Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,650 --> 00:01:16,650
www.titlovi.com
2
00:01:19,650 --> 00:01:21,752
20 seconds to drop.
3
00:01:23,154 --> 00:01:25,522
Arm switch light, check.
4
00:01:26,591 --> 00:01:28,590
Brakes out, check.
5
00:01:31,963 --> 00:01:33,128
What's your mixing chambers?
6
00:01:33,130 --> 00:01:34,662
Real rough up here,
7
00:01:34,664 --> 00:01:36,799
fluctuating a half degree
on each side.
8
00:01:36,801 --> 00:01:39,201
I see that.
9
00:01:40,737 --> 00:01:42,338
Ten seconds.
10
00:01:53,184 --> 00:01:55,051
Good on track, 15...
11
00:03:27,011 --> 00:03:29,414
...a visual estimate
of your location?
12
00:03:31,283 --> 00:03:32,849
Okay. 140,000 feet.
13
00:03:32,851 --> 00:03:34,785
On your way down.
14
00:03:43,061 --> 00:03:45,127
Approaching 115,000 feet.
15
00:03:45,129 --> 00:03:47,831
Should be regaining
aerodynamic controls.
16
00:03:49,268 --> 00:03:51,133
Right turn.
17
00:03:58,043 --> 00:03:59,912
We show you ballooning,
not turning.
18
00:04:08,521 --> 00:04:09,986
Altitude rising.
19
00:04:09,988 --> 00:04:11,957
A lot more right.
20
00:04:14,294 --> 00:04:16,259
Neil, you're bouncing
off the atmosphere.
21
00:04:21,633 --> 00:04:25,169
The
altitude's still rising, Neil.
22
00:05:25,365 --> 00:05:26,963
You're gonna have to
23
00:05:26,965 --> 00:05:28,000
stretch out your glide.
24
00:05:32,238 --> 00:05:33,839
You seem to be a tad short.
25
00:05:41,913 --> 00:05:43,850
Stow your flaps down, Neil.
26
00:06:08,575 --> 00:06:10,343
I'm down.
27
00:06:13,112 --> 00:06:14,581
Roger.
28
00:06:40,073 --> 00:06:41,540
All right, let's get him out.
29
00:06:44,345 --> 00:06:45,343
I'll step up in there.
30
00:06:45,345 --> 00:06:46,346
You okay?
31
00:06:49,650 --> 00:06:52,016
Yeah.
32
00:06:52,018 --> 00:06:53,387
Okay, Neil.
33
00:06:56,691 --> 00:06:59,156
Kid's a good engineer.
34
00:06:59,158 --> 00:07:01,526
But he's distracted.
35
00:07:01,528 --> 00:07:04,195
He got home, Chuck.
He bounced off the atmosphere
36
00:07:04,197 --> 00:07:05,697
and still figured out
how to get home.
37
00:07:05,699 --> 00:07:07,700
Third mishap this month.
38
00:07:07,702 --> 00:07:10,471
Bikle should ground him
before he hurts himself.
39
00:07:53,146 --> 00:07:54,546
There you go.
40
00:07:56,083 --> 00:07:57,716
It's okay.
41
00:07:57,718 --> 00:08:00,117
It's okay, sweetheart.
42
00:08:00,119 --> 00:08:01,955
It's okay. Come here, come here.
43
00:08:03,055 --> 00:08:04,188
Okay.
44
00:08:16,102 --> 00:08:18,038
What's that?
45
00:08:21,408 --> 00:08:23,210
Look. Who's that?
46
00:08:30,150 --> 00:08:31,952
Is that a kite?
47
00:08:33,487 --> 00:08:35,487
Does that fly in the sky?
48
00:08:35,489 --> 00:08:37,355
Yeah.
49
00:08:37,357 --> 00:08:39,359
How?
50
00:08:42,062 --> 00:08:43,631
I see the Moon
51
00:08:45,566 --> 00:08:48,634
The Moon sees me
52
00:08:48,636 --> 00:08:51,136
Down through the leaves
53
00:08:51,138 --> 00:08:54,476
Of the old oak tree
54
00:08:56,110 --> 00:08:58,443
Please let the light
55
00:08:58,445 --> 00:09:02,083
That shines on me
56
00:09:03,785 --> 00:09:08,423
Shine on the one I love.
57
00:09:09,791 --> 00:09:11,289
Maybe I should talk
58
00:09:11,291 --> 00:09:12,792
to Dr. Johns about it.
59
00:09:12,794 --> 00:09:14,494
Who?
60
00:09:14,496 --> 00:09:17,128
Dr. Harold Johns.
61
00:09:17,130 --> 00:09:19,532
He developed a procedure
in Saskatchewan.
62
00:09:19,534 --> 00:09:21,701
So you'd go to Canada?
63
00:09:21,703 --> 00:09:24,337
I guess I would
take some time off.
64
00:09:24,339 --> 00:09:26,339
Why don't you
talk to the hospital?
65
00:09:26,341 --> 00:09:29,375
- See if the tumor might be...
- I spoke to them already.
66
00:09:29,377 --> 00:09:30,811
I'm sorry, Neil.
67
00:09:30,813 --> 00:09:32,845
I wish I had more to offer.
68
00:09:32,847 --> 00:09:34,313
That's okay, Jack.
69
00:09:34,315 --> 00:09:35,748
Uh, appreciate it.
70
00:09:35,750 --> 00:09:38,084
- Of course.
- Give my love to June.
71
00:09:38,086 --> 00:09:39,485
- You got it.
- Okay.
72
00:09:39,487 --> 00:09:40,686
- Bye, now.
- Bye.
73
00:09:59,474 --> 00:10:02,174
Now, who made that?
You or Grace?
74
00:10:02,176 --> 00:10:03,275
Grace did.
75
00:10:03,277 --> 00:10:04,844
I'll take it, then.
76
00:10:04,846 --> 00:10:07,178
- Thank you.
- Thank you.
77
00:10:07,180 --> 00:10:08,880
Dick Day called from Houston.
78
00:10:08,882 --> 00:10:10,616
He was asking after you.
79
00:10:10,618 --> 00:10:12,518
That about Gemini?
80
00:10:12,520 --> 00:10:14,287
They're looking for pilots
81
00:10:14,289 --> 00:10:16,388
with a solid background
in engineering.
82
00:10:17,859 --> 00:10:21,560
Well, maybe once Karen
starts feeling better.
83
00:10:21,562 --> 00:10:24,699
Just, you know, I wouldn't want
to move her until then.
84
00:10:26,868 --> 00:10:29,502
Well, it would be nice
to keep you around.
85
00:10:29,504 --> 00:10:31,905
- Enjoy the casserole.
- Thank you.
86
00:10:31,907 --> 00:10:33,541
You're welcome.
87
00:10:34,642 --> 00:10:35,908
Joe.
88
00:10:35,910 --> 00:10:37,243
Hey, Jan.
89
00:10:37,245 --> 00:10:38,878
You, uh, hanging in?
90
00:10:38,880 --> 00:10:41,349
Oh, you know.
91
00:10:42,650 --> 00:10:44,817
It's nice of you to come by.
92
00:10:44,819 --> 00:10:46,588
Of course.
93
00:10:49,457 --> 00:10:51,124
Night, now.
94
00:11:56,825 --> 00:11:58,959
- Thank you so much.
- Absolutely.
95
00:12:11,340 --> 00:12:12,942
Dad, want to come play?
96
00:12:16,913 --> 00:12:18,948
I should, um...
97
00:12:20,283 --> 00:12:22,351
I have to help your mother.
98
00:13:50,606 --> 00:13:53,275
I thought I might go to work.
99
00:13:58,081 --> 00:14:00,550
Okay.
100
00:14:17,700 --> 00:14:18,834
They're gonna use
VTOL technology.
101
00:14:18,836 --> 00:14:20,035
They won't even
have figured out
102
00:14:20,037 --> 00:14:22,505
how to get there yet. I'm not
gonna waste my time on...
103
00:14:24,374 --> 00:14:25,676
Morning.
104
00:14:27,777 --> 00:14:29,845
Neil.
105
00:14:29,847 --> 00:14:33,381
You can take a few days off,
you know.
106
00:14:33,383 --> 00:14:35,117
I know.
107
00:14:35,119 --> 00:14:40,090
I'm just getting up to speed on
the new delta wing in the UK.
108
00:14:41,859 --> 00:14:43,761
Bikle canceled the trip.
109
00:14:45,129 --> 00:14:47,129
He wants you focused
on writing up
110
00:14:47,131 --> 00:14:49,567
the pilot report
from your last flight.
111
00:14:56,606 --> 00:14:57,975
Am I grounded, Joe?
112
00:15:00,944 --> 00:15:03,378
Write up the report
on the bounce, okay?
113
00:15:19,997 --> 00:15:21,698
Thank you, sir.
114
00:16:02,172 --> 00:16:04,840
Civilian?
115
00:16:04,842 --> 00:16:07,776
- Yeah.
- Yeah. Me, too.
116
00:16:07,778 --> 00:16:09,644
Elliot.
117
00:16:09,646 --> 00:16:10,614
Neil.
118
00:16:12,716 --> 00:16:14,482
Tough morning, huh?
119
00:16:14,484 --> 00:16:17,686
I barely lasted two minutes
in that ice bath.
120
00:16:17,688 --> 00:16:19,923
Course, I suppose
NASA's more interested
121
00:16:19,925 --> 00:16:21,625
in the psychological reaction.
122
00:16:22,726 --> 00:16:24,726
Well...
123
00:16:24,728 --> 00:16:28,532
I think I made it pretty clear
that I thought it was cold.
124
00:16:31,870 --> 00:16:32,870
Armstrong.
125
00:16:35,005 --> 00:16:37,508
- Good luck.
- You, too.
126
00:16:41,745 --> 00:16:43,545
Another egghead.
127
00:16:43,547 --> 00:16:44,913
Neil, we've been chatting
128
00:16:44,915 --> 00:16:46,581
with candidates
about the program.
129
00:16:46,583 --> 00:16:50,218
As you know, our decision
to forgo direct ascent
130
00:16:50,220 --> 00:16:51,920
in favor of a lunar orbit
rendezvous approach
131
00:16:51,922 --> 00:16:53,189
to the eventual Moon mission
132
00:16:53,191 --> 00:16:55,525
has had a major impact
on Gemini.
133
00:16:55,527 --> 00:16:58,027
Do you have any thoughts
on that decision?
134
00:16:58,029 --> 00:17:01,197
Well, even considering
von Braun's initial criticism,
135
00:17:01,199 --> 00:17:03,266
it seems that the payload saved
136
00:17:03,268 --> 00:17:05,868
by parking the primary vehicle
in orbit
137
00:17:05,870 --> 00:17:08,937
and sending a smaller ship down
to the lunar surface
138
00:17:08,939 --> 00:17:11,174
is well worth
the resulting challenges.
139
00:17:11,176 --> 00:17:12,642
What do you see
as the challenges?
140
00:17:12,644 --> 00:17:14,576
Cislunar navigation, for one.
141
00:17:14,578 --> 00:17:16,245
And rendezvous and docking.
142
00:17:16,247 --> 00:17:18,049
Why do you think
space flight's important?
143
00:17:20,584 --> 00:17:23,686
I had a few, uh,
opportunities in the X-15
144
00:17:23,688 --> 00:17:26,889
to observe the atmosphere.
145
00:17:26,891 --> 00:17:31,094
It was so thin,
such a small part of the Earth,
146
00:17:31,096 --> 00:17:32,995
you could barely see it at all.
147
00:17:32,997 --> 00:17:34,696
And when you're down here
in the crowd
148
00:17:34,698 --> 00:17:36,865
and you look up, it...
it looks pretty big,
149
00:17:36,867 --> 00:17:38,700
and you don't think
about it too much.
150
00:17:38,702 --> 00:17:41,870
But when you get
a different vantage point,
151
00:17:41,872 --> 00:17:44,908
it changes your perspective.
152
00:17:46,677 --> 00:17:51,013
I don't know what
space exploration will uncover,
153
00:17:51,015 --> 00:17:53,249
but I don't think
it'll be exploration
154
00:17:53,251 --> 00:17:56,151
just for the sake
of exploration.
155
00:17:56,153 --> 00:18:01,824
I think it'll be more the fact
that it allows us to see things
156
00:18:01,826 --> 00:18:05,694
that maybe we should have seen
a long time ago
157
00:18:05,696 --> 00:18:09,767
but just haven't been able to
until now.
158
00:18:13,238 --> 00:18:15,771
- Does anyone have anything else?
- Yeah.
159
00:18:15,773 --> 00:18:17,976
Neil, I was sorry to hear
about your daughter.
160
00:18:20,811 --> 00:18:23,813
I'm sorry, is there a question?
161
00:18:23,815 --> 00:18:27,884
Um, what I...
what I mean is, uh,
162
00:18:27,886 --> 00:18:29,788
do you think
it will have an effect?
163
00:18:33,725 --> 00:18:37,094
I think it would be
unreasonable to assume
164
00:18:37,096 --> 00:18:39,764
that it wouldn't have
some effect.
165
00:18:41,132 --> 00:18:42,765
All right, Neil.
166
00:18:42,767 --> 00:18:44,667
Thank you. That's fine.
167
00:18:44,669 --> 00:18:46,302
Thank you.
168
00:18:46,304 --> 00:18:48,740
Thank you for your time.
169
00:18:55,948 --> 00:18:57,615
Hello?
170
00:18:58,850 --> 00:18:59,952
Yeah, sure. Neil.
171
00:19:01,053 --> 00:19:02,051
Hello?
172
00:19:02,053 --> 00:19:03,152
Can I go play outside?
173
00:19:03,154 --> 00:19:05,057
Yeah.
174
00:19:06,292 --> 00:19:07,992
Yes, sir.
175
00:19:10,662 --> 00:19:12,098
Thank you, sir.
176
00:19:16,335 --> 00:19:18,270
I got it.
177
00:19:24,777 --> 00:19:26,711
It's a fresh start.
178
00:19:27,980 --> 00:19:29,815
Are you sure?
179
00:19:31,284 --> 00:19:32,851
Yeah.
180
00:19:37,989 --> 00:19:39,624
Hey.
181
00:19:40,726 --> 00:19:42,695
It'll be an adventure.
182
00:19:59,844 --> 00:20:02,245
Since the time of Jules Verne,
183
00:20:02,247 --> 00:20:05,149
man has imagined
traveling to the Moon.
184
00:20:05,151 --> 00:20:07,851
The old idea of how to get
to the Moon
185
00:20:07,853 --> 00:20:11,088
was to send one spacecraft
all the way there and back.
186
00:20:11,090 --> 00:20:14,757
However, NASA engineers have
developed a modern approach
187
00:20:14,759 --> 00:20:17,261
where one rocket
contains several ships
188
00:20:17,263 --> 00:20:19,863
that will make the journey
together.
189
00:20:19,865 --> 00:20:21,797
Just as Columbus took a rowboat
190
00:20:21,799 --> 00:20:24,835
from the Santa María
to the shore of the New World,
191
00:20:24,837 --> 00:20:27,237
the astronauts will take
a smaller spacecraft
192
00:20:27,239 --> 00:20:30,240
from the mother ship
down to the lunar surface.
193
00:20:30,242 --> 00:20:32,242
When it's time to return,
194
00:20:32,244 --> 00:20:34,945
the smaller craft will lift off
from the surface
195
00:20:34,947 --> 00:20:36,813
and dock with the mother ship,
196
00:20:36,815 --> 00:20:39,249
which will then power the crew
back to Earth.
197
00:20:39,251 --> 00:20:42,052
Thus, thanks to
the brilliant minds of NASA,
198
00:20:42,054 --> 00:20:44,787
the age-old dream of going
to the Moon
199
00:20:44,789 --> 00:20:47,126
will soon be achieved.
200
00:20:55,368 --> 00:20:57,801
Sputnik, Sputnik 2,
201
00:20:57,803 --> 00:21:00,505
Vostok, Gagarin.
202
00:21:00,507 --> 00:21:02,239
The Soviets have beaten us
203
00:21:02,241 --> 00:21:04,808
at every single major
space accomplishment.
204
00:21:04,810 --> 00:21:06,544
Our program couldn't compete.
205
00:21:06,546 --> 00:21:09,780
So we've chosen to focus
on a job so difficult,
206
00:21:09,782 --> 00:21:12,483
requiring so many
technological developments,
207
00:21:12,485 --> 00:21:15,919
that the Russians are gonna
have to start from scratch.
208
00:21:15,921 --> 00:21:17,424
As will we.
209
00:21:21,260 --> 00:21:22,493
Hi.
210
00:21:22,495 --> 00:21:23,794
- Hi.
- I'm Pat.
211
00:21:23,796 --> 00:21:25,129
Got here about a week
before you,
212
00:21:25,131 --> 00:21:26,497
so welcome to the neighborhood.
213
00:21:26,499 --> 00:21:29,000
Oh, that's so nice of you.
214
00:21:29,002 --> 00:21:30,301
- Well, it's...
- I'm Janet.
215
00:21:30,303 --> 00:21:32,403
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
216
00:21:32,405 --> 00:21:35,141
So, instead of here, we go...
217
00:21:41,548 --> 00:21:43,149
Hey.
218
00:21:56,296 --> 00:21:57,495
Here.
219
00:21:57,497 --> 00:22:00,131
That's to scale. Check it.
220
00:22:00,133 --> 00:22:02,233
That's my husband, Ed,
and that's Eddie Junior.
221
00:22:02,235 --> 00:22:04,235
I don't know where Bonnie is.
222
00:22:04,237 --> 00:22:06,238
- You've got two?
- I do.
223
00:22:06,240 --> 00:22:08,506
I see...
Is this your first one?
224
00:22:08,508 --> 00:22:09,974
Oh, no, no.
225
00:22:09,976 --> 00:22:11,543
We've got a boy, Rick.
226
00:22:11,545 --> 00:22:13,145
How old is he?
227
00:22:13,147 --> 00:22:14,879
He's five and a half.
228
00:22:14,881 --> 00:22:16,147
Oh, well, we should get them
together.
229
00:22:16,149 --> 00:22:18,049
If we want to get this done,
230
00:22:18,051 --> 00:22:19,618
we need to prove that two ships
231
00:22:19,620 --> 00:22:23,021
can find each other in orbit
and dock without crashing.
232
00:22:23,023 --> 00:22:25,257
That's the primary mission
of Project Gemini.
233
00:22:25,259 --> 00:22:27,091
When we think you're ready,
234
00:22:27,093 --> 00:22:30,261
each of you will be assigned
a flight with a specific task.
235
00:22:30,263 --> 00:22:31,962
Only after we master
all these tasks
236
00:22:31,964 --> 00:22:33,631
do we move on to Apollo,
237
00:22:33,633 --> 00:22:35,967
consider trying to land
on the Moon.
238
00:22:35,969 --> 00:22:37,468
- It's nice to meet you.
- And you, Pat.
239
00:22:37,470 --> 00:22:39,903
- Bye.
- Bye.
240
00:22:39,905 --> 00:22:41,939
- Eddie, you put that down.
- Gus.
241
00:22:41,941 --> 00:22:43,408
Eddie Junior, don't you dare...
242
00:22:43,410 --> 00:22:44,477
You got anything to add?
243
00:22:45,612 --> 00:22:47,478
Just do your job.
244
00:22:47,480 --> 00:22:49,015
Yes, sir.
245
00:22:50,350 --> 00:22:52,183
Almost to scale.
246
00:22:52,185 --> 00:22:54,085
The Multi-Axis Trainer
247
00:22:54,087 --> 00:22:57,955
was designed to replicate
roll coupling on three axes,
248
00:22:57,957 --> 00:23:01,360
the kind you might
encounter in space.
249
00:23:01,362 --> 00:23:04,028
The challenge
is to stabilize the machine
250
00:23:04,030 --> 00:23:06,230
before you pass out.
251
00:23:06,232 --> 00:23:09,069
First victim, Armstrong.
252
00:24:55,510 --> 00:24:57,309
White, you're up.
253
00:24:57,311 --> 00:24:59,178
Yeah, I got it.
254
00:24:59,180 --> 00:25:00,347
I'm okay.
255
00:25:03,417 --> 00:25:04,985
Let's go again.
256
00:25:30,445 --> 00:25:31,777
Oh, fuck.
257
00:25:47,762 --> 00:25:50,462
Gentlemen, welcome
to Basic Rocket Physics.
258
00:25:50,464 --> 00:25:53,833
We'll just be covering
the first chapter tonight.
259
00:25:53,835 --> 00:25:56,636
When using a multi-stage
launch vehicle,
260
00:25:56,638 --> 00:25:58,404
it's necessary to determine
261
00:25:58,406 --> 00:26:01,140
what the right sizing is
of those stages.
262
00:26:39,514 --> 00:26:42,150
- Hi.
- Hi.
263
00:26:45,120 --> 00:26:46,352
You okay?
264
00:26:46,354 --> 00:26:47,855
Yeah.
265
00:26:47,857 --> 00:26:50,523
Just thinking
about this lecture.
266
00:26:50,525 --> 00:26:52,662
It's kind of neat.
267
00:26:54,897 --> 00:26:57,098
What's neat about it?
268
00:26:59,268 --> 00:27:03,537
Well, it was about how
to rendezvous with the Agena.
269
00:27:03,539 --> 00:27:06,140
If you thrust,
it-it actually slows you down,
270
00:27:06,142 --> 00:27:07,741
because it puts you
into a higher orbit,
271
00:27:07,743 --> 00:27:09,443
so you have to reduce thrust
272
00:27:09,445 --> 00:27:11,679
and drop into a lower orbit
in order to catch up.
273
00:27:11,681 --> 00:27:14,648
It's-it's backwards from what
they teach you as a pilot,
274
00:27:14,650 --> 00:27:19,422
but if you work the math,
it-it-it follows.
275
00:27:20,790 --> 00:27:22,325
It's kind of neat.
276
00:27:24,193 --> 00:27:26,292
Yeah.
277
00:27:26,294 --> 00:27:27,594
What's funny?
278
00:27:27,596 --> 00:27:30,098
No, it's not funny.
It's just...
279
00:27:31,600 --> 00:27:33,835
It's kind of neat.
280
00:27:57,525 --> 00:27:59,361
Do you remember this?
281
00:28:00,596 --> 00:28:02,528
Yeah.
282
00:28:02,530 --> 00:28:04,867
I'm surprised
that you remember it.
283
00:28:55,651 --> 00:28:58,352
If you miss
the train I'm on...
284
00:28:58,354 --> 00:29:00,989
Let's see. I want to make ten.
285
00:29:00,991 --> 00:29:03,457
Before you panic...
286
00:29:03,459 --> 00:29:04,859
There we go.
287
00:29:04,861 --> 00:29:06,528
Great. Thank you.
288
00:29:06,530 --> 00:29:07,661
Thank you for having us.
289
00:29:07,663 --> 00:29:09,396
It's a pleasure.
290
00:29:09,398 --> 00:29:10,765
Carrie.
291
00:29:10,767 --> 00:29:12,534
Here you go.
Would you like some salad?
292
00:29:12,536 --> 00:29:14,501
- Thank you.
- That's a lovely piano, Pat.
293
00:29:14,503 --> 00:29:17,005
- Do you play?
- Bonnie's taking lessons.
294
00:29:17,007 --> 00:29:19,008
- Mm.
- Well, perhaps we'll sing
295
00:29:19,010 --> 00:29:20,543
for our supper.
296
00:29:21,978 --> 00:29:23,344
Neil plays piano?
297
00:29:23,346 --> 00:29:24,746
Neil knows all kinds
of show tunes.
298
00:29:24,748 --> 00:29:27,314
- Janet.
- Oh, come on.
299
00:29:27,316 --> 00:29:28,583
He was musical director
at his fraternity in college.
300
00:29:28,585 --> 00:29:29,884
- Honey.
- Yeah, he wrote the musical
301
00:29:29,886 --> 00:29:31,753
for the all-student revue.
302
00:29:31,755 --> 00:29:33,320
- I didn't write the music.
- Yeah, you did.
303
00:29:33,322 --> 00:29:36,524
No, I... We used music
from Gilbert and Sullivan.
304
00:29:36,526 --> 00:29:38,325
Well, he wrote all new lyrics.
305
00:29:38,327 --> 00:29:41,030
"The Land of Egelloc. "
306
00:29:41,032 --> 00:29:42,865
It was quite funny.
307
00:29:42,867 --> 00:29:46,334
"The Land of Egelloc"?
308
00:29:46,336 --> 00:29:47,602
- Egelloc.
- Mm-hmm.
309
00:29:47,604 --> 00:29:48,938
You've never heard of it?
310
00:29:48,940 --> 00:29:50,705
I haven't.
311
00:29:50,707 --> 00:29:53,341
Oh, I'm surprised.
Uh, uh, it's a distant land,
312
00:29:53,343 --> 00:29:55,010
but, uh, it's a magical place.
313
00:29:55,012 --> 00:29:56,612
It's "college"
spelled backwards.
314
00:30:00,449 --> 00:30:01,650
Seriously?
315
00:30:02,785 --> 00:30:04,052
Yep.
316
00:30:08,524 --> 00:30:10,925
You're, uh,
backup on Five, huh?
317
00:30:10,927 --> 00:30:12,494
- Yeah.
- Well, don't worry.
318
00:30:12,496 --> 00:30:13,861
You'll get
your own mission soon.
319
00:30:13,863 --> 00:30:15,496
How's training going on Four?
320
00:30:15,498 --> 00:30:16,530
It's good.
321
00:30:16,532 --> 00:30:17,899
I think we're close on E.V.A.
322
00:30:17,901 --> 00:30:20,101
First man to walk in space.
323
00:30:20,103 --> 00:30:22,336
- That'd be something, huh?
- Yeah.
324
00:30:22,338 --> 00:30:24,506
Well, you know the walking's
the easy part.
325
00:30:24,508 --> 00:30:26,841
- It's getting back inside that's tough.
- Mm.
326
00:30:26,843 --> 00:30:28,443
It'd be a hell of a ride
327
00:30:28,445 --> 00:30:29,878
to come back
with my tail hanging out.
328
00:30:29,880 --> 00:30:30,879
Oh, I think McDivitt
329
00:30:30,881 --> 00:30:32,914
will cut the cord
before that ever happens.
330
00:30:32,916 --> 00:30:34,883
Whoa, whoa, whoa. You
throttle back there, Armstrong.
331
00:30:34,885 --> 00:30:35,984
Ed!
332
00:30:35,986 --> 00:30:37,384
- Yeah?
- Phone for you.
333
00:30:37,386 --> 00:30:38,953
- Yeah, who is it?
- It's Deke.
334
00:30:38,955 --> 00:30:40,488
Okay, hang on.
335
00:30:40,490 --> 00:30:41,756
I think that's
Castor and Pollux.
336
00:30:43,027 --> 00:30:45,527
I was testing you,
and you passed.
337
00:30:45,529 --> 00:30:47,595
I thought about
letting it fly, but...
338
00:30:47,597 --> 00:30:49,042
Yeah.
339
00:30:49,294 --> 00:30:50,811
Yeah.
340
00:30:53,603 --> 00:30:56,104
Uh, no, uh,
let me turn it on right now.
341
00:30:56,106 --> 00:30:57,239
Hey, guys.
342
00:30:57,241 --> 00:31:00,009
...with a Soviet pressure suit,
343
00:31:00,011 --> 00:31:01,876
we're told, that was designed
for the lunar surface.
344
00:31:01,878 --> 00:31:03,978
- I'll call you back.
- This is, of course,
345
00:31:03,980 --> 00:31:05,014
mankind's first E.V.A.,
346
00:31:05,016 --> 00:31:07,549
or extravehicular activity.
347
00:31:07,551 --> 00:31:09,784
Within the American
space program,
348
00:31:09,786 --> 00:31:12,721
E.V.A. is seen as one
of the crucial tests
349
00:31:12,723 --> 00:31:15,723
the astronauts must master
if they are to successfully
350
00:31:15,725 --> 00:31:17,927
carry out their mission
to the Moon.
351
00:31:17,929 --> 00:31:20,129
Astronaut Ed White
was scheduled
352
00:31:20,131 --> 00:31:22,597
to perform the first E.V.A.
353
00:31:22,599 --> 00:31:24,066
during Gemini 4.
354
00:31:24,068 --> 00:31:26,401
So this is yet another
major victory
355
00:31:26,403 --> 00:31:28,938
for the Soviet Union
in the Space Race.
356
00:31:35,446 --> 00:31:36,779
Check valves are clear.
357
00:31:36,781 --> 00:31:38,080
Okay. I'll get on the edge.
358
00:31:38,082 --> 00:31:41,483
- We got it from here.
- Thanks.
359
00:31:41,485 --> 00:31:43,486
Thanks, Elliot.
360
00:31:51,462 --> 00:31:52,962
Eight days up there.
361
00:31:52,964 --> 00:31:55,065
To be honest, I'm kind of glad
we didn't get this one.
362
00:31:55,067 --> 00:31:57,535
Hope they don't
kill each other.
363
00:31:59,204 --> 00:32:00,904
At least it'd be quieter
around here.
364
00:32:10,815 --> 00:32:12,782
Neil.
365
00:32:12,784 --> 00:32:14,149
Go ahead.
366
00:32:14,151 --> 00:32:17,453
Neil Armstrong,
our backup commander.
367
00:32:17,455 --> 00:32:18,588
Buzz Aldrin.
368
00:32:18,590 --> 00:32:19,922
Roger Chaffee.
369
00:32:19,924 --> 00:32:21,124
Couple of greenhorns
from third group.
370
00:32:21,126 --> 00:32:22,658
They'll be at blockhouse
for launch.
371
00:32:22,660 --> 00:32:24,927
Listen, can I speak to you
for a minute?
372
00:32:24,929 --> 00:32:26,696
Fellas.
373
00:32:31,534 --> 00:32:34,203
We're putting you
in command of Gemini 8.
374
00:32:34,205 --> 00:32:37,106
Dave Scott is gonna be
your pilot.
375
00:32:37,108 --> 00:32:40,542
We get the Agena back online,
376
00:32:40,544 --> 00:32:42,847
you're probably gonna be
the first to dock.
377
00:32:49,586 --> 00:32:50,819
Don't worry about Elliot.
378
00:32:50,821 --> 00:32:52,688
We'll put that brain
of his to work.
379
00:32:52,690 --> 00:32:54,790
We've got a big E.V.A.
planned for Eight.
380
00:32:54,792 --> 00:32:56,559
Dave's a workhorse.
381
00:32:57,662 --> 00:32:59,028
Yes, sir.
382
00:32:59,030 --> 00:33:01,132
- I'll talk to you later today.
- Thank you.
383
00:33:14,578 --> 00:33:15,577
My eye!
384
00:33:15,579 --> 00:33:17,546
Oh, my eye!
385
00:33:17,548 --> 00:33:18,782
My eye!
386
00:33:18,784 --> 00:33:21,217
Mr. Armstrong.
387
00:33:21,219 --> 00:33:22,584
When did you start swimming?
388
00:33:22,586 --> 00:33:23,652
I don't remember exactly.
389
00:33:23,654 --> 00:33:25,654
- I think school.
- In high school?
390
00:33:25,656 --> 00:33:27,958
Yeah, and we had a...
we, uh...
391
00:33:27,960 --> 00:33:29,759
like, a summer house
in northern Wisconsin,
392
00:33:29,761 --> 00:33:32,228
and I just used to go
to the lake and, uh, fish.
393
00:33:32,230 --> 00:33:34,596
And I just used to swim
for miles and miles.
394
00:33:34,598 --> 00:33:36,234
I've-I've always loved it.
395
00:33:38,035 --> 00:33:40,003
Nothing quite compares
396
00:33:40,005 --> 00:33:41,271
to your terrible life.
397
00:33:44,176 --> 00:33:45,742
Oh...
398
00:33:45,744 --> 00:33:47,112
You got it coming.
399
00:33:52,818 --> 00:33:55,185
It's the longest bridge
in the world, but there's no...
400
00:33:55,187 --> 00:33:57,586
It's the second-largest
suspension bridge in the world,
401
00:33:57,588 --> 00:33:59,057
but these cables are the longest...
402
00:34:00,792 --> 00:34:02,726
- Hey, Ed.
- Oh, hi.
403
00:34:02,728 --> 00:34:04,594
Uh, can I speak with Neil?
404
00:34:04,596 --> 00:34:06,163
Yeah, sure.
Why don't you come on in?
405
00:34:06,165 --> 00:34:07,730
You're soaked.
406
00:34:07,732 --> 00:34:10,000
No, I'll-I'll...
I'll wait here.
407
00:34:10,002 --> 00:34:12,169
Thanks.
408
00:34:12,171 --> 00:34:13,737
You could fly under there.
409
00:34:13,739 --> 00:34:15,872
That would hurt
if you jumped under it.
410
00:34:15,874 --> 00:34:17,707
- What's that?
- That would hurt
411
00:34:17,709 --> 00:34:20,343
if you jumped over it.
412
00:34:20,345 --> 00:34:22,213
Yeah.
413
00:34:22,215 --> 00:34:23,680
Uh, here are the sky pieces.
414
00:34:23,682 --> 00:34:25,048
Neil, Ed's outside.
415
00:34:25,050 --> 00:34:26,249
Okay.
416
00:34:26,251 --> 00:34:27,686
Excuse me, son.
417
00:34:29,621 --> 00:34:31,154
Hi.
418
00:34:31,156 --> 00:34:32,856
You want to come in?
419
00:34:32,858 --> 00:34:34,626
Some bad news about Elliot.
420
00:34:38,964 --> 00:34:41,631
No, I know. Deke told me
he bumped him, but with...
421
00:34:41,633 --> 00:34:43,066
Neil, Elliot and Charlie
were flying
422
00:34:43,068 --> 00:34:44,701
into St. Louis this morning.
423
00:34:44,703 --> 00:34:46,939
Their T-38 crashed on approach.
424
00:34:52,278 --> 00:34:53,913
Oh.
425
00:34:58,250 --> 00:35:00,185
There was a lot of fog.
426
00:35:14,766 --> 00:35:17,702
So, did you really fly
under that bridge?
427
00:35:23,842 --> 00:35:26,209
Was it fun?
428
00:35:26,211 --> 00:35:28,711
Were you scared?
429
00:35:28,713 --> 00:35:31,214
Ricky. Honey.
430
00:35:31,216 --> 00:35:34,151
Why don't you go and get your
homework so I can check it?
431
00:35:34,153 --> 00:35:35,687
Yes, ma'am.
432
00:35:42,028 --> 00:35:43,929
Who was it?
433
00:35:54,307 --> 00:35:57,074
Shit.
How the hell did this happen?
434
00:35:58,978 --> 00:36:02,246
Cernan told me cloud cover
was down to 500 feet.
435
00:36:02,248 --> 00:36:04,248
Probably never
saw the building.
436
00:36:04,250 --> 00:36:06,250
Clearly, the error
was the approach.
437
00:36:06,252 --> 00:36:08,254
He was coming in too slow
to reach the runway.
438
00:36:13,192 --> 00:36:14,794
What?
439
00:36:16,429 --> 00:36:18,396
You know Deke had
his doubts about him.
440
00:36:18,398 --> 00:36:21,732
That's why he moved Elliot
off Eight.
441
00:36:21,734 --> 00:36:24,169
Deke gave Elliot
his own command.
442
00:36:24,171 --> 00:36:26,003
Elliot wasn't
aggressive enough.
443
00:36:26,005 --> 00:36:28,005
You of all people
have to know that.
444
00:36:28,007 --> 00:36:30,175
No, I don't.
445
00:36:30,177 --> 00:36:33,010
I didn't investigate the crash.
446
00:36:33,012 --> 00:36:34,979
I didn't study
the flight trajectory.
447
00:36:34,981 --> 00:36:37,314
And I wasn't the one
flying the plane.
448
00:36:37,316 --> 00:36:40,119
So I wouldn't pretend
to know anything.
449
00:36:44,157 --> 00:36:46,926
We'll never be
a hundred percent sure.
450
00:37:34,207 --> 00:37:36,308
Can we go?
451
00:37:36,310 --> 00:37:38,943
Uh... uh, not right now.
452
00:37:38,945 --> 00:37:41,313
I want to help Marilyn
clear all this up.
453
00:37:41,315 --> 00:37:44,183
I don't want to have her do it
after we're gone.
454
00:37:49,288 --> 00:37:50,890
Neil?
455
00:37:59,166 --> 00:38:00,532
I'm sorry.
456
00:38:00,534 --> 00:38:02,434
I hate to be a bother.
457
00:38:02,436 --> 00:38:04,502
- Oh, Jan, it's no bother.
- Oh, Jan.
458
00:38:04,504 --> 00:38:06,471
Yeah, no.
459
00:38:06,473 --> 00:38:08,442
Neil's, uh...
460
00:38:13,145 --> 00:38:16,381
There was a year
when we were at Edwards...
461
00:38:16,383 --> 00:38:18,018
Four pilots died.
462
00:38:21,989 --> 00:38:23,922
We got good at funerals
that year.
463
00:38:25,925 --> 00:38:28,495
We haven't been to one
in a while.
464
00:38:31,931 --> 00:38:34,234
Does he ever talk to you
about Karen, Ed?
465
00:38:35,869 --> 00:38:38,205
Not really. No.
466
00:38:41,476 --> 00:38:43,543
Does he talk to you about her?
467
00:38:44,978 --> 00:38:46,514
No.
468
00:38:48,449 --> 00:38:50,248
Never.
469
00:39:24,885 --> 00:39:26,220
Hey, buddy.
470
00:39:28,623 --> 00:39:30,857
You know,
you should be with Jan.
471
00:39:32,527 --> 00:39:35,027
Neil, you should be playing
with your kids.
472
00:39:35,029 --> 00:39:38,130
You know, putting them
into bed.
473
00:39:38,132 --> 00:39:39,999
- Times like these...
- Do you think I'm standing
474
00:39:40,001 --> 00:39:41,668
out here in the backyard
475
00:39:41,670 --> 00:39:44,503
'cause I want to talk
to somebody, Ed?
476
00:39:44,505 --> 00:39:47,075
I'm sorry?
477
00:39:48,510 --> 00:39:50,176
Do you think I left there
478
00:39:50,178 --> 00:39:52,447
'cause I want to talk
to somebody?
479
00:40:13,533 --> 00:40:15,233
T - minus one minute
480
00:40:15,235 --> 00:40:17,438
and counting
on the Atlas-Agena launch.
481
00:40:46,467 --> 00:40:47,701
Liftoff.
482
00:40:47,703 --> 00:40:49,936
Agena is go.
483
00:40:52,373 --> 00:40:54,240
Flight dynamics for unmanned
484
00:40:54,242 --> 00:40:57,009
Agena target vehicle
looking good.
485
00:40:57,011 --> 00:40:59,415
Stand by for Gemini launch.
486
00:41:23,071 --> 00:41:24,072
Yeah.
487
00:41:38,720 --> 00:41:40,754
Okay.
488
00:41:40,756 --> 00:41:42,257
All right.
489
00:41:44,793 --> 00:41:47,327
Guaymas,
read you loud and clear.
490
00:41:47,329 --> 00:41:50,597
We have S band track.
We have just locked up on TM.
491
00:41:50,599 --> 00:41:51,665
All right. Yeah, what's that?
492
00:41:51,667 --> 00:41:53,300
- What's-what's happening?
- Uh, did you say
493
00:41:53,302 --> 00:41:54,234
- all systems go on TM?
- Yeah, yeah.
494
00:41:54,236 --> 00:41:55,735
Let me see. All right.
495
00:41:55,737 --> 00:41:57,270
All right,
hold still. Hold still.
496
00:41:57,272 --> 00:41:58,505
- What is that?
- Hold on.
497
00:41:58,507 --> 00:42:00,740
Scoot...
Can you scoot down at all?
498
00:42:00,742 --> 00:42:02,709
All right.
499
00:42:02,711 --> 00:42:04,110
- Hey.
- What are you doing?
500
00:42:04,112 --> 00:42:05,613
Has anybody got
a Swiss Army knife?
501
00:42:05,615 --> 00:42:08,114
- Hold on, hold on a sec.
- What'd you say?
502
00:42:08,116 --> 00:42:10,217
- See if this will do the trick.
- Yeah. - A Swiss Army knife?
503
00:42:10,219 --> 00:42:12,220
Yeah. Yeah, yeah.
504
00:42:12,222 --> 00:42:14,154
- It's just a little...
- Are you kidding me?
505
00:42:14,156 --> 00:42:15,723
- There we go.
- You got it. - A little lower.
506
00:42:15,725 --> 00:42:18,559
- Good Lord.
- Guaymas, Agena is go.
507
00:42:18,561 --> 00:42:20,329
Roger, Guaymas.
508
00:43:35,204 --> 00:43:36,770
Switching to HF.
509
00:43:36,772 --> 00:43:38,338
One, two, three, four, five.
510
00:43:38,340 --> 00:43:40,474
Five, four, three, two, one.
Check out.
511
00:43:40,476 --> 00:43:42,576
Copy. T-minus two minutes.
512
00:43:42,578 --> 00:43:45,580
- Engines to start.
- Ground power removal.
513
00:43:45,582 --> 00:43:46,747
Stage two
prevalves coming open.
514
00:43:46,749 --> 00:43:47,916
Five seconds.
515
00:44:37,968 --> 00:44:39,868
T - minus 20 seconds. Mark.
516
00:44:49,479 --> 00:44:53,247
Ten, nine,
517
00:44:53,249 --> 00:44:57,318
eight, seven, six,
518
00:44:57,320 --> 00:44:59,820
five, four,
519
00:44:59,822 --> 00:45:02,757
three,
520
00:45:02,759 --> 00:45:05,426
two, one.
521
00:45:05,428 --> 00:45:07,797
Ignition.
522
00:45:14,604 --> 00:45:16,239
Liftoff.
523
00:45:24,881 --> 00:45:28,516
Clock is running.
Got a roll program in.
524
00:45:28,518 --> 00:45:29,785
Roger. Roll.
525
00:45:29,787 --> 00:45:31,318
Good liftoff, Eight.
526
00:45:41,330 --> 00:45:42,963
- Pitch program.
- Roger. Pitch program.
527
00:45:53,377 --> 00:45:55,543
DCS update received.
528
00:45:55,545 --> 00:45:56,880
Roger. DCS.
529
00:46:05,990 --> 00:46:08,322
Stage two tanks look good.
530
00:46:08,324 --> 00:46:10,260
That's about
three and a half g's.
531
00:46:47,397 --> 00:46:49,898
Go from the ground for staging.
532
00:46:49,900 --> 00:46:51,703
Roger.
533
00:47:05,083 --> 00:47:07,750
Fuel cells are solid.
534
00:47:07,752 --> 00:47:10,086
Gemini 8. Mark.
535
00:47:10,088 --> 00:47:13,823
V over Vr is, uh, .08.
536
00:47:13,825 --> 00:47:15,927
Okay. Mode three.
537
00:47:22,099 --> 00:47:23,935
We had SECO.
538
00:48:11,149 --> 00:48:15,918
"... fear that someone
will break in
539
00:48:15,920 --> 00:48:18,155
and steal all of my... "
540
00:48:18,157 --> 00:48:20,022
Okay, we're all set.
541
00:48:20,024 --> 00:48:21,958
"... Hank Williams... "
542
00:48:21,960 --> 00:48:23,994
Transmitting maneuver load.
543
00:48:23,996 --> 00:48:27,063
It's a height adjust.
544
00:48:27,065 --> 00:48:30,133
Height adjust. Got DCS.
545
00:48:30,135 --> 00:48:33,536
Roger. And are you ready
to copy the update? Over.
546
00:48:33,538 --> 00:48:35,538
Okay.
Go with the update, Hawaii.
547
00:48:35,540 --> 00:48:40,443
Roger. G.E.T. B-13437.
548
00:48:40,445 --> 00:48:43,145
Delta-V, two-decimal-nine.
549
00:48:43,147 --> 00:48:45,681
Burn time,
zero plus zero-five...
550
00:48:48,553 --> 00:48:50,887
Hey, Mom, can I get you
anything?
551
00:48:50,889 --> 00:48:52,024
He's doing good.
552
00:48:53,792 --> 00:48:55,625
"Constant. "
553
00:48:55,627 --> 00:48:58,195
"How can you do push-ups
554
00:48:58,197 --> 00:49:00,830
when your nose gets
in the way?"
555
00:49:00,832 --> 00:49:02,832
Roger, Hawaii. Got it.
556
00:49:02,834 --> 00:49:04,067
This is Paul Haney
557
00:49:04,069 --> 00:49:05,569
at Gemini Control Houston.
558
00:49:05,571 --> 00:49:08,005
Our display chart
shows Gemini 8 in orbit.
559
00:49:08,007 --> 00:49:09,572
The crew will now attempt
560
00:49:09,574 --> 00:49:11,508
to find the unmanned
Agena spacecraft
561
00:49:11,510 --> 00:49:13,476
and dock with it.
562
00:49:31,897 --> 00:49:33,565
- Burn end.
- Good burn.
563
00:49:47,613 --> 00:49:49,714
Shouldn't we have a visual
on the Agena by now?
564
00:49:54,285 --> 00:49:56,719
Houston, I think
we overdid it a little.
565
00:49:56,721 --> 00:49:57,787
We should have stopped early.
566
00:49:57,789 --> 00:49:59,089
Uh, roger.
567
00:49:59,091 --> 00:50:00,957
Uh, Eight, stand by
for a correction.
568
00:50:02,160 --> 00:50:03,559
So we're getting
the difference.
569
00:50:03,561 --> 00:50:04,727
I'm on that.
570
00:50:04,729 --> 00:50:06,128
FIDO, Flight. How we doing?
571
00:50:06,130 --> 00:50:08,198
Okay, we got a solid track
on both vehicles.
572
00:50:08,200 --> 00:50:09,765
Calculating for the burn.
573
00:50:09,767 --> 00:50:12,568
FIDO, Agena. Do you have
what you need from us?
574
00:50:12,570 --> 00:50:14,905
FIDO, did you copy that?
575
00:50:14,907 --> 00:50:17,040
Roger, Flight. I copy.
576
00:50:17,042 --> 00:50:18,808
- You guys getting this?
- We just have some
577
00:50:18,810 --> 00:50:20,545
ratty data
with the Gemini computer.
578
00:50:22,681 --> 00:50:24,780
Need the correction, gentlemen.
Let's go.
579
00:50:24,782 --> 00:50:26,049
- Sending it up now.
- Okay, CAPCOM,
580
00:50:26,051 --> 00:50:27,284
let's get it up to them.
581
00:50:27,286 --> 00:50:28,852
This is Houston CAPCOM.
582
00:50:28,854 --> 00:50:30,988
Uh, we're gonna need you
to do another burn here
583
00:50:30,990 --> 00:50:32,823
very shortly,
so stand by to copy.
584
00:50:32,825 --> 00:50:36,960
Uh, G.E.T. B-030341.
585
00:50:36,962 --> 00:50:40,998
Uh, Delta-V
is two seconds posigrade.
586
00:50:41,000 --> 00:50:42,698
Two feet...
587
00:50:42,700 --> 00:50:46,203
Uh, Delta-V
is two feet posigrade.
588
00:50:46,205 --> 00:50:48,905
Uh, Eight, do you copy?
589
00:50:52,711 --> 00:50:54,045
Mark.
590
00:50:54,047 --> 00:50:55,278
Two feet posigrade...
591
00:50:55,280 --> 00:50:56,780
Give that back, Mark.
Give that back.
592
00:50:56,782 --> 00:50:58,715
Put it back on the table.
Give me it.
593
00:50:58,717 --> 00:51:00,684
Honey, give me it.
594
00:51:00,686 --> 00:51:02,285
It's really important.
595
00:51:02,287 --> 00:51:04,322
Give that back to Mom
right now.
596
00:51:04,324 --> 00:51:06,323
Do you copy?
597
00:51:06,325 --> 00:51:09,293
Mark Armstrong, if you
don't give me that back...
598
00:51:09,295 --> 00:51:10,862
Eight, do you copy?
599
00:51:10,864 --> 00:51:12,362
I'm not joking, Mark.
600
00:51:12,364 --> 00:51:14,931
I'm getting a horrendous
601
00:51:14,933 --> 00:51:17,602
20 to 25 feet
per second down, Neil.
602
00:51:17,604 --> 00:51:19,936
I can't see any possible
reason for that.
603
00:51:19,938 --> 00:51:21,705
- Where are we on the plot?
- We're above it.
604
00:51:21,707 --> 00:51:23,074
Right, but what does it
look like if...
605
00:51:23,076 --> 00:51:25,075
I can't. I'm sorry.
I have to...
606
00:51:25,077 --> 00:51:27,111
- I have to look at this.
- Okay.
607
00:51:27,113 --> 00:51:29,180
Eight, can you give us a status?
608
00:51:29,182 --> 00:51:31,382
No. I got too much to do.
609
00:51:31,384 --> 00:51:33,351
Copy. Standing by.
610
00:51:35,889 --> 00:51:38,322
Okay, we're gonna go
with a closed loop.
611
00:51:38,324 --> 00:51:42,260
25 forward,
eight left, three up,
612
00:51:42,262 --> 00:51:44,330
and I'm going to rate command.
613
00:51:47,867 --> 00:51:51,102
Three, two, one.
614
00:51:51,104 --> 00:51:52,270
Burn.
615
00:52:33,880 --> 00:52:35,346
Could be a planet.
616
00:52:35,348 --> 00:52:37,716
Could be.
617
00:52:42,054 --> 00:52:43,854
This is Houston.
618
00:52:43,856 --> 00:52:46,224
We have your ground TPI backup
when you're ready to copy.
619
00:52:46,226 --> 00:52:47,426
Uh, stand by.
620
00:52:47,428 --> 00:52:49,193
We have a visual on the Agena.
621
00:52:49,195 --> 00:52:52,864
At least something
we think looks like the Agena.
622
00:52:52,866 --> 00:52:55,967
Understand.
Possible visual on the Agena.
623
00:52:55,969 --> 00:52:58,370
- We're getting a little out of plane now.
- Uh, yeah.
624
00:52:58,372 --> 00:53:00,938
Uh, we gotta get three aft
and two and a half up.
625
00:53:00,940 --> 00:53:02,106
I'm going to start braking.
626
00:53:02,108 --> 00:53:03,908
Give me a digital range
and rate.
627
00:53:09,282 --> 00:53:10,781
I better back off a bit.
628
00:53:10,783 --> 00:53:13,151
6,000 feet,
31 feet per second.
629
00:53:16,890 --> 00:53:18,289
Put in a little to the left.
630
00:53:18,291 --> 00:53:20,291
1,680 feet.
631
00:53:26,866 --> 00:53:29,801
That's unbelievable.
632
00:53:29,803 --> 00:53:32,273
Would you look at that?
633
00:53:41,415 --> 00:53:43,382
You tell 'em.
634
00:53:47,254 --> 00:53:49,987
Houston, we're
station-keeping on the Agena
635
00:53:49,989 --> 00:53:52,491
about 150 feet.
636
00:53:52,493 --> 00:53:54,859
Okay, stay focused, gentlemen.
637
00:53:54,861 --> 00:53:57,129
- We're only halfway there.
- Nice job, guys.
638
00:53:57,131 --> 00:54:00,532
- Thanks for the extra hands.
- Let's do this, huh?
639
00:54:04,406 --> 00:54:06,140
Stay focused, gentlemen.
640
00:54:27,362 --> 00:54:29,362
Man, it flies easy.
641
00:54:29,364 --> 00:54:31,129
Does it really?
642
00:54:31,131 --> 00:54:33,899
The station-keeping,
it's just...
643
00:54:33,901 --> 00:54:36,003
it's like nothing.
644
00:54:44,945 --> 00:54:47,580
Uh, RKV, this is Eight.
645
00:54:47,582 --> 00:54:49,981
We're sitting
about two feet out.
646
00:54:49,983 --> 00:54:51,283
Uh, roger.
647
00:54:51,285 --> 00:54:53,352
Uh, stand by for a couple
of minutes here.
648
00:54:53,354 --> 00:54:55,186
Roger.
649
00:54:55,188 --> 00:54:56,922
Okay, Gemini 8,
650
00:54:56,924 --> 00:54:58,390
uh, we have TM solid.
651
00:54:58,392 --> 00:54:59,890
You're looking good
on the ground.
652
00:54:59,892 --> 00:55:01,994
Go ahead and dock.
653
00:55:18,412 --> 00:55:21,915
Okay. We're gonna cycle
our Rigid-Stop switch now.
654
00:55:46,541 --> 00:55:48,407
Flight, we are docked.
655
00:55:58,653 --> 00:56:00,919
Someone call Cronkite!
656
00:56:00,921 --> 00:56:03,923
Have him tell the Soviets
that they can go screw!
657
00:56:03,925 --> 00:56:06,158
Get him on the phone, man.
658
00:56:06,160 --> 00:56:07,527
Hey, Pete!
Hey, call those idiots
659
00:56:07,529 --> 00:56:09,128
at Congress while you're at it.
660
00:56:09,130 --> 00:56:12,130
- Yeah, I'll start with Rhode Island.
- Huh?
661
00:56:12,132 --> 00:56:15,068
Oh, damn.
662
00:56:15,070 --> 00:56:16,570
Well done.
Let's go ahead and get
663
00:56:16,572 --> 00:56:18,571
a state vector
on the combined spacecraft.
664
00:56:18,573 --> 00:56:20,907
Gemini 8,
this is Houston CAPCOM.
665
00:56:20,909 --> 00:56:22,041
Please stand by to copy.
666
00:56:22,043 --> 00:56:23,109
Check out my room like this.
667
00:56:23,111 --> 00:56:25,078
- But I don't think...
- Look at all these papers.
668
00:56:25,080 --> 00:56:26,279
I know.
669
00:56:26,281 --> 00:56:28,549
I spent days
trying to work on that,
670
00:56:28,551 --> 00:56:30,516
and now it's crumpled up.
671
00:56:30,518 --> 00:56:33,052
- Look at my drawer!
- I know.
672
00:56:33,054 --> 00:56:34,621
I had all my crayons in that,
673
00:56:34,623 --> 00:56:36,656
and now look
at all the crayons.
674
00:56:36,658 --> 00:56:38,458
But, Ricky, are you telling me
the full story?
675
00:56:38,460 --> 00:56:40,294
'Cause I'm not sure your
brother would do that unless...
676
00:56:40,296 --> 00:56:42,028
Yes, I am telling you!
Look at this!
677
00:56:42,030 --> 00:56:43,697
Now, don't you get angry
with me.
678
00:56:43,699 --> 00:56:45,366
Don't get upset.
679
00:56:45,368 --> 00:56:47,034
Uh, Eight, this is Houston.
680
00:56:47,036 --> 00:56:49,068
Uh, I've got a nodal update
for you. Stand by.
681
00:56:49,070 --> 00:56:50,937
Anybody try calling
about the appointment?
682
00:56:50,939 --> 00:56:52,973
Okay, go ahead.
683
00:56:52,975 --> 00:56:54,374
- Rick!
- Roger.
684
00:56:54,376 --> 00:56:56,510
Node 070447...
685
00:56:56,512 --> 00:56:58,612
Okay. Out here now.
686
00:56:58,614 --> 00:57:00,179
Out here now.
687
00:57:00,181 --> 00:57:01,981
Against 51552 right ascension.
688
00:57:01,983 --> 00:57:04,284
Gemini 8, we're
about to have a loss of signal.
689
00:57:04,286 --> 00:57:06,119
- Where have you gone?
- We'll pick you up
690
00:57:06,121 --> 00:57:08,054
over the hill for Dave's E.V.A.
691
00:57:15,598 --> 00:57:19,399
Well, that's peculiar.
692
00:57:19,401 --> 00:57:21,434
Oh, good.
693
00:57:21,436 --> 00:57:24,136
I'm hoping
that's just excess hydrogen.
694
00:57:24,138 --> 00:57:26,105
I think I'm gonna
save mine for later.
695
00:57:27,342 --> 00:57:28,542
Little treat.
696
00:57:33,548 --> 00:57:35,418
Uh, Neil, we're in a bank.
697
00:57:43,057 --> 00:57:45,391
We're not doing it.
It's-it's not us. It must be...
698
00:57:45,393 --> 00:57:47,660
Shut off the Agena's
control systems.
699
00:57:47,662 --> 00:57:51,266
Code 400,
Agena control system shutdown.
700
00:58:15,224 --> 00:58:17,191
Cycle the Agena.
701
00:58:17,193 --> 00:58:18,324
Turning it on.
702
00:58:18,326 --> 00:58:20,260
Turning it off.
703
00:58:45,087 --> 00:58:46,788
I'm gonna cycle the ACME
704
00:58:46,790 --> 00:58:49,256
and the propellant
motor valves.
705
00:58:49,258 --> 00:58:51,391
Switching ADL to pitch.
706
00:58:51,393 --> 00:58:53,363
RL to pitch.
707
00:58:59,735 --> 00:59:01,170
Roll meter 200 and rising.
708
00:59:05,075 --> 00:59:06,139
Separate from the Agena.
709
00:59:08,344 --> 00:59:11,179
Setting Agena
to allow remote command.
710
00:59:11,181 --> 00:59:12,680
Switching on the DAC.
711
00:59:12,682 --> 00:59:14,214
Make sure you give it
extra thrust
712
00:59:14,216 --> 00:59:15,550
so we don't smash
into the Agena.
713
00:59:15,552 --> 00:59:17,085
On my mark, undock.
714
00:59:19,288 --> 00:59:22,190
Two. One.
715
00:59:37,440 --> 00:59:39,875
OAMS propellant, 13%.
716
00:59:39,877 --> 00:59:41,843
It's not the Agena. It's us.
717
01:00:04,300 --> 01:00:08,836
Gemini 8, coming back
into range in three, two, one.
718
01:00:08,838 --> 01:00:11,172
This is CSQ,
checking our comm link.
719
01:00:11,174 --> 01:00:12,773
How do you read?
720
01:00:14,276 --> 01:00:17,178
Gemini 8, how do you read?
721
01:00:17,180 --> 01:00:19,146
We have serious problems.
722
01:00:19,148 --> 01:00:21,282
We're tumbling
end over end up here.
723
01:00:21,284 --> 01:00:22,884
We're disengaged
from the Agena.
724
01:00:22,886 --> 01:00:25,319
Okay, we got your spacecraft
725
01:00:25,321 --> 01:00:27,455
free indication here.
726
01:00:27,457 --> 01:00:29,523
What seems to be the problem?
727
01:00:29,525 --> 01:00:32,360
We're rolling up,
and we can't turn anything off.
728
01:00:32,362 --> 01:00:34,162
We're continuously increasing
in a left roll.
729
01:00:34,164 --> 01:00:35,495
CSQ, Flight.
730
01:00:35,497 --> 01:00:36,831
Go ahead, Flight.
731
01:00:36,833 --> 01:00:39,734
Did he say he cannot turn
the Agena off?
732
01:00:39,736 --> 01:00:42,570
Uh, no, he says
he's separated from the Agena
733
01:00:42,572 --> 01:00:45,673
and he's in a roll
and he can't stop it.
734
01:00:45,675 --> 01:00:48,409
Flight, their roll meter
reads 270 and rising.
735
01:00:48,411 --> 01:00:49,844
At that rate,
they'll be passing out
736
01:00:49,846 --> 01:00:51,681
in about 40 seconds.
737
01:00:52,783 --> 01:00:53,850
Paul.
738
01:00:54,951 --> 01:00:56,786
Paul.
739
01:00:58,623 --> 01:01:00,788
Trying to stop the rates.
740
01:01:00,790 --> 01:01:02,827
We certainly have...
741
01:01:52,911 --> 01:01:54,445
We can't...
742
01:02:16,434 --> 01:02:18,766
Close the RCS breakers.
743
01:02:21,906 --> 01:02:24,772
- Dave!
- Gemini 8, did you say
744
01:02:24,774 --> 01:02:27,810
you are closing RCS breakers?
745
01:02:27,812 --> 01:02:31,814
Are you initiating RCS?
746
01:02:31,816 --> 01:02:36,919
Gemini 8, again, did you say
you are closing RCS breakers?
747
01:02:36,921 --> 01:02:40,022
You will not be able
to control your attitude.
748
01:03:06,784 --> 01:03:07,983
Okay.
749
01:03:07,985 --> 01:03:10,419
We're regaining control
of the spacecraft.
750
01:03:10,421 --> 01:03:12,387
Slowly in RCS direct.
751
01:03:14,092 --> 01:03:16,358
Roger.
752
01:03:16,360 --> 01:03:17,826
Roger. Copy.
753
01:03:17,828 --> 01:03:19,328
We're pulsing the RCS slowly.
754
01:03:19,330 --> 01:03:20,662
It's all roll right.
755
01:03:20,664 --> 01:03:23,465
We're trying to kill
our roll rate here.
756
01:03:31,843 --> 01:03:34,711
Move us back to one ring.
757
01:03:34,713 --> 01:03:35,744
Copy.
758
01:03:46,024 --> 01:03:47,790
I want
emergency landing options.
759
01:03:47,792 --> 01:03:50,394
Wait until you find out
how much fuel they have left.
760
01:03:51,997 --> 01:03:54,463
Bob, what do you think?
761
01:03:54,465 --> 01:03:56,468
I think they'd better land now.
762
01:04:00,772 --> 01:04:03,842
Deke, Jan's outside.
763
01:04:19,658 --> 01:04:21,826
Jan, the ship is stable.
They're gonna be all right.
764
01:04:21,828 --> 01:04:23,693
He's okay, Jan.
765
01:04:23,695 --> 01:04:25,094
I need you to go home.
766
01:04:25,096 --> 01:04:26,763
Fine. Turn the box back on.
767
01:04:26,765 --> 01:04:28,165
- I'll see what I can do...
- Now.
768
01:04:28,167 --> 01:04:31,734
Turn the box back on now.
769
01:04:31,736 --> 01:04:33,070
Well, there's
security protocol in place.
770
01:04:33,072 --> 01:04:34,638
Well, I don't give a damn.
771
01:04:34,640 --> 01:04:36,539
I've got a dozen cameras
on my front lawn, Deke.
772
01:04:36,541 --> 01:04:38,075
Do you want me telling them
what's going on?
773
01:04:38,077 --> 01:04:39,977
Jan, you have to trust us.
774
01:04:39,979 --> 01:04:41,544
We've got this under control.
775
01:04:41,546 --> 01:04:43,446
- No, you don't.
- We've...
776
01:04:43,448 --> 01:04:44,881
All these protocols
and procedures
777
01:04:44,883 --> 01:04:47,616
to make it seem like
you have it under control.
778
01:04:47,618 --> 01:04:49,685
But you're a bunch of boys
779
01:04:49,687 --> 01:04:51,521
making models
out of balsa wood.
780
01:04:51,523 --> 01:04:53,722
You don't have anything
under control.
781
01:04:58,597 --> 01:05:00,462
Naha Rescue One will be
782
01:05:00,464 --> 01:05:04,601
on station at splashdown
with a flotation collar.
783
01:05:04,603 --> 01:05:06,970
Did you get the call signs?
784
01:05:06,972 --> 01:05:08,504
Uh, yeah.
785
01:05:08,506 --> 01:05:10,842
It's Naha Rescue One,
Naha Search One.
786
01:05:13,078 --> 01:05:14,978
Well, I'd like to argue
with them
787
01:05:14,980 --> 01:05:17,780
about the going home,
but I'm...
788
01:05:17,782 --> 01:05:19,751
not sure how we can.
789
01:05:21,453 --> 01:05:23,585
Yeah.
790
01:05:23,587 --> 01:05:28,728
I just keep thinking, is there
anything else that we forgot?
791
01:05:30,095 --> 01:05:32,464
We did everything,
as far as I know.
792
01:05:45,610 --> 01:05:48,478
Gemini 8 saw
two complex vehicles
793
01:05:48,480 --> 01:05:50,714
launched on the same day
on time.
794
01:05:52,018 --> 01:05:54,184
We saw flawless rendezvous
and docking.
795
01:05:54,186 --> 01:05:56,987
All of which is tended
to be overshadowed
796
01:05:56,989 --> 01:05:59,956
by the malfunction, but, uh,
797
01:05:59,958 --> 01:06:02,192
I think we should focus
on the progress
798
01:06:02,194 --> 01:06:04,094
resulting from the mission.
799
01:06:04,096 --> 01:06:06,529
The board would like to focus
800
01:06:06,531 --> 01:06:07,865
on the malfunction.
801
01:06:07,867 --> 01:06:09,934
Neil, walk us through
the decision
802
01:06:09,936 --> 01:06:12,568
to separate from the Agena.
803
01:06:14,573 --> 01:06:16,707
You mentioned
that the rate of revolution
804
01:06:16,709 --> 01:06:18,574
was more than once a second.
805
01:06:18,576 --> 01:06:20,511
How near were you
to being unconscious?
806
01:06:20,513 --> 01:06:22,213
Did you think to use the Agena
807
01:06:22,215 --> 01:06:23,513
to stabilize
the combined craft?
808
01:06:23,515 --> 01:06:24,882
We did.
809
01:06:24,884 --> 01:06:27,885
This was, uh, not successful.
810
01:06:27,887 --> 01:06:30,120
As I said, we initially assumed
811
01:06:30,122 --> 01:06:32,723
that the anomaly was with
the Agena control system.
812
01:06:32,725 --> 01:06:34,591
'Cause there was no way to know
that a thruster
813
01:06:34,593 --> 01:06:36,226
was causing the...
814
01:06:36,228 --> 01:06:41,198
If we could have, uh, isolated
each of Gemini's thrusters,
815
01:06:41,200 --> 01:06:43,767
if we'd had that capability
in the moment...
816
01:06:45,604 --> 01:06:48,005
Agence France. Did you have
any feeling of anxiety
817
01:06:48,007 --> 01:06:50,574
after the failure
of the thrusters?
818
01:06:50,576 --> 01:06:52,644
In the midst of the spinning,
did you seem to realize
819
01:06:52,646 --> 01:06:56,081
or feel the presence of God
closer than other times?
820
01:06:56,083 --> 01:06:58,116
With this so hot
on the heels of the loss
821
01:06:58,118 --> 01:06:59,817
of Charlie Bassett
and Elliot See,
822
01:06:59,819 --> 01:07:01,953
do you question whether
the program's worth the cost?
823
01:07:01,955 --> 01:07:03,123
In money and in lives?
824
01:07:15,701 --> 01:07:17,301
All right, thanks, guys.
825
01:07:17,303 --> 01:07:19,069
We've got a lot to discuss,
and we'll be
826
01:07:19,071 --> 01:07:20,237
back in touch with you soon.
827
01:07:20,239 --> 01:07:21,972
Thank you.
828
01:07:23,641 --> 01:07:25,275
Mm-mm.
829
01:07:25,277 --> 01:07:28,012
No, so we're using
our thumb now, honey.
830
01:07:28,014 --> 01:07:29,113
- Oh.
- Okay.
831
01:07:33,353 --> 01:07:35,119
"Our Wild Ride in Space"?
832
01:07:35,121 --> 01:07:36,987
It's marketing, Mr. Armstrong.
833
01:07:36,989 --> 01:07:38,956
NASA approval numbers
are dropping.
834
01:07:38,958 --> 01:07:40,724
- We need to...
- Well, that's not my concern.
835
01:07:40,726 --> 01:07:42,659
Almost.
Okay, I'm gonna finish, uh,
836
01:07:42,661 --> 01:07:44,262
wrapping your brother's
present. I'll be back.
837
01:07:44,264 --> 01:07:46,663
- You practice that one.
- I'll try.
838
01:07:48,100 --> 01:07:49,600
I'm not interested in how
839
01:07:49,602 --> 01:07:51,604
other magazines
are framing the story.
840
01:08:05,217 --> 01:08:07,287
Okay. Keep going.
841
01:08:08,989 --> 01:08:10,855
If it's any consolation,
842
01:08:10,857 --> 01:08:13,091
Ed was a zombie for weeks
after Gemini 4.
843
01:08:13,093 --> 01:08:14,658
- Yeah?
- Mm-hmm.
844
01:08:15,962 --> 01:08:17,694
Yeah.
845
01:08:17,696 --> 01:08:21,733
I guess it must be, uh,
disorienting for them.
846
01:08:21,735 --> 01:08:24,135
Certainly.
847
01:08:24,137 --> 01:08:26,206
Yeah.
848
01:08:27,974 --> 01:08:30,175
God, Pat.
849
01:08:30,177 --> 01:08:34,313
I married Neil
'cause I wanted a normal life.
850
01:08:35,714 --> 01:08:37,918
I know. I know.
851
01:08:40,254 --> 01:08:42,720
He was just so different from
all the other boys on campus.
852
01:08:42,722 --> 01:08:43,657
Mmm.
853
01:08:44,991 --> 01:08:47,992
He'd been through the war.
You know.
854
01:08:47,994 --> 01:08:50,795
He knew what he wanted to do.
855
01:08:50,797 --> 01:08:52,900
He just seemed so stable.
856
01:08:55,102 --> 01:08:57,704
I guess all I wanted
was stability.
857
01:09:03,710 --> 01:09:06,744
I've got a sorority sister
with a normal life.
858
01:09:06,746 --> 01:09:09,415
- Yeah?
- She married a dentist.
859
01:09:09,417 --> 01:09:10,916
Dentist.
860
01:09:10,918 --> 01:09:12,451
Sounds good.
861
01:09:12,453 --> 01:09:15,788
He's home by 6:00 every night,
and every few months,
862
01:09:15,790 --> 01:09:17,891
she calls to say
she wishes he weren't.
863
01:09:25,967 --> 01:09:27,802
Yeah.
864
01:09:32,740 --> 01:09:34,374
Still working, I see.
865
01:09:34,376 --> 01:09:35,975
Yeah.
866
01:09:35,977 --> 01:09:38,944
Well, I was, uh,
867
01:09:38,946 --> 01:09:41,382
gonna go grab a beer at Dave's.
868
01:09:47,154 --> 01:09:48,820
Yeah, all right. Fine.
869
01:09:48,822 --> 01:09:51,057
I could use a beer.
870
01:09:55,061 --> 01:09:58,730
Sure, so sure, so sure...
871
01:09:58,732 --> 01:10:01,433
You know, I will say one thing.
872
01:10:01,435 --> 01:10:05,503
It's all I can think about,
is getting back up there.
873
01:10:05,505 --> 01:10:07,805
Just caught a rough break.
874
01:10:07,807 --> 01:10:09,975
Well, you boys
did everything right.
875
01:10:09,977 --> 01:10:12,911
Everything. You know, I was
talking about it with Gus,
876
01:10:12,913 --> 01:10:13,945
and we both agreed.
877
01:10:13,947 --> 01:10:15,147
I did hear a little rumor
878
01:10:15,149 --> 01:10:17,182
that you and Gus
have been hanging out.
879
01:10:17,184 --> 01:10:18,216
You did?
880
01:10:18,218 --> 01:10:19,251
Mm-hmm.
881
01:10:19,253 --> 01:10:20,319
Hey.
882
01:10:20,321 --> 01:10:22,755
Is it true?
883
01:10:22,757 --> 01:10:24,791
Is what true?
884
01:10:28,095 --> 01:10:29,761
Deke pulled me aside
and told me
885
01:10:29,763 --> 01:10:31,465
that him and Gus want me
on the crew.
886
01:10:33,234 --> 01:10:35,133
Of the first Apollo?
887
01:10:35,135 --> 01:10:36,969
Yeah.
888
01:10:36,971 --> 01:10:39,171
Yeah. Holy shit.
889
01:10:39,173 --> 01:10:40,306
That's huge.
890
01:10:40,308 --> 01:10:42,774
Congratulations.
891
01:10:42,776 --> 01:10:44,777
I gotta shake your hand.
892
01:10:44,779 --> 01:10:46,446
- Thanks, man.
- Wow.
893
01:10:46,448 --> 01:10:48,047
That Saturn's a monster.
894
01:10:48,049 --> 01:10:49,815
You're in for one heck
of a ride.
895
01:10:49,817 --> 01:10:52,051
- It is.
- Oh, hey, uh, uh,
896
01:10:52,053 --> 01:10:53,419
you know Deke wants Gus to be
897
01:10:53,421 --> 01:10:55,120
the first one
on the Moon, so...
898
01:10:55,122 --> 01:10:58,158
Hey, that puts you in the LEM
with him for the landing.
899
01:10:58,160 --> 01:10:59,925
- Oh, no, no, no, let's not...
- Ed.
900
01:10:59,927 --> 01:11:01,427
- Let's not get carried away.
- All right.
901
01:11:01,429 --> 01:11:03,496
Get out of my house.
I gotta go to bed.
902
01:11:03,498 --> 01:11:07,132
I'm not kidding. Get out of my house.
903
01:11:08,236 --> 01:11:09,371
Neil.
904
01:11:11,339 --> 01:11:12,871
Hey, Neil.
Don't bother sitting.
905
01:11:12,873 --> 01:11:14,341
It's going to be
a short meeting.
906
01:11:14,343 --> 01:11:16,476
We've talked it through.
We think it's pretty clear.
907
01:11:16,478 --> 01:11:18,911
If you hadn't kept cool,
you wouldn't be here,
908
01:11:18,913 --> 01:11:20,879
and we'd still be asking
what the hell happened.
909
01:11:20,881 --> 01:11:22,948
So would Congress.
It's a showstopper.
910
01:11:22,950 --> 01:11:24,316
This mission was a success.
911
01:11:24,318 --> 01:11:26,186
We're full steam ahead
for Apollo.
912
01:11:26,188 --> 01:11:27,954
You good with that?
913
01:11:27,956 --> 01:11:30,055
- Yes, sir.
- I trust you won't mind
914
01:11:30,057 --> 01:11:31,926
representing us
at the White House.
915
01:11:34,496 --> 01:11:37,097
- No, sir.
- Good.
916
01:11:37,099 --> 01:11:39,201
- Thank you.
- Thank you.
917
01:11:40,402 --> 01:11:42,202
Thank you.
918
01:11:42,204 --> 01:11:44,337
"Interface problems and develop
919
01:11:44,339 --> 01:11:46,972
operational techniques
for the most efficient use of,"
920
01:11:46,974 --> 01:11:50,243
uh, "onboard capabilities. "
921
01:11:50,245 --> 01:11:52,145
What?
922
01:11:54,316 --> 01:11:56,383
No, it's not...
923
01:11:56,385 --> 01:11:58,419
I got one.
924
01:11:58,421 --> 01:12:00,320
- I got one.
- No! No!
925
01:12:00,322 --> 01:12:01,855
I got one.
926
01:12:01,857 --> 01:12:02,757
I don't know
why you're laughing.
927
01:12:02,759 --> 01:12:03,823
He's gonna do that to you
in a minute.
928
01:12:03,825 --> 01:12:06,526
This time, I'm gonna
put this one in the freezer.
929
01:12:06,528 --> 01:12:08,161
- You need a hand?
- Yeah.
930
01:12:08,163 --> 01:12:10,063
- Okay, in you go.
- Can you open the freezer?
931
01:12:10,065 --> 01:12:11,431
Let's keep him for longer,
932
01:12:11,433 --> 01:12:13,500
and then he won't let...
In you go. In you go.
933
01:12:24,312 --> 01:12:27,480
I got one. I got one.
934
01:12:27,482 --> 01:12:28,581
Because I want to.
935
01:12:28,583 --> 01:12:30,115
Who did... who did what?
936
01:12:30,117 --> 01:12:32,051
- Me.
- Have you seen his room?
937
01:12:32,053 --> 01:12:33,989
Son, go stand in the corner.
938
01:12:38,493 --> 01:12:40,560
It's not funny.
939
01:12:43,165 --> 01:12:45,031
Thanks a lot, Mark!
940
01:12:45,033 --> 01:12:47,132
- Stop laughing.
- You're lying!
941
01:12:47,134 --> 01:12:48,401
Just, you stop it.
942
01:12:48,403 --> 01:12:50,303
You're the reason he's upset.
943
01:12:50,305 --> 01:12:52,038
- Your mother's not laughing.
- I'm not laughing.
944
01:12:52,040 --> 01:12:53,172
- I'm... crying.
- She's crying.
945
01:12:53,174 --> 01:12:54,309
It's not yours!
946
01:12:58,113 --> 01:13:00,280
I gotta tell you,
947
01:13:00,282 --> 01:13:02,148
Eddie's started
asking questions
948
01:13:02,150 --> 01:13:04,585
- about the new command module.
- Is that right?
949
01:13:04,587 --> 01:13:07,153
Yeah, he wants to...
wants to know if it's gonna
950
01:13:07,155 --> 01:13:09,022
fly any different to Gemini.
951
01:13:09,024 --> 01:13:11,491
If the little buttons
are gonna be in the same place.
952
01:13:12,961 --> 01:13:14,562
- Oh, boy.
- Yeah.
953
01:13:14,564 --> 01:13:17,464
You got yourself
a little engineer there.
954
01:13:17,466 --> 01:13:21,404
I tell you, though,
I love that he's interested.
955
01:13:23,305 --> 01:13:26,574
Came in the other morning,
he did.
956
01:13:26,576 --> 01:13:29,609
Comes running up,
and he says, "Daddy,
957
01:13:29,611 --> 01:13:33,114
"if you go to the Moon, are you
gonna be lonely out there?
958
01:13:33,116 --> 01:13:35,450
So far away from the Earth. "
959
01:13:38,187 --> 01:13:40,156
"All of us back here at home. "
960
01:13:42,625 --> 01:13:45,628
This-this whole thing
is expanding his horizons.
961
01:13:47,497 --> 01:13:49,931
It, uh, gives me faith.
962
01:13:51,334 --> 01:13:53,301
It make sense?
963
01:13:57,039 --> 01:14:00,041
Walkers got a new swing set.
964
01:14:01,577 --> 01:14:03,513
Yeah, I noticed that.
965
01:14:13,322 --> 01:14:17,660
We had a swing like that
back up in Juniper Hills.
966
01:14:22,198 --> 01:14:25,001
Karen really loved it.
967
01:14:27,604 --> 01:14:29,405
That's your daughter?
968
01:14:38,582 --> 01:14:41,081
Guess I ought to be
getting home.
969
01:15:31,668 --> 01:15:33,302
Closing hatches now.
970
01:15:40,544 --> 01:15:41,742
Okay, that's all of 'em.
971
01:15:41,744 --> 01:15:43,079
Thanks, Ed.
972
01:15:45,349 --> 01:15:47,581
Ablative hatch closed.
973
01:15:47,583 --> 01:15:50,487
Closing the boost
protective cover.
974
01:15:51,588 --> 01:15:52,655
And plugs out.
975
01:15:54,156 --> 01:15:56,158
- Confirm boost hatch sealed.
- Okay.
976
01:16:03,800 --> 01:16:05,534
Ready for oxygen purge.
977
01:16:07,203 --> 01:16:08,570
Okay, we're going to pick up,
978
01:16:08,572 --> 01:16:10,138
but we'll stay
in this configuration
979
01:16:10,140 --> 01:16:12,674
that we're involved
for the rest of the run.
980
01:16:12,676 --> 01:16:14,442
Roger that.
981
01:16:14,444 --> 01:16:16,778
Okay, tell everybody
to be aware that, uh...
982
01:16:16,780 --> 01:16:18,513
Uh, you want to hold down
the chatter?
983
01:16:18,515 --> 01:16:20,282
We're on open mic.
984
01:16:20,284 --> 01:16:22,185
Uh, let's hold the countdown.
985
01:16:26,256 --> 01:16:27,790
Sorry, guys.
We'll get this squared.
986
01:16:27,792 --> 01:16:30,292
Shit, we're gonna
be here all night.
987
01:16:30,294 --> 01:16:31,593
Gus, we didn't get that.
988
01:16:31,595 --> 01:16:32,895
Course you didn't.
989
01:16:35,265 --> 01:16:37,735
Glad you think this is funny.
990
01:16:45,309 --> 01:16:46,808
We finished strong with Gemini,
991
01:16:46,810 --> 01:16:48,878
and we're very, very bullish
on Apollo, Senator.
992
01:16:48,880 --> 01:16:51,881
I should hope so, given the
time we've spent developing it.
993
01:16:51,883 --> 01:16:54,482
Half the country doesn't think
it's worth it anymore.
994
01:16:54,484 --> 01:16:57,186
Uh, well...
995
01:16:57,188 --> 01:17:00,522
we... we learned to fly
only 60 years ago,
996
01:17:00,524 --> 01:17:04,460
so if you consider
the technological developments
997
01:17:04,462 --> 01:17:06,261
in the context of history,
it's really not...
998
01:17:06,263 --> 01:17:08,631
I'm considering it in the
context of taxpayer dollars.
999
01:17:08,633 --> 01:17:10,899
And so are we, Senator.
1000
01:17:10,901 --> 01:17:13,167
Between us,
we're doing some final tests
1001
01:17:13,169 --> 01:17:14,836
on the new
command module today.
1002
01:17:14,838 --> 01:17:17,438
I'm sure Mr. Gilruth will be
happy to tell you about it.
1003
01:17:17,440 --> 01:17:19,307
Let me introduce you to Bob.
Come on.
1004
01:17:19,309 --> 01:17:20,577
Okay.
1005
01:17:24,648 --> 01:17:26,715
I'd like a photo, sir.
1006
01:17:26,717 --> 01:17:29,285
How about you boys?
1007
01:17:40,597 --> 01:17:42,731
Well, I haven't talked yet.
How's this?
1008
01:17:42,733 --> 01:17:45,300
One, two, three, four, five,
1009
01:17:45,302 --> 01:17:47,836
four, three, two, one?
1010
01:17:54,444 --> 01:17:56,211
Uh, we need another minute
1011
01:17:56,213 --> 01:17:57,446
to get it sorted.
1012
01:17:57,448 --> 01:17:59,347
How are we gonna
get to the Moon
1013
01:17:59,349 --> 01:18:01,651
if we can't talk
between three buildings?
1014
01:18:01,653 --> 01:18:03,888
They can't hear a thing
you're saying.
1015
01:18:05,322 --> 01:18:06,689
Jesus Christ.
1016
01:18:06,691 --> 01:18:08,289
Say again?
1017
01:18:08,291 --> 01:18:09,859
I said, how are we gonna
get to the Moon
1018
01:18:09,861 --> 01:18:11,593
if we can't talk between two
or three buildings?
1019
01:18:13,698 --> 01:18:15,698
You tell 'em, Gus.
You tell 'em.
1020
01:18:15,700 --> 01:18:16,899
Mickey Mouse shit.
1021
01:18:16,901 --> 01:18:19,535
I got a surge
in the AC bus two voltage.
1022
01:18:19,537 --> 01:18:20,903
Try resetting the meter.
1023
01:18:20,905 --> 01:18:23,271
You getting this, Gus?
1024
01:18:23,273 --> 01:18:25,240
Rog.
1025
01:18:25,242 --> 01:18:27,476
You picking anything up
on the dials?
1026
01:18:36,921 --> 01:18:38,955
Hey, we got a fire
in the cockpit.
1027
01:18:44,863 --> 01:18:47,398
Hey, we got a bad fire!
1028
01:18:51,369 --> 01:18:52,837
We're burning up in here!
1029
01:19:03,347 --> 01:19:05,014
Mr. Armstrong?
1030
01:19:05,016 --> 01:19:06,983
I have Deke Slayton
on the phone for you.
1031
01:19:06,985 --> 01:19:08,552
Oh.
1032
01:19:08,554 --> 01:19:09,988
Right this way.
1033
01:19:17,830 --> 01:19:19,395
Thank you.
1034
01:19:19,397 --> 01:19:21,398
Well, I'm glad you called.
1035
01:19:21,400 --> 01:19:23,767
I'm not sure if I'm helping
or hurting over here.
1036
01:19:23,769 --> 01:19:26,069
Neil, we had a problem
with the plugs-out test.
1037
01:19:26,071 --> 01:19:28,805
Well, that's why
we have tests, right?
1038
01:19:28,807 --> 01:19:30,674
We'll figure it out.
1039
01:19:30,676 --> 01:19:32,511
There was a fire.
1040
01:19:34,013 --> 01:19:37,047
God, there's no easy way
to say this.
1041
01:19:37,049 --> 01:19:40,050
Ed, Gus and Roger...
1042
01:19:40,052 --> 01:19:41,986
they're gone.
1043
01:19:46,058 --> 01:19:47,857
We think it was a wiring issue.
1044
01:19:47,859 --> 01:19:49,825
A spark in all that oxygen.
1045
01:19:49,827 --> 01:19:51,862
It happened very quickly.
1046
01:19:51,864 --> 01:19:54,864
Now, listen, we need you guys
to head back to the hotel.
1047
01:19:54,866 --> 01:19:56,632
The press is gonna be
all over this.
1048
01:19:56,634 --> 01:19:59,668
Congress is gonna be calling
for investigations. We...
1049
01:19:59,670 --> 01:20:04,406
We just don't want you guys
in the middle of all that.
1050
01:20:04,408 --> 01:20:06,277
Do you understand?
1051
01:20:08,046 --> 01:20:09,715
Yeah.
1052
01:20:11,816 --> 01:20:13,551
All right, then.
1053
01:20:15,954 --> 01:20:17,622
Okay.
1054
01:20:49,555 --> 01:20:51,088
A lot of people forget about
1055
01:20:51,090 --> 01:20:52,388
the influence
that the lunar program has
1056
01:20:52,390 --> 01:20:55,025
on the raising of our
young people in the country.
1057
01:20:55,027 --> 01:20:57,427
I think that if a civilization
doesn't look out,
1058
01:20:57,429 --> 01:21:00,096
if it doesn't try
to expand its horizons,
1059
01:21:00,098 --> 01:21:04,634
then we're not going
to progress as a nation.
1060
01:21:04,636 --> 01:21:07,071
At 10:30 tonight Eastern Time,
1061
01:21:07,073 --> 01:21:09,472
rescue teams began
to remove the bodies
1062
01:21:09,474 --> 01:21:12,742
of the three astronauts
from the charred spacecraft.
1063
01:21:12,744 --> 01:21:15,046
A NASA spokesman
said the dead astronauts
1064
01:21:15,048 --> 01:21:17,547
were left in the ship
for four hours
1065
01:21:17,549 --> 01:21:20,852
to aid the investigation
into the tragedy.
1066
01:21:20,854 --> 01:21:23,887
And according to the
latest information from NASA
1067
01:21:23,889 --> 01:21:25,756
at the Manned Spacecraft Center
in Houston,
1068
01:21:25,758 --> 01:21:27,425
the first Apollo flight,
1069
01:21:27,427 --> 01:21:31,095
which was scheduled for
February the 21st, is now...
1070
01:21:41,506 --> 01:21:43,207
Winds are pretty rough today.
1071
01:21:43,209 --> 01:21:44,809
Keep an eye on your yaw.
1072
01:21:44,811 --> 01:21:47,046
Copy. Correcting.
1073
01:21:55,955 --> 01:21:59,893
1,000 feet.
Switching to lunar mode.
1074
01:22:03,663 --> 01:22:04,797
Final landing approach.
1075
01:22:08,501 --> 01:22:09,769
You're too low. Climb.
1076
01:22:12,137 --> 01:22:14,537
Control is degrading.
1077
01:22:14,539 --> 01:22:16,673
Slow your rates.
1078
01:22:16,675 --> 01:22:18,110
Do you read?
1079
01:22:19,078 --> 01:22:20,512
Neil?
1080
01:23:24,010 --> 01:23:26,244
The vehicle's not safe.
1081
01:23:26,246 --> 01:23:27,980
Well, unfortunately, it's
the best simulation we have.
1082
01:23:27,982 --> 01:23:29,714
And you and the others
are too valuable.
1083
01:23:29,716 --> 01:23:31,249
It's a fly-by-wire system
that's got no backup.
1084
01:23:31,251 --> 01:23:32,784
The ejection seat
is the backup.
1085
01:23:32,786 --> 01:23:34,251
Political fallout
from another accident
1086
01:23:34,253 --> 01:23:35,987
- will compromise our...
- With all due respect, sir,
1087
01:23:35,989 --> 01:23:37,956
it's not my job to worry
about the political fallout.
1088
01:23:37,958 --> 01:23:39,291
The damn thing
could have killed you.
1089
01:23:39,293 --> 01:23:41,058
- Well, it didn't.
- A split second more,
1090
01:23:41,060 --> 01:23:43,095
- and you would not be...
- Well, we need to fail.
1091
01:23:43,097 --> 01:23:45,697
We need to fail down here
so we don't fail up there.
1092
01:23:45,699 --> 01:23:47,565
Okay, Neil, Neil.
1093
01:23:47,567 --> 01:23:50,168
At what cost, huh?
1094
01:23:50,170 --> 01:23:52,337
"At what cost?"
1095
01:23:52,339 --> 01:23:55,674
Well, it's a little bit late
1096
01:23:55,676 --> 01:23:58,077
for that question,
isn't it, sir?
1097
01:24:05,585 --> 01:24:06,985
They raise
their voices, their placards,
1098
01:24:06,987 --> 01:24:08,754
and they march
against the government.
1099
01:24:08,756 --> 01:24:11,656
But some go farther,
burning Selective Service cards
1100
01:24:11,658 --> 01:24:13,158
and obstructing the draft.
1101
01:24:13,160 --> 01:24:14,960
Most dissenters
confine themselves
1102
01:24:14,962 --> 01:24:17,129
to this kind
of protest activity.
1103
01:24:17,131 --> 01:24:18,697
Hey, hey! LBJ!
1104
01:24:18,699 --> 01:24:20,266
How many kids
did you kill today?
1105
01:24:20,268 --> 01:24:22,834
Hey, hey! LBJ!
1106
01:24:22,836 --> 01:24:25,005
How many kids
did you kill today?
1107
01:24:29,043 --> 01:24:30,711
Pat?
1108
01:24:44,391 --> 01:24:46,225
Pat.
1109
01:24:47,794 --> 01:24:49,294
You okay?
1110
01:24:49,296 --> 01:24:50,998
Yes.
1111
01:25:08,949 --> 01:25:10,350
Why don't we go inside?
1112
01:25:37,911 --> 01:25:39,613
Hi.
1113
01:25:44,385 --> 01:25:46,251
Are you okay? Jesus.
1114
01:25:46,253 --> 01:25:47,919
Oh, I'm fine.
1115
01:25:47,921 --> 01:25:49,958
- Look at your face.
- Excuse me.
1116
01:25:54,262 --> 01:25:55,727
Dad, want to come play?
1117
01:25:55,729 --> 01:25:57,230
- Ricky.
- Uh...
1118
01:25:57,232 --> 01:25:59,398
Boys, go on. Go on.
1119
01:25:59,400 --> 01:26:01,901
I know, I know, I know.
Dad's fine.
1120
01:26:01,903 --> 01:26:03,236
Go on. Go back out.
1121
01:26:03,238 --> 01:26:05,238
Go back, go back.
1122
01:26:05,240 --> 01:26:08,341
Mark, not here.
1123
01:26:08,343 --> 01:26:10,942
What happened?
1124
01:26:10,944 --> 01:26:12,280
Um...
1125
01:26:15,451 --> 01:26:16,983
- I, uh...
- Jesus.
1126
01:26:16,985 --> 01:26:19,952
I just remembered I left
something at the office.
1127
01:26:34,102 --> 01:26:35,902
You've lately taken
1128
01:26:35,904 --> 01:26:38,172
a couple of swipes
at the space program.
1129
01:26:38,174 --> 01:26:40,940
I think it would be interesting
to, uh, talk more
1130
01:26:40,942 --> 01:26:42,409
about whether this
is the proper thing
1131
01:26:42,411 --> 01:26:44,144
to do with public treasury.
1132
01:26:44,146 --> 01:26:45,945
Is the sort of dreams
I would have,
1133
01:26:45,947 --> 01:26:48,014
would be a habitable
New York City, for instance.
1134
01:26:48,016 --> 01:26:49,916
It would seem to me
that that would be
1135
01:26:49,918 --> 01:26:51,385
a reasonable thing to do.
1136
01:26:51,387 --> 01:26:52,852
Wh-What has been the reaction
1137
01:26:52,854 --> 01:26:54,153
of your friends in this?
1138
01:26:54,155 --> 01:26:56,190
Well, they mostly think
that it's ridiculous
1139
01:26:56,192 --> 01:26:58,090
that we're spending
so much money
1140
01:26:58,092 --> 01:27:00,294
to go somewhere where
we don't know anything about.
1141
01:27:00,296 --> 01:27:02,229
And that the money
could be used
1142
01:27:02,231 --> 01:27:04,030
for a lot more helpful things.
1143
01:27:05,934 --> 01:27:09,368
Power!
1144
01:27:09,370 --> 01:27:11,803
- Yeah!
- Power to the people!
1145
01:27:11,805 --> 01:27:13,839
A rat done bit
my sister Nell
1146
01:27:13,841 --> 01:27:15,841
With Whitey on the Moon
1147
01:27:15,843 --> 01:27:18,911
Her face and arms
begin to swell
1148
01:27:18,913 --> 01:27:21,280
- And Whitey's on the Moon
- All right!
1149
01:27:21,282 --> 01:27:23,549
- Whoo!
- I can't pay no doctor bills, but
1150
01:27:23,551 --> 01:27:26,185
- Whitey's on the Moon
- Speak!
1151
01:27:26,187 --> 01:27:28,887
Ten years from now
I'll be paying still, while
1152
01:27:28,889 --> 01:27:30,423
Whitey's on the Moon
1153
01:27:30,425 --> 01:27:34,160
You know, the man
just upped my rent last night
1154
01:27:34,162 --> 01:27:35,895
- Whitey's on the Moon
- Right on!
1155
01:27:35,897 --> 01:27:38,365
No hot water,
no toilets, no lights
1156
01:27:38,367 --> 01:27:41,500
- But Whitey's on the Moon
- Uh-huh!
1157
01:27:41,502 --> 01:27:44,036
- I wonder why he's uppin' me
- Come on, now!
1158
01:27:44,038 --> 01:27:46,239
- 'Cause Whitey's on the Moon?
- Yeah!
1159
01:27:46,241 --> 01:27:49,208
Well, I was already giving
him, like, 50 a week and, uh
1160
01:27:49,210 --> 01:27:51,311
Whitey's on the Moon...
1161
01:27:51,313 --> 01:27:54,247
- Jesus, that's a big mother.
- It's a political rush job.
1162
01:27:54,249 --> 01:27:56,383
Congress wouldn't fund us
to come in second.
1163
01:27:56,385 --> 01:27:59,252
Why else would NASA
be sending a rocket
1164
01:27:59,254 --> 01:28:02,022
that's had one issue
after another to the Moon?
1165
01:28:02,024 --> 01:28:04,223
Thanks for the insight, Buzz.
1166
01:28:06,528 --> 01:28:10,162
Always a pleasure with you.
1167
01:28:10,164 --> 01:28:12,199
Oh, it doesn't matter.
He's not in the lunar lottery.
1168
01:28:12,201 --> 01:28:14,268
And you are?
1169
01:28:14,270 --> 01:28:16,269
Well, the only guys
they let on the LLTV
1170
01:28:16,271 --> 01:28:18,904
since Neil's accident
are ones that might land.
1171
01:28:18,906 --> 01:28:21,275
So you think you're going
to the Moon?
1172
01:28:21,277 --> 01:28:25,012
Well, it's been up for grabs
since Gus died.
1173
01:28:25,014 --> 01:28:28,248
I'm just saying
what you're thinking.
1174
01:28:32,388 --> 01:28:34,490
Well, maybe you shouldn't.
1175
01:28:39,329 --> 01:28:41,428
Apollo 8 clearing the VAB
1176
01:28:41,430 --> 01:28:44,231
- and headed for the launchpad.
- Yeah!
1177
01:28:49,472 --> 01:28:51,972
Hell of a rocket.
1178
01:28:51,974 --> 01:28:54,174
Yeah.
1179
01:28:54,176 --> 01:28:57,578
Everything stays on track,
11's gonna be the landing.
1180
01:28:57,580 --> 01:29:00,180
I talked to Bob.
Everyone's in agreement.
1181
01:29:00,182 --> 01:29:02,285
We'd like you to command.
1182
01:29:08,992 --> 01:29:10,223
Okay.
1183
01:29:15,265 --> 01:29:17,197
I can see a helicopter
1184
01:29:17,199 --> 01:29:18,533
vectoring that way.
1185
01:29:18,535 --> 01:29:20,068
It looks like a red dot
1186
01:29:20,070 --> 01:29:21,968
with a long, long tail,
a long plume.
1187
01:29:21,970 --> 01:29:23,904
That's got to be
the spacecraft.
1188
01:29:23,906 --> 01:29:26,374
That has to be
Apollo 10 reentering.
1189
01:29:26,376 --> 01:29:29,243
And so the flight of Apollo 10
1190
01:29:29,245 --> 01:29:33,348
has performed the major
function of its mission.
1191
01:29:33,350 --> 01:29:36,150
It has proved, through
these daring three astronauts,
1192
01:29:36,152 --> 01:29:39,119
that, uh, all of the systems
work properly
1193
01:29:39,121 --> 01:29:42,122
and that there should be
no reason why man cannot,
1194
01:29:42,124 --> 01:29:44,324
perhaps as early as July,
1195
01:29:44,326 --> 01:29:47,694
land on that picked spot
on the Moon's equator.
1196
01:29:47,696 --> 01:29:50,063
These are sailors of the sky,
1197
01:29:50,065 --> 01:29:52,165
and what, uh,
we've seen and heard today
1198
01:29:52,167 --> 01:29:56,069
make the great ocean voyages
of the earthbound
1199
01:29:56,071 --> 01:29:59,272
seem... well,
earthbound indeed.
1200
01:29:59,274 --> 01:30:02,175
For as the poet wrote,
the crew of Apollo 10
1201
01:30:02,177 --> 01:30:05,345
has "slipped
the surly bonds of Earth"
1202
01:30:05,347 --> 01:30:07,415
and carried us over
into tomorrow.
1203
01:30:07,417 --> 01:30:09,183
In the past few hours,
1204
01:30:09,185 --> 01:30:11,985
man has come closer to the Moon
than ever in his history.
1205
01:30:11,987 --> 01:30:13,987
There were those
terrifying moments when...
1206
01:30:13,989 --> 01:30:15,956
Mom, what's wrong?
1207
01:30:15,958 --> 01:30:18,659
- Hmm?
- What's wrong?
1208
01:30:18,661 --> 01:30:20,597
Nothing, honey.
1209
01:30:22,030 --> 01:30:24,131
Your dad's going to the Moon.
1210
01:30:24,133 --> 01:30:25,502
Okay.
1211
01:30:27,237 --> 01:30:29,704
Can I go outside?
1212
01:30:29,706 --> 01:30:31,539
Sure.
1213
01:30:36,646 --> 01:30:38,513
Uh, we're here today
1214
01:30:38,515 --> 01:30:40,615
to talk about
the forthcoming flight.
1215
01:30:40,617 --> 01:30:44,385
But we're able to talk
about it because of, uh...
1216
01:30:44,387 --> 01:30:47,020
previous flights.
1217
01:30:47,022 --> 01:30:49,357
Every flight
took on new objectives
1218
01:30:49,359 --> 01:30:53,694
and left us with very few
additions to be completed.
1219
01:30:53,696 --> 01:30:55,997
We're very grateful to those
people who made it possible
1220
01:30:55,999 --> 01:30:57,267
for us to be here today.
1221
01:30:58,701 --> 01:31:00,368
All right,
we'll take some questions now.
1222
01:31:00,370 --> 01:31:02,371
Jim.
1223
01:31:02,373 --> 01:31:05,173
Neil, when you learned you were
going to command this flight,
1224
01:31:05,175 --> 01:31:07,709
were you surprised?
Overjoyed?
1225
01:31:07,711 --> 01:31:10,478
- I was pleased.
- Okay, but how would you compare
1226
01:31:10,480 --> 01:31:12,180
this feeling
to winning an automobile
1227
01:31:12,182 --> 01:31:13,950
or being selected
as an astronaut?
1228
01:31:16,252 --> 01:31:18,188
I was pleased.
1229
01:31:19,490 --> 01:31:23,291
- Brian.
- Neil, if it does turn out,
1230
01:31:23,293 --> 01:31:24,693
you'll go down in history.
1231
01:31:24,695 --> 01:31:26,595
What kind of thoughts
do you have about that
1232
01:31:26,597 --> 01:31:28,229
when the thought hits you, uh,
1233
01:31:28,231 --> 01:31:29,765
"Gosh, suppose that
flight's successful... "
1234
01:31:29,767 --> 01:31:31,500
We're planning on that flight
being successful.
1235
01:31:31,502 --> 01:31:33,668
Uh, I-I just meant,
1236
01:31:33,670 --> 01:31:36,540
how you feel about...
being a part of history.
1237
01:31:37,775 --> 01:31:40,408
I think I can shed
some light here.
1238
01:31:40,410 --> 01:31:43,345
It's a responsibility...
1239
01:31:43,347 --> 01:31:46,380
but it's exciting
to be the first.
1240
01:31:46,382 --> 01:31:49,318
Even my wife is excited.
1241
01:31:49,320 --> 01:31:52,554
She keeps slipping...
jewelry into my PPK.
1242
01:31:52,556 --> 01:31:54,756
You're planning on taking
some of her jewelry
1243
01:31:54,758 --> 01:31:56,492
- to the Moon, Buzz?
- Sure.
1244
01:31:56,494 --> 01:31:58,226
Wh-What fella wouldn't want
1245
01:31:58,228 --> 01:32:00,229
to give his wife
bragging rights?
1246
01:32:00,231 --> 01:32:04,366
Neil, will you take anything?
1247
01:32:04,368 --> 01:32:07,301
Uh, if I had a choice,
I'd take more fuel.
1248
01:32:07,303 --> 01:32:10,206
All right, next question.
1249
01:32:21,385 --> 01:32:25,152
I thought you
were gonna talk to the boys.
1250
01:32:25,154 --> 01:32:28,556
What did you want me to say?
1251
01:32:28,558 --> 01:32:30,526
What do you want to say?
1252
01:32:30,528 --> 01:32:32,528
You're the one
that's going away.
1253
01:32:32,530 --> 01:32:34,765
Well, it's too late now.
They're asleep.
1254
01:32:37,568 --> 01:32:39,569
No, they're not, Neil.
1255
01:32:40,671 --> 01:32:42,671
You know they're not.
1256
01:32:42,673 --> 01:32:45,874
Why can't you talk to them?
1257
01:32:45,876 --> 01:32:47,811
What are you doing?
1258
01:32:49,613 --> 01:32:52,648
Uh... I'm packing.
1259
01:32:52,650 --> 01:32:54,716
No.
1260
01:32:54,718 --> 01:32:57,821
You're just killing time
until you can get in the car.
1261
01:33:03,694 --> 01:33:05,796
- Okay.
- Okay.
1262
01:33:09,467 --> 01:33:12,369
Neil, I need you
to talk to the boys.
1263
01:33:13,604 --> 01:33:16,271
Can you hear me?
1264
01:33:16,273 --> 01:33:19,474
I need you to talk to the boys.
What are you doing?
1265
01:33:19,476 --> 01:33:20,877
Stop.
1266
01:33:20,879 --> 01:33:22,911
- I'm going to work.
- Well, just stop it.
1267
01:33:22,913 --> 01:33:25,817
Just stop... just stop packing!
1268
01:33:39,463 --> 01:33:42,364
What are the chances
you're not coming back?
1269
01:33:42,366 --> 01:33:43,933
Hmm? What are the chances
1270
01:33:43,935 --> 01:33:46,468
this is the last time
the boys are gonna see you?
1271
01:33:46,470 --> 01:33:48,605
Well, I can't give you
an exact number.
1272
01:33:48,607 --> 01:33:50,875
I don't want
a fucking number, Neil!
1273
01:33:53,177 --> 01:33:55,645
It's not zero, is it?
1274
01:33:55,647 --> 01:33:57,248
Is it?
1275
01:33:58,817 --> 01:33:59,916
No.
1276
01:33:59,918 --> 01:34:02,685
No. It's not.
1277
01:34:02,687 --> 01:34:05,688
Pat doesn't have a husband.
1278
01:34:05,690 --> 01:34:09,327
Those kids, they don't
have a father anymore.
1279
01:34:11,363 --> 01:34:13,565
Do you understand
what that means?
1280
01:34:15,367 --> 01:34:19,636
What are the chances
that's gonna be Ricky and Mark?
1281
01:34:19,638 --> 01:34:22,204
And I... I can't tell them
1282
01:34:22,206 --> 01:34:24,641
that their dad spent
the last few minutes
1283
01:34:24,643 --> 01:34:26,579
packing his briefcase!
1284
01:34:28,880 --> 01:34:31,414
You're gonna sit 'em down,
both of them,
1285
01:34:31,416 --> 01:34:33,583
and you're gonna prepare them
for the fact
1286
01:34:33,585 --> 01:34:35,852
that you might not
ever come home.
1287
01:34:35,854 --> 01:34:37,553
You're doing that.
1288
01:34:37,555 --> 01:34:39,355
You.
1289
01:34:39,357 --> 01:34:40,791
Not me.
1290
01:34:42,426 --> 01:34:43,895
I'm done.
1291
01:34:49,868 --> 01:34:53,470
So you better start thinking
about what you're gonna say.
1292
01:35:14,760 --> 01:35:17,026
Jimmy asked
what you're gonna say
1293
01:35:17,028 --> 01:35:19,330
when you get onto the Moon.
1294
01:35:24,602 --> 01:35:27,804
Well, we're not sure
we're gonna get onto the Moon.
1295
01:35:27,806 --> 01:35:30,974
Uh... a lot of things
have to go right
1296
01:35:30,976 --> 01:35:33,309
before that happens.
1297
01:35:33,311 --> 01:35:36,446
How long will you be gone?
1298
01:35:36,448 --> 01:35:38,949
Um... well,
we launch in ten days,
1299
01:35:38,951 --> 01:35:41,919
we'll be up for eight, and then
about a month in quarantine.
1300
01:35:41,921 --> 01:35:43,921
What's quarantine?
1301
01:35:43,923 --> 01:35:46,959
We'll... be in isolation.
1302
01:35:49,762 --> 01:35:52,896
Uh, to protect
in case we, uh...
1303
01:35:52,898 --> 01:35:56,033
carry any diseases
from the lunar surface
1304
01:35:56,035 --> 01:35:58,601
or... something of that nature.
1305
01:35:58,603 --> 01:36:00,940
It's not likely,
but it's a precaution.
1306
01:36:02,608 --> 01:36:06,011
So you won't be here
for my swim meet?
1307
01:36:15,888 --> 01:36:17,456
No.
1308
01:36:19,024 --> 01:36:20,827
Sorry.
1309
01:36:31,437 --> 01:36:33,906
Does anyone have
any other questions?
1310
01:36:36,675 --> 01:36:39,077
Do you think
you're coming back?
1311
01:36:39,079 --> 01:36:42,080
We have real confidence
in the mission.
1312
01:36:42,082 --> 01:36:44,549
And, uh, there are some risks,
1313
01:36:44,551 --> 01:36:47,551
but we have every intention
of coming back.
1314
01:36:47,553 --> 01:36:50,389
But you might not.
1315
01:37:03,903 --> 01:37:05,838
That's right.
1316
01:37:14,847 --> 01:37:16,314
Okay.
1317
01:37:17,750 --> 01:37:19,685
Okay. Time for bed.
1318
01:37:54,821 --> 01:37:56,821
"Fate has ordained
1319
01:37:56,823 --> 01:38:00,058
"that the men who went
to the Moon to explore in peace
1320
01:38:00,060 --> 01:38:03,627
"will stay on the Moon
to rest in peace.
1321
01:38:03,629 --> 01:38:07,599
"These brave men, Neil
Armstrong and Edwin Aldrin,
1322
01:38:07,601 --> 01:38:10,667
"know there is no hope
for their recovery.
1323
01:38:10,669 --> 01:38:13,204
"They will be mourned
by their families.
1324
01:38:13,206 --> 01:38:15,906
"They will be
mourned by a Mother Earth
1325
01:38:15,908 --> 01:38:19,477
that dared send two
of her sons into the unknown. "
1326
01:38:20,981 --> 01:38:22,713
"For every human being
1327
01:38:22,715 --> 01:38:25,049
"who looks up at the Moon
in the nights to come
1328
01:38:25,051 --> 01:38:26,851
"will know that
there is some corner
1329
01:38:26,853 --> 01:38:29,120
"of another world
1330
01:38:29,122 --> 01:38:32,624
that is forever mankind. "
1331
01:38:32,626 --> 01:38:35,193
Prior to the statement,
the president will telephone
1332
01:38:35,195 --> 01:38:37,462
each of the widows-to-be.
1333
01:38:37,464 --> 01:38:39,596
A clergyman will adopt
the same procedure
1334
01:38:39,598 --> 01:38:42,133
as a burial at sea,
1335
01:38:42,135 --> 01:38:46,473
commending their souls
to the deepest of the deep.
1336
01:38:47,607 --> 01:38:49,476
Any thoughts?
1337
01:38:51,045 --> 01:38:52,646
Sounds fine.
1338
01:42:21,288 --> 01:42:23,856
T - minus two minutes
and counting.
1339
01:42:40,808 --> 01:42:44,310
20 seconds and counting.
1340
01:42:44,312 --> 01:42:46,312
T - minus 15 seconds.
1341
01:42:46,314 --> 01:42:48,314
Guidance is internal.
1342
01:42:48,316 --> 01:42:50,016
12, 11,
1343
01:42:50,018 --> 01:42:52,017
ten, nine...
1344
01:42:52,019 --> 01:42:54,020
Ignition sequence start.
1345
01:43:59,855 --> 01:44:01,857
Tower cleared.
1346
01:45:00,283 --> 01:45:02,915
Mark. Mode One Charlie.
1347
01:45:02,917 --> 01:45:04,986
Houston,
you are a go for staging.
1348
01:45:31,113 --> 01:45:33,280
This is Apollo Control.
1349
01:45:33,282 --> 01:45:37,918
We're a minute from ignition on
translunar injection maneuver.
1350
01:45:37,920 --> 01:45:40,354
Okay, we're operate 59:59.
1351
01:45:55,272 --> 01:45:57,404
Apollo 11, we track your speed
1352
01:45:57,406 --> 01:46:00,342
increasing
to 36,000 feet per second.
1353
01:46:00,344 --> 01:46:02,976
You are now leaving
Earth orbit.
1354
01:46:02,978 --> 01:46:04,448
Apollo 11. Roger.
1355
01:46:13,557 --> 01:46:15,022
We have cutoff.
1356
01:46:15,024 --> 01:46:16,924
Uh, roger, 11.
1357
01:46:16,926 --> 01:46:19,260
Well, it certainly looks like
you're well on your way now.
1358
01:46:19,262 --> 01:46:21,262
Okay, Houston,
we're about to SEP.
1359
01:46:21,264 --> 01:46:22,664
Mike, you got it?
1360
01:46:22,666 --> 01:46:24,667
It's your ship now.
1361
01:46:59,504 --> 01:47:03,036
And you can start PTC
at your convenience.
1362
01:47:03,038 --> 01:47:05,241
All right, thank you, Houston.
1363
01:47:13,083 --> 01:47:14,583
That smells funny.
1364
01:47:14,585 --> 01:47:17,086
Like, uh, charred
electrical insulation.
1365
01:47:18,188 --> 01:47:20,390
Might just be rocket fumes.
1366
01:47:22,325 --> 01:47:24,661
- Did you bring any music?
- No.
1367
01:47:26,263 --> 01:47:27,631
Here, Buzz.
1368
01:47:48,385 --> 01:47:50,386
Hey, Houston,
are you hearing this?
1369
01:49:01,827 --> 01:49:04,460
Apollo 11,
now entering lunar orbit.
1370
01:49:04,462 --> 01:49:06,396
Your roll should give you
a good view
1371
01:49:06,398 --> 01:49:08,697
in about two minutes. Over.
1372
01:49:08,699 --> 01:49:11,400
When you have a
free minute, could you give us
1373
01:49:11,402 --> 01:49:14,871
your onboard readout
of N2 tank Bravo, please?
1374
01:49:14,873 --> 01:49:17,641
Nitrogen tank Bravo are showing
1375
01:49:17,643 --> 01:49:19,843
19-60, something like that.
1376
01:49:19,845 --> 01:49:21,647
Roger.
1377
01:50:11,295 --> 01:50:13,565
Would you look at that.
1378
01:50:38,357 --> 01:50:39,723
This is a damn
three-ring circus.
1379
01:50:39,725 --> 01:50:41,691
I got a fuel cell purge
in progress,
1380
01:50:41,693 --> 01:50:43,460
I'm watching
an auto maneuver and...
1381
01:50:43,462 --> 01:50:44,961
Jesus Christ.
1382
01:50:44,963 --> 01:50:47,197
Normal, normal.
1383
01:50:47,199 --> 01:50:49,934
Houston, stand by
for auto alarm.
1384
01:50:49,936 --> 01:50:51,968
Neil, the, uh...
the voice tape recorder,
1385
01:50:51,970 --> 01:50:53,403
- you know where that is?
- I don't know.
1386
01:50:53,405 --> 01:50:54,704
All this food
and stuff up here,
1387
01:50:54,706 --> 01:50:56,873
- you want any of that?
- No.
1388
01:50:56,875 --> 01:50:59,509
All right.
What about this chewing gum?
1389
01:50:59,511 --> 01:51:01,378
You want any of that?
1390
01:51:01,380 --> 01:51:02,848
Mike.
1391
01:51:06,451 --> 01:51:08,320
Come back, will you?
1392
01:51:09,755 --> 01:51:12,590
Apollo 11, Houston.
1393
01:51:12,592 --> 01:51:14,758
Let us know when
you've entered the LEM,
1394
01:51:14,760 --> 01:51:16,695
closed up the hatch. Over.
1395
01:51:29,374 --> 01:51:31,242
Eagle, this is, uh, Houston.
1396
01:51:31,244 --> 01:51:32,910
We see the optics
zero switch on.
1397
01:51:32,912 --> 01:51:35,646
Uh, before you take some marks,
uh, don't forget
1398
01:51:35,648 --> 01:51:38,417
to cycle it back off and on,
and then on. Over.
1399
01:51:44,791 --> 01:51:46,891
Eagle, Houston,
could you give us a hack
1400
01:51:46,893 --> 01:51:49,527
on, uh, the time
that you switched to LEM power
1401
01:51:49,529 --> 01:51:53,833
and also verify that
we're on Glycol Pump One. Over.
1402
01:51:55,435 --> 01:51:57,868
This is Eagle.
We're on Pump One.
1403
01:51:57,870 --> 01:51:59,903
- Roger.
- Eagle, Columbia.
1404
01:51:59,905 --> 01:52:02,006
All 12 docking latches
are cocked.
1405
01:52:02,008 --> 01:52:04,607
- I'm ready to button up the hatch.
- Roger.
1406
01:52:04,609 --> 01:52:06,877
I'm gonna start a maneuver now
1407
01:52:06,879 --> 01:52:08,814
to our undocking attitude.
1408
01:52:09,881 --> 01:52:11,516
Okay.
1409
01:52:33,672 --> 01:52:36,073
How about using
as an undocking time
1410
01:52:36,075 --> 01:52:38,976
a hundred hours and 12 minutes?
1411
01:52:38,978 --> 01:52:42,012
- What have you got for AOS?
- I have a hundred hours
1412
01:52:42,014 --> 01:52:44,614
and 16 minutes.
1413
01:52:44,616 --> 01:52:45,950
Eagle,
1414
01:52:45,952 --> 01:52:47,885
keep an eye on
your descent engine fuel.
1415
01:52:47,887 --> 01:52:51,387
Continuous burn time is limited
to 910 seconds.
1416
01:52:51,389 --> 01:52:54,725
Over.
1417
01:52:54,727 --> 01:52:57,830
Apollo 11, Houston.
We are go for undocking. Over.
1418
01:53:10,076 --> 01:53:13,013
15 seconds.
1419
01:53:18,819 --> 01:53:21,352
Okay, there you go.
1420
01:53:46,713 --> 01:53:49,147
Eagle, Houston.
We see you on the steerable.
1421
01:53:49,149 --> 01:53:51,448
- Over.
- The Eagle is undocked.
1422
01:53:51,450 --> 01:53:53,384
Roger. How does it look?
1423
01:53:53,386 --> 01:53:55,053
The Eagle has wings.
1424
01:54:29,957 --> 01:54:31,892
It just won't stay.
1425
01:54:33,926 --> 01:54:36,027
Eagle, report status. Over.
1426
01:54:36,029 --> 01:54:37,696
We'll have to tell them
about that.
1427
01:54:37,698 --> 01:54:40,598
Let's prep for descent.
1428
01:54:40,600 --> 01:54:41,900
Eagle, Houston.
1429
01:54:41,902 --> 01:54:43,602
You're a go
for powered descent.
1430
01:54:43,604 --> 01:54:45,803
Roger. Read you.
1431
01:54:50,210 --> 01:54:53,046
Altitude light's on.
We don't have radar data.
1432
01:54:58,685 --> 01:55:00,888
Let's proceed.
1433
01:55:02,488 --> 01:55:04,055
Proceed.
1434
01:55:04,057 --> 01:55:05,824
One.
1435
01:55:05,826 --> 01:55:07,525
Zero.
1436
01:55:07,527 --> 01:55:08,759
Ignition.
1437
01:55:18,071 --> 01:55:21,106
Program alarm.
1438
01:55:21,108 --> 01:55:24,809
- What's a 1202 alarm?
- I don't know.
1439
01:55:24,811 --> 01:55:28,213
Houston, give us a reading
on the 1202 program alarm.
1440
01:55:28,215 --> 01:55:30,482
Roger, we got you.
We're a go on that alarm.
1441
01:55:36,723 --> 01:55:38,090
Same alarm.
1442
01:55:38,092 --> 01:55:40,091
Roger.
We're a go on that alarm.
1443
01:56:05,153 --> 01:56:09,088
- Okay, 3,000 at 70.
- Roger. Understand.
1444
01:56:09,090 --> 01:56:11,257
Program alarm. 1201.
1445
01:56:11,259 --> 01:56:13,728
Roger. 1201 alarm.
1446
01:56:17,632 --> 01:56:20,500
Same type. We're a go.
1447
01:56:52,600 --> 01:56:54,535
Pretty rocky area.
1448
01:56:57,839 --> 01:57:00,673
Those boulders are
as big as cars.
1449
01:57:00,675 --> 01:57:02,043
We can't land there.
1450
01:57:09,984 --> 01:57:11,919
Go into manual.
1451
01:57:23,131 --> 01:57:25,332
540 feet down to 30.
1452
01:57:25,334 --> 01:57:27,632
Watch your fuel.
1453
01:57:27,634 --> 01:57:30,069
330.
1454
01:57:30,071 --> 01:57:32,073
300 feet,
down three and a half.
1455
01:57:37,312 --> 01:57:38,578
Fuel's at eight percent.
1456
01:57:42,650 --> 01:57:45,317
Radar's lost track of the surface again.
1457
01:57:45,319 --> 01:57:48,754
160 feet, six and a half down.
1458
01:57:48,756 --> 01:57:51,559
Five and a half down,
nine forward.
1459
01:57:54,997 --> 01:57:58,697
Low level. Low level.
1460
01:57:58,699 --> 01:57:59,966
120 feet.
1461
01:57:59,968 --> 01:58:02,968
Five percent fuel remaining.
1462
01:58:02,970 --> 01:58:05,939
Quantity light.
1463
01:58:05,941 --> 01:58:07,741
94 seconds to bingo.
1464
01:58:07,743 --> 01:58:09,911
114's a mandatory abort.
1465
01:58:14,782 --> 01:58:17,317
Down a half. Six forward.
1466
01:58:17,319 --> 01:58:19,186
Stand by for 60. Roger.
1467
01:58:19,188 --> 01:58:22,155
60 seconds.
1468
01:58:22,157 --> 01:58:23,759
40 feet, down two and a half.
1469
01:58:29,832 --> 01:58:31,198
Stand by for 30.
1470
01:58:31,200 --> 01:58:32,832
- 30 seconds.
- Forward.
1471
01:58:36,339 --> 01:58:38,606
20 feet, down a half.
1472
01:58:45,013 --> 01:58:46,379
Faint shadow.
Drifting forward,
1473
01:58:46,381 --> 01:58:48,218
just a little bit.
1474
01:59:19,449 --> 01:59:21,482
Contact light.
1475
01:59:23,086 --> 01:59:25,021
Shutdown.
1476
01:59:36,064 --> 01:59:38,233
We copy you down, Eagle.
1477
01:59:42,137 --> 01:59:44,271
Houston...
1478
01:59:44,273 --> 01:59:46,208
Tranquility Base here.
1479
01:59:48,277 --> 01:59:50,809
The Eagle has landed.
1480
01:59:50,811 --> 01:59:52,746
Roger, Tranq... Tranquility.
1481
01:59:52,748 --> 01:59:54,080
We copy you on the ground.
1482
01:59:54,082 --> 01:59:56,316
You got a bunch of guys
about to turn blue.
1483
01:59:56,318 --> 01:59:58,287
We're breathing again.
Thanks a lot.
1484
02:00:00,423 --> 02:00:02,224
Thank you.
1485
02:00:05,361 --> 02:00:07,763
Very smooth touchdown.
1486
02:01:55,473 --> 02:01:57,204
Okay, Neil,
1487
02:01:57,206 --> 02:02:00,207
we can see you
coming down the ladder now.
1488
02:02:10,186 --> 02:02:12,053
Okay, I just checked.
1489
02:02:12,055 --> 02:02:16,326
Uh, coming back up to that
first step, Buzz, it's, uh...
1490
02:02:18,395 --> 02:02:20,461
The strut
hasn't collapsed too far,
1491
02:02:20,463 --> 02:02:22,631
but, uh, it's adequate
to get back up.
1492
02:02:22,633 --> 02:02:24,199
Roger. We copy.
1493
02:02:24,201 --> 02:02:26,536
Takes a pretty good
little jump.
1494
02:02:43,320 --> 02:02:45,620
Uh, Buzz, this is Houston.
1495
02:02:45,622 --> 02:02:49,491
F - two, one 160th second
for shadow photography
1496
02:02:49,493 --> 02:02:51,495
on the sequence camera.
1497
02:02:52,930 --> 02:02:54,365
Okay.
1498
02:02:57,568 --> 02:03:00,435
I'm, uh,
at the foot of the ladder.
1499
02:03:00,437 --> 02:03:03,638
The LEM footpads
are only, uh...
1500
02:03:03,640 --> 02:03:06,576
uh, depressed in the surface
1501
02:03:06,578 --> 02:03:09,511
about, uh, one or two inches.
1502
02:03:09,513 --> 02:03:14,282
Although the surface
appears to be, uh,
1503
02:03:14,284 --> 02:03:17,152
very, very fine-grained
as you get close to it.
1504
02:03:17,154 --> 02:03:20,622
It's almost like a powder
down there.
1505
02:03:20,624 --> 02:03:22,426
Uh, very fine.
1506
02:03:31,469 --> 02:03:34,338
I'm gonna step off the LEM now.
1507
02:03:45,249 --> 02:03:47,918
That's one small step
for man...
1508
02:03:50,154 --> 02:03:53,324
...one giant leap for mankind.
1509
02:05:23,314 --> 02:05:26,181
Okay, you ready
for me to come out?
1510
02:08:46,619 --> 02:08:49,787
Five, four, three,
1511
02:08:49,789 --> 02:08:51,689
two, one.
1512
02:08:51,691 --> 02:08:53,025
Ignition.
1513
02:09:01,868 --> 02:09:03,902
...I suppose they can
1514
02:09:03,904 --> 02:09:06,071
never really, uh,
describe to us.
1515
02:09:06,073 --> 02:09:07,505
So we'll never know.
1516
02:09:07,507 --> 02:09:10,676
And it may not be
a beauty that one can pass on
1517
02:09:10,678 --> 02:09:12,478
to future beholders, either.
1518
02:09:12,480 --> 02:09:15,313
These first men on the Moon
have seen something
1519
02:09:15,315 --> 02:09:18,450
that men who follow
will have missed.
1520
02:09:18,452 --> 02:09:20,585
They've peered
into another life
1521
02:09:20,587 --> 02:09:23,088
that, uh, we can't follow.
1522
02:09:23,090 --> 02:09:25,322
Bob Simon at Trafalgar Square,
1523
02:09:25,324 --> 02:09:27,024
where he joined the thousands
1524
02:09:27,026 --> 02:09:29,427
who watched an immense
television screen
1525
02:09:29,429 --> 02:09:31,661
as the Apollo touched down
on the Moon.
1526
02:09:31,663 --> 02:09:33,765
The average
Romanian thinks of Apollo 11
1527
02:09:33,767 --> 02:09:36,068
a little bit
as his own personal adventure.
1528
02:09:36,070 --> 02:09:38,502
It's been estimated
that the audience
1529
02:09:38,504 --> 02:09:40,438
was up in the hundreds
of millions.
1530
02:09:40,440 --> 02:09:43,908
Perhaps 400 million persons
or so watching this broadcast.
1531
02:09:43,910 --> 02:09:45,643
Countless millions more
1532
02:09:45,645 --> 02:09:47,879
listened on the radio
to the voices from the Moon.
1533
02:09:47,881 --> 02:09:50,448
Never before had so many people
1534
02:09:50,450 --> 02:09:52,617
been attuned to one event
at one time.
1535
02:09:54,621 --> 02:09:57,021
...is on the Moon. Of course...
1536
02:09:57,023 --> 02:09:58,790
...feats of all time.
1537
02:09:58,792 --> 02:10:00,793
Does it amaze you
that it's taken place?
1538
02:10:00,795 --> 02:10:02,660
It not only amazes me,
but I'm certain
1539
02:10:02,662 --> 02:10:04,029
that it amazes everybody
in this country.
1540
02:10:04,031 --> 02:10:06,131
What do you think of it?
1541
02:10:06,133 --> 02:10:07,832
Well, the Moon, I hope...
1542
02:10:07,834 --> 02:10:09,500
that sometime everybody
will go there.
1543
02:10:09,502 --> 02:10:10,769
- Want to go yourself?
- Oh, yeah.
1544
02:10:10,771 --> 02:10:12,137
I wish I can go right now.
1545
02:10:12,139 --> 02:10:14,605
I think this
is a very important day.
1546
02:10:14,607 --> 02:10:17,876
It's a historical day for...
and the whole universe
1547
02:10:17,878 --> 02:10:19,944
is concerned about this,
the landing on the Moon.
1548
02:10:19,946 --> 02:10:21,746
And as a French woman,
1549
02:10:21,748 --> 02:10:23,982
- how do you think about it?
- Oh, I think it's wonderful.
1550
02:10:23,984 --> 02:10:26,551
I always trusted America,
and I knew they couldn't fail.
1551
02:10:26,553 --> 02:10:28,020
And in Washington,
1552
02:10:28,022 --> 02:10:30,155
an anonymous citizen
placed a small bouquet
1553
02:10:30,157 --> 02:10:33,125
on the grave of John F. Kennedy
with a note:
1554
02:10:33,127 --> 02:10:36,128
"Mr. President,
the Eagle has landed. "
1555
02:10:36,130 --> 02:10:40,465
And indeed on this day, as we
mark the astronauts' return,
1556
02:10:40,467 --> 02:10:42,801
it's hard not to think back
upon that speech
1557
02:10:42,803 --> 02:10:45,971
our 35th president gave
just seven short years ago.
1558
02:10:45,973 --> 02:10:48,807
If this capsule
history of our progress
1559
02:10:48,809 --> 02:10:51,877
teaches us anything,
it is that man,
1560
02:10:51,879 --> 02:10:53,779
in his quest for knowledge
and progress,
1561
02:10:53,781 --> 02:10:57,149
is determined
and cannot be deterred.
1562
02:10:57,151 --> 02:10:59,685
But why, some say, the Moon?
1563
02:10:59,687 --> 02:11:02,855
Why choose this as our goal?
1564
02:11:02,857 --> 02:11:07,026
And they may well ask,
why climb the highest mountain?
1565
02:11:07,028 --> 02:11:10,964
Why, 35 years ago,
fly the Atlantic?
1566
02:11:10,966 --> 02:11:13,498
Why does Rice play Texas?
1567
02:11:13,500 --> 02:11:15,801
We choose to go to the Moon.
1568
02:11:15,803 --> 02:11:20,472
We choose to go to the Moon...
1569
02:11:20,474 --> 02:11:23,142
We choose to go to the Moon
in this decade
1570
02:11:23,144 --> 02:11:24,944
and do the other things,
1571
02:11:24,946 --> 02:11:28,882
not because they are easy,
but because they are hard.
1572
02:11:32,853 --> 02:11:35,090
How do you feel?
1573
02:11:37,025 --> 02:11:38,459
How happy are you?
1574
02:11:39,828 --> 02:11:41,628
Have you spoken
with your husband?
1575
02:11:41,630 --> 02:11:43,930
Would your sons like to be
astronauts like him?
1576
02:11:43,932 --> 02:11:45,164
Mrs. Armstrong.
1577
02:11:45,166 --> 02:11:47,100
Ha-Have all your prayers
been answered?
1578
02:11:47,102 --> 02:11:48,701
Yes, yes, they have.
1579
02:11:48,703 --> 02:11:51,104
How would you describe
the flight?
1580
02:11:51,106 --> 02:11:55,774
Well, uh, I can only say
it was, uh, out of this world.
1581
02:11:57,077 --> 02:11:58,479
Thank you.
1582
02:12:00,081 --> 02:12:02,047
They will be quarantined
the full three weeks,
1583
02:12:02,049 --> 02:12:04,051
but there is no sign
of infection or disease.
1584
02:12:07,254 --> 02:12:09,189
Congratulations, Jan.
1585
02:19:45,950 --> 02:19:47,617
Go ahead.
1586
02:19:47,619 --> 02:19:50,052
Roger. Node.
1587
02:19:50,054 --> 02:19:52,121
Zero-seven.
1588
02:19:52,123 --> 02:19:53,989
Zero-four.
1589
02:19:53,991 --> 02:19:56,158
Four-six.
1590
02:19:56,160 --> 02:19:59,228
Rogue five.
1591
02:19:59,230 --> 02:20:02,133
Six-seven-point-five east.
1592
02:20:04,168 --> 02:20:05,602
One-five.
1593
02:20:05,604 --> 02:20:08,470
Five-two right ascension.
1594
02:20:11,576 --> 02:20:13,375
Uh, roger. Understand.
1595
02:20:13,377 --> 02:20:16,479
Node: 070446...
1596
02:20:16,481 --> 02:20:19,648
rogue five, 67.5 east,
1597
02:20:19,650 --> 02:20:23,586
one-five plus five-two
right ascension.
1598
02:20:23,588 --> 02:20:26,121
Roger. That's correct.
1599
02:20:26,123 --> 02:20:29,092
And we do verify that
the L-band radar is off link.
1600
02:20:35,500 --> 02:20:38,167
No, that's the spacecraft L-band radar.
1601
02:20:41,167 --> 02:20:45,167
Preuzeto sa www.titlovi.com
112530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.