All language subtitles for Gideons.Daughter.2005.DVDRip.XviD-MEDiAMANiACS eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,903 --> 00:01:11,530 (D00RBELL RINGING) 2 00:01:16,743 --> 00:01:18,176 (D00RBELL RINGING) 3 00:01:18,878 --> 00:01:20,140 I'm coming! 4 00:01:25,118 --> 00:01:26,608 You're from the agency? 5 00:01:27,954 --> 00:01:29,979 Jesus, you're young! 6 00:01:32,258 --> 00:01:33,782 Come on in! 7 00:01:33,860 --> 00:01:37,057 Well, well, come on! What are you waiting for, for goodness' sake? 8 00:01:38,131 --> 00:01:40,429 I'm just getting everything ready! 9 00:01:47,073 --> 00:01:49,405 0h, you're very lovely! 10 00:01:51,277 --> 00:01:54,508 - Are we starting right away? - Yes! 11 00:01:56,149 --> 00:01:59,312 Except I haven't quite decided which one to do first! 12 00:01:59,385 --> 00:02:01,853 - I lie! Who am I kidding? - Excuse me? 13 00:02:01,955 --> 00:02:03,616 I said "I lie"! 14 00:02:04,858 --> 00:02:09,124 I know perfectly well I have to do the one that I can't get out of my head! 15 00:02:12,732 --> 00:02:14,393 A little scary! 16 00:02:15,435 --> 00:02:17,096 A little extraordinary! 17 00:02:18,571 --> 00:02:21,665 My favourite story! The millennium! 18 00:02:22,108 --> 00:02:24,076 The night nation showed off to nation! 19 00:02:24,611 --> 00:02:27,307 The rlver of flre, the ghastly beacon... 20 00:02:28,248 --> 00:02:30,011 the Dome. 21 00:02:30,116 --> 00:02:32,710 Heartbreaklngly empty, wasn't lt? 22 00:02:34,287 --> 00:02:38,053 Full of people, of course, but so utterly empty! 23 00:02:39,025 --> 00:02:41,619 Should I start now, Mr Sneath? Should I be typing this? 24 00:02:42,629 --> 00:02:45,928 It's like one of those awful quizzes you hear on the radio, isn't it? 25 00:02:46,399 --> 00:02:51,063 What's the link between French novelist Georges Simenon, 26 00:02:51,137 --> 00:02:54,402 said to have slept with over 2,000 women, 27 00:02:54,507 --> 00:02:56,202 cycle lanes 28 00:02:56,309 --> 00:03:00,143 and the Queen of England lighting her disgusting beacon on millennium night? 29 00:03:02,182 --> 00:03:06,778 The curious link between those furious French buttocks and the Queen!!!! 30 00:03:06,853 --> 00:03:10,789 No, no, no, don't look like that! It's fine! I'm just writing a book! 31 00:03:12,759 --> 00:03:15,421 But I'm going to pace, all right? So be prepared for that! 32 00:03:15,495 --> 00:03:19,056 And I'll make sure there are no X certificate glimpses from down there! 33 00:03:20,433 --> 00:03:23,664 0r, failing that, they're kept to the absolute minimum! 34 00:03:25,371 --> 00:03:28,306 Start, let's start! The red carpet! 35 00:03:29,375 --> 00:03:32,469 It's May 1 99 7, 36 00:03:32,545 --> 00:03:37,107 barely a couple of weeks after the end of 1 8 years of Tory rule... 37 00:03:37,951 --> 00:03:40,181 Labour's flrst colossal vlctory. 38 00:03:41,454 --> 00:03:45,151 A fllm premlere. Nothlng speclal. Blg actlon movle. 39 00:03:45,225 --> 00:03:49,719 As It turned out, the explodlng carpet was by far the best feature of the evenlng. 40 00:04:16,789 --> 00:04:19,189 (PE0PLE CHEERING MADLY) 41 00:04:26,833 --> 00:04:28,425 MAN: Diane! 42 00:04:32,872 --> 00:04:35,204 - This way! - 0ver here! Look this way, Diane! 43 00:04:35,308 --> 00:04:36,536 (SHUTTERS CLICKING) 44 00:04:36,609 --> 00:04:38,600 Diane, over here! Diane! 45 00:04:39,178 --> 00:04:41,806 - W0MAN: 0h, my God! - This is how to do it! 46 00:04:43,549 --> 00:04:45,107 It's amazing! 47 00:04:47,387 --> 00:04:49,821 Gideon, wonderful to see you! 48 00:04:52,992 --> 00:04:55,825 - That was some entrance, Diane! - You bet! 49 00:04:55,895 --> 00:05:00,093 I'm not one to look a gift horse in the teeth, or whatever the expression is! 50 00:05:00,166 --> 00:05:03,567 - My daughter, Natasha! You haven't met! - Your daughter? 51 00:05:04,470 --> 00:05:08,873 What a gorgeous daughter you have, Gideon! You are gorgeous, Natasha! 52 00:05:12,145 --> 00:05:14,136 0h, so glad you're here, Gideon! 53 00:05:14,213 --> 00:05:18,377 If I could wish somebody to be here, anybody in the world, you're the one! 54 00:05:18,651 --> 00:05:21,620 - 0ne of the ones, just possibly! - Lf you insist! 55 00:05:21,688 --> 00:05:25,454 I know you don't do personal PR anymore! Far too grand! 56 00:05:25,525 --> 00:05:28,517 - Yes, I do! A few people! - You do? 57 00:05:29,429 --> 00:05:32,523 The chosen ones! The lucky few! 58 00:05:32,899 --> 00:05:37,029 How do I become one of those? I'll commit murder to become one of them! 59 00:05:37,103 --> 00:05:42,166 - Just pick up the phone! - Liar! That definitely isn't true! That's such a lie! 60 00:05:43,676 --> 00:05:45,837 I have to ask your advice, Gideon! 61 00:05:46,446 --> 00:05:49,574 Something very small and something else rather huge! 62 00:05:49,649 --> 00:05:52,049 I'll try calling you very early one day! 63 00:05:53,586 --> 00:05:56,885 Isn't this lovely? It's like being on the Tltanlc. 64 00:06:20,446 --> 00:06:24,576 SNEATH: Look at me, gobbling as usual, and you eating like a bird as always! 65 00:06:24,650 --> 00:06:27,016 GIDE0N: I stuff myself at home of course! 66 00:06:28,287 --> 00:06:31,620 I have to discuss this with your dad! The seating plan! 67 00:06:32,125 --> 00:06:35,094 Always fascinating, but tonight even more then usual! 68 00:06:35,795 --> 00:06:39,959 Look, look, the old Tories still near the centre of the room, 69 00:06:40,066 --> 00:06:42,091 but definitely edged outwards! 70 00:06:42,168 --> 00:06:44,363 Next year they'll be right by the kitchens! 71 00:06:44,470 --> 00:06:46,904 I might write a quick book about them! 72 00:06:46,973 --> 00:06:50,204 They can't believe they've said goodbye to power! 73 00:06:51,310 --> 00:06:53,210 Table six is interesting! 74 00:06:54,447 --> 00:06:57,780 And all the time, people!!!! Look, look, look, just watch! 75 00:06:57,850 --> 00:06:59,818 People glancing up at your dad! Look! 76 00:06:59,886 --> 00:07:03,083 Stop hyping me to my own daughter, Bill, for Christ's sake! 77 00:07:03,189 --> 00:07:07,455 He doesn't have to work the room, for instance! Look, he's got someone else doing it for him! 78 00:07:07,527 --> 00:07:09,119 NATASHA: Yeah, I've met Andrew! 79 00:07:09,228 --> 00:07:11,822 He's always like that! He's never still for a single moment! 80 00:07:11,898 --> 00:07:14,526 And that's why your dad can afford to sit like this! 81 00:07:14,634 --> 00:07:16,295 Lord of all he surveys! 82 00:07:22,508 --> 00:07:23,975 Hello, darling! 83 00:07:25,745 --> 00:07:28,908 Thought I'd skip the movie! It's usually safe to do that! 84 00:07:29,182 --> 00:07:30,843 Very loud, was it? 85 00:07:30,950 --> 00:07:34,215 If anybody asks, I can say it was wonderfully loud, can't I? 86 00:07:34,287 --> 00:07:35,811 - Hi, Natasha! - Hi! 87 00:07:36,589 --> 00:07:41,185 It's buzzing in here anyway! Hit me even out in the passage! 88 00:07:41,694 --> 00:07:44,128 I'm going to enjoy tonight! 89 00:07:46,065 --> 00:07:47,726 SNEATH: Aha! A signal! 90 00:07:49,101 --> 00:07:51,467 A signal that cannot be ignored! 91 00:07:53,206 --> 00:07:54,673 Excuse me! 92 00:07:58,978 --> 00:08:03,574 - Amazing vibe in that room, isn't there? - You, too? That's what Barbara said! 93 00:08:03,983 --> 00:08:05,883 You must be able to feel it! 94 00:08:05,985 --> 00:08:09,853 Everybody's so excited to be in power! It's very ripply in there! It's great! 95 00:08:09,922 --> 00:08:13,085 So, what's so urgent, Andrew? 96 00:08:13,192 --> 00:08:17,458 A messenger is coming! We are to receive an important message! 97 00:08:17,530 --> 00:08:18,622 When? 98 00:08:18,698 --> 00:08:21,633 Tomorrow morning! Nicholas Dent wants to come and see us tomorrow! 99 00:08:21,701 --> 00:08:25,535 Nick Dent? He's an important messenger? I don't believe it! 100 00:08:25,605 --> 00:08:29,541 Why not? He's just outside the cabinet! The first reshuffle and he'll be in! 101 00:08:29,609 --> 00:08:31,543 What is his message? 102 00:08:31,944 --> 00:08:34,708 "It will change all of our lives," he said! 103 00:08:35,214 --> 00:08:38,945 - Do we want our lives changed? - Maybe! Who knows? 104 00:08:40,253 --> 00:08:41,277 Hi! 105 00:08:41,387 --> 00:08:43,480 ANDREW: Great movie, Steve! 106 00:08:44,323 --> 00:08:50,694 Noisy, certainly, but the chases, the tunnels, all of that was really well done! 107 00:08:50,763 --> 00:08:55,166 And the splat factor, great splat factor! 108 00:08:55,268 --> 00:08:56,963 It's going to be a monster hit! 109 00:08:57,803 --> 00:08:59,293 I liked the ducks! 110 00:09:02,542 --> 00:09:05,602 STEVE: You know, the ducks are my favourite bit! 111 00:09:20,326 --> 00:09:22,556 ANDREW: She looks great, your daughter! 112 00:09:23,529 --> 00:09:25,463 A chip off the old block, huh? 113 00:09:37,577 --> 00:09:39,943 ANDREW: Gideon? Hello? 114 00:09:42,615 --> 00:09:45,982 Shall I tell him to come? In the morning? The messenger? 115 00:09:46,052 --> 00:09:48,282 About 6:45? 116 00:09:49,822 --> 00:09:51,221 7:1 0! 117 00:09:57,096 --> 00:09:59,894 - What time is it? - 7:1 6! 118 00:10:00,733 --> 00:10:02,496 He keeps me waiting! 119 00:10:04,971 --> 00:10:06,199 The bastard! 120 00:10:08,040 --> 00:10:11,134 Mr Dent? Gideon is ready for you now! 121 00:10:11,310 --> 00:10:13,005 Great pictures! 122 00:10:14,814 --> 00:10:16,042 Cripes! 123 00:10:18,551 --> 00:10:20,519 Jesus, Gideon! 124 00:10:20,620 --> 00:10:23,521 It's like coming to visit some European ambassador 125 00:10:23,623 --> 00:10:26,888 - Or some incredibly expensive shrink! - It's good, isn't it? 126 00:10:28,461 --> 00:10:30,725 I like this view particularly! 127 00:10:35,901 --> 00:10:38,096 Sit, Nick, please! 128 00:10:38,170 --> 00:10:41,970 Can I offer you anything? Juice? We have plum juice! 129 00:10:42,041 --> 00:10:44,202 I'll skip all refreshments! 130 00:10:44,310 --> 00:10:48,440 I don't want to waste any valuable time with you negotiating my coffee order! 131 00:10:48,547 --> 00:10:51,846 - No plum juice? - That was a fantastic idea, Gideon! 132 00:10:52,585 --> 00:10:55,918 Was it VE Day or VJ Day anniversary? 133 00:10:56,022 --> 00:10:59,048 That plane!!!! Those flowers said it all! 134 00:10:59,125 --> 00:11:03,027 What made it great was not this bit at Buckingham Palace, 135 00:11:03,095 --> 00:11:06,326 but continuing it afterwards, 136 00:11:06,432 --> 00:11:08,764 leaving this trail across the city! 137 00:11:08,868 --> 00:11:13,134 Houslng estates, bus statlons, school playgrounds. 138 00:11:13,205 --> 00:11:15,605 All the tlme mlxlng up dlfferent flowers. 139 00:11:16,542 --> 00:11:20,137 Popples and large, whlte dalsles. 140 00:11:22,682 --> 00:11:26,584 Blimey! You two, what am I being softened up for? 141 00:11:27,086 --> 00:11:29,384 I see you've already briefed Andrew! 142 00:11:29,455 --> 00:11:31,286 What is this momentous thing? 143 00:11:31,390 --> 00:11:35,326 - Something that is perfect for you! - Which is? 144 00:11:35,428 --> 00:11:37,919 We're probably going to go ahead with this Dome! 145 00:11:38,030 --> 00:11:43,491 You know, this wonderful, magic Tory Dome which is going to rise by the Thames! 146 00:11:43,569 --> 00:11:46,436 0f course, we would love your input towards the Dome! 147 00:11:46,539 --> 00:11:48,530 Indeed, we will expect it! 148 00:11:48,607 --> 00:11:52,008 But what we've got for you is even bigger! 149 00:11:52,344 --> 00:11:56,610 The Dome only makes sense, of course, if we sell Britain itself to the world! 150 00:11:57,149 --> 00:12:01,313 We want you to place the Dome in the wider canvas! 151 00:12:01,787 --> 00:12:05,723 Make this country number one in the world on the night in question, 152 00:12:05,825 --> 00:12:08,726 the most important night for a thousand years! 153 00:12:08,828 --> 00:12:11,956 Now you can't get much bigger than that, can you, Gideon? 154 00:12:12,064 --> 00:12:16,467 So, church bells ringing out, tightrope walkers in each city centre, 155 00:12:16,535 --> 00:12:18,162 that's what you want? 156 00:12:18,270 --> 00:12:20,898 That is precisely what we don't want! 157 00:12:21,507 --> 00:12:24,567 We want our friends in the regions to rise to the challenge 158 00:12:24,643 --> 00:12:27,203 whilst making them think it was their idea in the first place! 159 00:12:27,279 --> 00:12:29,611 It's what you're brilliant at! 160 00:12:33,052 --> 00:12:34,576 I'll walk you out! 161 00:12:37,857 --> 00:12:39,688 I have to go to another meeting! 162 00:12:42,094 --> 00:12:45,461 My car's just around the corner! 163 00:12:45,531 --> 00:12:48,694 Would you run ahead and get it? I'll meet you at the end! 164 00:12:49,368 --> 00:12:52,394 You know, you become a minister and you think, 165 00:12:52,538 --> 00:12:56,804 "Great, now my car can wait for me on double yellow lines!" Not a bit of it! 166 00:12:57,743 --> 00:12:59,210 Quite the contrary, in fact! 167 00:13:00,246 --> 00:13:03,443 I don't qualify for a detective! I might get shot walking to my car!!!! 168 00:13:03,549 --> 00:13:07,485 Mr Dent, you have totally broken your promise and I will not stand for it anymore! 169 00:13:07,586 --> 00:13:09,451 Mr Hawthorne, I did not break any promise! 170 00:13:09,522 --> 00:13:12,855 - You have broken your word! - Let go of me at once and I will explain! 171 00:13:12,925 --> 00:13:14,256 You can't explain! 172 00:13:14,326 --> 00:13:18,057 Two years this has gone on for and nothing happened! 173 00:13:18,130 --> 00:13:20,064 Bill, please let go! 174 00:13:22,668 --> 00:13:26,968 But it is outrageous! It is totally outrageous that you have done nothing yet! 175 00:13:27,039 --> 00:13:31,237 And what we ask is so small! It's so pathetically small! 176 00:13:31,343 --> 00:13:34,642 Whatever needs to happen, I will see to it! Mr Dent and I will make the calls! 177 00:13:34,747 --> 00:13:37,079 - And who the hell are you? - Mr Dent is a client of mine! 178 00:13:37,183 --> 00:13:39,811 We will go inside now, that's my office right there! 179 00:13:39,885 --> 00:13:43,116 If you let go, we'll go in there and start making the calls! 180 00:13:46,926 --> 00:13:49,918 This is just another way of fobbing me off and you know it is! 181 00:13:50,029 --> 00:13:53,396 You know it's going to lead absolutely nowhere, just like everything else! 182 00:13:53,499 --> 00:13:55,330 - We're going inside right now! - Go on, then! 183 00:13:55,401 --> 00:13:58,029 - To start making the calls like I said! - That's correct! 184 00:13:58,137 --> 00:14:00,503 - That is what we are going to do! - Get in there! 185 00:14:00,573 --> 00:14:02,507 Get in there and make them calls! 186 00:14:02,575 --> 00:14:05,009 And you better understand, pal, 187 00:14:05,077 --> 00:14:08,376 I will never, ever give up! 188 00:14:09,381 --> 00:14:10,871 (DENT C0UGHING) 189 00:14:14,053 --> 00:14:15,680 They still there? 190 00:14:16,455 --> 00:14:18,286 0h, yeah, they're still there! 191 00:14:19,024 --> 00:14:23,461 I ought to phone the car! They'll think I've vanished from the street! 192 00:14:23,996 --> 00:14:25,520 What's this about? 193 00:14:28,167 --> 00:14:30,294 It's just one of those cases! 194 00:14:30,970 --> 00:14:33,336 You've never been to an MP's surgery, have you? 195 00:14:34,974 --> 00:14:38,341 So many nutters! 0bsessed people! 196 00:14:39,011 --> 00:14:40,774 Deranged people! 197 00:14:41,547 --> 00:14:43,174 He's one of those! 198 00:14:43,849 --> 00:14:45,680 I've been here 68 times! 199 00:14:47,119 --> 00:14:49,587 It's something very simple and sad! 200 00:14:50,923 --> 00:14:55,053 Their child was killed, their son, on his bicycle! 201 00:14:55,127 --> 00:14:57,721 It was the first time he had ever ridden it out on the street! 202 00:14:57,796 --> 00:15:00,697 He was going down a cycle lane! There was no lawsuit possible! 203 00:15:00,766 --> 00:15:03,200 They just want to show me, as thelr local MP, 204 00:15:03,302 --> 00:15:05,429 and the relevant members of thelr local councll 205 00:15:05,537 --> 00:15:08,802 that they conslder the cycle lane was dangerously routed. 206 00:15:09,575 --> 00:15:12,976 They've drawn endless dlagrams and we've looked at them. 207 00:15:13,379 --> 00:15:17,372 But they just want us actually standing where it happened, 208 00:15:17,449 --> 00:15:19,417 so that he can show us! 209 00:15:20,653 --> 00:15:22,086 Why won't you go? 210 00:15:22,187 --> 00:15:25,520 I'll go! 0f course I'll go! 211 00:15:26,492 --> 00:15:30,656 But getting the council representatives and me all there at the same time!!!! 212 00:15:30,729 --> 00:15:33,892 Such a simple thing has proved impossible! 213 00:15:35,167 --> 00:15:39,297 The council all hate me! They've been advised against taking part! 214 00:15:39,605 --> 00:15:43,473 - It goes on and on! - That's all they want? 215 00:15:43,575 --> 00:15:46,237 - At the moment! - I'll try and arrange it! 216 00:15:46,345 --> 00:15:48,973 Why would you arrange it? Why would you want to do that? 217 00:15:49,048 --> 00:15:52,643 Well, we can't have you being stalked all over London, can we? 218 00:16:17,576 --> 00:16:19,806 (FEEDBACK THR0UGH L0UDSPEAKER) 219 00:16:22,081 --> 00:16:23,844 I'm not going to use this after all! 220 00:16:40,299 --> 00:16:42,028 Twitchy bunch, aren't they? 221 00:16:42,935 --> 00:16:46,393 Always, wherever you go now, there are the advisors! 222 00:16:47,172 --> 00:16:48,799 BILL: Can everybody hear me? 223 00:16:49,742 --> 00:16:53,872 I wlll re-enact my son's last blcycle rlde. 224 00:16:55,280 --> 00:16:59,649 - No photographs! We agreed no photographs! - No photographs! 225 00:16:59,718 --> 00:17:02,915 - The agreement was no photographs! - Just thought it was worth a try! 226 00:17:03,555 --> 00:17:05,147 Can't stop me wearing them! 227 00:17:05,257 --> 00:17:06,519 My son. 228 00:17:07,693 --> 00:17:09,991 Our son, Adam... 229 00:17:11,530 --> 00:17:13,760 came round thls corner here, you see. 230 00:17:15,300 --> 00:17:16,995 And comes round... 231 00:17:18,137 --> 00:17:20,628 uslng the cycle lane, 232 00:17:20,739 --> 00:17:23,230 Just as he's meant to. 233 00:17:25,044 --> 00:17:26,841 Keeplng close to thls kerb. 234 00:17:28,447 --> 00:17:29,880 And... 235 00:17:30,682 --> 00:17:33,173 as you can see, 236 00:17:33,252 --> 00:17:37,120 hls vlew Is obscured by thls overhanglng tree 237 00:17:37,222 --> 00:17:39,850 and, most partlcularly, 238 00:17:39,925 --> 00:17:44,385 by the blg, red plllar box that's standlng rlght at the edge of the cycle lane. 239 00:17:44,596 --> 00:17:46,393 There are no warnlngs. 240 00:17:46,498 --> 00:17:51,026 And there's no bollards, there's no slgn of any klnd 241 00:17:51,136 --> 00:17:54,196 of the busy Intersectlon that lles ahead. 242 00:17:55,240 --> 00:17:57,800 So you see, he Is cycllng here, 243 00:17:57,876 --> 00:18:01,903 stralght Into the path of the oncomlng trafflc. 244 00:18:08,554 --> 00:18:12,820 - You're too far away. - It's all right, Bill, they can hear you! 245 00:18:12,891 --> 00:18:15,382 But they're too far away! They'll be missing!!!! 246 00:18:15,494 --> 00:18:18,554 Everybody's too far away. The agreement was that we'd walk the route. 247 00:18:18,664 --> 00:18:21,963 We can see very well from here! We have an excellent view! 248 00:18:22,034 --> 00:18:25,970 The agreement was that we would walk the route. 249 00:18:26,038 --> 00:18:28,472 There was no agreement to walk the route! 250 00:18:28,574 --> 00:18:31,566 There was an agreement to attend this meeting and to observe the route! 251 00:18:31,643 --> 00:18:32,871 No, there!!!! 252 00:18:32,978 --> 00:18:37,779 There was an agreement, there was a formal agreement to walk the route. 253 00:18:39,284 --> 00:18:41,548 Let go of me! Let go! 254 00:18:42,821 --> 00:18:45,119 Stop it! Stop it! 255 00:18:45,557 --> 00:18:47,457 (SCREAMING) 256 00:18:51,396 --> 00:18:53,921 MAN: All right, come on, that's enough! 257 00:18:57,536 --> 00:18:59,197 (W0MAN SCREAMING) 258 00:19:02,808 --> 00:19:06,209 - Please, before you bruise her! - Stop! 259 00:19:06,278 --> 00:19:07,802 All right, calm down! 260 00:19:08,580 --> 00:19:10,514 All right, all right, all right, let me go! 261 00:19:10,616 --> 00:19:13,141 They completely broke our agreement! 262 00:19:13,252 --> 00:19:15,914 All right, I'm calm! I'm calm! 263 00:19:16,021 --> 00:19:18,683 Thank you! I'm calm! 264 00:19:35,440 --> 00:19:37,374 Thank God that's over! 265 00:19:57,729 --> 00:20:00,755 I'm sorry! That's not what should have happened! 266 00:20:01,533 --> 00:20:03,626 I was sort of expecting it, really! 267 00:20:05,204 --> 00:20:07,331 Bill has to do these things! 268 00:20:07,739 --> 00:20:10,799 He takes out his rage on people! It helps him! 269 00:20:12,244 --> 00:20:14,212 I don't get embarrassed anymore! 270 00:20:15,881 --> 00:20:18,441 I don't think he'll ever really hurt anyone! 271 00:20:19,451 --> 00:20:23,148 Do you know where he was going? Do you need to catch up? I can give you a lift! 272 00:20:23,622 --> 00:20:25,783 No, I don't need to catch him! 273 00:20:27,159 --> 00:20:28,649 But a lift could be good! 274 00:20:28,927 --> 00:20:32,488 You know, I think I got some photos! Well, I know I got some photos! 275 00:20:32,564 --> 00:20:36,364 I just wonder whether the one of her being dragged along will come out! 276 00:20:36,535 --> 00:20:40,198 - Where can I drop you? - Well, I'm going all the way home to Southall! 277 00:20:40,772 --> 00:20:43,468 I really don't suppose you want to take me there! 278 00:20:43,575 --> 00:20:45,702 So the tube will be fine! 279 00:20:47,045 --> 00:20:49,206 I don't live round here anymore! No! 280 00:20:50,082 --> 00:20:52,846 - Bill and I are not together anymore! - I'm sorry! 281 00:20:53,919 --> 00:20:57,320 Was that after the accident? 282 00:20:58,557 --> 00:21:00,718 You know, things are never simple, are they? 283 00:21:02,761 --> 00:21:04,786 It had been brewing for a while! 284 00:21:08,166 --> 00:21:09,690 But we are friends! 285 00:21:10,302 --> 00:21:12,361 Even when he's attacking people! 286 00:21:12,804 --> 00:21:15,568 I have a slightly different method of getting by! 287 00:21:16,375 --> 00:21:19,242 So you're an advisor, too, aren't you? An image maker? 288 00:21:19,311 --> 00:21:22,439 Uh, yeah, that's right, I suppose! 289 00:21:22,514 --> 00:21:25,881 - A consultant for a variety of!!!! - For the government and that sort of thing? 290 00:21:25,951 --> 00:21:28,112 - You can drop me here! - Are you sure? 291 00:21:28,220 --> 00:21:29,812 Yeah, that'll be fine! 292 00:21:33,091 --> 00:21:37,323 So where are you going now, then? A bunch of VIPs? Some more politicians? 293 00:21:37,396 --> 00:21:40,160 No, I'm going to my daughter's school, actually! 294 00:21:40,299 --> 00:21:42,426 It's her end of term assembly! 295 00:21:42,901 --> 00:21:46,928 Her last one! She's leaving school! She's doing a poem or something! 296 00:21:47,005 --> 00:21:49,235 That's great! Are you going to tape it? 297 00:21:49,808 --> 00:21:51,639 - Tape it? - Yes, video it! 298 00:21:51,710 --> 00:21:54,804 You got to video it! Her last school assembly! You must! 299 00:21:54,880 --> 00:21:56,404 You'll regret it if you don't! 300 00:21:56,481 --> 00:21:59,678 You'll want to look back on her on her last day of school! 301 00:21:59,751 --> 00:22:02,219 Here, you can borrow this! 302 00:22:02,287 --> 00:22:05,916 - No, thank you! That's very kind but I couldn't! - Rubbish! Come on! 303 00:22:05,991 --> 00:22:10,428 You don't want to be seen videoing at your daughter's posh school, that's it, isn't it? 304 00:22:11,196 --> 00:22:13,824 Too embarrassed! Come on, take it! 305 00:22:15,033 --> 00:22:16,864 How do I get it back to you? 306 00:22:19,237 --> 00:22:22,206 9:00 at night till 7:00 in the morning, every weekday! 307 00:22:22,274 --> 00:22:24,037 You can have it dropped off there! 308 00:22:24,109 --> 00:22:26,236 - You work at night? - Yes! 309 00:22:37,456 --> 00:22:39,151 !!! Ambling nymph 310 00:22:39,257 --> 00:22:44,490 l, that am curtailed of this fair proportion, 311 00:22:44,563 --> 00:22:48,090 cheated of feature by dissembling nature, 312 00:22:48,166 --> 00:22:51,932 deformed, unfinished, sent before my time 313 00:22:52,003 --> 00:22:56,838 into this breathing world, scarce half made up 314 00:22:56,908 --> 00:23:01,402 and that so lamely and unfashionable 315 00:23:01,580 --> 00:23:05,311 that dogs bark at me as I halt by them! 316 00:23:07,652 --> 00:23:09,552 (AUDIENCE APPLAUDING) 317 00:23:18,730 --> 00:23:22,461 And now for Natasha Warner and Gabriella Laquaz, 318 00:23:22,567 --> 00:23:24,660 with something they've written themselves! 319 00:23:24,770 --> 00:23:27,136 They call it A French Surprise! 320 00:23:28,140 --> 00:23:30,074 Sounds interesting to me! 321 00:23:43,655 --> 00:23:44,781 So!!!! 322 00:23:44,890 --> 00:23:46,551 (CLEARS THR0AT) 323 00:23:46,658 --> 00:23:49,718 Georges Simenon was a French writer, 324 00:23:49,795 --> 00:23:52,195 a famous writer of police stories! 325 00:23:52,297 --> 00:23:56,825 He created this great detective and slept with hundreds and hundreds of women! 326 00:23:57,402 --> 00:24:01,168 Maybe 2,000 women if we are to believe the man himself! 327 00:24:01,807 --> 00:24:04,241 Now, his daughter, Marie-Jo, 328 00:24:04,309 --> 00:24:08,177 felt an extraordinary, unnaturally strong love for him, for her dad! 329 00:24:08,747 --> 00:24:10,544 0bsessive love! 330 00:24:10,649 --> 00:24:13,550 And in the end, she killed herself at the age of 25! 331 00:24:13,652 --> 00:24:15,882 So this is a song about that! 332 00:24:16,555 --> 00:24:20,321 0h, the title, it's just called Papa. 333 00:24:21,760 --> 00:24:23,819 (S0FT GUITAR MUSIC PLAYING) 334 00:24:25,130 --> 00:24:28,031 # I see you from my window 335 00:24:28,600 --> 00:24:31,160 # Walking with her there 336 00:24:31,837 --> 00:24:34,567 # I don't need to know which number 337 00:24:35,307 --> 00:24:38,367 # I won't stop you touch her hair 338 00:24:39,110 --> 00:24:42,102 # I don't need to see you waving 339 00:24:42,214 --> 00:24:45,274 # When you slip away at night 340 00:24:45,884 --> 00:24:48,978 # I don't have to know what happened 341 00:24:49,087 --> 00:24:52,386 # As you crawl back when it's light 342 00:24:52,691 --> 00:24:55,751 # I don't need to catch you with them 343 00:24:56,027 --> 00:24:58,894 # Your voice so full of joy 344 00:24:59,197 --> 00:25:02,598 # As you murmur your little nothings 345 00:25:02,834 --> 00:25:06,235 # My own papa, so very coy 346 00:25:06,338 --> 00:25:09,171 # Mon cherl, Papa 347 00:25:09,841 --> 00:25:12,571 # Mon cherl, Papa 348 00:25:13,712 --> 00:25:17,079 # I don't need you to say you love me 349 00:25:17,148 --> 00:25:20,140 # I don't need you to say good night 350 00:25:20,252 --> 00:25:23,278 # I don't need you to caress me 351 00:25:23,355 --> 00:25:26,791 # I don't need to be held tight 352 00:25:26,892 --> 00:25:30,953 # I only want you to be ready 353 00:25:31,029 --> 00:25:34,658 # To know my voice will never ring 354 00:25:34,933 --> 00:25:38,369 # To know there'll never be another letter 355 00:25:38,436 --> 00:25:42,167 # You've got to hear this one small thing 356 00:25:43,041 --> 00:25:45,874 # I need you to remember 357 00:25:46,511 --> 00:25:49,639 # That I never was your shame 358 00:25:49,881 --> 00:25:53,442 # I always was your daughter 359 00:25:53,518 --> 00:25:56,885 # I never did complain 360 00:25:57,122 --> 00:26:00,387 # I always was your daughter 361 00:26:00,825 --> 00:26:04,386 # I never did complain # 362 00:26:07,432 --> 00:26:09,764 (AUDIENCE CHEERING WILDLY) 363 00:26:25,951 --> 00:26:28,078 Typical of writers, they shag a lot! 364 00:26:29,187 --> 00:26:31,553 GIRL: So, are you thinking of taking a gap year? 365 00:26:31,656 --> 00:26:33,817 NATASHA: Yeah, I'm pretty sure I am gonna take a gap year! 366 00:26:33,925 --> 00:26:36,416 Gabby and me are going to do something rather amazing! 367 00:26:36,528 --> 00:26:39,725 - What? - All being well, we're gonna go to South America! 368 00:26:39,798 --> 00:26:41,197 When? 369 00:26:41,266 --> 00:26:43,928 - Well, soon! Soon as possible! - What are you doing out there? 370 00:26:44,002 --> 00:26:46,903 We're going to be working with a conservation group, 371 00:26:47,005 --> 00:26:49,030 trying to protect the jaguar and its habitat! 372 00:26:49,107 --> 00:26:51,871 It's what I've always wanted to do, work in conservation! 373 00:26:51,977 --> 00:26:54,605 We get to go in the jungle and everything! 374 00:26:54,746 --> 00:26:56,338 Armed patrols!!!! 375 00:26:57,349 --> 00:27:00,250 Hacking through the undergrowth! It's fantastic! 376 00:27:00,318 --> 00:27:02,309 - Hi, Dad! - Hi! Hi! 377 00:27:05,457 --> 00:27:07,584 - Great song! - Weird, huh? 378 00:27:08,226 --> 00:27:10,353 Slightly surprising, maybe! 379 00:27:10,929 --> 00:27:12,521 French surprise! 380 00:27:15,333 --> 00:27:17,665 What's this about the jungle and jaguars? 381 00:27:17,769 --> 00:27:20,567 - GIRL: We're gonna be late! - Come on, Tash! 382 00:27:22,073 --> 00:27:25,634 - Dad, I've got to go celebrate! See you later! - Yeah, see you! 383 00:27:26,878 --> 00:27:28,277 Bye, Tash! 384 00:27:30,081 --> 00:27:32,777 Should be quite buzzy tonight! 385 00:27:37,789 --> 00:27:40,314 I know you don't want to come to this party, 386 00:27:40,392 --> 00:27:42,917 but you will love the venue! 387 00:27:43,228 --> 00:27:45,662 It's a really interesting space! 388 00:27:46,531 --> 00:27:49,159 I'm sure you'll want to use it for something! 389 00:27:53,571 --> 00:27:57,371 Do you know, darling, I've counted up nearly 2 7 invitations for us 390 00:27:57,442 --> 00:27:59,808 over the next two weeks! Can you believe it? 391 00:28:00,445 --> 00:28:03,209 God knows what I'm going to wear to all of them! 392 00:28:12,357 --> 00:28:13,949 Come in! 393 00:28:16,394 --> 00:28:17,827 Hi, Dad! 394 00:28:19,964 --> 00:28:21,727 Is this a serious idea? 395 00:28:22,667 --> 00:28:25,465 - The South American jungle? - Sure! Absolutely! 396 00:28:26,771 --> 00:28:28,500 The first I've heard about it! 397 00:28:29,607 --> 00:28:31,837 I know! It's not arranged yet! 398 00:28:32,711 --> 00:28:35,544 When it was more definite, I was going to mention it! 399 00:28:36,715 --> 00:28:38,546 So it's not definite? 400 00:28:39,784 --> 00:28:43,652 If I get the A grades I need, which I won't!!! 401 00:28:44,789 --> 00:28:46,814 then I might go to Edinburgh! 402 00:28:47,826 --> 00:28:49,555 But I want to do this! 403 00:28:50,862 --> 00:28:53,763 As a matter of interest, what were you saying with that song? 404 00:28:53,832 --> 00:28:56,392 What made you choose that subject? 405 00:28:56,468 --> 00:28:59,232 It was a sad story!!! 406 00:29:00,371 --> 00:29:01,861 about love! 407 00:29:07,679 --> 00:29:09,476 It's just a song, Dad! 408 00:29:19,557 --> 00:29:21,821 Now you're finally in power, 409 00:29:21,926 --> 00:29:23,860 I hope you're not going to be in too much of a hurry! 410 00:29:23,962 --> 00:29:25,759 Still leave time to go shopping with me! 411 00:29:29,134 --> 00:29:30,294 Ah! 412 00:29:32,003 --> 00:29:35,268 Gideon, I hear you're going to amaze us on millennium night! 413 00:29:35,373 --> 00:29:39,309 Even God's going to be impressed, forced to watch only us! 414 00:29:39,410 --> 00:29:42,937 Did I say yes to that job? I can't quite remember! 415 00:29:43,047 --> 00:29:46,710 - Don't start worrying me now! - 0f course you did! 416 00:29:46,785 --> 00:29:50,186 He pretends it doesn't grab him, but he's gonna think about nothing else! 417 00:29:50,288 --> 00:29:52,347 Robert! I've got to go! 418 00:29:52,423 --> 00:29:56,519 I do not believe it! This must be the third time this week! 419 00:30:00,365 --> 00:30:01,593 I'll see you! 420 00:30:07,438 --> 00:30:09,565 - ANDREW: I've had a call! - From? 421 00:30:09,641 --> 00:30:12,940 I know it's very difficult to surprise you, but this will surprise you! 422 00:30:14,245 --> 00:30:19,649 Anyway, we need to find somewhere more private because this gangway has ears! Follow me! 423 00:30:23,154 --> 00:30:27,215 A musical about naval cadets! Your hopes aren't exactly high! I know! 424 00:30:27,325 --> 00:30:29,190 DIANE: There you are! 425 00:30:29,260 --> 00:30:32,388 - This is a good moment, isn't it? - A good moment for what? 426 00:30:32,463 --> 00:30:34,931 To decide the next stage of my life! 427 00:30:34,999 --> 00:30:38,025 Anyway, here goes! You are not going to escape! 428 00:30:38,102 --> 00:30:40,263 And there are three stages to this question 429 00:30:40,371 --> 00:30:43,238 because there is a surprise complication coming up! 430 00:30:44,042 --> 00:30:48,445 If I was to accept, you know, to become the face of you know who, 431 00:30:48,513 --> 00:30:50,640 (V0ICE FADING 0UT) I just wonder!!!! 432 00:30:50,715 --> 00:30:53,775 0f course, it will reflect on my image as a serious actress! 433 00:30:53,885 --> 00:30:58,151 But on the other hand, visibility! Visibility beyond my wildest dreams!!!! 434 00:30:58,223 --> 00:31:00,487 (V0ICE FADED 0UT) 435 00:31:22,847 --> 00:31:26,044 Maestro, what do I do? 436 00:31:31,789 --> 00:31:34,349 - So do it! - Do it? Really? 437 00:31:34,826 --> 00:31:36,760 What, all of it? 438 00:31:36,828 --> 00:31:40,525 What about the complication? You really mean do it all? 439 00:31:40,598 --> 00:31:42,896 All of it! Absolutely! 440 00:31:45,403 --> 00:31:48,463 Take care! I've just remembered, I've got to do something! 441 00:32:03,354 --> 00:32:04,753 Good evening! 442 00:32:07,558 --> 00:32:08,957 Good evening! 443 00:32:22,206 --> 00:32:24,003 That was quick! 444 00:32:24,609 --> 00:32:27,442 I didn't mean you had to bring it back the same day! 445 00:32:27,512 --> 00:32:29,343 Well, I thought, why not? 446 00:32:29,480 --> 00:32:32,244 It gave me a good excuse to leave a fairly horrible party! 447 00:32:32,317 --> 00:32:36,083 - You're giving it back with the tape still in it! - There's nothing really on it! 448 00:32:36,154 --> 00:32:39,590 You should still keep it! 0therwise it was all pointless, wasn't it? 449 00:32:39,691 --> 00:32:41,784 It's not worth keeping! 450 00:32:42,393 --> 00:32:44,361 What did your daughter do at the concert 451 00:32:44,429 --> 00:32:46,659 that makes you want to get rid of it as quick as possible? 452 00:32:46,764 --> 00:32:48,994 She sang a song about obsessive love! 453 00:32:54,739 --> 00:32:56,468 (BEEPING) 454 00:32:58,309 --> 00:33:01,142 - Your wife? - No, I have no wife! 455 00:33:01,245 --> 00:33:02,735 - Your girlfriend? - No! 456 00:33:03,381 --> 00:33:05,110 She's never bothered where I am! 457 00:33:05,183 --> 00:33:09,620 But my business partner is another matter entirely, though! 458 00:33:09,721 --> 00:33:11,120 Excuse me! 459 00:33:12,557 --> 00:33:14,855 - Andrew! - Gideon, where the hell are you? 460 00:33:14,959 --> 00:33:18,554 - You disappeared! - I had to do something! It was unavoidable! 461 00:33:19,364 --> 00:33:22,390 - And I needed some!!!! - Badalamenti wants to come and see us! 462 00:33:22,467 --> 00:33:24,264 - He wants to use us. - Really? 463 00:33:24,369 --> 00:33:27,133 We're to be inspected by his foot soldiers in a week or so 464 00:33:27,238 --> 00:33:29,866 - And then the man himself is coming! - Great! 465 00:33:29,941 --> 00:33:32,933 You can do better than "great"! This is the biggest news we've had! 466 00:33:33,044 --> 00:33:35,274 Say somethlng more than greatl 467 00:33:35,780 --> 00:33:37,839 I'll call you first thing tomorrow, Andrew! 468 00:33:43,187 --> 00:33:44,381 Good news? 469 00:33:44,489 --> 00:33:48,323 0ne of the biggest media tycoons in the world wants us to represent him! 470 00:33:48,393 --> 00:33:50,020 Could be worth a lot of money! 471 00:33:50,128 --> 00:33:52,392 So it is good news? 472 00:33:52,463 --> 00:33:54,055 I think it must be, mustn't it? 473 00:33:54,165 --> 00:33:56,099 (TIMER RINGING) 474 00:33:57,268 --> 00:33:58,792 It's my break! 475 00:33:59,737 --> 00:34:02,205 I need a good reminder each night! 476 00:34:03,674 --> 00:34:05,642 Can I!!!! 477 00:34:05,710 --> 00:34:09,441 Can I take you somewhere for your break? 478 00:34:11,082 --> 00:34:12,572 (CH0RTLING) 479 00:34:13,818 --> 00:34:18,118 What, you mean just pop out to the nearest 4-star restaurant at 1:00 in the morning? 480 00:34:18,189 --> 00:34:19,850 No, I don't think so! 481 00:34:20,792 --> 00:34:22,657 I bring my own provisions! 482 00:34:23,227 --> 00:34:25,718 Tend to tuck in over there! 483 00:34:37,041 --> 00:34:38,269 (SQUEAKING) 484 00:34:38,342 --> 00:34:40,310 Jesus, what's that noise? 485 00:34:40,378 --> 00:34:41,743 Noise? 486 00:34:42,513 --> 00:34:44,640 0h, that's just a few rodents! 487 00:34:45,450 --> 00:34:46,917 Hamsters, guineas! 488 00:34:47,952 --> 00:34:50,386 Hanif and I keep them as company! 489 00:34:51,389 --> 00:34:53,357 You don't mind a few rodents, do you? 490 00:34:58,162 --> 00:35:01,359 What do you do with all these politicians and VIPs, then? 491 00:35:01,999 --> 00:35:05,298 Advise them on their tone of voice, 492 00:35:05,403 --> 00:35:07,871 the colour of their clothes, their hair? 493 00:35:09,807 --> 00:35:13,038 - I have done that in my time! - Very obedient, are they? 494 00:35:13,878 --> 00:35:15,243 Invariably! 495 00:35:21,886 --> 00:35:24,616 You must remind me of hand gestures, by the way! 496 00:35:24,922 --> 00:35:26,219 (CHUCKLING) 497 00:35:29,460 --> 00:35:31,018 0h, umm!!!! 498 00:35:35,800 --> 00:35:36,994 0h, dear!!!! 499 00:35:37,768 --> 00:35:41,829 - Why are you here in the middle of the night? - I needed to bring your camera back! 500 00:35:43,808 --> 00:35:48,245 Well, if you're still sticking to your story, there's really not much point, is there? 501 00:35:49,947 --> 00:35:52,313 Why do you work in a 24-hour store? 502 00:35:52,717 --> 00:35:55,880 Because I lost my child and I split up with my husband 503 00:35:55,953 --> 00:35:58,353 and I'm afraid to go to bed every night! 504 00:35:59,123 --> 00:36:03,856 I mean, I would have thought that that would be really quite simple to work out! 505 00:36:07,298 --> 00:36:10,358 I'm sorry! That was crass of me! 506 00:36:11,736 --> 00:36:13,033 (EXCLAIMS) 507 00:36:14,939 --> 00:36:16,031 Erm!!!! 508 00:36:17,408 --> 00:36:19,308 I just needed to change the subject! 509 00:36:21,245 --> 00:36:23,338 It's okay! I don't mind! 510 00:36:25,483 --> 00:36:27,348 Next time, I'll make you answer! 511 00:36:37,595 --> 00:36:40,826 0h, shit! I've lost your guinea pig! 512 00:36:42,633 --> 00:36:45,693 Come on, we can catch him! 513 00:36:46,604 --> 00:36:50,096 We'll have to move fast because there's lots of places for it to hide! 514 00:36:50,208 --> 00:36:54,702 Guinea pig! Guinea pig! Guinea pig! 515 00:36:55,313 --> 00:36:58,407 So, the great Gideon Warner!!! 516 00:36:58,516 --> 00:37:02,213 on all fours, looking for a rodent! 517 00:37:07,058 --> 00:37:08,423 Sex! 518 00:37:10,294 --> 00:37:13,991 Sex isn't going to embarrass you, is it, if we talk about sex now? 519 00:37:14,065 --> 00:37:15,692 I don't think so! 520 00:37:16,300 --> 00:37:18,427 - I'll tell you if it does! - Ah, right! 521 00:37:18,502 --> 00:37:21,403 Normal sex is fine, is it? Is that what you mean? 522 00:37:23,007 --> 00:37:26,773 Well, in one way this is normal! But in another way!!! 523 00:37:28,179 --> 00:37:29,476 it isn't! 524 00:37:33,918 --> 00:37:37,251 SNEATH: It's a Sunday mornlng and the fact Is, If you thlnk about lt, 525 00:37:37,355 --> 00:37:41,257 a lot of people would have heard the news whllst havlng sex. 526 00:37:41,926 --> 00:37:45,157 And of all the major extraordlnary news storles that have ever happened, 527 00:37:45,229 --> 00:37:50,257 there are very few one could confldently say that about, but thls one, It was true. 528 00:37:55,473 --> 00:37:57,566 (TELEPH0NE RINGING) 529 00:38:12,356 --> 00:38:14,551 ANDREW: Hello, It's me. 530 00:38:14,625 --> 00:38:18,254 - Andrew, what the hell is it? - Swltch on the televlslon. 531 00:38:18,429 --> 00:38:22,331 - I never switch on the television this early! - But you must swltch on the televlslon. 532 00:38:22,433 --> 00:38:24,458 What is it? What's happened? 533 00:38:24,535 --> 00:38:27,800 Princess Di, she's been in a car crash! It's really bad! 534 00:38:28,673 --> 00:38:31,267 Princess Diana? Is she dead? 535 00:38:31,342 --> 00:38:33,970 - What are they saying? - What? Can I talk to him? 536 00:38:34,078 --> 00:38:35,340 Is she dead? 537 00:38:35,413 --> 00:38:38,541 They've just said she's died! They've just announced it! 538 00:38:39,617 --> 00:38:41,812 How extraordinary! 539 00:38:42,720 --> 00:38:46,816 God, what will this mean? I think it will mean the end of Charles! 540 00:38:46,957 --> 00:38:50,552 Absolutely! Absolutely! I agree totally! 541 00:38:50,628 --> 00:38:52,858 Yeah! I mean, it's amazing! 542 00:38:52,963 --> 00:38:57,127 Just when you think you know where everything is heading! I mean, I can't get over it! 543 00:38:57,234 --> 00:38:58,792 What are you on? 0ne or three? 544 00:39:05,142 --> 00:39:10,170 Mr Badalamenti will want the agenda to be very clear next week! 545 00:39:10,948 --> 00:39:15,851 The questions about foreign ownership, the questions on the size of the market! 546 00:39:16,454 --> 00:39:22,359 Mr Badalamenti will wish to see definite replies to all these questions before the meeting! 547 00:39:28,999 --> 00:39:31,991 I understand everything you say, gentlemen! 548 00:39:33,938 --> 00:39:35,030 Everything! 549 00:40:14,145 --> 00:40:16,739 Don't worry! I'm not at full throttle today! 550 00:40:17,715 --> 00:40:20,980 I am sorry it wasn't a complete success, the demonstration! 551 00:40:21,051 --> 00:40:24,179 It had its moments! For me, anyway! 552 00:40:25,189 --> 00:40:27,555 I will be at them again, of course! 553 00:40:27,858 --> 00:40:32,886 I'm!!! Just collecting a few for the cycle lane, for my son! 554 00:40:34,799 --> 00:40:37,666 You don't think they'll miss a few from here, do you? 555 00:40:38,669 --> 00:40:40,227 No, they won't! 556 00:40:49,480 --> 00:40:53,416 C0MMENTAT0R: ... the drlver's ablllty to see where he's golng, so many flowers have been hurled 557 00:40:53,517 --> 00:40:55,610 towards the hearse as It approaches... 558 00:40:55,719 --> 00:40:57,983 - Hello? - I had to come over. 559 00:40:58,122 --> 00:41:00,147 I have to see this with you! 560 00:41:00,658 --> 00:41:03,593 - Can I come In, Gldeon? - Yeah! 561 00:41:04,261 --> 00:41:05,694 Great! Great! 562 00:41:06,864 --> 00:41:11,301 It was Andrew! He wants to watch it with us! 563 00:41:11,669 --> 00:41:17,130 It's almost as though a people's wreath was assembllng ltself on the roof of the hearse. 564 00:41:18,375 --> 00:41:20,104 (WHISTLING) 565 00:41:33,657 --> 00:41:35,557 ...cascade from each slde. 566 00:41:35,626 --> 00:41:38,754 This is amazing! This is absolutely amazing! 567 00:41:38,829 --> 00:41:40,456 Extraordinary! 568 00:41:40,531 --> 00:41:44,092 BARBARA: Never seen anything like it before! It's like from another century! 569 00:41:44,201 --> 00:41:46,567 You're going to yell at me for this, Gideon! 570 00:41:47,671 --> 00:41:50,868 - But this is because of you! - Because of me? 571 00:41:50,941 --> 00:41:52,431 Sure! 572 00:41:52,510 --> 00:41:57,072 The flowers two years ago across the city, subconsciously, that set this up! 573 00:41:57,147 --> 00:41:58,409 This is you! 574 00:41:58,516 --> 00:42:01,815 Jesus, Andrew! Whatever will you be crediting me with next? 575 00:42:04,388 --> 00:42:07,357 There you are! I thought you would be watching this! 576 00:42:07,424 --> 00:42:11,155 I've been out in the street! It's a little hysterical out there! 577 00:42:28,712 --> 00:42:30,680 Have you definitely decided? 578 00:42:32,016 --> 00:42:33,813 Your plans! 579 00:42:34,952 --> 00:42:36,613 I think so! 580 00:42:38,122 --> 00:42:40,352 Are you going to tell me your A level results? 581 00:42:43,561 --> 00:42:45,324 For Christ's sake, it has been days! 582 00:42:45,429 --> 00:42:48,296 No other parent doesn't know his daughter's A level results! 583 00:42:50,434 --> 00:42:55,701 - I got three A's! - That's terrific! That's fantastic, darling! 584 00:42:55,773 --> 00:42:57,331 I'm still going! 585 00:42:57,942 --> 00:42:59,773 - To the jungle! - Which is where? 586 00:43:00,711 --> 00:43:02,872 It's where the scheme is!!! 587 00:43:04,148 --> 00:43:05,638 which is in Colombia! 588 00:43:05,749 --> 00:43:09,981 Colombia? Jesus, Natasha, that is the most dangerous country in the world! 589 00:43:10,054 --> 00:43:13,080 - I will be with people! - 0f course you will be with people! 590 00:43:13,190 --> 00:43:15,750 Don't push me, Dad! That's the quickest way to!!!! 591 00:43:15,826 --> 00:43:18,056 Don't push you? What will you do? 592 00:43:26,036 --> 00:43:30,063 Will you at least keep your place at Edinburgh open while I research this scheme? 593 00:43:30,140 --> 00:43:31,607 Will you do that? 594 00:43:33,577 --> 00:43:35,909 Will you do that for me? 595 00:43:35,980 --> 00:43:41,418 This is amazing, this is pure Gideon! A snow storm of white daisies! 596 00:43:41,719 --> 00:43:44,745 Come take a look, Gideon! Come on! Come on, you must! 597 00:43:48,492 --> 00:43:50,255 I'll think about it! 598 00:43:52,896 --> 00:43:56,423 # I only want you to be ready 599 00:43:56,500 --> 00:44:00,061 # To know my volce wlll never rlng 600 00:44:00,137 --> 00:44:03,470 # To know there'll never be another letter 601 00:44:03,774 --> 00:44:07,471 # You've got to hear thls one small thlng 602 00:44:08,145 --> 00:44:11,046 # I need you to remember 603 00:44:11,448 --> 00:44:14,212 # That I never was your shame 604 00:44:15,185 --> 00:44:18,348 # I always was your daughter 605 00:44:18,589 --> 00:44:21,422 # I never dld complaln 606 00:44:22,192 --> 00:44:25,457 # I always was your daughter 607 00:44:26,296 --> 00:44:29,663 # I never dld complaln # 608 00:44:39,977 --> 00:44:41,205 (PH0NE RINGING) 609 00:44:41,311 --> 00:44:43,541 - Hello? - GIDE0N: Good mornlng. 610 00:44:43,614 --> 00:44:47,914 Good morning! You've just caught me deep in guinea pig shit! 611 00:44:48,152 --> 00:44:51,610 Can you call me in precisely three minutes? 612 00:44:53,891 --> 00:44:56,416 Please, I need you to do this! 613 00:44:57,327 --> 00:44:58,521 Yes! 614 00:45:04,268 --> 00:45:07,567 - Good morning, everyone! - Good morning! 615 00:45:14,311 --> 00:45:16,336 Why don't you kick us off, Andrew? 616 00:45:16,413 --> 00:45:18,381 Tell us what's important this week! 617 00:45:18,449 --> 00:45:21,816 Well, I think everybody here knows perfectly well this is a big week! 618 00:45:22,786 --> 00:45:24,981 Go on! Tell us a little more! 619 00:45:25,989 --> 00:45:30,722 Well, obviously it's not just big because we have got Badalamenti here today, 620 00:45:30,828 --> 00:45:35,731 actually in these offices, but it is big because of where it is going to lead! 621 00:45:36,500 --> 00:45:40,266 We are a very influential but small firm! 622 00:45:40,904 --> 00:45:43,498 Now we have a chance to become a much bigger concern, 623 00:45:43,574 --> 00:45:45,508 with everything that's happening! 624 00:45:45,576 --> 00:45:50,513 Instead of running the risk of being swallowed by some bigger outfit, we will, 625 00:45:50,581 --> 00:45:54,142 however indelicate this sounds, be doing the swallowing ourselves! 626 00:45:54,952 --> 00:45:56,817 Nothing must get in the way of that! 627 00:46:01,024 --> 00:46:03,254 You take the words!!!! 628 00:46:05,262 --> 00:46:07,890 You take the words right out of my!!!! 629 00:46:11,268 --> 00:46:13,259 (M0BILE PH0NE RINGING) 630 00:46:23,781 --> 00:46:25,305 Thank you! 631 00:46:25,382 --> 00:46:27,612 Yes, that's interesting news! 632 00:46:28,318 --> 00:46:30,013 I understand! I'll!!!! 633 00:46:30,988 --> 00:46:33,479 I'll come at once, if that's what you want! 634 00:46:34,591 --> 00:46:37,458 Something has come up! I!!!! 635 00:46:38,395 --> 00:46:40,420 I thought it might and it has! 636 00:46:41,265 --> 00:46:44,530 You will be back for the pre-Badalamenti briefing in two hours? 637 00:46:44,635 --> 00:46:45,897 Naturally! 638 00:46:47,037 --> 00:46:48,368 What do you take me for? 639 00:47:02,986 --> 00:47:06,683 Jump in, I'll take you wherever you want to eat! Doesn't matter where it is! 640 00:47:06,790 --> 00:47:09,122 No, you jump out, because we're going to eat round the corner! 641 00:47:09,226 --> 00:47:11,319 We're going to eat round here? 642 00:47:18,468 --> 00:47:20,129 Are you sure? 643 00:47:29,046 --> 00:47:32,311 - Not exactly busy! - I've eaten here once before! 644 00:47:32,649 --> 00:47:37,586 It was terrific! Business is obviously a bit erratic at the moment! 645 00:47:38,288 --> 00:47:40,779 - This is delicious! - Told you so! 646 00:47:40,858 --> 00:47:43,326 (INDIAN INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 647 00:47:43,994 --> 00:47:46,019 And I like small helpings! 648 00:47:46,663 --> 00:47:49,723 Why did I have to make that call to get you out of that meeting? 649 00:47:49,833 --> 00:47:52,666 I wanted to see you! I needed to see you! 650 00:47:52,736 --> 00:47:55,864 And that's your usual method, is it, for inviting people out? 651 00:47:55,939 --> 00:47:58,100 "Phone me in precisely three minutes!" 652 00:47:58,675 --> 00:48:02,042 You know, I was thinking about you while I was cleaning out the guinea pigs' poo! 653 00:48:02,145 --> 00:48:06,138 Before you rang me, in fact! And I was wondering where I would fit in! 654 00:48:06,950 --> 00:48:10,215 You know those groups you do? I'm sure you do them all the time! 655 00:48:10,287 --> 00:48:12,016 Those focus groups? 656 00:48:12,956 --> 00:48:14,787 Would I ever get in one of those? 657 00:48:15,893 --> 00:48:18,691 Would someone like me ever get selected? 658 00:48:19,596 --> 00:48:24,761 It's possible you might cross over too many categories! 659 00:48:24,868 --> 00:48:26,301 (CH0RTLING) 660 00:48:26,370 --> 00:48:29,669 You bet, yeah! I don't fit any categories, do I? 661 00:48:30,307 --> 00:48:32,571 0ne look at me!!! 662 00:48:32,676 --> 00:48:36,339 "That woman's a little crazy! Get her out of here!" 663 00:48:36,647 --> 00:48:39,844 Did you know I really believed that most people are like me? 664 00:48:39,950 --> 00:48:44,683 There are so many really strange characters out there! 665 00:48:45,022 --> 00:48:47,684 Weird faces, different! 666 00:48:48,025 --> 00:48:51,392 People never look like what they're meant to look like, don't you think? 667 00:48:51,662 --> 00:48:55,621 Do you get what I mean? They're larger or!!! 668 00:48:56,233 --> 00:49:01,364 tinier, but not the sort of medium-sized, shrivelled up, blank sort of people 669 00:49:01,471 --> 00:49:04,065 that I bet you have in your groups! 670 00:49:05,676 --> 00:49:08,201 They're the weird ones! They're the aliens! 671 00:49:08,312 --> 00:49:10,041 Here you are, madam! 672 00:49:13,884 --> 00:49:18,446 - How many people have you ordered for, Stella? - We'll eat it all, don't worry! 673 00:49:19,289 --> 00:49:21,052 Done your best to impress, have you? 674 00:49:22,092 --> 00:49:25,186 Because this man could get you some great PR! 675 00:49:27,898 --> 00:49:32,130 I don't think I have ever been so full, ever! I never eat much! 676 00:49:33,904 --> 00:49:37,567 I feel I've swallowed, I've consumed something extremely large! 677 00:49:38,475 --> 00:49:40,739 A brisk walk will help matters! 678 00:49:41,511 --> 00:49:43,308 (STELLA INHALES DEEPLY) 679 00:49:44,014 --> 00:49:46,448 - And then what happens? - What do you mean? 680 00:49:47,985 --> 00:49:50,749 And then what happens? That's what I mean! 681 00:49:50,821 --> 00:49:52,652 Do you want to see where I live? 682 00:49:52,756 --> 00:49:56,522 I have this incredibly important meeting I have to return to 683 00:49:56,626 --> 00:49:59,322 with this media tycoon I told you about! 684 00:49:59,830 --> 00:50:03,766 - The pre-meeting briefing starts in 1 0 minutes! - In 1 0 minutes? 685 00:50:04,267 --> 00:50:08,169 - Well, you're gonna be pushed to make it, then! - This is true! 686 00:50:13,410 --> 00:50:16,004 So, goodbye, then! 687 00:50:18,715 --> 00:50:20,683 I can always skip the pre-briefing! 688 00:50:36,233 --> 00:50:39,964 Don't look like that! I'm not gonna leap on you! 689 00:50:41,605 --> 00:50:44,005 This is what I do after a night's work! 690 00:50:44,107 --> 00:50:47,543 I lie down here, I look at the ceiling! 691 00:50:48,145 --> 00:50:50,613 Try to think of different things each day! 692 00:50:51,381 --> 00:50:55,147 You know, things I've seen or read about! 693 00:50:57,687 --> 00:51:01,623 Try to surprise myself so I don't dwell! 694 00:51:02,692 --> 00:51:04,125 I understand! 695 00:51:05,095 --> 00:51:08,826 "I understand!" You don't look very happy about it! 696 00:51:09,966 --> 00:51:13,697 And then I flop down here, usually! 697 00:51:17,674 --> 00:51:19,437 Except not today perhaps! 698 00:51:19,976 --> 00:51:23,241 This is how you spend all your time during the day? Shut in here? 699 00:51:23,980 --> 00:51:27,245 Well, sometimes I have a complete change of scene! 700 00:51:27,350 --> 00:51:32,413 I go and visit a friend who sings in a church choir in Wolverhampton! 701 00:51:33,123 --> 00:51:34,852 0r Sunderland, places like that! 702 00:51:34,925 --> 00:51:39,362 I can see that would make for a complete change of scene, yes! 703 00:51:41,832 --> 00:51:44,426 Bet you haven't been in a house like this for a long while! 704 00:51:44,501 --> 00:51:46,401 0h, don't be so sure! 705 00:51:46,503 --> 00:51:49,666 - I grew up not so far away from here! - Really? 706 00:51:49,739 --> 00:51:51,604 In a house just like this! 707 00:51:51,708 --> 00:51:55,542 That would have taken some guessing! I grew up round here, too! 708 00:51:56,379 --> 00:51:58,040 That's why I came back! 709 00:52:00,884 --> 00:52:06,254 That means if you grew up round here, we might have passed each other as children! 710 00:52:09,259 --> 00:52:14,458 My dad kept a chemist shop in Randolph Road! You might have come in there! 711 00:52:15,832 --> 00:52:17,766 Did you ever come in there? 712 00:52:18,468 --> 00:52:20,993 You might have come in to buy condoms from my dad! 713 00:52:21,104 --> 00:52:22,401 (SH0P BELL TINKLES) 714 00:52:22,506 --> 00:52:24,804 STELLA: Your flrst ever condoms. 715 00:52:25,509 --> 00:52:27,602 Um, um!!! 716 00:52:27,711 --> 00:52:31,203 - Can I have a packet of cough lozenges, please? - 0f course, young man! 717 00:52:32,949 --> 00:52:38,819 That's a great thought, but I don't think I ever bought condoms from round here! 718 00:52:42,259 --> 00:52:45,194 My father was a chauffeur! 719 00:52:48,932 --> 00:52:50,524 He was Pollsh. 720 00:52:51,034 --> 00:52:55,471 This ludicrous name, Gideon Warner, should be!!! 721 00:52:55,539 --> 00:52:58,337 Gideon Wojtalavicz! 722 00:52:58,808 --> 00:53:00,332 I like that! 723 00:53:00,410 --> 00:53:05,871 My father sometimes managed to get me along for the ride! 724 00:53:08,618 --> 00:53:10,609 I will show you their houses, too! 725 00:53:11,154 --> 00:53:16,524 At least from the outside! Just when they are switching on all their lights!!! 726 00:53:17,594 --> 00:53:22,861 and you will watch these people go in and out and you can dream of what they're going to do! 727 00:53:25,101 --> 00:53:27,501 I remember a great time once! 728 00:53:27,571 --> 00:53:30,904 My father was driving a member of the House of Lords, 729 00:53:30,974 --> 00:53:33,943 who was also in the Tory cabinet, 730 00:53:34,010 --> 00:53:36,444 and we went down to the country! 731 00:53:36,813 --> 00:53:41,147 They were all taking part in a fishing competition, 732 00:53:41,218 --> 00:53:44,676 would you believe, all these important grandees! 733 00:53:48,024 --> 00:53:50,254 I sometlmes wonder If I dreamt lt. 734 00:53:55,665 --> 00:53:59,761 They were all polltlclans, but It was so lelsurely. 735 00:54:01,771 --> 00:54:05,366 They were a pretty eccentrlc bunch when you got really close. 736 00:54:09,446 --> 00:54:11,641 God, they were strange. 737 00:54:11,815 --> 00:54:13,544 I can just imagine! 738 00:54:13,650 --> 00:54:19,646 You see, I'm really a complete and utter fraud, Stella, because I'm not this special guru at all, 739 00:54:19,723 --> 00:54:22,089 this piss-elegant world authority! 740 00:54:23,493 --> 00:54:28,897 I was once just a really ordlnary nuts-and-bolts PR guy 741 00:54:28,965 --> 00:54:34,198 handllng some '70s comedlans after they fell on hard tlmes In the '80s. 742 00:54:34,904 --> 00:54:39,932 You will remember some of their names probably! Miller and Dave, remember them? 743 00:54:40,043 --> 00:54:45,140 0f course! I used to wet myself! I used to scream when they came on! 744 00:54:45,215 --> 00:54:48,207 I was just mlnor showblz. 745 00:54:50,220 --> 00:54:53,189 MAN: He's ordered a lager and his hand's trembling! 746 00:54:53,256 --> 00:54:58,523 If I don't go now, I'll miss the meeting and I can't miss the meeting! 747 00:54:58,628 --> 00:55:01,688 - It'll be a disaster! - Go, then! 748 00:55:03,033 --> 00:55:07,094 - You must go, Gideon! - I can't go! 749 00:55:09,172 --> 00:55:11,572 Why is your daughter angry with you? 750 00:55:12,809 --> 00:55:14,970 She is angry with you, isn't she? 751 00:55:15,045 --> 00:55:16,376 Yes! 752 00:55:17,113 --> 00:55:19,206 It's to do with my wife! 753 00:55:20,750 --> 00:55:24,186 - Did your wife die? - Yes, of cancer! 754 00:55:25,055 --> 00:55:27,523 We'd been estranged for some years. 755 00:55:28,725 --> 00:55:32,161 I'd been unfaithful! Not horrendously! 756 00:55:32,262 --> 00:55:34,457 Certainly not hundreds and hundreds! 757 00:55:35,732 --> 00:55:37,359 I should hope not! 758 00:55:37,467 --> 00:55:40,903 No, no, I'll explain about that!!! 759 00:55:41,805 --> 00:55:44,399 some other time, my daughter's song! 760 00:55:44,507 --> 00:55:46,168 Anyway, it was nothing like that! 761 00:55:46,242 --> 00:55:49,439 I had been attentlve, vlsltlng. 762 00:55:49,546 --> 00:55:52,014 My wlfe was very near the end, you know. 763 00:55:52,682 --> 00:55:55,742 Nobody was qulte certaln when she was golng to go. 764 00:55:58,521 --> 00:56:03,220 I'm sitting there, sometimes thinking about my girlfriends, 765 00:56:03,293 --> 00:56:06,262 but that's not such a betrayal, I don't think! 766 00:56:06,329 --> 00:56:10,060 I mean, you know, clutchlng out for the llvlng. 767 00:56:10,467 --> 00:56:14,528 It's ruthless, but sort of natural, maybe. 768 00:56:18,942 --> 00:56:22,844 It's such a small thlng. I mean, what happened. 769 00:56:25,849 --> 00:56:31,378 There was thls bloke, In a funny old coat or macklntosh, 770 00:56:31,454 --> 00:56:34,480 and he came and sat down In our small room... 771 00:56:34,591 --> 00:56:36,058 Hello! 772 00:56:36,126 --> 00:56:39,061 ...as my wlfe lay dylng. 773 00:56:39,129 --> 00:56:40,824 He was a total stranger. 774 00:56:40,897 --> 00:56:44,628 He sald a few thlngs about the hospltal and the weather. 775 00:56:45,535 --> 00:56:49,596 - You'd like to hear them, wouldn't you? - I tell you, if we could pop outside!!!! 776 00:56:49,706 --> 00:56:53,608 He was mlldly odd and It was qulte dlfflcult to get rld of hlm, 777 00:56:53,710 --> 00:56:55,234 but eventually I dld. 778 00:56:55,345 --> 00:56:59,281 And then, for some overpowerlng reason, 779 00:56:59,382 --> 00:57:03,978 I needed to make some calls, to just be out of there. 780 00:57:05,088 --> 00:57:06,578 No! It all!!!! 781 00:57:06,990 --> 00:57:08,082 Yeah! 782 00:57:09,926 --> 00:57:11,325 Mum! 783 00:57:14,063 --> 00:57:15,291 Mum! 784 00:57:15,765 --> 00:57:18,757 Well, I can't, I can't say! Yeah! 785 00:57:22,005 --> 00:57:23,336 Mum! 786 00:57:23,406 --> 00:57:24,532 (RAPID BEEPING) 787 00:57:24,607 --> 00:57:25,631 Mum! 788 00:57:25,742 --> 00:57:27,733 It's all fine! Sure! 789 00:57:35,552 --> 00:57:37,213 Hang on! Don't!!!! 790 00:57:38,254 --> 00:57:39,448 No, I've got more! 791 00:57:40,690 --> 00:57:44,421 GIDE0N: I go back, my wlfe Ellen has gone. 792 00:57:57,073 --> 00:57:58,597 Sad day! 793 00:57:58,708 --> 00:58:00,437 The nurses thought he was famlly. 794 00:58:00,543 --> 00:58:04,377 And apparently I'd been on the phone for over half an hour. 795 00:58:07,750 --> 00:58:11,186 I'd let hlm come back. I wasn't there. 796 00:58:12,989 --> 00:58:15,423 Natasha has never forglven me. 797 00:58:16,860 --> 00:58:19,294 She's not punishing you for that! 798 00:58:19,829 --> 00:58:23,822 No, for what went before, I know! 799 00:58:24,534 --> 00:58:28,937 But I've lost her, probably forever. 800 00:58:32,041 --> 00:58:33,599 I doubt that! 801 00:58:35,411 --> 00:58:37,902 I think you'll find I have! 802 00:58:41,484 --> 00:58:44,885 I can't believe I missed this meeting! 803 00:58:46,089 --> 00:58:51,959 And it's a completely impossible situation for me to talk myself out of! 804 00:59:09,779 --> 00:59:11,110 He's here! 805 00:59:22,258 --> 00:59:23,452 0kay? 806 00:59:25,962 --> 00:59:28,123 - What on earth happened to you? - Traffic! 807 00:59:28,231 --> 00:59:30,028 - Traffic? - Yes, traffic! 808 00:59:30,099 --> 00:59:32,192 - How on earth did you know? - Know what? 809 00:59:32,302 --> 00:59:35,396 - Why are you whispering? - I think you knew before you left, didn't you? 810 00:59:35,505 --> 00:59:38,736 If you knew he was going to be two hours late, why didn't you tell us? 811 00:59:38,808 --> 00:59:41,299 It amazes me he hasn't left yet! 812 00:59:41,377 --> 00:59:43,845 He's been here a quarter of an hour already! 813 00:59:54,457 --> 00:59:55,981 Good evening, everyone! 814 00:59:56,659 --> 01:00:00,151 A man who is even later than me! 815 01:00:01,431 --> 01:00:04,457 So, here we all are! 816 01:00:04,767 --> 01:00:08,464 You will tell Mr Badalamenti first about what you have discovered 817 01:00:08,538 --> 01:00:11,336 concerning the rules of ownership, 818 01:00:11,407 --> 01:00:15,207 the rules that apply to owning commercial television channels, 819 01:00:15,311 --> 01:00:18,246 how these may change with this new government! 820 01:00:18,414 --> 01:00:21,406 - And secondly!!!! - We do not do secondly yet! 821 01:00:22,418 --> 01:00:25,512 BADALAMENTl: (V0ICE FADING 0UT) First, I have one question!!!! 822 01:00:36,933 --> 01:00:39,128 I repeat, the wind! 823 01:00:43,539 --> 01:00:46,838 How did you know there was no big wind coming? 824 01:00:47,377 --> 01:00:51,006 That it wouldn't blow all your pretty flowers away? 825 01:00:52,215 --> 01:00:54,683 That was easy! That was simple! 826 01:00:56,019 --> 01:00:57,452 I paid God! 827 01:01:01,524 --> 01:01:04,459 I need to make a phone call, in private! 828 01:01:04,894 --> 01:01:08,261 No, no, no, no, I need a room on my own! 829 01:01:09,298 --> 01:01:14,099 Maybe you could be so kind to find one for me! 830 01:01:14,404 --> 01:01:16,929 Sure! Downstairs! 831 01:01:18,908 --> 01:01:21,206 You are late for me! 832 01:01:22,145 --> 01:01:24,204 Nobody knows where you are! 833 01:01:24,747 --> 01:01:28,410 Your staff try to lie, but do it very badly! 834 01:01:28,851 --> 01:01:32,116 And when we start to talk, you don't listen! 835 01:01:32,221 --> 01:01:34,655 A worse listener even than me! 836 01:01:35,324 --> 01:01:40,921 It has been many, many years since somebody not listen when I speak! 837 01:01:42,298 --> 01:01:43,492 So? 838 01:01:44,100 --> 01:01:46,261 I am here now, aren't I? 839 01:01:47,003 --> 01:01:50,200 You have the same idea as me, huh? 840 01:01:51,507 --> 01:01:54,135 The only person I have met! 841 01:01:54,711 --> 01:01:58,408 Never listen to what the idiots say first! 842 01:01:58,881 --> 01:02:02,339 If it is any good, they will say it again! 843 01:02:03,019 --> 01:02:05,647 I love it! I do love it! 844 01:02:06,322 --> 01:02:08,222 I think you are what I need! 845 01:02:09,892 --> 01:02:11,689 You are what I need! 846 01:02:46,129 --> 01:02:50,623 - Dad, what are you doing following me? - I wasn't following you! I was just drifting! 847 01:02:50,700 --> 01:02:53,260 - Were you? - Come on, get in for a moment! 848 01:02:53,336 --> 01:02:56,533 - Get in the car? - What do you mean, get in the car? 849 01:02:56,606 --> 01:02:58,801 Never in the car with strangers? Is that what it's like? 850 01:02:58,908 --> 01:03:01,240 I'm going to meet some friends! I've got to go and meet!!!! 851 01:03:01,344 --> 01:03:03,642 I'll drive you wherever you want! 852 01:03:04,847 --> 01:03:06,041 Please! 853 01:03:12,989 --> 01:03:17,483 I used to do this with my dad! Drive through the city 854 01:03:17,593 --> 01:03:20,061 just as everyone was switching on their lights! 855 01:03:20,163 --> 01:03:25,066 You can see into people's lives! Stare at their work! 856 01:03:27,937 --> 01:03:30,269 This is a good part of town to do it! 857 01:03:47,890 --> 01:03:50,085 Don't go! Don't go away! 858 01:03:53,663 --> 01:03:54,960 Please! 859 01:03:58,601 --> 01:04:00,501 I'm going to be late! 860 01:04:08,578 --> 01:04:12,207 There's a deadline! I'll let you know when the deadline's passed! 861 01:04:19,655 --> 01:04:22,317 The power that a child has over one! 862 01:04:24,427 --> 01:04:27,624 - Does she keep to the deadline? - You're too young, Becca! 863 01:04:30,266 --> 01:04:33,531 Too young to know what it's like to be on the receiving end! 864 01:04:33,603 --> 01:04:35,332 Does she hurt him? 865 01:04:35,905 --> 01:04:38,703 It's the day of the big meeting with the government! 866 01:04:39,375 --> 01:04:41,639 And the day of the deadline! 867 01:04:41,744 --> 01:04:43,041 (SN0RTS) 868 01:04:43,145 --> 01:04:47,138 It's funny how often thlngs come together on the same day, Isn't lt? 869 01:04:47,216 --> 01:04:50,344 Where do we flnd Gldeon flrst thlng In the mornlng? 870 01:04:50,419 --> 01:04:54,822 Wanderlng wlth Stella on the outsklrts of some godforsaken place. 871 01:04:59,161 --> 01:05:00,924 (GIDE0N LAUGHING) 872 01:05:07,737 --> 01:05:11,195 - I can't believe I've done this! - Why? What's your problem? 873 01:05:13,643 --> 01:05:16,134 You've got to get out of London once in a while 874 01:05:16,212 --> 01:05:18,737 if you're going to sell the whole country on millennium night! 875 01:05:18,814 --> 01:05:21,749 Well, this certainly would be a challenge! To sell this! 876 01:05:33,496 --> 01:05:36,556 - Has she sent you a message yet? - No, not yet! 877 01:05:39,302 --> 01:05:43,363 She won't let me know till much later! I bet the deadline goes to the end of the day! 878 01:05:43,472 --> 01:05:46,839 It was bad enough waiting on her exam results! 879 01:05:47,376 --> 01:05:49,310 Do exams ever leave one? 880 01:05:49,378 --> 01:05:52,006 You think you've left it all behind when you become a grown-up, 881 01:05:52,081 --> 01:05:55,482 but your children's exams are even worse, as much! 882 01:06:03,092 --> 01:06:08,120 0f all the places in all the world, Stella, to come to relax, this is wonderfully perverse! 883 01:06:08,898 --> 01:06:10,695 This won't relax you! 884 01:06:12,134 --> 01:06:15,001 I promise you this won't relax you in the slightest degree! 885 01:06:16,105 --> 01:06:18,369 That's got you interested now, hasn't it? 886 01:06:27,550 --> 01:06:28,574 0h! 887 01:06:32,421 --> 01:06:34,912 GIDE0N: That's it? STELLA: That's the one! 888 01:06:44,867 --> 01:06:45,925 Hi! 889 01:06:58,080 --> 01:07:00,014 (CH0IR MASTER CLEARS THR0AT) 890 01:07:05,388 --> 01:07:08,915 We've got an audience for this rehearsal for which we are grateful! 891 01:07:09,525 --> 01:07:11,152 Bar 1 1 0! 892 01:07:13,362 --> 01:07:15,660 (SINGING IN LATIN) 893 01:07:58,974 --> 01:08:00,805 See you in a minute! 894 01:08:05,481 --> 01:08:06,778 Bye, then! 895 01:08:16,392 --> 01:08:18,053 (BICYCLE BELL RINGING) 896 01:09:15,084 --> 01:09:17,575 Sorry! I didn't think I'd have to leave! 897 01:09:17,653 --> 01:09:19,780 Don't usually have to leave! 898 01:09:21,223 --> 01:09:25,319 Bit bloody pointless getting you all the way up here and then getting upset and running out! 899 01:09:25,427 --> 01:09:28,021 It's all right! I could see you were getting upset! 900 01:09:29,365 --> 01:09:31,959 Yeah! And I could see you thinking!!! 901 01:09:33,002 --> 01:09:36,802 "Blimey, it's a bit like the bloody restaurant she took me to! 902 01:09:36,906 --> 01:09:38,931 "It's really quite good!" 903 01:09:39,008 --> 01:09:41,374 That's exactly what I was thinking! 904 01:09:43,712 --> 01:09:47,876 I always get, you know, a bit moved when I come, naturally! 905 01:09:49,218 --> 01:09:51,914 But I don't have to leave! Not usually! 906 01:09:52,855 --> 01:09:55,380 - Is it because I'm here? - No! 907 01:09:56,659 --> 01:09:57,717 No! 908 01:09:58,827 --> 01:10:00,658 You know, grief is!!!! 909 01:10:01,463 --> 01:10:03,431 Well, it's hell, obviously! 910 01:10:03,499 --> 01:10:06,332 But we've got to this moment now!!!! 911 01:10:07,369 --> 01:10:10,133 I've got to this moment when people are saying, 912 01:10:10,206 --> 01:10:12,606 or at least you can see it in their eyes, 913 01:10:13,609 --> 01:10:16,806 "Surely it's time to move on, just a little bit? 914 01:10:16,912 --> 01:10:18,937 "Surely it's getting less?" 915 01:10:19,982 --> 01:10:22,075 Well, actually, no! It's not getting less! 916 01:10:23,085 --> 01:10:25,781 I'm sorry, but it's not the slightest bit less! 917 01:10:25,854 --> 01:10:29,381 - Well, of course it isn't! - Bill is right not to let go! 918 01:10:29,458 --> 01:10:31,483 I was just thinking in there, 919 01:10:31,560 --> 01:10:35,621 however crazy it seems, he's absolutely right not to let go! 920 01:10:37,132 --> 01:10:39,498 Everything's over so quick now! 921 01:10:40,336 --> 01:10:42,304 0n with the next thing, you know! 922 01:10:42,871 --> 01:10:46,034 Get over it! Think positively! 923 01:10:48,777 --> 01:10:50,301 And I do try! 924 01:10:51,247 --> 01:10:54,216 - I do really try! - I've noticed! 925 01:10:54,550 --> 01:10:56,142 I come here!!! 926 01:10:57,253 --> 01:11:01,713 I have no faith, I don't believe, not at all! Never did! 927 01:11:02,124 --> 01:11:04,957 But I come here to this out of the way church!!! 928 01:11:05,628 --> 01:11:08,153 because I need to feel how much!!!! 929 01:11:09,698 --> 01:11:11,188 I need to feel!!! 930 01:11:12,067 --> 01:11:15,764 if only I had gone with him that first time!!!! 931 01:11:17,573 --> 01:11:20,974 I need to think that over and over, again and again! 932 01:11:21,710 --> 01:11:23,337 I need to ask!!! 933 01:11:25,381 --> 01:11:28,179 why the hell didn't I do that? 934 01:11:28,784 --> 01:11:31,252 Go with him! Why? 935 01:11:33,789 --> 01:11:36,087 I need to do that over and over! 936 01:11:37,493 --> 01:11:39,154 That's why I come! 937 01:11:42,031 --> 01:11:46,263 - Stella, let me!!!! - No! No, I don't want to be held! 938 01:11:46,402 --> 01:11:47,664 Not now! 939 01:11:48,937 --> 01:11:54,307 Because I don't want you to feel that this is likely to happen again! 940 01:11:55,644 --> 01:11:58,841 It's got to happen again! Why shouldn't it happen again? 941 01:11:58,947 --> 01:12:02,974 Well, because, don't get angry about this!!! 942 01:12:05,321 --> 01:12:08,813 you like being with me because of the unexpected bits! 943 01:12:08,924 --> 01:12:11,222 Because you don't know what's gonna happen! 944 01:12:12,027 --> 01:12:13,289 Isn't that right? 945 01:12:13,362 --> 01:12:15,626 You don't want to be reminded of all the other stuff, 946 01:12:15,698 --> 01:12:17,757 have that always hanging in the air 947 01:12:17,866 --> 01:12:20,767 because you'll feel you can't talk about your daughter! 948 01:12:20,869 --> 01:12:23,463 Because she's with you, she's alive! 949 01:12:23,906 --> 01:12:26,136 0f course I won't think that! 950 01:12:26,775 --> 01:12:28,800 That's not true at all! 951 01:12:30,546 --> 01:12:32,411 We'll see if I'm right! 952 01:12:36,018 --> 01:12:38,043 I don't want to be right! 953 01:12:49,031 --> 01:12:50,293 Hi, darling! 954 01:12:50,799 --> 01:12:52,790 This is a friend of mine! 955 01:12:53,335 --> 01:12:54,962 Stella Hawthorne! 956 01:12:55,471 --> 01:12:57,166 - Hi! - Hello! 957 01:13:02,444 --> 01:13:05,174 Has the deadline passed? 958 01:13:06,849 --> 01:13:09,374 Yes! I still want to go! 959 01:13:10,586 --> 01:13:12,019 (GIDE0N SIGHS) 960 01:13:14,857 --> 01:13:17,087 But I know!!! 961 01:13:17,192 --> 01:13:19,319 that if I go, I'll never hear the end of it! 962 01:13:21,230 --> 01:13:23,698 And, of course, you won't give me any money! 963 01:13:24,299 --> 01:13:25,960 So, at the moment!!! 964 01:13:27,569 --> 01:13:30,197 I'm thinking I can't go to South America! 965 01:13:31,540 --> 01:13:33,633 If I go to Edinburgh, 966 01:13:33,742 --> 01:13:36,540 I will not be staying in halls of residence! 967 01:13:38,847 --> 01:13:41,008 It's going to be somewhere else! 968 01:13:51,093 --> 01:13:53,857 SNEATH: And so, the great meetlng. 969 01:13:54,930 --> 01:13:57,364 I think I know what we should do in the Dome! 970 01:13:57,466 --> 01:14:00,094 SNEATH: He's on a hlgh. He's elated. 971 01:14:00,169 --> 01:14:01,534 Paradise! 972 01:14:02,271 --> 01:14:03,704 Ajungle! 973 01:14:05,140 --> 01:14:06,368 A thick jungle! 974 01:14:06,442 --> 01:14:09,138 SNEATH: And Gldeon Is so hlgh, he just talks, 975 01:14:09,211 --> 01:14:12,078 maklng It up on the spur of the moment, whatever comes Into hls head. 976 01:14:12,181 --> 01:14:17,676 And there will be rides, little trains, running through a landscape so vivid 977 01:14:17,786 --> 01:14:21,517 you will be able to touch it, to drink it! 978 01:14:21,623 --> 01:14:26,617 And the smell of the flowers will be completely intoxicating! 979 01:14:27,429 --> 01:14:31,889 0utside of London, we celebrate the creativity of the community 980 01:14:31,967 --> 01:14:35,061 with incredible singing! 981 01:14:35,871 --> 01:14:40,831 Churches on industrial estates lit up by searchlight 982 01:14:40,943 --> 01:14:46,347 and their concerts magnified onto the biggest screens that anybody has ever seen! 983 01:14:47,983 --> 01:14:52,386 Extraordinary thing is they have no idea what to put in it!!!! 984 01:14:52,454 --> 01:14:55,014 SNEATH: Here we have a man who can't llsten. 985 01:14:55,090 --> 01:14:58,423 And yet the more he doesn't llsten, the more people want hlm. 986 01:14:58,494 --> 01:15:01,486 The more people belleve In hlm. He's the toast of Whltehall. 987 01:15:01,563 --> 01:15:03,497 The flavour of all flavours. 988 01:15:03,565 --> 01:15:07,057 In the Lake District, there is a pencil museum in Cumbria, 989 01:15:07,135 --> 01:15:11,003 they will do better business inside your dome than you will, 990 01:15:11,106 --> 01:15:13,336 if you fill it with zones and lists! 991 01:15:13,408 --> 01:15:16,002 SNEATH: And I wanted to be wlth hlm, too. I loved seelng hlm. 992 01:15:16,111 --> 01:15:17,874 I had no Inkllng anythlng was amlss. 993 01:15:19,848 --> 01:15:21,611 (D00RBELL RINGING) 994 01:15:30,292 --> 01:15:31,850 Frederick! 995 01:15:31,927 --> 01:15:33,292 My little one! 996 01:15:33,362 --> 01:15:34,829 All alone? 997 01:15:34,897 --> 01:15:36,159 (F00TSTEPS) 998 01:15:36,265 --> 01:15:37,391 0h! 999 01:15:38,133 --> 01:15:39,930 Ah, your mum! 1000 01:15:41,103 --> 01:15:43,503 That's what it's come to, has it? 1001 01:15:44,006 --> 01:15:46,031 The nearest she'll come! 1002 01:15:47,309 --> 01:15:50,437 I hadn't forgotten, my little one, I promise you! 1003 01:15:52,247 --> 01:15:54,477 Just ignore the pyjamas! 1004 01:15:54,583 --> 01:15:56,073 Hello, darling! 1005 01:15:56,652 --> 01:15:58,210 What a lovely boy! 1006 01:16:00,489 --> 01:16:01,717 Look! 1007 01:16:06,828 --> 01:16:11,197 Come here, let's take this off! Come on, come on, it's all right, take it off! 1008 01:16:12,601 --> 01:16:14,762 All right, all right, leave it on! 1009 01:16:14,870 --> 01:16:16,667 He was alone in the passage! 1010 01:16:17,539 --> 01:16:19,803 Christ Almighty, just standing there! 1011 01:16:22,511 --> 01:16:23,637 Come on! 1012 01:16:28,417 --> 01:16:30,282 You never stop worrying about them! 1013 01:16:31,787 --> 01:16:36,520 I have three, would you believe? Yeah, the other two are much older of course! 1014 01:16:37,759 --> 01:16:39,886 Beat, beat, beat! 1015 01:16:41,964 --> 01:16:45,491 It's always there somewhere in your brain, to worry about them! 1016 01:16:48,203 --> 01:16:49,465 Hey! 1017 01:16:54,576 --> 01:16:57,136 And this is what was happening to Gideon! 1018 01:17:02,851 --> 01:17:04,614 She dldn't talk to hlm. 1019 01:17:06,121 --> 01:17:08,248 Her love had gone. 1020 01:17:11,827 --> 01:17:17,595 A worm enters hls head telllng hlm he had made a great mlstake forclng her to stay. 1021 01:17:18,533 --> 01:17:22,128 And that somehow, somethlng bad would happen. 1022 01:17:23,672 --> 01:17:26,004 That she would englneer It 1023 01:17:26,108 --> 01:17:28,702 or just slmple old fate would do It for her. 1024 01:17:34,282 --> 01:17:36,614 BARBARA: She looks gorgeous, doesn't she? 1025 01:17:36,685 --> 01:17:37,982 Natasha! 1026 01:17:38,820 --> 01:17:40,651 You look terrific! 1027 01:17:40,722 --> 01:17:42,053 Thank you! 1028 01:17:44,426 --> 01:17:46,656 I hate fancy dress parties! 1029 01:17:46,728 --> 01:17:50,129 And "Come dressed as a '50s character" is really difficult! 1030 01:17:50,232 --> 01:17:53,065 - And who are you dressed as? - I don't know! 1031 01:17:54,169 --> 01:17:55,898 A '50s movie star! 1032 01:17:56,805 --> 01:17:58,705 Not Marilyn Monroe! 1033 01:17:58,774 --> 01:18:00,935 I think she's dressed as my mother! 1034 01:18:01,410 --> 01:18:03,344 She was very beautiful my mum! 1035 01:18:04,980 --> 01:18:08,381 Every time I go out at the moment, every meeting, 1036 01:18:08,450 --> 01:18:10,782 people talk about you! Do you realise that? 1037 01:18:11,853 --> 01:18:16,290 "I heard Gideon is thinking this!" "I want to talk to Gideon about that!" 1038 01:18:16,425 --> 01:18:19,087 "I hear Gideon Warner may be interested!" 1039 01:18:21,630 --> 01:18:23,461 But I look at you!!! 1040 01:18:24,332 --> 01:18:25,959 I look at you!!! 1041 01:18:27,202 --> 01:18:29,602 and you're someone completely different! 1042 01:18:31,239 --> 01:18:33,036 Certainly from me! 1043 01:18:33,975 --> 01:18:36,910 I know you think I never notice anything!!! 1044 01:18:38,547 --> 01:18:41,209 that I miss everything that's interesting! 1045 01:18:44,119 --> 01:18:46,212 But I have noticed that! 1046 01:18:50,692 --> 01:18:52,956 Maybe we should have a pause!!! 1047 01:18:53,895 --> 01:18:56,227 a pause in seeing each other, Gideon! 1048 01:18:58,900 --> 01:19:01,664 - Lf you think so! - Lf I think so? 1049 01:19:03,004 --> 01:19:04,699 That's all? 1050 01:19:07,542 --> 01:19:10,010 GIDE0N: She goes to university on Saturday! 1051 01:19:10,679 --> 01:19:12,579 It's a big moment! 1052 01:19:13,415 --> 01:19:17,044 For so many years, she's been just down the corridor from me! 1053 01:19:20,055 --> 01:19:23,616 Natasha, I've got something here for you! 1054 01:19:24,526 --> 01:19:28,121 I know you always said you'd be the last person in England to have one, 1055 01:19:28,230 --> 01:19:30,494 but I bought you a mobile phone! 1056 01:19:35,504 --> 01:19:38,371 NATASHA: (0N TV) # I don't need to know whlch number 1057 01:19:38,740 --> 01:19:41,732 # I won't stop you touch her halr 1058 01:19:42,444 --> 01:19:45,641 # I don't need to see you wavlng 1059 01:19:45,747 --> 01:19:48,443 # When you sllp away at nlght 1060 01:19:49,251 --> 01:19:52,482 # I don't have to know what happened 1061 01:19:52,654 --> 01:19:55,851 #As you crawl back when It's llght 1062 01:19:55,924 --> 01:19:59,325 # I don't need to catch you wlth them 1063 01:19:59,427 --> 01:20:02,521 # Your volce so full of joy 1064 01:20:02,631 --> 01:20:06,260 #As you murmur your llttle nothlngs 1065 01:20:06,334 --> 01:20:09,462 # My own papa, so very coy 1066 01:20:09,538 --> 01:20:10,766 # Mon cheri!!!! # 1067 01:20:13,909 --> 01:20:17,003 You look wonderful! Absolutely sensational! 1068 01:20:18,079 --> 01:20:19,273 Good! 1069 01:20:20,649 --> 01:20:23,209 I should find a movie premiere to go to! 1070 01:20:24,452 --> 01:20:27,250 The celebrities would be clamouring to meet you! 1071 01:20:33,361 --> 01:20:36,125 I don't want to go to any of those ever again! 1072 01:20:37,933 --> 01:20:40,265 Why are you looking at that song? 1073 01:20:44,372 --> 01:20:46,966 Because I can't get it out of my head! 1074 01:20:50,212 --> 01:20:51,770 I told you!!! 1075 01:20:53,048 --> 01:20:54,606 it's!!!! 1076 01:20:54,683 --> 01:20:56,275 It's just a song, Dad! 1077 01:21:03,959 --> 01:21:05,722 I love you so much! 1078 01:21:08,230 --> 01:21:10,698 SNEATH: She looked so beautlful. 1079 01:21:10,765 --> 01:21:12,892 It was llke a last plcture of her. 1080 01:21:17,172 --> 01:21:19,436 When they go to university!!! 1081 01:21:21,176 --> 01:21:23,110 it's like a death! 1082 01:21:23,945 --> 01:21:25,469 A little death! 1083 01:21:29,184 --> 01:21:30,651 STELLA: There! 1084 01:21:32,520 --> 01:21:34,181 Not bad, eh? 1085 01:21:34,256 --> 01:21:35,917 Very impressive! 1086 01:21:37,626 --> 01:21:39,617 An instant heaven! 1087 01:21:41,296 --> 01:21:43,287 Very few people get to see that! 1088 01:21:45,500 --> 01:21:48,901 - In fact, no one, I don't think! - I'm honoured! 1089 01:21:49,704 --> 01:21:51,137 Absolutely! 1090 01:21:53,742 --> 01:21:57,041 Talking of which, I got a call from the Prime Minister yesterday! 1091 01:21:58,647 --> 01:22:01,081 The Number 1 0 switchboard calls! 1092 01:22:01,216 --> 01:22:03,684 (MIMICKING 0PERAT0R) "I'm putting you through now!" 1093 01:22:04,419 --> 01:22:08,219 And then absolutely nothing happens! And then this voice, 1094 01:22:08,290 --> 01:22:11,623 "The Prime Minister will talk to you in 1 0 minutes!" 1095 01:22:11,960 --> 01:22:15,225 And then again, "I'm putting you through now!" 1096 01:22:16,298 --> 01:22:17,731 And then, there he is! 1097 01:22:18,667 --> 01:22:22,694 "I hear you are doing wonderful things for the millennium! 1098 01:22:22,771 --> 01:22:25,740 - "You must come and talk to me personally!" - Great! 1099 01:22:27,609 --> 01:22:30,237 (MIMICKING 0PERAT0R) "I'm putting you through now!" 1100 01:22:33,181 --> 01:22:36,207 And she can find anyone anywhere in the world, that receptionist! 1101 01:22:37,319 --> 01:22:39,048 Even your daughter! 1102 01:22:41,423 --> 01:22:43,755 You can talk about her, you know! 1103 01:22:44,926 --> 01:22:47,360 About wondering what she's up to! 1104 01:22:48,630 --> 01:22:50,393 About when you'll hear from her. 1105 01:22:54,936 --> 01:22:57,029 (ANIMATED CHATTER) 1106 01:23:01,042 --> 01:23:04,569 W0MAN: Which vision of the Millennium Dome do you respond to most? 1107 01:23:05,947 --> 01:23:07,278 Leave her! 1108 01:23:08,450 --> 01:23:10,384 Don't try to reach her! 1109 01:23:10,919 --> 01:23:12,284 It's fine! 1110 01:23:12,387 --> 01:23:14,582 What an amazing, boring bunch! 1111 01:23:15,657 --> 01:23:17,124 I told you so! 1112 01:23:28,403 --> 01:23:30,633 (GIDE0N AND STELLA LAUGHING) 1113 01:23:43,985 --> 01:23:46,510 This is my favourite place at the moment! 1114 01:23:46,621 --> 01:23:49,454 REP0RTER: (0N TV) Edlnburgh pollce have launched a double murder enqulry 1115 01:23:49,524 --> 01:23:52,118 after the bodles of two women were found In the clty. 1116 01:23:52,227 --> 01:23:54,957 They are warnlng women to be on thelr guard. 1117 01:23:55,063 --> 01:23:56,121 You okay? 1118 01:23:56,231 --> 01:23:58,995 Pollce conflrmed the flrst body was found near the rlver In the... 1119 01:23:59,100 --> 01:24:02,263 PRESENTER: (0N TV) That's what I mean, the most unlversal whlte water... 1120 01:24:02,337 --> 01:24:05,568 Andrew can't work out if I've lost the plot or not! 1121 01:24:05,640 --> 01:24:09,406 Does it matter in your business? How would anyone tell the difference? 1122 01:24:10,879 --> 01:24:12,073 You're thinking, 1123 01:24:12,180 --> 01:24:16,344 despite all the work we're currently getting, you're wondering, "Has he lost it?" 1124 01:24:16,418 --> 01:24:21,913 Well, I think either you've entered a stratosphere so high-powered I can't follow you there, 1125 01:24:22,023 --> 01:24:23,752 - Or!!!! - 0r? 1126 01:24:23,858 --> 01:24:26,156 - 0r something else is going on! - Such as what? 1127 01:24:26,261 --> 01:24:28,354 Ah! I'm working that out! 1128 01:24:28,463 --> 01:24:31,159 And when you've worked it out, what will you do about it? 1129 01:24:31,266 --> 01:24:35,999 If I discovered that I was working for somebody who started being uneasy 1130 01:24:36,104 --> 01:24:40,131 about exercising power!!!! "It's all a bit too political and mundane, 1131 01:24:40,208 --> 01:24:42,574 "so let's tiptoe away quietly!" 1132 01:24:42,644 --> 01:24:45,477 0r if I thought I was working for somebody 1133 01:24:45,580 --> 01:24:48,777 who deliberately hired a bright young guy, 1134 01:24:48,850 --> 01:24:51,978 someone who reminded him a little bit of his younger self, 1135 01:24:52,053 --> 01:24:55,420 and he thought, "Let's play with this young guy for a while, 1136 01:24:55,490 --> 01:24:59,426 "give him his head," and then, "Whoops! He's getting a bit too scary now! 1137 01:24:59,494 --> 01:25:04,124 "A bit too focused! So let's distance ourselves from all that fast!" 1138 01:25:04,199 --> 01:25:06,326 If that were the case, you'd be off! 1139 01:25:06,401 --> 01:25:08,926 You'd be gone as quick as you could to a competitor! 1140 01:25:09,003 --> 01:25:11,801 If I were working for somebody like that, 1141 01:25:11,906 --> 01:25:13,703 I wouldn't leave! 1142 01:25:13,775 --> 01:25:17,609 I would stay right there in his face working out why he was trying so hard 1143 01:25:17,679 --> 01:25:19,271 to throw it all away! 1144 01:25:19,380 --> 01:25:21,871 I would be there in the morning when he woke up! 1145 01:25:21,983 --> 01:25:25,009 I would be there at night when his head hit the pillow 1146 01:25:25,086 --> 01:25:28,578 and I would be there at the end of the bed when he'd finished shagging! 1147 01:25:29,858 --> 01:25:31,655 That's what I would do! 1148 01:25:31,726 --> 01:25:35,218 Dingle, dingle, dingle, there I would be! 1149 01:25:35,296 --> 01:25:36,991 Not while I'm around, you won't! 1150 01:25:40,902 --> 01:25:42,665 Good food, is that? 1151 01:25:43,304 --> 01:25:44,737 It's great! 1152 01:25:45,540 --> 01:25:48,976 I think it's time to show you the best food in London, Andrew! 1153 01:25:49,744 --> 01:25:51,769 And a lot of other people, too! 1154 01:25:58,887 --> 01:26:03,415 SNEATH: And so we all flnd ourselves belng Invlted to thls eatery 1155 01:26:03,491 --> 01:26:06,289 rlght on the edge of London, In Southall. 1156 01:26:07,929 --> 01:26:09,556 (PE0PLE CHEERING) 1157 01:26:16,371 --> 01:26:18,100 (PLAYING F0LK TUNE) 1158 01:26:32,120 --> 01:26:33,519 Hello! 1159 01:26:33,621 --> 01:26:35,987 I'm Stella! I'm co-hosting the evening! 1160 01:26:36,057 --> 01:26:37,354 Hi! Have a good time! 1161 01:26:37,458 --> 01:26:41,087 This is Mr Singh, he owns the restaurant! Hanif, my boss! 1162 01:26:42,297 --> 01:26:44,128 (PE0PLE H00TING) 1163 01:26:49,337 --> 01:26:51,396 (SHUTTERS CLICKING) 1164 01:27:11,292 --> 01:27:16,059 Is there anybody who might be able to tell us what the bloody hell we're doing here? 1165 01:27:16,130 --> 01:27:19,463 Tell me, what's so special about this place? 1166 01:27:19,534 --> 01:27:21,559 Should I have heard of it? 1167 01:27:21,669 --> 01:27:25,571 I'm hoping my daughter might make it! I'm hoping! 1168 01:27:29,377 --> 01:27:32,471 I really am looking forward to tonight, you know! 1169 01:27:32,647 --> 01:27:37,016 Hi, Mr Badalamenti, you won't know me but I'm a friend of Gideon's! 1170 01:27:37,085 --> 01:27:40,680 0h! Charming, of course, to meet a friend of Gideon's! 1171 01:27:41,422 --> 01:27:44,550 So, what are you gonna buy from us? All of our newspapers? 1172 01:27:44,659 --> 01:27:49,528 Some of our TV stations? You gonna give us housewives stripping? 1173 01:27:50,465 --> 01:27:54,458 - Naked newsreaders? - I hope so! Why not? 1174 01:27:54,535 --> 01:27:57,231 Maybe even politicians stripping, eh? 1175 01:27:57,338 --> 01:27:59,135 - 0h! - Who knows? 1176 01:27:59,207 --> 01:28:02,938 If they get their own TV show, they will pass all the right legislation! 1177 01:28:03,811 --> 01:28:06,575 I don't know why a lot of these people are here! 1178 01:28:09,050 --> 01:28:10,813 Hello, Mr Dent! 1179 01:28:10,885 --> 01:28:13,410 Don't worry, your hair is safe! 1180 01:28:14,522 --> 01:28:15,989 For tonight, at least! 1181 01:28:16,057 --> 01:28:19,220 Well, that's something I'm most reassured to hear! 1182 01:28:19,294 --> 01:28:22,730 - We turned up for the demonstration, didn't we? - 0h, you did! 1183 01:28:22,830 --> 01:28:26,664 And what did you think? What did you conclude when it happened? 1184 01:28:26,768 --> 01:28:29,999 I saw somebody who was in pain, in grief! 1185 01:28:30,104 --> 01:28:33,972 Well, that's certainly true! What do you think I accomplished? 1186 01:28:34,409 --> 01:28:38,038 Well, you let a lot of rage out on some elected officials! 1187 01:28:38,613 --> 01:28:43,175 0fficials who are either too busy or too over-stretched to use their common sense! 1188 01:28:43,251 --> 01:28:46,049 Why didn't you ever say anything like that to us before? 1189 01:28:46,120 --> 01:28:50,420 You think a Member of Parliament can go around admitting he's hated by the local council? 1190 01:28:50,491 --> 01:28:54,450 It doesn't mean I don't understand how important it was that we all got together! 1191 01:28:54,529 --> 01:28:56,690 You want me to think better of you? 1192 01:28:56,764 --> 01:29:02,100 Then I will, when you start to think that all members of the public who go on and on and on 1193 01:29:02,170 --> 01:29:04,434 and won't let go of something!!! 1194 01:29:04,539 --> 01:29:06,803 are not damaged people! 1195 01:29:07,809 --> 01:29:10,778 I'm reduced by my son's death, of course! 1196 01:29:12,080 --> 01:29:13,547 I'm slower! 1197 01:29:14,382 --> 01:29:15,872 I'm clumsier! 1198 01:29:16,851 --> 01:29:18,819 I don't tell many jokes now! 1199 01:29:20,421 --> 01:29:23,322 But I am not out of my mind! 1200 01:29:24,759 --> 01:29:26,420 Quite the opposite! 1201 01:29:26,494 --> 01:29:28,962 And I got the cycle lane re-routed! 1202 01:29:31,999 --> 01:29:33,728 I did that! 1203 01:29:41,175 --> 01:29:42,608 Hello, Gideon! 1204 01:29:43,444 --> 01:29:46,379 - How are you? - Good, thank you! 1205 01:30:05,767 --> 01:30:07,530 BADALAMENTl: Where is Mr Gideon? 1206 01:30:10,972 --> 01:30:14,533 I just need to find Gideon! He gave me some advice! 1207 01:30:15,510 --> 01:30:18,536 Just want to check it with him one more time! 1208 01:30:30,458 --> 01:30:35,452 SNEATH: And then I flnd hlm, squashed Into a corner, as If retreatlng from the world. 1209 01:30:35,563 --> 01:30:37,087 Gideon, you all right? 1210 01:30:37,165 --> 01:30:40,396 - William, yes! - What are you doing here? 1211 01:30:40,868 --> 01:30:42,893 Just staying out of trouble! 1212 01:30:42,970 --> 01:30:47,532 SNEATH: He tells me about hls daughter, about the song, about Stella. 1213 01:30:47,608 --> 01:30:51,544 !!! Child died! She's outside, Stella! 1214 01:30:51,612 --> 01:30:56,606 (TV)... has been attacked In Edlnburgh flve days after a double murder In the clty... 1215 01:30:56,684 --> 01:31:00,017 SNEATH: And about how, sort of, removed he feels from the rest of the world. 1216 01:31:00,087 --> 01:31:03,648 He hasn't heard from Natasha for weeks, can't get her on the phone. 1217 01:31:03,724 --> 01:31:07,125 Yet all the tlme he's talklng to me, he's looklng over my shoulder. 1218 01:31:07,228 --> 01:31:10,163 ...whether or not thls assault Is llnked to Tuesday's murders. 1219 01:31:10,264 --> 01:31:12,129 We now cross llve to Edlnburgh... 1220 01:31:13,201 --> 01:31:15,897 SNEATH: Before I could say anythlng, he was gone. 1221 01:31:19,807 --> 01:31:23,834 And there was a strange sensatlon In that restaurant, llke a shadow had descended. 1222 01:31:26,881 --> 01:31:30,373 Where was the man? The man they needed? 1223 01:31:31,519 --> 01:31:34,283 And as I stand there looklng at the crowd, 1224 01:31:34,388 --> 01:31:37,050 I notlce people from Gldeon's past. 1225 01:31:37,692 --> 01:31:40,559 The old comedlans llke Mlller and Dave. 1226 01:31:45,700 --> 01:31:48,396 It's llke he's got all these people together 1227 01:31:48,503 --> 01:31:51,597 In thls welrd place just to say... 1228 01:31:51,706 --> 01:31:54,231 "Grow up. You don't need me. 1229 01:31:55,543 --> 01:31:57,568 "To hell wlth celebrlty. " 1230 01:32:03,184 --> 01:32:05,175 - Are you Stella? - Yes! 1231 01:32:06,787 --> 01:32:08,448 I know who you are! 1232 01:32:10,858 --> 01:32:12,621 STELLA: I know where he's gone! 1233 01:32:13,694 --> 01:32:15,525 He's gone to find her! 1234 01:32:26,541 --> 01:32:29,840 SNEATH: Here's a man wllllng hls daughter to be safe. 1235 01:32:34,081 --> 01:32:37,710 It's as if by thinking about her strongly enough!!! 1236 01:32:38,786 --> 01:32:40,913 and staring across the city!!! 1237 01:32:43,090 --> 01:32:45,354 he can keep her out of harm's way! 1238 01:32:58,105 --> 01:33:00,767 As I keep trylng to get Gldeon after the party, 1239 01:33:00,841 --> 01:33:04,800 I'm thlnklng that those wretched murders In Scotland are not relevant, 1240 01:33:04,879 --> 01:33:06,403 not the polnt. 1241 01:33:06,881 --> 01:33:08,974 I'm thinking about signs!!! 1242 01:33:10,184 --> 01:33:11,981 and about Natasha's song! 1243 01:33:13,588 --> 01:33:17,080 And I start to run through the lmages In my mlnd of that summer. 1244 01:33:17,858 --> 01:33:21,521 NATASHA: # To know there'll never be another letter 1245 01:33:21,629 --> 01:33:24,860 # You've got to hear thls one small thlng 1246 01:33:25,266 --> 01:33:28,258 # I need you to remember 1247 01:33:28,769 --> 01:33:30,600 # That I never was your shame # 1248 01:33:30,705 --> 01:33:33,333 SNEATH: Her song was about obsesslve love. 1249 01:33:34,909 --> 01:33:37,070 It's the glrl who kllled herself. 1250 01:33:37,178 --> 01:33:39,942 But fllp Natasha's song, turn It around, 1251 01:33:40,014 --> 01:33:42,175 and It's about her dad. 1252 01:33:42,249 --> 01:33:44,012 It's about Gldeon. 1253 01:33:44,085 --> 01:33:46,053 Hls love Is too strong. 1254 01:33:47,421 --> 01:33:49,480 And then the thought enters my head, 1255 01:33:49,557 --> 01:33:53,049 he's not just gone to Edlnburgh In case harm has befallen her, 1256 01:33:53,127 --> 01:33:54,822 but rather to say goodbye. 1257 01:33:55,763 --> 01:34:00,132 - Hello! I wonder, have you seen Natasha? - No, I haven't seen Natasha! 1258 01:34:01,068 --> 01:34:05,528 - When was she last here? - I'm sorry! I don't know where she is! 1259 01:34:14,048 --> 01:34:17,074 SNEATH: There's one thlng llnks father and daughter. 1260 01:34:17,184 --> 01:34:19,675 Gldeon's looked after all those comlcs 1261 01:34:19,787 --> 01:34:22,654 and Natasha has a great love for stand-up. 1262 01:34:24,959 --> 01:34:28,554 C0MEDIENNE: He was bollock naked on all fours... 1263 01:34:39,907 --> 01:34:43,536 And llsten, don't forget when you get to the tunnel, there's a troll. 1264 01:34:43,611 --> 01:34:45,203 (AUDIENCE LAUGHING) 1265 01:34:45,279 --> 01:34:49,272 So I'm panlcklng a blt, you know what I mean, because I've never dealt wlth a troll before. 1266 01:34:49,383 --> 01:34:52,250 So, you've gotta talk hlm round, offer your flrst-born... 1267 01:34:52,319 --> 01:34:54,116 (AUDIENCE LAUGHING) 1268 01:35:18,479 --> 01:35:21,414 You all rlght there, mate? Do you want to come and joln us? 1269 01:35:21,482 --> 01:35:24,474 It's all rlght. The last seven mlnutes of my act Is the best. 1270 01:35:24,585 --> 01:35:26,610 So you've done well, really. 1271 01:35:26,687 --> 01:35:30,214 Let's get a spot on hlm. Let's have a llttle spot on thls guy. Come on. 1272 01:35:30,291 --> 01:35:32,555 There we go. Hey. There we go. Hey. 1273 01:35:32,660 --> 01:35:33,922 (AUDIENCE APPLAUDING) 1274 01:35:34,028 --> 01:35:36,326 Ladles and gentlemen, The Pengulnl 1275 01:35:36,397 --> 01:35:37,955 (AUDIENCE LAUGHING) 1276 01:35:38,065 --> 01:35:39,930 (C0MEDIAN IMITATING PENGUIN) 1277 01:35:40,000 --> 01:35:41,558 There he Is. 1278 01:35:41,669 --> 01:35:44,832 Anyway, he's buggered up the troll joke so we'll carry on wlth somethlng else. 1279 01:35:44,939 --> 01:35:48,807 Anyone a blg fan of hellum? It's brllllant, Isn't lt? It's great. 1280 01:35:48,909 --> 01:35:53,744 Oh, you're on the move agaln, fella? James Bond's let hlmself go, hasn't he? 1281 01:35:53,814 --> 01:35:55,611 I'd call that shaken, not stlrred. 1282 01:35:56,450 --> 01:36:00,887 All rlght, yeah, that's what I thought you should do. Probably walk here. Brllllant. 1283 01:36:01,288 --> 01:36:05,622 Don't worry, It's just a stage you're golng through. You'll get over lt, you'll be flne. Good stuff. 1284 01:36:07,027 --> 01:36:09,689 Jelly bean? Would you llke one of these? 1285 01:36:12,700 --> 01:36:14,531 (AUDIENCE CHEERING) 1286 01:36:16,537 --> 01:36:20,803 I mean, who comes to a comedy club and gets on the stage themselves, you know. 1287 01:36:20,908 --> 01:36:23,638 It's llke golng to a brothel and sucklng your own cock. 1288 01:36:26,013 --> 01:36:29,380 Llsten, I hope we bump Into each other agaln, my frlend. 1289 01:36:32,987 --> 01:36:35,421 Hopefully when I'm In a car and you're walklng. 1290 01:36:48,202 --> 01:36:49,294 Dad! 1291 01:37:03,818 --> 01:37:04,910 Dad! 1292 01:37:10,858 --> 01:37:11,916 Dad! 1293 01:37:16,564 --> 01:37:18,361 My phone was broken! 1294 01:37:20,000 --> 01:37:21,991 I should have let you know! 1295 01:37:23,637 --> 01:37:27,164 I'm here now! I'm here now! 1296 01:37:38,085 --> 01:37:40,610 I didn't want you in my thoughts! 1297 01:37:42,823 --> 01:37:44,882 Anywhere near me, really! 1298 01:37:48,362 --> 01:37:51,160 I didn't want to hear your voice 1299 01:37:51,265 --> 01:37:52,960 or get your letters! 1300 01:37:57,771 --> 01:38:00,296 But now I think that that's over! 1301 01:38:03,744 --> 01:38:05,371 Wherever you are!!! 1302 01:38:07,448 --> 01:38:09,848 wherever I am!!! 1303 01:38:09,984 --> 01:38:12,043 I won't let that happen again! 1304 01:38:16,490 --> 01:38:18,424 He couldn't move! 1305 01:38:18,492 --> 01:38:21,461 Maybe that's why she could talk to him, because he couldn't move, 1306 01:38:21,528 --> 01:38:23,792 because he was defenceless! 1307 01:38:28,569 --> 01:38:31,629 We never know what's going on in our children's heads! 1308 01:38:35,009 --> 01:38:37,273 Do they ever really forgive us? 1309 01:38:43,017 --> 01:38:44,279 Come on! 1310 01:38:48,022 --> 01:38:50,013 Why can't you move, Dad? 1311 01:39:03,237 --> 01:39:04,568 Come on! 1312 01:39:13,981 --> 01:39:15,414 (TINKLING) 1313 01:39:30,898 --> 01:39:32,729 You wake!!! 1314 01:39:32,800 --> 01:39:35,325 and it's not Andrew at the end of the bed! 1315 01:39:36,236 --> 01:39:37,703 It's me! 1316 01:39:37,771 --> 01:39:39,534 Thank God for that! 1317 01:39:40,841 --> 01:39:42,206 How are you? 1318 01:39:43,043 --> 01:39:45,011 I don't think I know!!! 1319 01:39:47,147 --> 01:39:48,978 what happened! 1320 01:39:49,049 --> 01:39:52,075 I've no idea! Everything just stopped! 1321 01:39:54,421 --> 01:39:57,618 I'm glad to see you, though, that's for sure! 1322 01:39:58,292 --> 01:40:00,055 And that's a start! 1323 01:40:01,829 --> 01:40:03,729 You know what? 1324 01:40:04,665 --> 01:40:08,533 I think we should have a hefty slice of toast and marmalade! 1325 01:40:09,570 --> 01:40:11,902 Particularly chunky marmalade! 1326 01:40:13,207 --> 01:40:19,146 And then I think it's time for us to venture a little further than Wolverhampton or Sunderland! 1327 01:40:20,547 --> 01:40:23,710 - You and me together! - That's a great idea! 1328 01:40:25,185 --> 01:40:27,881 Maybe we should start with a walk! 1329 01:40:30,958 --> 01:40:32,755 Got to get you moving again! 1330 01:40:33,861 --> 01:40:36,125 You were frozen in that comedy club! 1331 01:40:36,196 --> 01:40:38,289 What a place to seize up! 1332 01:40:51,979 --> 01:40:54,413 What happens!!!! 1333 01:40:54,481 --> 01:40:59,714 What happens, Gideon, if we go somewhere else in the world and just see where it leads? 1334 01:41:03,657 --> 01:41:05,921 Get you away from your work, 1335 01:41:06,026 --> 01:41:08,324 get me away from where my little boy died! 1336 01:41:09,663 --> 01:41:14,362 Let Natasha go wherever she wants to because she will keep in touch, 1337 01:41:14,468 --> 01:41:17,164 because she will have a satellite tag on, won't she? 1338 01:41:21,041 --> 01:41:23,032 Just see what would happen? 1339 01:41:23,610 --> 01:41:24,804 Yes! 1340 01:41:28,649 --> 01:41:30,617 Let someone else sell the millennium! 1341 01:41:32,786 --> 01:41:35,619 And I'll let someone else clear out the guinea pig shit! 1342 01:41:38,258 --> 01:41:39,725 How about it? 1343 01:41:41,462 --> 01:41:43,293 How about it, Gideon? 1344 01:41:45,099 --> 01:41:46,930 SNEATH: And then, they vanlsh. 1345 01:41:51,572 --> 01:41:55,975 0ne call for me from Gideon before they left and then they vanish! 1346 01:41:56,477 --> 01:41:59,173 And they've stayed vanished all these years! 1347 01:42:01,415 --> 01:42:03,883 Nobody knows what happened to them. 1348 01:42:06,987 --> 01:42:11,014 I thought I caught a gllmpse of Natasha once, not so long ago. 1349 01:42:13,093 --> 01:42:14,492 It was her. 1350 01:42:17,598 --> 01:42:19,896 She looked very radlant. 1351 01:42:19,967 --> 01:42:23,130 Her beauty was so strong, you felt Gldeon would be able to feel It 1352 01:42:23,203 --> 01:42:26,639 wherever he was In the world and however far she travelled. 1353 01:42:29,810 --> 01:42:33,268 SNEATH: And Stella and Gideon? Have they found happiness? 1354 01:42:34,615 --> 01:42:35,980 Who knows? 1355 01:42:36,817 --> 01:42:39,980 I'll tell you one thing, though! I bet they're still together! 1356 01:42:41,688 --> 01:42:45,681 Is he driven mad worrying about Natasha in this dangerous world? 1357 01:42:47,327 --> 01:42:48,817 I don't know! 1358 01:42:51,665 --> 01:42:54,259 The funny thing is!!! 1359 01:42:54,334 --> 01:42:57,599 what a huge hole he left on millennium night! 1360 01:42:58,705 --> 01:43:00,332 The plastic Dome! 1361 01:43:01,308 --> 01:43:03,833 That ghastly beacon with the Queen! 1362 01:43:05,412 --> 01:43:09,109 The most important night for a thousand years! 1363 01:43:09,216 --> 01:43:11,514 How on earth did we let that happen? 1364 01:43:15,455 --> 01:43:17,355 I'll tell you one thing, though! 1365 01:43:19,726 --> 01:43:22,058 0n the outskirts of that town, 1366 01:43:22,129 --> 01:43:23,960 on millennium night, 1367 01:43:24,064 --> 01:43:26,555 when the clock struck 1 2:00!!!! 1368 01:43:26,667 --> 01:43:29,135 Oh, I wlsh I could have been there. 1369 01:43:29,703 --> 01:43:31,762 That was a slght to see. 1370 01:43:37,644 --> 01:43:40,613 (CH0IR SINGING IN LATIN) 109641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.