All language subtitles for Happy.Together.S01E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02.997 --> 00:00:04.430 Ooh, Jake, look... 2 00:00:04.499 --> 00:00:06.265 That must be the girl Cooper brought home last night. 3 00:00:06.290 --> 00:00:08.624 Ooh... And he must be upstairs preparing 4 00:00:08.649 --> 00:00:10.616 his customary one-night stand gift bag. 5 00:00:13.719 --> 00:00:15.852 Hi, you must be Jake and Claire. 6 00:00:15.877 --> 00:00:17.644 - I'm Sara. - Hey. 7 00:00:19.140 --> 00:00:21.345 Is it weird to offer you pants? 8 00:00:23.585 --> 00:00:25.840 Yeah, yeah, I probably just made it weird 9 00:00:25.109 --> 00:00:26.754 by asking you that. 10 00:00:27.268 --> 00:00:29.116 All that to say there are pants 11 00:00:29.141 --> 00:00:30.344 if you want them. 12 00:00:31.219 --> 00:00:32.519 All right, babe. 13 00:00:32.544 --> 00:00:34.362 Chill out, chill out. I-I got this. 14 00:00:34.778 --> 00:00:37.269 So, uh, how did you and Cooper meet? 15 00:00:37.294 --> 00:00:39.477 Is this a Tinder miracle or, uh... 16 00:00:40.235 --> 00:00:41.603 Or was it the old-fashioned way, 17 00:00:41.628 --> 00:00:43.677 when a roadie comes up and puts a sticker on your shirt? 18 00:00:45.195 --> 00:00:47.359 Well, I've known Cooper for years. 19 00:00:47.698 --> 00:00:50.823 In fact, I might know him better than he knows himself. 20 00:00:50.848 --> 00:00:52.492 - Oh. - Do you want an omelet? 21 00:00:52.767 --> 00:00:55.671 Ooh, girl, you trying to flirt with me in front of my wife? 22 00:00:56.427 --> 00:00:58.555 - Stop. - Stop. 23 00:00:58.739 --> 00:01:00.183 Where is Cooper, anyway? 24 00:01:00.208 --> 00:01:03.760 He just looked so cute sleeping, I didn't want to wake him. 25 00:01:03.101 --> 00:01:05.229 Probably tuckered out from all that s... 26 00:01:07.418 --> 00:01:08.991 sex. 27 00:01:11.352 --> 00:01:12.502 I tried to bail on it, but I couldn't 28 00:01:12.527 --> 00:01:14.155 - think of another word. - Yeah. 29 00:01:14.180 --> 00:01:15.660 He really couldn't, 'cause, I mean, 30 00:01:15.685 --> 00:01:18.998 his dirty talk is just him going "Whee!" 31 00:01:21.350 --> 00:01:22.920 I'll-I'll go get Cooper. 32 00:01:22.945 --> 00:01:24.760 - I'll go sit down. - Yeah. 33 00:01:25.802 --> 00:01:27.710 - G'day. - Hey. I was just 34 00:01:27.736 --> 00:01:30.426 coming to get you. Uh, Sara is making us breakfast. 35 00:01:30.451 --> 00:01:32.356 Great. Who's Sara? 36 00:01:35.957 --> 00:01:38.108 Cooper, if you're gonna have sex with a girl, 37 00:01:38.133 --> 00:01:39.680 you should at least know her name. 38 00:01:41.596 --> 00:01:43.600 I've never seen that girl in my life. 39 00:01:44.660 --> 00:01:46.635 Cooper, if you're gonna have sex with a girl, 40 00:01:46.660 --> 00:01:48.880 you should at least look at her. 41 00:01:48.533 --> 00:01:49.690 No... 42 00:01:50.396 --> 00:01:53.572 Claire, I swear to you, I have no idea who that person is. 43 00:01:53.604 --> 00:01:55.503 What? She says she knows you 44 00:01:55.528 --> 00:01:56.773 better than you know yourself. 45 00:01:56.798 --> 00:01:58.760 And she watched you sleep, and... 46 00:02:03.474 --> 00:02:05.798 Oh... Oh, my God, is she a stalker? 47 00:02:05.823 --> 00:02:07.628 Looks like it. I-I'll go call my manager to help. 48 00:02:07.653 --> 00:02:09.733 He's always dealing with stuff like this. In the meantime, 49 00:02:09.758 --> 00:02:12.751 don't eat anything she cooks, and just stay calm. 50 00:02:12.776 --> 00:02:14.754 - They're usually harmless. - What... 51 00:02:16.837 --> 00:02:18.670 Usually? 52 00:02:18.852 --> 00:02:20.757 W-We should call the police. 53 00:02:20.782 --> 00:02:22.996 Don't be such a white lady, Claire. 54 00:02:26.860 --> 00:02:29.203 Claire get in here, Sara's killing me! 55 00:02:30.589 --> 00:02:32.479 With this amazing omelet. 56 00:02:34.322 --> 00:02:36.554 - Mmm, mmm. - Hon... Jake. 57 00:02:36.579 --> 00:02:38.755 Jake, this girl is a stalker. 58 00:02:38.780 --> 00:02:39.365 Hey, 59 00:02:39.390 --> 00:02:41.431 do you have a sharper knife? 60 00:02:41.906 --> 00:02:43.250 Uh... 61 00:02:43.275 --> 00:02:44.677 Hey. Hell yeah, we do. 62 00:02:45.978 --> 00:02:49.406 This one in here is guaranteed to cut through bone. 63 00:02:54.555 --> 00:02:56.715 Ow, you're hurting me. 64 00:02:57.757 --> 00:02:59.164 Jake. 65 00:03:00.400 --> 00:03:01.953 Cooper does not know this woman. 66 00:03:01.978 --> 00:03:04.232 - She is a stalker. - What? 67 00:03:04.257 --> 00:03:05.761 - No way. - Yeah. 68 00:03:05.786 --> 00:03:08.433 "Stalker" implies I'm still looking for Cooper. 69 00:03:09.391 --> 00:03:10.797 Now that I've found him, 70 00:03:10.822 --> 00:03:13.262 I'm never gonna let him go. 71 00:03:14.510 --> 00:03:16.887 Aw... 72 00:03:16.912 --> 00:03:19.564 Oh, my God! 73 00:03:35.853 --> 00:03:41.703 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 74 00:03:45.118 --> 00:03:46.734 So, the good news is 75 00:03:46.759 --> 00:03:48.459 Sara has been... 76 00:03:48.651 --> 00:03:50.211 taken care of. 77 00:03:52.336 --> 00:03:54.175 My God, what did you do to her? 78 00:03:54.200 --> 00:03:55.791 We just called her parents, who made her 79 00:03:55.816 --> 00:03:57.810 come home to North Dakota. 80 00:03:59.706 --> 00:04:01.584 I'm sorry, did I make it sound ominous? 81 00:04:02.458 --> 00:04:04.550 It sounded like you had her killed. 82 00:04:06.572 --> 00:04:09.543 Why does everyone always suspect me of killing women? 83 00:04:13.794 --> 00:04:17.990 Anyway, now that someone knows where Cooper lives, 84 00:04:17.124 --> 00:04:20.184 Nightmare and I have a full plan in place to relocate him. 85 00:04:20.209 --> 00:04:22.202 What? But I love living with Jake and Claire. 86 00:04:22.227 --> 00:04:24.526 Everyone else treats me like a painting in a museum. 87 00:04:24.551 --> 00:04:26.500 You know, just stop and stare, 88 00:04:26.525 --> 00:04:27.743 and then if they try and touch me, 89 00:04:27.768 --> 00:04:29.352 security moves them along. 90 00:04:31.415 --> 00:04:33.559 I don't see why you have to move. 91 00:04:33.584 --> 00:04:35.915 I mean, you have me here to protect you. 92 00:04:40.180 --> 00:04:42.141 What about installing a security system? 93 00:04:42.166 --> 00:04:42.758 Oh. 94 00:04:42.783 --> 00:04:44.775 Don't you have that hookup with that celebrity security guy? 95 00:04:44.800 --> 00:04:46.400 I do, and he is the best. 96 00:04:46.425 --> 00:04:48.258 My ex-wife used him and I haven't been able 97 00:04:48.283 --> 00:04:49.581 to get in my house since. 98 00:04:50.805 --> 00:04:53.510 Well... well, can you give me his number? 99 00:04:53.760 --> 00:04:54.942 'Cause I just hate the feeling of someone 100 00:04:54.967 --> 00:04:57.379 breaking into our home and rummaging through our stuff. 101 00:04:59.508 --> 00:05:01.911 Hey guys, next time you go shopping, 102 00:05:01.936 --> 00:05:03.550 would you get regular milk? 103 00:05:03.575 --> 00:05:05.793 Almond milk kind of upsets Gerald. 104 00:05:05.818 --> 00:05:08.190 Not stomach-wise, just the idea of it. 105 00:05:09.543 --> 00:05:12.197 Mom, you guys can't just barge in here whenever you want 106 00:05:12.222 --> 00:05:13.929 and help yourself to our food. 107 00:05:13.954 --> 00:05:15.987 Honey, do you really expect us to drive all the way 108 00:05:16.120 --> 00:05:18.630 to the grocery store for just a couple of things? 109 00:05:18.880 --> 00:05:20.837 It's not worth our time or the potential DUI. 110 00:05:24.688 --> 00:05:26.401 Why's everyone look so serious? 111 00:05:26.426 --> 00:05:28.836 Oh, well, one of Cooper's stalkers broke in. 112 00:05:28.861 --> 00:05:31.740 So we're actually talking about installing a security system. 113 00:05:31.765 --> 00:05:34.407 And I'm trying to tell them they don't need it 114 00:05:34.432 --> 00:05:36.350 because they have me. 115 00:05:42.945 --> 00:05:45.745 Do you really think you're the one to handle this... you... 116 00:05:45.770 --> 00:05:47.888 The person who was beaten up by a duck? 117 00:05:49.295 --> 00:05:50.567 It was a goose 118 00:05:50.592 --> 00:05:52.786 and I forgot I had a sandwich in my pocket. 119 00:05:53.531 --> 00:05:54.663 Look... 120 00:05:54.688 --> 00:05:56.698 Jake, if you want to keep your house safe, 121 00:05:56.723 --> 00:05:58.522 just do what my dad taught me: 122 00:05:58.547 --> 00:06:00.584 be six, five, 250. 123 00:06:02.526 --> 00:06:05.769 Thank you, Gerald, but I have my own system, okay? 124 00:06:06.300 --> 00:06:08.908 Every night, I put a large vacuum cleaner by the back door. 125 00:06:08.933 --> 00:06:11.161 That way, if some joker tries to break in, 126 00:06:11.186 --> 00:06:12.464 he'll make a noise, giving me time 127 00:06:12.489 --> 00:06:14.378 to put on clothes, so he doesn't have to suffer 128 00:06:14.403 --> 00:06:18.380 the indignity of getting his ass kicked by a naked man. 129 00:06:21.519 --> 00:06:23.651 Yeah, 130 00:06:23.676 --> 00:06:25.892 - Jake, your system is perfect... - Thank you. 131 00:06:25.917 --> 00:06:29.430 If we were trying to stop a small lady or Larry King. 132 00:06:31.277 --> 00:06:33.487 Now, what if our intruder was big and tough, 133 00:06:33.512 --> 00:06:34.647 like, Nightmare's size? 134 00:06:34.672 --> 00:06:36.168 You couldn't take somebody down like that. 135 00:06:39.159 --> 00:06:40.627 Of course I could. 136 00:06:40.652 --> 00:06:42.619 Okay, then take down Nightmare 137 00:06:42.644 --> 00:06:45.227 and prove to your whole family why you don't need an alarm. 138 00:06:46.885 --> 00:06:49.387 I mean, now... it's awkward. You know what I mean? 139 00:06:49.412 --> 00:06:51.307 I don't want... I don't want Nightmare 140 00:06:51.332 --> 00:06:53.314 to feel pressured or anything. 141 00:06:54.457 --> 00:06:56.564 Oh, you have my full consent. 142 00:07:15.527 --> 00:07:17.696 You know, it's not fair that he's expecting me. 143 00:07:17.721 --> 00:07:19.254 That what it i... You know what I mean? 144 00:07:19.279 --> 00:07:20.533 If-if this was the real deal, 145 00:07:20.558 --> 00:07:21.714 I'd have the element of surprise. 146 00:07:21.739 --> 00:07:22.923 Which I don't have, so... 147 00:07:22.948 --> 00:07:24.886 Well, if anyone actually dangerous breaks in, 148 00:07:24.911 --> 00:07:26.770 can't we just call the police? 149 00:07:26.102 --> 00:07:28.232 Uh, sure, except the average response time 150 00:07:28.257 --> 00:07:30.396 in this neighborhood is 23 minutes. 151 00:07:30.455 --> 00:07:32.671 That's enough time for 400 stabs. 152 00:07:33.398 --> 00:07:36.432 Good lord, how fast do people stab? 153 00:07:36.457 --> 00:07:39.167 Well, picture a sewing machine on meth. 154 00:07:44.965 --> 00:07:46.825 Okay. I'm sorry, Jake, 155 00:07:46.850 --> 00:07:48.393 but as long as Cooper's living here, 156 00:07:48.418 --> 00:07:49.437 we need to get an alarm. 157 00:07:49.462 --> 00:07:51.728 No, Claire, we do not need an alarm. 158 00:07:52.232 --> 00:07:53.693 Geez. 159 00:07:53.718 --> 00:07:57.990 Now that that's settled, would anybody like a coffee? 160 00:07:57.359 --> 00:07:59.607 A water? Some tea? A... 161 00:07:59.632 --> 00:08:01.250 surprise attack from the back?! 162 00:08:04.680 --> 00:08:06.277 Your reach don't work up here. Oh... 163 00:08:09.370 --> 00:08:10.326 Uh... 164 00:08:10.351 --> 00:08:11.478 yeah, we should get that alarm. 165 00:08:11.503 --> 00:08:13.210 Yeah, we should. 166 00:08:13.856 --> 00:08:16.880 And if you're still offering, I'd love a coffee. 167 00:08:24.539 --> 00:08:26.320 30 seconds. 168 00:08:26.570 --> 00:08:28.346 Stupid alarm. 169 00:08:28.371 --> 00:08:29.927 All right, the code is my birthday, 170 00:08:29.952 --> 00:08:31.333 Claire's birthday and the number of women 171 00:08:31.358 --> 00:08:33.510 I've slept with who aren't Claire. 172 00:08:33.760 --> 00:08:35.403 23, 17, 00. 173 00:08:36.973 --> 00:08:38.550 20 seconds. 174 00:08:41.470 --> 00:08:42.810 Man... 175 00:08:46.460 --> 00:08:47.766 Incorrect code. 176 00:08:50.128 --> 00:08:51.741 Ten seconds. 177 00:09:00.289 --> 00:09:02.499 You... piece of crap. 178 00:09:02.524 --> 00:09:03.536 It's fun, huh? 179 00:09:03.561 --> 00:09:04.827 Aah! 180 00:09:05.206 --> 00:09:06.972 No. I hate it, Claire. 181 00:09:06.997 --> 00:09:08.181 I feel like a prisoner here. 182 00:09:08.206 --> 00:09:09.981 Aw, you're just too focused on all the negatives 183 00:09:10.310 --> 00:09:12.488 and you're ignoring all the perks. Like... 184 00:09:12.513 --> 00:09:15.152 does my handsome little number cruncher know 185 00:09:15.177 --> 00:09:16.972 that this system keeps data 186 00:09:17.292 --> 00:09:19.306 of everything that happens in our home? 187 00:09:20.187 --> 00:09:22.788 Daddy does love data. 188 00:09:22.948 --> 00:09:24.778 And it tells you stuff like 189 00:09:24.803 --> 00:09:26.342 how many people come in and out. 190 00:09:26.367 --> 00:09:28.790 Where we spend most of our time. 191 00:09:28.104 --> 00:09:31.778 You could make a graph. 192 00:09:31.819 --> 00:09:33.185 I love graphs. 193 00:09:34.759 --> 00:09:37.120 Backyard motion detected. 194 00:09:37.370 --> 00:09:39.800 Ooh, how did it know what I was thinking? 195 00:09:40.324 --> 00:09:41.820 Oh, the backyard. 196 00:09:41.845 --> 00:09:42.911 - Actual yard. - Yeah, it's... 197 00:09:42.936 --> 00:09:45.364 - Actual backyard. - Oh, this is the best part. 198 00:09:45.389 --> 00:09:46.788 It's my parents. 199 00:09:46.813 --> 00:09:49.347 Probably coming over again to steal more stuff. 200 00:09:49.506 --> 00:09:51.320 Those dirty mother... 201 00:09:51.345 --> 00:09:53.372 and father of my wife. 202 00:09:53.504 --> 00:09:55.575 Claire, honey, are you in there? 203 00:09:55.600 --> 00:09:56.653 Claire? 204 00:09:56.678 --> 00:09:58.814 Honey, why's this door locked? Let us in. 205 00:09:58.839 --> 00:10:00.794 Hey, Mom, what are you guys doing here? 206 00:10:00.900 --> 00:10:03.750 Don't say to steal stuff. Just be cool. 207 00:10:03.314 --> 00:10:06.306 Uh, we were just stopping by to steal stuff. 208 00:10:06.785 --> 00:10:09.654 Damn it, Gerald, you put it in my head. 209 00:10:09.679 --> 00:10:10.836 You ready to feel alive? 210 00:10:10.861 --> 00:10:11.751 Absolutely. 211 00:10:11.776 --> 00:10:13.680 Hit this button. 212 00:10:15.236 --> 00:10:16.335 Intruder alert. 213 00:10:16.360 --> 00:10:17.816 Notifying police. 214 00:10:17.841 --> 00:10:19.789 Wait, what the hell is going on? 215 00:10:19.814 --> 00:10:22.815 I'm putting the law back in son-in-law! 216 00:10:22.840 --> 00:10:25.447 Gerald, they got dogs! 217 00:10:25.472 --> 00:10:27.331 Run! 218 00:10:30.139 --> 00:10:31.374 Hit 'em with the sprinklers, babe. 219 00:10:31.399 --> 00:10:33.401 Oh, Jake, I think they've had enough. 220 00:10:33.426 --> 00:10:35.237 No. Hit them with the sprinklers. 221 00:10:45.682 --> 00:10:46.912 Hey, babe, I'm home. 222 00:10:47.382 --> 00:10:48.992 Hello, Clarice. 223 00:10:51.806 --> 00:10:54.790 Ooh, you look like a sexy piano. 224 00:10:55.648 --> 00:10:58.902 Why don't you come over here and, uh, Bach that ass up? 225 00:11:01.514 --> 00:11:03.516 How are you seeing me right now? 226 00:11:06.830 --> 00:11:07.783 Oh, my God, you look like 227 00:11:07.822 --> 00:11:10.162 the world's saddest casino boss. 228 00:11:11.359 --> 00:11:12.973 Baby, baby, baby, no, no, 229 00:11:12.998 --> 00:11:14.164 wait, wait, wait, wait, right there, 230 00:11:14.189 --> 00:11:15.579 don't move. Stand right there. 231 00:11:15.993 --> 00:11:21.601 - Enhance. Enhance. Enhance. - Wait, are you using a camera 232 00:11:21.626 --> 00:11:22.774 to zoom in on my butt? 233 00:11:22.799 --> 00:11:26.224 Mm, and... 234 00:11:26.249 --> 00:11:28.326 capture. 235 00:11:29.233 --> 00:11:31.850 Oh, come on, Jake. 236 00:11:31.875 --> 00:11:33.875 I can do way better than that. 237 00:11:33.900 --> 00:11:37.549 - Yes! - Yes, yes! Ooh, give it to me. 238 00:11:37.574 --> 00:11:40.500 Yes! Cheeks are involved. 239 00:11:40.525 --> 00:11:41.870 Capture, capture. 240 00:11:43.451 --> 00:11:46.919 Oh, babe, you were right, I-I have to admit, this is, uh, 241 00:11:47.113 --> 00:11:49.942 this is amazing stuff. This system's great. Look, 242 00:11:49.967 --> 00:11:51.640 there's no trespassers out back, 243 00:11:51.665 --> 00:11:52.811 no sign of your parents 244 00:11:52.836 --> 00:11:54.291 near our Costco supplies, 245 00:11:54.316 --> 00:11:56.145 and best of all, 246 00:11:56.170 --> 00:11:59.228 our little pop star is in his room, safe and sound. 247 00:11:59.253 --> 00:11:59.760 Mm. 248 00:11:59.785 --> 00:12:01.626 Being closely monitored by his accountant, 249 00:12:01.651 --> 00:12:03.851 that he lives with. 250 00:12:04.228 --> 00:12:06.255 - Just as it should be. - Mm-hmm. 251 00:12:06.280 --> 00:12:08.514 You know, I just feel so powerful with this system. 252 00:12:08.539 --> 00:12:10.873 I've been solving all kinds of mysteries with this thing. 253 00:12:10.898 --> 00:12:12.698 Like, you know we were wondering why the dishwasher 254 00:12:12.723 --> 00:12:14.217 wasn't cleaning our silverware? 255 00:12:14.242 --> 00:12:16.642 Well, yeah, I already solved that one, it's because it sucks, 256 00:12:16.667 --> 00:12:17.975 and we should replace it. 257 00:12:18.231 --> 00:12:19.889 Oh, yes. 258 00:12:19.914 --> 00:12:22.394 We should replace it. You're probably right, Claire. 259 00:12:22.419 --> 00:12:24.547 Case closed. 260 00:12:24.893 --> 00:12:28.100 There is, however, one more thing. 261 00:12:29.187 --> 00:12:32.581 Uh, Cooper, can you join us in the kitchen, please? 262 00:12:32.606 --> 00:12:33.624 Can you just tell me what... I'm sorry, 263 00:12:33.649 --> 00:12:35.151 I can't comment on the investigation 264 00:12:35.176 --> 00:12:37.870 until Cooper walks in and says, "Hiya, guys. What's happening?" 265 00:12:37.895 --> 00:12:39.574 Hiya, guys. What's happening? 266 00:12:40.961 --> 00:12:42.231 Cooper, 267 00:12:42.256 --> 00:12:45.176 you enjoy making peanut butter sandwiches, don't you? 268 00:12:45.201 --> 00:12:47.166 Yeah, yeah, I love to cook. 269 00:12:47.999 --> 00:12:49.328 Mm, mm. 270 00:12:49.353 --> 00:12:51.628 And, when you're done cooking, 271 00:12:51.653 --> 00:12:54.116 what do you normally do with said knife? 272 00:12:54.561 --> 00:12:56.870 Well, I-I rinse it and put it in the dishwasher. 273 00:12:56.895 --> 00:12:58.898 Ah, rinse it... 274 00:12:59.110 --> 00:13:01.101 and put it in the dishwasher. 275 00:13:01.483 --> 00:13:03.249 I guess the case is closed, Claire. 276 00:13:03.274 --> 00:13:04.575 You were right. 277 00:13:04.600 --> 00:13:06.475 We just need a new dishwasher. 278 00:13:06.500 --> 00:13:10.770 There is, however, one more thing. 279 00:13:10.807 --> 00:13:13.240 I submit to you, exhibit A. 280 00:13:13.500 --> 00:13:16.661 Hello. I'm famous, 281 00:13:16.686 --> 00:13:19.670 and I need to eat my sandwich right now. 282 00:13:21.253 --> 00:13:22.915 No time to rinse, 283 00:13:22.940 --> 00:13:26.660 just gonna put this dirty knife directly into the dishwasher. 284 00:13:29.961 --> 00:13:32.222 You know it's offensive when you do the accent. 285 00:13:35.356 --> 00:13:36.722 Uh, 286 00:13:36.747 --> 00:13:38.213 no, it isn't. 287 00:13:38.786 --> 00:13:40.247 What if I was Asian? 288 00:13:40.272 --> 00:13:41.493 Oh. 289 00:13:43.746 --> 00:13:46.798 The point is an innocent appliance 290 00:13:46.823 --> 00:13:48.297 has been framed. 291 00:13:48.322 --> 00:13:50.633 What do you have to say for yourself, young man? 292 00:13:50.900 --> 00:13:53.653 I guess I'll start rinsing my knives. 293 00:13:55.180 --> 00:13:56.685 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Now, if you don't mind, 294 00:13:56.710 --> 00:13:57.960 I'm gonna call Bono back and keep 295 00:13:57.985 --> 00:13:59.927 organizing this Syrian fundraiser. 296 00:14:02.713 --> 00:14:04.811 Jake, what is going on here? 297 00:14:04.836 --> 00:14:07.349 Well, since you guys don't think I can protect us 298 00:14:07.374 --> 00:14:09.233 from the monsters who live outside the house, 299 00:14:09.258 --> 00:14:12.302 I've decided to focus on the monsters who live inside. 300 00:14:13.881 --> 00:14:16.659 Okay. well that is not at all why we got an alarm, 301 00:14:16.684 --> 00:14:18.126 but I suppose it is nice to know 302 00:14:18.151 --> 00:14:19.710 that we don't need to buy a new dishwasher. 303 00:14:19.735 --> 00:14:21.697 Yes, yes, it is. 304 00:14:21.722 --> 00:14:25.324 And while our dishes may not be clean, 305 00:14:25.349 --> 00:14:27.200 you certainly should be. 306 00:14:27.307 --> 00:14:29.272 Um, what's that supposed to mean? 307 00:14:29.297 --> 00:14:30.792 Mm, exhibit W, 308 00:14:31.823 --> 00:14:34.357 for "water waster." 309 00:14:34.382 --> 00:14:36.928 What? That is just a video of the closed bathroom door. 310 00:14:36.953 --> 00:14:38.853 So you admit it?! You admit it. 311 00:14:38.878 --> 00:14:41.894 You see, see, you got in the shower at 4:42, but then look... 312 00:14:41.919 --> 00:14:43.357 Enhance, enhance... 313 00:14:43.382 --> 00:14:45.371 Those are your feet, right here, look. 314 00:14:45.396 --> 00:14:49.131 At 4:45, 4:48, and 4:53. 315 00:14:49.156 --> 00:14:51.914 Still not in the shower. Claire, 316 00:14:51.945 --> 00:14:53.827 what were you doing? 317 00:14:55.713 --> 00:14:58.270 You want to know what I was doing? 318 00:14:58.520 --> 00:14:59.245 Oh, yes. 319 00:14:59.270 --> 00:15:00.970 Me and all the fish currently dying 320 00:15:00.995 --> 00:15:02.204 in the Colorado River 321 00:15:02.229 --> 00:15:04.771 would love to know... 322 00:15:05.833 --> 00:15:07.350 what you were doing. 323 00:15:08.707 --> 00:15:12.813 I was dry brushing the dead skin cells off my body. 324 00:15:21.411 --> 00:15:22.396 What? 325 00:15:22.830 --> 00:15:24.591 Oh, come on, Halle Berry does it. 326 00:15:24.616 --> 00:15:25.371 You don't think she's gross. 327 00:15:25.396 --> 00:15:26.750 I do now. 328 00:15:28.810 --> 00:15:30.668 Ugh. You know what, I'm going for a run. 329 00:15:30.693 --> 00:15:32.224 Oh, interesting. 330 00:15:32.249 --> 00:15:34.883 Another, uh, three-miler, like yesterday? 331 00:15:35.250 --> 00:15:37.292 Yeah, I'll probably just do my usual loop. 332 00:15:37.317 --> 00:15:38.877 Huh. 333 00:15:40.800 --> 00:15:42.554 Your usual loop, she says. 334 00:15:42.579 --> 00:15:44.496 Usual loop. 335 00:15:46.469 --> 00:15:49.523 That's funny, because, according to the porch camera, 336 00:15:49.548 --> 00:15:51.417 it's just you stretching for a minute, 337 00:15:51.442 --> 00:15:54.243 and then 19 minutes of you sitting on the porch 338 00:15:54.268 --> 00:15:55.542 scrolling through Instagram, 339 00:15:55.567 --> 00:15:58.258 while your dead cells fall off your body. 340 00:16:03.460 --> 00:16:05.721 What the hell? We did not get this alarm system 341 00:16:05.746 --> 00:16:08.330 so that you could watch and judge our every move. 342 00:16:08.355 --> 00:16:10.560 We got it so we could protect Cooper. 343 00:16:10.810 --> 00:16:11.597 I am protecting Cooper 344 00:16:11.622 --> 00:16:13.803 from living in a house of lies! 345 00:16:16.915 --> 00:16:18.766 Can you see me on the monitor? 346 00:16:18.791 --> 00:16:19.990 You know I can. 347 00:16:20.150 --> 00:16:21.987 Good. Then you can see this. 348 00:16:30.862 --> 00:16:32.628 - Wha... Oh. - Holy crap. 349 00:16:32.653 --> 00:16:33.610 Jake, what was that? 350 00:16:33.635 --> 00:16:35.706 Uh, probably just Cooper and his lady friend 351 00:16:35.731 --> 00:16:36.780 breaking another headboard. 352 00:16:36.805 --> 00:16:39.495 Am I right? 353 00:16:42.518 --> 00:16:45.648 Guys, did you hear that? I think another stalker broke in. 354 00:16:45.681 --> 00:16:46.630 That's impossible. 355 00:16:46.655 --> 00:16:48.997 No one can get in here without triggering the alarm. 356 00:16:49.225 --> 00:16:52.440 Wait, what the hell? None of my cameras are working. 357 00:16:52.465 --> 00:16:55.737 Hey, fun idea, on the count of three, 358 00:16:55.762 --> 00:16:57.328 let's all admit something bad that we've done 359 00:16:57.353 --> 00:16:58.657 and then immediately forgive each other. 360 00:16:58.682 --> 00:17:00.970 Okay? One, two, three. 361 00:17:00.122 --> 00:17:03.128 - I turned off the alarm. - Wait, what? 362 00:17:03.153 --> 00:17:05.650 I was gonna say I stole a bass line from Marvin Gaye, 363 00:17:05.900 --> 00:17:06.775 but yours is way worse. 364 00:17:09.650 --> 00:17:11.779 Claire, why would you turn off the alarm? 365 00:17:11.804 --> 00:17:14.400 Because I woke up super hungry 366 00:17:14.290 --> 00:17:15.336 and I couldn't get back to sleep, 367 00:17:15.361 --> 00:17:16.812 so I snuck downstairs 368 00:17:16.837 --> 00:17:18.740 for some night-night cookies. 369 00:17:20.531 --> 00:17:23.618 Okay, first of all, that's adorable. Okay? 370 00:17:23.643 --> 00:17:26.127 And second, you don't have to turn off an alarm to do that. 371 00:17:26.152 --> 00:17:28.363 Yes I do, otherwise you'd spend our entire breakfast 372 00:17:28.388 --> 00:17:30.593 showing me replay of how I left crumbs 373 00:17:30.618 --> 00:17:32.148 all over the kitchen counter. 374 00:17:33.110 --> 00:17:35.660 Why can't you just use your iPad to watch porn, 375 00:17:35.910 --> 00:17:36.898 like a regular husband? 376 00:17:37.999 --> 00:17:40.476 Well, if you took the parental locks off those sites, 377 00:17:40.501 --> 00:17:41.335 maybe I would. 378 00:17:41.360 --> 00:17:43.526 Guys, please focus. Someone is downstairs. 379 00:17:43.904 --> 00:17:46.874 I thought you said that your stalkers are usually harmless. 380 00:17:46.899 --> 00:17:48.806 Well, day stalkers come for underwear, 381 00:17:48.831 --> 00:17:50.770 but night stalkers come for blood. 382 00:17:52.747 --> 00:17:54.313 And underwear. They all like underwear. 383 00:17:54.338 --> 00:17:56.736 I'm calling the police. 384 00:17:56.761 --> 00:18:00.339 But Wayne said that the average response time is 23 minutes. 385 00:18:00.364 --> 00:18:03.124 That means this psycho could stab us, sit down, 386 00:18:03.149 --> 00:18:05.635 watch an episode of Seinfeld, and then leave. 387 00:18:07.541 --> 00:18:09.340 Jake, where are you going? 388 00:18:09.365 --> 00:18:11.380 To protect my family. 389 00:18:19.819 --> 00:18:21.834 Be right back, fight club! 390 00:18:21.859 --> 00:18:25.443 Gonna get my black belt of karate out of the dryer. 391 00:18:26.122 --> 00:18:27.722 I know I'm supposed to air dry it, 392 00:18:27.747 --> 00:18:29.457 but I don't follow the rules, 'cause I'm crazy! 393 00:18:29.482 --> 00:18:31.120 'Cause I'm crazy. 394 00:18:32.401 --> 00:18:34.850 Ooh... 395 00:18:34.110 --> 00:18:36.770 There's really someone here. 396 00:18:38.254 --> 00:18:39.668 Element of surprise! 397 00:18:39.693 --> 00:18:41.154 Aah! 398 00:18:41.444 --> 00:18:43.259 I'm your new backpack now, 399 00:18:43.284 --> 00:18:44.709 and I'm full of no good. 400 00:18:46.901 --> 00:18:48.267 Jake, are you okay? 401 00:18:48.292 --> 00:18:50.125 Wh... Nightmare? 402 00:18:50.150 --> 00:18:52.101 What the hell are you doing here? 403 00:18:52.126 --> 00:18:54.757 Wayne had asked me to guard your house. 404 00:18:54.877 --> 00:18:56.728 And what? Y-You got hungry, or... 405 00:18:56.753 --> 00:19:00.232 No, I saw another freaky lady in your kitchen. 406 00:19:00.257 --> 00:19:02.970 She was hunched over your sink, 407 00:19:02.122 --> 00:19:03.885 just devouring food, 408 00:19:03.910 --> 00:19:06.336 like that bear from The Revenant. 409 00:19:06.361 --> 00:19:08.161 I don't mean to scare you, 410 00:19:08.186 --> 00:19:09.719 but I think she may still be in here. 411 00:19:09.744 --> 00:19:12.810 Oh, she's in here, all right. 412 00:19:14.451 --> 00:19:17.252 I'm sorry I turned off the alarm, okay? 413 00:19:17.277 --> 00:19:18.733 But there are certain things that I just 414 00:19:18.758 --> 00:19:21.359 don't want you to know about, like when I eat cookies, 415 00:19:21.384 --> 00:19:23.570 or how much time I spend in the bathroom. 416 00:19:23.820 --> 00:19:25.700 - Well, this week you averaged... - Do not finish that sentence. 417 00:19:25.950 --> 00:19:26.510 Yup. 418 00:19:26.960 --> 00:19:27.353 Look, we've been together 419 00:19:27.378 --> 00:19:28.401 for over a decade, 420 00:19:28.426 --> 00:19:30.670 but I still need some mystery in our lives. 421 00:19:30.695 --> 00:19:32.285 I mean, I hate the feeling of being watched 422 00:19:32.310 --> 00:19:34.595 - every moment of my life. - Tell me about it. 423 00:19:34.620 --> 00:19:36.187 One of the reasons I've loved living with you guys 424 00:19:36.212 --> 00:19:38.387 is that I get a break from the outside world. 425 00:19:38.532 --> 00:19:40.999 Out there, everyone treats me like a panda at the zoo, 426 00:19:41.240 --> 00:19:43.978 always taking photos and way too curious about when I have sex. 427 00:19:44.192 --> 00:19:46.401 Okay, all right, 428 00:19:46.426 --> 00:19:49.102 maybe I got a little carried away with the cameras, 429 00:19:49.127 --> 00:19:50.760 and the sensors, and the... 430 00:19:50.785 --> 00:19:52.631 that true crime cooking show I made up, 431 00:19:52.656 --> 00:19:53.795 Making a Burgerer, 432 00:19:53.820 --> 00:19:56.560 but we need this system to protect you. 433 00:19:56.810 --> 00:19:57.380 Do we? 434 00:19:57.405 --> 00:19:58.373 I mean, look at what you just did... 435 00:19:58.398 --> 00:20:00.599 You protected us from a man whose... 436 00:20:00.624 --> 00:20:03.291 legal name is Nightmare Big Man. 437 00:20:03.346 --> 00:20:06.854 Actually, it's pronounced "Nit-mari Bigmin." 438 00:20:08.393 --> 00:20:11.970 Really? Oh, my God, I'm so sorry. 439 00:20:11.191 --> 00:20:12.595 Well, to be fair, 440 00:20:12.620 --> 00:20:15.103 all I did was tackle him and whisper a badass line 441 00:20:15.128 --> 00:20:16.493 about being a backpack. 442 00:20:16.518 --> 00:20:18.415 Yeah, if I hadn't busted my ankle 443 00:20:18.440 --> 00:20:20.310 on that stupid vacuum by the door, 444 00:20:20.335 --> 00:20:22.691 I would have pushed your brains out your ears. 445 00:20:22.716 --> 00:20:25.104 Good heavens, Nit-mari. 446 00:20:25.129 --> 00:20:26.928 Did you hear that? 447 00:20:26.953 --> 00:20:28.477 Your vacuum system worked. 448 00:20:28.502 --> 00:20:30.730 Maybe we can get rid of the alarm. 449 00:20:30.755 --> 00:20:32.521 Now, honestly, I would love that. 450 00:20:32.950 --> 00:20:34.996 Yeah. Maybe you're right. 451 00:20:35.210 --> 00:20:36.389 You know, uh... 452 00:20:36.414 --> 00:20:38.841 turns out all the security we need is, uh, 453 00:20:38.866 --> 00:20:41.714 just me, a vacuum and, uh... 454 00:20:41.739 --> 00:20:44.198 the element of surprise! Ha-ha! 455 00:20:44.223 --> 00:20:46.195 Aah! Ho-ho! 456 00:20:48.634 --> 00:20:50.567 Ooh. Night-night cookies. 33039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.