Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,844
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:14,053 --> 00:01:15,051
Report status.
3
00:01:15,053 --> 00:01:18,385
Captain, holding Russian Akula
at 400 yards.
4
00:01:18,387 --> 00:01:22,485
- Best bearing 0-3-5.
- We remain undetected, sir.
5
00:01:22,487 --> 00:01:24,485
Two hours, 45 minutes
in her baffles, Captain.
6
00:01:24,487 --> 00:01:26,452
We're right up Ivan's ass,
and they don't even know it.
7
00:01:26,454 --> 00:01:27,586
Mind your panel.
8
00:01:27,588 --> 00:01:32,322
Conn, Captain. Maintain range.
Stay right behind her.
9
00:01:50,190 --> 00:01:51,454
Captain,
explosion aboard the Konek.
10
00:01:51,456 --> 00:01:54,021
- Put it on the bearing.
- Yes, sir.
11
00:01:55,856 --> 00:01:57,121
They're going out on
their emergency
12
00:01:57,123 --> 00:01:58,487
distress pinger.
13
00:01:58,489 --> 00:02:00,088
Transmit two pings
of active.
14
00:02:00,090 --> 00:02:01,423
- Let them know we're here.
- Hold up.
15
00:02:03,190 --> 00:02:04,656
What is that?
16
00:02:07,890 --> 00:02:10,289
Torpedo in the water
bearing 3-3-5 at 600 yards!
17
00:02:10,291 --> 00:02:13,089
Torpedo evasion.
Make your depth 700 feet!
18
00:02:13,091 --> 00:02:14,321
- Was that from the Konek?
- No, sir.
19
00:02:14,323 --> 00:02:15,822
It's a contact
directly above us.
20
00:02:15,824 --> 00:02:17,422
- Four hundred yards!
- All ahead flank!
21
00:02:17,424 --> 00:02:18,955
- Captain, there's no time.
- Two hundred yards!
22
00:02:18,957 --> 00:02:20,790
- Right hard rudder!
- Terminal homing!
23
00:02:34,858 --> 00:02:36,090
- Admiral.
- Captain.
24
00:02:36,092 --> 00:02:38,290
Tampa Bay's gone missing
just above the Kola Peninsula.
25
00:02:38,292 --> 00:02:40,057
NAVSEA reports
no recent repairs,
26
00:02:40,059 --> 00:02:41,390
no problems with the radio
27
00:02:41,392 --> 00:02:43,124
and no weather
over the Barents Sea.
28
00:02:43,126 --> 00:02:45,057
Awfully close
to Russian waters.
29
00:02:45,059 --> 00:02:46,357
Yes, sir. They've been playing
cat and mouse
30
00:02:46,359 --> 00:02:47,724
with a Russian sub for weeks.
31
00:02:47,726 --> 00:02:49,726
Let's just hope
that's all it is.
32
00:02:51,059 --> 00:02:52,826
Sir, they're two hours late
for check-in.
33
00:02:54,393 --> 00:02:55,857
The hell we can't.
34
00:02:55,859 --> 00:02:57,757
We need to get back
to Congress,
35
00:02:57,759 --> 00:02:59,324
and twist some goddamn arms.
36
00:02:59,326 --> 00:03:01,324
An arms race
in the Arctic, Charles?
37
00:03:01,326 --> 00:03:02,758
Oh, come on,
it's a land grab.
38
00:03:02,760 --> 00:03:04,758
The Russian president
is simply posturing,
39
00:03:04,760 --> 00:03:05,825
pounding his chest.
40
00:03:05,827 --> 00:03:07,425
He's embarrassed us in Syria.
41
00:03:07,427 --> 00:03:09,392
He continues to defy us
in Crimea.
42
00:03:09,394 --> 00:03:11,325
Are we going to let him
to dominate us in the Baltic?
43
00:03:11,327 --> 00:03:12,893
And what next, Europe?
44
00:03:12,895 --> 00:03:14,759
We can't afford
another Cold War,
45
00:03:14,761 --> 00:03:15,626
neither can they.
46
00:03:15,628 --> 00:03:17,459
Isn't it true to say
we're witnessing
47
00:03:17,461 --> 00:03:20,359
the most aggressive military
buildup in Russian history?
48
00:03:20,361 --> 00:03:22,360
It's not a time
to pussy around.
49
00:04:05,412 --> 00:04:08,411
Sir, Tampa Bay's gone missing
in the Barents Sea.
50
00:04:08,413 --> 00:04:11,112
We picked up a distress signal
above the Kola Peninsula.
51
00:04:12,513 --> 00:04:15,945
Hmm.
That's Russia's back porch.
52
00:04:15,947 --> 00:04:18,377
There's classified systems
on that boat.
53
00:04:18,379 --> 00:04:20,844
And 110 men, sir.
54
00:04:20,846 --> 00:04:23,512
Of course.
Well, you wanna go quick,
55
00:04:23,514 --> 00:04:26,312
but you wanna go armed:
fast-attack submarine.
56
00:04:26,314 --> 00:04:28,445
I told the 6th Fleet
you'd want a Hunter-Killer.
57
00:04:28,447 --> 00:04:30,278
We don't have one
in EUCOM region,
58
00:04:30,280 --> 00:04:32,146
not with
a rescue-sub attachment.
59
00:04:32,148 --> 00:04:34,213
We do. We have one.
60
00:04:34,215 --> 00:04:38,146
No, son. Arkansas just lost
her skipper.
61
00:04:38,148 --> 00:04:40,046
And I assigned her
a new one.
62
00:04:40,048 --> 00:04:42,381
He's in the region,
never been a captain.
63
00:04:43,415 --> 00:04:45,479
Joe Glass?
64
00:04:45,481 --> 00:04:47,214
Where the hell did you find him?
65
00:04:47,216 --> 00:04:49,113
What class was he?
66
00:04:49,115 --> 00:04:50,915
Never went to Annapolis, sir.
67
00:05:44,818 --> 00:05:46,050
Glass.
68
00:05:46,052 --> 00:05:47,383
Stand by
for secure transmission
69
00:05:47,385 --> 00:05:49,153
from Fleet Forces Command.
70
00:06:26,187 --> 00:06:27,321
Commander Glass?
71
00:06:28,487 --> 00:06:30,185
XO Brian Edwards.
72
00:06:30,187 --> 00:06:32,019
How was your trip in
from Portsmouth, Captain?
73
00:06:32,021 --> 00:06:35,019
Fast. What have you got there?
74
00:06:35,021 --> 00:06:37,286
Sealed orders from 6th Fleet.
75
00:06:37,288 --> 00:06:39,056
They're not wasting
any time, sir.
76
00:06:48,155 --> 00:06:51,456
XO, recall the crew.
77
00:06:52,989 --> 00:06:54,289
We sail
as soon as possible.
78
00:06:55,823 --> 00:06:59,055
Well, they've just been given
a two-day pass, sir.
79
00:06:59,057 --> 00:07:00,323
They'll be impossible to find.
80
00:07:01,490 --> 00:07:03,221
Impossible?
81
00:07:03,223 --> 00:07:04,555
Tell me something, XO.
82
00:07:04,557 --> 00:07:06,990
How many pubs are there
in Faslane?
83
00:07:07,224 --> 00:07:08,288
Two.
84
00:07:08,290 --> 00:07:10,889
Then let's devise
a radical plan.
85
00:07:10,891 --> 00:07:13,290
You look in one
and I'll look in the other.
86
00:07:15,357 --> 00:07:16,390
Aye, sir.
87
00:07:29,191 --> 00:07:30,258
Down, down.
88
00:07:33,025 --> 00:07:36,856
Opening hatch.
Tubes one-four operational.
89
00:07:36,858 --> 00:07:39,157
- Load torpedo tube one.
- Loading!
90
00:07:39,159 --> 00:07:41,424
Mother of Jesus,
we're packing a lot of heat.
91
00:07:41,426 --> 00:07:42,390
Yeah, why do you think
we need 'em all?
92
00:07:42,392 --> 00:07:44,157
Captain's orders is
all you need to know.
93
00:07:44,159 --> 00:07:45,457
I heard he was
on the Baton Rouge.
94
00:07:45,459 --> 00:07:47,490
A wrench monkey.
Ain't never been a captain.
95
00:07:47,492 --> 00:07:49,857
I heard a rumor he punched
his commanding officer.
96
00:07:49,859 --> 00:07:51,924
Yeah, yeah.
I heard he's all right.
97
00:07:51,926 --> 00:07:53,791
Always hitting the hottest
piece of ass in port,
98
00:07:53,793 --> 00:07:54,924
from here to Samoa.
99
00:07:54,926 --> 00:07:57,191
- Yeah? So... So he's one of us.
- What?
100
00:07:57,193 --> 00:07:58,525
When the hell have you
ever hit a hot
101
00:07:58,527 --> 00:08:00,425
piece of ass, Brickowski?
102
00:08:00,427 --> 00:08:02,225
When have you ever met
a captain who's one of us?
103
00:08:02,227 --> 00:08:04,093
All right, settle down.
We've got some work to do.
104
00:08:29,329 --> 00:08:30,395
Carry on.
105
00:08:41,230 --> 00:08:42,394
Captain in control.
106
00:08:42,396 --> 00:08:44,428
Ship is rigged for dive,
Captain. No surface contacts.
107
00:08:44,430 --> 00:08:46,361
I intend to launch the ship.
108
00:08:46,363 --> 00:08:48,363
Arkansas is cleared
for passage, sir.
109
00:08:56,029 --> 00:08:58,730
Navigator Park.
Where are we headed, Captain?
110
00:09:06,397 --> 00:09:09,264
Warship Arkansas, this is
your Captain, Joe Glass.
111
00:09:11,432 --> 00:09:14,798
Now, I want to say that I knew
Commander O'Brian personally,
112
00:09:15,864 --> 00:09:17,432
but I know
he trained you well.
113
00:09:19,131 --> 00:09:20,496
Now, I'm hearing
a lot of chatter
114
00:09:20,498 --> 00:09:21,996
about the kind of captain
that I might be,
115
00:09:21,998 --> 00:09:23,897
so let me tell you directly.
116
00:09:23,899 --> 00:09:25,263
Not an Annapolis man,
117
00:09:25,265 --> 00:09:28,096
who learned
who you are in a class.
118
00:09:28,098 --> 00:09:31,297
I've worked your jobs.
Manned a sonar,
119
00:09:31,299 --> 00:09:33,097
been the Bull Nuke,
I've cleaned torpedo tubes.
120
00:09:33,099 --> 00:09:35,064
If you think
I know you better than
121
00:09:35,066 --> 00:09:37,366
your previous officers,
you're right.
122
00:09:38,433 --> 00:09:40,264
I've been underwater
all my life.
123
00:09:40,266 --> 00:09:41,565
I've missed five elections,
124
00:09:41,567 --> 00:09:43,432
seven Super Bowls,
my sister's wedding,
125
00:09:43,434 --> 00:09:44,800
and my father's death.
126
00:09:46,400 --> 00:09:47,900
This is all I know down here.
127
00:09:49,133 --> 00:09:50,200
I am you.
128
00:09:52,500 --> 00:09:54,566
If you think that means
I'm running anything other
129
00:09:54,568 --> 00:09:56,834
than the tightest ship you've
ever seen, you're dead wrong.
130
00:09:58,335 --> 00:10:00,466
It's not
an idle training exercise.
131
00:10:00,468 --> 00:10:03,832
Your brothers on Tampa Bay
are missing in Russian waters.
132
00:10:03,834 --> 00:10:05,168
Possibly sunk.
133
00:10:08,168 --> 00:10:10,833
Every one of you knows
someone on board that sub.
134
00:10:10,835 --> 00:10:12,968
Now, we're gonna find them.
135
00:10:14,835 --> 00:10:15,968
So, follow orders.
136
00:10:17,001 --> 00:10:18,802
I expect nothing short
of your best.
137
00:10:21,102 --> 00:10:23,902
I can do some of your jobs
better than you. I won't.
138
00:10:24,902 --> 00:10:25,935
Your jobs,
139
00:10:27,836 --> 00:10:29,236
but they're my responsibility.
140
00:10:33,403 --> 00:10:34,803
Carry on, XO.
141
00:10:35,902 --> 00:10:36,970
Aye, sir.
142
00:10:42,003 --> 00:10:45,436
Admiral Fisk? Admiral Fisk.
143
00:10:45,438 --> 00:10:47,034
I'm briefing the President
in under an hour,
144
00:10:47,036 --> 00:10:49,336
and your Navy boys
are not sharing.
145
00:10:49,338 --> 00:10:51,135
I work for the Chairman
of the Joint Chiefs,
146
00:10:51,137 --> 00:10:52,469
not the NSA, Miss Norquist,
147
00:10:52,471 --> 00:10:54,404
or are we on
a first-name basis now?
148
00:10:56,271 --> 00:10:58,469
- Thing at my kid's school.
- Fair enough.
149
00:10:58,471 --> 00:11:01,370
IUSS picked up two explosions
off the Kola Peninsula,
150
00:11:01,372 --> 00:11:03,537
right where
Tampa Bay went missing.
151
00:11:03,539 --> 00:11:05,337
- Two?
- Could be one of theirs,
152
00:11:05,339 --> 00:11:07,270
could be one of ours.
153
00:11:07,272 --> 00:11:09,270
Is there any chance
that they collided?
154
00:11:09,272 --> 00:11:10,836
Not likely.
155
00:11:10,838 --> 00:11:12,437
Have you reached out
to your Russian counterparts?
156
00:11:12,439 --> 00:11:15,070
What do they say?
157
00:11:15,072 --> 00:11:17,406
- That's classified.
- Now who's not sharing?
158
00:11:19,406 --> 00:11:21,438
What time were
the explosions recorded?
159
00:11:21,440 --> 00:11:24,039
09:04 and 09:06 GMT.
160
00:11:27,406 --> 00:11:28,440
What's wrong?
161
00:11:31,406 --> 00:11:32,870
Ever since
the Russians started
162
00:11:32,872 --> 00:11:34,238
building up
their fleet at Polyarny,
163
00:11:34,240 --> 00:11:36,505
we've been keeping tabs
on the Russian President.
164
00:11:36,507 --> 00:11:38,339
Zakarin left the Kremlin
with his core security,
165
00:11:38,341 --> 00:11:40,138
and he's headed right there
to the Kola Peninsula.
166
00:11:40,140 --> 00:11:42,005
- Sure, because of this incident.
- No.
167
00:11:42,007 --> 00:11:44,339
He left
before the two explosions.
168
00:11:44,341 --> 00:11:47,040
A scheduled meeting with his
Defense Minister, Durov.
169
00:11:47,974 --> 00:11:49,305
I don't like coincidences.
170
00:11:49,307 --> 00:11:50,805
Well, I put a sub
in the water.
171
00:11:50,807 --> 00:11:52,107
We'll have answers soon.
172
00:11:54,075 --> 00:11:55,075
Admiral.
173
00:12:04,342 --> 00:12:05,973
You're about two stars
short of clearance
174
00:12:05,975 --> 00:12:07,407
for what I'm about
to tell you.
175
00:12:07,409 --> 00:12:09,507
I've been trying to get
the NSA to authorize an op,
176
00:12:09,509 --> 00:12:10,906
and they've been
dragging their feet,
177
00:12:10,908 --> 00:12:13,040
and now everything
is moving way too fast.
178
00:12:13,042 --> 00:12:14,507
If this was
an act of aggression,
179
00:12:14,509 --> 00:12:16,574
we need to know
what Zakarin is doing there.
180
00:12:16,576 --> 00:12:18,542
If you want to fly a drone
into Russian airspace,
181
00:12:18,544 --> 00:12:19,940
the Air Force
will be happy to...
182
00:12:19,942 --> 00:12:21,377
Not from 60,000 feet.
183
00:12:23,009 --> 00:12:25,342
We need eyes and ears
on the ground.
184
00:12:25,344 --> 00:12:26,940
I'm sure you know someone
who could go off-book
185
00:12:26,942 --> 00:12:28,310
for the next 48 hours.
186
00:12:32,043 --> 00:12:34,043
You want me to send
a team into Russia?
187
00:12:34,477 --> 00:12:35,776
Yes, I do.
188
00:12:42,943 --> 00:12:44,245
Follow me!
189
00:12:46,144 --> 00:12:48,276
Move! Move! Move!
190
00:12:57,212 --> 00:12:58,875
All clear!
191
00:12:58,877 --> 00:13:00,876
You got 30 seconds,
Martinelli!
192
00:13:00,878 --> 00:13:02,043
Moving!
193
00:13:02,045 --> 00:13:04,346
Move! Go! Move! Move! Move!
194
00:13:10,280 --> 00:13:12,043
Twenty seconds!
195
00:13:15,980 --> 00:13:17,013
Ten seconds!
196
00:13:19,813 --> 00:13:20,877
Five!
197
00:13:23,481 --> 00:13:24,913
Time!
198
00:13:26,548 --> 00:13:27,746
Hey!
199
00:13:28,381 --> 00:13:30,279
Congratulations, Martinelli,
200
00:13:30,281 --> 00:13:32,381
you just killed
the whole fucking team!
201
00:13:48,349 --> 00:13:50,282
Bag 'em, rack 'em,
and stack 'em, Martinelli.
202
00:13:52,915 --> 00:13:53,946
Damn it!
203
00:13:53,948 --> 00:13:56,180
Beaman ain't one
to hold back on his emotions.
204
00:13:56,182 --> 00:13:59,548
And he's got all three:
irritation, anger, and rage.
205
00:13:59,550 --> 00:14:02,049
Hey, Commander,
isn't it past you bedtime?
206
00:14:03,416 --> 00:14:05,181
What's he so pissed off
about all the time?
207
00:14:05,183 --> 00:14:07,514
Maybe it's 'cause he's from
Birmingham. Ever been there?
208
00:14:07,516 --> 00:14:10,381
Hey, you know, I'm closing
on a house off East Lake Park.
209
00:14:10,383 --> 00:14:11,582
I don't suppose
that's the paperwork
210
00:14:11,584 --> 00:14:12,882
you got in your hand.
211
00:14:14,451 --> 00:14:16,217
Looks like we're going ugly.
212
00:14:16,916 --> 00:14:18,382
How can you tell?
213
00:14:18,384 --> 00:14:20,815
Just look at Beaman.
214
00:14:20,817 --> 00:14:22,284
Son of a bitch is amused.
215
00:14:24,084 --> 00:14:26,148
It's a recon, boys.
216
00:14:26,150 --> 00:14:28,249
Stow all your simmunitions
and training gear.
217
00:14:28,251 --> 00:14:30,318
- We're going live.
- Where we headed, boss?
218
00:14:38,518 --> 00:14:39,884
Come in.
219
00:14:41,318 --> 00:14:43,252
Crew's on board
and ready to go, sir.
220
00:14:44,453 --> 00:14:45,985
Very well, Cob.
221
00:14:48,884 --> 00:14:51,517
- -I have
something for you, Captain.
222
00:14:51,519 --> 00:14:54,150
I know supply's all out,
223
00:14:54,152 --> 00:14:55,584
but I thought you should have
one of your own
224
00:14:55,586 --> 00:14:57,086
before we get underway.
225
00:14:59,885 --> 00:15:01,819
I appreciate
the gesture, Cob,
226
00:15:03,220 --> 00:15:05,153
but I can't take your coin.
227
00:15:06,520 --> 00:15:07,918
I don't think I'm gonna be
228
00:15:07,920 --> 00:15:09,518
buying anybody
a drink on this trip.
229
00:15:09,520 --> 00:15:12,985
- Are you sure, sir?
- Yeah.
230
00:15:12,987 --> 00:15:15,953
I only got space
in this pocket for one coin.
231
00:15:24,355 --> 00:15:26,121
You were on the Wichita.
232
00:15:26,854 --> 00:15:28,154
My first boat.
233
00:15:30,021 --> 00:15:31,520
Was it as bad
as they say, sir?
234
00:15:31,522 --> 00:15:34,520
I don't know what they say,
235
00:15:34,522 --> 00:15:36,089
but it was probably worse.
236
00:15:37,887 --> 00:15:40,022
That coin,
my good luck charm,
237
00:15:40,922 --> 00:15:42,389
only one I ever carry.
238
00:15:47,490 --> 00:15:48,989
Let's get underway.
239
00:15:50,323 --> 00:15:51,357
Aye, Captain.
240
00:16:20,057 --> 00:16:22,991
Reactors one and two
ready to go, sir.
241
00:16:27,891 --> 00:16:30,223
Last man down. Hatch secure.
242
00:16:30,225 --> 00:16:31,956
Captain in control.
243
00:16:31,958 --> 00:16:34,056
Officer of the deck,
submerge the ship.
244
00:16:34,058 --> 00:16:35,458
Submerge the ship.
Aye, Captain.
245
00:16:35,460 --> 00:16:37,324
Fifteen degree down bubble,
all ahead full.
246
00:16:37,326 --> 00:16:38,889
Make your depth 300 feet.
247
00:16:38,891 --> 00:16:39,956
Aye, sir.
248
00:16:39,958 --> 00:16:41,157
Depth set to 300 feet.
249
00:16:41,159 --> 00:16:42,926
Fifteen degrees down bubble.
250
00:16:46,059 --> 00:16:48,224
Dive! Dive!
251
00:18:08,897 --> 00:18:11,198
Welcome to Polyarny,
Mr. President.
252
00:18:12,064 --> 00:18:13,399
Good to see you,
Dmitri.
253
00:18:17,232 --> 00:18:19,596
- Has Washington made contact?
- They have.
254
00:18:19,598 --> 00:18:21,596
We thought it best
to await your arrival,
255
00:18:21,598 --> 00:18:23,230
before responding.
256
00:18:23,232 --> 00:18:25,232
Yes. Let them wait.
257
00:18:43,533 --> 00:18:45,598
Short and sweet, gentlemen.
258
00:18:45,600 --> 00:18:47,165
We're going to be
the eyes and ears
259
00:18:47,167 --> 00:18:48,897
for some people
inside the Beltway.
260
00:18:48,899 --> 00:18:51,398
Yeah, a bunch of suits
sipping chai lattes.
261
00:18:51,400 --> 00:18:53,898
Maybe, but Fisk vouched
for this one.
262
00:18:53,900 --> 00:18:56,065
- No shit.
- Living the dream.
263
00:18:56,067 --> 00:18:58,032
If it doesn't suck,
we don't do it.
264
00:18:58,034 --> 00:19:01,834
Hey, Martinelli,
tags and personal effects.
265
00:19:02,867 --> 00:19:04,966
You telling me
this is unofficial?
266
00:19:04,968 --> 00:19:07,466
We get caught on the wrong
side of the fence,
267
00:19:07,468 --> 00:19:08,534
we never existed.
268
00:19:10,035 --> 00:19:11,899
You're new,
so a little advice.
269
00:19:11,901 --> 00:19:12,966
Don't be that guy.
270
00:19:12,968 --> 00:19:14,068
What guy?
271
00:19:24,336 --> 00:19:28,400
You got a beautiful sister,
Martinelli. She spoken for?
272
00:19:28,402 --> 00:19:30,468
She's not my sister, sir.
273
00:19:30,470 --> 00:19:32,336
It doesn't matter
where Beaman's from.
274
00:19:48,205 --> 00:19:50,537
- Report on contacts.
- No immediate contacts.
275
00:19:51,404 --> 00:19:52,602
Park.
276
00:19:52,604 --> 00:19:55,136
Forty miles from
the Russian coast, sir.
277
00:19:55,138 --> 00:19:57,103
We should be
right on top of her.
278
00:19:57,105 --> 00:19:58,804
We might not be
the first ones here.
279
00:19:59,205 --> 00:20:00,272
Captain?
280
00:20:01,538 --> 00:20:04,103
XO, deploy the sea scan.
281
00:20:04,105 --> 00:20:06,271
Deploy sea scan.
Aye, Captain.
282
00:20:06,273 --> 00:20:08,905
Deploy the sea scan.
Set scope at 1,000 knots.
283
00:20:25,840 --> 00:20:28,073
Sir, I'm picking up something.
284
00:20:30,607 --> 00:20:32,105
Could be a debris field.
285
00:20:32,107 --> 00:20:34,038
Could be vents
on the sea floor.
286
00:20:34,040 --> 00:20:36,071
Or a deep water reef.
287
00:20:36,073 --> 00:20:37,940
It wouldn't affect
the magnetic field.
288
00:20:43,274 --> 00:20:44,440
There she is.
289
00:20:56,541 --> 00:20:57,975
Jesus.
290
00:21:10,975 --> 00:21:14,909
Jimenez, maneuver the sea scan
towards the bow.
291
00:21:27,044 --> 00:21:28,575
She was torpedoed.
292
00:21:28,577 --> 00:21:31,241
- Cob, man battle stations.
- Man battle stations, aye.
293
00:21:31,243 --> 00:21:33,875
Flood tubes one and two.
Open outer doors on tube two.
294
00:21:33,877 --> 00:21:36,177
- Man battle stations.
- Man battle stations.
295
00:21:37,378 --> 00:21:39,309
- Okay, open the breach door.
- Forward clear!
296
00:21:41,278 --> 00:21:43,478
Engine room, engine room,
somebody get these...
297
00:21:44,378 --> 00:21:45,378
Come on, come on, let's go!
298
00:21:48,012 --> 00:21:49,542
McCAW: Flood tubes
one, two, three, four.
299
00:21:49,544 --> 00:21:51,209
Flood tubes, aye.
300
00:21:51,211 --> 00:21:52,211
Secure torpedo rigs.
301
00:21:53,379 --> 00:21:56,143
Open outer doors! Go! Go! Go!
302
00:21:56,145 --> 00:21:57,909
Draft a message
for next comms window.
303
00:21:57,911 --> 00:22:00,044
"USS Tampa Bay
sunk by enemy action."
304
00:22:00,046 --> 00:22:01,343
Yes, sir.
305
00:22:01,345 --> 00:22:03,277
Tubes one and two
ready for launch.
306
00:22:03,279 --> 00:22:06,113
Engine room, cap and rig
for maximum reliability.
307
00:22:07,345 --> 00:22:09,912
Captain? You should hear this.
308
00:22:21,014 --> 00:22:22,947
Tell me that's coming
from Tampa Bay.
309
00:22:24,346 --> 00:22:26,312
Get me a bearing.
310
00:22:26,314 --> 00:22:28,146
Bearing 2-2-1,
clear as a bell.
311
00:22:28,148 --> 00:22:29,945
Steer course 2-2-1.
312
00:22:29,947 --> 00:22:31,013
Steering course 2-2-1.
313
00:22:31,015 --> 00:22:33,946
Mr. Edwards, get that robot
back on board ASAP.
314
00:22:33,948 --> 00:22:35,481
Recall the sea scan.
315
00:22:51,448 --> 00:22:53,847
What the hell is that?
316
00:22:53,849 --> 00:22:54,714
New contact, Captain.
317
00:22:54,716 --> 00:22:56,315
Detecting auxiliary noises
overhead.
318
00:23:06,117 --> 00:23:07,883
Somebody's ice-picked
up there.
319
00:23:08,516 --> 00:23:10,116
They're right on top of us.
320
00:23:18,984 --> 00:23:21,615
Distance 8-5-0.
321
00:23:21,617 --> 00:23:23,484
The American sub
is increasing speed.
322
00:23:25,018 --> 00:23:26,851
Fire torpedoes one and two.
323
00:23:28,018 --> 00:23:32,184
Bearing 0-4-5... 0-4-6...
324
00:23:35,351 --> 00:23:37,485
- Torpedoes in the water!
- They fired at us?
325
00:23:39,418 --> 00:23:41,116
Best bearing 1-9-0
and closing.
326
00:23:41,118 --> 00:23:42,182
Pilot, take her to manual.
327
00:23:42,184 --> 00:23:43,916
Left full rudder,
all ahead flank.
328
00:23:43,918 --> 00:23:45,286
Launch evasion devices.
329
00:23:55,085 --> 00:23:57,350
Captain, torpedoes are
chasing counter-measure.
330
00:23:57,352 --> 00:23:58,419
Give them new coordinates.
331
00:23:59,919 --> 00:24:02,018
Snapshot,
prepare to fire tube one
332
00:24:02,020 --> 00:24:03,884
on the bearing
of enemy contact.
333
00:24:03,886 --> 00:24:05,585
- Ship ready!
- Solution ready!
334
00:24:05,587 --> 00:24:06,851
Weapon ready!
335
00:24:06,853 --> 00:24:09,287
Match sonar bearings,
and fire!
336
00:24:10,553 --> 00:24:13,053
Normal launch!
Torpedo course 2-1-9!
337
00:24:20,887 --> 00:24:23,288
Captain,
torpedo bearing 3-0-0.
338
00:24:27,054 --> 00:24:30,020
- It passed under us.
- It won't find us in the ice.
339
00:24:30,022 --> 00:24:32,020
There's a lot of interference
on the surface, Captain.
340
00:24:32,022 --> 00:24:33,287
Hard to find her in the noise.
341
00:24:33,289 --> 00:24:36,520
Pull up towed array past
appropriate gauge.
342
00:24:36,522 --> 00:24:40,287
Weps, turn weapon 180 degrees.
343
00:24:40,289 --> 00:24:42,020
Reduce search depth
to 40 feet.
344
00:24:42,022 --> 00:24:43,822
Reduce depth to 40 feet.
Aye, Captain.
345
00:24:47,922 --> 00:24:49,956
Equalize
the air vents 7 to 10!
346
00:24:52,623 --> 00:24:54,421
- There she is.
- Holy shit.
347
00:24:54,423 --> 00:24:56,189
Eyes on enemy contact.
348
00:25:06,424 --> 00:25:07,855
Captain, it's a hit!
349
00:25:07,857 --> 00:25:09,322
Get those headphones
back on, Belford.
350
00:25:09,324 --> 00:25:12,291
Pilot, zero bubble,
maintain flank speed.
351
00:25:16,324 --> 00:25:19,088
Captain, enemy torpedoes
still active and closing!
352
00:25:19,090 --> 00:25:20,856
Nav, report the bearing
to Tampa Bay.
353
00:25:20,858 --> 00:25:22,022
We're going to run
straight at her.
354
00:25:22,024 --> 00:25:23,088
Tampa Bay, sir?
355
00:25:23,090 --> 00:25:24,156
If I have to say
everything twice,
356
00:25:24,158 --> 00:25:25,290
we're not going to make it.
357
00:25:25,292 --> 00:25:27,223
- Report the bearing!
- Yes, sir. 0-1-0.
358
00:25:27,225 --> 00:25:30,590
Pilot, steady course 0-1-0,
40 degree down bubble.
359
00:25:30,592 --> 00:25:32,189
0-1-0, 40 down. Aye, Captain.
360
00:25:32,191 --> 00:25:35,191
Now, when I tell you,
pull up with everything.
361
00:25:44,226 --> 00:25:45,493
Sounding 300 feet.
362
00:25:48,226 --> 00:25:49,426
Two-five-zero!
363
00:25:51,192 --> 00:25:53,358
Two hundred feet.
Red sounding.
364
00:25:53,360 --> 00:25:56,125
- Red sounding.
- One-five-zero!
365
00:25:56,127 --> 00:25:58,260
One hundred feet!
366
00:26:01,894 --> 00:26:05,526
- Repeat red sounding!
- Seventy-five! Fifty feet!
367
00:26:05,528 --> 00:26:06,991
- Forty feet!
- Captain!
368
00:26:06,993 --> 00:26:09,626
Thirty feet!
Two-five. Twenty feet!
369
00:26:09,628 --> 00:26:10,827
Pull up. Zero bubble.
370
00:26:17,528 --> 00:26:19,028
Torpedo's, 200 feet!
371
00:26:26,195 --> 00:26:29,462
- Skipper, suggest we...
- Hold her. Stay on the floor.
372
00:26:35,396 --> 00:26:37,360
- Terminal homing, Captain!
- Right full rudder!
373
00:26:37,362 --> 00:26:38,563
Right full rudder.
Aye, Captain.
374
00:27:19,499 --> 00:27:22,032
- Everybody all right?
- Aye.
375
00:27:22,599 --> 00:27:23,799
I'm okay.
376
00:27:27,533 --> 00:27:30,030
Did we just start a war?
377
00:27:30,032 --> 00:27:32,999
No, but we might have
sailed into one.
378
00:27:36,033 --> 00:27:37,066
Captain?
379
00:27:40,099 --> 00:27:41,966
Somebody's still
down there, sir.
380
00:28:06,502 --> 00:28:08,168
President, Minister Durov.
381
00:28:09,201 --> 00:28:11,168
They sunk our submarine,
Volkov.
382
00:28:17,202 --> 00:28:19,434
What the hell
are the Americans doing?
383
00:28:19,436 --> 00:28:20,899
We must respond immediately
384
00:28:20,901 --> 00:28:22,634
to protect the sovereignty
of Russia.
385
00:28:22,636 --> 00:28:25,034
Sir, I recommend
we launch Yevchenko
386
00:28:25,036 --> 00:28:26,569
to sweep
for American submarines.
387
00:28:28,369 --> 00:28:30,102
I want to speak
with the American president.
388
00:28:34,902 --> 00:28:37,970
Sir, message
from the USS Arkansas.
389
00:28:53,204 --> 00:28:55,569
I got a Rear Admiral
without enough sense
390
00:28:55,571 --> 00:28:57,002
to get out of the rain.
391
00:28:57,004 --> 00:28:59,036
Sir, we've got
a shootout under the ice.
392
00:28:59,038 --> 00:29:01,539
Three subs down:
two Russian, one American.
393
00:29:03,138 --> 00:29:05,036
What's the response
from Moscow?
394
00:29:05,038 --> 00:29:06,470
Nothing.
Nothing to the Pentagon
395
00:29:06,472 --> 00:29:08,103
or the State Department, sir.
396
00:29:08,105 --> 00:29:10,070
And we know they've been
conducting exercises
397
00:29:10,072 --> 00:29:12,537
with the Northern Fleet
over the last few weeks.
398
00:29:12,539 --> 00:29:14,437
Exercises, my ass.
399
00:29:14,439 --> 00:29:17,072
President Zakarin
is already in Polyarny.
400
00:29:20,507 --> 00:29:24,104
Move the closest carrier
battle group into position.
401
00:29:24,106 --> 00:29:26,004
Yes, sir. And you should know,
402
00:29:26,006 --> 00:29:27,571
we have special operators
en route
403
00:29:27,573 --> 00:29:29,904
to determine
Zakarin's intentions.
404
00:29:29,906 --> 00:29:32,171
Admiral Fisk, I don't think
I need to explain
405
00:29:32,173 --> 00:29:34,104
to a war hero
such as yourself,
406
00:29:34,106 --> 00:29:36,372
but when someone
is shooting at you,
407
00:29:36,374 --> 00:29:37,806
you know their intentions.
408
00:29:46,541 --> 00:29:48,406
Let's gear up, fellas!
409
00:29:50,375 --> 00:29:52,573
Shit, is that lightning?
410
00:29:52,575 --> 00:29:55,442
Hey, Martinelli,
quit the chatter!
411
00:29:57,042 --> 00:30:00,006
Go! Go! Go!
412
00:30:44,211 --> 00:30:46,312
Martinelli!
413
00:31:06,379 --> 00:31:08,414
Slow down.
Slow down, little brother.
414
00:31:09,646 --> 00:31:11,979
What's your name?
Come on, what's your name?
415
00:31:14,547 --> 00:31:15,944
Thursday.
416
00:31:18,380 --> 00:31:19,447
Fuck.
417
00:31:49,549 --> 00:31:51,882
It's another Akula, Captain.
418
00:31:52,416 --> 00:31:54,113
Damage to the bow.
419
00:31:54,115 --> 00:31:56,381
Probably on impact
with the sea floor.
420
00:31:56,383 --> 00:31:58,417
Tampa Bay took her down
with her.
421
00:32:00,015 --> 00:32:02,083
Tampa Bay didn't fire
on anyone.
422
00:32:02,417 --> 00:32:03,417
Captain?
423
00:32:04,383 --> 00:32:06,183
Her torpedo doors were closed.
424
00:32:08,016 --> 00:32:09,016
Jesus.
425
00:32:10,551 --> 00:32:13,050
How does anyone
live through that?
426
00:32:14,551 --> 00:32:17,050
Ever seen a blast signature
like this, XO?
427
00:32:18,418 --> 00:32:21,382
Until today, I hadn't seen
any torpedoed submarines.
428
00:32:21,384 --> 00:32:22,884
You're not seeing
one here.
429
00:32:24,084 --> 00:32:26,049
Look at the skin
of the hull.
430
00:32:26,051 --> 00:32:28,217
The shrapnel patterns
are pointing out.
431
00:32:29,552 --> 00:32:32,352
You used to light cherry bombs
as a kid, right?
432
00:32:34,218 --> 00:32:36,916
You and I had
very different childhoods.
433
00:32:36,918 --> 00:32:40,116
We used to set them off
in car tailpipes.
434
00:32:40,118 --> 00:32:42,417
Make slivers like those.
435
00:32:42,419 --> 00:32:44,918
That explosion came
from inside the sub.
436
00:32:45,552 --> 00:32:47,217
Her torpedoes cooked off?
437
00:32:47,219 --> 00:32:49,985
They're not that far aft.
Not even on an Akula.
438
00:33:04,120 --> 00:33:06,087
Nav, report bottom depth.
439
00:33:06,586 --> 00:33:07,819
Can we get them out?
440
00:33:12,487 --> 00:33:15,185
762 feet, Captain.
441
00:33:15,187 --> 00:33:16,488
That's touch and go, sir.
442
00:33:18,187 --> 00:33:21,386
They took out Tampa Bay.
They don't deserve a rescue.
443
00:33:21,388 --> 00:33:24,119
They were following
somebody's orders, Reed.
444
00:33:24,121 --> 00:33:26,919
Captain, we just torpedoed
a sub in their water.
445
00:33:26,921 --> 00:33:29,386
The Russians will respond with
a search party on high alert.
446
00:33:29,388 --> 00:33:31,553
That would be logical, yeah.
447
00:33:31,555 --> 00:33:33,520
But if they were
behaving logically,
448
00:33:33,522 --> 00:33:35,387
they would've tried
their own rescue,
449
00:33:35,389 --> 00:33:36,988
not fired on us.
450
00:33:40,056 --> 00:33:42,354
Look, nobody's following
the playbook.
451
00:33:42,356 --> 00:33:44,421
We don't know
what's going on up top.
452
00:33:44,423 --> 00:33:46,254
The only people
who might have a clue
453
00:33:46,256 --> 00:33:48,254
are down there
on that ocean floor.
454
00:33:48,256 --> 00:33:50,621
Yeah, Russians, sir,
455
00:33:50,623 --> 00:33:52,455
who, for all we know,
just sunk Tampa Bay!
456
00:33:52,457 --> 00:33:53,621
Exactly my point.
457
00:33:53,623 --> 00:33:56,221
We don't know, XO,
but they might.
458
00:33:56,223 --> 00:33:57,554
And for some reason,
459
00:33:57,556 --> 00:33:59,655
their comrades
have left them for dead.
460
00:33:59,657 --> 00:34:01,888
This is in direct violation
of our mission objective.
461
00:34:01,890 --> 00:34:03,088
Noted.
462
00:34:03,090 --> 00:34:04,323
Cob, launch the Mystic.
463
00:34:04,325 --> 00:34:05,888
Launch the Mystic.
Aye, Captain.
464
00:34:05,890 --> 00:34:08,256
Put her down
on the forward escape trunk.
465
00:34:08,258 --> 00:34:10,156
I want those Russian sailors
outta there.
466
00:34:10,158 --> 00:34:12,323
Sir, at the very least,
we need to contact 6th Fleet.
467
00:34:12,325 --> 00:34:14,457
And they'll be dead
by the time we get an answer!
468
00:34:17,091 --> 00:34:19,656
Have commo draft a message,
469
00:34:19,658 --> 00:34:21,525
but I'm not waiting
for a reply.
470
00:34:23,392 --> 00:34:24,591
Aye, Captain.
471
00:34:28,658 --> 00:34:30,390
Arkansas, Mystic.
472
00:34:30,392 --> 00:34:33,190
Flooding and equalizing skirt
for undocking.
473
00:34:33,192 --> 00:34:35,557
Mating latch... released.
474
00:34:50,226 --> 00:34:51,358
Couple of feet deeper,
475
00:34:51,360 --> 00:34:53,226
and we get crushed
like a beer can.
476
00:35:10,628 --> 00:35:12,226
The currents are strong,
cabron.
477
00:35:12,228 --> 00:35:14,226
Four knots, 1-5-0.
478
00:35:14,228 --> 00:35:15,559
Copy that.
479
00:35:21,928 --> 00:35:23,595
Speed, point 2.
480
00:35:30,929 --> 00:35:32,229
Five feet.
481
00:35:34,063 --> 00:35:35,363
God damn it.
482
00:35:37,596 --> 00:35:39,364
- Two feet.
- We're stuck in a riptide!
483
00:35:51,264 --> 00:35:52,496
And locked.
484
00:37:14,235 --> 00:37:17,102
I'm Commander Glass
of the USS Arkansas.
485
00:37:26,003 --> 00:37:31,168
XO, have these men treated
for hypothermia by the Doc,
486
00:37:31,170 --> 00:37:33,103
but keep them placed
under guard.
487
00:37:34,403 --> 00:37:36,268
Until we hear something
from above,
488
00:37:36,270 --> 00:37:38,171
these men are
prisoners of war.
489
00:37:56,237 --> 00:37:57,404
Cob.
490
00:37:58,571 --> 00:38:01,336
Separate the Captain
from his men.
491
00:38:01,338 --> 00:38:03,038
I want him kept in isolation.
492
00:38:03,572 --> 00:38:05,038
Aye, Captain.
493
00:39:05,409 --> 00:39:06,409
Nellie is away.
494
00:39:52,679 --> 00:39:55,211
Hey, boss,
what's your sitrep?
495
00:39:57,512 --> 00:39:59,145
Got some
heavy ordnance down there.
496
00:39:59,979 --> 00:40:01,577
They're loading destroyers.
497
00:40:01,579 --> 00:40:03,612
Pulling up
to a tin can right now.
498
00:40:09,913 --> 00:40:11,177
Well, make it look good.
499
00:40:11,179 --> 00:40:12,645
These pictures are going
live to Washington.
500
00:40:12,647 --> 00:40:14,580
Oh, yeah, we're famous.
501
00:40:19,380 --> 00:40:21,012
Why aren't we getting
a clear picture?
502
00:40:21,014 --> 00:40:22,679
Something's giving us
interference.
503
00:40:22,681 --> 00:40:25,144
We're having trouble
making a connection, ma'am.
504
00:40:25,146 --> 00:40:27,111
- Uh, can I, please?
- Yes, ma'am.
505
00:40:27,113 --> 00:40:29,012
They're using a signal jammer.
506
00:40:33,548 --> 00:40:37,079
Sir. Sir.
507
00:40:37,081 --> 00:40:39,015
All cellular channels
are blocked.
508
00:40:41,482 --> 00:40:44,114
I cannot reach Washington
or Moscow.
509
00:40:45,615 --> 00:40:46,948
What's going on?
510
00:40:52,215 --> 00:40:56,213
Tell them to try
frequency 2-2-8-2.5 MHz.
511
00:40:56,215 --> 00:40:58,450
- Ma'am?
- 2-2-8-2.5 MHz.
512
00:41:00,183 --> 00:41:01,681
The NSA has
a few satellite frequencies
513
00:41:01,683 --> 00:41:03,214
that we don't normally share.
514
00:41:03,216 --> 00:41:05,381
But we're all
on the same team here, right?
515
00:41:05,383 --> 00:41:08,247
Yeah.
Okay.
516
00:41:13,451 --> 00:41:14,950
Got it!
517
00:41:21,684 --> 00:41:22,918
Those guys are good.
518
00:41:44,051 --> 00:41:46,051
Who's that?
Can you zoom in, please?
519
00:41:50,219 --> 00:41:52,319
- We're losing them.
- On the drone.
520
00:41:55,519 --> 00:41:58,017
That's Durov.
521
00:41:58,019 --> 00:41:59,853
Russian Minister of Defense.
522
00:42:02,219 --> 00:42:03,951
I see
the presidential helicopter.
523
00:42:03,953 --> 00:42:05,518
I don't see Zakarin.
524
00:42:05,520 --> 00:42:06,620
He's up here.
525
00:42:08,020 --> 00:42:09,087
Can we get a closer look?
526
00:42:15,387 --> 00:42:16,887
What are you up to?
527
00:42:35,389 --> 00:42:37,389
Why are they launching
the destroyer?
528
00:42:41,522 --> 00:42:44,120
This is an outrage, Minister.
529
00:42:44,122 --> 00:42:46,322
I'm cut off from all my
command structures in Moscow.
530
00:42:48,523 --> 00:42:51,221
I need a secure emergency line
opened immediately!
531
00:42:51,223 --> 00:42:53,421
Sir, we may be under threat
532
00:42:53,423 --> 00:42:55,521
from an imminent attack.
533
00:42:55,523 --> 00:42:57,221
I've sealed off the base
534
00:42:57,223 --> 00:42:59,388
and shut down
all communications
535
00:42:59,390 --> 00:43:00,989
as a security precaution.
536
00:43:03,390 --> 00:43:05,156
That is not your decision
to make.
537
00:43:09,291 --> 00:43:11,456
I must inform my ministers,
my Parliament,
538
00:43:11,458 --> 00:43:13,589
and my Generals.
539
00:43:13,591 --> 00:43:18,122
I've spoken to them,
and I told them
540
00:43:18,124 --> 00:43:21,957
that you are indisposed
and in my care.
541
00:43:28,225 --> 00:43:29,592
That's enough of this.
542
00:43:51,226 --> 00:43:53,525
- Dmitri?
- From now on,
543
00:43:53,527 --> 00:43:55,692
all military orders
will come from me.
544
00:43:55,694 --> 00:43:57,425
The military won't
follow your orders.
545
00:43:57,427 --> 00:43:58,592
They have no choice.
546
00:43:58,594 --> 00:44:00,359
As far as they're concerned,
547
00:44:00,361 --> 00:44:03,893
every order I give
will have come from you.
548
00:44:04,595 --> 00:44:07,526
I'm your Minister of Defense,
549
00:44:07,528 --> 00:44:11,326
and I intend to defend
our interests and our country
550
00:44:11,328 --> 00:44:13,626
from any threat,
inside or out.
551
00:44:13,628 --> 00:44:17,393
Even those from a weak leader.
552
00:44:17,395 --> 00:44:18,395
Really?
553
00:44:28,061 --> 00:44:30,296
- You'll be executed for this.
- No, Nicolai.
554
00:44:31,696 --> 00:44:34,329
By the time anyone knows
what's happened,
555
00:44:35,396 --> 00:44:38,060
the nation will be at war,
556
00:44:38,062 --> 00:44:40,495
and concerned only
with victory.
557
00:44:40,497 --> 00:44:42,397
Everything else
will be forgotten.
558
00:45:00,164 --> 00:45:02,064
Hey, buddy, you seeing this?
559
00:45:03,398 --> 00:45:04,931
Gimme some audio.
560
00:45:14,265 --> 00:45:15,466
Admiral.
561
00:45:17,599 --> 00:45:20,030
Are we getting sound?
Can you turn that up?
562
00:45:29,533 --> 00:45:31,131
Oh, my God.
563
00:45:36,500 --> 00:45:37,966
Shit.
564
00:45:42,401 --> 00:45:43,964
It's a coup.
565
00:45:43,966 --> 00:45:45,468
I need to brief the President.
566
00:45:51,067 --> 00:45:53,599
He's gonna recommend moving the
fleet into position, isn't he?
567
00:45:53,601 --> 00:45:55,199
He's going to play the hand
he's been dealt.
568
00:45:55,201 --> 00:45:56,535
You know what that means.
569
00:46:01,067 --> 00:46:02,967
How well do you know
the men on the ground?
570
00:46:15,302 --> 00:46:17,966
What about reaching out to
the Russian military directly?
571
00:46:17,968 --> 00:46:19,601
Whatever happened down there,
Madam President,
572
00:46:19,603 --> 00:46:21,401
Durov has made us
look like the aggressor.
573
00:46:21,403 --> 00:46:23,501
To his own people
and the rest of the world.
574
00:46:23,503 --> 00:46:26,234
- Can we prove this is a coup?
- The facts are simple.
575
00:46:26,236 --> 00:46:28,368
Durov is moving his fleet
to a war footing.
576
00:46:28,370 --> 00:46:30,602
We let them gain
a tactical advantage now,
577
00:46:30,604 --> 00:46:33,268
no one's ever going to remember
who threw the first punch.
578
00:46:33,270 --> 00:46:36,068
I recommend that
we deploy the carrier group,
579
00:46:36,070 --> 00:46:38,702
and raise our status
to DEFCON 2.
580
00:46:38,704 --> 00:46:41,535
Excuse me, Admiral. I'm sorry.
581
00:46:41,537 --> 00:46:43,968
We may be playing right
into Durov's hands.
582
00:46:43,970 --> 00:46:46,536
I think he wants our fleets
to engage.
583
00:46:46,538 --> 00:46:50,068
What are you saying,
he wants an all-out war?
584
00:46:50,070 --> 00:46:53,002
I'm saying that I think
it's all choreographed.
585
00:46:53,004 --> 00:46:55,103
The Russian
constitution stipulates
586
00:46:55,105 --> 00:46:56,370
that if a president
is indisposed
587
00:46:56,372 --> 00:46:58,069
during a time
of active hostilities,
588
00:46:58,071 --> 00:47:00,203
all authority falls
to the Russian Minister.
589
00:47:00,205 --> 00:47:02,969
Anybody would start World
War III just to grab power...
590
00:47:02,971 --> 00:47:04,404
That's my point.
591
00:47:04,406 --> 00:47:06,069
It's not a standoff
with Russia.
592
00:47:06,071 --> 00:47:08,537
We're dealing
with a single rogue minister.
593
00:47:08,539 --> 00:47:09,703
So this may be a coup
594
00:47:09,705 --> 00:47:11,937
without any deep support
within the military.
595
00:47:11,939 --> 00:47:14,070
Can we go after Durov?
Bunker-buster?
596
00:47:14,072 --> 00:47:15,504
That might kill Zakarin.
597
00:47:15,506 --> 00:47:18,170
Which I think is why Durov
is keeping him alive.
598
00:47:18,172 --> 00:47:19,505
Miss Norquist,
this sounds like
599
00:47:19,507 --> 00:47:21,405
excellent analysis
for a history book,
600
00:47:21,407 --> 00:47:23,438
but we won't be the ones
writing that book,
601
00:47:23,440 --> 00:47:25,405
unless we respond now!
602
00:47:25,407 --> 00:47:29,171
They attacked us
and killed 110 Americans!
603
00:47:29,173 --> 00:47:31,539
They don't want an all-out war
any more than we do.
604
00:47:31,541 --> 00:47:34,672
Madam President, when somebody
makes a move on a chessboard,
605
00:47:34,674 --> 00:47:36,173
you respond!
606
00:47:40,541 --> 00:47:42,174
Maybe we don't have a choice.
607
00:47:46,241 --> 00:47:48,308
What if we could free
President Zakarin?
608
00:47:49,542 --> 00:47:51,005
Madam President,
we don't have...
609
00:47:51,007 --> 00:47:52,474
No. Let him speak.
610
00:47:52,476 --> 00:47:54,540
Thank you, Madam.
611
00:47:54,542 --> 00:47:57,574
We have a team
outside the base at Polyarny
612
00:47:57,576 --> 00:47:59,507
and a submarine off the coast.
613
00:47:59,509 --> 00:48:02,207
The pieces are in place
for a rescue and exfil.
614
00:48:02,209 --> 00:48:03,707
I know the men involved.
615
00:48:03,709 --> 00:48:06,173
If we can deliver Zakarin
to Moscow,
616
00:48:06,175 --> 00:48:07,608
he could cut this off.
617
00:48:07,610 --> 00:48:10,308
We rescue
the Russian President?
618
00:48:10,310 --> 00:48:13,108
We may not like Zakarin,
but he's better than Durov.
619
00:48:13,110 --> 00:48:14,243
We'd be at war.
620
00:48:20,410 --> 00:48:22,378
Admiral, take us to DEFCON 2.
621
00:48:24,544 --> 00:48:27,342
Move the carrier fleet
into position.
622
00:48:27,344 --> 00:48:30,144
We need to be prepared
to confront Durov.
623
00:48:32,077 --> 00:48:36,545
But I wanna do everything
possible to avoid this.
624
00:48:38,277 --> 00:48:40,877
Your rescue attempt has
my authorization, as well.
625
00:49:02,046 --> 00:49:04,513
Men, we've been ordered
to Polyarny base.
626
00:49:08,547 --> 00:49:12,010
The Murmansk Fjord?
How far in are we going?
627
00:49:12,012 --> 00:49:13,278
Right up to her doorstep.
628
00:49:13,280 --> 00:49:15,247
It's heavily defended
by destroyers.
629
00:49:17,314 --> 00:49:19,011
Half the Russian
fleet's there.
630
00:49:19,013 --> 00:49:21,011
Top priority orders, XO.
631
00:49:21,013 --> 00:49:24,045
Admiral Durov
is staging a coup.
632
00:49:24,047 --> 00:49:27,078
We're going in to get
four of our boys
633
00:49:27,080 --> 00:49:28,448
and one Russian president.
634
00:49:33,248 --> 00:49:35,446
Nav, get me
the latest charts and intel
635
00:49:35,448 --> 00:49:36,612
on those mine fields.
636
00:49:36,614 --> 00:49:38,079
Aye, Captain.
637
00:49:38,081 --> 00:49:39,380
Weps, have the torpedo
638
00:49:39,382 --> 00:49:41,046
and fire control systems
double-checked.
639
00:49:41,048 --> 00:49:42,113
Torpedo and fire control
systems double-checked.
640
00:49:42,115 --> 00:49:43,113
Make your depth 400 feet,
Pilot.
641
00:49:43,115 --> 00:49:45,149
Making depth 400 feet.
Aye, Captain.
642
00:49:51,049 --> 00:49:52,546
Sir, that fjord is mined,
643
00:49:52,548 --> 00:49:54,949
it's covered in sensors
and sonar fields.
644
00:49:56,417 --> 00:49:58,114
No matter how many
precautions we take,
645
00:49:58,116 --> 00:49:59,882
it won't be enough
to get us through undetected.
646
00:50:01,082 --> 00:50:02,183
You're right, XO.
647
00:50:03,417 --> 00:50:05,283
That's why we need
a local navigator.
648
00:50:19,717 --> 00:50:21,149
Does he know where he is?
649
00:50:21,151 --> 00:50:23,550
He does.
He just can't believe it.
650
00:50:24,484 --> 00:50:25,618
Okay, leave us.
651
00:50:36,252 --> 00:50:37,618
I'm sorry
about your men.
652
00:50:43,552 --> 00:50:45,285
We've crossed paths before,
you and I.
653
00:50:46,719 --> 00:50:48,218
I was on the Baton Rouge
654
00:50:48,220 --> 00:50:50,120
when we brushed past
you off Greenland.
655
00:50:53,253 --> 00:50:55,452
I've read your file, Captain.
I know you speak English.
656
00:50:56,086 --> 00:50:57,218
Fuck you.
657
00:50:57,220 --> 00:50:59,418
Okay. Very good,
now we're talking.
658
00:50:59,420 --> 00:51:00,953
I have nothing to say.
659
00:51:02,553 --> 00:51:05,154
We did not fire
on your submarine, Captain.
660
00:51:06,553 --> 00:51:08,020
No one did.
661
00:51:10,121 --> 00:51:11,287
You don't believe me?
662
00:51:12,654 --> 00:51:14,121
Here, look at this.
663
00:51:25,122 --> 00:51:26,588
You blew up
from the inside out.
664
00:51:27,389 --> 00:51:28,588
You were sabotaged.
665
00:51:44,656 --> 00:51:46,223
Why do you show this to me?
666
00:51:50,357 --> 00:51:53,255
I do not cooperate with enemy.
I am no traitor.
667
00:51:53,257 --> 00:51:57,421
No. I'm not saying
you are a traitor.
668
00:51:57,423 --> 00:52:00,088
The traitor is the man
who blew up your sub.
669
00:52:00,090 --> 00:52:02,122
The traitor's the man
responsible for
670
00:52:02,124 --> 00:52:05,124
the deaths of all those
young sailors: Admiral Durov.
671
00:52:08,057 --> 00:52:10,989
Durov is holding your president
hostage at Polyarny,
672
00:52:10,991 --> 00:52:12,289
and we've been ordered
to sail through
673
00:52:12,291 --> 00:52:13,924
the Murmansk Fjord
to rescue him.
674
00:52:15,725 --> 00:52:18,556
I can't do that
without your help.
675
00:52:18,558 --> 00:52:20,258
I trained the men at Polyarny.
676
00:52:21,725 --> 00:52:23,423
I will not help you
to kill them.
677
00:52:23,425 --> 00:52:25,192
We're not trying
to kill your men.
678
00:52:27,092 --> 00:52:29,490
We're only trying to rescue
your president,
679
00:52:29,492 --> 00:52:31,025
and maybe put a stop to this.
680
00:52:34,493 --> 00:52:36,259
You know, we're no
different, you and I.
681
00:52:39,726 --> 00:52:42,960
We've been down here
our whole careers.
682
00:52:44,260 --> 00:52:45,293
Toe-to-toe.
683
00:52:47,559 --> 00:52:49,193
We're not enemies,
we're brothers.
684
00:52:53,260 --> 00:52:56,024
Who else understands
what it is we go through?
685
00:52:56,026 --> 00:52:58,658
The isolation,
the fear.
686
00:52:58,660 --> 00:53:01,226
Riding for months
inside a bomb scraping
687
00:53:01,228 --> 00:53:02,494
at the bottom of the ocean.
688
00:53:05,094 --> 00:53:07,528
But it's what we are.
It's what we do.
689
00:53:08,495 --> 00:53:11,227
So you know
what it took for me
690
00:53:11,229 --> 00:53:13,359
to get you out of that sub.
691
00:53:13,361 --> 00:53:16,262
I risked my men,
I risked my ship.
692
00:53:17,561 --> 00:53:19,129
Risked a court-martial.
693
00:53:21,095 --> 00:53:22,662
Because it was
the right thing to do.
694
00:53:33,562 --> 00:53:35,562
It's not about
your side or my side.
695
00:53:38,230 --> 00:53:39,362
This is about our future.
696
00:53:56,564 --> 00:53:59,995
Sir, we picked up
an unauthorized transmission.
697
00:53:59,997 --> 00:54:02,096
2-2-8-2.5 MHz.
698
00:54:02,098 --> 00:54:03,531
It's going out
from near the base.
699
00:54:05,732 --> 00:54:07,031
Find it.
700
00:54:29,566 --> 00:54:31,564
So,
what's the situation, boss?
701
00:54:31,566 --> 00:54:33,031
I just got orders
from Washington.
702
00:54:33,033 --> 00:54:34,400
Incoming. Ten o'clock.
703
00:54:37,566 --> 00:54:40,134
- Shit.
- We gotta go.
704
00:54:59,535 --> 00:55:00,668
What is this?
705
00:56:55,542 --> 00:56:58,273
Ugh.
706
00:56:58,275 --> 00:57:00,473
We got you.
We got you, come on.
707
00:57:02,442 --> 00:57:04,007
It missed the bone,
708
00:57:04,009 --> 00:57:06,342
but he's not running
a marathon anytime soon.
709
00:57:07,175 --> 00:57:09,274
Okay, listen up.
710
00:57:09,276 --> 00:57:11,574
I've got some good news
and bad news.
711
00:57:11,576 --> 00:57:14,641
On the plus side, we don't
have to hike to Norway.
712
00:57:14,643 --> 00:57:17,074
United States Navy
is sending us our very own
713
00:57:17,076 --> 00:57:18,709
nuclear submarine
to give us a ride out.
714
00:57:18,711 --> 00:57:22,309
- A US sub? Up here?
- Yup. There's a catch.
715
00:57:23,577 --> 00:57:25,275
We gotta grab
the Russian President
716
00:57:25,277 --> 00:57:26,444
and take him with us.
717
00:57:27,577 --> 00:57:29,342
Shit.
718
00:57:29,344 --> 00:57:33,275
Zakarin?
Thought we hated that guy.
719
00:57:33,277 --> 00:57:35,442
Yeah, well,
I guess things changed.
720
00:57:36,745 --> 00:57:38,478
Look, I know it's a big ask,
721
00:57:40,445 --> 00:57:42,678
but I get the feeling that
if we don't pull this off,
722
00:57:43,745 --> 00:57:46,143
things could get ugly.
723
00:57:46,145 --> 00:57:49,042
- Like real ugly.
- Yeah, fuck it.
724
00:57:49,044 --> 00:57:51,176
I'd rather go kick some ass
than sit up here
725
00:57:51,178 --> 00:57:52,579
freezing my nuts off, anyway.
726
00:57:55,746 --> 00:57:57,246
What about Marty?
727
00:58:00,613 --> 00:58:02,346
I got
other plans for you.
728
00:58:06,179 --> 00:58:08,745
Captain, we're holding
outside the fjord,
729
00:58:08,747 --> 00:58:10,112
awaiting your orders.
730
00:58:10,614 --> 00:58:11,680
Very well.
731
00:58:14,012 --> 00:58:15,447
Execute final preps, XO.
732
00:58:15,747 --> 00:58:17,013
Aye, sir.
733
00:58:23,347 --> 00:58:24,481
How's the crew?
734
00:58:25,481 --> 00:58:27,746
They wouldn't say it, sir,
735
00:58:27,748 --> 00:58:29,515
but I've been with
these men a long time.
736
00:58:30,181 --> 00:58:31,446
They're terrified.
737
00:58:31,448 --> 00:58:33,012
Mmm.
738
00:58:33,014 --> 00:58:34,248
And what about you?
739
00:58:36,348 --> 00:58:38,114
Twenty-two years
I've been at this.
740
00:58:39,348 --> 00:58:40,649
I've never been shot at.
741
00:58:41,649 --> 00:58:43,214
I can't say I liked it.
742
00:58:46,482 --> 00:58:48,916
Me neither.
Just between us.
743
00:58:50,482 --> 00:58:52,547
All due respect, sir.
744
00:58:52,549 --> 00:58:56,048
You just keep lit,
let us do the worrying.
745
00:58:59,483 --> 00:59:03,083
Okay. Let's go get
the crew ready.
746
00:59:06,717 --> 00:59:08,417
Captain in control.
747
00:59:19,384 --> 00:59:22,115
Warship Arkansas,
this is your captain.
748
00:59:22,117 --> 00:59:24,182
We're going into
the Murmansk Fjord.
749
00:59:24,184 --> 00:59:26,249
Go over the boat's power plant
750
00:59:26,251 --> 00:59:28,550
and the ship's
noise signature.
751
00:59:28,552 --> 00:59:31,151
I want this baby so quiet,
fish'll bump into her.
752
00:59:34,285 --> 00:59:36,452
- Ooh-rah, Arkansas.
- Ooh-rah!
753
00:59:43,985 --> 00:59:46,051
XO, take her in
nice and slow.
754
00:59:49,051 --> 00:59:52,217
Pilot,
steady course 1-7-0.
755
00:59:52,219 --> 00:59:53,551
All ahead two-thirds.
756
00:59:53,553 --> 00:59:55,551
Course 1-7-0...
757
00:59:55,553 --> 00:59:59,685
Sonar, ears open
for sound sensors.
758
00:59:59,687 --> 01:00:02,587
Yes, sir.
All ahead two-thirds.
759
01:00:20,455 --> 01:00:22,319
Steer course 1-4-6.
760
01:00:22,321 --> 01:00:23,655
1-4-6.
761
01:00:24,321 --> 01:00:25,522
1-4-4.
762
01:00:28,355 --> 01:00:29,689
- Captain.
- Mark your depth...
763
01:00:31,723 --> 01:00:34,219
- All stop.
- Halt all engines.
764
01:00:34,221 --> 01:00:36,389
All engines off.
765
01:00:40,656 --> 01:00:44,554
Men,
this is Captain Andropov
766
01:00:44,556 --> 01:00:48,022
of the RFS Konek.
He's our guest.
767
01:00:52,457 --> 01:00:53,457
XO,
768
01:00:55,157 --> 01:00:56,257
set him up.
769
01:01:03,990 --> 01:01:05,523
What's the matter?
770
01:01:05,525 --> 01:01:07,491
You never seen
a Russian captain before?
771
01:01:09,525 --> 01:01:13,189
- Eyes on your stations.
- Sir.
772
01:01:13,191 --> 01:01:16,456
- These systems are classified.
- I know.
773
01:01:18,425 --> 01:01:19,526
You speak Russian, Park?
774
01:01:20,526 --> 01:01:22,290
Ask him if he knows
the captain
775
01:01:22,292 --> 01:01:24,357
that shot down Tampa Bay.
776
01:01:24,359 --> 01:01:27,257
He trained him to do his job,
Reed. Now, you do yours.
777
01:01:27,259 --> 01:01:29,357
This is the most reckless
thing I've ever seen.
778
01:01:29,359 --> 01:01:31,090
Captain, recommend we confine
779
01:01:31,092 --> 01:01:33,123
the Russian captain
until we return to Faslane.
780
01:01:33,125 --> 01:01:35,290
Let me clue you all
in on something.
781
01:01:35,292 --> 01:01:37,056
We've been ordered
to cross waters
782
01:01:37,058 --> 01:01:39,560
that no American sub
has ever crossed before.
783
01:01:41,527 --> 01:01:43,358
When you look at him,
784
01:01:43,360 --> 01:01:45,158
you shouldn't see
anything other than
785
01:01:45,160 --> 01:01:46,627
a sailor
in his own backyard.
786
01:01:49,761 --> 01:01:51,193
Now, we saved his life.
787
01:01:53,361 --> 01:01:55,292
I figure the odds
are at least even
788
01:01:55,294 --> 01:01:56,993
that he's going
to save ours, too.
789
01:01:58,327 --> 01:02:01,058
- Captain...
- This is absurd!
790
01:02:01,060 --> 01:02:03,392
The arrogance of this,
for you to bring him in here!
791
01:02:03,394 --> 01:02:04,760
You will be court-martialed!
792
01:02:04,762 --> 01:02:06,493
Then it's my job
to keep you alive
793
01:02:06,495 --> 01:02:08,261
long enough,
so you can testify.
794
01:02:12,529 --> 01:02:13,662
Captain.
795
01:02:30,196 --> 01:02:32,962
Pilot,
all ahead one-third.
796
01:02:34,363 --> 01:02:36,428
Steer course 1-6-0.
797
01:02:36,430 --> 01:02:38,595
Aye, sir.
All ahead one-third.
798
01:02:56,698 --> 01:02:58,496
There's a cliff just off
the port bow, Captain,
799
01:02:58,498 --> 01:03:00,696
bearing 1-1-0 at 400 yards.
800
01:03:00,698 --> 01:03:03,363
Nav, stay as close as you can
801
01:03:03,365 --> 01:03:05,129
to the rocks
without scraping the paint.
802
01:03:05,131 --> 01:03:06,231
Aye, Captain.
803
01:03:08,365 --> 01:03:11,699
- Pilot, steer course 1-5-2.
- Steer course 1-5-2.
804
01:03:40,000 --> 01:03:41,668
XO, take us along
the ocean floor.
805
01:03:43,133 --> 01:03:44,635
Set your altitude
to 20 feet.
806
01:03:46,468 --> 01:03:47,601
Yes, Captain.
807
01:03:50,535 --> 01:03:53,201
Pilot, 15 degrees
down bubble.
808
01:04:17,002 --> 01:04:18,002
Here.
809
01:04:20,669 --> 01:04:25,034
- Sound sensors.
- Silence, men. Not a breath.
810
01:04:25,036 --> 01:04:28,437
All stations calm.
Set condition ultra quiet.
811
01:05:51,275 --> 01:05:52,608
Minnoe pole, here.
812
01:05:54,708 --> 01:05:56,409
Acoustic-detonating mines.
813
01:05:58,109 --> 01:05:59,942
How are we supposed
to get past those?
814
01:06:00,743 --> 01:06:02,209
There's another way.
815
01:06:05,209 --> 01:06:06,075
Here.
816
01:06:08,209 --> 01:06:09,741
He's leading us into
a dead end, Captain.
817
01:06:09,743 --> 01:06:11,042
Look at the chart.
818
01:06:13,076 --> 01:06:14,410
Your chart is wrong.
819
01:06:17,543 --> 01:06:18,710
There's passage.
820
01:06:24,478 --> 01:06:26,010
Where is this passage?
821
01:06:38,545 --> 01:06:40,245
Sleva, left.
822
01:06:42,645 --> 01:06:45,212
0-7-0.
823
01:06:47,711 --> 01:06:49,076
Now.
824
01:06:49,078 --> 01:06:52,179
- Left full rudder, 0-7-0.
- 0-7-0.
825
01:07:26,080 --> 01:07:27,746
There's no sign of passage,
Captain.
826
01:07:27,748 --> 01:07:29,546
There's no way through.
827
01:07:29,548 --> 01:07:31,413
We're going to run
straight into a wall.
828
01:07:31,415 --> 01:07:33,213
Captain, we have
to reverse engines.
829
01:07:33,215 --> 01:07:35,548
XO, if you can't take it,
confine yourself.
830
01:07:51,549 --> 01:07:52,683
Hang on.
831
01:07:57,650 --> 01:07:59,149
There it is.
There's an opening.
832
01:08:30,151 --> 01:08:31,550
Through the choke point.
833
01:08:31,552 --> 01:08:33,319
Open seas ahead.
834
01:08:54,086 --> 01:08:56,320
XO, what's better,
835
01:08:57,386 --> 01:09:00,053
to be right
or to be alive?
836
01:09:01,554 --> 01:09:03,687
Aye, sir.
Ready for orders.
837
01:09:05,720 --> 01:09:07,321
XO has the Conn.
838
01:09:24,455 --> 01:09:28,386
Okay, boys. We go in,
snatch the Russian President,
839
01:09:28,388 --> 01:09:29,587
take a quick refreshing swim,
840
01:09:29,589 --> 01:09:33,253
and then rendezvous with a U.S.
sub. Nothing to it.
841
01:09:33,255 --> 01:09:36,020
- Sounds like a walk in the park, boss.
- Yeah.
842
01:09:36,022 --> 01:09:37,556
What are we gonna do
about Martinelli?
843
01:09:39,556 --> 01:09:41,456
When we're done,
If I'm still alive,
844
01:09:42,489 --> 01:09:43,589
I'll come back for him.
845
01:09:47,322 --> 01:09:49,356
We're dropping into
a goddamn coup, aren't we?
846
01:09:53,291 --> 01:09:55,321
Don't ask me.
847
01:09:55,323 --> 01:09:57,124
I don't know shit
about politics.
848
01:09:58,590 --> 01:10:00,255
Let's go swimming.
849
01:11:27,396 --> 01:11:29,061
Whoa, whoa, whoa.
850
01:11:29,063 --> 01:11:31,197
Take it easy, buddy.
Take it easy.
851
01:11:37,030 --> 01:11:39,495
- Who are you?
- Search and Rescue.
852
01:11:39,497 --> 01:11:42,197
Off the grid.
Three ghosts.
853
01:11:45,097 --> 01:11:47,664
- Why are you here?
- You know more than we do.
854
01:11:50,263 --> 01:11:52,428
We got a ride out of trouble
for your president,
855
01:11:52,430 --> 01:11:53,565
if we can get to him.
856
01:11:55,398 --> 01:11:57,463
In a few hours' time,
857
01:11:57,465 --> 01:11:59,496
both our navies are
going to go head-to-head,
858
01:11:59,498 --> 01:12:00,631
and it's gonna get ugly.
859
01:12:02,798 --> 01:12:05,065
We're just two assholes
out in the cold.
860
01:12:06,398 --> 01:12:08,429
This is all riding on us.
861
01:12:13,566 --> 01:12:15,597
I can get you to him.
862
01:12:21,265 --> 01:12:22,399
Fix him up.
863
01:12:52,568 --> 01:12:55,101
Minister, the fleet awaits
your orders, sir.
864
01:13:39,437 --> 01:13:40,504
There.
865
01:14:03,071 --> 01:14:04,138
Fire in the hole.
866
01:14:13,072 --> 01:14:14,105
Get him up!
867
01:14:23,440 --> 01:14:25,038
Gimme your hands, sir.
868
01:14:25,040 --> 01:14:27,106
Gimme your hands.
869
01:14:33,373 --> 01:14:35,305
- Hold steady!
- He's an American?
870
01:14:35,307 --> 01:14:36,473
He's here to free us.
871
01:14:36,475 --> 01:14:38,741
Yeah, I don't like it either,
sir. Come on, let's go!
872
01:14:44,074 --> 01:14:45,074
Man down!
873
01:14:46,575 --> 01:14:47,742
Man down!
874
01:14:48,308 --> 01:14:49,442
Cover me!
875
01:15:01,409 --> 01:15:03,741
- Clear!
- Follow me!
876
01:15:03,743 --> 01:15:06,142
- Come on! Come on! Follow me!
- Oleg!
877
01:15:08,777 --> 01:15:11,042
- Come on!
- Go! Go!
878
01:15:13,109 --> 01:15:15,143
- Wait there, sir.
- Hall!
879
01:15:36,244 --> 01:15:37,612
On the ledge, sir.
On the ledge.
880
01:15:54,446 --> 01:15:55,746
Go, sir! Go!
881
01:16:15,380 --> 01:16:17,547
Give me weapon, soldier.
Shit.
882
01:16:19,113 --> 01:16:20,180
We gotta move.
883
01:16:23,214 --> 01:16:24,247
Fuck you.
884
01:16:31,348 --> 01:16:33,048
Jesus Christ!
Johnstone!
885
01:16:37,649 --> 01:16:38,649
Ahh!
886
01:16:40,248 --> 01:16:41,416
Go! Go! Go!
887
01:16:42,649 --> 01:16:44,114
Move!
888
01:16:50,516 --> 01:16:52,547
Come on! No!
889
01:16:52,549 --> 01:16:56,082
God damn it, Hall!
Hall! Come on!
890
01:16:59,417 --> 01:17:02,082
Billy, we lost him.
891
01:17:06,517 --> 01:17:08,482
God damn it.
892
01:17:08,484 --> 01:17:09,584
They're coming.
893
01:17:10,417 --> 01:17:11,685
We gotta swim.
Come on!
894
01:17:22,117 --> 01:17:24,316
The orders are
for four Americans
895
01:17:24,318 --> 01:17:26,684
and one Russian civilian.
896
01:17:26,686 --> 01:17:29,218
There aren't too many training
simulations for this one.
897
01:17:30,117 --> 01:17:32,519
- Roger that.
- All right. Go.
898
01:17:40,820 --> 01:17:42,618
All systems checked.
899
01:17:42,620 --> 01:17:44,217
Ready to disconnect.
900
01:17:44,219 --> 01:17:46,384
Mystic,
Conn. Ship is all yours.
901
01:17:51,687 --> 01:17:54,751
Move! Move! Come on, move!
902
01:17:54,753 --> 01:17:56,819
Come on! Go! Go! Go!
903
01:18:01,654 --> 01:18:04,319
Come on! Go!
904
01:18:20,455 --> 01:18:21,755
Come on, let's go!
905
01:18:22,288 --> 01:18:23,388
Come on!
906
01:18:26,355 --> 01:18:27,522
Dive!
907
01:18:31,422 --> 01:18:32,423
Stay down!
908
01:18:34,121 --> 01:18:35,754
Stay down!
909
01:18:35,756 --> 01:18:39,456
- Stay down!
- He's hit! He's hit!
910
01:19:07,658 --> 01:19:08,658
Come on, let's go!
911
01:19:22,158 --> 01:19:23,626
Go! Go!
912
01:19:40,627 --> 01:19:42,594
Keep moving, sir!
Come on!
913
01:19:45,794 --> 01:19:48,225
Come on, let's go! Go!
914
01:19:48,227 --> 01:19:49,260
Come on!
915
01:19:59,760 --> 01:20:01,394
Keep moving, Mr. President.
916
01:20:04,828 --> 01:20:07,161
- Come on!
- Come on.
917
01:20:11,761 --> 01:20:14,627
- Come on!
- Where the hell is she?
918
01:20:22,796 --> 01:20:24,794
There she is!
919
01:20:24,796 --> 01:20:26,630
Okay, Mr. President...
920
01:20:27,630 --> 01:20:28,794
Come on!
921
01:20:38,430 --> 01:20:40,129
Down. Here we go.
922
01:20:49,297 --> 01:20:51,631
Come on, Johnstone! Dive!
923
01:20:53,498 --> 01:20:55,130
Take a deep breath, sir.
924
01:21:45,667 --> 01:21:46,765
Too long.
They're taking too long.
925
01:21:46,767 --> 01:21:48,601
He's not fucking coming, bro.
He's not gonna come.
926
01:21:53,335 --> 01:21:54,399
Shit!
927
01:21:54,401 --> 01:21:56,199
Grab him by the arms!
928
01:21:57,668 --> 01:21:59,366
Come on, pull him up!
929
01:21:59,368 --> 01:22:01,001
Come on, get him out!
930
01:22:04,269 --> 01:22:05,635
Hey. Hey,
where are the others?
931
01:22:09,135 --> 01:22:10,436
Seal the hatch!
We gotta go, come on!
932
01:22:13,504 --> 01:22:14,769
You seal it.
933
01:22:44,838 --> 01:22:46,402
Minister Durov,
934
01:22:46,404 --> 01:22:48,202
the Americans escaped.
935
01:22:48,204 --> 01:22:50,836
- And the President?
- Americans took him.
936
01:22:50,838 --> 01:22:53,705
If he's alive,
he's in their sub.
937
01:23:00,205 --> 01:23:02,070
Seal the fjord!
938
01:23:02,072 --> 01:23:04,539
Sink the American submarine
before she escapes!
939
01:23:06,105 --> 01:23:08,238
Captain, I'm picking up
a faint 300 MHz tonal.
940
01:23:08,240 --> 01:23:09,438
Heavy screw beat.
941
01:23:09,440 --> 01:23:10,670
Is it domestic?
942
01:23:10,672 --> 01:23:12,171
No, sir.
Sounds like an auxiliary.
943
01:23:12,173 --> 01:23:13,240
It's on the surface.
944
01:23:19,106 --> 01:23:20,374
That's a warship.
945
01:23:37,508 --> 01:23:41,706
That's Yevchenko,
a destroyer.
946
01:23:41,708 --> 01:23:45,173
I trained the men myself.
They will not miss.
947
01:23:47,308 --> 01:23:48,673
Pressure's
building rapidly.
948
01:23:52,675 --> 01:23:55,041
The deeper we go,
the more leaks we get.
949
01:23:56,376 --> 01:23:58,473
I got the beacon! Real weak.
950
01:23:58,475 --> 01:24:01,441
Set bearing 0-3-1
to intercept with Arkansas.
951
01:24:01,443 --> 01:24:04,508
Mama, this is baby.
Hold on to your signal.
952
01:24:04,510 --> 01:24:08,107
Depth 1-7-0.
Coming around now.
953
01:24:14,310 --> 01:24:16,508
Captain,
Harbor Control reports
954
01:24:16,510 --> 01:24:17,674
a contact at
the magnetic sensors.
955
01:24:17,676 --> 01:24:20,108
That's her!
Launch rocket mortars
956
01:24:20,110 --> 01:24:21,444
on the designated bearing!
957
01:24:32,444 --> 01:24:35,176
It won't take
much more. We're almost home.
958
01:24:35,178 --> 01:24:36,743
Mystic,
Conn. We have visual contact.
959
01:24:36,745 --> 01:24:38,712
Oh, that is a pretty sight.
960
01:24:43,678 --> 01:24:45,077
- Mystic, Conn.
- Shit!
961
01:24:45,079 --> 01:24:46,277
Mating hatch
is ready for launch.
962
01:24:46,279 --> 01:24:47,578
Come on!
963
01:24:57,479 --> 01:24:58,577
Baby, touchdown!
964
01:24:58,579 --> 01:25:01,078
Engaging latch!
Drain the hatch now!
965
01:25:03,113 --> 01:25:07,078
Go! Hurry up! Move!
Get the hell out of here! Go!
966
01:25:14,413 --> 01:25:16,145
Rocket mortar splashes
close range!
967
01:25:16,147 --> 01:25:17,445
Sound the collision alarm!
Lock it down!
968
01:25:17,447 --> 01:25:18,545
All ahead flank!
969
01:25:18,547 --> 01:25:19,614
All ahead flank. Aye, Captain.
970
01:25:22,348 --> 01:25:24,279
Let's go! Keep going!
Keep going! Keep going!
971
01:25:24,281 --> 01:25:26,179
Prep room for triage.
972
01:25:26,181 --> 01:25:28,313
Patient has gunshot wounds.
973
01:25:28,315 --> 01:25:29,213
Ten seconds since splashes!
974
01:25:29,215 --> 01:25:30,746
Captain,
the Mystic not secure.
975
01:25:30,748 --> 01:25:31,779
We're gonna rip her right off.
976
01:25:31,781 --> 01:25:33,746
Fire the explosive bolts!
Jettison that thing now!
977
01:25:33,748 --> 01:25:35,412
Jettisoning the Mystic.
Aye, Captain.
978
01:25:35,414 --> 01:25:37,282
Fifteen seconds
since mortar splashes!
979
01:25:39,749 --> 01:25:41,148
Hatch secure!
980
01:25:43,282 --> 01:25:45,080
Twenty seconds
since mortar splash!
981
01:25:45,082 --> 01:25:46,380
Rig for impact!
982
01:25:46,382 --> 01:25:47,649
Rig ship for impact!
983
01:26:02,117 --> 01:26:03,648
Pilot, steady the boat!
984
01:26:28,285 --> 01:26:30,817
Left full rudder!
Steady course 0-1-0.
985
01:26:30,819 --> 01:26:33,452
Left full rudder! Aye,
Captain! Heading 0-1-0!
986
01:26:52,586 --> 01:26:53,620
We got a leak!
987
01:26:55,220 --> 01:26:57,719
Get on it right now!
988
01:27:07,754 --> 01:27:10,552
Park, you okay?
Come on, buddy, get up.
989
01:27:10,554 --> 01:27:12,385
Get up. You're fine.
990
01:27:12,387 --> 01:27:13,519
Belford, where the hell's
that destroyer?
991
01:27:13,521 --> 01:27:14,653
I can't find her, sir.
992
01:27:14,655 --> 01:27:15,653
It'll be a minute for
the blast circle to die down.
993
01:27:15,655 --> 01:27:17,753
If we can't hear her, sir,
she can't hear us.
994
01:27:17,755 --> 01:27:19,853
All right, well, then let's see
if we can slip out of here.
995
01:27:19,855 --> 01:27:21,720
Pilot, all ahead one-third,
minimum amps.
996
01:27:21,722 --> 01:27:23,486
Cob, damage report.
997
01:27:23,488 --> 01:27:25,153
Fire in the main switchboard.
998
01:27:25,155 --> 01:27:27,622
Flooding in the torpedo room.
We're taking on water.
999
01:27:35,389 --> 01:27:38,387
Captain? Picking up contact.
1000
01:27:38,389 --> 01:27:41,387
Bearing 2-2-1.
They're shallow.
1001
01:27:41,389 --> 01:27:44,287
All ahead flank!
I want that sub on the floor!
1002
01:27:56,757 --> 01:27:58,057
Here they come.
1003
01:28:00,390 --> 01:28:02,323
Get ready to dive
fast and hard.
1004
01:28:09,458 --> 01:28:11,656
They're firing!
Torpedoes in the water!
1005
01:28:11,658 --> 01:28:14,656
Launch evasion devices! Dive!
60 degree down bubble!
1006
01:28:14,658 --> 01:28:16,424
60 degree down bubble.
Aye, sir.
1007
01:28:20,859 --> 01:28:23,190
Bottom depth 7-9-5!
1008
01:28:23,192 --> 01:28:25,124
Bottom depth 7-9-5!
Thank you, Captain.
1009
01:28:25,126 --> 01:28:26,325
Contact on destroyer!
1010
01:28:27,759 --> 01:28:31,091
Yevchenko bearing 0-2-1!
They're closing fast.
1011
01:28:31,093 --> 01:28:32,423
Firing port procedures.
1012
01:28:32,425 --> 01:28:35,758
Prepare to fire tube 1
on bearing 0-2-1.
1013
01:28:35,760 --> 01:28:37,190
Prepare to fire. Aye, Captain.
1014
01:28:37,192 --> 01:28:38,358
Bearing 0-2-1.
1015
01:28:38,360 --> 01:28:40,124
- Ship ready!
- Solution ready!
1016
01:28:40,126 --> 01:28:41,558
Weapon ready!
1017
01:28:45,693 --> 01:28:48,393
- Hold your fire.
- Holding fire, aye.
1018
01:28:53,494 --> 01:28:56,359
There's still one coming,
bearing 3-5-5 and closing!
1019
01:28:56,361 --> 01:28:57,425
We're gonna hit the bottom!
1020
01:28:57,427 --> 01:28:59,225
Port main engine overheating!
1021
01:28:59,227 --> 01:29:01,394
- Sir, do we fire back?
- I said, hold your fire.
1022
01:29:02,594 --> 01:29:03,727
Depth to sea floor?
1023
01:29:03,729 --> 01:29:05,627
Depth 1-5-0 feet
under the keel.
1024
01:29:05,629 --> 01:29:07,827
- Pull back to zero bubble!
- Forward trim.
1025
01:29:07,829 --> 01:29:10,225
Captain? Is the bottom soft?
1026
01:29:10,227 --> 01:29:12,161
Yes, Captain. Mud.
1027
01:29:14,129 --> 01:29:16,228
Okay, bring me down to it,
and do it quickly.
1028
01:29:25,161 --> 01:29:27,628
We're gonna lie on the bottom
like a catfish.
1029
01:29:27,630 --> 01:29:29,661
One hundred feet!
1030
01:29:29,663 --> 01:29:31,594
Seventy-five!
1031
01:29:31,596 --> 01:29:33,761
- Five-zero feet!
- All back emergency!
1032
01:29:33,763 --> 01:29:35,095
Brace for impact!
1033
01:29:35,097 --> 01:29:37,597
Twenty-five feet!
Fifteen feet!
1034
01:29:38,363 --> 01:29:40,464
Five feet!
Impact!
1035
01:29:53,163 --> 01:29:54,830
Christ. Get that up.
1036
01:29:54,832 --> 01:29:58,498
IUSS has detected explosions
just outside Polyarny.
1037
01:29:59,632 --> 01:30:01,064
Is she down?
1038
01:30:04,532 --> 01:30:06,563
- Is she sunk?
- Can't confirm, sir.
1039
01:30:06,565 --> 01:30:08,162
God damn it!
1040
01:30:08,164 --> 01:30:10,263
Bring the fleet
to battle readiness.
1041
01:30:10,265 --> 01:30:12,464
We're going to DEFCON 1.
1042
01:30:12,466 --> 01:30:15,764
Fisk, the President's going
to be calling our NATO allies,
1043
01:30:15,766 --> 01:30:20,197
and she will have to explain
how Zakarin died in our hands!
1044
01:30:20,199 --> 01:30:22,197
Do you understand
what you did?
1045
01:30:22,199 --> 01:30:24,698
If Durov didn't have all
of Russia behind him before,
1046
01:30:24,700 --> 01:30:27,165
he sure as shit will now,
and everybody else on Earth!
1047
01:30:27,767 --> 01:30:29,465
As far as they know,
1048
01:30:29,467 --> 01:30:32,267
we kidnapped the Russian
President and we killed him!
1049
01:30:34,600 --> 01:30:37,133
You didn't just start
a war today,
1050
01:30:39,333 --> 01:30:40,500
you lost it, too.
1051
01:31:24,603 --> 01:31:26,836
Minister, our ships
will have visual
1052
01:31:26,838 --> 01:31:28,268
on the Americans momentarily.
1053
01:31:28,270 --> 01:31:31,203
Good.
Tell them to engage.
1054
01:31:32,136 --> 01:31:33,136
Yes, sir.
1055
01:31:53,305 --> 01:31:54,803
What the hell is that?
1056
01:31:54,805 --> 01:31:57,103
The rest of the Russian fleet
are moving into position.
1057
01:31:57,105 --> 01:31:59,403
They're responding
to our movements.
1058
01:31:59,405 --> 01:32:01,438
We're leading them
into the fight.
1059
01:32:39,475 --> 01:32:40,742
We have captured the American.
1060
01:32:42,174 --> 01:32:43,606
Waiting for our orders.
1061
01:32:43,608 --> 01:32:44,740
Execute him.
1062
01:32:59,276 --> 01:33:02,541
- You came back.
- Yeah, I needed the exercise.
1063
01:33:07,443 --> 01:33:09,575
Hey! Hey!
1064
01:33:09,577 --> 01:33:13,708
You did good, kid.
You did real good.
1065
01:33:13,710 --> 01:33:15,843
What do you say we get
the hell out of here? Come on!
1066
01:33:47,779 --> 01:33:49,443
Destroyer's bearing off,
Captain.
1067
01:33:49,445 --> 01:33:52,176
All right, everybody check
your gear for proper function.
1068
01:33:52,178 --> 01:33:55,143
- Aye, Captain.
- Sonar's still active.
1069
01:33:55,145 --> 01:33:57,112
XO, you have the Conn.
1070
01:33:57,879 --> 01:33:59,344
I have the Conn.
Aye, Captain.
1071
01:34:12,146 --> 01:34:13,479
Mr. President.
1072
01:34:22,180 --> 01:34:23,613
Captain Andropov says
1073
01:34:23,615 --> 01:34:25,180
you are a man I can trust.
1074
01:34:32,782 --> 01:34:34,482
I must speak
with my generals.
1075
01:34:36,215 --> 01:34:38,681
Once they find out the truth,
they'll stop Durov.
1076
01:34:38,683 --> 01:34:40,880
I understand, sir.
1077
01:34:40,882 --> 01:34:43,581
But once we rise
to communication depth,
1078
01:34:43,583 --> 01:34:45,383
you won't be alive
to tell that story.
1079
01:34:53,383 --> 01:34:55,314
Damage report.
Cob: Fires contained.
1080
01:34:55,316 --> 01:34:57,482
Flooding is slow,
but we're still taking on water.
1081
01:34:57,484 --> 01:34:59,881
Weps, what's the situation
in the torpedo room?
1082
01:34:59,883 --> 01:35:02,148
- It's bad, Captain.
- Then get down there.
1083
01:35:02,150 --> 01:35:03,150
Aye, sir.
1084
01:35:04,150 --> 01:35:06,615
Shit! McCaw,
give me a status report!
1085
01:35:06,617 --> 01:35:08,348
Weapons damage to tube one.
1086
01:35:08,350 --> 01:35:09,849
We're leaking,
but we're working on it!
1087
01:35:09,851 --> 01:35:12,618
God damn it!
All right, you go.
1088
01:35:14,150 --> 01:35:15,815
Cob, torpedo room.
1089
01:35:15,817 --> 01:35:18,149
It's two feet above
the deck plates, Captain.
1090
01:35:18,151 --> 01:35:20,483
Damage to tube one.
1091
01:35:20,485 --> 01:35:22,716
- Make tube two ready.
- Aye, sir!
1092
01:35:22,718 --> 01:35:24,550
Load torpedo four
in tube two. Go!
1093
01:35:24,552 --> 01:35:26,783
All right, come on, guys.
Let's get this done!
1094
01:35:32,785 --> 01:35:36,085
- McCAW: Man under! Man under!
- Man under!
1095
01:35:37,852 --> 01:35:40,217
Come on!
Move it! Come on!
1096
01:35:45,152 --> 01:35:46,685
Captain.
1097
01:35:52,320 --> 01:35:54,153
The destroyer's circled back
and closing, Captain.
1098
01:35:54,620 --> 01:35:56,251
What range?
1099
01:35:56,253 --> 01:35:57,820
She's closing fast.
Five hundred yards out.
1100
01:36:26,322 --> 01:36:27,820
Kaplan!
You all right?
1101
01:36:32,623 --> 01:36:33,521
Captain.
1102
01:36:33,523 --> 01:36:36,521
Conn, torpedo room!
Tube two damaged!
1103
01:36:36,523 --> 01:36:39,221
- Is any tube operational?
- Negative, Captain!
1104
01:36:39,223 --> 01:36:40,756
All tubes out of commission.
1105
01:36:49,323 --> 01:36:50,324
Captain.
1106
01:36:51,723 --> 01:36:53,123
They've locked on.
1107
01:37:02,157 --> 01:37:03,190
We're sitting ducks.
1108
01:37:10,191 --> 01:37:12,490
You say you trained the men
on that destroyer, Captain?
1109
01:37:12,492 --> 01:37:14,758
Yes. Every one.
1110
01:37:15,759 --> 01:37:17,091
So, you know them well?
1111
01:37:17,559 --> 01:37:18,626
Very well.
1112
01:37:20,158 --> 01:37:21,493
Would they be loyal to you?
1113
01:37:24,792 --> 01:37:26,126
Of course.
1114
01:37:28,493 --> 01:37:29,493
Show me.
1115
01:37:46,894 --> 01:37:48,158
Fyodor Dubasov.
1116
01:38:05,762 --> 01:38:08,395
Mikhail Bakerin.
1117
01:38:09,529 --> 01:38:10,695
Ivan Dashkov.
1118
01:38:11,728 --> 01:38:14,062
Semyon Duchkin.
1119
01:38:14,895 --> 01:38:17,129
Aleksey Mostokov.
1120
01:38:18,596 --> 01:38:20,229
Mikhail Kazak.
1121
01:38:22,396 --> 01:38:24,195
Ivan Sakov.
1122
01:38:25,629 --> 01:38:27,564
Fyodor Tsvetkov.
1123
01:38:28,363 --> 01:38:30,196
Viktor Bezhegov.
1124
01:38:31,330 --> 01:38:34,096
Grigoriy Bakinskiy.
1125
01:38:36,163 --> 01:38:38,595
This is Captain Andropov.
1126
01:38:38,597 --> 01:38:43,828
I'm on board this American
submarine, USS Arkansas,
1127
01:38:43,830 --> 01:38:45,730
of my own free will.
1128
01:38:46,797 --> 01:38:49,131
Hold your fire.
1129
01:39:42,434 --> 01:39:44,400
The Arkansas, sir,
she's alive.
1130
01:39:44,402 --> 01:39:46,302
They've surfaced
right next to Yevchenko.
1131
01:39:47,502 --> 01:39:49,335
What the hell
is that captain doing?
1132
01:39:56,702 --> 01:39:59,235
Launch missile one
on the submarine.
1133
01:40:00,268 --> 01:40:02,201
Launch missile one
on the submarine!
1134
01:40:16,136 --> 01:40:18,167
Fire now!
1135
01:40:22,770 --> 01:40:25,337
He's no longer
your commander.
1136
01:40:26,904 --> 01:40:28,370
Now, fire.
1137
01:40:36,171 --> 01:40:39,569
Arkansas is broadcasting
directly to the Yevchenko.
1138
01:40:39,571 --> 01:40:41,305
This is your president.
1139
01:40:42,772 --> 01:40:46,836
I am speaking to you
with complete authority.
1140
01:40:46,838 --> 01:40:49,838
Any act of aggression
against the American ship
1141
01:40:51,638 --> 01:40:52,838
will be an act of treason.
1142
01:40:54,738 --> 01:40:56,670
- He's alive.
- That's why he surfaced.
1143
01:40:56,672 --> 01:40:58,603
Jayne, get this to
the other Russian generals.
1144
01:40:58,605 --> 01:41:00,272
I need an audio file
on this now.
1145
01:41:03,639 --> 01:41:07,238
Minister Durov,
my crew will not fire
1146
01:41:07,240 --> 01:41:09,571
on the American submarine.
1147
01:41:09,573 --> 01:41:12,405
Very well, Captain.
I will do it myself.
1148
01:41:12,407 --> 01:41:14,637
Prepare KH35
surface-to-sea missiles.
1149
01:41:14,639 --> 01:41:15,838
Yes, sir.
1150
01:41:25,707 --> 01:41:26,906
We have
a satellite detection
1151
01:41:26,908 --> 01:41:30,239
of KH35 launch vehicles
on the move.
1152
01:41:30,241 --> 01:41:31,607
Are they targeting our fleet?
1153
01:41:39,474 --> 01:41:41,606
They're targeting
Arkansas, sir.
1154
01:41:41,608 --> 01:41:43,675
Tell Glass
the Russians drew first.
1155
01:41:44,608 --> 01:41:47,240
He is authorized to fire.
1156
01:41:47,242 --> 01:41:49,774
Sir, if he fires
into Russian territory,
1157
01:41:49,776 --> 01:41:51,440
it'll set off
every sensor in Russia.
1158
01:41:51,442 --> 01:41:53,374
You'll be triggering
a nuclear response.
1159
01:41:53,376 --> 01:41:55,507
If that sub goes down
with the President on board,
1160
01:41:55,509 --> 01:41:57,607
we are in exactly
the same place.
1161
01:41:57,609 --> 01:42:00,707
Captain. Incoming message
from Washington.
1162
01:42:00,709 --> 01:42:01,843
Patching to the Conn.
1163
01:42:03,610 --> 01:42:04,808
Commander Glass.
1164
01:42:04,810 --> 01:42:07,207
Captain,
this is Admiral Fisk.
1165
01:42:07,209 --> 01:42:10,342
You are authorized to protect
Arkansas and your crew.
1166
01:42:10,344 --> 01:42:13,608
Admiral, I need to know.
Are we already at war?
1167
01:42:13,610 --> 01:42:14,741
Russian missile systems
1168
01:42:14,743 --> 01:42:16,441
in position to launch,
Captain.
1169
01:42:16,443 --> 01:42:20,474
Sir, if we take the first shot
above water,
1170
01:42:20,476 --> 01:42:22,208
the whole world's
gonna see us.
1171
01:42:22,210 --> 01:42:24,909
Captain Glass,
this is Charles Donnegan,
1172
01:42:24,911 --> 01:42:27,576
Chairman of
the Joint Chiefs of Staff.
1173
01:42:27,578 --> 01:42:30,578
You have a madman
on your hands.
1174
01:42:31,544 --> 01:42:33,678
I've authorized you to fire!
1175
01:42:36,912 --> 01:42:39,512
We still have
the Tomahawk missiles, sir.
1176
01:42:44,745 --> 01:42:47,343
Cob, battle stations.
1177
01:42:47,345 --> 01:42:49,279
Man battle stations, aye.
1178
01:42:50,913 --> 01:42:53,477
Launch procedures
are underway, Minister.
1179
01:42:53,479 --> 01:42:54,546
Thirty seconds.
1180
01:43:03,847 --> 01:43:05,611
Spin up missiles
one and two.
1181
01:43:05,613 --> 01:43:08,178
Transfer target package
3-Charlie-24.
1182
01:43:08,180 --> 01:43:10,779
Aye, Captain. Transfer 24-A...
1183
01:43:10,781 --> 01:43:13,312
Flood Tomahawks
one and two.
1184
01:43:13,314 --> 01:43:14,879
Make solutions
on warships now.
1185
01:43:28,214 --> 01:43:31,680
Captain, the American sub
has opened its missile tubes.
1186
01:43:43,249 --> 01:43:45,783
Tomahawks one and two
ready for launch.
1187
01:43:57,550 --> 01:43:58,550
Captain.
1188
01:44:00,517 --> 01:44:02,383
You ever had to make a call
like this before, Captain?
1189
01:44:04,617 --> 01:44:05,650
No.
1190
01:44:07,483 --> 01:44:10,517
Captain...
Durov will fire on you.
1191
01:44:11,918 --> 01:44:13,184
No, sir,
1192
01:44:14,618 --> 01:44:16,318
he'll be firing on you.
1193
01:44:29,919 --> 01:44:32,619
Missiles are fueled
and ready, sir.
1194
01:44:33,786 --> 01:44:34,786
Fire!
1195
01:44:42,485 --> 01:44:44,218
Missiles being fired
from Polyarny.
1196
01:44:44,920 --> 01:44:47,184
What the hell's he doing?
1197
01:44:47,186 --> 01:44:49,153
Launch detection,
30 seconds.
1198
01:44:59,453 --> 01:45:00,852
Launch detection.
1199
01:45:00,854 --> 01:45:02,719
Washington reports
15 seconds to impact, sir.
1200
01:45:02,721 --> 01:45:05,152
Locked on enemy missiles, sir.
1201
01:45:05,154 --> 01:45:07,155
Captain, we're prepared
to counter-launch.
1202
01:45:10,688 --> 01:45:11,789
Remove safeties.
1203
01:45:12,487 --> 01:45:13,588
All safeties off.
1204
01:45:18,789 --> 01:45:21,520
- Five seconds, sir.
- We need to fire now, sir!
1205
01:45:21,522 --> 01:45:23,820
Captain!
1206
01:45:23,822 --> 01:45:25,089
Three seconds.
1207
01:45:28,455 --> 01:45:30,455
- Intercept window closed!
- Impact!
1208
01:46:06,257 --> 01:46:07,656
What just happened?
1209
01:46:51,795 --> 01:46:53,926
Sir, we have a confirmed hit
on Russian soil.
1210
01:46:53,928 --> 01:46:55,761
- Who fired?
- Not us.
1211
01:47:12,295 --> 01:47:14,662
Polyarny Command Center
has been destroyed.
1212
01:47:15,929 --> 01:47:18,128
Missiles from the Yevchenko.
1213
01:47:20,262 --> 01:47:22,262
Hey, good job.
1214
01:47:24,295 --> 01:47:25,830
- Good work.
- Captain.
1215
01:47:26,863 --> 01:47:27,863
XO.
1216
01:47:29,563 --> 01:47:31,394
That was close.
Good work.
1217
01:47:51,364 --> 01:47:52,431
Thank you.
1218
01:47:53,531 --> 01:47:54,632
How did you know?
1219
01:47:56,297 --> 01:47:57,297
I didn't.
1220
01:47:58,565 --> 01:47:59,732
I hoped.
1221
01:48:04,665 --> 01:48:06,496
Russian fleet is bearing off.
1222
01:48:06,498 --> 01:48:09,296
They're backing up.
Jayne, what are you hearing?
1223
01:48:09,298 --> 01:48:10,731
The Russian fleet
is taking orders
1224
01:48:10,733 --> 01:48:13,531
directly from Zakarin
aboard Arkansas.
1225
01:48:13,533 --> 01:48:15,766
He's ordered the Air Force
to secure Polyarny.
1226
01:48:53,668 --> 01:48:55,232
Careful when you step.
1227
01:48:55,234 --> 01:48:56,667
Yeah, watch
your feet, Mr. President.
1228
01:48:56,669 --> 01:48:58,569
Welcome aboard, sir.
1229
01:49:00,936 --> 01:49:02,469
Captain.
1230
01:49:02,803 --> 01:49:03,869
Captain.
1231
01:49:07,336 --> 01:49:08,669
I have to go to work.
1232
01:49:10,703 --> 01:49:11,770
Me, too.
1233
01:49:12,804 --> 01:49:15,935
I can't think
of any captain
1234
01:49:15,937 --> 01:49:18,200
that could have done
what you have done,
1235
01:49:18,202 --> 01:49:20,301
on my side or yours.
1236
01:49:20,303 --> 01:49:23,337
I can.
I'm looking at him.
1237
01:50:10,406 --> 01:50:11,605
Get up.
1238
01:50:11,607 --> 01:50:12,740
Be careful, he's injured.
1239
01:50:17,306 --> 01:50:18,872
How's your man?
1240
01:50:18,874 --> 01:50:20,938
He'll be okay.
Couple of scratches.
1241
01:50:20,940 --> 01:50:24,772
- Joe Glass.
- Bill Beaman.
1242
01:50:24,774 --> 01:50:27,472
So, you're the lunatic
saved the Russian President.
1243
01:50:27,474 --> 01:50:28,872
And you're the crazy
son of a bitch
1244
01:50:28,874 --> 01:50:30,639
who weaved this tin can
through a mine field.
1245
01:50:30,641 --> 01:50:32,807
- Got a long debriefing.
- Yeah.
1246
01:50:32,809 --> 01:50:33,840
One hell of a story
1247
01:50:33,842 --> 01:50:36,174
we'll never be able
to tell our grandchildren.
1248
01:50:39,609 --> 01:50:41,373
I would like to take
one last breath
1249
01:50:41,375 --> 01:50:43,340
before we go under.
1250
01:50:43,342 --> 01:50:45,442
You never know what it's gonna
be like when you come up.
1251
01:50:47,475 --> 01:50:48,776
Could've turned ugly.
1252
01:50:50,643 --> 01:50:52,743
Instead, it's just
a beautiful afternoon.
1253
01:50:54,409 --> 01:50:55,643
What do you say
we get out of here.
1254
01:50:57,476 --> 01:50:59,674
Ever been on a Hunter-Killer,
Beaman?
1255
01:50:59,676 --> 01:51:03,274
That's the last place
I want to be. Claustrophobic.
1256
01:51:03,276 --> 01:51:06,341
You'll be okay, as long as
you don't jump out this time.
1257
01:51:50,094 --> 01:51:52,380
Subtitles by explosiveskull
90120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.