Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:04,272
[haunting instrumental music]
2
00:00:04,305 --> 00:00:12,313
*
3
00:00:42,276 --> 00:00:45,513
[school bell ringing]
4
00:00:45,546 --> 00:00:46,514
Why are you late?
5
00:00:46,547 --> 00:00:47,615
You're not gonna
like the answer.
6
00:00:47,648 --> 00:00:49,317
I already know
the answer.
7
00:00:49,350 --> 00:00:50,318
I missed the bus.
8
00:00:50,351 --> 00:00:53,254
I don't doubt it.
No bus stops near Brad's.
9
00:00:53,287 --> 00:00:54,655
You spent the night,
the alarm didn't work.
10
00:00:54,688 --> 00:00:56,257
Or maybe it did.
11
00:00:56,290 --> 00:00:57,625
I didn't sleep with him.
12
00:00:57,658 --> 00:00:59,627
Girl, I bet
there's something--
I missed the bus!
13
00:00:59,660 --> 00:01:01,429
There's something either
very wrong with you,
14
00:01:01,462 --> 00:01:03,297
or there's something
very wrong with him.
15
00:01:03,331 --> 00:01:04,232
There's nothin' wrong
with him.
16
00:01:04,265 --> 00:01:06,400
Please tell me
you know that for a fact.
17
00:01:06,434 --> 00:01:07,568
Melanie, I gotta go.
18
00:01:07,601 --> 00:01:09,170
You're lying, aren't you?
19
00:01:09,203 --> 00:01:10,404
I wouldn't lie to you.
20
00:01:10,438 --> 00:01:12,173
Good morning, guys!
21
00:01:12,206 --> 00:01:14,408
(kids)
Good morning, Miss Rebecca.
22
00:01:14,442 --> 00:01:15,643
Everybody's in their seat?
23
00:01:15,676 --> 00:01:16,577
(kids)
Yes.
24
00:01:16,610 --> 00:01:19,447
Okay.
25
00:01:19,480 --> 00:01:22,616
Sidney, why don't you tell us
what you did this weekend?
26
00:01:22,650 --> 00:01:24,618
Come on,
27
00:01:24,652 --> 00:01:27,321
Sidney, we know you're not shy.
28
00:01:27,355 --> 00:01:30,258
How come we always have
to tell you what we did,
29
00:01:30,291 --> 00:01:32,360
and you never tell us
what you did?
30
00:01:32,393 --> 00:01:35,529
Okay.
31
00:01:35,563 --> 00:01:37,598
I had a really great weekend.
32
00:01:37,631 --> 00:01:39,467
But you can't tell Miss Melanie,
okay?
33
00:01:39,500 --> 00:01:40,834
What did you do?
34
00:01:40,868 --> 00:01:43,571
I made a new friend.
35
00:01:43,604 --> 00:01:46,440
It's so much fun
to make new friends, isn't it?
36
00:01:46,474 --> 00:01:47,575
(kids)
Yeah.
37
00:01:47,608 --> 00:01:51,479
Did you tell your mom and dad
about your new friend?
38
00:01:51,512 --> 00:01:53,381
Absolutely.
39
00:01:53,414 --> 00:01:56,850
You should never keep anything
from your parents.
40
00:01:56,884 --> 00:01:59,520
And I told mine--
[speaking gibberish]
41
00:01:59,553 --> 00:02:01,589
[laughter]
42
00:02:01,622 --> 00:02:03,724
[speaking gibberish]
What--
43
00:02:03,757 --> 00:02:05,859
[laughter]
44
00:02:05,893 --> 00:02:08,629
[speaking gibberish]
45
00:02:10,631 --> 00:02:13,234
[speaking gibberish]
46
00:02:18,272 --> 00:02:20,308
[speaking gibberish]
47
00:02:20,341 --> 00:02:22,510
[heart thumping]
48
00:02:25,746 --> 00:02:26,714
"C"--
49
00:02:26,747 --> 00:02:29,450
"A"--
50
00:02:29,483 --> 00:02:31,385
"L"--
51
00:02:31,419 --> 00:02:32,686
"H," "E"--
52
00:02:32,720 --> 00:02:33,687
The!
53
00:02:33,721 --> 00:02:37,258
We know that word, "the"!
54
00:02:41,729 --> 00:02:44,598
[heart thumping]
55
00:03:02,616 --> 00:03:04,352
first seizure one month ago.
56
00:03:04,385 --> 00:03:07,321
Lost the ability to speak.
Babbled like a baby.
57
00:03:07,355 --> 00:03:09,523
Progressive deterioration
of mental status.
58
00:03:09,557 --> 00:03:11,392
(House)
See that?
59
00:03:11,425 --> 00:03:13,327
They all assume that I'm
a patient because of this cane.
60
00:03:13,361 --> 00:03:15,263
So put on a white coat
like the rest of us.
61
00:03:15,296 --> 00:03:16,630
I don't want 'em
to think I'm a doctor.
62
00:03:16,664 --> 00:03:18,366
You see where the administration
might have a problem
63
00:03:18,399 --> 00:03:19,367
with that attitude.
64
00:03:19,400 --> 00:03:21,469
People don't want
a sick doctor.
65
00:03:21,502 --> 00:03:24,438
Well, that's fair enough.
I don't like healthy patients.
66
00:03:24,472 --> 00:03:25,339
The 29-year-old female--
67
00:03:25,373 --> 00:03:28,376
The one who can't talk?
I like that part.
68
00:03:28,409 --> 00:03:30,911
She's my cousin.
69
00:03:30,944 --> 00:03:33,614
And your cousin doesn't
like the diagnosis.
70
00:03:33,647 --> 00:03:35,349
And I wouldn't either.
71
00:03:35,383 --> 00:03:38,619
Brain tumor, she's gonna die.
Boring.
72
00:03:40,421 --> 00:03:42,423
No wonder you're such
a renowned diagnostician.
73
00:03:42,456 --> 00:03:43,657
You don't need
to actually know anything
74
00:03:43,691 --> 00:03:44,658
to figure out what's wrong.
75
00:03:44,692 --> 00:03:45,793
You're the oncologist.
76
00:03:45,826 --> 00:03:47,728
I'm just a lowly
infectious disease guy.
77
00:03:47,761 --> 00:03:50,431
[laughs] Yes, just a simple
country doctor.
78
00:03:50,464 --> 00:03:52,366
Brain tumors at her age
are highly unlikely.
79
00:03:52,400 --> 00:03:54,768
She's 29, whatever she's got
is highly unlikely.
80
00:03:54,802 --> 00:03:56,470
The protein markers, the three
most prevalent brain cancers,
81
00:03:56,504 --> 00:03:57,538
came up negative.
82
00:03:57,571 --> 00:03:58,639
It's an HMO lab.
83
00:03:58,672 --> 00:04:00,774
You might has well have sent it
to a high school kid
84
00:04:00,808 --> 00:04:02,543
with a chemistry set.
85
00:04:02,576 --> 00:04:03,377
No family history.
86
00:04:03,411 --> 00:04:05,579
I thought your uncle
died of cancer.
87
00:04:05,613 --> 00:04:07,681
Other side,
no environmental factors.
88
00:04:07,715 --> 00:04:08,682
That you know of.
89
00:04:08,716 --> 00:04:10,751
And she's not responding
to radiation treatment.
90
00:04:10,784 --> 00:04:13,754
None of which is even
close to dispositive.
91
00:04:13,787 --> 00:04:16,357
All it does is raise
one question.
92
00:04:16,390 --> 00:04:18,492
Your cousin goes to an HMO?
93
00:04:18,526 --> 00:04:19,760
Come on.
94
00:04:19,793 --> 00:04:22,330
Why leave all the fun
for the coroner?
95
00:04:22,363 --> 00:04:23,497
What's the point
of putting together a team
96
00:04:23,531 --> 00:04:25,399
if you're not gonna use them?
97
00:04:25,433 --> 00:04:29,403
You've got three over-qualified
doctors working for you.
98
00:04:29,437 --> 00:04:31,339
Getting bored.
99
00:04:35,376 --> 00:04:38,346
[haunting instrumental music]
100
00:04:38,379 --> 00:04:46,387
*
101
00:05:31,832 --> 00:05:34,635
(Foreman)
It's a lesion.
102
00:05:34,668 --> 00:05:37,471
And the big green thing
103
00:05:37,505 --> 00:05:39,807
in the middle of the bigger
blue thing on a map
104
00:05:39,840 --> 00:05:41,675
is an island.
105
00:05:41,709 --> 00:05:43,043
I was hoping for something
106
00:05:43,076 --> 00:05:44,512
a bit more creative.
107
00:05:44,545 --> 00:05:45,513
Shouldn't we be speaking
to the patient
108
00:05:45,546 --> 00:05:46,514
before we start diagnosing?
109
00:05:46,547 --> 00:05:48,749
Is she a doctor?
110
00:05:48,782 --> 00:05:49,750
No, but--
111
00:05:49,783 --> 00:05:51,419
Everybody lies.
112
00:05:51,452 --> 00:05:53,053
Dr. House doesn't like
dealing with patients.
113
00:05:53,086 --> 00:05:55,456
Isn't treating patients
why we became doctors?
114
00:05:55,489 --> 00:05:58,492
No, treating illnesses
is why we became doctors.
115
00:05:58,526 --> 00:06:01,529
Treating patients is what
makes most doctors miserable.
116
00:06:01,562 --> 00:06:02,663
So you're trying
to eliminate the humanity
117
00:06:02,696 --> 00:06:04,432
from the practice of medicine.
118
00:06:04,465 --> 00:06:06,467
If we don't talk to them,
they can't lie to us.
119
00:06:06,500 --> 00:06:08,068
And we can't lie to them.
120
00:06:08,101 --> 00:06:09,637
Humanity is overrated.
121
00:06:09,670 --> 00:06:11,472
I don't think it's a tumor.
122
00:06:11,505 --> 00:06:12,940
(Foreman)
First year of medical school,
123
00:06:12,973 --> 00:06:15,509
if you hear hoof beats
you think horses, not zebras.
124
00:06:15,543 --> 00:06:17,478
Are you in first year
of medical school?
125
00:06:18,612 --> 00:06:19,780
No.
126
00:06:19,813 --> 00:06:21,515
First of all, there's nothing
127
00:06:21,549 --> 00:06:22,349
on the CAT scan.
128
00:06:22,382 --> 00:06:23,751
Second of all,
if this is a horse,
129
00:06:23,784 --> 00:06:24,952
then her kindly family doctor
in Trenton
130
00:06:24,985 --> 00:06:26,554
makes the obvious diagnosis,
131
00:06:26,587 --> 00:06:27,821
and it never gets near
this office.
132
00:06:27,855 --> 00:06:29,557
Differential diagnosis, people.
133
00:06:29,590 --> 00:06:32,560
If it's not a tumor,
what are the suspects?
134
00:06:32,593 --> 00:06:34,528
Why couldn't she talk?
135
00:06:34,562 --> 00:06:35,696
(Chase)
Aneurysm, stroke,
136
00:06:35,729 --> 00:06:37,831
or some other ischemic syndrome.
137
00:06:37,865 --> 00:06:39,467
Get her a contrast MRI.
138
00:06:39,500 --> 00:06:40,568
Creutzfeldt-Jacob Disease?
139
00:06:40,601 --> 00:06:42,603
Mad cow.
Mad zebra.
140
00:06:42,636 --> 00:06:43,937
(Foreman)
Wernicke's Encephalopathy.
141
00:06:43,971 --> 00:06:46,874
No, blood thiamine level
was normal.
142
00:06:46,907 --> 00:06:49,477
Lab in Trenton could have
screwed up the blood test.
143
00:06:49,510 --> 00:06:50,844
I assume it's a corollary
144
00:06:50,878 --> 00:06:53,113
if people lie,
that people screw up.
145
00:06:53,146 --> 00:06:55,749
Redraw the blood tests.
146
00:06:55,783 --> 00:06:58,586
And get her a schedule
for that contrast MRI ASAP.
147
00:06:58,619 --> 00:07:00,888
Let's find out what kind
of zebra we're treating here.
148
00:07:12,600 --> 00:07:14,001
(P.A.)
Radiology,
please call the page.
149
00:07:14,034 --> 00:07:17,671
Radiology,
please call the page...
150
00:07:22,710 --> 00:07:25,145
I was expecting you in my office
20 minutes ago.
151
00:07:25,178 --> 00:07:26,213
Really?
Well, that's odd.
152
00:07:26,246 --> 00:07:28,148
'Cause I had no intention
of being in your office
153
00:07:28,181 --> 00:07:29,049
20 minutes ago.
154
00:07:29,082 --> 00:07:30,250
Do you think we have nothing
to talk about?
155
00:07:30,283 --> 00:07:33,153
No, I just can't think of
anything I'd be interested in.
156
00:07:33,186 --> 00:07:36,890
I sign your paychecks.
I have tenure.
157
00:07:36,924 --> 00:07:39,693
Are you gonna grab my cane now,
stop me from leaving?
158
00:07:39,727 --> 00:07:41,895
That would be juvenile.
159
00:07:45,999 --> 00:07:48,168
I can still fire you
if you're not doing your job.
160
00:07:48,201 --> 00:07:49,770
I'm here from 9 to 5.
161
00:07:49,803 --> 00:07:51,905
Your billings are practically
non-existent.
162
00:07:51,939 --> 00:07:53,974
Rough year.
You ignore requests
for consults.
163
00:07:54,007 --> 00:07:55,976
I call back.
Sometimes I misdial.
164
00:07:56,009 --> 00:07:57,911
You're six years behind
on your obligations
165
00:07:57,945 --> 00:07:59,613
to this clinic.
See, I was right.
166
00:07:59,647 --> 00:08:00,714
This doesn't interest me.
167
00:08:00,748 --> 00:08:02,616
Six years, times three weeks.
168
00:08:02,650 --> 00:08:04,552
You owe me better
than four months.
169
00:08:04,585 --> 00:08:07,721
It's 5:00.
I'm going home.
170
00:08:07,755 --> 00:08:09,590
To what?
171
00:08:09,623 --> 00:08:11,559
Nice.
172
00:08:12,693 --> 00:08:15,629
Look--
Dr. House--
173
00:08:15,663 --> 00:08:17,565
The only reason
why I don't fire you
174
00:08:17,598 --> 00:08:18,498
is because your reputation
175
00:08:18,532 --> 00:08:19,900
is still worth something
to this hospital.
176
00:08:19,933 --> 00:08:21,735
Excellent, we have
a point of agreement.
177
00:08:21,769 --> 00:08:22,803
You're not gonna fire me.
178
00:08:22,836 --> 00:08:25,739
Your reputation won't last
if you don't do your job.
179
00:08:25,773 --> 00:08:27,908
The clinic is part of your job.
180
00:08:27,941 --> 00:08:29,643
I want you to do your job.
181
00:08:29,677 --> 00:08:31,679
As the philosopher Jagger
once said,
182
00:08:31,712 --> 00:08:34,615
"You can't always get
what you want."
183
00:08:38,085 --> 00:08:41,054
[haunting instrumental music]
184
00:08:41,088 --> 00:08:42,956
You're not my doctor.
Are you Dr. House?
185
00:08:42,990 --> 00:08:45,959
Thankfully, no.
I'm Dr. Chase.
186
00:08:45,993 --> 00:08:46,960
(Cameron)
Dr. House is the head
187
00:08:46,994 --> 00:08:48,095
of diagnostic medicine.
188
00:08:48,128 --> 00:08:49,062
He's very busy,
189
00:08:49,096 --> 00:08:52,700
but he has taken a keen interest
in your case.
190
00:08:55,803 --> 00:08:58,706
We inject gadolinium
into a vein.
191
00:08:58,739 --> 00:08:59,740
It distributes itself
192
00:08:59,773 --> 00:09:00,774
throughout your brain,
193
00:09:00,808 --> 00:09:01,975
and acts as a contrast material
194
00:09:02,009 --> 00:09:04,077
for the magnetic
resonance imagery.
195
00:09:04,111 --> 00:09:05,679
Basically,
whatever's in your head
196
00:09:05,713 --> 00:09:07,214
lights up
like a Christmas tree.
197
00:09:07,247 --> 00:09:09,683
(Foreman)
It might make you feel
a little lightheaded.
198
00:09:09,717 --> 00:09:11,018
(woman)
Dr. Cameron.
199
00:09:11,051 --> 00:09:12,986
I'm sorry, I have to stop you.
200
00:09:13,020 --> 00:09:14,855
There's a problem.
201
00:09:16,056 --> 00:09:17,057
You pulled my authorization!
202
00:09:17,090 --> 00:09:19,627
Yes.
Why are you yelling?
203
00:09:19,660 --> 00:09:21,695
No MRIs, no imaging studies,
no labs--
204
00:09:21,729 --> 00:09:23,797
You also can't make
long distance phone calls.
205
00:09:23,831 --> 00:09:24,798
If you're gonna fire me,
206
00:09:24,832 --> 00:09:26,133
have the guts to face me.
207
00:09:26,166 --> 00:09:28,035
Or photocopies.
You're still yelling.
208
00:09:28,068 --> 00:09:29,803
I'm angry!
209
00:09:29,837 --> 00:09:31,004
You're risking
a patient's life!
210
00:09:31,038 --> 00:09:33,006
I assume those are
two separate points.
211
00:09:33,040 --> 00:09:34,842
You showed me disrespect.
You embarrassed me.
212
00:09:34,875 --> 00:09:36,644
And as long as I work here,
you have no--
213
00:09:36,677 --> 00:09:38,078
Is the yelling designed
to scare me?
214
00:09:38,111 --> 00:09:39,880
Because I'm not sure what it is
215
00:09:39,913 --> 00:09:41,815
I'm supposed to be scared of.
216
00:09:41,849 --> 00:09:43,150
More yelling?
217
00:09:43,183 --> 00:09:44,818
That's not scary.
218
00:09:44,852 --> 00:09:46,887
That you're gonna hurt me,
that's scary,
219
00:09:46,920 --> 00:09:48,121
but I'm pretty sure
I can outrun ya.
220
00:09:50,123 --> 00:09:52,059
Oh, I looked into
that philosopher you quoted.
221
00:09:52,092 --> 00:09:53,126
Jagger.
222
00:09:53,160 --> 00:09:54,862
And you're right.
223
00:09:54,895 --> 00:09:56,029
You can't always get
what you want.
224
00:09:56,063 --> 00:09:57,030
But as it turns out,
225
00:09:57,064 --> 00:10:00,668
"If you try sometimes,
you get what you need."
226
00:10:01,068 --> 00:10:04,037
So, because you want me
to treat patients,
227
00:10:04,071 --> 00:10:07,107
you're not letting me
treat patients.
228
00:10:07,140 --> 00:10:09,076
I need you to do your job.
229
00:10:18,151 --> 00:10:22,122
Do the MRI.
She folded.
230
00:10:23,957 --> 00:10:26,960
[sighs]
I've gotta do four hours a week
in this clinic...
231
00:10:26,994 --> 00:10:30,063
until I make up
the time I've missed.
232
00:10:30,097 --> 00:10:35,869
2054.
I'll be caught up in 2054.
233
00:10:35,903 --> 00:10:38,772
You better love this cousin
a whole lot.
234
00:10:41,074 --> 00:10:44,077
[haunting instrumental music]
235
00:10:44,111 --> 00:10:52,119
*
236
00:11:11,972 --> 00:11:13,240
All right, Rebecca,
237
00:11:13,273 --> 00:11:15,242
I know you may feel a little
claustrophobic in there,
238
00:11:15,275 --> 00:11:18,979
but we need you
to remain still.
239
00:11:19,012 --> 00:11:21,749
(Chase)
Okay, we're gonna begin.
240
00:11:21,782 --> 00:11:24,785
[pictures snapping]
241
00:11:26,253 --> 00:11:29,757
[loud banging]
242
00:11:31,158 --> 00:11:32,893
I don't feel so good.
243
00:11:32,926 --> 00:11:36,797
(Chase)
It's all right,
just try to relax.
244
00:11:36,830 --> 00:11:38,198
[loud rumbling]
245
00:11:38,231 --> 00:11:42,202
[gagging]
246
00:11:43,871 --> 00:11:44,938
Rebecca?
247
00:11:44,972 --> 00:11:49,176
[gagging]
Rebecca?
248
00:11:58,886 --> 00:12:01,154
Rebecca.
249
00:12:01,188 --> 00:12:02,155
Get her outta there.
250
00:12:02,189 --> 00:12:03,156
Ah, she probably
fell asleep,
251
00:12:03,190 --> 00:12:04,057
she's exhausted.
252
00:12:04,091 --> 00:12:05,258
She was claustrophobic
30 seconds ago.
253
00:12:05,292 --> 00:12:07,060
She's not sleeping,
we gotta get out of there.
254
00:12:07,094 --> 00:12:08,461
It'll just be another minute.
255
00:12:08,495 --> 00:12:09,162
If she's having an allergic
reaction to the gadolinium,
256
00:12:09,196 --> 00:12:11,064
she'll be dead in two minutes.
257
00:12:14,201 --> 00:12:15,168
Hold her neck.
258
00:12:15,202 --> 00:12:17,004
All right.
259
00:12:17,037 --> 00:12:18,071
Oh, she's ashen.
260
00:12:18,105 --> 00:12:20,173
She's not breathing.
261
00:12:20,207 --> 00:12:22,075
Epi point five.
262
00:12:22,109 --> 00:12:24,812
One...
263
00:12:24,845 --> 00:12:25,846
I can't ventilate.
264
00:12:29,116 --> 00:12:30,183
Too much edema.
Where's the surgical airway?
265
00:12:30,217 --> 00:12:32,219
(Chase)
Yep, coming.
266
00:13:08,088 --> 00:13:10,057
Good call.
267
00:13:12,025 --> 00:13:15,028
[ventilator expelling]
268
00:13:28,909 --> 00:13:31,244
(Chase)
We'll get that tube
out of your throat
269
00:13:31,278 --> 00:13:32,880
later today.
270
00:13:32,913 --> 00:13:34,514
Just get some rest
for now, okay?
271
00:13:37,484 --> 00:13:41,922
I told you.
You can't trust people.
272
00:13:41,955 --> 00:13:43,323
She probably knew she was
allergic to gadolinium,
273
00:13:43,356 --> 00:13:44,224
and figured it was an easy way
274
00:13:44,257 --> 00:13:46,326
to get someone to cut a hole
in her throat.
275
00:13:46,359 --> 00:13:47,460
Can't get a picture,
276
00:13:47,494 --> 00:13:49,296
gonna have to get
a thousand words.
277
00:13:49,329 --> 00:13:50,597
You actually want me
to talk to the patient?
278
00:13:50,630 --> 00:13:52,499
Get a history?
279
00:13:52,532 --> 00:13:56,069
We need to know if there's some
genetic or environmental causes
280
00:13:56,103 --> 00:13:57,404
triggering
an inflammatory response.
281
00:13:57,437 --> 00:13:59,272
I thought everybody lied.
282
00:13:59,306 --> 00:14:02,242
Truth begins in lies.
283
00:14:02,275 --> 00:14:04,244
Think about it.
284
00:14:05,478 --> 00:14:07,915
That doesn't mean anything,
does it?
285
00:14:10,550 --> 00:14:13,286
(House)
12:52 p.m.,
286
00:14:13,320 --> 00:14:14,521
Dr. House checks in.
287
00:14:14,554 --> 00:14:15,622
Please write that down.
288
00:14:15,655 --> 00:14:17,424
Do you have cable TV
here somewhere?
289
00:14:17,457 --> 00:14:19,092
General Hospital starts
in eight minutes.
290
00:14:19,126 --> 00:14:21,294
No TV,
but we've got patients.
291
00:14:21,328 --> 00:14:22,795
Can't you give out
the aspirin yourself?
292
00:14:22,829 --> 00:14:25,565
I'll do paperwork--
I made sure your first case
was an interesting one.
293
00:14:25,598 --> 00:14:27,901
Cough just won't go away,
runny nose looks a funny color.
294
00:14:27,935 --> 00:14:30,270
Patient admitted
complaining of back spasm.
295
00:14:30,303 --> 00:14:31,604
I think I read about
something like that
296
00:14:31,638 --> 00:14:33,106
in the New England Journal
of Medicine.
297
00:14:33,140 --> 00:14:35,342
Patient is orange.
The color?
298
00:14:35,375 --> 00:14:36,409
No, the fruit.
299
00:14:36,443 --> 00:14:37,610
You mean yellow,
it's jaundice.
300
00:14:37,644 --> 00:14:38,678
I mean orange.
301
00:14:38,711 --> 00:14:42,415
Well, how orange?
It's probably--
Exam Room One.
302
00:14:43,483 --> 00:14:46,619
I was playing golf,
and my cleats got stuck.
303
00:14:46,653 --> 00:14:49,489
I mean, it hurt a little,
but I kept playing.
304
00:14:49,522 --> 00:14:52,625
The next morning,
I could barely stand up.
305
00:14:52,659 --> 00:14:53,593
Well, you're smiling,
306
00:14:53,626 --> 00:14:56,696
so I take it that means
this isn't serious.
307
00:14:56,729 --> 00:14:57,697
What's that?
308
00:14:57,730 --> 00:14:59,299
What are you doing?
309
00:14:59,332 --> 00:15:01,134
Pain killers.
310
00:15:01,168 --> 00:15:02,369
Oh, for you, for your leg.
311
00:15:02,402 --> 00:15:04,004
No, 'cause they're yummy.
312
00:15:04,037 --> 00:15:05,505
You want one?
313
00:15:05,538 --> 00:15:07,440
Make your back feel better.
314
00:15:08,741 --> 00:15:11,678
Unfortunately,
you have a deeper problem.
315
00:15:11,711 --> 00:15:14,147
Your wife is having an affair.
316
00:15:14,181 --> 00:15:15,482
What?
317
00:15:15,515 --> 00:15:17,384
You're orange, you moron.
318
00:15:17,417 --> 00:15:18,485
It's one thing for you
319
00:15:18,518 --> 00:15:19,486
not to notice,
but if your wife
320
00:15:19,519 --> 00:15:20,487
hasn't picked up on the fact
321
00:15:20,520 --> 00:15:21,488
that her husband
has changed color,
322
00:15:21,521 --> 00:15:23,690
she's just not
paying attention.
323
00:15:23,723 --> 00:15:24,724
By the way, do you consume
324
00:15:24,757 --> 00:15:26,459
just a ridiculous amount
of carrots
325
00:15:26,493 --> 00:15:27,460
and mega-dose vitamins?
326
00:15:27,494 --> 00:15:28,996
Carrots turn you yellow,
327
00:15:29,029 --> 00:15:29,862
the niacin turns you red.
328
00:15:29,896 --> 00:15:31,698
Find some finger-paint
and do the math.
329
00:15:31,731 --> 00:15:33,433
And get a good lawyer.
330
00:15:38,471 --> 00:15:39,606
Deep breath.
331
00:15:39,639 --> 00:15:41,674
It's cold.
332
00:15:41,708 --> 00:15:44,711
Has he been using his inhaler?
333
00:15:44,744 --> 00:15:46,379
Not in the past few days.
334
00:15:46,413 --> 00:15:48,181
He's, um, only ten.
335
00:15:48,215 --> 00:15:49,582
I worry about children
336
00:15:49,616 --> 00:15:53,020
taking such strong medicine
so frequently.
337
00:15:53,053 --> 00:15:53,853
What happened to your leg?
338
00:15:53,886 --> 00:15:55,522
Your doctor
probably was concerned
339
00:15:55,555 --> 00:15:56,723
about the strength
of the medicine too.
340
00:15:56,756 --> 00:15:58,591
She probably weighed that danger
341
00:15:58,625 --> 00:16:00,460
against the danger
of not breathing.
342
00:16:00,493 --> 00:16:01,561
Oxygen is so important
343
00:16:01,594 --> 00:16:03,563
during those pre-pubescent
years, don't you think?
344
00:16:03,596 --> 00:16:06,533
Okay, I'm gonna assume
that nobody's
345
00:16:06,566 --> 00:16:07,600
ever told you what asthma is.
346
00:16:07,634 --> 00:16:10,537
Or if they have, you had
other things on your mind.
347
00:16:10,570 --> 00:16:12,772
A stimulant triggers cells
348
00:16:12,805 --> 00:16:15,475
in your child's airways
to release substances
349
00:16:15,508 --> 00:16:17,677
that inflame the air passages
and cause them to contract.
350
00:16:17,710 --> 00:16:19,679
Mucus production increases,
351
00:16:19,712 --> 00:16:20,747
cell lining starts to shed.
352
00:16:20,780 --> 00:16:22,082
But the steroids--
353
00:16:22,115 --> 00:16:24,784
the steroids...
354
00:16:24,817 --> 00:16:28,088
stop the inflammation.
355
00:16:28,121 --> 00:16:31,791
The more often this happens--
356
00:16:31,824 --> 00:16:33,626
What, "the more often
this happens" what?
357
00:16:33,660 --> 00:16:35,395
Forget it,
if you don't trust steroids,
358
00:16:35,428 --> 00:16:37,664
you shouldn't trust doctors.
359
00:16:37,697 --> 00:16:40,767
(Rebecca)
My mother passed away
four years ago.
360
00:16:40,800 --> 00:16:42,735
She had a heart attack.
361
00:16:42,769 --> 00:16:43,570
And my father
362
00:16:43,603 --> 00:16:46,473
broke his back
doing construction.
363
00:16:46,506 --> 00:16:48,675
[pager beeping]
364
00:16:48,708 --> 00:16:50,610
It's House, it's urgent.
365
00:16:50,643 --> 00:16:52,745
I'm sorry.
366
00:16:53,813 --> 00:16:56,549
You couldn't have knocked?
367
00:16:57,784 --> 00:16:58,751
Steroids.
368
00:16:58,785 --> 00:17:00,453
Give her steroids.
369
00:17:00,487 --> 00:17:01,788
High doses of prednisone.
370
00:17:10,663 --> 00:17:12,065
You're looking for a support
for a diagnosis
371
00:17:12,099 --> 00:17:13,666
of Cerebral Vasculitis?
372
00:17:13,700 --> 00:17:15,602
Inflammation of blood vessels
in the brain is awfully rare,
373
00:17:15,635 --> 00:17:16,836
especially for someone her age.
374
00:17:16,869 --> 00:17:18,805
So is a tumor.
Her SED rate is elevated.
375
00:17:18,838 --> 00:17:19,639
Mildly.
376
00:17:19,672 --> 00:17:21,508
It could mean anything
or nothing.
377
00:17:21,541 --> 00:17:22,809
Yeah, I know.
378
00:17:22,842 --> 00:17:25,545
I have no reason to think
that it's vasculitis.
379
00:17:25,578 --> 00:17:26,846
Except that it could be.
380
00:17:26,879 --> 00:17:28,448
If the blood vessels
are inflamed,
381
00:17:28,481 --> 00:17:29,816
that's gonna look exactly
like what we saw
382
00:17:29,849 --> 00:17:30,817
in the MRI from Trenton County.
383
00:17:30,850 --> 00:17:33,153
The pressure's gonna cause
neurological symptoms.
384
00:17:33,186 --> 00:17:35,088
We can't diagnose that
without a biopsy.
385
00:17:35,122 --> 00:17:36,689
Yes, we can.
We treat it.
386
00:17:36,723 --> 00:17:38,591
If she gets better,
we know we're right.
387
00:17:38,625 --> 00:17:39,592
And if we're wrong?
388
00:17:39,626 --> 00:17:41,794
Then we'll learn something else.
389
00:17:46,766 --> 00:17:48,568
Why steroids?
390
00:17:48,601 --> 00:17:50,570
Just part of your treatment.
391
00:17:50,603 --> 00:17:53,506
You haven't had many visitors.
No boyfriend?
392
00:17:53,540 --> 00:17:54,641
Three dates.
393
00:17:54,674 --> 00:17:57,644
I wouldn't have stood by him
if he were vomiting all day.
394
00:17:57,677 --> 00:18:00,313
What about work?
You must have friends from work.
395
00:18:00,347 --> 00:18:04,117
Pretty much everybody I like
is five years old.
396
00:18:05,585 --> 00:18:06,653
The nurse said you're stopping
397
00:18:06,686 --> 00:18:07,687
my radiation.
398
00:18:07,720 --> 00:18:10,790
We're just trying
some alternative medication.
399
00:18:10,823 --> 00:18:12,525
So where's your family from--
400
00:18:12,559 --> 00:18:15,795
Steroids aren't an alternative
to radiation.
401
00:18:15,828 --> 00:18:17,730
The tests weren't
really conclusive.
402
00:18:17,764 --> 00:18:20,633
We're treating you
for vasculitus.
403
00:18:20,667 --> 00:18:22,869
It's the inflammation
of blood vessels in the brain.
404
00:18:22,902 --> 00:18:25,872
I-It's not a tumor?
405
00:18:25,905 --> 00:18:28,175
I don't have a tumor?
406
00:18:31,178 --> 00:18:32,779
Hey.
407
00:18:32,812 --> 00:18:33,580
You should have
told her the truth.
408
00:18:33,613 --> 00:18:35,348
It's a long shot guess.
Thank you.
409
00:18:35,382 --> 00:18:36,683
If House is right, no harm.
410
00:18:36,716 --> 00:18:38,551
If he's wrong,
we've given a dying woman
411
00:18:38,585 --> 00:18:39,552
a couple days hope.
412
00:18:39,586 --> 00:18:40,853
False hope.
413
00:18:40,887 --> 00:18:42,155
If there was any other
type available,
414
00:18:42,189 --> 00:18:44,824
I would've given her that.
415
00:18:51,764 --> 00:18:54,901
(girl)
Why are you smelling
Billy's pants?
416
00:18:54,934 --> 00:18:56,636
I'm not.
417
00:18:56,669 --> 00:18:57,870
Looked like you were.
418
00:18:57,904 --> 00:18:58,905
I was smelling the floor.
419
00:18:58,938 --> 00:18:59,706
Oh.
420
00:18:59,739 --> 00:19:02,809
Do you have any pets
in this class?
421
00:19:02,842 --> 00:19:04,677
No, but we used
to have a gerbil.
422
00:19:04,711 --> 00:19:06,546
But Carly L. dropped
a book on it.
423
00:19:06,579 --> 00:19:08,548
Careless.
424
00:19:08,581 --> 00:19:09,849
You need to smell it?
425
00:19:09,882 --> 00:19:12,785
No, I'm smelling for mold.
426
00:19:12,819 --> 00:19:14,587
I don't need to smell him.
427
00:19:14,621 --> 00:19:16,723
You could smell our parrot.
428
00:19:16,756 --> 00:19:18,791
You said you didn't have
any pets in this class.
429
00:19:18,825 --> 00:19:20,827
A parrot is a bird.
430
00:19:20,860 --> 00:19:24,831
(Foreman)
Parrots are the primary source
of psittacosis.
431
00:19:24,864 --> 00:19:26,666
It's not the parrot.
432
00:19:26,699 --> 00:19:29,669
And psittacosis can lead to--
nerve problems,
433
00:19:29,702 --> 00:19:31,671
neurological complications.
434
00:19:31,704 --> 00:19:32,839
How many kids
were in the class?
435
00:19:32,872 --> 00:19:33,840
20.
436
00:19:33,873 --> 00:19:35,242
How many are home sick?
437
00:19:35,275 --> 00:19:36,108
None, but--
None.
438
00:19:36,142 --> 00:19:37,910
But you figured
that five-year-olds
439
00:19:37,944 --> 00:19:41,281
are more serious about
bird hygiene than their teacher.
440
00:19:41,314 --> 00:19:42,849
You been through her home?
441
00:19:42,882 --> 00:19:43,750
(Foreman)
Well, she lives in Trenton.
442
00:19:43,783 --> 00:19:45,685
I can go up to her room
tomorrow morning,
443
00:19:45,718 --> 00:19:47,587
ask her for the key.
444
00:19:47,620 --> 00:19:49,622
Would the police
call for permission
445
00:19:49,656 --> 00:19:51,691
before dropping by
to check out a crime scene?
446
00:19:51,724 --> 00:19:52,859
It's not a crime scene.
447
00:19:52,892 --> 00:19:54,427
As far as I know,
she's running a meth lab
448
00:19:54,461 --> 00:19:55,428
out of her basement.
449
00:19:55,462 --> 00:19:56,929
She's a kindergarten teacher.
450
00:19:56,963 --> 00:19:58,598
And if I were
a kindergarten student,
451
00:19:58,631 --> 00:20:00,867
I would trust her implicitly.
452
00:20:00,900 --> 00:20:03,736
[sighs]
Okay.
453
00:20:03,770 --> 00:20:04,904
I'll give you a for-instance.
454
00:20:04,937 --> 00:20:06,873
The lady back there--
455
00:20:06,906 --> 00:20:09,842
who made your egg salad
sandwich.
456
00:20:09,876 --> 00:20:12,011
Her eyes look glassy,
did you notice that?
457
00:20:12,044 --> 00:20:14,647
Now, hospital policy
is to stay home
458
00:20:14,681 --> 00:20:15,682
if you're sick.
459
00:20:15,715 --> 00:20:17,016
But if you're making
$8.00 an hour,
460
00:20:17,049 --> 00:20:19,686
then you kinda need
the $8.00 an hour, right?
461
00:20:19,719 --> 00:20:21,854
And the sign
in the bathroom says
462
00:20:21,888 --> 00:20:23,856
that employees must wash
after using the facilities,
463
00:20:23,890 --> 00:20:26,859
but I figure that somebody
who wipes snot on a sleeve
464
00:20:26,893 --> 00:20:29,762
isn't hyper-concerned
about sanitary conditions.
465
00:20:29,796 --> 00:20:31,998
So what do you think?
Should I trust her?
466
00:20:32,031 --> 00:20:34,000
I want you to check
the patient's home
467
00:20:34,033 --> 00:20:36,936
for contaminants, garbage,
medication--
468
00:20:36,969 --> 00:20:38,771
I can't just break
into someone's house.
469
00:20:38,805 --> 00:20:40,840
Isn't that how you got
into the Felkers' home?
470
00:20:45,312 --> 00:20:47,880
Yeah, I know.
471
00:20:47,914 --> 00:20:50,683
Court records are sealed,
you were 16,
472
00:20:50,717 --> 00:20:52,685
it was a stupid mistake.
473
00:20:52,719 --> 00:20:54,921
But your old gym teacher
has a big mouth.
474
00:20:54,954 --> 00:20:56,055
You should write
a "thank you" note.
475
00:20:56,088 --> 00:20:57,757
I should thank him.
476
00:20:57,790 --> 00:20:59,859
Well--
477
00:20:59,892 --> 00:21:02,028
I needed somebody
around here
478
00:21:02,061 --> 00:21:03,930
with street smarts.
479
00:21:05,898 --> 00:21:06,933
Okay?
480
00:21:06,966 --> 00:21:09,736
Knows when they're being conned,
knows how to con.
481
00:21:09,769 --> 00:21:10,937
I should sue you.
482
00:21:10,970 --> 00:21:14,741
Pretty sure you can't sue
somebody for wrongful hiring.
483
00:21:14,774 --> 00:21:16,743
But I'm pretty sure I can sue
if you fire me
484
00:21:16,776 --> 00:21:19,312
for not breaking
into some lady's house.
485
00:21:31,824 --> 00:21:32,959
Doing research.
486
00:21:32,992 --> 00:21:35,528
People are fascinating,
aren't they?
487
00:21:35,562 --> 00:21:36,796
Why are you
giving Adler steroids?
488
00:21:36,829 --> 00:21:39,866
'Cause she's my patient.
489
00:21:39,899 --> 00:21:41,801
That's what you do with
patients, you give 'em medicine.
490
00:21:41,834 --> 00:21:43,870
You don't prescribe medicine
based on guesses.
491
00:21:43,903 --> 00:21:46,072
At least we don't since Tuskegee
and Mengele.
492
00:21:46,105 --> 00:21:48,941
You're comparing me to a Nazi?
Nice.
493
00:21:48,975 --> 00:21:50,309
I'm stopping the treatment.
494
00:21:56,015 --> 00:21:57,116
She's my patient.
495
00:21:57,149 --> 00:21:59,085
It's my hospital.
496
00:21:59,118 --> 00:22:02,054
I did not get her sick.
She is not an experiment.
497
00:22:02,088 --> 00:22:04,891
I have a legitimate theory
about what's wrong with her.
498
00:22:04,924 --> 00:22:05,858
With no proof.
499
00:22:05,892 --> 00:22:08,094
There's never any proof.
Five different doctors
500
00:22:08,127 --> 00:22:09,896
come up with five different
diagnoses
501
00:22:09,929 --> 00:22:10,963
based on the same evidence.
502
00:22:10,997 --> 00:22:14,834
You don't have any evidence.
503
00:22:14,867 --> 00:22:15,835
And nobody knows anything, huh?
504
00:22:15,868 --> 00:22:17,737
Then how is it
you always think you're right?
505
00:22:17,770 --> 00:22:18,905
I don't.
506
00:22:18,938 --> 00:22:21,941
I just find it hard to operate
on the opposite assumption.
507
00:22:21,974 --> 00:22:24,110
Why are you so afraid
of making a mistake?
508
00:22:24,143 --> 00:22:26,012
Because I'm a doctor.
509
00:22:26,045 --> 00:22:28,114
Because when we make mistakes
people die.
510
00:22:28,147 --> 00:22:30,016
Come on.
511
00:22:33,486 --> 00:22:38,591
People used to have more respect
for cripples, you know?
512
00:22:38,625 --> 00:22:40,026
They didn't really.
513
00:22:43,996 --> 00:22:45,832
So how are you feeling?
514
00:22:45,865 --> 00:22:47,600
Much better, thanks.
515
00:22:47,634 --> 00:22:50,470
Are you Dr. House?
I thought he was a he, but...
516
00:22:50,503 --> 00:22:52,939
No.
517
00:22:52,972 --> 00:22:54,874
Don't eat too much too fast.
518
00:22:56,809 --> 00:22:57,910
Thank him for me.
519
00:22:57,944 --> 00:22:59,779
Right.
520
00:23:11,991 --> 00:23:14,627
Should I discontinue
the treatment, boss?
521
00:23:14,661 --> 00:23:15,995
You got lucky.
522
00:23:20,232 --> 00:23:21,868
Cool, huh?
523
00:23:25,004 --> 00:23:25,972
Okay, once again.
524
00:23:26,005 --> 00:23:28,841
[deep breathes]
525
00:23:28,875 --> 00:23:30,910
Good.
526
00:23:30,943 --> 00:23:34,146
Am I ever gonna meet
Dr. House?
527
00:23:34,180 --> 00:23:38,050
Well, you might run into him
at the movies or on a bus.
528
00:23:38,084 --> 00:23:40,487
Is he a good man?
529
00:23:40,520 --> 00:23:44,090
He's a good doctor.
530
00:23:44,123 --> 00:23:45,992
Can you be one
without the other?
531
00:23:46,025 --> 00:23:48,461
Don't you have
to care about people?
532
00:23:48,495 --> 00:23:51,831
Caring's a good motivator.
533
00:23:51,864 --> 00:23:55,067
He's found something else.
534
00:23:55,101 --> 00:23:56,068
Feel this?
535
00:23:56,102 --> 00:23:58,004
Uh-huh, uh-huh.
Both sides?
536
00:23:58,037 --> 00:23:59,138
Squeeze.
537
00:23:59,171 --> 00:24:00,507
Harder.
538
00:24:00,540 --> 00:24:02,542
All right.
539
00:24:02,575 --> 00:24:05,912
He's your friend, huh?
540
00:24:05,945 --> 00:24:07,146
Yeah.
541
00:24:07,179 --> 00:24:08,681
Does he care about you?
542
00:24:08,715 --> 00:24:10,483
I think so.
543
00:24:10,517 --> 00:24:12,018
You don't know?
544
00:24:12,051 --> 00:24:16,222
As Dr. House likes to say,
everybody lies.
545
00:24:16,255 --> 00:24:19,025
It's not what people say.
It's what they do.
546
00:24:22,995 --> 00:24:25,565
Yeah, he cares about me.
547
00:24:29,268 --> 00:24:30,970
I can't see.
548
00:24:33,139 --> 00:24:37,243
I can't see.
549
00:24:39,278 --> 00:24:42,281
[dramatic music]
550
00:24:42,314 --> 00:24:45,151
[monitors beeping fast]
551
00:24:45,184 --> 00:24:47,053
A little help in here!
552
00:24:47,086 --> 00:24:51,591
[monitors beeping faster]
553
00:24:51,624 --> 00:24:56,095
[single long beep]
554
00:25:00,299 --> 00:25:02,869
(Foreman)
Your chest will be sore
for a while.
555
00:25:02,902 --> 00:25:05,872
We needed to shock you
to get your heart goin'.
556
00:25:05,905 --> 00:25:08,174
[breathes deep]
557
00:25:08,207 --> 00:25:13,279
Okay, can you arrange these
to tell a story?
558
00:25:16,849 --> 00:25:19,819
[soft music]
559
00:25:19,852 --> 00:25:28,060
*
560
00:25:28,094 --> 00:25:30,096
(Foreman)
She couldn't put them in order.
561
00:25:30,129 --> 00:25:31,030
Could the damage have been
caused
562
00:25:31,063 --> 00:25:33,332
by a lack of oxygen
during the seizure?
563
00:25:33,365 --> 00:25:35,334
No, I gave her the same test
five minutes later.
564
00:25:35,367 --> 00:25:37,269
She did just fine.
565
00:25:37,303 --> 00:25:39,205
The altered mental status
is intermittent
566
00:25:39,238 --> 00:25:40,339
just like the verbal skills.
567
00:25:40,372 --> 00:25:41,941
So what now?
568
00:25:41,974 --> 00:25:43,009
(Foreman)
Given the latest symptoms,
569
00:25:43,042 --> 00:25:46,012
it's clearly growing deeper
into the brain stem.
570
00:25:46,045 --> 00:25:49,315
Soon she won't be able to walk.
She'll go blind permanently.
571
00:25:49,348 --> 00:25:51,684
And then the respiratory center
will fail.
572
00:25:51,718 --> 00:25:53,319
How long do we have?
573
00:25:53,352 --> 00:25:55,187
If it's a tumor,
we're talkin' a month or two.
574
00:25:55,221 --> 00:25:56,989
If it's infectious,
a few weeks.
575
00:25:57,023 --> 00:26:00,326
If it's vascular, that'll
probably be fastest of all.
576
00:26:00,359 --> 00:26:01,327
Maybe a week.
577
00:26:01,360 --> 00:26:03,863
We're gonna stop all treatment.
578
00:26:05,331 --> 00:26:06,966
I still think it's a tumor.
579
00:26:06,999 --> 00:26:08,200
I think we should
go back to the radiation.
580
00:26:08,234 --> 00:26:10,336
(Chase)
She didn't respond
to the radiation.
581
00:26:10,369 --> 00:26:13,239
Maybe we didn't see the effect
until after we started steroids.
582
00:26:13,272 --> 00:26:16,108
Nope, it's not a tumor.
The steroids did something.
583
00:26:16,142 --> 00:26:17,309
I just don't know what.
584
00:26:17,343 --> 00:26:19,712
So we're just gonna do nothing?
585
00:26:19,746 --> 00:26:20,980
We're just gonna watch her die?
586
00:26:21,013 --> 00:26:23,315
Yeah, we're gonna watch her die.
587
00:26:23,349 --> 00:26:26,252
(House)
Specifically we're gonna watch
how fast she's dying.
588
00:26:26,285 --> 00:26:29,255
You just told us each diagnosis
has its own time frame.
589
00:26:29,288 --> 00:26:30,723
When we see how fast it's
killing her,
590
00:26:30,757 --> 00:26:32,391
we'll know what it is.
591
00:26:32,424 --> 00:26:36,295
And by then maybe there's
nothing we can do about it.
592
00:26:36,328 --> 00:26:38,064
There's gotta be something
we can do.
593
00:26:38,097 --> 00:26:40,299
Something better
than watching her die.
594
00:26:40,332 --> 00:26:48,307
Well, I got nothing.
How about you?
595
00:26:48,340 --> 00:26:50,342
Bastard.
596
00:26:50,376 --> 00:26:52,144
Oh, Cameron, I need you
for a couple of hours.
597
00:26:52,178 --> 00:26:53,245
What's up?
598
00:26:53,279 --> 00:26:54,346
When you break
into someone's house,
599
00:26:54,380 --> 00:26:56,282
it's always better to have
a white chick with you.
600
00:26:56,315 --> 00:26:57,216
Adler's house?
601
00:26:57,249 --> 00:26:59,285
Why don't we just ask her
for her keys?
602
00:26:59,318 --> 00:27:01,220
For all we know she
could be running a meth lab
603
00:27:01,253 --> 00:27:02,221
out of her basement.
604
00:27:02,254 --> 00:27:05,391
I'm tired a lot.
605
00:27:05,424 --> 00:27:06,325
Any other reason why you think
606
00:27:06,358 --> 00:27:09,161
you might have
Chronic Fatigue Syndrome?
607
00:27:09,195 --> 00:27:11,230
It's kinda the definition,
isn't it?
608
00:27:11,263 --> 00:27:13,299
It's kind of the definition
of getting older.
609
00:27:13,332 --> 00:27:16,302
I had a couple headaches
last month, mild fever,
610
00:27:16,335 --> 00:27:19,305
sometimes I can't sleep and
I have trouble concentrating.
611
00:27:19,338 --> 00:27:23,109
Apparently not while researching
this stuff on the internet.
612
00:27:23,142 --> 00:27:28,347
I was thinking
it also might be fibromyalgia.
613
00:27:28,380 --> 00:27:30,249
Excellent diagnosis.
614
00:27:30,282 --> 00:27:34,320
Is there anything for that?
615
00:27:34,353 --> 00:27:36,288
[heavy sigh]
616
00:27:36,322 --> 00:27:39,058
Do you know I think
there just might be?
617
00:27:39,091 --> 00:27:42,328
I need 36 Vicodin
and change for a dollar.
618
00:28:05,451 --> 00:28:09,055
Exam room two.
619
00:28:09,088 --> 00:28:11,057
House doesn't
believe in pretense.
620
00:28:11,090 --> 00:28:13,292
Figures life's too short
and too painful.
621
00:28:13,325 --> 00:28:14,827
So he just says what he thinks.
622
00:28:14,861 --> 00:28:18,397
Nothing interesting
in the garbage.
623
00:28:18,430 --> 00:28:20,232
I say what I think
is just another way
624
00:28:20,266 --> 00:28:23,435
of saying I'm an ass.
625
00:28:23,469 --> 00:28:27,106
Well, if you wanted to be judged
for your medical prowess only,
626
00:28:27,139 --> 00:28:29,108
maybe you shouldn't have broken
into someone's home.
627
00:28:29,141 --> 00:28:32,511
I was 16!
628
00:28:32,544 --> 00:28:38,384
Don't know about ticks but her
dog's definitely got fleas.
629
00:28:38,417 --> 00:28:41,420
I managed to make it to 17
without a criminal record.
630
00:28:45,224 --> 00:28:50,162
Yeah, well, you obviously didn't
grow up in my neighborhood.
631
00:28:50,196 --> 00:28:51,397
That's right, you stole
a loaf of bread
632
00:28:51,430 --> 00:28:54,400
to feed your starving family,
right?
633
00:28:54,433 --> 00:28:56,035
You always eat
during break-ins?
634
00:28:56,068 --> 00:28:57,336
Am I supposed
to respect their food
635
00:28:57,369 --> 00:28:59,371
more than I respect
their DVD players?
636
00:28:59,405 --> 00:29:00,372
You want some?
637
00:29:00,406 --> 00:29:01,407
No.
638
00:29:01,440 --> 00:29:02,441
You gonna go hungry
until she dies?
639
00:29:02,474 --> 00:29:03,442
No.
640
00:29:03,475 --> 00:29:04,443
You know what?
641
00:29:04,476 --> 00:29:06,879
After centuries of slavery,
642
00:29:06,913 --> 00:29:09,415
decades of civil rights marches,
and, more significantly,
643
00:29:09,448 --> 00:29:13,152
living like a monk, never
getting less than a 4.0 GPA.
644
00:29:13,185 --> 00:29:15,354
You don't think it's kind of
disgusting I get one
645
00:29:15,387 --> 00:29:18,891
of the top jobs in the country
because I'm a delinquent?
646
00:29:18,925 --> 00:29:21,460
We'll eat, then we'll
tear up the carpet.
647
00:29:24,363 --> 00:29:25,431
You went to Hopkins, right?
648
00:29:25,464 --> 00:29:27,433
Yep.
649
00:29:27,466 --> 00:29:29,435
So you went to a better school
than I did.
650
00:29:29,468 --> 00:29:31,437
You got better grades
than I did.
651
00:29:31,470 --> 00:29:34,306
[laughs]
So how'd you get the job?
652
00:29:34,340 --> 00:29:36,442
You stab a guy in a bar fight?
653
00:29:36,475 --> 00:29:39,345
[dramatic music]
654
00:29:45,351 --> 00:29:48,254
Nothing.
It's not a tumor.
655
00:29:48,287 --> 00:29:51,157
She's getting worse too fast.
She can't stand up.
656
00:29:51,190 --> 00:29:53,125
No toxins, no medications?
657
00:29:53,159 --> 00:29:54,460
Nothing that would explain
these symptoms.
658
00:29:54,493 --> 00:29:56,495
Family history
of neurological problems?
659
00:29:56,528 --> 00:29:59,265
Not that I could tell
from her underwear drawer.
660
00:29:59,298 --> 00:30:01,367
You said nothing that would
explain these symptoms.
661
00:30:01,400 --> 00:30:05,938
What did you find that doesn't
explain these symptoms?
662
00:30:05,972 --> 00:30:08,307
Dr. Wilson convinced you
to treat this patient
663
00:30:08,340 --> 00:30:09,475
under false pretenses.
664
00:30:09,508 --> 00:30:12,378
Adler's not his cousin.
665
00:30:12,411 --> 00:30:14,146
That's ridiculous.
You can ask her yourself.
666
00:30:14,180 --> 00:30:15,147
Why--can we get back--
667
00:30:15,181 --> 00:30:16,282
She's not Jewish.
668
00:30:16,315 --> 00:30:17,383
Rachel Adler's not Jewish?
669
00:30:17,416 --> 00:30:21,220
I had ham at her apartment.
670
00:30:21,253 --> 00:30:23,289
Dr. Foreman, a lot of Jews have
non-Jewish relatives
671
00:30:23,322 --> 00:30:25,391
and most of us
don't keep kosher.
672
00:30:25,424 --> 00:30:27,126
I can see getting
through high school
673
00:30:27,159 --> 00:30:29,195
without learning a thing
about Jews, but medical school?
674
00:30:29,228 --> 00:30:32,431
Maybe she's Jewish, but she's
definitely not your cousin.
675
00:30:32,464 --> 00:30:33,632
Really?
676
00:30:33,665 --> 00:30:36,602
This guy is--
You don't even know her name.
677
00:30:36,635 --> 00:30:39,605
You called her Rachel.
Her name is Rebecca.
678
00:30:39,638 --> 00:30:43,509
Yes, yes, her name is Rebecca.
679
00:30:43,542 --> 00:30:45,411
I call her Rachel.
680
00:30:45,444 --> 00:30:47,613
You idiot!
681
00:30:47,646 --> 00:30:51,417
Listen, he's--
Not you, him.
682
00:30:51,450 --> 00:30:53,352
You said
you didn't find anything.
683
00:30:53,385 --> 00:30:54,386
Everything I found was in my--
684
00:30:54,420 --> 00:30:55,521
You found ham.
685
00:30:55,554 --> 00:30:56,622
So?
686
00:30:56,655 --> 00:30:59,425
Where there's ham, there's pork.
687
00:30:59,458 --> 00:31:01,393
Where there's pork,
there's neurocysticercosis.
688
00:31:01,427 --> 00:31:02,328
Tapeworm?
689
00:31:02,361 --> 00:31:04,230
You think she's got a worm
in her brain?
690
00:31:04,263 --> 00:31:05,131
It fits.
691
00:31:05,164 --> 00:31:06,398
Could have been living there
for years.
692
00:31:06,432 --> 00:31:07,266
It never occurred to me.
693
00:31:07,299 --> 00:31:08,400
Millions of people
eat ham every day.
694
00:31:08,434 --> 00:31:11,470
It's quite a leap to think
that she's got a tapeworm.
695
00:31:11,503 --> 00:31:15,241
Okay, Mr. Neurologist, what
happens when you give steroids
696
00:31:15,274 --> 00:31:17,009
to a person who has a tapeworm?
697
00:31:17,043 --> 00:31:22,681
They--they get a little better
and then they get worse.
698
00:31:22,714 --> 00:31:25,551
Just like Rebecca Adler did.
699
00:31:35,561 --> 00:31:38,597
In a typical case, if you don't
cook pork well enough,
700
00:31:38,630 --> 00:31:42,568
you digest live tapeworm larvae.
701
00:31:42,601 --> 00:31:45,471
They got these little hooks.
They grab on to your bowel.
702
00:31:45,504 --> 00:31:46,472
They live.
They grow up.
703
00:31:46,505 --> 00:31:47,473
They reproduce.
704
00:31:47,506 --> 00:31:49,375
Reproduce?
705
00:31:49,408 --> 00:31:51,577
There's only one lesion
and it's nowhere near her bowel.
706
00:31:51,610 --> 00:31:54,446
That's because this
is not a typical case.
707
00:31:54,480 --> 00:31:58,384
A tapeworm can produce
20 to 30,000 eggs a day.
708
00:31:58,417 --> 00:31:59,485
Guess where they go?
709
00:31:59,518 --> 00:32:00,586
(Foreman)
Out.
710
00:32:00,619 --> 00:32:01,587
(House)
Not all of them.
711
00:32:01,620 --> 00:32:03,022
Unlike the larvae,
712
00:32:03,055 --> 00:32:06,325
the egg can pass right through
the walls of the intestines
713
00:32:06,358 --> 00:32:07,626
into the bloodstream.
714
00:32:07,659 --> 00:32:09,428
Where does the bloodstream go?
715
00:32:09,461 --> 00:32:11,330
(Cameron)
Everywhere.
716
00:32:11,363 --> 00:32:12,698
As long as it's healthy,
717
00:32:12,731 --> 00:32:14,533
the immune system
doesn't even know it's there.
718
00:32:14,566 --> 00:32:16,402
The worm builds a wall.
719
00:32:16,435 --> 00:32:18,604
Uses secretions to shut down
the body's immune response
720
00:32:18,637 --> 00:32:20,439
and control fluid flow.
721
00:32:20,472 --> 00:32:22,474
It's really very beautiful.
722
00:32:22,508 --> 00:32:25,277
As long as it's healthy.
So what do we do?
723
00:32:25,311 --> 00:32:26,312
Call a vet?
724
00:32:26,345 --> 00:32:27,579
Nurse the little guy
back to health?
725
00:32:27,613 --> 00:32:30,549
It's too late for that.
It's dying.
726
00:32:30,582 --> 00:32:33,519
And as it dies, this parasite
loses the ability
727
00:32:33,552 --> 00:32:35,554
to control the host's defenses.
728
00:32:35,587 --> 00:32:36,722
The immune system wakes up,
729
00:32:36,755 --> 00:32:39,525
attacks the worm,
and everything starts to swell.
730
00:32:39,558 --> 00:32:42,494
And that is very bad
for the brain.
731
00:32:42,528 --> 00:32:45,497
(Wilson)
It could still
be 100 other things.
732
00:32:45,531 --> 00:32:47,599
The eosinophil count
was normal.
733
00:32:47,633 --> 00:32:49,501
It's only abnormal
in 30% of cases.
734
00:32:49,535 --> 00:32:50,302
Proving nothing.
735
00:32:50,336 --> 00:32:54,440
Oh, no, no, no.
You see, it fits.
736
00:32:54,473 --> 00:32:55,641
It's perfect.
It explains everything.
737
00:32:55,674 --> 00:32:57,509
But it proves nothing.
738
00:32:57,543 --> 00:32:58,544
I can prove it by treating it.
739
00:32:58,577 --> 00:33:01,713
No, you can't.
740
00:33:01,747 --> 00:33:02,781
I was just with her.
741
00:33:02,814 --> 00:33:04,483
She doesn't want
any more treatments.
742
00:33:04,516 --> 00:33:06,452
She doesn't want
any more experiments.
743
00:33:06,485 --> 00:33:08,287
She wants to go home and die.
744
00:33:21,300 --> 00:33:23,702
[thunder]
745
00:33:30,276 --> 00:33:32,144
Would you excuse us please?
746
00:33:38,117 --> 00:33:40,719
I'm Dr. House.
747
00:33:40,752 --> 00:33:42,221
It's good to meet you.
748
00:33:46,325 --> 00:33:48,727
You're being an idiot.
749
00:33:53,332 --> 00:33:57,103
You have a tapeworm
in your brain.
750
00:33:57,136 --> 00:33:59,105
It's not pleasant, but if we
don't do anything,
751
00:33:59,138 --> 00:34:00,372
you'll be dead by the weekend.
752
00:34:00,406 --> 00:34:03,142
Have you actually
seen the worm?
753
00:34:03,175 --> 00:34:06,178
When you're all better,
I'll show you my diplomas.
754
00:34:06,212 --> 00:34:09,315
You were sure
I had vasculitis too.
755
00:34:09,348 --> 00:34:11,817
Now I can't walk,
and I'm wearing a diaper.
756
00:34:11,850 --> 00:34:14,186
What's this treatment
gonna do for me?
757
00:34:14,220 --> 00:34:15,321
I'm not talking
about a treatment.
758
00:34:15,354 --> 00:34:17,756
I'm talking
about a cure.
759
00:34:17,789 --> 00:34:22,461
But because I might
be wrong, you wanna die.
760
00:34:22,494 --> 00:34:24,130
What made you a cripple?
761
00:34:28,367 --> 00:34:29,868
I had an infarction.
762
00:34:29,901 --> 00:34:31,370
A heart attack?
763
00:34:31,403 --> 00:34:34,773
That's what happens when
blood flow is obstructed.
764
00:34:34,806 --> 00:34:36,442
If it's in the heart,
it's a heart attack.
765
00:34:36,475 --> 00:34:38,344
If it's in the lungs,
it's a pulmonary embolism.
766
00:34:38,377 --> 00:34:39,778
If it's in the brain,
it's a stroke.
767
00:34:39,811 --> 00:34:41,113
I had it
in my thigh muscles.
768
00:34:41,147 --> 00:34:43,249
Wasn't there something
they could do?
769
00:34:43,282 --> 00:34:44,283
There was plenty
they could do,
770
00:34:44,316 --> 00:34:46,852
if they'd made
the right diagnosis.
771
00:34:46,885 --> 00:34:51,290
But the only symptom was pain.
772
00:34:51,323 --> 00:34:54,160
Not many people get to
experience muscle death.
773
00:34:54,193 --> 00:34:55,827
Did you think you were dying?
774
00:34:55,861 --> 00:34:58,464
I hoped I was dying.
775
00:34:58,497 --> 00:35:03,169
So you hide in your office,
refuse to see patients
776
00:35:03,202 --> 00:35:06,305
because you don't like
the way people look at you.
777
00:35:06,338 --> 00:35:07,839
You feel cheated by life
778
00:35:07,873 --> 00:35:11,177
so now you're gonna get even
with the world.
779
00:35:11,210 --> 00:35:16,182
You want me to fight this.
Why?
780
00:35:16,215 --> 00:35:19,451
What makes you think
I'm so much better than you?
781
00:35:19,485 --> 00:35:21,520
When you're scared,
you'll turn into me.
782
00:35:21,553 --> 00:35:25,191
I just wanna die
with a little dignity.
783
00:35:25,224 --> 00:35:27,426
There's no such thing.
784
00:35:27,459 --> 00:35:28,427
Our bodies break down.
785
00:35:28,460 --> 00:35:29,661
Sometimes when we're 90.
786
00:35:29,695 --> 00:35:30,862
Sometimes
before we're even born.
787
00:35:30,896 --> 00:35:34,400
But it always happens, and
there's never any dignity in it.
788
00:35:34,433 --> 00:35:36,868
I don't care if you can walk,
see, wipe your own ass.
789
00:35:36,902 --> 00:35:38,837
It's always ugly. Always.
790
00:35:43,309 --> 00:35:45,844
We can live with dignity,
we can't die with it.
791
00:35:51,317 --> 00:35:54,286
[dramatic music]
792
00:35:54,320 --> 00:36:02,328
*
793
00:36:04,596 --> 00:36:07,299
No treatment.
794
00:36:07,333 --> 00:36:10,369
Maybe we can get a court order,
override her wishes,
795
00:36:10,402 --> 00:36:13,205
claim she doesn't have the
capacity to make this decision.
796
00:36:13,239 --> 00:36:14,440
She does.
797
00:36:14,473 --> 00:36:16,242
But we can claim
that the illness
798
00:36:16,275 --> 00:36:18,210
made her mentally
incompetent, right?
799
00:36:18,244 --> 00:36:19,511
Pretty common result.
800
00:36:19,545 --> 00:36:21,480
That didn't happen here.
801
00:36:21,513 --> 00:36:22,348
He's not gonna do it.
802
00:36:22,381 --> 00:36:24,883
She's not just
a file to him anymore.
803
00:36:24,916 --> 00:36:27,453
He respects her.
804
00:36:27,486 --> 00:36:31,323
So because you respect her,
you're going to let her die?
805
00:36:31,357 --> 00:36:36,462
I solved the case.
My work is done.
806
00:36:36,495 --> 00:36:39,331
Patients always want proof.
807
00:36:39,365 --> 00:36:42,501
We're not making cars here.
We don't give guarantees.
808
00:36:45,304 --> 00:36:48,340
I think we can prove
it's a worm.
809
00:36:48,374 --> 00:36:50,476
It's noninvasive.
It's safe.
810
00:36:50,509 --> 00:36:52,278
I'm not completely sure but--
811
00:36:52,311 --> 00:36:54,380
Yeah, yeah, yeah,
what's the damn idea?
812
00:36:54,413 --> 00:36:56,282
Have you ever seen
a worm under an x-ray?
813
00:36:56,315 --> 00:36:59,418
A regular old, no contrast,
100-year-old technology x-ray.
814
00:36:59,451 --> 00:37:01,453
They light up like
shotgun pellets.
815
00:37:01,487 --> 00:37:03,522
Just like on a contrast MRI.
816
00:37:03,555 --> 00:37:05,491
Which is the same thing
as a CT Scan--which we did.
817
00:37:05,524 --> 00:37:06,925
Which proved nothing.
818
00:37:06,958 --> 00:37:08,260
The worm's cyst
is the same density
819
00:37:08,294 --> 00:37:09,528
as the cerebro-spinal fluid.
820
00:37:09,561 --> 00:37:12,531
We're not gonna see
anything in her head.
821
00:37:12,564 --> 00:37:14,366
But Chase is right.
He's right.
822
00:37:14,400 --> 00:37:15,434
We should x-ray her.
823
00:37:15,467 --> 00:37:19,004
But we don't x-ray her brain.
We x-ray her leg.
824
00:37:19,037 --> 00:37:20,005
Worms love thigh muscle.
825
00:37:20,038 --> 00:37:21,507
She's got one in her head,
826
00:37:21,540 --> 00:37:23,509
I guarantee you,
there's one in her leg.
827
00:37:23,542 --> 00:37:26,545
[mechanical whirring]
828
00:37:37,088 --> 00:37:39,257
Hold still, Rebecca.
829
00:37:47,566 --> 00:37:49,968
This here...
830
00:37:50,001 --> 00:37:52,037
is a worm larvae.
831
00:37:52,070 --> 00:37:54,540
So if it's in my leg,
it's in my brain?
832
00:37:54,573 --> 00:37:58,043
Are you looking for a guarantee?
It's there.
833
00:37:58,076 --> 00:38:00,479
Probably been there
six to ten years.
834
00:38:00,512 --> 00:38:02,548
Could I have more?
835
00:38:02,581 --> 00:38:06,352
Probably.
836
00:38:06,385 --> 00:38:07,486
It's good news.
837
00:38:07,519 --> 00:38:09,087
What do we do now?
838
00:38:09,120 --> 00:38:13,091
Now we get you better.
839
00:38:13,124 --> 00:38:14,993
Albendazole.
840
00:38:17,496 --> 00:38:19,365
Two pills?
Yeah.
841
00:38:19,398 --> 00:38:21,433
Every day for at least
a month with a meal.
842
00:38:21,467 --> 00:38:22,534
Two pills?
843
00:38:22,568 --> 00:38:26,438
Yeah, possible side effects
include abdominal pain,
844
00:38:26,472 --> 00:38:31,009
nausea, headaches, dizziness,
fever, and hair loss.
845
00:38:31,042 --> 00:38:32,478
We'll probably make you keep
taking the pills
846
00:38:32,511 --> 00:38:34,079
even if you get
every one of those.
847
00:38:41,052 --> 00:38:43,655
[female paging a doctor]
848
00:38:43,689 --> 00:38:46,692
[dramatic music]
849
00:38:53,432 --> 00:38:56,535
Why did you hire me?
850
00:38:56,568 --> 00:38:57,636
Does it matter?
851
00:38:57,669 --> 00:38:59,471
Kinda hard to work for a guy
who doesn't respect you.
852
00:38:59,505 --> 00:39:00,506
Why?
853
00:39:00,539 --> 00:39:01,507
Is that rhetorical?
854
00:39:01,540 --> 00:39:02,874
No, it just seems that way
855
00:39:02,908 --> 00:39:05,611
'cause you can't think
of an answer.
856
00:39:05,644 --> 00:39:08,146
Does it make a difference
what I think?
857
00:39:08,179 --> 00:39:09,114
I'm a jerk.
858
00:39:09,147 --> 00:39:11,617
The only thing that matters
is what you think.
859
00:39:11,650 --> 00:39:12,818
Can you do the job?
860
00:39:12,851 --> 00:39:14,886
You hired a black guy because
he had a juvenile record.
861
00:39:14,920 --> 00:39:20,426
No, it wasn't a racial thing.
I didn't see a black guy.
862
00:39:20,459 --> 00:39:25,063
I just saw a doctor
with a juvenile record.
863
00:39:25,096 --> 00:39:28,133
I hired Chase because his dad
made a phone call.
864
00:39:28,166 --> 00:39:29,701
I hired you...
865
00:39:29,735 --> 00:39:33,104
because you are
extremely pretty.
866
00:39:33,138 --> 00:39:35,173
You hired me
to get into my pants?
867
00:39:35,206 --> 00:39:36,908
I don't believe that
that would shock you.
868
00:39:36,942 --> 00:39:38,710
It's also not what I said.
869
00:39:38,744 --> 00:39:42,514
No, I hired you
because you look good.
870
00:39:42,548 --> 00:39:43,915
It's like having a nice piece
of art in the lobby.
871
00:39:43,949 --> 00:39:45,551
I was in the top of my class.
872
00:39:45,584 --> 00:39:46,485
But not the top.
873
00:39:46,518 --> 00:39:48,554
I did an internship
at the Mayo Clinic.
874
00:39:48,587 --> 00:39:50,121
You were a very good applicant.
875
00:39:50,155 --> 00:39:51,289
But not the best.
876
00:39:51,322 --> 00:39:54,159
Would that upset you, really,
to think that you were hired
877
00:39:54,192 --> 00:39:55,627
because of some
genetic gift of beauty
878
00:39:55,661 --> 00:39:57,596
instead of some genetic gift
of intelligence?
879
00:39:57,629 --> 00:39:58,797
I worked very hard
to get where I am.
880
00:39:58,830 --> 00:40:02,167
But you didn't have to.
881
00:40:02,200 --> 00:40:05,604
People choose the paths that
gain them the greatest rewards
882
00:40:05,637 --> 00:40:07,573
with the least amount of effort.
That's a law of nature.
883
00:40:07,606 --> 00:40:10,175
You defied it.
That's why I hired you.
884
00:40:10,208 --> 00:40:12,678
You could have married rich.
Coulda been a model.
885
00:40:12,711 --> 00:40:13,779
You coulda just shown up
886
00:40:13,812 --> 00:40:15,180
and people
would have given you stuff.
887
00:40:15,213 --> 00:40:17,616
Lots of stuff.
But you didn't.
888
00:40:17,649 --> 00:40:20,586
You worked
your stunning little ass off.
889
00:40:20,619 --> 00:40:22,621
Am I supposed to be flattered?
890
00:40:22,654 --> 00:40:25,123
Gorgeous women
do not go to medical school.
891
00:40:25,156 --> 00:40:28,694
Unless they're as damaged
as they are beautiful.
892
00:40:28,727 --> 00:40:31,229
Were you abused
by a family member?
No.
893
00:40:31,262 --> 00:40:32,230
Sexually assaulted?
894
00:40:32,263 --> 00:40:34,566
No.
895
00:40:34,600 --> 00:40:37,736
But you are damaged.
Aren't you?
896
00:40:37,769 --> 00:40:42,674
[pager beeps]
897
00:40:42,708 --> 00:40:43,809
I have to go.
898
00:40:48,647 --> 00:40:49,648
I followed her.
899
00:40:49,681 --> 00:40:52,150
[sighs]
900
00:40:52,183 --> 00:40:54,252
I couldn't stop thinking
about what that doctor said.
901
00:40:54,285 --> 00:40:55,654
I told you not to listen to him.
He's an idiot.
902
00:40:55,687 --> 00:40:56,822
I was orange.
903
00:40:56,855 --> 00:40:59,725
I don't want to know
what you found out.
904
00:40:59,758 --> 00:41:01,627
You don't care?
905
00:41:01,660 --> 00:41:03,629
I'm your doctor.
906
00:41:03,662 --> 00:41:05,564
You've been good to me
and good to this hospital.
907
00:41:05,597 --> 00:41:06,431
Of course I care.
908
00:41:06,464 --> 00:41:07,666
But I don't see
how this conversation
909
00:41:07,699 --> 00:41:10,268
can end well for me.
910
00:41:10,301 --> 00:41:12,237
Either your wife
is having an affair
911
00:41:12,270 --> 00:41:14,506
or she's not having an affair
and you have come here
912
00:41:14,540 --> 00:41:16,642
because you rightly think
I should fire him.
913
00:41:16,675 --> 00:41:20,679
But I can't.
Even if it cost me your money.
914
00:41:20,712 --> 00:41:23,815
The son of a bitch
is the best doctor we have.
915
00:41:30,656 --> 00:41:31,590
Feeling any better?
916
00:41:31,623 --> 00:41:33,625
I can't complain.
917
00:41:33,659 --> 00:41:35,594
As you know, the hospital has
certain rules.
918
00:41:35,627 --> 00:41:39,297
And, as you also know,
we tend to ignore them.
919
00:41:39,330 --> 00:41:41,299
But I think this one's
gonna be a little obvious
920
00:41:41,332 --> 00:41:43,635
unless we get your help.
921
00:41:43,669 --> 00:41:45,704
If anyone asks, you have
11 daughters and 5 sons.
922
00:41:45,737 --> 00:41:46,705
Hi!
923
00:41:46,738 --> 00:41:48,039
(kids)
Hi!
924
00:41:48,073 --> 00:41:49,641
Look who's here.
925
00:41:49,675 --> 00:41:54,045
It's so good to see you guys!
I missed you!
926
00:41:54,079 --> 00:42:00,686
This is for me?
It's beautiful.
927
00:42:00,719 --> 00:42:03,589
Hmm, I love you guys.
928
00:42:03,622 --> 00:42:06,592
I wanted to thank Dr. House,
but he never visited again.
929
00:42:06,625 --> 00:42:08,694
He cured you.
You didn't cure him.
930
00:42:08,727 --> 00:42:10,762
Okay.
931
00:42:10,796 --> 00:42:13,599
I want a hug and a kiss
from every single one of you.
932
00:42:13,632 --> 00:42:16,802
Get up here right now.
933
00:42:16,835 --> 00:42:19,838
There.
Hold on.
934
00:42:20,972 --> 00:42:22,540
She's converted...
935
00:42:24,843 --> 00:42:27,646
You said
she was your cousin.
936
00:42:27,679 --> 00:42:28,814
Why would you lie?
937
00:42:28,847 --> 00:42:32,818
It got you to take the case.
938
00:42:32,851 --> 00:42:35,353
You lied to a friend
to save a stranger.
939
00:42:35,386 --> 00:42:36,655
Don't you think
that's kinda screwed up?
940
00:42:36,688 --> 00:42:39,691
Oh, you've never lied to me?
941
00:42:39,725 --> 00:42:40,959
I never lie.
942
00:42:40,992 --> 00:42:44,830
Oh, right.
943
00:42:44,863 --> 00:42:46,965
Why do we do this?
Because we're doctors.
944
00:42:46,998 --> 00:42:51,970
If we make mistakes,
people die.
945
00:42:52,003 --> 00:42:53,338
[knock on door]
946
00:42:53,371 --> 00:42:54,606
(from TV)
Thank you, Doctor.
947
00:42:54,640 --> 00:42:59,377
Dr. House?
You have a patient.
948
00:42:59,410 --> 00:43:03,114
[mock dramatic music]
949
00:43:03,148 --> 00:43:07,819
He says he needs a refill.
950
00:43:07,853 --> 00:43:09,821
Got change for a dollar?
951
00:43:09,855 --> 00:43:15,894
* You can't always
get what you want *
952
00:43:15,927 --> 00:43:19,965
* You can't always
get what you want... *
68001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.