> 00:49:34,601
So we're just gonna go in
like it-like it's nothing?
743
00:49:34,603 --> 00:49:35,302
Look.
744
00:49:35,304 --> 00:49:39,440
We are a bunch of smart women.
745
00:49:39,442 --> 00:49:41,541
Matt, you seem smart, too.
746
00:49:41,543 --> 00:49:42,610
Ok, we can do this.
747
00:49:42,612 --> 00:49:45,615
We can totally figure this out,
right?
748
00:49:47,616 --> 00:49:49,252
Right?
749
00:49:57,259 --> 00:50:00,663
Probably doing fashion a favour
killing that one.
750
00:50:19,781 --> 00:50:22,284
They should be on my desk.
751
00:50:50,947 --> 00:50:51,744
He's gone.
752
00:50:51,746 --> 00:50:53,350
Come on.
753
00:50:54,449 --> 00:50:55,886
Do you see a mouse?
754
00:50:59,788 --> 00:51:02,690
Ok.
755
00:51:02,692 --> 00:51:05,695
Shh.
756
00:51:06,929 --> 00:51:07,761
[GASPS]
757
00:51:07,763 --> 00:51:09,362
Shh!
758
00:51:09,364 --> 00:51:10,630
[MUFFLED GROANS]
759
00:51:10,632 --> 00:51:11,799
Shh!
760
00:51:11,801 --> 00:51:13,400
Why would you do that?
761
00:51:13,402 --> 00:51:15,668
I was trying to quietly get
your attention!
762
00:51:15,670 --> 00:51:17,770
Mission not accomplished!
763
00:51:17,772 --> 00:51:19,639
What're you doing here, anyway?
764
00:51:19,641 --> 00:51:22,342
I needed something.
765
00:51:22,344 --> 00:51:23,311
Where's the lawn gnome?
766
00:51:23,313 --> 00:51:24,945
We lost him, but we gotta get
to the car.
767
00:51:24,947 --> 00:51:26,346
But the house?
768
00:51:26,348 --> 00:51:29,349
Everything I've...
we've worked for,
769
00:51:29,351 --> 00:51:31,351
we can't just leave it!
770
00:51:31,353 --> 00:51:33,987
It's time to start making
some smart choices, Rose!
771
00:51:33,989 --> 00:51:38,259
You can't save the world
if you're dead, ok?
772
00:51:38,261 --> 00:51:39,293
Come on, let's get to the car.
773
00:51:39,295 --> 00:51:41,197
Meredith will have
to get the keys.
774
00:51:48,804 --> 00:51:49,802
Shit!
775
00:51:49,804 --> 00:51:50,804
He's coming through the back.
776
00:51:50,806 --> 00:51:51,871
Wait, what?
777
00:51:51,873 --> 00:51:52,672
No, no, no.
778
00:51:52,674 --> 00:51:53,706
Are you sure?
779
00:51:53,708 --> 00:51:54,942
Yeah, look.
780
00:51:54,944 --> 00:51:56,744
He's too close, we're not gonna
make it without him seeing us.
781
00:51:56,746 --> 00:51:58,811
We should hide in the basement,
wait 'til he passes,
782
00:51:58,813 --> 00:51:59,779
then book it to the car.
783
00:51:59,781 --> 00:52:00,648
Wait, what?
784
00:52:00,650 --> 00:52:01,748
No, no, no.
785
00:52:01,750 --> 00:52:03,750
Meredith, I think this could be
a really bad idea, ok?
786
00:52:03,752 --> 00:52:05,719
I mean, I mean, we could
get trapped in there.
787
00:52:05,721 --> 00:52:06,954
Will you trust me?
788
00:52:06,956 --> 00:52:09,392
We're sorority sisters.
789
00:52:10,458 --> 00:52:11,962
And friends.
790
00:52:18,734 --> 00:52:19,766
No, no, no.
791
00:52:19,768 --> 00:52:20,634
Meredith?
792
00:52:20,636 --> 00:52:21,768
Meredith!
793
00:52:21,770 --> 00:52:22,802
Come on, what're you doing?
794
00:52:22,804 --> 00:52:23,804
Let me out!
795
00:52:23,806 --> 00:52:25,438
He just wants his gold, Lila.
796
00:52:25,440 --> 00:52:26,739
Give it to him and I'm sure
you'll be fine.
797
00:52:26,741 --> 00:52:28,574
No, no, no, Meredith, Meredith,
798
00:52:28,576 --> 00:52:30,411
I don't think that's how
he works, ok?
799
00:52:30,413 --> 00:52:33,614
I mean, you-you saw what he did
to Andy, alright?
800
00:52:33,616 --> 00:52:34,648
You can't trust him.
801
00:52:34,650 --> 00:52:35,949
Come on, you don't know him.
802
00:52:35,951 --> 00:52:37,817
I don't know you, either.
803
00:52:37,819 --> 00:52:38,786
None of us do.
804
00:52:38,788 --> 00:52:39,786
No, no, no!
805
00:52:39,788 --> 00:52:41,621
Come on!
806
00:52:41,623 --> 00:52:42,489
Meredith, come on!
807
00:52:42,491 --> 00:52:43,489
Let me out!
808
00:52:43,491 --> 00:52:44,927
[BANGING]
809
00:52:50,766 --> 00:52:51,931
Woah, woah, woah, where's Lila?
810
00:52:51,933 --> 00:52:52,965
She didn't make it.
811
00:52:52,967 --> 00:52:53,800
What do you mean?
812
00:52:53,802 --> 00:52:54,668
She's dead!
813
00:52:54,670 --> 00:52:55,735
He killed her!
814
00:52:55,737 --> 00:52:57,036
What?
815
00:52:57,038 --> 00:52:58,941
We have to go!
816
00:53:12,455 --> 00:53:13,487
We should get out of here.
817
00:53:13,489 --> 00:53:14,987
He's probably really close
by now.
818
00:53:14,989 --> 00:53:17,526
[SCREAMING]
819
00:53:19,828 --> 00:53:21,797
[SCREAMING]
820
00:53:31,741 --> 00:53:33,706
[CACKLING]
821
00:53:33,708 --> 00:53:35,708
That's the car of the future?
822
00:53:35,710 --> 00:53:37,379
Sad.
823
00:54:10,179 --> 00:54:11,881
[SCREAMS]
824
00:54:14,750 --> 00:54:17,454
No, no, no, no,
get away from me!
825
00:54:21,857 --> 00:54:23,860
What is going on right now?
826
00:54:27,061 --> 00:54:28,964
Are you here to hurt me?
827
00:54:31,699 --> 00:54:33,567
Ok, I'm just gonna go ahead
828
00:54:33,569 --> 00:54:36,005
and I'm gonna guess
that you're dead.
829
00:54:37,906 --> 00:54:39,708
Did the leprechaun do it?
830
00:54:41,710 --> 00:54:43,780
I'm sorry.
831
00:54:44,547 --> 00:54:45,749
Are you a zombie?
832
00:54:47,616 --> 00:54:48,951
A ghost?
833
00:55:05,868 --> 00:55:07,971
This should help a little.
834
00:55:27,857 --> 00:55:30,092
Is the leprechaun
how you know my mom?
835
00:55:31,893 --> 00:55:33,529
You guys stopped it together?
836
00:56:09,063 --> 00:56:11,167
I didn't get any of that.
837
00:56:12,835 --> 00:56:15,569
Ok, well uh, what would be
really helpful is
838
00:56:15,571 --> 00:56:18,007
if you knew where
his gold was.
839
00:56:20,875 --> 00:56:22,878
It's in one of these boxes?
840
00:56:33,255 --> 00:56:35,191
There's nothing in here.
841
00:56:40,328 --> 00:56:43,932
Tory, Nathan, Alex, Ozzie.
842
00:57:00,949 --> 00:57:02,815
A map of gold?
843
00:57:02,817 --> 00:57:05,854
Ozzie, this is amazing!
844
00:57:08,089 --> 00:57:09,188
Wow.
845
00:57:09,190 --> 00:57:11,891
Super strength, telekinesis,
really good impressions.
846
00:57:11,893 --> 00:57:14,695
He's like an awful David Blaine.
847
00:57:14,697 --> 00:57:17,764
Or just David Blaine.
848
00:57:17,766 --> 00:57:20,069
Wait, clovers can stop him?
849
00:57:21,971 --> 00:57:23,235
Ok, ok, ok.
850
00:57:23,237 --> 00:57:25,007
We just have to find a way
out of here now.
851
00:57:32,246 --> 00:57:34,850
Uh, Ghost Ozzie,
I can't do that.
852
00:57:36,918 --> 00:57:38,117
Ozzie?
853
00:57:38,119 --> 00:57:40,723
Ghost Ozzie, a little help here.
854
00:57:47,029 --> 00:57:49,965
Alright, time to go
for the gold.
855
00:58:09,985 --> 00:58:12,755
Yeah, this would have been
a better first option.
856
00:58:17,893 --> 00:58:18,695
[TIRES SCREECH]
857
00:58:19,927 --> 00:58:21,061
Sorry!
858
00:58:21,063 --> 00:58:23,066
I'm super drunk.
859
00:58:24,333 --> 00:58:26,333
Did we get away?
860
00:58:26,335 --> 00:58:28,168
Did we just get away?
861
00:58:28,170 --> 00:58:30,369
I don't see him anywhere.
862
00:58:30,371 --> 00:58:32,938
[LAUGHING]
863
00:58:32,940 --> 00:58:34,206
We did it!
864
00:58:34,208 --> 00:58:36,842
I feel super bad about Lila.
865
00:58:36,844 --> 00:58:39,045
She's getting what she deserved.
866
00:58:39,047 --> 00:58:40,746
What do you mean "getting"?
867
00:58:40,748 --> 00:58:41,882
Is she still alive?
868
00:58:41,884 --> 00:58:43,183
Did you lie?
869
00:58:43,185 --> 00:58:44,985
What?
870
00:58:44,987 --> 00:58:48,087
But she's the reason all of this
happened in the first place.
871
00:58:48,089 --> 00:58:49,889
The leprechaun said
if I gave her to him
872
00:58:49,891 --> 00:58:51,692
he would let us leave.
873
00:58:51,694 --> 00:58:52,324
Us?
874
00:58:52,326 --> 00:58:54,161
Fine, me.
875
00:58:54,163 --> 00:58:56,029
We are sorority sisters!
876
00:58:56,031 --> 00:58:57,764
We stick together!
877
00:58:57,766 --> 00:59:00,032
You think I wanted to be
in a sorority?
878
00:59:00,034 --> 00:59:01,268
No.
879
00:59:01,270 --> 00:59:02,936
We need to go back for her.
880
00:59:02,938 --> 00:59:04,471
We aren't even a real sorority,
881
00:59:04,473 --> 00:59:07,174
you literally set it up
like a month ago!
882
00:59:07,176 --> 00:59:08,710
Woah!
883
00:59:09,944 --> 00:59:11,078
[GASPS]
884
00:59:11,080 --> 00:59:12,882
Woah, woah, woah.
885
00:59:16,451 --> 00:59:18,955
[WHIRRING]
886
00:59:19,253 --> 00:59:25,161
[CACKLING]
887
00:59:28,831 --> 00:59:29,929
Go faster!
888
00:59:29,931 --> 00:59:31,065
Go faster!
889
00:59:31,067 --> 00:59:34,170
I think we've established
it's not going to happen!
890
00:59:36,304 --> 00:59:37,170
Here!
891
00:59:37,172 --> 00:59:38,971
Turn here to the right,
to the right!
892
00:59:38,973 --> 00:59:40,976
To the right! To the right!
893
00:59:44,145 --> 00:59:45,814
[SCREAMING]
894
00:59:49,851 --> 00:59:51,286
I think you got him.
895
00:59:54,156 --> 00:59:56,123
Stop!
896
00:59:56,125 --> 00:59:56,956
No!
897
00:59:56,958 --> 00:59:58,727
[SCREAMS]
898
01:00:19,014 --> 01:00:21,117
Come on!
899
01:00:31,527 --> 01:00:32,958
Do you see the keys?
900
01:00:32,960 --> 01:00:33,962
No.
901
01:00:36,165 --> 01:00:37,166
Ozzie?
902
01:00:56,150 --> 01:00:57,317
[GASPS]
903
01:00:57,319 --> 01:00:59,451
Katie, look for the keys.
904
01:00:59,453 --> 01:01:02,257
Oh my god.
905
01:01:04,592 --> 01:01:08,897
[GROANS OF DISGUST]
906
01:01:14,536 --> 01:01:16,869
Looks like you've hit
a dead end.
907
01:01:16,871 --> 01:01:18,875
[SCREAMS]
908
01:01:27,148 --> 01:01:28,884
Katie!
909
01:01:30,886 --> 01:01:32,552
Me gold must be close by
910
01:01:32,554 --> 01:01:36,355
'cause I'm starting to feel like
me old self again.
911
01:01:36,357 --> 01:01:38,894
A few more kills should do
the trick.
912
01:01:49,270 --> 01:01:50,904
I did what you wanted.
913
01:01:50,906 --> 01:01:51,838
I left Lila for you.
914
01:01:51,840 --> 01:01:54,040
You said you wouldn't lay
a hand on me.
915
01:01:54,042 --> 01:01:56,041
I suppose I did.
916
01:01:56,043 --> 01:01:58,378
And a leprechaun always
keeps his word.
917
01:01:58,380 --> 01:01:59,880
What the hell are you doing?
918
01:01:59,882 --> 01:02:01,280
Meredith!
919
01:02:01,282 --> 01:02:02,482
I made a deal with him.
920
01:02:02,484 --> 01:02:04,650
You wanna make your own deal,
go ahead.
921
01:02:04,652 --> 01:02:06,887
I'm getting the hell outta here.
922
01:02:06,889 --> 01:02:08,591
Let's go.
923
01:02:10,558 --> 01:02:12,992
I won't lay a hand on you.
924
01:02:12,994 --> 01:02:14,159
Really?
925
01:02:14,161 --> 01:02:15,598
We're friends.
926
01:02:38,619 --> 01:02:39,652
Meredith, 1.
927
01:02:39,654 --> 01:02:42,090
All of you assholes, 0.
928
01:03:00,676 --> 01:03:02,344
Woohoo!
929
01:03:12,321 --> 01:03:13,219
You promised!
930
01:03:13,221 --> 01:03:14,721
Why are you doing this?
931
01:03:14,723 --> 01:03:17,090
I promised I wouldn't lay
a hand on you.
932
01:03:17,092 --> 01:03:20,396
I didn't say I wouldn't
kill you.
933
01:03:24,632 --> 01:03:26,532
Now she's one with nature.
934
01:03:26,534 --> 01:03:29,369
[CACKLES]
Ashes to ashes!
935
01:03:29,371 --> 01:03:31,704
Blood and guts!
936
01:03:31,706 --> 01:03:34,509
[CACKLING]
937
01:03:38,480 --> 01:03:39,478
[DISTANT GIGGLING]
938
01:03:39,480 --> 01:03:41,480
[GASPS]
939
01:03:41,482 --> 01:03:43,717
Do you think she's ok?
940
01:03:43,719 --> 01:03:44,921
Uh, no.
941
01:03:54,395 --> 01:03:56,496
Is everything alright?
942
01:03:56,498 --> 01:03:58,163
Yeah, I think I can get this
working with my phone.
943
01:03:58,165 --> 01:04:00,400
You guys keep going.
944
01:04:00,402 --> 01:04:02,434
Maybe I can slow him down.
945
01:04:02,436 --> 01:04:06,739
You can find Lila, get the power
on and call the police.
946
01:04:06,741 --> 01:04:09,275
Are you sure?
947
01:04:09,277 --> 01:04:11,777
Not really.
948
01:04:11,779 --> 01:04:14,681
But a great filmmaker is like
the captain of a ship.
949
01:04:14,683 --> 01:04:18,550
If Werner Herzog can do it
so can I.
950
01:04:18,552 --> 01:04:20,956
Werner Hertzcock would be proud.
951
01:04:22,623 --> 01:04:24,326
Thanks.
952
01:04:37,706 --> 01:04:39,139
Who's Werner Hertzcock?
953
01:04:39,141 --> 01:04:40,473
How the hell should I know?
954
01:04:40,475 --> 01:04:41,440
[DISTANT GIGGLING]
955
01:04:41,442 --> 01:04:43,311
[GASPS]
956
01:05:12,206 --> 01:05:13,641
[GASPS]
Oh!
957
01:05:17,679 --> 01:05:21,684
Ok. Ok, just keep it together,
Lila.
958
01:05:24,518 --> 01:05:28,156
[WHIRRING]
959
01:05:42,636 --> 01:05:46,139
Pied piper this, douche bag.
960
01:05:46,141 --> 01:05:48,144
I see you little birdie.
961
01:06:08,429 --> 01:06:11,297
Where the hell are we?
962
01:06:11,299 --> 01:06:12,732
I was hoping that you knew.
963
01:06:12,734 --> 01:06:15,400
Nope.
964
01:06:15,402 --> 01:06:17,473
Ok.
965
01:06:21,643 --> 01:06:24,210
What're you doing?
966
01:06:24,212 --> 01:06:27,913
I'm looking for the north star
on my star-gazing app.
967
01:06:27,915 --> 01:06:29,782
Do you see it?
968
01:06:29,784 --> 01:06:30,750
Yeah, look.
969
01:06:30,752 --> 01:06:33,253
See? It's that one.
970
01:06:33,255 --> 01:06:36,556
So we're supposed to go north?
971
01:06:36,558 --> 01:06:39,791
Well, technically the sorority
house is south east but...
972
01:06:39,793 --> 01:06:40,726
I don't know.
973
01:06:40,728 --> 01:06:41,661
Without the proper coordinates
974
01:06:41,663 --> 01:06:43,862
I don't know exactly
where we are, so...
975
01:06:43,864 --> 01:06:45,801
You have no idea?
976
01:06:47,168 --> 01:06:48,567
No.
977
01:06:48,569 --> 01:06:49,501
[RUSTLING]
978
01:06:49,503 --> 01:06:49,936
Shh! Shh!
979
01:06:49,938 --> 01:06:50,670
It's him!
980
01:06:50,672 --> 01:06:51,770
We are so dead!
981
01:06:51,772 --> 01:06:53,174
Be quiet!
982
01:07:03,485 --> 01:07:08,688
[SCREAMING]
983
01:07:08,690 --> 01:07:09,788
You're not dead!
984
01:07:09,790 --> 01:07:11,623
Good for you!
985
01:07:11,625 --> 01:07:12,692
Thank you.
986
01:07:12,694 --> 01:07:15,460
What're you doing out here?
987
01:07:15,462 --> 01:07:17,496
I'm looking for his gold.
988
01:07:17,498 --> 01:07:18,965
I thought you said you didn't
know where it was.
989
01:07:18,967 --> 01:07:19,933
Well, I didn't.
990
01:07:19,935 --> 01:07:22,569
But now I do.
991
01:07:22,571 --> 01:07:23,869
Almost.
992
01:07:23,871 --> 01:07:24,704
Ok.
993
01:07:24,706 --> 01:07:25,572
Alright.
994
01:07:25,574 --> 01:07:27,309
Alright.
995
01:07:33,514 --> 01:07:34,947
Oh, shit.
996
01:07:34,949 --> 01:07:38,250
[CACKLING]
997
01:07:38,252 --> 01:07:41,756
Lights, camera, decapitation.
998
01:07:45,293 --> 01:07:47,659
Work goddamit!
999
01:07:47,661 --> 01:07:49,795
Why do you look so sore?
1000
01:07:49,797 --> 01:07:51,699
Audiences love lots of gore.
1001
01:07:53,802 --> 01:07:55,802
Help!
1002
01:07:55,804 --> 01:07:59,942
[SCREAMING]
1003
01:08:03,444 --> 01:08:06,414
As long as you don't let it
get to your head.
1004
01:08:07,915 --> 01:08:09,851
I tried to warn you.
1005
01:08:12,253 --> 01:08:14,656
And now you're dead.
1006
01:08:15,690 --> 01:08:18,893
[CHUCKLING]
1007
01:08:20,794 --> 01:08:23,829
Ok, so my mom and her friends
hid the gold.
1008
01:08:23,831 --> 01:08:26,698
I guess they didn't want
anything to do with it
1009
01:08:26,700 --> 01:08:29,269
but they hid it here
in case it came back.
1010
01:08:29,271 --> 01:08:30,802
Which, obviously, he did.
1011
01:08:30,804 --> 01:08:31,738
Where'd you find the map?
1012
01:08:31,740 --> 01:08:32,741
Oz.
1013
01:08:33,741 --> 01:08:37,377
Look, what if the gold
isn't there?
1014
01:08:37,379 --> 01:08:39,711
It has to be.
1015
01:08:39,713 --> 01:08:40,813
Look. There.
1016
01:08:40,815 --> 01:08:42,282
That seems like a big enough
marker, don't you think?
1017
01:08:42,284 --> 01:08:43,315
Yeah, yeah, yeah.
1018
01:08:43,317 --> 01:08:44,320
Ok.
1019
01:08:46,788 --> 01:08:47,790
Um, ok.
1020
01:08:54,462 --> 01:08:55,662
Look, we found it!
1021
01:08:55,664 --> 01:08:56,665
Yeah!
1022
01:08:57,865 --> 01:08:59,734
[SQUEALING]
1023
01:08:59,968 --> 01:09:01,768
Oh.
1024
01:09:01,770 --> 01:09:02,635
What?
1025
01:09:02,637 --> 01:09:04,936
That's what he's trying
to kill us for?
1026
01:09:04,938 --> 01:09:06,639
That seems a little
anticlimactic.
1027
01:09:06,641 --> 01:09:08,707
Well, yeah, but if that's what
he wants then we just-
1028
01:09:08,709 --> 01:09:09,841
we have to give it to him.
1029
01:09:09,843 --> 01:09:10,510
No.
1030
01:09:10,512 --> 01:09:12,744
You can't give that to him.
1031
01:09:12,746 --> 01:09:14,012
That isn't all of it.
1032
01:09:14,014 --> 01:09:15,515
How do you know that?
1033
01:09:15,517 --> 01:09:17,684
Because I found it
months ago, ok?
1034
01:09:17,686 --> 01:09:20,019
I didn't know who's it was,
it was just here,
1035
01:09:20,021 --> 01:09:22,788
just... hidden here.
1036
01:09:22,790 --> 01:09:24,957
You stole it?
1037
01:09:24,959 --> 01:09:28,461
I only took what I needed
for the house project.
1038
01:09:28,463 --> 01:09:30,095
I- I kept a record of it
1039
01:09:30,097 --> 01:09:31,797
so I would know how much
to buy back
1040
01:09:31,799 --> 01:09:34,701
once I could afford it
after everyone saw what I-
1041
01:09:34,703 --> 01:09:38,738
what we did with
the house project.
1042
01:09:38,740 --> 01:09:41,541
So much for the sorority code.
1043
01:09:41,543 --> 01:09:43,842
This is something you should
have mentioned before, Rose!
1044
01:09:43,844 --> 01:09:46,345
My god-we're so screwed!
1045
01:09:46,347 --> 01:09:47,979
I thought we were gonna
get away.
1046
01:09:47,981 --> 01:09:48,980
I- I don't understand, though.
1047
01:09:48,982 --> 01:09:51,516
I thought you had a successful
GoFundMe page.
1048
01:09:51,518 --> 01:09:52,717
Please.
1049
01:09:52,719 --> 01:09:55,787
No one really gives a shit
about saving the environment.
1050
01:09:55,789 --> 01:09:58,925
The only people that gave money
were my stepmother out of guilt
1051
01:09:58,927 --> 01:10:01,094
and some dude from Albuquerque
who asked if I would send
1052
01:10:01,096 --> 01:10:03,363
a naked picture of myself
in return for 20 bucks,
1053
01:10:03,365 --> 01:10:05,698
which I did, by the way.
1054
01:10:05,700 --> 01:10:08,935
So I funded it all myself.
1055
01:10:08,937 --> 01:10:11,871
But I only took as much
as I needed.
1056
01:10:11,873 --> 01:10:14,040
I planned on buying it all back
and returning it
1057
01:10:14,042 --> 01:10:16,876
from the Cash for Gold place.
1058
01:10:16,878 --> 01:10:17,943
Ok, ok.
1059
01:10:17,945 --> 01:10:21,814
How much more was in there
when you first found it?
1060
01:10:21,816 --> 01:10:22,614
Not much more.
1061
01:10:22,616 --> 01:10:25,717
Well, what does
your notebook say?
1062
01:10:25,719 --> 01:10:29,788
I guess like...
1063
01:10:29,790 --> 01:10:30,689
Oh my god.
1064
01:10:30,691 --> 01:10:32,792
So overflowing?
1065
01:10:32,794 --> 01:10:33,859
Ok, look.
1066
01:10:33,861 --> 01:10:35,795
We can just take it back
to the Cash for Gold place
1067
01:10:35,797 --> 01:10:36,796
and get it back.
1068
01:10:36,798 --> 01:10:38,631
It's all the way in Bismarck.
1069
01:10:38,633 --> 01:10:39,698
God!
1070
01:10:39,700 --> 01:10:41,967
What have you done, Rose?
1071
01:10:41,969 --> 01:10:43,802
Now we have nothing
to offer him!
1072
01:10:43,804 --> 01:10:45,704
Oh my god, oh my god,
he's gonna kill us all.
1073
01:10:45,706 --> 01:10:46,773
No, no, no, no, no.
1074
01:10:46,775 --> 01:10:47,607
Ok, ok. Look.
1075
01:10:47,609 --> 01:10:50,710
If we can't give him
his gold then...
1076
01:10:50,712 --> 01:10:52,545
then there's only one thing
left to do.
1077
01:10:52,547 --> 01:10:53,578
Run forever?
1078
01:10:53,580 --> 01:10:54,846
No.
1079
01:10:54,848 --> 01:10:57,683
We use his strengths
against him.
1080
01:10:57,685 --> 01:11:00,155
And we kill him.
1081
01:11:04,025 --> 01:11:06,192
Where are you going?
1082
01:11:06,194 --> 01:11:07,193
Ok, I don't know, actually.
1083
01:11:07,195 --> 01:11:08,161
That just seemed like
the right thing to do
1084
01:11:08,163 --> 01:11:10,195
but we should probably make
a plan first.
1085
01:11:10,197 --> 01:11:11,465
Yeah.
1086
01:11:25,879 --> 01:11:28,213
Ok, well, we know his strengths.
1087
01:11:28,215 --> 01:11:29,881
I mean, that's something.
1088
01:11:29,883 --> 01:11:31,716
Yeah, but we don't know
what his weaknesses are
1089
01:11:31,718 --> 01:11:34,787
and we can't just Google
how to kill a leprechaun.
1090
01:11:34,789 --> 01:11:36,788
Wait, can we?
1091
01:11:36,790 --> 01:11:37,957
If we had power, yeah.
1092
01:11:37,959 --> 01:11:41,060
We could just reboot the
internet and call the police.
1093
01:11:41,062 --> 01:11:44,564
Wait, is there a way to turn
the power back on?
1094
01:11:44,566 --> 01:11:46,966
I just have to change the fuse.
1095
01:11:46,968 --> 01:11:49,972
[LOUD SCREECH]
1096
01:11:55,810 --> 01:11:58,845
Lila, why didn't he take
the coin around your neck?
1097
01:11:58,847 --> 01:12:01,980
Well, he tried but it burned
his hand when he grabbed it.
1098
01:12:01,982 --> 01:12:03,552
Let me see it.
1099
01:12:05,553 --> 01:12:07,487
I think it's fool's gold.
1100
01:12:07,489 --> 01:12:09,087
How can you tell?
1101
01:12:09,089 --> 01:12:10,857
Andy tried to pass off
this bracelet he got
1102
01:12:10,859 --> 01:12:12,992
for my birthday as real gold.
1103
01:12:12,994 --> 01:12:14,627
It wasn't.
1104
01:12:14,629 --> 01:12:17,162
Lila, fool's good
is iron pyrite.
1105
01:12:17,164 --> 01:12:18,163
Iron.
1106
01:12:18,165 --> 01:12:19,165
That's a thing, right?
1107
01:12:19,167 --> 01:12:20,733
That sounds like a thing
we can stop him with.
1108
01:12:20,735 --> 01:12:21,533
Oh, yeah.
1109
01:12:21,535 --> 01:12:22,801
And four-leaf clovers.
1110
01:12:22,803 --> 01:12:23,836
How do you know that?
1111
01:12:23,838 --> 01:12:24,703
I just do.
1112
01:12:24,705 --> 01:12:26,506
Where are we gonna get
that much iron?
1113
01:12:26,508 --> 01:12:28,544
Guys, I have an idea.
1114
01:12:33,647 --> 01:12:35,081
[SCREAM]
1115
01:12:35,083 --> 01:12:36,849
We are so not going to pull
this off?
1116
01:12:36,851 --> 01:12:38,719
We can do this.
1117
01:12:39,687 --> 01:12:40,956
We can do this.
1118
01:12:52,866 --> 01:12:54,567
Well, we have to give it to him.
1119
01:12:54,569 --> 01:12:56,836
That's easy for you, you have
protection around your neck.
1120
01:12:56,838 --> 01:12:58,871
Ok, I thought we said that we
were all gonna stick together?
1121
01:12:58,873 --> 01:13:00,840
We have been, and look
where that got us!
1122
01:13:00,842 --> 01:13:03,042
If we give it to him
we're as good as dead.
1123
01:13:03,044 --> 01:13:04,543
You don't know what
you're talking about.
1124
01:13:04,545 --> 01:13:05,679
Neither do you, Lila.
1125
01:13:05,681 --> 01:13:06,912
Just because your mother
dealt with this
1126
01:13:06,914 --> 01:13:08,915
doesn't mean you're gonna
walk out of it, too.
1127
01:13:08,917 --> 01:13:09,718
You're gonna get us all killed.
1128
01:13:10,919 --> 01:13:11,818
Well, fine.
1129
01:13:11,820 --> 01:13:13,586
Then I'll just give
it to him myself.
1130
01:13:13,588 --> 01:13:14,686
- Fine.
- Fine.
1131
01:13:14,688 --> 01:13:15,156
Fine.
1132
01:13:19,727 --> 01:13:24,566
A bunch of chirping birds
make for easy pickin's.
1133
01:13:26,200 --> 01:13:27,202
[CACKLING]
1134
01:13:39,914 --> 01:13:41,282
[CACKLING]
1135
01:13:47,254 --> 01:13:49,956
Two pretty sights in one.
1136
01:13:49,958 --> 01:13:54,793
Me gold and a girl
who's fate is undone.
1137
01:13:54,795 --> 01:13:56,862
You want it?
1138
01:13:56,864 --> 01:13:59,832
It's yours.
1139
01:13:59,834 --> 01:14:03,238
Looks like your friends
didn't agree with your plan.
1140
01:14:04,172 --> 01:14:06,305
They didn't want me
to give it to you.
1141
01:14:06,307 --> 01:14:09,745
But if I didn't
you'd just kill us.
1142
01:14:11,145 --> 01:14:12,110
Ok?
1143
01:14:12,112 --> 01:14:15,982
So it's yours, just-
just take it and leave.
1144
01:14:15,984 --> 01:14:18,786
Very wise of you.
1145
01:14:35,303 --> 01:14:41,577
One, two, three...
1146
01:14:45,746 --> 01:14:47,747
Not so fast, lass.
1147
01:14:47,749 --> 01:14:51,149
With more gold I have
more power.
1148
01:14:51,151 --> 01:14:52,987
Have a seat.
1149
01:14:55,856 --> 01:14:57,790
If you disturb me counting
me gold.
1150
01:14:57,792 --> 01:15:00,960
I'll give you a beheading
like times of old.
1151
01:15:00,962 --> 01:15:03,863
Or like a few hours ago,
for that matter.
1152
01:15:03,865 --> 01:15:07,166
Turns out Matt's greatest
achievement was a snuff film.
1153
01:15:07,168 --> 01:15:09,001
[CACKLING]
1154
01:15:09,003 --> 01:15:11,340
You're a monster.
1155
01:15:13,874 --> 01:15:20,214
Four, five, six...
1156
01:15:24,151 --> 01:15:26,087
I guess it's your time
of the month.
1157
01:15:33,160 --> 01:15:36,194
I want me gold.
1158
01:15:36,196 --> 01:15:37,798
Now!
1159
01:15:39,866 --> 01:15:41,033
You'll find it in Bismarck,
douche bag!
1160
01:15:41,035 --> 01:15:44,005
[GROANS]
1161
01:15:48,209 --> 01:15:49,878
Ok, go!
1162
01:15:55,282 --> 01:16:01,287
[SCREAMING]
1163
01:16:01,289 --> 01:16:04,323
What have you done?!
1164
01:16:04,325 --> 01:16:05,791
It's iron.
1165
01:16:05,793 --> 01:16:10,762
[SCREAMING]
1166
01:16:10,764 --> 01:16:13,165
Let me out!
1167
01:16:13,167 --> 01:16:15,937
[SCREAMING]
1168
01:16:22,310 --> 01:16:23,311
[GASPS]
1169
01:16:25,512 --> 01:16:27,148
Ok, ok.
1170
01:16:30,450 --> 01:16:37,790
[MUFFLED SCREAMS]
1171
01:16:37,792 --> 01:16:38,957
We are broken up!
1172
01:16:38,959 --> 01:16:40,695
Get over it!
1173
01:16:45,133 --> 01:16:46,832
[SCREAMS]
1174
01:16:46,834 --> 01:16:48,470
So gross, so gross, so gross!
1175
01:16:49,437 --> 01:16:50,906
Ok.
1176
01:16:51,806 --> 01:16:52,941
Ok.
1177
01:17:10,991 --> 01:17:14,527
If you let me free
I'll grant you a wish.
1178
01:17:14,529 --> 01:17:16,261
You can have anything you want.
1179
01:17:16,263 --> 01:17:18,863
I don't want anything from you.
1180
01:17:18,865 --> 01:17:23,168
LILA'S MOTHER'S VOICE:
Are you sure?
1181
01:17:23,170 --> 01:17:27,305
Do what he says, sweetheart.
1182
01:17:27,307 --> 01:17:28,940
Mom?
1183
01:17:28,942 --> 01:17:31,810
LILA'S MOTHER'S VOICE: I told
you, all of this is real.
1184
01:17:31,812 --> 01:17:35,180
You have to believe me,
what I tell you.
1185
01:17:35,182 --> 01:17:39,851
And if you let him go
you could wish me back.
1186
01:17:39,853 --> 01:17:42,188
These people aren't
your friends.
1187
01:17:42,190 --> 01:17:44,189
You don't need them.
1188
01:17:44,191 --> 01:17:46,194
Not when you have me.
1189
01:17:49,062 --> 01:17:51,065
I love you, Lila.
1190
01:17:54,435 --> 01:17:57,368
I could really have my mom back?
1191
01:17:57,370 --> 01:17:59,540
Just set me free.
1192
01:18:05,980 --> 01:18:07,947
That's it.
1193
01:18:07,949 --> 01:18:09,049
I wish...
1194
01:18:10,852 --> 01:18:12,521
I wish you'd just die already.
1195
01:18:18,959 --> 01:18:20,795
One shamrock shake coming up.
1196
01:18:22,329 --> 01:18:23,595
I really wish someone
heard that one.
1197
01:18:23,597 --> 01:18:26,167
[GROANING]
1198
01:18:29,337 --> 01:18:30,571
[EXPLOSION]
1199
01:18:40,347 --> 01:18:41,579
Hey.
1200
01:18:41,581 --> 01:18:43,649
Hey, did it work?
1201
01:18:43,651 --> 01:18:44,582
Yeah.
1202
01:18:44,584 --> 01:18:45,650
Yeah, I think it did.
1203
01:18:45,652 --> 01:18:47,856
[SQUEALING]
1204
01:18:50,423 --> 01:18:52,925
So... now what?
1205
01:18:52,927 --> 01:18:53,792
Ok, ok.
1206
01:18:53,794 --> 01:18:54,894
Now we have to burn
the rest of him,
1207
01:18:54,896 --> 01:18:56,561
because he said if you leave
a piece of a leprechaun
1208
01:18:56,563 --> 01:18:58,162
you haven't killed a leprechaun
1209
01:18:58,164 --> 01:19:02,568
so we have to get rid
of all of him.
1210
01:19:02,570 --> 01:19:04,036
Like a funeral pyre?
1211
01:19:04,038 --> 01:19:05,037
Yeah, I guess so.
1212
01:19:05,039 --> 01:19:06,305
We can get a fire started
in the front yard
1213
01:19:06,307 --> 01:19:09,140
because I never wanna see that
shitty lilliputian ever again.
1214
01:19:09,142 --> 01:19:11,542
No Rose, we don't wanna hear
how fire releases carbon dioxide
1215
01:19:11,544 --> 01:19:12,377
into the air, ok?
1216
01:19:12,379 --> 01:19:13,645
Ok.
1217
01:19:13,647 --> 01:19:14,913
Fine.
1218
01:19:14,915 --> 01:19:16,982
I'll sweep him up.
1219
01:19:16,984 --> 01:19:19,083
Scream if anything happens.
1220
01:19:19,085 --> 01:19:22,324
What more could possibly happen?
1221
01:19:29,195 --> 01:19:33,364
Well, this has been the weirdest
day of my life.
1222
01:19:33,366 --> 01:19:34,332
Yeah.
1223
01:19:34,334 --> 01:19:36,234
After everything I went through
with my mother
1224
01:19:36,236 --> 01:19:39,637
I didn't think I'd have
a weirder day.
1225
01:19:39,639 --> 01:19:44,643
Then again, I also never thought
I'd have any friends.
1226
01:19:44,645 --> 01:19:49,148
You do have a hard time
keeping them, though.
1227
01:19:49,150 --> 01:19:50,716
You're...
1228
01:19:50,718 --> 01:19:53,021
Oh, no?
1229
01:19:55,356 --> 01:19:56,625
[MUMBLING]
Stupid leprechaun.
1230
01:20:04,565 --> 01:20:07,032
[CACKLING]
1231
01:20:07,034 --> 01:20:09,036
Are you kidding?
1232
01:20:18,379 --> 01:20:21,046
I'll never get a job
at ICF now.
1233
01:20:21,048 --> 01:20:23,051
You missed a spot.
1234
01:20:23,551 --> 01:20:27,554
[CACKLING]
1235
01:20:28,722 --> 01:20:30,225
Oh, no!
1236
01:20:30,624 --> 01:20:32,694
[SCREAMS]
1237
01:20:36,163 --> 01:20:38,433
Guess you're gonna foot
the bill.
1238
01:20:41,701 --> 01:20:43,668
Not cool.
1239
01:20:43,670 --> 01:20:45,436
[SCREAMS]
1240
01:20:45,438 --> 01:20:47,006
[CACKLING]
1241
01:20:47,008 --> 01:20:49,678
Stop, hammer time!
1242
01:20:51,344 --> 01:20:54,715
I'll give you geriatrics
some hammer time.
1243
01:20:57,051 --> 01:20:58,585
[SCREAM]
1244
01:21:03,289 --> 01:21:08,760
[SCREAMING]
1245
01:21:08,762 --> 01:21:11,229
I know something
you don't nose.
1246
01:21:11,231 --> 01:21:12,399
[CACKLING]
1247
01:21:16,704 --> 01:21:18,673
[SCREAMING]
1248
01:21:19,272 --> 01:21:20,607
Rose!
1249
01:21:21,808 --> 01:21:23,475
I spent last summer
stopping poachers
1250
01:21:23,477 --> 01:21:25,810
from killing sea turtles
in Costa Rica.
1251
01:21:25,812 --> 01:21:29,016
I can handle a bunch
of pocket-sized pixies!
1252
01:21:30,718 --> 01:21:32,520
[SCREAMS]
1253
01:21:33,353 --> 01:21:36,657
[CACKLING]
1254
01:21:38,758 --> 01:21:40,462
Rose?
1255
01:21:42,062 --> 01:21:43,297
[DOOR SLAMS]
1256
01:21:51,806 --> 01:21:52,805
No!
1257
01:21:52,807 --> 01:21:55,076
Guess she couldn't dig herself
out of that one.
1258
01:21:56,677 --> 01:21:58,176
Wha...?
1259
01:21:58,178 --> 01:22:00,278
You know what really helps
the environment?
1260
01:22:00,280 --> 01:22:01,412
Population control.
1261
01:22:01,414 --> 01:22:03,849
[CACKLES]
1262
01:22:03,851 --> 01:22:05,850
Please tell me you have
a solution for this.
1263
01:22:05,852 --> 01:22:09,688
Um... uh, gold's-gold's
a conductor, right?
1264
01:22:09,690 --> 01:22:10,823
Yeah, but they don't...
1265
01:22:10,825 --> 01:22:15,293
[CACKLES]
1266
01:22:15,295 --> 01:22:16,295
Yeah.
1267
01:22:16,297 --> 01:22:17,699
Yeah, it is!
1268
01:22:20,801 --> 01:22:22,803
Looks like I really
pulled it together.
1269
01:22:24,204 --> 01:22:26,337
[CRIES OUT]
Ahhhhhh!!!!!!
1270
01:22:26,339 --> 01:22:28,543
[COUGHING]
1271
01:22:32,579 --> 01:22:36,314
Now give me me gold.
1272
01:22:36,316 --> 01:22:38,649
Well, you're the one who
can't keep track of his gold.
1273
01:22:38,651 --> 01:22:42,787
Maybe you need to be
more fiscally responsible.
1274
01:22:42,789 --> 01:22:43,792
Maybe you...
1275
01:22:48,262 --> 01:22:50,828
need to liquidate!
1276
01:22:50,830 --> 01:22:53,700
[CHOKING]
1277
01:23:08,214 --> 01:23:11,216
It's a little too little,
a little too late.
1278
01:23:11,218 --> 01:23:16,622
The best you can hope for
is a painful fate.
1279
01:23:16,624 --> 01:23:20,692
[CACKLING]
1280
01:23:20,694 --> 01:23:23,228
Hey, you minuscule monster.
1281
01:23:23,230 --> 01:23:24,766
It's time to cash out.
1282
01:23:30,404 --> 01:23:32,804
Oh, shite!
1283
01:23:32,806 --> 01:23:34,805
How is that for energy
efficient?
1284
01:23:34,807 --> 01:23:38,612
[SCREAMING]
1285
01:24:02,937 --> 01:24:04,302
We need to go!
1286
01:24:04,304 --> 01:24:05,770
Come on, come on!
1287
01:24:05,772 --> 01:24:07,674
[CONTINUES TO SCREAM]
1288
01:24:10,410 --> 01:24:11,779
How do we get out?
1289
01:24:12,312 --> 01:24:15,315
[CACKLING]
1290
01:24:18,752 --> 01:24:19,850
Are you shitting me?!
1291
01:24:19,852 --> 01:24:22,257
Eco fibre glass!
1292
01:24:25,993 --> 01:24:29,196
And they say there's
no global warming.
1293
01:24:31,965 --> 01:24:34,334
[CACKLING]
1294
01:24:36,837 --> 01:24:37,769
Wait!
1295
01:24:37,771 --> 01:24:39,537
Dying in the basement
is your best idea?
1296
01:24:39,539 --> 01:24:41,707
Ok, Katie, we are not going
to die!
1297
01:24:41,709 --> 01:24:43,242
[THUD]
1298
01:24:43,244 --> 01:24:45,213
Hopefully!
1299
01:24:50,417 --> 01:24:51,949
Ok. Ok, come on.
1300
01:24:51,951 --> 01:24:52,954
[STRUGGLING GRUNTS]
1301
01:25:01,928 --> 01:25:04,766
LILA'S MOTHER'S VOICE:
Please don't leave me, Lila.
1302
01:25:07,735 --> 01:25:08,667
[SCREAMS]
1303
01:25:08,669 --> 01:25:10,769
I've got a limerick for you.
1304
01:25:10,771 --> 01:25:13,241
Eat a dick, Ass Baggins.
1305
01:25:18,745 --> 01:25:20,447
Come on, come on!
1306
01:25:22,950 --> 01:25:24,916
[EXPLOSION]
1307
01:25:24,918 --> 01:25:26,685
Ow!
1308
01:25:26,687 --> 01:25:29,724
[COUGHING]
1309
01:25:31,792 --> 01:25:34,025
Oh my god.
1310
01:25:34,027 --> 01:25:36,761
Ow, I think it punctured
my trapezius.
1311
01:25:36,763 --> 01:25:38,630
What?
1312
01:25:38,632 --> 01:25:39,730
It's ok, I'll be ok.
1313
01:25:39,732 --> 01:25:40,297
Ok, ok.
1314
01:25:40,299 --> 01:25:41,466
Um, come on, come on.
1315
01:25:41,468 --> 01:25:42,971
We gotta go.
1316
01:25:56,016 --> 01:25:58,553
[EXPLOSION]
1317
01:26:13,400 --> 01:26:16,771
[COUGHING]
1318
01:26:30,851 --> 01:26:32,451
Why are you doing that?
1319
01:26:32,453 --> 01:26:33,652
What?
1320
01:26:33,654 --> 01:26:35,790
You don't see...
1321
01:26:37,857 --> 01:26:38,659
See what?
1322
01:26:39,560 --> 01:26:40,794
See what?
1323
01:26:41,861 --> 01:26:44,128
Nothing. Nothing.
1324
01:26:44,130 --> 01:26:46,500
I don't see anything, either.
1325
01:26:48,968 --> 01:26:50,804
Thank you.
1326
01:27:05,451 --> 01:27:07,922
What the hell happened here?!
1327
01:27:10,891 --> 01:27:12,791
Are you girls ok?
1328
01:27:12,793 --> 01:27:14,760
Yeah.
1329
01:27:14,762 --> 01:27:19,163
We just learned that sometimes
the best green footprint...
1330
01:27:19,165 --> 01:27:21,069
is no footprint.
1331
01:27:30,777 --> 01:27:32,476
Actually, we're probably
gonna need a ride
1332
01:27:32,478 --> 01:27:34,412
'cause I'm losing a lot
of blood, so...
1333
01:27:34,414 --> 01:27:35,882
Ok, yep.
1334
01:28:08,481 --> 01:28:10,484
[HONKING]
1335
01:28:33,973 --> 01:28:35,610
Back's open.
1336
01:28:45,986 --> 01:28:47,989
[CHICKEN'S CLUCKING]
1337
01:28:51,191 --> 01:28:52,827
[LOW GROWL]
1338
01:29:10,433 --> 01:29:15,433
Subtitles by explosiveskull
86993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.