Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,640 --> 00:00:43,840
(telefon ringer)
2
00:01:05,720 --> 00:01:08,240
Det er alarmcentralen.
3
00:01:11,120 --> 00:01:13,840
Det er alarmcentralen.
4
00:01:14,000 --> 00:01:16,400
Hjælp mig.
5
00:01:19,600 --> 00:01:22,440
Hvilken adresse er du på?
6
00:01:23,440 --> 00:01:26,960
- Hjælp mig.
- Jeg skal bruge din adresse.
7
00:01:28,600 --> 00:01:31,400
Taler jeg med Nikolaj Jensen?
8
00:01:32,400 --> 00:01:35,280
- Nikolaj?
- Ja.
9
00:01:36,280 --> 00:01:39,680
Er du på din hjemmeadresse?
Mågevej 26?
10
00:01:41,200 --> 00:01:45,960
- Nikolaj, er du på Mågevej 26?
- Nej, nej.
11
00:01:46,120 --> 00:01:48,400
Hvor er du så henne?
12
00:01:48,560 --> 00:01:52,320
Det er mørkt.
Jeg kan ikke trække vejret.
13
00:01:52,480 --> 00:01:57,240
- Fortæl mig lige, hvor du er henne.
- Fuck.
14
00:01:58,600 --> 00:02:02,280
- Jeg kan se, du er i Næstved.
- Fuck!
15
00:02:04,000 --> 00:02:07,440
- Nej, nej, nej.
- Hvad har du taget?
16
00:02:09,880 --> 00:02:12,640
- Hvad har du taget, Nikolaj?
- Hvad?
17
00:02:12,800 --> 00:02:17,680
- Har du taget narkotika?
- Ja, ja.
18
00:02:17,840 --> 00:02:21,920
Det skal du også lade være med.
Hvad har du taget?
19
00:02:22,080 --> 00:02:25,680
- Speed.
- Har du skudt det eller sniffet det?
20
00:02:27,400 --> 00:02:32,960
- Prøv at trække vejret dybt ...
- Jeg kan ikke trække vejret, mand.
21
00:02:35,240 --> 00:02:40,600
- Jeg er så fucking bange.
- Det er jo din egen skyld, ikke?
22
00:02:41,760 --> 00:02:46,400
- Nikolaj.
- Send bare en fucking ambulance.
23
00:02:46,560 --> 00:02:50,640
Når du giver mig en adresse,
sender jeg ambulance og politi.
24
00:02:50,800 --> 00:02:53,200
(mobiltelefon ringer)
25
00:02:54,480 --> 00:02:57,800
Fuck ... Fuck.
26
00:02:57,960 --> 00:03:00,080
Nikolaj?
27
00:03:00,240 --> 00:03:03,120
(forbindelsen bliver afbrudt)
28
00:03:07,320 --> 00:03:10,720
- Det er Asger.
- Asger Holm?
29
00:03:13,200 --> 00:03:14,440
Ja.
30
00:03:14,600 --> 00:03:19,160
Har du tid til at svare på
et par spørgsmål angående i morgen?
31
00:03:19,320 --> 00:03:22,240
- Hvem er det her?
- Tanja Brix.
32
00:03:22,400 --> 00:03:27,840
- Hvem er det her, spurgte jeg om?
- Tanja Brix. Passer det dårligt?
33
00:03:28,000 --> 00:03:31,320
- Er du journalist?
- Ja, jeg er fra Berlingske.
34
00:03:31,480 --> 00:03:34,880
Synes du ikke, det er en god idé
at præsentere sig ...
35
00:03:35,040 --> 00:03:40,800
- Det har du ret i. Jeg beklager.
- Hvor har du fået det her nummer?
36
00:03:40,960 --> 00:03:46,360
Jeg skriver en artikel om sagen
og vil give dig muligheden for ...
37
00:03:46,520 --> 00:03:51,800
- Jeg har ikke nogen kommentarer.
- Hvad med at mødes i morgen?
38
00:03:51,960 --> 00:03:56,160
- Jeg kan også ringe senere.
- Jeg har ikke flere kommentarer.
39
00:03:56,320 --> 00:03:59,880
Du skal ikke tale i telefon her.
Det har jeg sagt.
40
00:04:00,920 --> 00:04:05,200
Nå, jeg troede ligesom,
det var hele arbejdsopgaven.
41
00:04:17,920 --> 00:04:20,120
(telefon ringer)
42
00:04:22,600 --> 00:04:26,200
- Alarmcentralen.
- Du taler med Søren Amstrup-Riis.
43
00:04:26,360 --> 00:04:29,680
Jeg er lige blevet overfaldet
og bestjålet.
44
00:04:29,840 --> 00:04:33,560
- Er du på din hjemmeadresse?
- Hjemmeadresse?
45
00:04:33,720 --> 00:04:38,280
Nej, jeg sidder i min bil.
I skal skynde jer herover.
46
00:04:38,440 --> 00:04:43,720
- Jeg kan se, du er på Vesterbro.
- Ja.
47
00:04:43,880 --> 00:04:48,280
- Hvorhenne?
- Kan du ikke se det på computeren?
48
00:04:48,440 --> 00:04:51,960
- Jeg kan se den nærmeste mobilmast.
- Jeg skal bruge politiet.
49
00:04:52,120 --> 00:04:55,520
Jeg skal bruge en adresse.
Stig ud og kig efter et gadenavn.
50
00:04:55,680 --> 00:05:00,640
Jeg er lige blevet overfaldet
og bestjålet. Jeg går ikke derud.
51
00:05:03,200 --> 00:05:05,720
Hvad er det, der er sket?
52
00:05:05,880 --> 00:05:11,040
En kvinde trak en kniv
og tog min pung og min computer.
53
00:05:11,200 --> 00:05:13,800
- Og det er lige sket?
- Ja.
54
00:05:14,960 --> 00:05:18,040
- Ude på gaden?
- Nej, inde i min bil.
55
00:05:20,760 --> 00:05:25,080
- Hvordan kom hun ind i din bil?
- Ja, hun ...
56
00:05:27,280 --> 00:05:31,800
- Hun hoppede bare ind.
- Hoppede bare ind?
57
00:05:37,160 --> 00:05:41,320
- Er du tæt på Kødbyen, Søren?
- Hvorfor det?
58
00:05:41,480 --> 00:05:45,800
- Kan du se værtshuset Høker Café?
- Ja.
59
00:05:45,960 --> 00:05:50,960
- Ja. Søren, du er på Skelbækgade.
- Nå.
60
00:05:53,240 --> 00:06:00,440
- Giv mig dit registreringsnummer.
- Det er AN 62 206. En blå BMW.
61
00:06:05,600 --> 00:06:08,040
Hvordan så hun ud?
62
00:06:10,760 --> 00:06:14,680
- Hun var ung. Mørkhåret.
- Dansk?
63
00:06:15,680 --> 00:06:19,240
Nej, mere sådan ...
64
00:06:19,400 --> 00:06:22,800
- Østeuropæisk?
- Ja.
65
00:06:27,040 --> 00:06:30,560
Dejligt. Bliv på linjen.
66
00:06:43,240 --> 00:06:46,080
Vagtcentralen København.
67
00:06:46,240 --> 00:06:50,200
Det er Asger, 112 Øst.
Jeg har et overfald på ...
68
00:06:50,360 --> 00:06:53,600
Det er fandeme løgn, mand.
Det er Bo.
69
00:06:55,440 --> 00:06:59,840
- Chef? Hvad gør du på vagtcentralen?
- Det må du sgu nok spørge om.
70
00:07:00,000 --> 00:07:03,680
Ledelsesturnus.
Jeg skal sidde her hele ugen.
71
00:07:03,840 --> 00:07:06,360
- Nedtur.
- Ja, kæmpe nedtur.
72
00:07:06,520 --> 00:07:12,080
- Det er kraftedeme en lorteopgave.
- Jeg synes, det er fantastisk.
73
00:07:12,240 --> 00:07:15,200
Der er nogen,
der sidder her frivilligt.
74
00:07:15,360 --> 00:07:20,160
- Du er tilbage på gaden i morgen.
- Jeg ved det. Jeg kan ikke vente.
75
00:07:20,320 --> 00:07:23,840
Vi må lade, som om vi arbejder.
Hvad har du til mig?
76
00:07:24,000 --> 00:07:28,360
Søren Amstrup-Riis. Han er blevet
rullet af en luder i Skelbækgade.
77
00:07:28,520 --> 00:07:35,240
Du får registreringsnummeret,
alpha november 62 206. AN 62 206.
78
00:07:35,400 --> 00:07:38,680
Det er modtaget.
Jeg sender en vogn derned.
79
00:07:38,840 --> 00:07:43,920
Lad ham sidde lidt. Han har
fortjent at stege lidt over det.
80
00:07:44,080 --> 00:07:47,120
Fik du et beslag i sidste uge
på 90 kilo?
81
00:07:47,280 --> 00:07:50,400
- Ja, det var helt vildt.
- Var det AK's stash?
82
00:07:50,560 --> 00:07:53,760
- Vi fik dem. Det var fantastisk.
- Jeg tænkte det nok.
83
00:07:53,920 --> 00:07:58,680
- Havde du de tunge drenge med?
- Ja, vi gik lige i flæsket på dem.
84
00:07:58,840 --> 00:08:03,720
De gik amok. Hvad med Rashid?
Er alt, som det skal være, med ham?
85
00:08:03,880 --> 00:08:07,440
Ja. Hvorfor skulle det
ikke være det?
86
00:08:09,440 --> 00:08:12,360
Nå, jeg ville bare høre.
87
00:08:12,520 --> 00:08:15,840
- Det er godt, Asger. Hej så længe.
- Hej.
88
00:08:37,480 --> 00:08:40,440
- Så er jeg tilbage.
- Ja tak, det tog sin tid.
89
00:08:40,600 --> 00:08:44,440
Der er en politibil på vej.
Den er hos dig lige om lidt.
90
00:09:54,320 --> 00:09:57,960
Det ringer, ikke? Helt ærligt, mand.
91
00:10:07,360 --> 00:10:09,880
Det er alarmcentralen.
92
00:10:11,720 --> 00:10:14,920
Det er alarmcentralen.
93
00:10:15,080 --> 00:10:16,920
Hallo?
94
00:10:18,960 --> 00:10:21,360
Taler jeg med Iben?
95
00:10:25,080 --> 00:10:27,120
Hej, skat.
96
00:10:28,200 --> 00:10:31,840
Undskyld, du ved godt,
du har ringet 112, ikke?
97
00:10:32,960 --> 00:10:35,600
- Ja.
- Har du brug for hjælp?
98
00:10:35,760 --> 00:10:38,960
Ja. Du skal ikke være bange.
99
00:10:42,640 --> 00:10:46,080
- Har du drukket, Iben?
- Nej, det har jeg ikke.
100
00:10:46,240 --> 00:10:49,680
- Hvorfor har du ringet 112?
- Behøver jeg at sige det?
101
00:10:49,840 --> 00:10:54,960
- Ja, du skal sige det.
- Nå, men så er det lige meget.
102
00:10:55,120 --> 00:10:57,440
Okay. Jeg lægger på nu. Hej.
103
00:10:57,600 --> 00:11:03,680
- Jeg er ude at køre. Ikke, skat?
- Nå, for helvede.
104
00:11:03,840 --> 00:11:06,600
Hvem er du sammen med?
105
00:11:09,200 --> 00:11:12,760
Ja, det forstår jeg godt.
106
00:11:12,920 --> 00:11:16,200
Ved personen, du er sammen med,
at du har ringet 112?
107
00:11:16,360 --> 00:11:18,160
Nej.
108
00:11:19,240 --> 00:11:22,840
Okay. Hvem tror han,
du har ringet til?
109
00:11:23,840 --> 00:11:25,840
Ja, min skat.
110
00:11:26,000 --> 00:11:29,920
- Er det dit barn?
- Ja.
111
00:11:30,080 --> 00:11:35,640
Bliv ved. Så stiller jeg spørgsmål,
som du kan svare ja eller nej til.
112
00:11:35,800 --> 00:11:39,520
Personen, som du er sammen med,
er det en, du kender?
113
00:11:41,640 --> 00:11:45,120
- Mm.
- Har han et våben?
114
00:11:46,640 --> 00:11:50,840
- Iben, har han et våben?
- Det ved jeg ikke.
115
00:11:54,240 --> 00:11:58,040
- Sidder du i en bil?
- Ja.
116
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
- Er du blevet bortført?
- Ja.
117
00:12:04,400 --> 00:12:08,920
Okay. Vi skal finde ud af,
hvor du er henne.
118
00:12:09,080 --> 00:12:11,800
Jeg kan se, du er nord for København.
119
00:12:11,960 --> 00:12:13,960
(gråd)
120
00:12:14,120 --> 00:12:16,840
Lad os se, om vi kan bevare roen.
121
00:12:17,000 --> 00:12:20,400
Lad, som om du taler til dit barn.
Som om jeg var dit barn.
122
00:12:20,560 --> 00:12:23,240
- Mor kommer snart hjem.
- Godt.
123
00:12:23,400 --> 00:12:26,320
- Kører I på en motorvej?
- Ja.
124
00:12:26,480 --> 00:12:30,400
- Kører I sydpå mod København?
- Nej.
125
00:12:30,560 --> 00:12:35,080
- Du skal lægge på nu.
- Sig, dit barn er ked af det.
126
00:12:35,240 --> 00:12:38,880
- Hun er ked af det.
- Jeg stiller lige om.
127
00:12:39,040 --> 00:12:45,320
Det er jeg nødt til. Bliv på linjen.
Lad, som om du trøster dit barn.
128
00:12:46,960 --> 00:12:49,160
Kom så, Iben.
129
00:12:52,680 --> 00:12:56,480
Du skal ikke være ked af det.
Jeg kommer snart hjem.
130
00:12:56,640 --> 00:13:00,400
Godt, Iben.
Jeg er tilbage lige om lidt.
131
00:13:07,120 --> 00:13:10,880
- Kom nu.
- Vagtcentralen Nordsjælland.
132
00:13:11,040 --> 00:13:14,000
Asger, 112 Øst.
Jeg har en kidnappet kvinde.
133
00:13:14,160 --> 00:13:18,840
På Hillerødmotorvejen mellem afkørsel
6 og 9. Har du en vogn i nærheden?
134
00:13:19,000 --> 00:13:21,520
Lad mig lige tjekke.
135
00:13:23,480 --> 00:13:25,840
Finder vi noget?
136
00:13:26,000 --> 00:13:30,000
- Ja, jeg har en vogn.
- Så send den i nordgående retning.
137
00:13:30,160 --> 00:13:34,760
- Har du et registreringsnummer?
- Nej, men hun kan signalere.
138
00:13:34,920 --> 00:13:37,680
Den er modtaget.
139
00:13:37,840 --> 00:13:42,880
Iben, så er jeg tilbage igen.
Der er en politibil på vej.
140
00:13:43,040 --> 00:13:48,680
Når den passerer, skal du give et
signal, og så standser den jeres bil.
141
00:13:48,840 --> 00:13:52,760
Iben, nu venter vi bare.
Den er hos jer lige om lidt.
142
00:13:52,920 --> 00:13:55,080
(gråd)
143
00:13:55,240 --> 00:13:58,480
Lad, som om du taler til dit barn.
144
00:13:58,680 --> 00:14:01,360
Sig, det skal gå i seng.
145
00:14:02,680 --> 00:14:06,560
- Kom nu, Iben.
- Du skal gå i seng nu. Ikke, skat?
146
00:14:06,720 --> 00:14:10,560
- Det er godt. Vi er på vej.
- Så må du sove med lyset tændt.
147
00:14:10,720 --> 00:14:13,480
- Lad mig tale med hende.
- Nej.
148
00:14:13,640 --> 00:14:17,440
- Giv mig lige røret.
- Hun vil kun tale med dig, Iben.
149
00:14:17,600 --> 00:14:21,320
- Sig, hun kun vil tale med dig.
- Hun vil kun tale med mig.
150
00:14:21,480 --> 00:14:26,560
Undskyld, undskyld.
Undskyld, skat. Jeg må lægge på nu.
151
00:14:26,720 --> 00:14:29,760
Nu nævner jeg nogle farver,
som bilen kunne have.
152
00:14:29,920 --> 00:14:32,920
Når jeg rammer rigtigt,
siger du "det er fint".
153
00:14:33,080 --> 00:14:37,120
Rød. Blå. Sort.
154
00:14:37,280 --> 00:14:40,440
- Hvid.
- Ja, det er fint.
155
00:14:40,600 --> 00:14:45,360
- Okay, hvid. Er det en personbil?
- En varevogn. Sov godt, skat.
156
00:14:45,520 --> 00:14:49,800
- Hvad siger du?
- Bare svar ja eller nej, okay?
157
00:14:51,640 --> 00:14:53,680
Iben?
158
00:14:54,720 --> 00:15:01,280
Hvis du må lægge på, så ring tilbage,
så snart du kan. Jeg hedder Asger.
159
00:15:01,440 --> 00:15:04,040
(forbindelsen bliver afbrudt)
Iben?
160
00:15:09,640 --> 00:15:13,800
- Vagtcentralen Nordsjælland.
- Asger. Er vognen på motorvejen?
161
00:15:13,960 --> 00:15:18,920
- Ja, vi venter på dit signal.
- Opkaldet er blevet afbrudt.
162
00:15:19,080 --> 00:15:24,160
- Sæt mig sammen med vognen.
- Ja, men hvad har du tænkt dig?
163
00:15:24,320 --> 00:15:27,560
Vil du ikke bare være sød
at gøre det?
164
00:15:27,720 --> 00:15:31,720
- Hallo?
- Ja, værsgo.
165
00:15:31,880 --> 00:15:35,120
- Det er 2907, hallo?
- Det er Asger, 112 Øst.
166
00:15:35,280 --> 00:15:39,640
- Hej. Vi venter på dit signal.
- Hvilken afkørsel er I ved nu?
167
00:15:39,800 --> 00:15:45,520
- Det bliver 8'eren næste gang.
- 8? Så må I være tæt på.
168
00:15:45,680 --> 00:15:50,320
- De kører 110. Hvor hurtigt kører I?
- Knap 140.
169
00:15:50,480 --> 00:15:55,200
- Det er en hvid varevogn.
- Vi kigger efter en hvid varebil.
170
00:15:55,360 --> 00:15:58,400
- Er I kørt forbi nogen?
- Der er noget der.
171
00:15:58,560 --> 00:16:01,040
- Hvor?
- Længere fremme.
172
00:16:01,200 --> 00:16:04,560
- Der kører en varebil.
- Hvad farve?
173
00:16:04,720 --> 00:16:10,240
- Det er fandeme svært at se.
- Kør op på siden af ham.
174
00:16:12,440 --> 00:16:16,360
Fuck! Han blinker af.
Han er ved at køre af motorvejen.
175
00:16:16,520 --> 00:16:20,360
Han må have set os.
Det må være ham, ikke?
176
00:16:20,520 --> 00:16:25,880
- Kør op på siden af ham.
- Det når vi ikke. Han drejer af nu.
177
00:16:26,040 --> 00:16:29,360
- Hvad skal vi?
- Kør efter.
178
00:16:29,520 --> 00:16:31,520
(sirene)
179
00:16:39,240 --> 00:16:42,160
Han holder ind til siden nu.
180
00:16:43,160 --> 00:16:46,000
- Er den hvid?
- Ja.
181
00:16:50,760 --> 00:16:54,360
- Er han bevæbnet?
- Usikker. Det er meget muligt.
182
00:16:54,520 --> 00:16:58,080
- Modtaget. Muligvis.
- Hold mig på linjen.
183
00:17:08,600 --> 00:17:13,280
Politiet. Det er politiet.
Vis mig dine hænder.
184
00:17:13,440 --> 00:17:16,240
Hold dem på rattet.
185
00:17:24,280 --> 00:17:26,880
Hvad har du omme bagi?
186
00:17:49,480 --> 00:17:53,760
- Hvad sker der?
- Forkert bil. Ikke nogen kvinde.
187
00:17:56,960 --> 00:18:00,080
- Er I sikre?
- Der var ikke nogen kvinde.
188
00:18:00,240 --> 00:18:04,800
- Den var hvid, ikke?
- Det er svært at sige i mørke.
189
00:18:11,120 --> 00:18:15,080
- Vagtcentralen Nordsjælland.
- Din vogn kørte af motorvejen.
190
00:18:15,240 --> 00:18:18,320
- Hvorfor?
- De standsede den forkerte bil.
191
00:18:18,480 --> 00:18:22,600
Nå. Jeg må informere vagtholdet.
Ved vi, hvad vi leder efter?
192
00:18:22,760 --> 00:18:26,000
- En hvid varevogn.
- Det er ikke nok at gå efter.
193
00:18:26,160 --> 00:18:31,320
- Jeg har seks biler i Nordsjælland.
- I skal have et registreringsnummer.
194
00:18:32,920 --> 00:18:37,200
Hun er ikke bilejer. Jeg har kun
et fastnetnummer og en adresse.
195
00:18:37,360 --> 00:18:41,800
Kan du ikke ringe hjem til hende?
Så informerer jeg vagtholdet.
196
00:18:41,960 --> 00:18:45,080
- Ja. Du hører fra mig.
- Godt.
197
00:19:05,440 --> 00:19:07,640
(ringer op)
198
00:19:21,240 --> 00:19:22,960
Mor?
199
00:19:23,120 --> 00:19:26,720
Nej, det er ikke mor.
Det er Asger Holm fra politiet.
200
00:19:26,880 --> 00:19:32,080
- Er der nogen voksne hjemme?
- Nej.
201
00:19:32,240 --> 00:19:38,200
- Okay. Hvad hedder du?
- Mathilde.
202
00:19:38,360 --> 00:19:43,400
- Hej, Mathilde. Hvor gammel er du?
- Seks trekvart.
203
00:19:43,560 --> 00:19:48,240
- Seks trekvart.
- Min bror er også hjemme.
204
00:19:48,400 --> 00:19:54,120
- Godt. Må jeg tale med ham?
- Det kan du ikke. Han er en baby.
205
00:19:55,120 --> 00:20:00,560
Okay. Hvad hedder din mor?
Hedder din mor Iben?
206
00:20:01,840 --> 00:20:04,480
- De gik.
- Hvem gik?
207
00:20:04,640 --> 00:20:06,800
Mor og far.
208
00:20:07,800 --> 00:20:12,080
Mor gik sammen med far.
Sagde de, hvor de skulle hen?
209
00:20:12,240 --> 00:20:16,480
- Nej.
- De sagde ikke, hvor de skulle hen?
210
00:20:18,160 --> 00:20:20,960
- De gik bare.
- Okay.
211
00:20:21,120 --> 00:20:26,560
- Har din far en hvid varevogn?
- Han bor her ikke mere.
212
00:20:26,720 --> 00:20:31,640
- Nej, men har han en stor, hvid bil?
- Mm.
213
00:20:31,800 --> 00:20:34,640
Okay. Og hvad hedder din far?
214
00:20:38,240 --> 00:20:42,440
- Mathilde, hvad hedder din far?
- Michael.
215
00:20:42,600 --> 00:20:46,320
Michael. Har han et efternavn også?
216
00:20:46,480 --> 00:20:50,240
Hedder han Østergård
ligesom din mor?
217
00:20:50,400 --> 00:20:52,560
Det ved jeg ikke.
218
00:20:52,720 --> 00:20:57,120
- Er han gift med din mor?
- Ikke mere.
219
00:20:59,000 --> 00:21:05,880
- Hvad hedder den gade, han bor på?
- Jeg må ikke besøge ham.
220
00:21:07,760 --> 00:21:14,000
- Okay. Har du et telefonnummer?
- 50850204.
221
00:21:14,160 --> 00:21:17,920
Den skal jeg lige have en gang til.
Kan du sige det igen?
222
00:21:18,080 --> 00:21:22,840
50850204.
223
00:21:23,840 --> 00:21:27,320
Det var rigtig godt husket.
224
00:21:27,480 --> 00:21:31,640
Far har hjulpet mig med at huske
det. Jeg må ikke skrive det ned.
225
00:21:31,800 --> 00:21:33,600
Nej, okay.
226
00:21:33,760 --> 00:21:36,440
Sådan. Michael Berg.
227
00:21:37,960 --> 00:21:44,600
Og registreringsnummeret. Perfekt.
Du har været rigtig dygtig, du har.
228
00:21:44,760 --> 00:21:47,760
Du har.
(gråd)
229
00:21:51,120 --> 00:21:53,880
Mathilde, du skal ikke græde.
230
00:21:56,320 --> 00:21:58,320
Mathilde?
231
00:21:59,640 --> 00:22:03,480
Mathilde, du skal ikke græde.
Det skal nok gå, ikke?
232
00:22:05,120 --> 00:22:08,400
Far kom hjem og råbte af mor.
233
00:22:08,560 --> 00:22:11,640
Og hun var ked af det.
234
00:22:11,800 --> 00:22:16,400
Så gik han op til Oliver og skreg.
235
00:22:16,560 --> 00:22:20,800
Jeg tror, han skreg af Oliver.
236
00:22:22,800 --> 00:22:27,360
- Og så hev han fat i mors hår.
- Er Oliver din lillebror?
237
00:22:27,520 --> 00:22:30,800
Ja. Og så skreg mor.
238
00:22:30,960 --> 00:22:35,880
Og så tog han kniven,
og så gik de.
239
00:22:37,280 --> 00:22:41,960
- Der må ikke ske noget med mor.
- Ja, men ...
240
00:22:42,120 --> 00:22:46,320
- Prøv at høre.
- Tænk, hvis han slår mor ihjel.
241
00:22:46,480 --> 00:22:51,320
Der er ikke nogen, der kommer til
at slå din mor ihjel, okay?
242
00:22:52,400 --> 00:22:55,720
- Lover du?
- Ja, det lover jeg.
243
00:22:57,000 --> 00:23:01,560
Mathilde, jeg er fra politiet.
Kender du til politiet?
244
00:23:02,680 --> 00:23:07,920
- Ja, det tror jeg.
- Ja. Vi er vogtere, forstår du.
245
00:23:09,600 --> 00:23:12,320
- Vogtere?
- Ja, vogtere.
246
00:23:12,480 --> 00:23:17,840
Vi beskytter sådan nogle,
som har brug for hjælp. Ikke også?
247
00:23:18,000 --> 00:23:22,160
Så jeg skal nok finde din mor og få
hende hjem til dig og din bror, okay?
248
00:23:22,320 --> 00:23:24,520
Okay.
249
00:23:24,680 --> 00:23:30,160
Jeg sender nogle politibetjente,
som kan passe på dig og Oliver.
250
00:23:30,320 --> 00:23:33,600
- Skal jeg ikke gøre det?
- Jo.
251
00:23:33,760 --> 00:23:37,120
- Det gør jeg så.
- Der må ikke ske noget med mor.
252
00:23:37,280 --> 00:23:41,880
Der kommer ikke til at ske noget.
Lige om lidt kommer der nogen.
253
00:23:42,040 --> 00:23:46,720
Hvis der er noget som helst,
så ringer du 1-1-2, ikke også?
254
00:23:46,880 --> 00:23:50,200
- 1-1-2.
- Ja, 1-1-2.
255
00:23:50,360 --> 00:23:54,760
- Kan du huske det?
- 1-1-2.
256
00:23:54,920 --> 00:23:56,920
Det er godt.
257
00:23:57,080 --> 00:24:02,840
- Godt, Mathilde. Så løber jeg igen.
- Jeg er bange for at være alene.
258
00:24:06,360 --> 00:24:10,040
Når jeg føler, jeg er alene,
så tænder jeg for fjernsynet.
259
00:24:10,200 --> 00:24:13,960
Så føles det, som om der er
nogle andre sammen med mig.
260
00:24:14,120 --> 00:24:17,760
- Kan du ikke gøre det?
- Det er gået i stykker.
261
00:24:19,840 --> 00:24:25,640
Kan du ikke gå ind til din bror?
Være lidt sammen med ham.
262
00:24:26,760 --> 00:24:31,080
- Far sagde, jeg ikke måtte.
- Det er lige meget, hvad han sagde.
263
00:24:31,240 --> 00:24:34,920
- Du kan sagtens gå ind til ham.
- Hvad hvis jeg vækker ham?
264
00:24:35,080 --> 00:24:38,640
Hvis du nu er helt stille, ikke?
265
00:24:38,800 --> 00:24:42,680
Bare gå ind til ham lige så stille,
indtil politiet kommer.
266
00:24:42,840 --> 00:24:45,520
Kan vi ikke gøre det?
267
00:24:45,680 --> 00:24:49,200
- Er du sikker?
- Helt sikker.
268
00:24:49,360 --> 00:24:54,200
- Bare gå ind til din bror.
- Okay, jeg går ind til ham nu.
269
00:24:54,360 --> 00:24:56,680
Det er godt.
270
00:24:56,840 --> 00:24:59,840
- Farvel.
- Hej.
271
00:25:07,280 --> 00:25:10,960
- Hvad sker der?
- Ikke noget.
272
00:25:11,120 --> 00:25:16,200
Er der nogen, der har fået
en indkommende fra Iben Østergård?
273
00:25:16,360 --> 00:25:18,800
Du har heller ikke?
274
00:25:33,640 --> 00:25:37,360
- Vagtcentralen Nordsjælland.
- Asger. Jeg har en nummerplade.
275
00:25:37,520 --> 00:25:39,960
Zulu tango 55 803.
276
00:25:40,120 --> 00:25:42,520
ZT 55 803.
277
00:25:42,680 --> 00:25:46,360
- ZT 55 803. Jeg sender det ud.
- Godt.
278
00:25:46,520 --> 00:25:50,680
Det er faren til hendes børn,
Michael Berg, der har hende.
279
00:25:50,840 --> 00:25:55,400
Og han har en kniv med.
Og han har en voldsdom på sig.
280
00:25:55,560 --> 00:25:59,880
- Ja, jeg må få pladen ud.
- De er ikke på vej til ham på Amager.
281
00:26:00,040 --> 00:26:04,640
- Jeg må få pladen ud til bilerne.
- Jo, men hvad er din plan?
282
00:26:04,800 --> 00:26:09,840
- Vi venter på, at de finder den.
- Ja, men ...
283
00:26:10,000 --> 00:26:16,280
Jo hurtigere jeg får den ud, jo mere
sandsynligt er det, vi finder dem.
284
00:26:16,440 --> 00:26:21,280
- Det var fint, du ville hjælpe.
- Prøv lige at høre, hvad jeg siger.
285
00:26:21,440 --> 00:26:25,880
Nu skal jeg fortælle dig noget.
Nu skal du vente på, hun ringer.
286
00:26:26,040 --> 00:26:31,080
Det er dit job. Du passer telefonen,
og så passer jeg mit. Okay?
287
00:26:31,240 --> 00:26:33,440
- Ja.
- Godt. Farvel.
288
00:26:33,600 --> 00:26:35,600
Hey, forresten ...
289
00:26:54,600 --> 00:26:57,720
- Vagtcentralen Nordsjælland.
- Asger, 112 Øst.
290
00:26:57,880 --> 00:27:02,120
Du skal sende nogen ud til deres
to børn. Toftegårdsvej 13 i Farum.
291
00:27:02,280 --> 00:27:05,360
- Fik du den?
- Toftegårdsvej 13, Farum.
292
00:27:31,480 --> 00:27:33,560
Torben?
293
00:27:35,200 --> 00:27:38,600
- Torben?
- Ja?
294
00:27:41,480 --> 00:27:44,800
Jeg vil gerne undskylde
for min opførsel.
295
00:27:44,960 --> 00:27:49,080
Ikke bare i dag,
men i det hele taget.
296
00:27:49,240 --> 00:27:52,560
Jeg ved godt, det har været helt ...
297
00:27:54,080 --> 00:27:57,400
Vil du tage imod min undskyldning?
298
00:28:01,560 --> 00:28:04,480
- Det kan du tro.
- Tak.
299
00:28:09,680 --> 00:28:14,880
- Må jeg stille et teknisk spørgsmål?
- Ja, selvfølgelig.
300
00:28:15,040 --> 00:28:20,200
Hvis jeg skifter station, får jeg så
stadig opkald fra dem, der har ringet?
301
00:28:20,360 --> 00:28:25,400
Ja. Det er på dit log-in
og ikke på stationen, så systemet ...
302
00:28:25,560 --> 00:28:28,440
- Hvad skal du?
- Jeg går ind i 2'eren.
303
00:28:28,600 --> 00:28:32,200
- Hvorfor? Vi har fri om et kvarter.
- Ja.
304
00:29:00,960 --> 00:29:04,560
- Vagtcentralen København.
- Hey, Bo. Det er Asger.
305
00:29:04,720 --> 00:29:10,760
- Igen? Holder du aldrig fri?
- Forstyrrer jeg? Går det godt?
306
00:29:10,920 --> 00:29:15,240
Det er mere kedeligt
end at være på toilet.
307
00:29:15,400 --> 00:29:20,240
- Jeg ved det. Det tager sin tid.
- Er du sindssyg, mand.
308
00:29:20,400 --> 00:29:23,960
- Ikke så meget at lave?
- Det er faldet lidt til ro.
309
00:29:24,120 --> 00:29:27,560
- Hvad med dig?
- Det samme. Stille og roligt.
310
00:29:27,720 --> 00:29:31,760
Jeg er lidt på en sag her.
Kunne du gøre mig en tjeneste?
311
00:29:31,920 --> 00:29:35,920
Kunne du sende to gutter ud
til Strandlodsvej 12 på Amager?
312
00:29:36,080 --> 00:29:39,440
- Hvad drejer det sig om?
- Der bor en Michael Berg.
313
00:29:39,600 --> 00:29:42,760
- Han har kidnappet sin ekskone.
- Er de på adressen?
314
00:29:42,920 --> 00:29:46,120
Nej, de kører nordpå.
De er i Nordsjælland.
315
00:29:46,280 --> 00:29:50,080
- Du skal snakke med Nordsjælland.
- Det har jeg gjort.
316
00:29:50,240 --> 00:29:54,000
- Jeg forstår ikke helt.
- Nordsjælland leder efter bilen.
317
00:29:54,160 --> 00:29:59,120
Men han har adresse i din kreds. Vi
skal finde ud af, hvor han kører hen.
318
00:29:59,280 --> 00:30:03,560
- Er der nogen på adressen?
- Det ved jeg ikke.
319
00:30:03,720 --> 00:30:08,560
- Men ellers må I bare bryde ind.
- Jeg hørte ikke, hvad du sagde.
320
00:30:08,720 --> 00:30:13,440
- I kan bare bryde ind.
- Jeg hørte ikke, hvad du sagde.
321
00:30:15,080 --> 00:30:20,520
Jeg har talt med en seksårig pige
og lovet, at hendes mor kommer hjem.
322
00:30:20,680 --> 00:30:23,080
Så stopper du!
323
00:30:30,200 --> 00:30:33,080
Det er ikke din opgave, det her.
324
00:30:34,360 --> 00:30:38,080
- Det ved jeg godt.
- Ja, det gør du nemlig.
325
00:30:38,240 --> 00:30:41,040
Er det her noget med i morgen?
326
00:30:42,960 --> 00:30:47,440
Jeg har det fint.
Jeg prøver bare at gøre mit job.
327
00:30:47,600 --> 00:30:51,600
Du vil ikke have, at jeg sætter dig
sammen med en ny psykolog?
328
00:30:51,760 --> 00:30:55,720
- Du var ikke glad for den sidste.
- Jeg har det fint.
329
00:30:58,040 --> 00:31:00,640
- Okay.
- Ikke flere psyko...
330
00:31:00,800 --> 00:31:04,080
- Hvornår har du fri?
- Om ti minutter.
331
00:31:04,240 --> 00:31:07,960
Så sidder du de ti minutter ud.
Så tager du i retten i morgen.
332
00:31:08,120 --> 00:31:12,720
Efter det kan du komme tilbage
på gaden og væk fra den telefon.
333
00:31:16,360 --> 00:31:19,120
For det er det, du vil, ikke?
334
00:31:22,920 --> 00:31:25,320
Ikke, Asger?
335
00:31:28,000 --> 00:31:30,240
- Ja.
- Hvad sagde du?
336
00:31:30,400 --> 00:31:34,000
- Ja.
- Hils Patricia mange gange fra mig.
337
00:31:34,160 --> 00:31:37,560
- Hun er her ikke.
- Nej, når du kommer hjem.
338
00:31:37,720 --> 00:31:40,680
- Vi tales ved.
- Ja, men hun ...
339
00:31:42,680 --> 00:31:44,680
Hun er flyttet.
340
00:32:14,280 --> 00:32:16,440
(ringer op)
341
00:32:25,760 --> 00:32:31,000
Du har ringet til Iben Østergård.
Jeg kan ikke tage telefonen, -
342
00:32:31,160 --> 00:32:37,480
- men læg en besked, eller ring igen
senere, eller send en sms. Hej hej.
343
00:32:48,440 --> 00:32:52,600
- Vagtcentralen Nordsjælland.
- Asger, 112 Øst. Har I fundet den?
344
00:32:52,760 --> 00:32:55,160
Nej, ikke endnu.
345
00:32:56,520 --> 00:33:00,200
Havde du noget nyt?
Hvorfor ringer du?
346
00:33:00,360 --> 00:33:02,360
Nej, vi tales.
347
00:33:15,200 --> 00:33:17,200
(telefon ringer)
348
00:33:17,360 --> 00:33:19,640
- Ja?
- Barracuda nu.
349
00:33:21,160 --> 00:33:24,200
En fucking dørmand
har smadret Mehdi.
350
00:33:24,360 --> 00:33:27,160
- Hvor er du henne?
- Fucking Barracuda.
351
00:33:27,320 --> 00:33:30,360
- Har du en adresse?
- Er du fucking dum?
352
00:33:30,520 --> 00:33:35,680
- Jeg kan intet gøre uden en adresse.
- Han har ikke gjort dig en skid.
353
00:33:35,840 --> 00:33:39,440
- Du er i Odense?
- Fuck det her. Vi klarer den selv.
354
00:33:39,600 --> 00:33:43,760
- Du skal lade politiet klare ...
- Fuck dig.
355
00:34:26,560 --> 00:34:28,600
(ringer op)
356
00:34:45,400 --> 00:34:47,960
(telefonen bliver taget)
357
00:34:52,000 --> 00:34:54,400
Hallo, er det Michael?
358
00:34:59,440 --> 00:35:01,760
Michael?
359
00:35:08,800 --> 00:35:14,000
- Hvem er det?
- Asger Holm, Københavns Politi.
360
00:35:14,160 --> 00:35:19,560
Jeg har lige talt med din datter. Hun
er alene hjemme med sin lillebror.
361
00:35:19,720 --> 00:35:23,880
- Ved du, hvor Iben er?
- Nej.
362
00:35:25,640 --> 00:35:32,320
Okay. Men jeg kunne ikke få dig til
at køre over til Mathilde og Oliver?
363
00:35:37,280 --> 00:35:40,680
- Det kan jeg ikke lige nu.
- Du er optaget?
364
00:35:40,840 --> 00:35:42,800
Ja.
365
00:35:46,680 --> 00:35:50,520
Jeg ved, du er sammen med Iben.
Hvor er du på vej hen?
366
00:35:50,680 --> 00:35:54,600
- I skal ikke blande jer.
- Hvad skal vi ikke blande os i?
367
00:35:54,760 --> 00:35:58,120
- Var det i Vestre, du sad?
- Hvad?
368
00:35:58,280 --> 00:36:00,880
Jeg kan se, du har siddet inde ...
369
00:36:01,040 --> 00:36:03,040
Fuck!
370
00:36:05,800 --> 00:36:08,200
(ringer op)
371
00:36:17,600 --> 00:36:20,760
Det er Michael. Læg en besked.
372
00:36:45,760 --> 00:36:47,960
- Ja?
- Rashid?
373
00:36:48,960 --> 00:36:53,120
- Hey, Asger. Hvad så?
- Er alt, som det skal være?
374
00:36:54,680 --> 00:36:59,040
- Ja ja. Er der sket noget?
- Nej, du skal gøre mig en tjeneste.
375
00:36:59,200 --> 00:37:03,000
- Selvfølgelig. Hvad er det?
- Hvor er du henne?
376
00:37:04,040 --> 00:37:08,280
- På stationen. Jeg har fået fri.
- Er du i bil?
377
00:37:09,400 --> 00:37:11,960
- Rashid?
- Ja.
378
00:37:12,120 --> 00:37:16,920
Du skal køre ud på en adresse
på Amager for mig.
379
00:37:17,080 --> 00:37:19,400
- Er det modtaget?
- Ja.
380
00:37:19,560 --> 00:37:21,760
(snak i baggrunden)
381
00:37:21,920 --> 00:37:25,560
- Du er da ikke på stationen?
- Jo.
382
00:37:26,800 --> 00:37:30,240
Det lyder bare ikke sådan.
Du lyder også mærkelig.
383
00:37:30,400 --> 00:37:32,960
Jeg er ikke mærkelig.
384
00:37:34,040 --> 00:37:36,440
Har du drukket?
385
00:37:37,560 --> 00:37:40,760
Rashid, du har ikke drukket, vel?
386
00:37:41,920 --> 00:37:44,320
Asger.
387
00:37:44,480 --> 00:37:48,440
- Du drikker ikke, Rashid.
- Nej.
388
00:37:48,600 --> 00:37:51,520
- Du drikker ikke.
- Jeg ved det.
389
00:37:51,680 --> 00:37:54,760
- Du skal vidne for mig i morgen.
- Jeg ved det.
390
00:37:54,920 --> 00:37:59,760
- Du møder ikke op med tømmermænd.
- Selvfølgelig gør jeg ikke det.
391
00:37:59,920 --> 00:38:03,520
- Det er bare ...
- Det er bare hvad?
392
00:38:05,120 --> 00:38:07,440
Hvad sker der?
393
00:38:08,600 --> 00:38:12,600
Jeg er bare bange for,
at vi ikke klarer den, okay?
394
00:38:18,600 --> 00:38:23,800
Hvad nu, hvis jeg siger noget,
der ikke matcher afhøringen?
395
00:38:23,960 --> 00:38:29,960
- Prøv nu at tænke, hvis ...
- Efter i morgen er det overstået.
396
00:38:30,120 --> 00:38:33,320
Så er det dig og mig igen. Ikke også?
397
00:38:34,760 --> 00:38:37,880
- Ikke også?
- Jo.
398
00:38:40,760 --> 00:38:45,320
Jeg er træt af det her. Jeg glæder
mig til, vi skal køre sammen igen.
399
00:38:45,480 --> 00:38:49,080
I lige måde, makker.
Det gør vi også efter i morgen.
400
00:38:49,240 --> 00:38:53,960
- Vi holder os til planen, ikke?
- Ja, selvfølgelig.
401
00:38:54,960 --> 00:38:58,000
- Godt.
- Undskyld.
402
00:38:58,160 --> 00:39:01,280
- Hvor meget har du drukket?
- To-tre øl.
403
00:39:01,440 --> 00:39:05,280
Det kan du sagtens køre på.
Se at komme på hjul. Det er vigtigt.
404
00:39:05,440 --> 00:39:10,040
- Det er måske nok fire-fem stykker.
- Så må du køre lidt forsigtigt.
405
00:39:10,200 --> 00:39:13,360
- Hvad er det, jeg skal?
- Det fortæller jeg.
406
00:39:13,520 --> 00:39:17,040
- Der er en, der har brug for os.
- Hvem?
407
00:39:17,200 --> 00:39:19,560
Det fortæller jeg.
408
00:39:21,080 --> 00:39:23,480
Okay, så kom med adressen.
409
00:39:23,640 --> 00:39:26,600
Strandlodsvej 12 på Amager.
Der bor en Michael Berg.
410
00:39:26,760 --> 00:39:30,400
- Strandlodsvej 12. Kan du huske det?
- Strandlodsvej 12.
411
00:39:30,560 --> 00:39:34,640
- Når du er der, så ringer du til mig.
- Det er modtaget.
412
00:39:34,800 --> 00:39:40,640
- Kør forsigtigt og så hurtigt du kan.
- Jeg skynder mig.
413
00:39:40,800 --> 00:39:46,720
- Må jeg ikke tale i telefon her?
- En lille pige vil tale med dig.
414
00:39:46,880 --> 00:39:51,000
- Hedder hun Mathilde?
- Hun vil ikke sige, hvad hun hedder.
415
00:39:52,440 --> 00:39:55,680
- Skal jeg stille om?
- Ja, gu skal du så. Luk døren.
416
00:39:55,840 --> 00:39:58,240
Undskyld. Tak.
417
00:40:12,200 --> 00:40:14,400
(telefon ringer)
418
00:40:16,120 --> 00:40:18,120
Mathilde?
419
00:40:19,040 --> 00:40:21,760
- Hej.
- Hej.
420
00:40:21,920 --> 00:40:24,840
Der er nogen udenfor.
421
00:40:25,000 --> 00:40:28,920
Det er bare politiet.
Bare gå hen og åbn døren for dem.
422
00:40:30,520 --> 00:40:35,240
- Du skal gå hen og åbne for dem.
- Ja.
423
00:40:35,400 --> 00:40:39,640
- Kommer mor nogensinde hjem?
- Ja, det gør hun.
424
00:40:39,800 --> 00:40:44,840
Nu skal du bare åbne for betjentene
og give telefonen til en af dem.
425
00:40:45,000 --> 00:40:47,400
- Ja.
- Godt.
426
00:40:51,480 --> 00:40:57,440
Hej. Jeg hedder Tim, og det her
er Janne. Vi kommer fra politiet.
427
00:40:57,600 --> 00:41:03,200
Er det nogen, jeg skal snakke med?
Tim Andersen, Nordsjællands Politi.
428
00:41:03,360 --> 00:41:08,600
- Asger Holm, 112 Øst.
- Hej. Vi skulle se til to børn?
429
00:41:08,760 --> 00:41:12,840
Der er Mathilde og hendes lillebror.
Jeg må holde linjen åben.
430
00:41:13,000 --> 00:41:18,400
- Det kan være, hendes mor ringer.
- Mathilde, hvad er det der?
431
00:41:21,240 --> 00:41:24,960
- Har du slået dig, Mathilde?
- Det er ikke mit.
432
00:41:25,120 --> 00:41:30,400
- Hvad sker der?
- Vent lige lidt her med Janne.
433
00:41:34,920 --> 00:41:37,920
- Hallo?
- Hvad er der sket med Mathilde?
434
00:41:38,080 --> 00:41:42,400
Jeg ved det ikke, men hun har
blod på hænderne og på trøjen.
435
00:41:47,520 --> 00:41:50,160
- Gå lige ind til Oliver.
- Hvem?
436
00:41:50,320 --> 00:41:55,320
- Hendes lillebror. Gå ind til ham.
- Ja, selvfølgelig.
437
00:42:01,240 --> 00:42:04,480
- Har du fundet ham?
- Lejligheden er smadret.
438
00:42:04,640 --> 00:42:08,200
- Du skal finde Oliver!
- Hvor siger du, han er?
439
00:42:08,360 --> 00:42:11,840
Det ved jeg ikke.
Kig dig omkring, for fanden.
440
00:42:14,080 --> 00:42:16,520
Det er køkkenet.
441
00:42:22,720 --> 00:42:26,000
Og her. Et soveværelse.
442
00:42:35,120 --> 00:42:37,720
Her må det være.
443
00:42:42,800 --> 00:42:45,200
Kan du finde ham?
444
00:42:46,840 --> 00:42:49,520
Hallo? Tim, er du der?
445
00:42:50,680 --> 00:42:53,240
Det er dødt, barnet.
446
00:42:58,960 --> 00:43:02,800
- Jeg går lige ud igen.
- Hvordan ved du, han er død?
447
00:43:02,960 --> 00:43:05,960
Det kunne jeg se.
448
00:43:06,120 --> 00:43:10,880
Gå ind til ham igen.
Tjek, om han trækker vejret.
449
00:43:14,640 --> 00:43:18,440
Har du tjekket? Har du tjekket?
450
00:43:19,560 --> 00:43:23,120
- Tjek, om han trækker vejret.
- Han er død, siger jeg.
451
00:43:23,280 --> 00:43:26,320
Han har skåret ham op.
452
00:43:26,480 --> 00:43:28,880
Han er helt åben.
453
00:43:30,600 --> 00:43:34,520
Jeg må ...
Nej, hun skal ikke komme herind!
454
00:43:34,680 --> 00:43:37,000
Oliver!
455
00:43:37,160 --> 00:43:40,000
(forbindelsen bliver afbrudt)
456
00:44:15,520 --> 00:44:19,880
Asger. Der er vagtskifte.
457
00:44:20,040 --> 00:44:24,640
Nattevagten er her. Vi har fri.
458
00:44:26,840 --> 00:44:30,240
- Jeg bliver lige hængende lidt.
- Er alt okay?
459
00:44:30,400 --> 00:44:33,040
- Ja ja.
- Nå.
460
00:44:34,520 --> 00:44:38,640
Jamen held og lykke med i morgen.
461
00:45:41,320 --> 00:45:46,120
- Du skal ikke ringe til mig.
- Jeg ved, hvad du gjorde mod Oliver.
462
00:45:46,280 --> 00:45:48,360
Hvad er din plan?
463
00:45:48,520 --> 00:45:52,480
Skal Iben også dø, eller hvad?
Er det det?
464
00:45:52,640 --> 00:45:55,640
- Du skal ikke ringe igen.
- Mathilde har set det.
465
00:45:55,800 --> 00:45:59,040
Hun har set,
hvad du har gjort ved Oliver.
466
00:46:01,080 --> 00:46:05,080
- Hun skulle ikke gå derind.
- Hvad havde du tænkt?
467
00:46:05,240 --> 00:46:10,640
Du efterlader hende alene hjemme.
Hvad havde du regnet med?
468
00:46:11,680 --> 00:46:16,400
- Hun skulle ikke gå derind.
- Hun har Olivers blod ud over tøjet.
469
00:46:16,560 --> 00:46:21,880
Michael, det her stopper.
Det stopper lige her. Lige nu.
470
00:46:22,880 --> 00:46:26,960
Stands vognen, og fortæl, hvor I er,
så sender jeg en bil.
471
00:46:29,560 --> 00:46:33,440
- Det kan jeg ikke.
- Det skal du.
472
00:46:35,400 --> 00:46:38,200
- Hvis jeg gør det ...
- Ja.
473
00:46:40,600 --> 00:46:43,840
- Hvad vil der så ske?
- Med dig?
474
00:46:45,680 --> 00:46:48,080
Du kommer ind at sidde.
475
00:46:51,400 --> 00:46:54,200
- Det går ikke.
- Det går ikke?
476
00:46:54,360 --> 00:46:58,560
Hvad vil du have, jeg skal sige?
At det er synd for dig?
477
00:46:58,720 --> 00:47:03,520
At du er et offer?
Du er sgu ikke noget offer, Michael.
478
00:47:03,680 --> 00:47:06,400
Oliver er et offer.
479
00:47:06,560 --> 00:47:11,200
Mathilde er et offer. Iben er
et offer. Du er ikke noget offer.
480
00:47:11,360 --> 00:47:15,360
Du skulle have en fucking kugle
for panden! Kan du fatte det?
481
00:47:15,520 --> 00:47:18,320
(forbindelsen bliver afbrudt)
482
00:47:21,720 --> 00:47:24,600
(mobiltelefon ringer)
483
00:47:36,000 --> 00:47:38,960
Det er Michael. Læg en besked.
484
00:47:40,240 --> 00:47:44,000
- Rashid?
- Jeg holder på Strandlodsvej.
485
00:47:44,160 --> 00:47:47,280
- Det er et brunt parcelhus.
- Stå ud af bilen.
486
00:47:47,440 --> 00:47:51,000
Det ser ikke ud,
som om der er nogen hjemme.
487
00:47:51,160 --> 00:47:55,560
Du skal bryde ind.
Gør nu bare, hvad jeg beder dig om.
488
00:47:56,760 --> 00:48:01,320
- Så fortæl, hvorfor jeg er her.
- Det gør jeg, når du er stået ud.
489
00:48:04,200 --> 00:48:07,200
- Hører du efter?
- Ja, jeg hører.
490
00:48:07,360 --> 00:48:11,800
Michael Berg, der bor her, har slået
sin søn ihjel. Han har skåret ham op.
491
00:48:11,960 --> 00:48:15,280
Og nu har han kidnappet ekskonen.
492
00:48:15,440 --> 00:48:19,480
De er på vej nordpå. Vi skal
finde ud af, hvor han er på vej hen.
493
00:48:19,640 --> 00:48:22,840
Har du fået den opgave
af alarmcentralen?
494
00:48:23,000 --> 00:48:27,520
- Nej, jeg har taget den.
- Selvfølgelig har du det.
495
00:48:31,000 --> 00:48:33,960
(Rashid banker på døren)
496
00:48:36,840 --> 00:48:40,600
Hallo? Det er politiet.
497
00:48:42,000 --> 00:48:44,680
Hallo? Det er politiet.
498
00:48:45,680 --> 00:48:48,520
Hvad sker der?
Hvad sker der, Rashid?
499
00:48:48,680 --> 00:48:52,280
Døren står åben.
Han må have haft travlt.
500
00:48:54,120 --> 00:48:56,520
Hvad kan du se?
501
00:48:57,760 --> 00:49:02,200
Ikke ret meget.
Det er godt nok tomt, det hus her.
502
00:49:07,240 --> 00:49:09,360
En madras.
503
00:49:10,360 --> 00:49:14,080
Lidt legetøj. Uåbnet.
504
00:49:16,960 --> 00:49:21,440
Herinde har vi noget. Han har en
masse papirer stablet op på gulvet.
505
00:49:21,600 --> 00:49:26,440
Alt med Nordsjælland har interesse.
Find en adressebog, regninger ...
506
00:49:26,600 --> 00:49:30,160
Det kan jeg ikke.
Er du klar over, hvor meget der er?
507
00:49:30,320 --> 00:49:33,800
- Gør nu, hvad jeg siger.
- Det vil tage flere timer.
508
00:49:33,960 --> 00:49:37,880
Er du klar over, hvor mange breve
der er? Alle de her papirer.
509
00:49:38,040 --> 00:49:41,320
Skal jeg rode med papirer,
mens han slår pigen ihjel?
510
00:49:41,480 --> 00:49:44,960
- Hvad foreslår du, vi gør?
- Jeg foreslår ikke en skid.
511
00:49:45,120 --> 00:49:49,240
- Men vi har tiden imod os.
- Derfor skal du bare komme i gang.
512
00:49:49,400 --> 00:49:53,360
- Er det modtaget?
- Ja ja, det er mod...
513
00:50:14,680 --> 00:50:16,720
(ringer op)
514
00:50:35,080 --> 00:50:38,040
(telefonen bliver taget)
515
00:50:38,200 --> 00:50:40,200
Iben?
516
00:50:41,600 --> 00:50:45,640
- Iben, nu skal du høre godt efter.
- Er det Mathilde?
517
00:50:45,800 --> 00:50:49,240
- Iben, er du der?
- Hej, skat.
518
00:50:50,240 --> 00:50:54,400
- Iben, har du sele på?
- Nej.
519
00:50:54,560 --> 00:50:58,160
- Har Michael sele på?
- Nej.
520
00:50:58,320 --> 00:51:01,040
Godt. Tag din sele på.
521
00:51:06,040 --> 00:51:09,400
- Har du din sele på?
- Ja.
522
00:51:09,560 --> 00:51:13,680
Godt. Træk i håndbremsen.
Alt hvad du kan.
523
00:51:13,840 --> 00:51:15,880
Hvad fanden laver du?
524
00:51:16,040 --> 00:51:18,880
(forbindelsen bliver afbrudt)
525
00:51:30,760 --> 00:51:34,720
Du har ringet
til Iben Østergård ...
526
00:51:52,400 --> 00:51:55,120
(telefon ringer)
527
00:51:55,280 --> 00:51:58,560
- Ja?
- Hej. Jeg har crashet min cykel.
528
00:51:58,720 --> 00:52:02,720
- Jeg har slået mit knæ helt vildt.
- Jeg har ikke tid lige nu.
529
00:52:11,000 --> 00:52:13,560
(telefon ringer)
530
00:52:13,720 --> 00:52:17,800
- Ja?
- Hej. Jeg har crashet min cykel.
531
00:52:17,960 --> 00:52:21,240
- Jeg må bede dig ringe senere.
- Er det dig igen?
532
00:52:21,400 --> 00:52:25,520
Når du ringer 112, får du fat i
den samme, og jeg kan ikke tale nu.
533
00:52:25,680 --> 00:52:29,760
- Send en ambulance.
- Til dit dårlige knæ?
534
00:52:29,920 --> 00:52:34,120
Tag en taxa hjem, og lad være
at cykle, når du er beruset.
535
00:52:47,680 --> 00:52:50,040
(telefon ringer)
536
00:52:51,440 --> 00:52:53,520
Ja?
537
00:52:53,680 --> 00:52:55,800
Iben?
538
00:52:55,960 --> 00:52:58,560
Jeg gjorde, som du sagde.
539
00:52:58,720 --> 00:53:02,080
Det virkede ikke.
Jeg kan ikke komme ud.
540
00:53:02,240 --> 00:53:05,920
- Hvor er du henne?
- Jeg kan ikke se noget.
541
00:53:08,120 --> 00:53:11,480
- Er du bag i varevognen?
- Ja.
542
00:53:13,520 --> 00:53:17,360
Jeg kan se, I nærmer jer Helsingør.
Ved du, hvor I er på vej hen?
543
00:53:17,520 --> 00:53:22,080
- Jeg vil ikke være buret inde.
- Ved du, hvor I er på vej hen?
544
00:53:22,240 --> 00:53:27,760
- Iben, vi skal nok få dig ud.
- Jeg vil ikke være buret inde.
545
00:53:27,920 --> 00:53:32,440
- Jeg dør.
- Der er ikke nogen, der dør.
546
00:53:32,600 --> 00:53:36,440
Du må hjælpe mig. Jeg vil bare
tilbage til Thilde og Oliver.
547
00:53:36,600 --> 00:53:39,480
- Jeg stiller lige om.
- Nej, ikke igen.
548
00:53:39,640 --> 00:53:44,600
Det er jeg nødt til, hvis jeg skal
hjælpe dig. Lad være at lægge på.
549
00:53:47,280 --> 00:53:50,840
- Vagtcentralen København.
- Det er Asger, 112 Øst.
550
00:53:51,000 --> 00:53:57,320
- Asger? Er du stadig på arbejde?
- Jeg skulle have fat i Nordsjælland.
551
00:53:57,480 --> 00:54:01,560
- Jeg sagde, du skulle tage hjem.
- Det kan jeg ikke.
552
00:54:01,720 --> 00:54:04,520
Hvad fanden er det ...
553
00:54:10,200 --> 00:54:13,920
- Vagtcentralen Nordsjælland.
- Det er Asger, 112 Øst.
554
00:54:14,080 --> 00:54:19,000
- Hej. Noget nyt?
- Iben er smidt om bag i varevognen.
555
00:54:19,160 --> 00:54:23,080
- Har du en position?
- I nærheden af Helsingør.
556
00:54:23,240 --> 00:54:26,680
- Et sted sydvest for Helsingør.
- Modtaget.
557
00:54:26,840 --> 00:54:31,680
Jeg sender mine vogne den vej, men
jeg skal bruge en nærmere position.
558
00:54:31,840 --> 00:54:34,440
Jeg ordner det. Send dine vogne.
559
00:54:34,600 --> 00:54:37,560
- Hvad gør du?
- Jeg får hende ud af vognen.
560
00:54:37,720 --> 00:54:40,800
Iben, er du der?
561
00:54:41,800 --> 00:54:45,000
- Så er jeg tilbage.
- Du må ikke lægge på igen.
562
00:54:45,160 --> 00:54:50,480
- Nej, det gør jeg heller ikke.
- Jeg vil hjem til Thilde og Oliver.
563
00:54:50,640 --> 00:54:55,120
De skal ikke være alene. Jeg
forstår ikke, hvorfor han gør det.
564
00:54:55,280 --> 00:54:59,920
Iben? Iben! Nu hører du lige på mig.
565
00:55:00,080 --> 00:55:03,040
Du må finde noget
at forsvare dig med.
566
00:55:03,200 --> 00:55:06,440
Der er hjælp på vej,
men vi må have en plan B.
567
00:55:06,600 --> 00:55:10,600
- Jeg dør.
- Nej, du gør ej. Prøv at høre.
568
00:55:10,760 --> 00:55:16,320
Hvis han standser, før vi finder jer,
skal du kunne forsvare dig selv.
569
00:55:17,320 --> 00:55:22,840
- Hvorfor har Michael en varevogn?
- Han er murer.
570
00:55:23,000 --> 00:55:27,440
- Så må han have noget værktøj.
- Det ved jeg ikke.
571
00:55:27,600 --> 00:55:31,280
- Prøv at se dig omkring.
- Jeg kan ikke se noget.
572
00:55:32,760 --> 00:55:34,960
Føl dig frem.
573
00:55:43,560 --> 00:55:47,560
- Finder du noget?
- En papkasse. Den er tung.
574
00:55:47,720 --> 00:55:51,320
Okay. Hvad er der i?
575
00:55:52,320 --> 00:55:54,680
Sten, tror jeg.
576
00:55:54,840 --> 00:55:58,160
Mursten, det er godt.
Kan du tage en af dem?
577
00:55:59,160 --> 00:56:01,160
Tag en af dem.
578
00:56:01,320 --> 00:56:04,280
- Ja, jeg har en.
- Godt. Hør godt efter.
579
00:56:04,440 --> 00:56:07,240
Hvis han standser,
så rejser du dig op.
580
00:56:07,400 --> 00:56:11,960
Når han åbner døren,
så slår du ham, alt hvad du kan.
581
00:56:12,120 --> 00:56:14,680
- Det kan jeg ikke.
- Jo, du kan.
582
00:56:14,840 --> 00:56:17,640
Når du har slået ham,
så tager du kniven.
583
00:56:17,800 --> 00:56:21,560
Så fortæller du mig, hvor I er henne,
og så sender jeg en vogn.
584
00:56:21,720 --> 00:56:24,440
- Jeg kan ikke.
- Jo, du kan. Iben.
585
00:56:24,600 --> 00:56:28,600
Træk vejret.
Dybe vejrtrækninger. Kom.
586
00:56:28,760 --> 00:56:30,800
Sådan her.
587
00:56:32,240 --> 00:56:35,320
- Iben?
- Jeg vil ikke.
588
00:56:37,320 --> 00:56:39,760
- Jeg dør.
- Du dør ikke.
589
00:56:39,920 --> 00:56:44,160
Træk vejret stille og roligt
sammen med mig. Kom.
590
00:56:44,320 --> 00:56:46,720
Træk vejret, Iben.
591
00:56:50,360 --> 00:56:52,840
Iben, hvad er din livret?
592
00:56:55,240 --> 00:56:58,840
- Hvad er din livret?
- Medisterpølse.
593
00:56:59,000 --> 00:57:04,560
- Medisterpølse? Kan du godt lide det?
- Ja, kan du ikke?
594
00:57:04,720 --> 00:57:09,360
Nej, jeg spiser ikke svinekød.
Hvad kan du ellers lide?
595
00:57:09,520 --> 00:57:12,560
- Er du muslim?
- Nej, det er ikke derfor.
596
00:57:12,720 --> 00:57:15,840
Hvad kan du lide
at lave i din fritid?
597
00:57:16,000 --> 00:57:20,760
At være sammen med
Thilde og Oliver. Men Michael ...
598
00:57:20,920 --> 00:57:25,280
Hvad laver I så, når I er sammen,
dig og Mathilde og Oliver?
599
00:57:25,440 --> 00:57:28,320
Hvad er rigtig rart at lave?
600
00:57:29,320 --> 00:57:32,440
Vi kan godt lide Den Blå Planet.
601
00:57:32,600 --> 00:57:36,920
Det er det der akvarie
ude på Amager, ikke?
602
00:57:37,080 --> 00:57:42,480
- Har du ikke været der?
- Nej. Fortæl mig om Den Blå Planet.
603
00:57:42,640 --> 00:57:44,640
Er der dejligt?
604
00:57:44,800 --> 00:57:48,280
Thilde kan bedst lide skildpadderne.
605
00:57:48,440 --> 00:57:52,920
Hun går altid hen til skildpadderne
uden at se på hajerne.
606
00:57:53,080 --> 00:57:56,480
Og hvad kan du bedst lide?
Er det hajerne?
607
00:57:59,560 --> 00:58:02,840
Jeg kan godt lide dem alle sammen.
608
00:58:04,880 --> 00:58:08,800
Jeg plejer at gå bag ved Thilde
med Oliver i barnevognen.
609
00:58:08,960 --> 00:58:13,080
- Og så bare se og mærke.
- Mærke hvad?
610
00:58:14,440 --> 00:58:18,560
- Det virker så rart.
- Hvad er det, der virker rart?
611
00:58:20,640 --> 00:58:23,040
Under vandet.
612
00:58:24,880 --> 00:58:27,360
Sådan stille.
613
00:58:28,920 --> 00:58:31,880
Ingen forstyrrelser.
614
00:58:32,040 --> 00:58:37,600
Kun vandet, der langsomt
bevæger sig omkring en. Helt stille.
615
00:58:38,600 --> 00:58:41,600
Bare en stor, blå stilhed.
616
00:58:43,760 --> 00:58:45,480
Ja.
617
00:58:48,680 --> 00:58:53,440
- Jeg ved ikke, hvad du hedder.
- Jeg hedder Asger.
618
00:58:53,600 --> 00:58:56,360
Jeg kan godt lide dig, Asger.
619
00:58:59,640 --> 00:59:02,480
Jeg kan også godt lide dig, Iben.
620
00:59:18,680 --> 00:59:21,400
Vil du egentlig komme med?
621
00:59:23,560 --> 00:59:26,280
- Hvorhen?
- Til Den Blå Planet.
622
00:59:29,240 --> 00:59:31,640
Det vil jeg da gerne.
623
00:59:33,600 --> 00:59:36,000
(bil bremser op)
624
00:59:37,440 --> 00:59:40,640
- Han stopper nu.
- Det er fint. Har du stenen?
625
00:59:40,800 --> 00:59:43,760
- Ja.
- Godt. Rolig, Iben.
626
00:59:43,920 --> 00:59:47,280
Tag det stille og roligt.
Jeg er med dig hele vejen.
627
00:59:47,440 --> 00:59:52,600
Put telefonen i lommen. Når han åbner
døren, slår du ham, alt hvad du kan.
628
00:59:52,760 --> 00:59:58,480
Han fortjener det.
Så bare put telefonen i lommen ...
629
00:59:58,640 --> 01:00:03,960
- Han forstår mig ikke.
- Nej. Iben, put telefonen i lommen.
630
01:00:04,120 --> 01:00:09,880
Oliver har det fint. Han har det
bedre nu. Han skriger ikke mere.
631
01:00:10,040 --> 01:00:12,440
Hvad snakker du om?
632
01:00:15,400 --> 01:00:20,560
- Slangerne.
- Slangerne? Hvad for nogle slanger?
633
01:00:20,720 --> 01:00:23,240
Han havde så ondt jo.
634
01:00:25,680 --> 01:00:28,080
I hans mave.
635
01:00:30,920 --> 01:00:35,160
Han skreg og skreg,
fordi han havde slanger i maven.
636
01:00:40,720 --> 01:00:43,760
- Jeg tog dem jo bare ud.
- Var det dig?
637
01:00:43,920 --> 01:00:47,920
Han har det meget bedre nu.
Han skriger ikke mere.
638
01:00:56,880 --> 01:01:01,200
Han har det fint, ikke? Asger?
639
01:01:01,360 --> 01:01:04,960
Han har det fint, ikke?
Sig til mig, han har det fint.
640
01:01:05,120 --> 01:01:10,320
- Okay, Iben. Nu tager vi det roligt.
- Gå væk! Gå væk!
641
01:01:14,000 --> 01:01:16,840
(forbindelsen bliver afbrudt)
642
01:01:44,680 --> 01:01:47,080
(mobiltelefon ringer)
643
01:02:13,160 --> 01:02:15,200
Hallo?
644
01:02:16,760 --> 01:02:20,520
Hallo? Asger, er du der?
645
01:02:24,720 --> 01:02:29,400
Jeg tror, der er et eller andet
galt med min telefon. Hæng lige på.
646
01:02:29,560 --> 01:02:32,040
- Kan du høre mig?
- Ja.
647
01:02:32,200 --> 01:02:34,920
Nu skal du høre.
648
01:02:36,200 --> 01:02:42,000
De har været i retten. Michael har
fået en masse breve fra en advokat.
649
01:02:42,160 --> 01:02:47,280
Han har mistet retten til at se
sine børn. Det er straffeattesten.
650
01:02:47,440 --> 01:02:52,560
Og hans voldsdomme.
Det er der ikke noget at sige til.
651
01:02:53,560 --> 01:02:55,520
- Asger?
- Ja!
652
01:02:55,680 --> 01:02:58,840
Sorry. Jeg skal nok komme til det.
653
01:03:00,000 --> 01:03:05,680
Det, de så skriver om, det er
noget med et psykiatrisk center.
654
01:03:05,840 --> 01:03:11,160
- Hun har været indlagt i Helsingør.
- Helsingør?
655
01:03:11,320 --> 01:03:15,720
Ja, præcis.
Psykiatrisk Center Nordsjælland.
656
01:03:18,520 --> 01:03:22,000
- Kan du bruge det til noget?
- Bures inde.
657
01:03:22,160 --> 01:03:25,440
- Hvad siger du?
- Hun ville ikke være buret inde.
658
01:03:25,600 --> 01:03:28,720
Jeg forstår ikke helt,
hvad du mener.
659
01:03:29,680 --> 01:03:32,880
Asger? Hallo?
660
01:03:55,040 --> 01:03:57,400
(ringer op)
661
01:04:18,640 --> 01:04:22,960
Michael? Michael?
662
01:04:23,120 --> 01:04:26,520
- Hallo?
- Hvor er du henne?
663
01:04:28,400 --> 01:04:32,400
Michael? Er du ved
Psykiatrisk Center Nordsjælland?
664
01:04:32,560 --> 01:04:35,840
- Hvem snakker jeg med?
- Asger fra politiet.
665
01:04:36,000 --> 01:04:40,280
Er du ved Psykiatrisk Center
Nordsjælland i Helsingør?
666
01:04:40,440 --> 01:04:43,960
- Hvor er Iben?
- Jeg ved det ikke.
667
01:04:45,200 --> 01:04:47,840
Jeg tror, hun slog mig ned.
668
01:04:48,760 --> 01:04:53,480
- Godt, jeg sender noget politi.
- Ikke noget politi.
669
01:04:53,640 --> 01:04:57,000
- Det bliver jeg nødt til.
- Jeg har ikke gjort noget!
670
01:04:57,160 --> 01:05:00,160
Det ved jeg godt. Jeg ved det godt.
671
01:05:04,240 --> 01:05:07,240
Hvorfor sagde du ikke noget?
672
01:05:07,400 --> 01:05:11,480
Du skulle have ringet til politiet,
og så skulle vi have klaret Iben.
673
01:05:11,640 --> 01:05:15,960
- Så I kunne hjælpe hende?
- Ja, det er jo det, vi gør.
674
01:05:16,120 --> 01:05:21,040
Der er ikke nogen, der hjælper her.
Jeg har prøvet.
675
01:05:21,200 --> 01:05:25,960
Læger, advokater, kommunen.
Ingen af jer vil hjælpe.
676
01:05:26,120 --> 01:05:29,280
Jeg prøver at hjælpe. Hvor ...
677
01:05:29,440 --> 01:05:34,480
Fuck dig. Fuck jer alle sammen.
Min dreng er død!
678
01:05:34,640 --> 01:05:36,640
(gråd)
679
01:05:52,760 --> 01:05:56,600
Da jeg ... da jeg så Oliver ...
680
01:05:57,880 --> 01:06:00,640
Jeg måtte klare det selv.
681
01:06:03,600 --> 01:06:07,960
Jeg ville bare lukke den dør
og ordne det hele.
682
01:06:17,000 --> 01:06:20,440
Jeg ville bare hjælpe Iben, men ...
683
01:06:24,360 --> 01:06:27,760
(bildør smækker)
Hvad laver du?
684
01:06:29,480 --> 01:06:33,760
Jeg tager hjem til Mathilde. Jeg
skulle aldrig være taget af sted.
685
01:06:33,920 --> 01:06:36,560
Politiet er hos hende.
686
01:06:39,960 --> 01:06:43,280
Jeg sagde,
hun ikke skulle gå derind.
687
01:07:00,720 --> 01:07:03,640
- Jeg tager af sted nu.
- Hvad med Iben?
688
01:07:03,800 --> 01:07:08,880
- Jeg ved ikke, hvor hun er.
- Kan hun gøre skade på sig selv?
689
01:07:10,400 --> 01:07:12,880
Prøv at høre.
690
01:07:13,040 --> 01:07:17,520
Hun ved ikke engang selv,
hvad det er, hun har gjort.
691
01:07:18,960 --> 01:07:23,840
Hun tror ...
Hun tror, hun hjalp Oliver.
692
01:07:26,320 --> 01:07:30,040
Jeg kunne ikke sige det til hende.
693
01:07:30,200 --> 01:07:31,960
Nej.
694
01:07:33,320 --> 01:07:34,920
Nej.
695
01:07:35,080 --> 01:07:38,080
(forbindelsen bliver afbrudt)
696
01:07:54,240 --> 01:07:56,400
(ringer op)
697
01:08:16,360 --> 01:08:20,680
Du har ringet til Iben Østergård.
Jeg kan ikke tage telefonen, -
698
01:08:20,840 --> 01:08:27,680
- men læg en besked, eller ring
senere, eller send en sms. Hej hej.
699
01:09:03,400 --> 01:09:05,880
(mobiltelefon ringer)
700
01:09:38,600 --> 01:09:42,280
- Hallo?
- Hej, Rashid.
701
01:09:42,440 --> 01:09:45,640
- Har I fundet dem?
- Ja.
702
01:09:49,360 --> 01:09:53,760
- Er du hjemme?
- Nej, jeg sidder ude i min bil.
703
01:09:53,920 --> 01:09:58,440
- Er der andet, du har brug for?
- Bare tag hjem.
704
01:09:59,440 --> 01:10:03,760
- Hvad skulle han med hende der?
- Bare tag hjem, Rashid.
705
01:10:06,200 --> 01:10:09,360
Okay. Fint.
706
01:10:14,080 --> 01:10:18,320
- Tak for hjælpen, makker.
- Selvfølgelig. Altid.
707
01:10:19,400 --> 01:10:22,680
Men så ses vi i morgen, ikke?
708
01:10:25,560 --> 01:10:29,080
Du skal ikke lyve i morgen,
hvis du ikke har lyst.
709
01:10:29,240 --> 01:10:33,400
- Hvad mener du?
- I retten i morgen.
710
01:10:33,560 --> 01:10:38,640
- Du skal ikke lyve for min skyld.
- Vi holder os til historien.
711
01:10:38,800 --> 01:10:41,480
Det er det, vi har aftalt.
712
01:10:46,720 --> 01:10:50,560
Det er mig, der er anklaget.
713
01:10:50,720 --> 01:10:56,200
- Det er mig, der skød. Du er vidne.
- Jeg har løjet for din skyld, mand!
714
01:10:56,360 --> 01:11:01,560
Jeg kan sgu da ikke bare lave om
på mit udsagn. Vel?
715
01:11:10,960 --> 01:11:14,440
Jeg kører nu.
Du skal også tage hjem.
716
01:11:15,440 --> 01:11:19,640
Tag hjem til Patricia,
og så får du noget søvn. Okay?
717
01:11:25,080 --> 01:11:27,280
Vi ses i morgen.
718
01:12:01,360 --> 01:12:04,640
- Asger? Asger?
- Ja.
719
01:12:04,800 --> 01:12:08,840
Vi har fået et indkommende fra en,
der gerne vil tale med dig.
720
01:12:09,000 --> 01:12:13,360
Hun siger, I har talt sammen før.
Hun hedder Iben. Siger det dig noget?
721
01:12:13,520 --> 01:12:16,720
- Ja.
- Hvad er der sket?
722
01:12:18,760 --> 01:12:22,240
Jeg ... Jeg tager den derinde.
723
01:12:36,440 --> 01:12:38,640
Lige et øjeblik.
724
01:12:52,840 --> 01:12:55,840
- Er det dig, Asger?
- Ja.
725
01:12:57,200 --> 01:12:59,400
Jeg er her.
726
01:13:05,680 --> 01:13:09,200
Jeg har slået Oliver ihjel,
har jeg ikke?
727
01:13:12,840 --> 01:13:16,200
- Hvor er du henne, Iben?
- Du må ikke lyve.
728
01:13:20,720 --> 01:13:24,600
- Fortæl mig, hvor du er henne.
- Du må ikke lyve.
729
01:13:27,560 --> 01:13:30,920
Jeg har slået ham ihjel,
har jeg ikke?
730
01:13:35,960 --> 01:13:37,760
Iben.
731
01:13:42,160 --> 01:13:44,360
Du mente det ikke.
732
01:13:46,520 --> 01:13:50,520
Fortæl mig, hvor du er, så jeg kan
sende nogen, der kan hjælpe dig.
733
01:13:50,680 --> 01:13:52,680
(gråd)
734
01:13:54,240 --> 01:13:58,480
- Oliver ...
- Iben, hvor er du henne?
735
01:13:58,640 --> 01:14:01,240
Jeg har blod på hænderne.
736
01:14:04,520 --> 01:14:08,640
Jeg vidste det ikke, men nu ser jeg,
at jeg har blod på hænderne.
737
01:14:08,800 --> 01:14:11,120
Hvad kan du ellers se?
738
01:14:13,480 --> 01:14:17,360
Det lyder, som om der er
biler tæt på dig. Er det rigtigt?
739
01:14:19,440 --> 01:14:22,760
Iben, er der biler tæt på dig?
740
01:14:22,920 --> 01:14:25,800
De er langt nede.
741
01:14:25,960 --> 01:14:27,960
Bilerne?
742
01:14:29,880 --> 01:14:32,400
Står du på en bro?
743
01:14:34,080 --> 01:14:36,480
Iben, står du på en bro?
744
01:14:36,640 --> 01:14:38,840
- Jeg hopper nu.
- Nej.
745
01:14:39,000 --> 01:14:42,920
Vil du ikke nok lade være med det?
Tag det stille og roligt.
746
01:14:43,080 --> 01:14:46,080
Vagtcentralen Nordsjælland nu.
747
01:14:47,000 --> 01:14:49,840
Iben, nu skal du høre her.
748
01:14:50,000 --> 01:14:53,440
- Sig, at det ikke var med vilje.
- Det ved jeg godt.
749
01:14:53,600 --> 01:14:58,400
Sig til Michael og Thilde,
at det ikke var med vilje.
750
01:14:58,560 --> 01:15:02,840
Iben står på motorvejsbroen,
afkørsel 19. Hun er ved at springe.
751
01:15:03,000 --> 01:15:07,600
- Iben? Iben?
- Vil du ikke sige det til dem?
752
01:15:07,760 --> 01:15:11,800
- At det ikke var med vilje.
- Det ved de godt.
753
01:15:11,960 --> 01:15:16,040
Michael ved det godt.
Han ville bare gerne hjælpe dig.
754
01:15:17,560 --> 01:15:21,160
Ikke? Han prøvede at hjælpe dig.
755
01:15:21,320 --> 01:15:25,200
Vi vil gerne alle sammen
bare hjælpe dig.
756
01:15:25,360 --> 01:15:29,800
- Jamen du sagde ...
- Jeg tog fejl, Iben. Jeg tog fejl.
757
01:15:29,960 --> 01:15:35,160
Okay? Det er min fejl.
Det er min skyld, du står på den bro.
758
01:15:36,240 --> 01:15:39,760
Du må ikke gøre noget dumt.
Hører du?
759
01:15:39,920 --> 01:15:42,880
Iben, tal med mig.
760
01:15:43,040 --> 01:15:44,800
Iben?
761
01:15:44,960 --> 01:15:48,920
Jeg har dræbt en mand. Hører du?
762
01:15:49,080 --> 01:15:51,440
Jeg har dræbt en mand.
763
01:15:54,920 --> 01:15:57,240
Han hed Josef.
764
01:15:57,400 --> 01:16:01,360
Ung fyr. Dreng næsten. 19 år.
765
01:16:03,800 --> 01:16:05,800
Hvorfor?
766
01:16:08,800 --> 01:16:12,920
Fordi at ... fordi jeg kunne.
767
01:16:13,080 --> 01:16:16,440
Han havde gjort
noget meget slemt, men ...
768
01:16:18,080 --> 01:16:22,360
Jeg skulle ikke have gjort det.
Jeg har sagt, det var selvforsvar.
769
01:16:22,520 --> 01:16:26,040
Så jeg har løjet, og jeg har dræbt.
770
01:16:29,760 --> 01:16:32,480
Jeg gjorde det, fordi ...
771
01:16:32,640 --> 01:16:38,080
Fordi jeg havde fået nok,
og jeg ville ... fjerne noget.
772
01:16:45,880 --> 01:16:48,480
Jeg ved det ikke.
773
01:16:48,640 --> 01:16:51,040
Noget dårligt.
774
01:16:52,680 --> 01:16:54,680
Noget ...
775
01:16:58,400 --> 01:17:00,840
Var det slanger?
776
01:17:02,240 --> 01:17:04,040
Ja.
777
01:17:05,280 --> 01:17:07,640
Det var slanger.
778
01:17:07,840 --> 01:17:10,440
Men jeg vidste, hvad jeg gjorde.
779
01:17:10,600 --> 01:17:13,480
- Det gjorde du ikke, vel?
- Nej.
780
01:17:13,640 --> 01:17:17,600
Nej. Det var en ulykke.
781
01:17:17,760 --> 01:17:19,840
Ja.
782
01:17:20,000 --> 01:17:22,280
Og Iben.
783
01:17:22,440 --> 01:17:29,200
Du har en datter, som elsker dig,
og som meget gerne vil se sin mor.
784
01:17:29,360 --> 01:17:32,280
- Thilde.
- Ja.
785
01:17:32,440 --> 01:17:37,280
Og jeg har lovet hende,
at du kommer hjem til hende.
786
01:17:38,880 --> 01:17:43,520
Hun elsker dig, Iben.
Det gør Michael også.
787
01:17:45,320 --> 01:17:50,280
Du har stadig mennesker,
som elsker dig, i dit liv.
788
01:17:50,440 --> 01:17:52,440
(sirene)
789
01:17:56,400 --> 01:17:59,160
- Asger?
- Ja.
790
01:17:59,320 --> 01:18:04,080
- De kommer nu.
- Så gå over til betjentene.
791
01:18:08,120 --> 01:18:10,720
Du er et godt menneske.
792
01:18:13,600 --> 01:18:16,200
(forbindelsen bliver afbrudt)
Iben!
793
01:18:19,240 --> 01:18:21,240
(ringer op)
794
01:18:28,520 --> 01:18:31,440
Du har ringet til ...
795
01:18:31,600 --> 01:18:33,640
(ringer op)
796
01:18:39,960 --> 01:18:42,520
Du har ringet til ...
797
01:18:43,520 --> 01:18:45,520
(ringer op)
798
01:18:51,360 --> 01:18:56,120
Du har ringet til Iben Østergård.
Jeg kan ikke tage telefonen ...
799
01:19:40,880 --> 01:19:44,600
- Vagtcentralen Nordsjælland.
- Det er Asger.
800
01:19:46,120 --> 01:19:50,640
Jeg talte med Iben,
men ... hun lagde på.
801
01:19:50,800 --> 01:19:54,360
Ja, men vi har hende.
Hun kom ned.
802
01:19:58,840 --> 01:20:03,240
- I har hende?
- Ja, vi har hende.
803
01:20:04,240 --> 01:20:06,640
Godt arbejde, Asger.
804
01:21:24,880 --> 01:21:26,880
(ringer op)
805
01:24:49,280 --> 01:24:53,747
Danske tekster: Louise Munk Alminde
Scandinavian Text Service 2018
62076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.