Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,903 --> 00:01:11,530
(D00RBELL RINGING)
2
00:01:16,743 --> 00:01:18,176
(D00RBELL RINGING)
3
00:01:18,878 --> 00:01:20,140
I'm coming!
4
00:01:25,118 --> 00:01:26,608
You're from the agency?
5
00:01:27,954 --> 00:01:29,979
Jesus, you're young!
6
00:01:32,258 --> 00:01:33,782
Come on in!
7
00:01:33,860 --> 00:01:37,057
Well, well, come on!
What are you waiting for, for goodness' sake?
8
00:01:38,131 --> 00:01:40,429
I'm just getting everything ready!
9
00:01:47,073 --> 00:01:49,405
0h, you're very lovely!
10
00:01:51,277 --> 00:01:54,508
- Are we starting right away?
- Yes!
11
00:01:56,149 --> 00:01:59,312
Except I haven't quite decided
which one to do first!
12
00:01:59,385 --> 00:02:01,853
- I lie! Who am I kidding?
- Excuse me?
13
00:02:01,955 --> 00:02:03,616
I said "I lie"!
14
00:02:04,858 --> 00:02:09,124
I know perfectly well I have to do the one
that I can't get out of my head!
15
00:02:12,732 --> 00:02:14,393
A little scary!
16
00:02:15,435 --> 00:02:17,096
A little extraordinary!
17
00:02:18,571 --> 00:02:21,665
My favourite story! The millennium!
18
00:02:22,108 --> 00:02:24,076
The night nation showed off to nation!
19
00:02:24,611 --> 00:02:27,307
The rlver of flre, the ghastly beacon...
20
00:02:28,248 --> 00:02:30,011
the Dome.
21
00:02:30,116 --> 00:02:32,710
Heartbreaklngly empty, wasn't lt?
22
00:02:34,287 --> 00:02:38,053
Full of people, of course, but so utterly empty!
23
00:02:39,025 --> 00:02:41,619
Should I start now, Mr Sneath?
Should I be typing this?
24
00:02:42,629 --> 00:02:45,928
It's like one of those awful quizzes you hear
on the radio, isn't it?
25
00:02:46,399 --> 00:02:51,063
What's the link
between French novelist Georges Simenon,
26
00:02:51,137 --> 00:02:54,402
said to have slept with over 2,000 women,
27
00:02:54,507 --> 00:02:56,202
cycle lanes
28
00:02:56,309 --> 00:03:00,143
and the Queen of England lighting
her disgusting beacon on millennium night?
29
00:03:02,182 --> 00:03:06,778
The curious link between
those furious French buttocks and the Queen!!!!
30
00:03:06,853 --> 00:03:10,789
No, no, no, don't look like that!
It's fine! I'm just writing a book!
31
00:03:12,759 --> 00:03:15,421
But I'm going to pace, all right?
So be prepared for that!
32
00:03:15,495 --> 00:03:19,056
And I'll make sure there are no X certificate
glimpses from down there!
33
00:03:20,433 --> 00:03:23,664
0r, failing that,
they're kept to the absolute minimum!
34
00:03:25,371 --> 00:03:28,306
Start, let's start! The red carpet!
35
00:03:29,375 --> 00:03:32,469
It's May 1 99 7,
36
00:03:32,545 --> 00:03:37,107
barely a couple of weeks
after the end of 1 8 years of Tory rule...
37
00:03:37,951 --> 00:03:40,181
Labour's flrst colossal vlctory.
38
00:03:41,454 --> 00:03:45,151
A fllm premlere. Nothlng speclal. Blg actlon movle.
39
00:03:45,225 --> 00:03:49,719
As It turned out, the explodlng carpet
was by far the best feature of the evenlng.
40
00:04:16,789 --> 00:04:19,189
(PE0PLE CHEERING MADLY)
41
00:04:26,833 --> 00:04:28,425
MAN: Diane!
42
00:04:32,872 --> 00:04:35,204
- This way!
- 0ver here! Look this way, Diane!
43
00:04:35,308 --> 00:04:36,536
(SHUTTERS CLICKING)
44
00:04:36,609 --> 00:04:38,600
Diane, over here! Diane!
45
00:04:39,178 --> 00:04:41,806
- W0MAN: 0h, my God!
- This is how to do it!
46
00:04:43,549 --> 00:04:45,107
It's amazing!
47
00:04:47,387 --> 00:04:49,821
Gideon, wonderful to see you!
48
00:04:52,992 --> 00:04:55,825
- That was some entrance, Diane!
- You bet!
49
00:04:55,895 --> 00:05:00,093
I'm not one to look a gift horse in the teeth,
or whatever the expression is!
50
00:05:00,166 --> 00:05:03,567
- My daughter, Natasha! You haven't met!
- Your daughter?
51
00:05:04,470 --> 00:05:08,873
What a gorgeous daughter you have, Gideon!
You are gorgeous, Natasha!
52
00:05:12,145 --> 00:05:14,136
0h, so glad you're here, Gideon!
53
00:05:14,213 --> 00:05:18,377
If I could wish somebody to be here,
anybody in the world, you're the one!
54
00:05:18,651 --> 00:05:21,620
- 0ne of the ones, just possibly!
- Lf you insist!
55
00:05:21,688 --> 00:05:25,454
I know you don't do personal PR anymore!
Far too grand!
56
00:05:25,525 --> 00:05:28,517
- Yes, I do! A few people!
- You do?
57
00:05:29,429 --> 00:05:32,523
The chosen ones! The lucky few!
58
00:05:32,899 --> 00:05:37,029
How do I become one of those?
I'll commit murder to become one of them!
59
00:05:37,103 --> 00:05:42,166
- Just pick up the phone!
- Liar! That definitely isn't true! That's such a lie!
60
00:05:43,676 --> 00:05:45,837
I have to ask your advice, Gideon!
61
00:05:46,446 --> 00:05:49,574
Something very small
and something else rather huge!
62
00:05:49,649 --> 00:05:52,049
I'll try calling you very early one day!
63
00:05:53,586 --> 00:05:56,885
Isn't this lovely? It's like being on the Tltanlc.
64
00:06:20,446 --> 00:06:24,576
SNEATH: Look at me, gobbling as usual,
and you eating like a bird as always!
65
00:06:24,650 --> 00:06:27,016
GIDE0N: I stuff myself at home of course!
66
00:06:28,287 --> 00:06:31,620
I have to discuss this with your dad!
The seating plan!
67
00:06:32,125 --> 00:06:35,094
Always fascinating,
but tonight even more then usual!
68
00:06:35,795 --> 00:06:39,959
Look, look, the old Tories
still near the centre of the room,
69
00:06:40,066 --> 00:06:42,091
but definitely edged outwards!
70
00:06:42,168 --> 00:06:44,363
Next year they'll be right by the kitchens!
71
00:06:44,470 --> 00:06:46,904
I might write a quick book about them!
72
00:06:46,973 --> 00:06:50,204
They can't believe they've said goodbye to power!
73
00:06:51,310 --> 00:06:53,210
Table six is interesting!
74
00:06:54,447 --> 00:06:57,780
And all the time, people!!!!
Look, look, look, just watch!
75
00:06:57,850 --> 00:06:59,818
People glancing up at your dad! Look!
76
00:06:59,886 --> 00:07:03,083
Stop hyping me to my own daughter, Bill,
for Christ's sake!
77
00:07:03,189 --> 00:07:07,455
He doesn't have to work the room, for instance!
Look, he's got someone else doing it for him!
78
00:07:07,527 --> 00:07:09,119
NATASHA: Yeah, I've met Andrew!
79
00:07:09,228 --> 00:07:11,822
He's always like that!
He's never still for a single moment!
80
00:07:11,898 --> 00:07:14,526
And that's why your dad can afford to sit like this!
81
00:07:14,634 --> 00:07:16,295
Lord of all he surveys!
82
00:07:22,508 --> 00:07:23,975
Hello, darling!
83
00:07:25,745 --> 00:07:28,908
Thought I'd skip the movie!
It's usually safe to do that!
84
00:07:29,182 --> 00:07:30,843
Very loud, was it?
85
00:07:30,950 --> 00:07:34,215
If anybody asks,
I can say it was wonderfully loud, can't I?
86
00:07:34,287 --> 00:07:35,811
- Hi, Natasha!
- Hi!
87
00:07:36,589 --> 00:07:41,185
It's buzzing in here anyway!
Hit me even out in the passage!
88
00:07:41,694 --> 00:07:44,128
I'm going to enjoy tonight!
89
00:07:46,065 --> 00:07:47,726
SNEATH: Aha! A signal!
90
00:07:49,101 --> 00:07:51,467
A signal that cannot be ignored!
91
00:07:53,206 --> 00:07:54,673
Excuse me!
92
00:07:58,978 --> 00:08:03,574
- Amazing vibe in that room, isn't there?
- You, too? That's what Barbara said!
93
00:08:03,983 --> 00:08:05,883
You must be able to feel it!
94
00:08:05,985 --> 00:08:09,853
Everybody's so excited to be in power!
It's very ripply in there! It's great!
95
00:08:09,922 --> 00:08:13,085
So, what's so urgent, Andrew?
96
00:08:13,192 --> 00:08:17,458
A messenger is coming!
We are to receive an important message!
97
00:08:17,530 --> 00:08:18,622
When?
98
00:08:18,698 --> 00:08:21,633
Tomorrow morning! Nicholas Dent
wants to come and see us tomorrow!
99
00:08:21,701 --> 00:08:25,535
Nick Dent? He's an important messenger?
I don't believe it!
100
00:08:25,605 --> 00:08:29,541
Why not? He's just outside the cabinet!
The first reshuffle and he'll be in!
101
00:08:29,609 --> 00:08:31,543
What is his message?
102
00:08:31,944 --> 00:08:34,708
"It will change all of our lives," he said!
103
00:08:35,214 --> 00:08:38,945
- Do we want our lives changed?
- Maybe! Who knows?
104
00:08:40,253 --> 00:08:41,277
Hi!
105
00:08:41,387 --> 00:08:43,480
ANDREW: Great movie, Steve!
106
00:08:44,323 --> 00:08:50,694
Noisy, certainly, but the chases,
the tunnels, all of that was really well done!
107
00:08:50,763 --> 00:08:55,166
And the splat factor, great splat factor!
108
00:08:55,268 --> 00:08:56,963
It's going to be a monster hit!
109
00:08:57,803 --> 00:08:59,293
I liked the ducks!
110
00:09:02,542 --> 00:09:05,602
STEVE: You know, the ducks are my favourite bit!
111
00:09:20,326 --> 00:09:22,556
ANDREW: She looks great, your daughter!
112
00:09:23,529 --> 00:09:25,463
A chip off the old block, huh?
113
00:09:37,577 --> 00:09:39,943
ANDREW: Gideon? Hello?
114
00:09:42,615 --> 00:09:45,982
Shall I tell him to come?
In the morning? The messenger?
115
00:09:46,052 --> 00:09:48,282
About 6:45?
116
00:09:49,822 --> 00:09:51,221
7:1 0!
117
00:09:57,096 --> 00:09:59,894
- What time is it?
- 7:1 6!
118
00:10:00,733 --> 00:10:02,496
He keeps me waiting!
119
00:10:04,971 --> 00:10:06,199
The bastard!
120
00:10:08,040 --> 00:10:11,134
Mr Dent? Gideon is ready for you now!
121
00:10:11,310 --> 00:10:13,005
Great pictures!
122
00:10:14,814 --> 00:10:16,042
Cripes!
123
00:10:18,551 --> 00:10:20,519
Jesus, Gideon!
124
00:10:20,620 --> 00:10:23,521
It's like coming to visit
some European ambassador
125
00:10:23,623 --> 00:10:26,888
- Or some incredibly expensive shrink!
- It's good, isn't it?
126
00:10:28,461 --> 00:10:30,725
I like this view particularly!
127
00:10:35,901 --> 00:10:38,096
Sit, Nick, please!
128
00:10:38,170 --> 00:10:41,970
Can I offer you anything? Juice?
We have plum juice!
129
00:10:42,041 --> 00:10:44,202
I'll skip all refreshments!
130
00:10:44,310 --> 00:10:48,440
I don't want to waste any valuable time
with you negotiating my coffee order!
131
00:10:48,547 --> 00:10:51,846
- No plum juice?
- That was a fantastic idea, Gideon!
132
00:10:52,585 --> 00:10:55,918
Was it VE Day or VJ Day anniversary?
133
00:10:56,022 --> 00:10:59,048
That plane!!!! Those flowers said it all!
134
00:10:59,125 --> 00:11:03,027
What made it great
was not this bit at Buckingham Palace,
135
00:11:03,095 --> 00:11:06,326
but continuing it afterwards,
136
00:11:06,432 --> 00:11:08,764
leaving this trail across the city!
137
00:11:08,868 --> 00:11:13,134
Houslng estates, bus statlons, school playgrounds.
138
00:11:13,205 --> 00:11:15,605
All the tlme mlxlng up dlfferent flowers.
139
00:11:16,542 --> 00:11:20,137
Popples and large, whlte dalsles.
140
00:11:22,682 --> 00:11:26,584
Blimey! You two, what am I being softened up for?
141
00:11:27,086 --> 00:11:29,384
I see you've already briefed Andrew!
142
00:11:29,455 --> 00:11:31,286
What is this momentous thing?
143
00:11:31,390 --> 00:11:35,326
- Something that is perfect for you!
- Which is?
144
00:11:35,428 --> 00:11:37,919
We're probably going to go ahead with this Dome!
145
00:11:38,030 --> 00:11:43,491
You know, this wonderful, magic Tory Dome
which is going to rise by the Thames!
146
00:11:43,569 --> 00:11:46,436
0f course, we would love your input
towards the Dome!
147
00:11:46,539 --> 00:11:48,530
Indeed, we will expect it!
148
00:11:48,607 --> 00:11:52,008
But what we've got for you is even bigger!
149
00:11:52,344 --> 00:11:56,610
The Dome only makes sense, of course,
if we sell Britain itself to the world!
150
00:11:57,149 --> 00:12:01,313
We want you to place the Dome
in the wider canvas!
151
00:12:01,787 --> 00:12:05,723
Make this country number one in the world
on the night in question,
152
00:12:05,825 --> 00:12:08,726
the most important night for a thousand years!
153
00:12:08,828 --> 00:12:11,956
Now you can't get much bigger than that,
can you, Gideon?
154
00:12:12,064 --> 00:12:16,467
So, church bells ringing out,
tightrope walkers in each city centre,
155
00:12:16,535 --> 00:12:18,162
that's what you want?
156
00:12:18,270 --> 00:12:20,898
That is precisely what we don't want!
157
00:12:21,507 --> 00:12:24,567
We want our friends in the regions
to rise to the challenge
158
00:12:24,643 --> 00:12:27,203
whilst making them think
it was their idea in the first place!
159
00:12:27,279 --> 00:12:29,611
It's what you're brilliant at!
160
00:12:33,052 --> 00:12:34,576
I'll walk you out!
161
00:12:37,857 --> 00:12:39,688
I have to go to another meeting!
162
00:12:42,094 --> 00:12:45,461
My car's just around the corner!
163
00:12:45,531 --> 00:12:48,694
Would you run ahead and get it?
I'll meet you at the end!
164
00:12:49,368 --> 00:12:52,394
You know, you become a minister and you think,
165
00:12:52,538 --> 00:12:56,804
"Great, now my car can wait for me
on double yellow lines!" Not a bit of it!
166
00:12:57,743 --> 00:12:59,210
Quite the contrary, in fact!
167
00:13:00,246 --> 00:13:03,443
I don't qualify for a detective!
I might get shot walking to my car!!!!
168
00:13:03,549 --> 00:13:07,485
Mr Dent, you have totally broken your promise
and I will not stand for it anymore!
169
00:13:07,586 --> 00:13:09,451
Mr Hawthorne, I did not break any promise!
170
00:13:09,522 --> 00:13:12,855
- You have broken your word!
- Let go of me at once and I will explain!
171
00:13:12,925 --> 00:13:14,256
You can't explain!
172
00:13:14,326 --> 00:13:18,057
Two years this has gone on for
and nothing happened!
173
00:13:18,130 --> 00:13:20,064
Bill, please let go!
174
00:13:22,668 --> 00:13:26,968
But it is outrageous! It is totally outrageous
that you have done nothing yet!
175
00:13:27,039 --> 00:13:31,237
And what we ask is so small!
It's so pathetically small!
176
00:13:31,343 --> 00:13:34,642
Whatever needs to happen, I will see to it!
Mr Dent and I will make the calls!
177
00:13:34,747 --> 00:13:37,079
- And who the hell are you?
- Mr Dent is a client of mine!
178
00:13:37,183 --> 00:13:39,811
We will go inside now, that's my office right there!
179
00:13:39,885 --> 00:13:43,116
If you let go, we'll go in there
and start making the calls!
180
00:13:46,926 --> 00:13:49,918
This is just another way of fobbing me off
and you know it is!
181
00:13:50,029 --> 00:13:53,396
You know it's going to lead absolutely nowhere,
just like everything else!
182
00:13:53,499 --> 00:13:55,330
- We're going inside right now!
- Go on, then!
183
00:13:55,401 --> 00:13:58,029
- To start making the calls like I said!
- That's correct!
184
00:13:58,137 --> 00:14:00,503
- That is what we are going to do!
- Get in there!
185
00:14:00,573 --> 00:14:02,507
Get in there and make them calls!
186
00:14:02,575 --> 00:14:05,009
And you better understand, pal,
187
00:14:05,077 --> 00:14:08,376
I will never, ever give up!
188
00:14:09,381 --> 00:14:10,871
(DENT C0UGHING)
189
00:14:14,053 --> 00:14:15,680
They still there?
190
00:14:16,455 --> 00:14:18,286
0h, yeah, they're still there!
191
00:14:19,024 --> 00:14:23,461
I ought to phone the car!
They'll think I've vanished from the street!
192
00:14:23,996 --> 00:14:25,520
What's this about?
193
00:14:28,167 --> 00:14:30,294
It's just one of those cases!
194
00:14:30,970 --> 00:14:33,336
You've never been to an MP's surgery, have you?
195
00:14:34,974 --> 00:14:38,341
So many nutters! 0bsessed people!
196
00:14:39,011 --> 00:14:40,774
Deranged people!
197
00:14:41,547 --> 00:14:43,174
He's one of those!
198
00:14:43,849 --> 00:14:45,680
I've been here 68 times!
199
00:14:47,119 --> 00:14:49,587
It's something very simple and sad!
200
00:14:50,923 --> 00:14:55,053
Their child was killed, their son, on his bicycle!
201
00:14:55,127 --> 00:14:57,721
It was the first time
he had ever ridden it out on the street!
202
00:14:57,796 --> 00:15:00,697
He was going down a cycle lane!
There was no lawsuit possible!
203
00:15:00,766 --> 00:15:03,200
They just want to show me, as thelr local MP,
204
00:15:03,302 --> 00:15:05,429
and the relevant members of thelr local councll
205
00:15:05,537 --> 00:15:08,802
that they conslder the cycle lane
was dangerously routed.
206
00:15:09,575 --> 00:15:12,976
They've drawn endless dlagrams
and we've looked at them.
207
00:15:13,379 --> 00:15:17,372
But they just want us
actually standing where it happened,
208
00:15:17,449 --> 00:15:19,417
so that he can show us!
209
00:15:20,653 --> 00:15:22,086
Why won't you go?
210
00:15:22,187 --> 00:15:25,520
I'll go! 0f course I'll go!
211
00:15:26,492 --> 00:15:30,656
But getting the council representatives
and me all there at the same time!!!!
212
00:15:30,729 --> 00:15:33,892
Such a simple thing has proved impossible!
213
00:15:35,167 --> 00:15:39,297
The council all hate me!
They've been advised against taking part!
214
00:15:39,605 --> 00:15:43,473
- It goes on and on!
- That's all they want?
215
00:15:43,575 --> 00:15:46,237
- At the moment!
- I'll try and arrange it!
216
00:15:46,345 --> 00:15:48,973
Why would you arrange it?
Why would you want to do that?
217
00:15:49,048 --> 00:15:52,643
Well, we can't have you being stalked
all over London, can we?
218
00:16:17,576 --> 00:16:19,806
(FEEDBACK THR0UGH L0UDSPEAKER)
219
00:16:22,081 --> 00:16:23,844
I'm not going to use this after all!
220
00:16:40,299 --> 00:16:42,028
Twitchy bunch, aren't they?
221
00:16:42,935 --> 00:16:46,393
Always, wherever you go now,
there are the advisors!
222
00:16:47,172 --> 00:16:48,799
BILL: Can everybody hear me?
223
00:16:49,742 --> 00:16:53,872
I wlll re-enact my son's last blcycle rlde.
224
00:16:55,280 --> 00:16:59,649
- No photographs! We agreed no photographs!
- No photographs!
225
00:16:59,718 --> 00:17:02,915
- The agreement was no photographs!
- Just thought it was worth a try!
226
00:17:03,555 --> 00:17:05,147
Can't stop me wearing them!
227
00:17:05,257 --> 00:17:06,519
My son.
228
00:17:07,693 --> 00:17:09,991
Our son, Adam...
229
00:17:11,530 --> 00:17:13,760
came round thls corner here, you see.
230
00:17:15,300 --> 00:17:16,995
And comes round...
231
00:17:18,137 --> 00:17:20,628
uslng the cycle lane,
232
00:17:20,739 --> 00:17:23,230
Just as he's meant to.
233
00:17:25,044 --> 00:17:26,841
Keeplng close to thls kerb.
234
00:17:28,447 --> 00:17:29,880
And...
235
00:17:30,682 --> 00:17:33,173
as you can see,
236
00:17:33,252 --> 00:17:37,120
hls vlew Is obscured by thls overhanglng tree
237
00:17:37,222 --> 00:17:39,850
and, most partlcularly,
238
00:17:39,925 --> 00:17:44,385
by the blg, red plllar box that's standlng
rlght at the edge of the cycle lane.
239
00:17:44,596 --> 00:17:46,393
There are no warnlngs.
240
00:17:46,498 --> 00:17:51,026
And there's no bollards,
there's no slgn of any klnd
241
00:17:51,136 --> 00:17:54,196
of the busy Intersectlon that lles ahead.
242
00:17:55,240 --> 00:17:57,800
So you see, he Is cycllng here,
243
00:17:57,876 --> 00:18:01,903
stralght Into the path of the oncomlng trafflc.
244
00:18:08,554 --> 00:18:12,820
- You're too far away.
- It's all right, Bill, they can hear you!
245
00:18:12,891 --> 00:18:15,382
But they're too far away! They'll be missing!!!!
246
00:18:15,494 --> 00:18:18,554
Everybody's too far away.
The agreement was that we'd walk the route.
247
00:18:18,664 --> 00:18:21,963
We can see very well from here!
We have an excellent view!
248
00:18:22,034 --> 00:18:25,970
The agreement was that we would walk the route.
249
00:18:26,038 --> 00:18:28,472
There was no agreement to walk the route!
250
00:18:28,574 --> 00:18:31,566
There was an agreement to attend this meeting
and to observe the route!
251
00:18:31,643 --> 00:18:32,871
No, there!!!!
252
00:18:32,978 --> 00:18:37,779
There was an agreement,
there was a formal agreement to walk the route.
253
00:18:39,284 --> 00:18:41,548
Let go of me! Let go!
254
00:18:42,821 --> 00:18:45,119
Stop it! Stop it!
255
00:18:45,557 --> 00:18:47,457
(SCREAMING)
256
00:18:51,396 --> 00:18:53,921
MAN: All right, come on, that's enough!
257
00:18:57,536 --> 00:18:59,197
(W0MAN SCREAMING)
258
00:19:02,808 --> 00:19:06,209
- Please, before you bruise her!
- Stop!
259
00:19:06,278 --> 00:19:07,802
All right, calm down!
260
00:19:08,580 --> 00:19:10,514
All right, all right, all right, let me go!
261
00:19:10,616 --> 00:19:13,141
They completely broke our agreement!
262
00:19:13,252 --> 00:19:15,914
All right, I'm calm! I'm calm!
263
00:19:16,021 --> 00:19:18,683
Thank you! I'm calm!
264
00:19:35,440 --> 00:19:37,374
Thank God that's over!
265
00:19:57,729 --> 00:20:00,755
I'm sorry! That's not what should have happened!
266
00:20:01,533 --> 00:20:03,626
I was sort of expecting it, really!
267
00:20:05,204 --> 00:20:07,331
Bill has to do these things!
268
00:20:07,739 --> 00:20:10,799
He takes out his rage on people! It helps him!
269
00:20:12,244 --> 00:20:14,212
I don't get embarrassed anymore!
270
00:20:15,881 --> 00:20:18,441
I don't think he'll ever really hurt anyone!
271
00:20:19,451 --> 00:20:23,148
Do you know where he was going?
Do you need to catch up? I can give you a lift!
272
00:20:23,622 --> 00:20:25,783
No, I don't need to catch him!
273
00:20:27,159 --> 00:20:28,649
But a lift could be good!
274
00:20:28,927 --> 00:20:32,488
You know, I think I got some photos!
Well, I know I got some photos!
275
00:20:32,564 --> 00:20:36,364
I just wonder whether the one of her
being dragged along will come out!
276
00:20:36,535 --> 00:20:40,198
- Where can I drop you?
- Well, I'm going all the way home to Southall!
277
00:20:40,772 --> 00:20:43,468
I really don't suppose you want to take me there!
278
00:20:43,575 --> 00:20:45,702
So the tube will be fine!
279
00:20:47,045 --> 00:20:49,206
I don't live round here anymore! No!
280
00:20:50,082 --> 00:20:52,846
- Bill and I are not together anymore!
- I'm sorry!
281
00:20:53,919 --> 00:20:57,320
Was that after the accident?
282
00:20:58,557 --> 00:21:00,718
You know, things are never simple, are they?
283
00:21:02,761 --> 00:21:04,786
It had been brewing for a while!
284
00:21:08,166 --> 00:21:09,690
But we are friends!
285
00:21:10,302 --> 00:21:12,361
Even when he's attacking people!
286
00:21:12,804 --> 00:21:15,568
I have a slightly different method of getting by!
287
00:21:16,375 --> 00:21:19,242
So you're an advisor, too, aren't you?
An image maker?
288
00:21:19,311 --> 00:21:22,439
Uh, yeah, that's right, I suppose!
289
00:21:22,514 --> 00:21:25,881
- A consultant for a variety of!!!!
- For the government and that sort of thing?
290
00:21:25,951 --> 00:21:28,112
- You can drop me here!
- Are you sure?
291
00:21:28,220 --> 00:21:29,812
Yeah, that'll be fine!
292
00:21:33,091 --> 00:21:37,323
So where are you going now, then?
A bunch of VIPs? Some more politicians?
293
00:21:37,396 --> 00:21:40,160
No, I'm going to my daughter's school, actually!
294
00:21:40,299 --> 00:21:42,426
It's her end of term assembly!
295
00:21:42,901 --> 00:21:46,928
Her last one! She's leaving school!
She's doing a poem or something!
296
00:21:47,005 --> 00:21:49,235
That's great! Are you going to tape it?
297
00:21:49,808 --> 00:21:51,639
- Tape it?
- Yes, video it!
298
00:21:51,710 --> 00:21:54,804
You got to video it!
Her last school assembly! You must!
299
00:21:54,880 --> 00:21:56,404
You'll regret it if you don't!
300
00:21:56,481 --> 00:21:59,678
You'll want to look back on her
on her last day of school!
301
00:21:59,751 --> 00:22:02,219
Here, you can borrow this!
302
00:22:02,287 --> 00:22:05,916
- No, thank you! That's very kind but I couldn't!
- Rubbish! Come on!
303
00:22:05,991 --> 00:22:10,428
You don't want to be seen videoing
at your daughter's posh school, that's it, isn't it?
304
00:22:11,196 --> 00:22:13,824
Too embarrassed! Come on, take it!
305
00:22:15,033 --> 00:22:16,864
How do I get it back to you?
306
00:22:19,237 --> 00:22:22,206
9:00 at night till 7:00 in the morning,
every weekday!
307
00:22:22,274 --> 00:22:24,037
You can have it dropped off there!
308
00:22:24,109 --> 00:22:26,236
- You work at night?
- Yes!
309
00:22:37,456 --> 00:22:39,151
!!! Ambling nymph
310
00:22:39,257 --> 00:22:44,490
l, that am curtailed of this fair proportion,
311
00:22:44,563 --> 00:22:48,090
cheated of feature by dissembling nature,
312
00:22:48,166 --> 00:22:51,932
deformed, unfinished, sent before my time
313
00:22:52,003 --> 00:22:56,838
into this breathing world, scarce half made up
314
00:22:56,908 --> 00:23:01,402
and that so lamely and unfashionable
315
00:23:01,580 --> 00:23:05,311
that dogs bark at me as I halt by them!
316
00:23:07,652 --> 00:23:09,552
(AUDIENCE APPLAUDING)
317
00:23:18,730 --> 00:23:22,461
And now for Natasha Warner and Gabriella Laquaz,
318
00:23:22,567 --> 00:23:24,660
with something they've written themselves!
319
00:23:24,770 --> 00:23:27,136
They call it A French Surprise!
320
00:23:28,140 --> 00:23:30,074
Sounds interesting to me!
321
00:23:43,655 --> 00:23:44,781
So!!!!
322
00:23:44,890 --> 00:23:46,551
(CLEARS THR0AT)
323
00:23:46,658 --> 00:23:49,718
Georges Simenon was a French writer,
324
00:23:49,795 --> 00:23:52,195
a famous writer of police stories!
325
00:23:52,297 --> 00:23:56,825
He created this great detective
and slept with hundreds and hundreds of women!
326
00:23:57,402 --> 00:24:01,168
Maybe 2,000 women
if we are to believe the man himself!
327
00:24:01,807 --> 00:24:04,241
Now, his daughter, Marie-Jo,
328
00:24:04,309 --> 00:24:08,177
felt an extraordinary, unnaturally strong
love for him, for her dad!
329
00:24:08,747 --> 00:24:10,544
0bsessive love!
330
00:24:10,649 --> 00:24:13,550
And in the end, she killed herself at the age of 25!
331
00:24:13,652 --> 00:24:15,882
So this is a song about that!
332
00:24:16,555 --> 00:24:20,321
0h, the title, it's just called Papa.
333
00:24:21,760 --> 00:24:23,819
(S0FT GUITAR MUSIC PLAYING)
334
00:24:25,130 --> 00:24:28,031
# I see you from my window
335
00:24:28,600 --> 00:24:31,160
# Walking with her there
336
00:24:31,837 --> 00:24:34,567
# I don't need to know which number
337
00:24:35,307 --> 00:24:38,367
# I won't stop you touch her hair
338
00:24:39,110 --> 00:24:42,102
# I don't need to see you waving
339
00:24:42,214 --> 00:24:45,274
# When you slip away at night
340
00:24:45,884 --> 00:24:48,978
# I don't have to know what happened
341
00:24:49,087 --> 00:24:52,386
# As you crawl back when it's light
342
00:24:52,691 --> 00:24:55,751
# I don't need to catch you with them
343
00:24:56,027 --> 00:24:58,894
# Your voice so full of joy
344
00:24:59,197 --> 00:25:02,598
# As you murmur your little nothings
345
00:25:02,834 --> 00:25:06,235
# My own papa, so very coy
346
00:25:06,338 --> 00:25:09,171
# Mon cherl, Papa
347
00:25:09,841 --> 00:25:12,571
# Mon cherl, Papa
348
00:25:13,712 --> 00:25:17,079
# I don't need you to say you love me
349
00:25:17,148 --> 00:25:20,140
# I don't need you to say good night
350
00:25:20,252 --> 00:25:23,278
# I don't need you to caress me
351
00:25:23,355 --> 00:25:26,791
# I don't need to be held tight
352
00:25:26,892 --> 00:25:30,953
# I only want you to be ready
353
00:25:31,029 --> 00:25:34,658
# To know my voice will never ring
354
00:25:34,933 --> 00:25:38,369
# To know there'll never be another letter
355
00:25:38,436 --> 00:25:42,167
# You've got to hear this one small thing
356
00:25:43,041 --> 00:25:45,874
# I need you to remember
357
00:25:46,511 --> 00:25:49,639
# That I never was your shame
358
00:25:49,881 --> 00:25:53,442
# I always was your daughter
359
00:25:53,518 --> 00:25:56,885
# I never did complain
360
00:25:57,122 --> 00:26:00,387
# I always was your daughter
361
00:26:00,825 --> 00:26:04,386
# I never did complain #
362
00:26:07,432 --> 00:26:09,764
(AUDIENCE CHEERING WILDLY)
363
00:26:25,951 --> 00:26:28,078
Typical of writers, they shag a lot!
364
00:26:29,187 --> 00:26:31,553
GIRL: So, are you thinking of taking a gap year?
365
00:26:31,656 --> 00:26:33,817
NATASHA: Yeah, I'm pretty sure
I am gonna take a gap year!
366
00:26:33,925 --> 00:26:36,416
Gabby and me are going to do
something rather amazing!
367
00:26:36,528 --> 00:26:39,725
- What?
- All being well, we're gonna go to South America!
368
00:26:39,798 --> 00:26:41,197
When?
369
00:26:41,266 --> 00:26:43,928
- Well, soon! Soon as possible!
- What are you doing out there?
370
00:26:44,002 --> 00:26:46,903
We're going to be working
with a conservation group,
371
00:26:47,005 --> 00:26:49,030
trying to protect the jaguar and its habitat!
372
00:26:49,107 --> 00:26:51,871
It's what I've always wanted to do,
work in conservation!
373
00:26:51,977 --> 00:26:54,605
We get to go in the jungle and everything!
374
00:26:54,746 --> 00:26:56,338
Armed patrols!!!!
375
00:26:57,349 --> 00:27:00,250
Hacking through the undergrowth! It's fantastic!
376
00:27:00,318 --> 00:27:02,309
- Hi, Dad!
- Hi! Hi!
377
00:27:05,457 --> 00:27:07,584
- Great song!
- Weird, huh?
378
00:27:08,226 --> 00:27:10,353
Slightly surprising, maybe!
379
00:27:10,929 --> 00:27:12,521
French surprise!
380
00:27:15,333 --> 00:27:17,665
What's this about the jungle and jaguars?
381
00:27:17,769 --> 00:27:20,567
- GIRL: We're gonna be late!
- Come on, Tash!
382
00:27:22,073 --> 00:27:25,634
- Dad, I've got to go celebrate! See you later!
- Yeah, see you!
383
00:27:26,878 --> 00:27:28,277
Bye, Tash!
384
00:27:30,081 --> 00:27:32,777
Should be quite buzzy tonight!
385
00:27:37,789 --> 00:27:40,314
I know you don't want to come to this party,
386
00:27:40,392 --> 00:27:42,917
but you will love the venue!
387
00:27:43,228 --> 00:27:45,662
It's a really interesting space!
388
00:27:46,531 --> 00:27:49,159
I'm sure you'll want to use it for something!
389
00:27:53,571 --> 00:27:57,371
Do you know, darling,
I've counted up nearly 2 7 invitations for us
390
00:27:57,442 --> 00:27:59,808
over the next two weeks! Can you believe it?
391
00:28:00,445 --> 00:28:03,209
God knows what I'm going to wear to all of them!
392
00:28:12,357 --> 00:28:13,949
Come in!
393
00:28:16,394 --> 00:28:17,827
Hi, Dad!
394
00:28:19,964 --> 00:28:21,727
Is this a serious idea?
395
00:28:22,667 --> 00:28:25,465
- The South American jungle?
- Sure! Absolutely!
396
00:28:26,771 --> 00:28:28,500
The first I've heard about it!
397
00:28:29,607 --> 00:28:31,837
I know! It's not arranged yet!
398
00:28:32,711 --> 00:28:35,544
When it was more definite,
I was going to mention it!
399
00:28:36,715 --> 00:28:38,546
So it's not definite?
400
00:28:39,784 --> 00:28:43,652
If I get the A grades I need, which I won't!!!
401
00:28:44,789 --> 00:28:46,814
then I might go to Edinburgh!
402
00:28:47,826 --> 00:28:49,555
But I want to do this!
403
00:28:50,862 --> 00:28:53,763
As a matter of interest,
what were you saying with that song?
404
00:28:53,832 --> 00:28:56,392
What made you choose that subject?
405
00:28:56,468 --> 00:28:59,232
It was a sad story!!!
406
00:29:00,371 --> 00:29:01,861
about love!
407
00:29:07,679 --> 00:29:09,476
It's just a song, Dad!
408
00:29:19,557 --> 00:29:21,821
Now you're finally in power,
409
00:29:21,926 --> 00:29:23,860
I hope you're not going to be
in too much of a hurry!
410
00:29:23,962 --> 00:29:25,759
Still leave time to go shopping with me!
411
00:29:29,134 --> 00:29:30,294
Ah!
412
00:29:32,003 --> 00:29:35,268
Gideon, I hear you're going to amaze us
on millennium night!
413
00:29:35,373 --> 00:29:39,309
Even God's going to be impressed,
forced to watch only us!
414
00:29:39,410 --> 00:29:42,937
Did I say yes to that job? I can't quite remember!
415
00:29:43,047 --> 00:29:46,710
- Don't start worrying me now!
- 0f course you did!
416
00:29:46,785 --> 00:29:50,186
He pretends it doesn't grab him,
but he's gonna think about nothing else!
417
00:29:50,288 --> 00:29:52,347
Robert! I've got to go!
418
00:29:52,423 --> 00:29:56,519
I do not believe it!
This must be the third time this week!
419
00:30:00,365 --> 00:30:01,593
I'll see you!
420
00:30:07,438 --> 00:30:09,565
- ANDREW: I've had a call!
- From?
421
00:30:09,641 --> 00:30:12,940
I know it's very difficult to surprise you,
but this will surprise you!
422
00:30:14,245 --> 00:30:19,649
Anyway, we need to find somewhere more private
because this gangway has ears! Follow me!
423
00:30:23,154 --> 00:30:27,215
A musical about naval cadets!
Your hopes aren't exactly high! I know!
424
00:30:27,325 --> 00:30:29,190
DIANE: There you are!
425
00:30:29,260 --> 00:30:32,388
- This is a good moment, isn't it?
- A good moment for what?
426
00:30:32,463 --> 00:30:34,931
To decide the next stage of my life!
427
00:30:34,999 --> 00:30:38,025
Anyway, here goes! You are not going to escape!
428
00:30:38,102 --> 00:30:40,263
And there are three stages to this question
429
00:30:40,371 --> 00:30:43,238
because there is a surprise complication
coming up!
430
00:30:44,042 --> 00:30:48,445
If I was to accept, you know,
to become the face of you know who,
431
00:30:48,513 --> 00:30:50,640
(V0ICE FADING 0UT) I just wonder!!!!
432
00:30:50,715 --> 00:30:53,775
0f course, it will reflect on my image
as a serious actress!
433
00:30:53,885 --> 00:30:58,151
But on the other hand, visibility!
Visibility beyond my wildest dreams!!!!
434
00:30:58,223 --> 00:31:00,487
(V0ICE FADED 0UT)
435
00:31:22,847 --> 00:31:26,044
Maestro, what do I do?
436
00:31:31,789 --> 00:31:34,349
- So do it!
- Do it? Really?
437
00:31:34,826 --> 00:31:36,760
What, all of it?
438
00:31:36,828 --> 00:31:40,525
What about the complication?
You really mean do it all?
439
00:31:40,598 --> 00:31:42,896
All of it! Absolutely!
440
00:31:45,403 --> 00:31:48,463
Take care!
I've just remembered, I've got to do something!
441
00:32:03,354 --> 00:32:04,753
Good evening!
442
00:32:07,558 --> 00:32:08,957
Good evening!
443
00:32:22,206 --> 00:32:24,003
That was quick!
444
00:32:24,609 --> 00:32:27,442
I didn't mean you had to bring it back
the same day!
445
00:32:27,512 --> 00:32:29,343
Well, I thought, why not?
446
00:32:29,480 --> 00:32:32,244
It gave me a good excuse
to leave a fairly horrible party!
447
00:32:32,317 --> 00:32:36,083
- You're giving it back with the tape still in it!
- There's nothing really on it!
448
00:32:36,154 --> 00:32:39,590
You should still keep it!
0therwise it was all pointless, wasn't it?
449
00:32:39,691 --> 00:32:41,784
It's not worth keeping!
450
00:32:42,393 --> 00:32:44,361
What did your daughter do at the concert
451
00:32:44,429 --> 00:32:46,659
that makes you want to get rid of it
as quick as possible?
452
00:32:46,764 --> 00:32:48,994
She sang a song about obsessive love!
453
00:32:54,739 --> 00:32:56,468
(BEEPING)
454
00:32:58,309 --> 00:33:01,142
- Your wife?
- No, I have no wife!
455
00:33:01,245 --> 00:33:02,735
- Your girlfriend?
- No!
456
00:33:03,381 --> 00:33:05,110
She's never bothered where I am!
457
00:33:05,183 --> 00:33:09,620
But my business partner
is another matter entirely, though!
458
00:33:09,721 --> 00:33:11,120
Excuse me!
459
00:33:12,557 --> 00:33:14,855
- Andrew!
- Gideon, where the hell are you?
460
00:33:14,959 --> 00:33:18,554
- You disappeared!
- I had to do something! It was unavoidable!
461
00:33:19,364 --> 00:33:22,390
- And I needed some!!!!
- Badalamenti wants to come and see us!
462
00:33:22,467 --> 00:33:24,264
- He wants to use us.
- Really?
463
00:33:24,369 --> 00:33:27,133
We're to be inspected
by his foot soldiers in a week or so
464
00:33:27,238 --> 00:33:29,866
- And then the man himself is coming!
- Great!
465
00:33:29,941 --> 00:33:32,933
You can do better than "great"!
This is the biggest news we've had!
466
00:33:33,044 --> 00:33:35,274
Say somethlng more than greatl
467
00:33:35,780 --> 00:33:37,839
I'll call you first thing tomorrow, Andrew!
468
00:33:43,187 --> 00:33:44,381
Good news?
469
00:33:44,489 --> 00:33:48,323
0ne of the biggest media tycoons in the world
wants us to represent him!
470
00:33:48,393 --> 00:33:50,020
Could be worth a lot of money!
471
00:33:50,128 --> 00:33:52,392
So it is good news?
472
00:33:52,463 --> 00:33:54,055
I think it must be, mustn't it?
473
00:33:54,165 --> 00:33:56,099
(TIMER RINGING)
474
00:33:57,268 --> 00:33:58,792
It's my break!
475
00:33:59,737 --> 00:34:02,205
I need a good reminder each night!
476
00:34:03,674 --> 00:34:05,642
Can I!!!!
477
00:34:05,710 --> 00:34:09,441
Can I take you somewhere for your break?
478
00:34:11,082 --> 00:34:12,572
(CH0RTLING)
479
00:34:13,818 --> 00:34:18,118
What, you mean just pop out to the nearest
4-star restaurant at 1:00 in the morning?
480
00:34:18,189 --> 00:34:19,850
No, I don't think so!
481
00:34:20,792 --> 00:34:22,657
I bring my own provisions!
482
00:34:23,227 --> 00:34:25,718
Tend to tuck in over there!
483
00:34:37,041 --> 00:34:38,269
(SQUEAKING)
484
00:34:38,342 --> 00:34:40,310
Jesus, what's that noise?
485
00:34:40,378 --> 00:34:41,743
Noise?
486
00:34:42,513 --> 00:34:44,640
0h, that's just a few rodents!
487
00:34:45,450 --> 00:34:46,917
Hamsters, guineas!
488
00:34:47,952 --> 00:34:50,386
Hanif and I keep them as company!
489
00:34:51,389 --> 00:34:53,357
You don't mind a few rodents, do you?
490
00:34:58,162 --> 00:35:01,359
What do you do with
all these politicians and VIPs, then?
491
00:35:01,999 --> 00:35:05,298
Advise them on their tone of voice,
492
00:35:05,403 --> 00:35:07,871
the colour of their clothes, their hair?
493
00:35:09,807 --> 00:35:13,038
- I have done that in my time!
- Very obedient, are they?
494
00:35:13,878 --> 00:35:15,243
Invariably!
495
00:35:21,886 --> 00:35:24,616
You must remind me of hand gestures,
by the way!
496
00:35:24,922 --> 00:35:26,219
(CHUCKLING)
497
00:35:29,460 --> 00:35:31,018
0h, umm!!!!
498
00:35:35,800 --> 00:35:36,994
0h, dear!!!!
499
00:35:37,768 --> 00:35:41,829
- Why are you here in the middle of the night?
- I needed to bring your camera back!
500
00:35:43,808 --> 00:35:48,245
Well, if you're still sticking to your story,
there's really not much point, is there?
501
00:35:49,947 --> 00:35:52,313
Why do you work in a 24-hour store?
502
00:35:52,717 --> 00:35:55,880
Because I lost my child
and I split up with my husband
503
00:35:55,953 --> 00:35:58,353
and I'm afraid to go to bed every night!
504
00:35:59,123 --> 00:36:03,856
I mean, I would have thought that
that would be really quite simple to work out!
505
00:36:07,298 --> 00:36:10,358
I'm sorry! That was crass of me!
506
00:36:11,736 --> 00:36:13,033
(EXCLAIMS)
507
00:36:14,939 --> 00:36:16,031
Erm!!!!
508
00:36:17,408 --> 00:36:19,308
I just needed to change the subject!
509
00:36:21,245 --> 00:36:23,338
It's okay! I don't mind!
510
00:36:25,483 --> 00:36:27,348
Next time, I'll make you answer!
511
00:36:37,595 --> 00:36:40,826
0h, shit! I've lost your guinea pig!
512
00:36:42,633 --> 00:36:45,693
Come on, we can catch him!
513
00:36:46,604 --> 00:36:50,096
We'll have to move fast
because there's lots of places for it to hide!
514
00:36:50,208 --> 00:36:54,702
Guinea pig! Guinea pig! Guinea pig!
515
00:36:55,313 --> 00:36:58,407
So, the great Gideon Warner!!!
516
00:36:58,516 --> 00:37:02,213
on all fours, looking for a rodent!
517
00:37:07,058 --> 00:37:08,423
Sex!
518
00:37:10,294 --> 00:37:13,991
Sex isn't going to embarrass you, is it,
if we talk about sex now?
519
00:37:14,065 --> 00:37:15,692
I don't think so!
520
00:37:16,300 --> 00:37:18,427
- I'll tell you if it does!
- Ah, right!
521
00:37:18,502 --> 00:37:21,403
Normal sex is fine, is it? Is that what you mean?
522
00:37:23,007 --> 00:37:26,773
Well, in one way this is normal!
But in another way!!!
523
00:37:28,179 --> 00:37:29,476
it isn't!
524
00:37:33,918 --> 00:37:37,251
SNEATH: It's a Sunday mornlng and the fact Is,
If you thlnk about lt,
525
00:37:37,355 --> 00:37:41,257
a lot of people
would have heard the news whllst havlng sex.
526
00:37:41,926 --> 00:37:45,157
And of all the major extraordlnary news storles
that have ever happened,
527
00:37:45,229 --> 00:37:50,257
there are very few one could confldently
say that about, but thls one, It was true.
528
00:37:55,473 --> 00:37:57,566
(TELEPH0NE RINGING)
529
00:38:12,356 --> 00:38:14,551
ANDREW: Hello, It's me.
530
00:38:14,625 --> 00:38:18,254
- Andrew, what the hell is it?
- Swltch on the televlslon.
531
00:38:18,429 --> 00:38:22,331
- I never switch on the television this early!
- But you must swltch on the televlslon.
532
00:38:22,433 --> 00:38:24,458
What is it? What's happened?
533
00:38:24,535 --> 00:38:27,800
Princess Di, she's been in a car crash!
It's really bad!
534
00:38:28,673 --> 00:38:31,267
Princess Diana? Is she dead?
535
00:38:31,342 --> 00:38:33,970
- What are they saying?
- What? Can I talk to him?
536
00:38:34,078 --> 00:38:35,340
Is she dead?
537
00:38:35,413 --> 00:38:38,541
They've just said she's died!
They've just announced it!
538
00:38:39,617 --> 00:38:41,812
How extraordinary!
539
00:38:42,720 --> 00:38:46,816
God, what will this mean?
I think it will mean the end of Charles!
540
00:38:46,957 --> 00:38:50,552
Absolutely! Absolutely! I agree totally!
541
00:38:50,628 --> 00:38:52,858
Yeah! I mean, it's amazing!
542
00:38:52,963 --> 00:38:57,127
Just when you think you know where everything
is heading! I mean, I can't get over it!
543
00:38:57,234 --> 00:38:58,792
What are you on? 0ne or three?
544
00:39:05,142 --> 00:39:10,170
Mr Badalamenti will want
the agenda to be very clear next week!
545
00:39:10,948 --> 00:39:15,851
The questions about foreign ownership,
the questions on the size of the market!
546
00:39:16,454 --> 00:39:22,359
Mr Badalamenti will wish to see definite replies
to all these questions before the meeting!
547
00:39:28,999 --> 00:39:31,991
I understand everything you say, gentlemen!
548
00:39:33,938 --> 00:39:35,030
Everything!
549
00:40:14,145 --> 00:40:16,739
Don't worry! I'm not at full throttle today!
550
00:40:17,715 --> 00:40:20,980
I am sorry it wasn't a complete success,
the demonstration!
551
00:40:21,051 --> 00:40:24,179
It had its moments! For me, anyway!
552
00:40:25,189 --> 00:40:27,555
I will be at them again, of course!
553
00:40:27,858 --> 00:40:32,886
I'm!!! Just collecting a few for the cycle lane,
for my son!
554
00:40:34,799 --> 00:40:37,666
You don't think they'll miss
a few from here, do you?
555
00:40:38,669 --> 00:40:40,227
No, they won't!
556
00:40:49,480 --> 00:40:53,416
C0MMENTAT0R: ... the drlver's ablllty to see where
he's golng, so many flowers have been hurled
557
00:40:53,517 --> 00:40:55,610
towards the hearse as It approaches...
558
00:40:55,719 --> 00:40:57,983
- Hello?
- I had to come over.
559
00:40:58,122 --> 00:41:00,147
I have to see this with you!
560
00:41:00,658 --> 00:41:03,593
- Can I come In, Gldeon?
- Yeah!
561
00:41:04,261 --> 00:41:05,694
Great! Great!
562
00:41:06,864 --> 00:41:11,301
It was Andrew! He wants to watch it with us!
563
00:41:11,669 --> 00:41:17,130
It's almost as though a people's wreath
was assembllng ltself on the roof of the hearse.
564
00:41:18,375 --> 00:41:20,104
(WHISTLING)
565
00:41:33,657 --> 00:41:35,557
...cascade from each slde.
566
00:41:35,626 --> 00:41:38,754
This is amazing! This is absolutely amazing!
567
00:41:38,829 --> 00:41:40,456
Extraordinary!
568
00:41:40,531 --> 00:41:44,092
BARBARA: Never seen anything like it before!
It's like from another century!
569
00:41:44,201 --> 00:41:46,567
You're going to yell at me for this, Gideon!
570
00:41:47,671 --> 00:41:50,868
- But this is because of you!
- Because of me?
571
00:41:50,941 --> 00:41:52,431
Sure!
572
00:41:52,510 --> 00:41:57,072
The flowers two years ago
across the city, subconsciously, that set this up!
573
00:41:57,147 --> 00:41:58,409
This is you!
574
00:41:58,516 --> 00:42:01,815
Jesus, Andrew!
Whatever will you be crediting me with next?
575
00:42:04,388 --> 00:42:07,357
There you are!
I thought you would be watching this!
576
00:42:07,424 --> 00:42:11,155
I've been out in the street!
It's a little hysterical out there!
577
00:42:28,712 --> 00:42:30,680
Have you definitely decided?
578
00:42:32,016 --> 00:42:33,813
Your plans!
579
00:42:34,952 --> 00:42:36,613
I think so!
580
00:42:38,122 --> 00:42:40,352
Are you going to tell me your A level results?
581
00:42:43,561 --> 00:42:45,324
For Christ's sake, it has been days!
582
00:42:45,429 --> 00:42:48,296
No other parent doesn't know
his daughter's A level results!
583
00:42:50,434 --> 00:42:55,701
- I got three A's!
- That's terrific! That's fantastic, darling!
584
00:42:55,773 --> 00:42:57,331
I'm still going!
585
00:42:57,942 --> 00:42:59,773
- To the jungle!
- Which is where?
586
00:43:00,711 --> 00:43:02,872
It's where the scheme is!!!
587
00:43:04,148 --> 00:43:05,638
which is in Colombia!
588
00:43:05,749 --> 00:43:09,981
Colombia? Jesus, Natasha,
that is the most dangerous country in the world!
589
00:43:10,054 --> 00:43:13,080
- I will be with people!
- 0f course you will be with people!
590
00:43:13,190 --> 00:43:15,750
Don't push me, Dad! That's the quickest way to!!!!
591
00:43:15,826 --> 00:43:18,056
Don't push you? What will you do?
592
00:43:26,036 --> 00:43:30,063
Will you at least keep your place
at Edinburgh open while I research this scheme?
593
00:43:30,140 --> 00:43:31,607
Will you do that?
594
00:43:33,577 --> 00:43:35,909
Will you do that for me?
595
00:43:35,980 --> 00:43:41,418
This is amazing, this is pure Gideon!
A snow storm of white daisies!
596
00:43:41,719 --> 00:43:44,745
Come take a look, Gideon! Come on!
Come on, you must!
597
00:43:48,492 --> 00:43:50,255
I'll think about it!
598
00:43:52,896 --> 00:43:56,423
# I only want you to be ready
599
00:43:56,500 --> 00:44:00,061
# To know my volce wlll never rlng
600
00:44:00,137 --> 00:44:03,470
# To know there'll never be another letter
601
00:44:03,774 --> 00:44:07,471
# You've got to hear thls one small thlng
602
00:44:08,145 --> 00:44:11,046
# I need you to remember
603
00:44:11,448 --> 00:44:14,212
# That I never was your shame
604
00:44:15,185 --> 00:44:18,348
# I always was your daughter
605
00:44:18,589 --> 00:44:21,422
# I never dld complaln
606
00:44:22,192 --> 00:44:25,457
# I always was your daughter
607
00:44:26,296 --> 00:44:29,663
# I never dld complaln #
608
00:44:39,977 --> 00:44:41,205
(PH0NE RINGING)
609
00:44:41,311 --> 00:44:43,541
- Hello?
- GIDE0N: Good mornlng.
610
00:44:43,614 --> 00:44:47,914
Good morning!
You've just caught me deep in guinea pig shit!
611
00:44:48,152 --> 00:44:51,610
Can you call me in precisely three minutes?
612
00:44:53,891 --> 00:44:56,416
Please, I need you to do this!
613
00:44:57,327 --> 00:44:58,521
Yes!
614
00:45:04,268 --> 00:45:07,567
- Good morning, everyone!
- Good morning!
615
00:45:14,311 --> 00:45:16,336
Why don't you kick us off, Andrew?
616
00:45:16,413 --> 00:45:18,381
Tell us what's important this week!
617
00:45:18,449 --> 00:45:21,816
Well, I think everybody here knows perfectly well
this is a big week!
618
00:45:22,786 --> 00:45:24,981
Go on! Tell us a little more!
619
00:45:25,989 --> 00:45:30,722
Well, obviously it's not just big because
we have got Badalamenti here today,
620
00:45:30,828 --> 00:45:35,731
actually in these offices,
but it is big because of where it is going to lead!
621
00:45:36,500 --> 00:45:40,266
We are a very influential but small firm!
622
00:45:40,904 --> 00:45:43,498
Now we have a chance to become
a much bigger concern,
623
00:45:43,574 --> 00:45:45,508
with everything that's happening!
624
00:45:45,576 --> 00:45:50,513
Instead of running the risk of being swallowed
by some bigger outfit, we will,
625
00:45:50,581 --> 00:45:54,142
however indelicate this sounds,
be doing the swallowing ourselves!
626
00:45:54,952 --> 00:45:56,817
Nothing must get in the way of that!
627
00:46:01,024 --> 00:46:03,254
You take the words!!!!
628
00:46:05,262 --> 00:46:07,890
You take the words right out of my!!!!
629
00:46:11,268 --> 00:46:13,259
(M0BILE PH0NE RINGING)
630
00:46:23,781 --> 00:46:25,305
Thank you!
631
00:46:25,382 --> 00:46:27,612
Yes, that's interesting news!
632
00:46:28,318 --> 00:46:30,013
I understand! I'll!!!!
633
00:46:30,988 --> 00:46:33,479
I'll come at once, if that's what you want!
634
00:46:34,591 --> 00:46:37,458
Something has come up! I!!!!
635
00:46:38,395 --> 00:46:40,420
I thought it might and it has!
636
00:46:41,265 --> 00:46:44,530
You will be back for
the pre-Badalamenti briefing in two hours?
637
00:46:44,635 --> 00:46:45,897
Naturally!
638
00:46:47,037 --> 00:46:48,368
What do you take me for?
639
00:47:02,986 --> 00:47:06,683
Jump in, I'll take you wherever you want to eat!
Doesn't matter where it is!
640
00:47:06,790 --> 00:47:09,122
No, you jump out,
because we're going to eat round the corner!
641
00:47:09,226 --> 00:47:11,319
We're going to eat round here?
642
00:47:18,468 --> 00:47:20,129
Are you sure?
643
00:47:29,046 --> 00:47:32,311
- Not exactly busy!
- I've eaten here once before!
644
00:47:32,649 --> 00:47:37,586
It was terrific!
Business is obviously a bit erratic at the moment!
645
00:47:38,288 --> 00:47:40,779
- This is delicious!
- Told you so!
646
00:47:40,858 --> 00:47:43,326
(INDIAN INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
647
00:47:43,994 --> 00:47:46,019
And I like small helpings!
648
00:47:46,663 --> 00:47:49,723
Why did I have to make that call
to get you out of that meeting?
649
00:47:49,833 --> 00:47:52,666
I wanted to see you! I needed to see you!
650
00:47:52,736 --> 00:47:55,864
And that's your usual method,
is it, for inviting people out?
651
00:47:55,939 --> 00:47:58,100
"Phone me in precisely three minutes!"
652
00:47:58,675 --> 00:48:02,042
You know, I was thinking about you
while I was cleaning out the guinea pigs' poo!
653
00:48:02,145 --> 00:48:06,138
Before you rang me, in fact!
And I was wondering where I would fit in!
654
00:48:06,950 --> 00:48:10,215
You know those groups you do?
I'm sure you do them all the time!
655
00:48:10,287 --> 00:48:12,016
Those focus groups?
656
00:48:12,956 --> 00:48:14,787
Would I ever get in one of those?
657
00:48:15,893 --> 00:48:18,691
Would someone like me ever get selected?
658
00:48:19,596 --> 00:48:24,761
It's possible you might cross over
too many categories!
659
00:48:24,868 --> 00:48:26,301
(CH0RTLING)
660
00:48:26,370 --> 00:48:29,669
You bet, yeah! I don't fit any categories, do I?
661
00:48:30,307 --> 00:48:32,571
0ne look at me!!!
662
00:48:32,676 --> 00:48:36,339
"That woman's a little crazy! Get her out of here!"
663
00:48:36,647 --> 00:48:39,844
Did you know I really believed
that most people are like me?
664
00:48:39,950 --> 00:48:44,683
There are so many
really strange characters out there!
665
00:48:45,022 --> 00:48:47,684
Weird faces, different!
666
00:48:48,025 --> 00:48:51,392
People never look like what
they're meant to look like, don't you think?
667
00:48:51,662 --> 00:48:55,621
Do you get what I mean? They're larger or!!!
668
00:48:56,233 --> 00:49:01,364
tinier, but not the sort of medium-sized,
shrivelled up, blank sort of people
669
00:49:01,471 --> 00:49:04,065
that I bet you have in your groups!
670
00:49:05,676 --> 00:49:08,201
They're the weird ones! They're the aliens!
671
00:49:08,312 --> 00:49:10,041
Here you are, madam!
672
00:49:13,884 --> 00:49:18,446
- How many people have you ordered for, Stella?
- We'll eat it all, don't worry!
673
00:49:19,289 --> 00:49:21,052
Done your best to impress, have you?
674
00:49:22,092 --> 00:49:25,186
Because this man could get you some great PR!
675
00:49:27,898 --> 00:49:32,130
I don't think I have ever been so full, ever!
I never eat much!
676
00:49:33,904 --> 00:49:37,567
I feel I've swallowed,
I've consumed something extremely large!
677
00:49:38,475 --> 00:49:40,739
A brisk walk will help matters!
678
00:49:41,511 --> 00:49:43,308
(STELLA INHALES DEEPLY)
679
00:49:44,014 --> 00:49:46,448
- And then what happens?
- What do you mean?
680
00:49:47,985 --> 00:49:50,749
And then what happens? That's what I mean!
681
00:49:50,821 --> 00:49:52,652
Do you want to see where I live?
682
00:49:52,756 --> 00:49:56,522
I have this incredibly important meeting
I have to return to
683
00:49:56,626 --> 00:49:59,322
with this media tycoon I told you about!
684
00:49:59,830 --> 00:50:03,766
- The pre-meeting briefing starts in 1 0 minutes!
- In 1 0 minutes?
685
00:50:04,267 --> 00:50:08,169
- Well, you're gonna be pushed to make it, then!
- This is true!
686
00:50:13,410 --> 00:50:16,004
So, goodbye, then!
687
00:50:18,715 --> 00:50:20,683
I can always skip the pre-briefing!
688
00:50:36,233 --> 00:50:39,964
Don't look like that! I'm not gonna leap on you!
689
00:50:41,605 --> 00:50:44,005
This is what I do after a night's work!
690
00:50:44,107 --> 00:50:47,543
I lie down here, I look at the ceiling!
691
00:50:48,145 --> 00:50:50,613
Try to think of different things each day!
692
00:50:51,381 --> 00:50:55,147
You know, things I've seen or read about!
693
00:50:57,687 --> 00:51:01,623
Try to surprise myself so I don't dwell!
694
00:51:02,692 --> 00:51:04,125
I understand!
695
00:51:05,095 --> 00:51:08,826
"I understand!"
You don't look very happy about it!
696
00:51:09,966 --> 00:51:13,697
And then I flop down here, usually!
697
00:51:17,674 --> 00:51:19,437
Except not today perhaps!
698
00:51:19,976 --> 00:51:23,241
This is how you spend all your time
during the day? Shut in here?
699
00:51:23,980 --> 00:51:27,245
Well, sometimes I have
a complete change of scene!
700
00:51:27,350 --> 00:51:32,413
I go and visit a friend who sings
in a church choir in Wolverhampton!
701
00:51:33,123 --> 00:51:34,852
0r Sunderland, places like that!
702
00:51:34,925 --> 00:51:39,362
I can see that would make for
a complete change of scene, yes!
703
00:51:41,832 --> 00:51:44,426
Bet you haven't been
in a house like this for a long while!
704
00:51:44,501 --> 00:51:46,401
0h, don't be so sure!
705
00:51:46,503 --> 00:51:49,666
- I grew up not so far away from here!
- Really?
706
00:51:49,739 --> 00:51:51,604
In a house just like this!
707
00:51:51,708 --> 00:51:55,542
That would have taken some guessing!
I grew up round here, too!
708
00:51:56,379 --> 00:51:58,040
That's why I came back!
709
00:52:00,884 --> 00:52:06,254
That means if you grew up round here,
we might have passed each other as children!
710
00:52:09,259 --> 00:52:14,458
My dad kept a chemist shop in Randolph Road!
You might have come in there!
711
00:52:15,832 --> 00:52:17,766
Did you ever come in there?
712
00:52:18,468 --> 00:52:20,993
You might have come in
to buy condoms from my dad!
713
00:52:21,104 --> 00:52:22,401
(SH0P BELL TINKLES)
714
00:52:22,506 --> 00:52:24,804
STELLA: Your flrst ever condoms.
715
00:52:25,509 --> 00:52:27,602
Um, um!!!
716
00:52:27,711 --> 00:52:31,203
- Can I have a packet of cough lozenges, please?
- 0f course, young man!
717
00:52:32,949 --> 00:52:38,819
That's a great thought, but I don't think
I ever bought condoms from round here!
718
00:52:42,259 --> 00:52:45,194
My father was a chauffeur!
719
00:52:48,932 --> 00:52:50,524
He was Pollsh.
720
00:52:51,034 --> 00:52:55,471
This ludicrous name, Gideon Warner, should be!!!
721
00:52:55,539 --> 00:52:58,337
Gideon Wojtalavicz!
722
00:52:58,808 --> 00:53:00,332
I like that!
723
00:53:00,410 --> 00:53:05,871
My father sometimes managed
to get me along for the ride!
724
00:53:08,618 --> 00:53:10,609
I will show you their houses, too!
725
00:53:11,154 --> 00:53:16,524
At least from the outside!
Just when they are switching on all their lights!!!
726
00:53:17,594 --> 00:53:22,861
and you will watch these people go in and out
and you can dream of what they're going to do!
727
00:53:25,101 --> 00:53:27,501
I remember a great time once!
728
00:53:27,571 --> 00:53:30,904
My father was driving
a member of the House of Lords,
729
00:53:30,974 --> 00:53:33,943
who was also in the Tory cabinet,
730
00:53:34,010 --> 00:53:36,444
and we went down to the country!
731
00:53:36,813 --> 00:53:41,147
They were all taking part in a fishing competition,
732
00:53:41,218 --> 00:53:44,676
would you believe, all these important grandees!
733
00:53:48,024 --> 00:53:50,254
I sometlmes wonder If I dreamt lt.
734
00:53:55,665 --> 00:53:59,761
They were all polltlclans, but It was so lelsurely.
735
00:54:01,771 --> 00:54:05,366
They were a pretty eccentrlc bunch
when you got really close.
736
00:54:09,446 --> 00:54:11,641
God, they were strange.
737
00:54:11,815 --> 00:54:13,544
I can just imagine!
738
00:54:13,650 --> 00:54:19,646
You see, I'm really a complete and utter fraud,
Stella, because I'm not this special guru at all,
739
00:54:19,723 --> 00:54:22,089
this piss-elegant world authority!
740
00:54:23,493 --> 00:54:28,897
I was once just a really ordlnary
nuts-and-bolts PR guy
741
00:54:28,965 --> 00:54:34,198
handllng some '70s comedlans
after they fell on hard tlmes In the '80s.
742
00:54:34,904 --> 00:54:39,932
You will remember some of their names probably!
Miller and Dave, remember them?
743
00:54:40,043 --> 00:54:45,140
0f course! I used to wet myself!
I used to scream when they came on!
744
00:54:45,215 --> 00:54:48,207
I was just mlnor showblz.
745
00:54:50,220 --> 00:54:53,189
MAN: He's ordered a lager
and his hand's trembling!
746
00:54:53,256 --> 00:54:58,523
If I don't go now, I'll miss the meeting
and I can't miss the meeting!
747
00:54:58,628 --> 00:55:01,688
- It'll be a disaster!
- Go, then!
748
00:55:03,033 --> 00:55:07,094
- You must go, Gideon!
- I can't go!
749
00:55:09,172 --> 00:55:11,572
Why is your daughter angry with you?
750
00:55:12,809 --> 00:55:14,970
She is angry with you, isn't she?
751
00:55:15,045 --> 00:55:16,376
Yes!
752
00:55:17,113 --> 00:55:19,206
It's to do with my wife!
753
00:55:20,750 --> 00:55:24,186
- Did your wife die?
- Yes, of cancer!
754
00:55:25,055 --> 00:55:27,523
We'd been estranged for some years.
755
00:55:28,725 --> 00:55:32,161
I'd been unfaithful! Not horrendously!
756
00:55:32,262 --> 00:55:34,457
Certainly not hundreds and hundreds!
757
00:55:35,732 --> 00:55:37,359
I should hope not!
758
00:55:37,467 --> 00:55:40,903
No, no, I'll explain about that!!!
759
00:55:41,805 --> 00:55:44,399
some other time, my daughter's song!
760
00:55:44,507 --> 00:55:46,168
Anyway, it was nothing like that!
761
00:55:46,242 --> 00:55:49,439
I had been attentlve, vlsltlng.
762
00:55:49,546 --> 00:55:52,014
My wlfe was very near the end, you know.
763
00:55:52,682 --> 00:55:55,742
Nobody was qulte certaln
when she was golng to go.
764
00:55:58,521 --> 00:56:03,220
I'm sitting there,
sometimes thinking about my girlfriends,
765
00:56:03,293 --> 00:56:06,262
but that's not such a betrayal, I don't think!
766
00:56:06,329 --> 00:56:10,060
I mean, you know, clutchlng out for the llvlng.
767
00:56:10,467 --> 00:56:14,528
It's ruthless, but sort of natural, maybe.
768
00:56:18,942 --> 00:56:22,844
It's such a small thlng. I mean, what happened.
769
00:56:25,849 --> 00:56:31,378
There was thls bloke,
In a funny old coat or macklntosh,
770
00:56:31,454 --> 00:56:34,480
and he came and sat down In our small room...
771
00:56:34,591 --> 00:56:36,058
Hello!
772
00:56:36,126 --> 00:56:39,061
...as my wlfe lay dylng.
773
00:56:39,129 --> 00:56:40,824
He was a total stranger.
774
00:56:40,897 --> 00:56:44,628
He sald a few thlngs about the hospltal
and the weather.
775
00:56:45,535 --> 00:56:49,596
- You'd like to hear them, wouldn't you?
- I tell you, if we could pop outside!!!!
776
00:56:49,706 --> 00:56:53,608
He was mlldly odd
and It was qulte dlfflcult to get rld of hlm,
777
00:56:53,710 --> 00:56:55,234
but eventually I dld.
778
00:56:55,345 --> 00:56:59,281
And then, for some overpowerlng reason,
779
00:56:59,382 --> 00:57:03,978
I needed to make some calls,
to just be out of there.
780
00:57:05,088 --> 00:57:06,578
No! It all!!!!
781
00:57:06,990 --> 00:57:08,082
Yeah!
782
00:57:09,926 --> 00:57:11,325
Mum!
783
00:57:14,063 --> 00:57:15,291
Mum!
784
00:57:15,765 --> 00:57:18,757
Well, I can't, I can't say! Yeah!
785
00:57:22,005 --> 00:57:23,336
Mum!
786
00:57:23,406 --> 00:57:24,532
(RAPID BEEPING)
787
00:57:24,607 --> 00:57:25,631
Mum!
788
00:57:25,742 --> 00:57:27,733
It's all fine! Sure!
789
00:57:35,552 --> 00:57:37,213
Hang on! Don't!!!!
790
00:57:38,254 --> 00:57:39,448
No, I've got more!
791
00:57:40,690 --> 00:57:44,421
GIDE0N: I go back, my wlfe Ellen has gone.
792
00:57:57,073 --> 00:57:58,597
Sad day!
793
00:57:58,708 --> 00:58:00,437
The nurses thought he was famlly.
794
00:58:00,543 --> 00:58:04,377
And apparently I'd been on the phone
for over half an hour.
795
00:58:07,750 --> 00:58:11,186
I'd let hlm come back. I wasn't there.
796
00:58:12,989 --> 00:58:15,423
Natasha has never forglven me.
797
00:58:16,860 --> 00:58:19,294
She's not punishing you for that!
798
00:58:19,829 --> 00:58:23,822
No, for what went before, I know!
799
00:58:24,534 --> 00:58:28,937
But I've lost her, probably forever.
800
00:58:32,041 --> 00:58:33,599
I doubt that!
801
00:58:35,411 --> 00:58:37,902
I think you'll find I have!
802
00:58:41,484 --> 00:58:44,885
I can't believe I missed this meeting!
803
00:58:46,089 --> 00:58:51,959
And it's a completely impossible situation
for me to talk myself out of!
804
00:59:09,779 --> 00:59:11,110
He's here!
805
00:59:22,258 --> 00:59:23,452
0kay?
806
00:59:25,962 --> 00:59:28,123
- What on earth happened to you?
- Traffic!
807
00:59:28,231 --> 00:59:30,028
- Traffic?
- Yes, traffic!
808
00:59:30,099 --> 00:59:32,192
- How on earth did you know?
- Know what?
809
00:59:32,302 --> 00:59:35,396
- Why are you whispering?
- I think you knew before you left, didn't you?
810
00:59:35,505 --> 00:59:38,736
If you knew he was going to be two hours late,
why didn't you tell us?
811
00:59:38,808 --> 00:59:41,299
It amazes me he hasn't left yet!
812
00:59:41,377 --> 00:59:43,845
He's been here a quarter of an hour already!
813
00:59:54,457 --> 00:59:55,981
Good evening, everyone!
814
00:59:56,659 --> 01:00:00,151
A man who is even later than me!
815
01:00:01,431 --> 01:00:04,457
So, here we all are!
816
01:00:04,767 --> 01:00:08,464
You will tell Mr Badalamenti first
about what you have discovered
817
01:00:08,538 --> 01:00:11,336
concerning the rules of ownership,
818
01:00:11,407 --> 01:00:15,207
the rules that apply to owning
commercial television channels,
819
01:00:15,311 --> 01:00:18,246
how these may change with this new government!
820
01:00:18,414 --> 01:00:21,406
- And secondly!!!!
- We do not do secondly yet!
821
01:00:22,418 --> 01:00:25,512
BADALAMENTl: (V0ICE FADING 0UT)
First, I have one question!!!!
822
01:00:36,933 --> 01:00:39,128
I repeat, the wind!
823
01:00:43,539 --> 01:00:46,838
How did you know there was no big wind coming?
824
01:00:47,377 --> 01:00:51,006
That it wouldn't blow all your pretty flowers away?
825
01:00:52,215 --> 01:00:54,683
That was easy! That was simple!
826
01:00:56,019 --> 01:00:57,452
I paid God!
827
01:01:01,524 --> 01:01:04,459
I need to make a phone call, in private!
828
01:01:04,894 --> 01:01:08,261
No, no, no, no, I need a room on my own!
829
01:01:09,298 --> 01:01:14,099
Maybe you could be so kind to find one for me!
830
01:01:14,404 --> 01:01:16,929
Sure! Downstairs!
831
01:01:18,908 --> 01:01:21,206
You are late for me!
832
01:01:22,145 --> 01:01:24,204
Nobody knows where you are!
833
01:01:24,747 --> 01:01:28,410
Your staff try to lie, but do it very badly!
834
01:01:28,851 --> 01:01:32,116
And when we start to talk, you don't listen!
835
01:01:32,221 --> 01:01:34,655
A worse listener even than me!
836
01:01:35,324 --> 01:01:40,921
It has been many, many years
since somebody not listen when I speak!
837
01:01:42,298 --> 01:01:43,492
So?
838
01:01:44,100 --> 01:01:46,261
I am here now, aren't I?
839
01:01:47,003 --> 01:01:50,200
You have the same idea as me, huh?
840
01:01:51,507 --> 01:01:54,135
The only person I have met!
841
01:01:54,711 --> 01:01:58,408
Never listen to what the idiots say first!
842
01:01:58,881 --> 01:02:02,339
If it is any good, they will say it again!
843
01:02:03,019 --> 01:02:05,647
I love it! I do love it!
844
01:02:06,322 --> 01:02:08,222
I think you are what I need!
845
01:02:09,892 --> 01:02:11,689
You are what I need!
846
01:02:46,129 --> 01:02:50,623
- Dad, what are you doing following me?
- I wasn't following you! I was just drifting!
847
01:02:50,700 --> 01:02:53,260
- Were you?
- Come on, get in for a moment!
848
01:02:53,336 --> 01:02:56,533
- Get in the car?
- What do you mean, get in the car?
849
01:02:56,606 --> 01:02:58,801
Never in the car with strangers?
Is that what it's like?
850
01:02:58,908 --> 01:03:01,240
I'm going to meet some friends!
I've got to go and meet!!!!
851
01:03:01,344 --> 01:03:03,642
I'll drive you wherever you want!
852
01:03:04,847 --> 01:03:06,041
Please!
853
01:03:12,989 --> 01:03:17,483
I used to do this with my dad!
Drive through the city
854
01:03:17,593 --> 01:03:20,061
just as everyone was switching on their lights!
855
01:03:20,163 --> 01:03:25,066
You can see into people's lives!
Stare at their work!
856
01:03:27,937 --> 01:03:30,269
This is a good part of town to do it!
857
01:03:47,890 --> 01:03:50,085
Don't go! Don't go away!
858
01:03:53,663 --> 01:03:54,960
Please!
859
01:03:58,601 --> 01:04:00,501
I'm going to be late!
860
01:04:08,578 --> 01:04:12,207
There's a deadline!
I'll let you know when the deadline's passed!
861
01:04:19,655 --> 01:04:22,317
The power that a child has over one!
862
01:04:24,427 --> 01:04:27,624
- Does she keep to the deadline?
- You're too young, Becca!
863
01:04:30,266 --> 01:04:33,531
Too young to know what it's like
to be on the receiving end!
864
01:04:33,603 --> 01:04:35,332
Does she hurt him?
865
01:04:35,905 --> 01:04:38,703
It's the day of the big meeting
with the government!
866
01:04:39,375 --> 01:04:41,639
And the day of the deadline!
867
01:04:41,744 --> 01:04:43,041
(SN0RTS)
868
01:04:43,145 --> 01:04:47,138
It's funny how often thlngs come together
on the same day, Isn't lt?
869
01:04:47,216 --> 01:04:50,344
Where do we flnd Gldeon
flrst thlng In the mornlng?
870
01:04:50,419 --> 01:04:54,822
Wanderlng wlth Stella on the outsklrts
of some godforsaken place.
871
01:04:59,161 --> 01:05:00,924
(GIDE0N LAUGHING)
872
01:05:07,737 --> 01:05:11,195
- I can't believe I've done this!
- Why? What's your problem?
873
01:05:13,643 --> 01:05:16,134
You've got to get out of London once in a while
874
01:05:16,212 --> 01:05:18,737
if you're going to sell the whole country
on millennium night!
875
01:05:18,814 --> 01:05:21,749
Well, this certainly would be a challenge!
To sell this!
876
01:05:33,496 --> 01:05:36,556
- Has she sent you a message yet?
- No, not yet!
877
01:05:39,302 --> 01:05:43,363
She won't let me know till much later!
I bet the deadline goes to the end of the day!
878
01:05:43,472 --> 01:05:46,839
It was bad enough waiting on her exam results!
879
01:05:47,376 --> 01:05:49,310
Do exams ever leave one?
880
01:05:49,378 --> 01:05:52,006
You think you've left it all behind
when you become a grown-up,
881
01:05:52,081 --> 01:05:55,482
but your children's exams
are even worse, as much!
882
01:06:03,092 --> 01:06:08,120
0f all the places in all the world, Stella,
to come to relax, this is wonderfully perverse!
883
01:06:08,898 --> 01:06:10,695
This won't relax you!
884
01:06:12,134 --> 01:06:15,001
I promise you this won't relax you
in the slightest degree!
885
01:06:16,105 --> 01:06:18,369
That's got you interested now, hasn't it?
886
01:06:27,550 --> 01:06:28,574
0h!
887
01:06:32,421 --> 01:06:34,912
GIDE0N: That's it?
STELLA: That's the one!
888
01:06:44,867 --> 01:06:45,925
Hi!
889
01:06:58,080 --> 01:07:00,014
(CH0IR MASTER CLEARS THR0AT)
890
01:07:05,388 --> 01:07:08,915
We've got an audience for this rehearsal
for which we are grateful!
891
01:07:09,525 --> 01:07:11,152
Bar 1 1 0!
892
01:07:13,362 --> 01:07:15,660
(SINGING IN LATIN)
893
01:07:58,974 --> 01:08:00,805
See you in a minute!
894
01:08:05,481 --> 01:08:06,778
Bye, then!
895
01:08:16,392 --> 01:08:18,053
(BICYCLE BELL RINGING)
896
01:09:15,084 --> 01:09:17,575
Sorry! I didn't think I'd have to leave!
897
01:09:17,653 --> 01:09:19,780
Don't usually have to leave!
898
01:09:21,223 --> 01:09:25,319
Bit bloody pointless getting you all the way up
here and then getting upset and running out!
899
01:09:25,427 --> 01:09:28,021
It's all right! I could see you were getting upset!
900
01:09:29,365 --> 01:09:31,959
Yeah! And I could see you thinking!!!
901
01:09:33,002 --> 01:09:36,802
"Blimey, it's a bit like the bloody restaurant
she took me to!
902
01:09:36,906 --> 01:09:38,931
"It's really quite good!"
903
01:09:39,008 --> 01:09:41,374
That's exactly what I was thinking!
904
01:09:43,712 --> 01:09:47,876
I always get, you know,
a bit moved when I come, naturally!
905
01:09:49,218 --> 01:09:51,914
But I don't have to leave! Not usually!
906
01:09:52,855 --> 01:09:55,380
- Is it because I'm here?
- No!
907
01:09:56,659 --> 01:09:57,717
No!
908
01:09:58,827 --> 01:10:00,658
You know, grief is!!!!
909
01:10:01,463 --> 01:10:03,431
Well, it's hell, obviously!
910
01:10:03,499 --> 01:10:06,332
But we've got to this moment now!!!!
911
01:10:07,369 --> 01:10:10,133
I've got to this moment when people are saying,
912
01:10:10,206 --> 01:10:12,606
or at least you can see it in their eyes,
913
01:10:13,609 --> 01:10:16,806
"Surely it's time to move on, just a little bit?
914
01:10:16,912 --> 01:10:18,937
"Surely it's getting less?"
915
01:10:19,982 --> 01:10:22,075
Well, actually, no! It's not getting less!
916
01:10:23,085 --> 01:10:25,781
I'm sorry, but it's not the slightest bit less!
917
01:10:25,854 --> 01:10:29,381
- Well, of course it isn't!
- Bill is right not to let go!
918
01:10:29,458 --> 01:10:31,483
I was just thinking in there,
919
01:10:31,560 --> 01:10:35,621
however crazy it seems,
he's absolutely right not to let go!
920
01:10:37,132 --> 01:10:39,498
Everything's over so quick now!
921
01:10:40,336 --> 01:10:42,304
0n with the next thing, you know!
922
01:10:42,871 --> 01:10:46,034
Get over it! Think positively!
923
01:10:48,777 --> 01:10:50,301
And I do try!
924
01:10:51,247 --> 01:10:54,216
- I do really try!
- I've noticed!
925
01:10:54,550 --> 01:10:56,142
I come here!!!
926
01:10:57,253 --> 01:11:01,713
I have no faith, I don't believe, not at all!
Never did!
927
01:11:02,124 --> 01:11:04,957
But I come here to this out of the way church!!!
928
01:11:05,628 --> 01:11:08,153
because I need to feel how much!!!!
929
01:11:09,698 --> 01:11:11,188
I need to feel!!!
930
01:11:12,067 --> 01:11:15,764
if only I had gone with him that first time!!!!
931
01:11:17,573 --> 01:11:20,974
I need to think that over and over,
again and again!
932
01:11:21,710 --> 01:11:23,337
I need to ask!!!
933
01:11:25,381 --> 01:11:28,179
why the hell didn't I do that?
934
01:11:28,784 --> 01:11:31,252
Go with him! Why?
935
01:11:33,789 --> 01:11:36,087
I need to do that over and over!
936
01:11:37,493 --> 01:11:39,154
That's why I come!
937
01:11:42,031 --> 01:11:46,263
- Stella, let me!!!!
- No! No, I don't want to be held!
938
01:11:46,402 --> 01:11:47,664
Not now!
939
01:11:48,937 --> 01:11:54,307
Because I don't want you to feel
that this is likely to happen again!
940
01:11:55,644 --> 01:11:58,841
It's got to happen again!
Why shouldn't it happen again?
941
01:11:58,947 --> 01:12:02,974
Well, because, don't get angry about this!!!
942
01:12:05,321 --> 01:12:08,813
you like being with me
because of the unexpected bits!
943
01:12:08,924 --> 01:12:11,222
Because you don't know what's gonna happen!
944
01:12:12,027 --> 01:12:13,289
Isn't that right?
945
01:12:13,362 --> 01:12:15,626
You don't want to be reminded
of all the other stuff,
946
01:12:15,698 --> 01:12:17,757
have that always hanging in the air
947
01:12:17,866 --> 01:12:20,767
because you'll feel you can't talk
about your daughter!
948
01:12:20,869 --> 01:12:23,463
Because she's with you, she's alive!
949
01:12:23,906 --> 01:12:26,136
0f course I won't think that!
950
01:12:26,775 --> 01:12:28,800
That's not true at all!
951
01:12:30,546 --> 01:12:32,411
We'll see if I'm right!
952
01:12:36,018 --> 01:12:38,043
I don't want to be right!
953
01:12:49,031 --> 01:12:50,293
Hi, darling!
954
01:12:50,799 --> 01:12:52,790
This is a friend of mine!
955
01:12:53,335 --> 01:12:54,962
Stella Hawthorne!
956
01:12:55,471 --> 01:12:57,166
- Hi!
- Hello!
957
01:13:02,444 --> 01:13:05,174
Has the deadline passed?
958
01:13:06,849 --> 01:13:09,374
Yes! I still want to go!
959
01:13:10,586 --> 01:13:12,019
(GIDE0N SIGHS)
960
01:13:14,857 --> 01:13:17,087
But I know!!!
961
01:13:17,192 --> 01:13:19,319
that if I go, I'll never hear the end of it!
962
01:13:21,230 --> 01:13:23,698
And, of course, you won't give me any money!
963
01:13:24,299 --> 01:13:25,960
So, at the moment!!!
964
01:13:27,569 --> 01:13:30,197
I'm thinking I can't go to South America!
965
01:13:31,540 --> 01:13:33,633
If I go to Edinburgh,
966
01:13:33,742 --> 01:13:36,540
I will not be staying in halls of residence!
967
01:13:38,847 --> 01:13:41,008
It's going to be somewhere else!
968
01:13:51,093 --> 01:13:53,857
SNEATH: And so, the great meetlng.
969
01:13:54,930 --> 01:13:57,364
I think I know what we should do in the Dome!
970
01:13:57,466 --> 01:14:00,094
SNEATH: He's on a hlgh. He's elated.
971
01:14:00,169 --> 01:14:01,534
Paradise!
972
01:14:02,271 --> 01:14:03,704
Ajungle!
973
01:14:05,140 --> 01:14:06,368
A thick jungle!
974
01:14:06,442 --> 01:14:09,138
SNEATH: And Gldeon Is so hlgh, he just talks,
975
01:14:09,211 --> 01:14:12,078
maklng It up on the spur of the moment,
whatever comes Into hls head.
976
01:14:12,181 --> 01:14:17,676
And there will be rides, little trains,
running through a landscape so vivid
977
01:14:17,786 --> 01:14:21,517
you will be able to touch it, to drink it!
978
01:14:21,623 --> 01:14:26,617
And the smell of the flowers
will be completely intoxicating!
979
01:14:27,429 --> 01:14:31,889
0utside of London,
we celebrate the creativity of the community
980
01:14:31,967 --> 01:14:35,061
with incredible singing!
981
01:14:35,871 --> 01:14:40,831
Churches on industrial estates lit up by searchlight
982
01:14:40,943 --> 01:14:46,347
and their concerts magnified onto
the biggest screens that anybody has ever seen!
983
01:14:47,983 --> 01:14:52,386
Extraordinary thing is
they have no idea what to put in it!!!!
984
01:14:52,454 --> 01:14:55,014
SNEATH: Here we have a man who can't llsten.
985
01:14:55,090 --> 01:14:58,423
And yet the more he doesn't llsten,
the more people want hlm.
986
01:14:58,494 --> 01:15:01,486
The more people belleve In hlm.
He's the toast of Whltehall.
987
01:15:01,563 --> 01:15:03,497
The flavour of all flavours.
988
01:15:03,565 --> 01:15:07,057
In the Lake District,
there is a pencil museum in Cumbria,
989
01:15:07,135 --> 01:15:11,003
they will do better business
inside your dome than you will,
990
01:15:11,106 --> 01:15:13,336
if you fill it with zones and lists!
991
01:15:13,408 --> 01:15:16,002
SNEATH: And I wanted to be wlth hlm, too.
I loved seelng hlm.
992
01:15:16,111 --> 01:15:17,874
I had no Inkllng anythlng was amlss.
993
01:15:19,848 --> 01:15:21,611
(D00RBELL RINGING)
994
01:15:30,292 --> 01:15:31,850
Frederick!
995
01:15:31,927 --> 01:15:33,292
My little one!
996
01:15:33,362 --> 01:15:34,829
All alone?
997
01:15:34,897 --> 01:15:36,159
(F00TSTEPS)
998
01:15:36,265 --> 01:15:37,391
0h!
999
01:15:38,133 --> 01:15:39,930
Ah, your mum!
1000
01:15:41,103 --> 01:15:43,503
That's what it's come to, has it?
1001
01:15:44,006 --> 01:15:46,031
The nearest she'll come!
1002
01:15:47,309 --> 01:15:50,437
I hadn't forgotten, my little one, I promise you!
1003
01:15:52,247 --> 01:15:54,477
Just ignore the pyjamas!
1004
01:15:54,583 --> 01:15:56,073
Hello, darling!
1005
01:15:56,652 --> 01:15:58,210
What a lovely boy!
1006
01:16:00,489 --> 01:16:01,717
Look!
1007
01:16:06,828 --> 01:16:11,197
Come here, let's take this off!
Come on, come on, it's all right, take it off!
1008
01:16:12,601 --> 01:16:14,762
All right, all right, leave it on!
1009
01:16:14,870 --> 01:16:16,667
He was alone in the passage!
1010
01:16:17,539 --> 01:16:19,803
Christ Almighty, just standing there!
1011
01:16:22,511 --> 01:16:23,637
Come on!
1012
01:16:28,417 --> 01:16:30,282
You never stop worrying about them!
1013
01:16:31,787 --> 01:16:36,520
I have three, would you believe?
Yeah, the other two are much older of course!
1014
01:16:37,759 --> 01:16:39,886
Beat, beat, beat!
1015
01:16:41,964 --> 01:16:45,491
It's always there somewhere in your brain,
to worry about them!
1016
01:16:48,203 --> 01:16:49,465
Hey!
1017
01:16:54,576 --> 01:16:57,136
And this is what was happening to Gideon!
1018
01:17:02,851 --> 01:17:04,614
She dldn't talk to hlm.
1019
01:17:06,121 --> 01:17:08,248
Her love had gone.
1020
01:17:11,827 --> 01:17:17,595
A worm enters hls head telllng hlm
he had made a great mlstake forclng her to stay.
1021
01:17:18,533 --> 01:17:22,128
And that somehow, somethlng bad would happen.
1022
01:17:23,672 --> 01:17:26,004
That she would englneer It
1023
01:17:26,108 --> 01:17:28,702
or just slmple old fate would do It for her.
1024
01:17:34,282 --> 01:17:36,614
BARBARA: She looks gorgeous, doesn't she?
1025
01:17:36,685 --> 01:17:37,982
Natasha!
1026
01:17:38,820 --> 01:17:40,651
You look terrific!
1027
01:17:40,722 --> 01:17:42,053
Thank you!
1028
01:17:44,426 --> 01:17:46,656
I hate fancy dress parties!
1029
01:17:46,728 --> 01:17:50,129
And "Come dressed as a '50s character"
is really difficult!
1030
01:17:50,232 --> 01:17:53,065
- And who are you dressed as?
- I don't know!
1031
01:17:54,169 --> 01:17:55,898
A '50s movie star!
1032
01:17:56,805 --> 01:17:58,705
Not Marilyn Monroe!
1033
01:17:58,774 --> 01:18:00,935
I think she's dressed as my mother!
1034
01:18:01,410 --> 01:18:03,344
She was very beautiful my mum!
1035
01:18:04,980 --> 01:18:08,381
Every time I go out at the moment, every meeting,
1036
01:18:08,450 --> 01:18:10,782
people talk about you! Do you realise that?
1037
01:18:11,853 --> 01:18:16,290
"I heard Gideon is thinking this!"
"I want to talk to Gideon about that!"
1038
01:18:16,425 --> 01:18:19,087
"I hear Gideon Warner may be interested!"
1039
01:18:21,630 --> 01:18:23,461
But I look at you!!!
1040
01:18:24,332 --> 01:18:25,959
I look at you!!!
1041
01:18:27,202 --> 01:18:29,602
and you're someone completely different!
1042
01:18:31,239 --> 01:18:33,036
Certainly from me!
1043
01:18:33,975 --> 01:18:36,910
I know you think I never notice anything!!!
1044
01:18:38,547 --> 01:18:41,209
that I miss everything that's interesting!
1045
01:18:44,119 --> 01:18:46,212
But I have noticed that!
1046
01:18:50,692 --> 01:18:52,956
Maybe we should have a pause!!!
1047
01:18:53,895 --> 01:18:56,227
a pause in seeing each other, Gideon!
1048
01:18:58,900 --> 01:19:01,664
- Lf you think so!
- Lf I think so?
1049
01:19:03,004 --> 01:19:04,699
That's all?
1050
01:19:07,542 --> 01:19:10,010
GIDE0N: She goes to university on Saturday!
1051
01:19:10,679 --> 01:19:12,579
It's a big moment!
1052
01:19:13,415 --> 01:19:17,044
For so many years,
she's been just down the corridor from me!
1053
01:19:20,055 --> 01:19:23,616
Natasha, I've got something here for you!
1054
01:19:24,526 --> 01:19:28,121
I know you always said
you'd be the last person in England to have one,
1055
01:19:28,230 --> 01:19:30,494
but I bought you a mobile phone!
1056
01:19:35,504 --> 01:19:38,371
NATASHA: (0N TV) # I don't need to know
whlch number
1057
01:19:38,740 --> 01:19:41,732
# I won't stop you touch her halr
1058
01:19:42,444 --> 01:19:45,641
# I don't need to see you wavlng
1059
01:19:45,747 --> 01:19:48,443
# When you sllp away at nlght
1060
01:19:49,251 --> 01:19:52,482
# I don't have to know what happened
1061
01:19:52,654 --> 01:19:55,851
#As you crawl back when It's llght
1062
01:19:55,924 --> 01:19:59,325
# I don't need to catch you wlth them
1063
01:19:59,427 --> 01:20:02,521
# Your volce so full of joy
1064
01:20:02,631 --> 01:20:06,260
#As you murmur your llttle nothlngs
1065
01:20:06,334 --> 01:20:09,462
# My own papa, so very coy
1066
01:20:09,538 --> 01:20:10,766
# Mon cheri!!!! #
1067
01:20:13,909 --> 01:20:17,003
You look wonderful! Absolutely sensational!
1068
01:20:18,079 --> 01:20:19,273
Good!
1069
01:20:20,649 --> 01:20:23,209
I should find a movie premiere to go to!
1070
01:20:24,452 --> 01:20:27,250
The celebrities would be clamouring to meet you!
1071
01:20:33,361 --> 01:20:36,125
I don't want to go to any of those ever again!
1072
01:20:37,933 --> 01:20:40,265
Why are you looking at that song?
1073
01:20:44,372 --> 01:20:46,966
Because I can't get it out of my head!
1074
01:20:50,212 --> 01:20:51,770
I told you!!!
1075
01:20:53,048 --> 01:20:54,606
it's!!!!
1076
01:20:54,683 --> 01:20:56,275
It's just a song, Dad!
1077
01:21:03,959 --> 01:21:05,722
I love you so much!
1078
01:21:08,230 --> 01:21:10,698
SNEATH: She looked so beautlful.
1079
01:21:10,765 --> 01:21:12,892
It was llke a last plcture of her.
1080
01:21:17,172 --> 01:21:19,436
When they go to university!!!
1081
01:21:21,176 --> 01:21:23,110
it's like a death!
1082
01:21:23,945 --> 01:21:25,469
A little death!
1083
01:21:29,184 --> 01:21:30,651
STELLA: There!
1084
01:21:32,520 --> 01:21:34,181
Not bad, eh?
1085
01:21:34,256 --> 01:21:35,917
Very impressive!
1086
01:21:37,626 --> 01:21:39,617
An instant heaven!
1087
01:21:41,296 --> 01:21:43,287
Very few people get to see that!
1088
01:21:45,500 --> 01:21:48,901
- In fact, no one, I don't think!
- I'm honoured!
1089
01:21:49,704 --> 01:21:51,137
Absolutely!
1090
01:21:53,742 --> 01:21:57,041
Talking of which,
I got a call from the Prime Minister yesterday!
1091
01:21:58,647 --> 01:22:01,081
The Number 1 0 switchboard calls!
1092
01:22:01,216 --> 01:22:03,684
(MIMICKING 0PERAT0R)
"I'm putting you through now!"
1093
01:22:04,419 --> 01:22:08,219
And then absolutely nothing happens!
And then this voice,
1094
01:22:08,290 --> 01:22:11,623
"The Prime Minister will talk to you
in 1 0 minutes!"
1095
01:22:11,960 --> 01:22:15,225
And then again, "I'm putting you through now!"
1096
01:22:16,298 --> 01:22:17,731
And then, there he is!
1097
01:22:18,667 --> 01:22:22,694
"I hear you are doing wonderful things
for the millennium!
1098
01:22:22,771 --> 01:22:25,740
- "You must come and talk to me personally!"
- Great!
1099
01:22:27,609 --> 01:22:30,237
(MIMICKING 0PERAT0R)
"I'm putting you through now!"
1100
01:22:33,181 --> 01:22:36,207
And she can find anyone anywhere in the world,
that receptionist!
1101
01:22:37,319 --> 01:22:39,048
Even your daughter!
1102
01:22:41,423 --> 01:22:43,755
You can talk about her, you know!
1103
01:22:44,926 --> 01:22:47,360
About wondering what she's up to!
1104
01:22:48,630 --> 01:22:50,393
About when you'll hear from her.
1105
01:22:54,936 --> 01:22:57,029
(ANIMATED CHATTER)
1106
01:23:01,042 --> 01:23:04,569
W0MAN: Which vision of the Millennium Dome
do you respond to most?
1107
01:23:05,947 --> 01:23:07,278
Leave her!
1108
01:23:08,450 --> 01:23:10,384
Don't try to reach her!
1109
01:23:10,919 --> 01:23:12,284
It's fine!
1110
01:23:12,387 --> 01:23:14,582
What an amazing, boring bunch!
1111
01:23:15,657 --> 01:23:17,124
I told you so!
1112
01:23:28,403 --> 01:23:30,633
(GIDE0N AND STELLA LAUGHING)
1113
01:23:43,985 --> 01:23:46,510
This is my favourite place at the moment!
1114
01:23:46,621 --> 01:23:49,454
REP0RTER: (0N TV) Edlnburgh pollce
have launched a double murder enqulry
1115
01:23:49,524 --> 01:23:52,118
after the bodles of two women
were found In the clty.
1116
01:23:52,227 --> 01:23:54,957
They are warnlng women to be on thelr guard.
1117
01:23:55,063 --> 01:23:56,121
You okay?
1118
01:23:56,231 --> 01:23:58,995
Pollce conflrmed the flrst body
was found near the rlver In the...
1119
01:23:59,100 --> 01:24:02,263
PRESENTER: (0N TV) That's what I mean,
the most unlversal whlte water...
1120
01:24:02,337 --> 01:24:05,568
Andrew can't work out if I've lost the plot or not!
1121
01:24:05,640 --> 01:24:09,406
Does it matter in your business?
How would anyone tell the difference?
1122
01:24:10,879 --> 01:24:12,073
You're thinking,
1123
01:24:12,180 --> 01:24:16,344
despite all the work we're currently getting,
you're wondering, "Has he lost it?"
1124
01:24:16,418 --> 01:24:21,913
Well, I think either you've entered a stratosphere
so high-powered I can't follow you there,
1125
01:24:22,023 --> 01:24:23,752
- Or!!!!
- 0r?
1126
01:24:23,858 --> 01:24:26,156
- 0r something else is going on!
- Such as what?
1127
01:24:26,261 --> 01:24:28,354
Ah! I'm working that out!
1128
01:24:28,463 --> 01:24:31,159
And when you've worked it out,
what will you do about it?
1129
01:24:31,266 --> 01:24:35,999
If I discovered that I was working for somebody
who started being uneasy
1130
01:24:36,104 --> 01:24:40,131
about exercising power!!!!
"It's all a bit too political and mundane,
1131
01:24:40,208 --> 01:24:42,574
"so let's tiptoe away quietly!"
1132
01:24:42,644 --> 01:24:45,477
0r if I thought I was working for somebody
1133
01:24:45,580 --> 01:24:48,777
who deliberately hired a bright young guy,
1134
01:24:48,850 --> 01:24:51,978
someone who reminded him
a little bit of his younger self,
1135
01:24:52,053 --> 01:24:55,420
and he thought,
"Let's play with this young guy for a while,
1136
01:24:55,490 --> 01:24:59,426
"give him his head," and then,
"Whoops! He's getting a bit too scary now!
1137
01:24:59,494 --> 01:25:04,124
"A bit too focused!
So let's distance ourselves from all that fast!"
1138
01:25:04,199 --> 01:25:06,326
If that were the case, you'd be off!
1139
01:25:06,401 --> 01:25:08,926
You'd be gone as quick as you could
to a competitor!
1140
01:25:09,003 --> 01:25:11,801
If I were working for somebody like that,
1141
01:25:11,906 --> 01:25:13,703
I wouldn't leave!
1142
01:25:13,775 --> 01:25:17,609
I would stay right there in his face
working out why he was trying so hard
1143
01:25:17,679 --> 01:25:19,271
to throw it all away!
1144
01:25:19,380 --> 01:25:21,871
I would be there in the morning when he woke up!
1145
01:25:21,983 --> 01:25:25,009
I would be there at night
when his head hit the pillow
1146
01:25:25,086 --> 01:25:28,578
and I would be there at the end of the bed
when he'd finished shagging!
1147
01:25:29,858 --> 01:25:31,655
That's what I would do!
1148
01:25:31,726 --> 01:25:35,218
Dingle, dingle, dingle, there I would be!
1149
01:25:35,296 --> 01:25:36,991
Not while I'm around, you won't!
1150
01:25:40,902 --> 01:25:42,665
Good food, is that?
1151
01:25:43,304 --> 01:25:44,737
It's great!
1152
01:25:45,540 --> 01:25:48,976
I think it's time to show you
the best food in London, Andrew!
1153
01:25:49,744 --> 01:25:51,769
And a lot of other people, too!
1154
01:25:58,887 --> 01:26:03,415
SNEATH: And so we all flnd ourselves
belng Invlted to thls eatery
1155
01:26:03,491 --> 01:26:06,289
rlght on the edge of London, In Southall.
1156
01:26:07,929 --> 01:26:09,556
(PE0PLE CHEERING)
1157
01:26:16,371 --> 01:26:18,100
(PLAYING F0LK TUNE)
1158
01:26:32,120 --> 01:26:33,519
Hello!
1159
01:26:33,621 --> 01:26:35,987
I'm Stella! I'm co-hosting the evening!
1160
01:26:36,057 --> 01:26:37,354
Hi! Have a good time!
1161
01:26:37,458 --> 01:26:41,087
This is Mr Singh, he owns the restaurant!
Hanif, my boss!
1162
01:26:42,297 --> 01:26:44,128
(PE0PLE H00TING)
1163
01:26:49,337 --> 01:26:51,396
(SHUTTERS CLICKING)
1164
01:27:11,292 --> 01:27:16,059
Is there anybody who might be able to tell us
what the bloody hell we're doing here?
1165
01:27:16,130 --> 01:27:19,463
Tell me, what's so special about this place?
1166
01:27:19,534 --> 01:27:21,559
Should I have heard of it?
1167
01:27:21,669 --> 01:27:25,571
I'm hoping my daughter might make it!
I'm hoping!
1168
01:27:29,377 --> 01:27:32,471
I really am looking forward to tonight, you know!
1169
01:27:32,647 --> 01:27:37,016
Hi, Mr Badalamenti, you won't know me
but I'm a friend of Gideon's!
1170
01:27:37,085 --> 01:27:40,680
0h! Charming, of course,
to meet a friend of Gideon's!
1171
01:27:41,422 --> 01:27:44,550
So, what are you gonna buy from us?
All of our newspapers?
1172
01:27:44,659 --> 01:27:49,528
Some of our TV stations?
You gonna give us housewives stripping?
1173
01:27:50,465 --> 01:27:54,458
- Naked newsreaders?
- I hope so! Why not?
1174
01:27:54,535 --> 01:27:57,231
Maybe even politicians stripping, eh?
1175
01:27:57,338 --> 01:27:59,135
- 0h!
- Who knows?
1176
01:27:59,207 --> 01:28:02,938
If they get their own TV show,
they will pass all the right legislation!
1177
01:28:03,811 --> 01:28:06,575
I don't know why a lot of these people are here!
1178
01:28:09,050 --> 01:28:10,813
Hello, Mr Dent!
1179
01:28:10,885 --> 01:28:13,410
Don't worry, your hair is safe!
1180
01:28:14,522 --> 01:28:15,989
For tonight, at least!
1181
01:28:16,057 --> 01:28:19,220
Well, that's something
I'm most reassured to hear!
1182
01:28:19,294 --> 01:28:22,730
- We turned up for the demonstration, didn't we?
- 0h, you did!
1183
01:28:22,830 --> 01:28:26,664
And what did you think?
What did you conclude when it happened?
1184
01:28:26,768 --> 01:28:29,999
I saw somebody who was in pain, in grief!
1185
01:28:30,104 --> 01:28:33,972
Well, that's certainly true!
What do you think I accomplished?
1186
01:28:34,409 --> 01:28:38,038
Well, you let a lot of rage out
on some elected officials!
1187
01:28:38,613 --> 01:28:43,175
0fficials who are either too busy
or too over-stretched to use their common sense!
1188
01:28:43,251 --> 01:28:46,049
Why didn't you ever say
anything like that to us before?
1189
01:28:46,120 --> 01:28:50,420
You think a Member of Parliament can go around
admitting he's hated by the local council?
1190
01:28:50,491 --> 01:28:54,450
It doesn't mean I don't understand
how important it was that we all got together!
1191
01:28:54,529 --> 01:28:56,690
You want me to think better of you?
1192
01:28:56,764 --> 01:29:02,100
Then I will, when you start to think that all
members of the public who go on and on and on
1193
01:29:02,170 --> 01:29:04,434
and won't let go of something!!!
1194
01:29:04,539 --> 01:29:06,803
are not damaged people!
1195
01:29:07,809 --> 01:29:10,778
I'm reduced by my son's death, of course!
1196
01:29:12,080 --> 01:29:13,547
I'm slower!
1197
01:29:14,382 --> 01:29:15,872
I'm clumsier!
1198
01:29:16,851 --> 01:29:18,819
I don't tell many jokes now!
1199
01:29:20,421 --> 01:29:23,322
But I am not out of my mind!
1200
01:29:24,759 --> 01:29:26,420
Quite the opposite!
1201
01:29:26,494 --> 01:29:28,962
And I got the cycle lane re-routed!
1202
01:29:31,999 --> 01:29:33,728
I did that!
1203
01:29:41,175 --> 01:29:42,608
Hello, Gideon!
1204
01:29:43,444 --> 01:29:46,379
- How are you?
- Good, thank you!
1205
01:30:05,767 --> 01:30:07,530
BADALAMENTl: Where is Mr Gideon?
1206
01:30:10,972 --> 01:30:14,533
I just need to find Gideon!
He gave me some advice!
1207
01:30:15,510 --> 01:30:18,536
Just want to check it with him one more time!
1208
01:30:30,458 --> 01:30:35,452
SNEATH: And then I flnd hlm, squashed Into
a corner, as If retreatlng from the world.
1209
01:30:35,563 --> 01:30:37,087
Gideon, you all right?
1210
01:30:37,165 --> 01:30:40,396
- William, yes!
- What are you doing here?
1211
01:30:40,868 --> 01:30:42,893
Just staying out of trouble!
1212
01:30:42,970 --> 01:30:47,532
SNEATH: He tells me about hls daughter,
about the song, about Stella.
1213
01:30:47,608 --> 01:30:51,544
!!! Child died! She's outside, Stella!
1214
01:30:51,612 --> 01:30:56,606
(TV)... has been attacked In Edlnburgh
flve days after a double murder In the clty...
1215
01:30:56,684 --> 01:31:00,017
SNEATH: And about how, sort of,
removed he feels from the rest of the world.
1216
01:31:00,087 --> 01:31:03,648
He hasn't heard from Natasha for weeks,
can't get her on the phone.
1217
01:31:03,724 --> 01:31:07,125
Yet all the tlme he's talklng to me,
he's looklng over my shoulder.
1218
01:31:07,228 --> 01:31:10,163
...whether or not thls assault
Is llnked to Tuesday's murders.
1219
01:31:10,264 --> 01:31:12,129
We now cross llve to Edlnburgh...
1220
01:31:13,201 --> 01:31:15,897
SNEATH: Before I could say anythlng, he was gone.
1221
01:31:19,807 --> 01:31:23,834
And there was a strange sensatlon
In that restaurant, llke a shadow had descended.
1222
01:31:26,881 --> 01:31:30,373
Where was the man? The man they needed?
1223
01:31:31,519 --> 01:31:34,283
And as I stand there looklng at the crowd,
1224
01:31:34,388 --> 01:31:37,050
I notlce people from Gldeon's past.
1225
01:31:37,692 --> 01:31:40,559
The old comedlans llke Mlller and Dave.
1226
01:31:45,700 --> 01:31:48,396
It's llke he's got all these people together
1227
01:31:48,503 --> 01:31:51,597
In thls welrd place just to say...
1228
01:31:51,706 --> 01:31:54,231
"Grow up. You don't need me.
1229
01:31:55,543 --> 01:31:57,568
"To hell wlth celebrlty. "
1230
01:32:03,184 --> 01:32:05,175
- Are you Stella?
- Yes!
1231
01:32:06,787 --> 01:32:08,448
I know who you are!
1232
01:32:10,858 --> 01:32:12,621
STELLA: I know where he's gone!
1233
01:32:13,694 --> 01:32:15,525
He's gone to find her!
1234
01:32:26,541 --> 01:32:29,840
SNEATH: Here's a man
wllllng hls daughter to be safe.
1235
01:32:34,081 --> 01:32:37,710
It's as if by thinking about her strongly enough!!!
1236
01:32:38,786 --> 01:32:40,913
and staring across the city!!!
1237
01:32:43,090 --> 01:32:45,354
he can keep her out of harm's way!
1238
01:32:58,105 --> 01:33:00,767
As I keep trylng to get Gldeon after the party,
1239
01:33:00,841 --> 01:33:04,800
I'm thlnklng that those wretched murders
In Scotland are not relevant,
1240
01:33:04,879 --> 01:33:06,403
not the polnt.
1241
01:33:06,881 --> 01:33:08,974
I'm thinking about signs!!!
1242
01:33:10,184 --> 01:33:11,981
and about Natasha's song!
1243
01:33:13,588 --> 01:33:17,080
And I start to run through the lmages In my mlnd
of that summer.
1244
01:33:17,858 --> 01:33:21,521
NATASHA: # To know there'll never be
another letter
1245
01:33:21,629 --> 01:33:24,860
# You've got to hear thls one small thlng
1246
01:33:25,266 --> 01:33:28,258
# I need you to remember
1247
01:33:28,769 --> 01:33:30,600
# That I never was your shame #
1248
01:33:30,705 --> 01:33:33,333
SNEATH: Her song was about obsesslve love.
1249
01:33:34,909 --> 01:33:37,070
It's the glrl who kllled herself.
1250
01:33:37,178 --> 01:33:39,942
But fllp Natasha's song, turn It around,
1251
01:33:40,014 --> 01:33:42,175
and It's about her dad.
1252
01:33:42,249 --> 01:33:44,012
It's about Gldeon.
1253
01:33:44,085 --> 01:33:46,053
Hls love Is too strong.
1254
01:33:47,421 --> 01:33:49,480
And then the thought enters my head,
1255
01:33:49,557 --> 01:33:53,049
he's not just gone to Edlnburgh
In case harm has befallen her,
1256
01:33:53,127 --> 01:33:54,822
but rather to say goodbye.
1257
01:33:55,763 --> 01:34:00,132
- Hello! I wonder, have you seen Natasha?
- No, I haven't seen Natasha!
1258
01:34:01,068 --> 01:34:05,528
- When was she last here?
- I'm sorry! I don't know where she is!
1259
01:34:14,048 --> 01:34:17,074
SNEATH: There's one thlng
llnks father and daughter.
1260
01:34:17,184 --> 01:34:19,675
Gldeon's looked after all those comlcs
1261
01:34:19,787 --> 01:34:22,654
and Natasha has a great love for stand-up.
1262
01:34:24,959 --> 01:34:28,554
C0MEDIENNE: He was bollock naked on all fours...
1263
01:34:39,907 --> 01:34:43,536
And llsten, don't forget
when you get to the tunnel, there's a troll.
1264
01:34:43,611 --> 01:34:45,203
(AUDIENCE LAUGHING)
1265
01:34:45,279 --> 01:34:49,272
So I'm panlcklng a blt, you know what I mean,
because I've never dealt wlth a troll before.
1266
01:34:49,383 --> 01:34:52,250
So, you've gotta talk hlm round,
offer your flrst-born...
1267
01:34:52,319 --> 01:34:54,116
(AUDIENCE LAUGHING)
1268
01:35:18,479 --> 01:35:21,414
You all rlght there, mate?
Do you want to come and joln us?
1269
01:35:21,482 --> 01:35:24,474
It's all rlght.
The last seven mlnutes of my act Is the best.
1270
01:35:24,585 --> 01:35:26,610
So you've done well, really.
1271
01:35:26,687 --> 01:35:30,214
Let's get a spot on hlm.
Let's have a llttle spot on thls guy. Come on.
1272
01:35:30,291 --> 01:35:32,555
There we go. Hey. There we go. Hey.
1273
01:35:32,660 --> 01:35:33,922
(AUDIENCE APPLAUDING)
1274
01:35:34,028 --> 01:35:36,326
Ladles and gentlemen, The Pengulnl
1275
01:35:36,397 --> 01:35:37,955
(AUDIENCE LAUGHING)
1276
01:35:38,065 --> 01:35:39,930
(C0MEDIAN IMITATING PENGUIN)
1277
01:35:40,000 --> 01:35:41,558
There he Is.
1278
01:35:41,669 --> 01:35:44,832
Anyway, he's buggered up the troll joke
so we'll carry on wlth somethlng else.
1279
01:35:44,939 --> 01:35:48,807
Anyone a blg fan of hellum?
It's brllllant, Isn't lt? It's great.
1280
01:35:48,909 --> 01:35:53,744
Oh, you're on the move agaln, fella?
James Bond's let hlmself go, hasn't he?
1281
01:35:53,814 --> 01:35:55,611
I'd call that shaken, not stlrred.
1282
01:35:56,450 --> 01:36:00,887
All rlght, yeah, that's what I thought
you should do. Probably walk here. Brllllant.
1283
01:36:01,288 --> 01:36:05,622
Don't worry, It's just a stage you're golng through.
You'll get over lt, you'll be flne. Good stuff.
1284
01:36:07,027 --> 01:36:09,689
Jelly bean? Would you llke one of these?
1285
01:36:12,700 --> 01:36:14,531
(AUDIENCE CHEERING)
1286
01:36:16,537 --> 01:36:20,803
I mean, who comes to a comedy club
and gets on the stage themselves, you know.
1287
01:36:20,908 --> 01:36:23,638
It's llke golng to a brothel
and sucklng your own cock.
1288
01:36:26,013 --> 01:36:29,380
Llsten, I hope we bump Into each other
agaln, my frlend.
1289
01:36:32,987 --> 01:36:35,421
Hopefully when I'm In a car and you're walklng.
1290
01:36:48,202 --> 01:36:49,294
Dad!
1291
01:37:03,818 --> 01:37:04,910
Dad!
1292
01:37:10,858 --> 01:37:11,916
Dad!
1293
01:37:16,564 --> 01:37:18,361
My phone was broken!
1294
01:37:20,000 --> 01:37:21,991
I should have let you know!
1295
01:37:23,637 --> 01:37:27,164
I'm here now! I'm here now!
1296
01:37:38,085 --> 01:37:40,610
I didn't want you in my thoughts!
1297
01:37:42,823 --> 01:37:44,882
Anywhere near me, really!
1298
01:37:48,362 --> 01:37:51,160
I didn't want to hear your voice
1299
01:37:51,265 --> 01:37:52,960
or get your letters!
1300
01:37:57,771 --> 01:38:00,296
But now I think that that's over!
1301
01:38:03,744 --> 01:38:05,371
Wherever you are!!!
1302
01:38:07,448 --> 01:38:09,848
wherever I am!!!
1303
01:38:09,984 --> 01:38:12,043
I won't let that happen again!
1304
01:38:16,490 --> 01:38:18,424
He couldn't move!
1305
01:38:18,492 --> 01:38:21,461
Maybe that's why she could talk to him,
because he couldn't move,
1306
01:38:21,528 --> 01:38:23,792
because he was defenceless!
1307
01:38:28,569 --> 01:38:31,629
We never know
what's going on in our children's heads!
1308
01:38:35,009 --> 01:38:37,273
Do they ever really forgive us?
1309
01:38:43,017 --> 01:38:44,279
Come on!
1310
01:38:48,022 --> 01:38:50,013
Why can't you move, Dad?
1311
01:39:03,237 --> 01:39:04,568
Come on!
1312
01:39:13,981 --> 01:39:15,414
(TINKLING)
1313
01:39:30,898 --> 01:39:32,729
You wake!!!
1314
01:39:32,800 --> 01:39:35,325
and it's not Andrew at the end of the bed!
1315
01:39:36,236 --> 01:39:37,703
It's me!
1316
01:39:37,771 --> 01:39:39,534
Thank God for that!
1317
01:39:40,841 --> 01:39:42,206
How are you?
1318
01:39:43,043 --> 01:39:45,011
I don't think I know!!!
1319
01:39:47,147 --> 01:39:48,978
what happened!
1320
01:39:49,049 --> 01:39:52,075
I've no idea! Everything just stopped!
1321
01:39:54,421 --> 01:39:57,618
I'm glad to see you, though, that's for sure!
1322
01:39:58,292 --> 01:40:00,055
And that's a start!
1323
01:40:01,829 --> 01:40:03,729
You know what?
1324
01:40:04,665 --> 01:40:08,533
I think we should have
a hefty slice of toast and marmalade!
1325
01:40:09,570 --> 01:40:11,902
Particularly chunky marmalade!
1326
01:40:13,207 --> 01:40:19,146
And then I think it's time for us to venture
a little further than Wolverhampton or Sunderland!
1327
01:40:20,547 --> 01:40:23,710
- You and me together!
- That's a great idea!
1328
01:40:25,185 --> 01:40:27,881
Maybe we should start with a walk!
1329
01:40:30,958 --> 01:40:32,755
Got to get you moving again!
1330
01:40:33,861 --> 01:40:36,125
You were frozen in that comedy club!
1331
01:40:36,196 --> 01:40:38,289
What a place to seize up!
1332
01:40:51,979 --> 01:40:54,413
What happens!!!!
1333
01:40:54,481 --> 01:40:59,714
What happens, Gideon, if we go somewhere else
in the world and just see where it leads?
1334
01:41:03,657 --> 01:41:05,921
Get you away from your work,
1335
01:41:06,026 --> 01:41:08,324
get me away from where my little boy died!
1336
01:41:09,663 --> 01:41:14,362
Let Natasha go wherever she wants to
because she will keep in touch,
1337
01:41:14,468 --> 01:41:17,164
because she will have a satellite tag on,
won't she?
1338
01:41:21,041 --> 01:41:23,032
Just see what would happen?
1339
01:41:23,610 --> 01:41:24,804
Yes!
1340
01:41:28,649 --> 01:41:30,617
Let someone else sell the millennium!
1341
01:41:32,786 --> 01:41:35,619
And I'll let someone else
clear out the guinea pig shit!
1342
01:41:38,258 --> 01:41:39,725
How about it?
1343
01:41:41,462 --> 01:41:43,293
How about it, Gideon?
1344
01:41:45,099 --> 01:41:46,930
SNEATH: And then, they vanlsh.
1345
01:41:51,572 --> 01:41:55,975
0ne call for me from Gideon before they left
and then they vanish!
1346
01:41:56,477 --> 01:41:59,173
And they've stayed vanished all these years!
1347
01:42:01,415 --> 01:42:03,883
Nobody knows what happened to them.
1348
01:42:06,987 --> 01:42:11,014
I thought I caught a gllmpse of Natasha once,
not so long ago.
1349
01:42:13,093 --> 01:42:14,492
It was her.
1350
01:42:17,598 --> 01:42:19,896
She looked very radlant.
1351
01:42:19,967 --> 01:42:23,130
Her beauty was so strong,
you felt Gldeon would be able to feel It
1352
01:42:23,203 --> 01:42:26,639
wherever he was In the world
and however far she travelled.
1353
01:42:29,810 --> 01:42:33,268
SNEATH: And Stella and Gideon?
Have they found happiness?
1354
01:42:34,615 --> 01:42:35,980
Who knows?
1355
01:42:36,817 --> 01:42:39,980
I'll tell you one thing, though!
I bet they're still together!
1356
01:42:41,688 --> 01:42:45,681
Is he driven mad worrying about Natasha
in this dangerous world?
1357
01:42:47,327 --> 01:42:48,817
I don't know!
1358
01:42:51,665 --> 01:42:54,259
The funny thing is!!!
1359
01:42:54,334 --> 01:42:57,599
what a huge hole he left on millennium night!
1360
01:42:58,705 --> 01:43:00,332
The plastic Dome!
1361
01:43:01,308 --> 01:43:03,833
That ghastly beacon with the Queen!
1362
01:43:05,412 --> 01:43:09,109
The most important night for a thousand years!
1363
01:43:09,216 --> 01:43:11,514
How on earth did we let that happen?
1364
01:43:15,455 --> 01:43:17,355
I'll tell you one thing, though!
1365
01:43:19,726 --> 01:43:22,058
0n the outskirts of that town,
1366
01:43:22,129 --> 01:43:23,960
on millennium night,
1367
01:43:24,064 --> 01:43:26,555
when the clock struck 1 2:00!!!!
1368
01:43:26,667 --> 01:43:29,135
Oh, I wlsh I could have been there.
1369
01:43:29,703 --> 01:43:31,762
That was a slght to see.
1370
01:43:37,644 --> 01:43:40,613
(CH0IR SINGING IN LATIN)
109641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.