Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,347 --> 00:01:46,484
Heads up. You the last ones out?
2
00:01:46,584 --> 00:01:49,520
- I think Jesse's crew is still out there.
- All right, thanks.
3
00:01:49,620 --> 00:01:51,890
- See you guys Monday.
- Later.
4
00:02:02,865 --> 00:02:04,974
Jesse, come in, over.
5
00:02:09,105 --> 00:02:11,600
What, are you guys going
for a record out there?
6
00:02:15,479 --> 00:02:17,976
Come on, Jesse, it's starting to snow.
7
00:02:23,152 --> 00:02:27,938
Don't think for a second I won't hesitate
to lock you guys in for the weekend.
8
00:02:29,292 --> 00:02:33,361
Stop screwing around, Jesse, you guys
aren't getting overtime for this.
9
00:02:34,564 --> 00:02:36,900
Help.
10
00:02:39,869 --> 00:02:41,502
Damn it.
11
00:02:54,384 --> 00:02:56,251
Are you kidding?
12
00:02:58,821 --> 00:03:00,622
Jesse!
13
00:03:03,126 --> 00:03:04,894
Come on, you guys.
14
00:03:04,994 --> 00:03:07,061
This isn't funny.
15
00:03:12,035 --> 00:03:13,701
Guys?
16
00:03:20,411 --> 00:03:22,063
Jesse?
17
00:03:27,550 --> 00:03:29,508
Is that you?
18
00:03:31,021 --> 00:03:32,820
Oh, my God!
19
00:03:38,059 --> 00:03:39,137
What?
20
00:05:31,774 --> 00:05:33,508
I don't know.
21
00:05:33,910 --> 00:05:35,823
I'm not seeing any tire tracks, Ron.
22
00:05:37,647 --> 00:05:39,115
A truck woulda left some.
23
00:05:39,215 --> 00:05:42,218
I had 23 horses yesterday,
I got 22 today.
24
00:05:42,618 --> 00:05:46,287
I'm no sheriff, but best I figure
that means one's missing.
25
00:05:47,056 --> 00:05:49,894
The gate's kinda low over here.
Could it've jumped over?
26
00:05:50,194 --> 00:05:52,863
Been raising horses
on this land for 35 years.
27
00:05:52,963 --> 00:05:56,298
Never seen one jump loose without
taking a section of fence with 'em.
28
00:05:58,034 --> 00:06:00,603
Just seems odd to me that someone would
29
00:06:00,703 --> 00:06:03,545
go through all the trouble
to steal one horse.
30
00:06:04,240 --> 00:06:06,663
Take two men and a trailer.
31
00:06:08,444 --> 00:06:12,246
- Gates were closed?
- And tied. I'm not an idiot.
32
00:06:15,551 --> 00:06:19,355
So that's it?
I'm just out one expensive animal?
33
00:06:19,455 --> 00:06:22,189
I wish I could do more
for you, Ron, but...
34
00:06:23,259 --> 00:06:25,271
I'm just not seeing anything here.
35
00:06:25,895 --> 00:06:29,198
I'm seeing one missing horse! Number 88.
36
00:06:29,298 --> 00:06:32,013
Last night all my horses wore
numbered bridles, like this one,
37
00:06:32,113 --> 00:06:34,170
and this morning I'm missing number 88.
38
00:06:34,270 --> 00:06:36,137
Number 88.
39
00:06:36,739 --> 00:06:38,638
I'll keep an eye out.
40
00:06:40,009 --> 00:06:43,813
I lose another horse, you and I
are gonna have a real problem.
41
00:06:43,913 --> 00:06:46,007
I wouldn't have it any other way, Ron.
42
00:06:48,918 --> 00:06:51,865
He definitely left that gate open.
43
00:06:51,965 --> 00:06:53,121
Yep.
44
00:06:58,094 --> 00:07:00,120
Careful, now.
45
00:07:00,730 --> 00:07:03,998
The old bastard shot
at the last guy she dated.
46
00:07:29,057 --> 00:07:31,058
Dad's here!
47
00:07:45,007 --> 00:07:46,874
Hey, Dad.
48
00:07:49,011 --> 00:07:51,848
- What's up, buddy? How are ya?
- Adam!
49
00:07:52,548 --> 00:07:54,484
Adam, wait.
50
00:07:54,584 --> 00:07:56,297
Paul.
51
00:08:00,089 --> 00:08:03,092
He forgot his homework. Multiplication.
52
00:08:03,442 --> 00:08:07,247
- So New York's a big city, right?
- Yeah, it's pretty big.
53
00:08:07,347 --> 00:08:09,413
So why'd you leave?
54
00:08:11,200 --> 00:08:14,165
It was too big. Too noisy.
55
00:08:14,704 --> 00:08:17,723
Your... your mom's car's gone?
56
00:08:17,823 --> 00:08:21,111
Yeah, she went to Florida
on one of those Senior bus trips.
57
00:08:21,211 --> 00:08:23,110
She was excited.
58
00:08:24,447 --> 00:08:28,184
Adam's teacher wants to have
a conference with us next week.
59
00:08:28,284 --> 00:08:31,021
She said they're on break,
so they can plan around your schedule.
60
00:08:31,521 --> 00:08:34,589
- Sure.
- Paul, I...
61
00:08:37,627 --> 00:08:39,794
I've been talking to someone.
62
00:08:42,398 --> 00:08:44,932
It's really helped me.
63
00:08:48,170 --> 00:08:52,873
- If you ever wanted to go together...
- I'm not the one that left, Susan.
64
00:09:14,736 --> 00:09:16,449
All right.
65
00:09:20,804 --> 00:09:23,262
That's too much.
66
00:09:27,977 --> 00:09:30,933
There we go, I'm just gonna...
67
00:09:31,781 --> 00:09:35,485
rub that off like that.
68
00:09:35,851 --> 00:09:37,685
There you are.
69
00:09:42,358 --> 00:09:44,006
When can Mom come home?
70
00:09:47,229 --> 00:09:49,797
That's a tough question, bud.
71
00:09:51,200 --> 00:09:54,913
Your mom decided to go stay
with Grandma on her own.
72
00:09:56,939 --> 00:10:00,775
- She can come home whenever she wants.
- But she says you don't want her to.
73
00:10:03,779 --> 00:10:06,631
Well, I think what she meant was...
74
00:10:08,150 --> 00:10:11,619
That we both have things to figure out.
75
00:10:12,154 --> 00:10:14,574
Is it because of Tim?
76
00:10:14,674 --> 00:10:16,941
No, it's not because of that.
77
00:10:17,460 --> 00:10:20,797
- You understand?
- Yeah, okay.
78
00:10:20,997 --> 00:10:22,727
Okay.
79
00:10:37,380 --> 00:10:40,682
- Are you all right?
- Someone's in the back yard.
80
00:10:42,718 --> 00:10:45,355
- Where?
- In the trees.
81
00:10:45,555 --> 00:10:48,086
- Adam, come on.
- Really.
82
00:10:59,101 --> 00:11:02,770
- There's no one back here, Adam.
- I swear!
83
00:11:10,946 --> 00:11:12,780
You want me to go check?
84
00:11:17,820 --> 00:11:19,887
Take your gun.
85
00:11:20,322 --> 00:11:22,656
I don't need my gun.
86
00:11:23,342 --> 00:11:25,562
Look, I'm gonna go back there
and I'm gonna prove to you
87
00:11:25,662 --> 00:11:29,128
that there's nothing
to be scared of, yeah?
88
00:11:29,228 --> 00:11:31,703
You eat up and stay here.
89
00:11:53,719 --> 00:11:55,789
Anyone out there?
90
00:12:00,429 --> 00:12:02,742
This is Sheriff Shields.
91
00:12:02,842 --> 00:12:04,865
You're not in any trouble.
92
00:12:05,835 --> 00:12:07,901
Just show yourself.
93
00:14:14,162 --> 00:14:17,064
Hello? Can I come in?
94
00:14:19,935 --> 00:14:22,102
Hey, boss.
95
00:14:24,139 --> 00:14:26,342
Hey, boss, you okay?
96
00:14:26,442 --> 00:14:31,013
- The door was unlocked, so I just...
- I'm just fixing breakfast here.
97
00:14:31,513 --> 00:14:33,282
Sorta.
98
00:14:33,682 --> 00:14:36,150
Susan buy him that cereal?
99
00:14:36,719 --> 00:14:38,271
It's got fruit in it.
100
00:14:39,455 --> 00:14:42,290
I don't think it counts
if it's made outta marshmallows.
101
00:14:45,094 --> 00:14:46,827
Is Adam still asleep?
102
00:14:47,997 --> 00:14:51,298
- Yeah.
- Have you been outside?
103
00:14:54,236 --> 00:14:56,009
Come on.
104
00:15:10,619 --> 00:15:12,586
What is this?
105
00:15:13,088 --> 00:15:14,822
I don't know.
106
00:15:15,541 --> 00:15:18,275
I woke up an hour ago and saw 'em.
107
00:15:19,962 --> 00:15:22,829
They look like hoof prints from a horse.
108
00:15:23,465 --> 00:15:25,668
It's hard to tell, but...
109
00:15:25,768 --> 00:15:27,765
Spacing's wrong.
110
00:15:28,534 --> 00:15:29,790
Yeah.
111
00:15:29,890 --> 00:15:32,172
One in front of the other.
112
00:15:32,641 --> 00:15:34,875
Like it's on two legs?
113
00:15:35,210 --> 00:15:37,477
How's that even possible?
114
00:15:58,033 --> 00:16:00,202
They were looking in our windows.
115
00:16:00,302 --> 00:16:03,070
A lot of houses near my apartment
have the same thing.
116
00:16:05,240 --> 00:16:07,043
They go all the way to your apartment?
117
00:16:07,743 --> 00:16:10,249
They go all the way through town.
118
00:16:34,136 --> 00:16:36,003
Come on.
119
00:16:49,935 --> 00:16:52,970
Yeah, it turned off. Going that way.
120
00:16:56,191 --> 00:17:00,249
Probably just some punk kids
playing a prank?
121
00:17:00,763 --> 00:17:03,274
Yeah, why would they come out this far?
122
00:17:03,699 --> 00:17:05,301
Maybe it's an animal?
123
00:17:05,401 --> 00:17:07,835
- Could be injured.
- I don't know.
124
00:17:08,904 --> 00:17:11,138
Whatever it is...
125
00:17:11,940 --> 00:17:15,008
it could still be out there. Come on.
126
00:17:27,723 --> 00:17:29,790
Turned this way.
127
00:17:30,692 --> 00:17:32,359
Yeah.
128
00:17:37,766 --> 00:17:39,812
It sped up here.
129
00:17:41,570 --> 00:17:44,037
The tracks are getting further apart.
130
00:17:58,854 --> 00:18:02,122
Hey, boss. Better take a look at this.
131
00:18:08,463 --> 00:18:10,530
They're gone.
132
00:18:11,133 --> 00:18:14,468
They stop here, and they just disappear.
133
00:18:23,946 --> 00:18:26,126
It looked like hooves.
134
00:18:26,882 --> 00:18:29,735
Some are bigger than a horse's, but...
135
00:18:31,153 --> 00:18:34,023
on two legs like a person or a bear.
136
00:18:34,123 --> 00:18:37,958
Okay, we're aware of it,
we're taking care of the situation, okay?
137
00:18:38,060 --> 00:18:39,827
Thank you.
138
00:18:42,514 --> 00:18:44,209
How can I help you?
139
00:18:44,566 --> 00:18:48,003
Yeah, it does sound like a prank, I...
140
00:18:48,103 --> 00:18:50,570
I'm just trying to be thorough.
141
00:18:53,709 --> 00:18:56,812
Listen, nothing else
has been reported in the area.
142
00:18:56,912 --> 00:19:00,382
Yeah. I agree that it's nuts, yes.
143
00:19:00,482 --> 00:19:02,639
Yes, but I...
144
00:19:03,252 --> 00:19:06,255
I'd appreciate it if you kept
an eye out, as well.
145
00:19:06,355 --> 00:19:09,022
This thing's got people spooked, and...
146
00:19:09,825 --> 00:19:12,281
A little bit of an explanation
would go a long way.
147
00:19:14,496 --> 00:19:15,477
Yeah.
148
00:19:16,832 --> 00:19:19,314
I appreciate it. Thanks.
149
00:19:23,772 --> 00:19:27,174
Well, Forest Department says
that they've never heard of an animal
150
00:19:27,274 --> 00:19:29,441
that could walk that far
on its hind legs.
151
00:19:32,681 --> 00:19:34,269
Guy laughed at me.
152
00:19:35,017 --> 00:19:37,684
You know, the people
are getting panicky.
153
00:19:37,853 --> 00:19:40,487
I don't know how long
we can keep spinning this.
154
00:19:41,290 --> 00:19:45,795
Yeah, whoever did this
has got a lot to answer for.
155
00:19:46,161 --> 00:19:50,232
You still think it's a person? I mean,
those tracks, they disappeared into thin air.
156
00:19:50,532 --> 00:19:53,820
How is a person gonna make three miles
of tracks without any other traces?
157
00:19:53,920 --> 00:19:55,988
Doesn't make any sense.
158
00:19:56,630 --> 00:19:59,107
Don't let it get to you, Donny.
159
00:19:59,207 --> 00:20:02,342
That's exactly what
whoever did this wants.
160
00:20:04,646 --> 00:20:07,983
Hopefully this just all blows over.
161
00:20:08,083 --> 00:20:09,817
Yeah.
162
00:20:10,919 --> 00:20:14,257
- You finish up the paperwork on my desk?
- Yeah, you got it, boss.
163
00:20:14,357 --> 00:20:16,023
Thanks.
164
00:20:20,129 --> 00:20:22,765
Paul! How are you doing this morning?
165
00:20:23,665 --> 00:20:25,500
I'm good, yourself?
166
00:20:25,600 --> 00:20:28,637
Quite a little mystery we seem
to have woken up to.
167
00:20:28,737 --> 00:20:31,565
Well, nothing mysterious
about a good prank.
168
00:20:32,257 --> 00:20:36,144
- Can I do something for you?
- Jonah, my black lab ran off last night.
169
00:20:36,244 --> 00:20:38,545
And it seems I'm not
the only one missing a pet.
170
00:20:39,848 --> 00:20:41,617
I'll do what I can to find him.
171
00:20:41,717 --> 00:20:43,454
- I really appreciate it.
- 'Kay.
172
00:20:43,554 --> 00:20:48,090
Very odd, animals acting up the same night
as this little incident, yes?
173
00:20:48,490 --> 00:20:50,426
Yes. Yes, it is.
174
00:20:50,526 --> 00:20:53,462
Seen a fair amount of Susan
in church, lately.
175
00:20:53,562 --> 00:20:55,631
I haven't seen you for some time.
176
00:20:55,931 --> 00:21:00,836
There is no weakness in mourning, Paul.
Accidents happen.
177
00:21:00,936 --> 00:21:03,706
Turning to something outside ourselves
every once in awhile?
178
00:21:04,256 --> 00:21:07,277
That just shows wisdom
in knowing where to find strength.
179
00:21:07,377 --> 00:21:10,211
The church and I are here
when you need us.
180
00:21:10,311 --> 00:21:12,714
- Thank you, Father.
- Oh, and...
181
00:21:12,814 --> 00:21:15,484
People may seem
a little nervous right now.
182
00:21:15,584 --> 00:21:18,587
But they'll follow you
to the ends of the earth.
183
00:21:18,687 --> 00:21:21,755
Just let them know you're leading them
in the right direction.
184
00:21:22,524 --> 00:21:24,191
Thanks.
185
00:22:18,246 --> 00:22:20,480
Is everyone all right?
186
00:22:21,049 --> 00:22:22,492
What's going on, Sheriff?
187
00:22:24,920 --> 00:22:26,156
I'm trying to figure that out.
188
00:22:26,256 --> 00:22:28,590
My dad's got some
pretty crazy ideas about it.
189
00:22:28,990 --> 00:22:31,458
Yeah, for once that old nut bag
might be right.
190
00:22:32,394 --> 00:22:37,230
I bet it's got something to do with
those stories my grandpa used to tell me.
191
00:22:37,666 --> 00:22:40,903
About something living in those woods.
192
00:22:41,003 --> 00:22:42,504
It doesn't.
193
00:22:42,604 --> 00:22:45,273
Well, what are we supposed
to do about it?
194
00:22:45,373 --> 00:22:49,878
You don't have to do anything, all right?
We're... we're working on it.
195
00:22:49,978 --> 00:22:52,179
Oh, is that right?
196
00:22:52,614 --> 00:22:56,286
Then tell me, why aren't you out there
right now hunting that thing down?
197
00:22:56,486 --> 00:23:00,220
'Cause it pays to think
before you act, Jim.
198
00:23:01,223 --> 00:23:03,643
Well, what if it comes back?
199
00:23:06,060 --> 00:23:08,491
There is no "it", okay?
200
00:23:09,681 --> 00:23:12,803
There is no "it".
201
00:23:15,003 --> 00:23:17,807
Forest Department said this morning
202
00:23:17,907 --> 00:23:20,977
that there's no animal that leaves tracks
like the ones that we found.
203
00:23:21,077 --> 00:23:24,680
Okay, so that tells me that we're dealing
with a creative prankster
204
00:23:24,780 --> 00:23:29,484
who's heard all the great ghost stories
that our buddy Jim, here, has heard.
205
00:23:29,584 --> 00:23:32,301
Well, maybe it's that
new deputy of yours.
206
00:23:32,954 --> 00:23:36,946
City guy, thinkin' it's funny
to stir things up.
207
00:23:37,146 --> 00:23:39,025
That's enough.
208
00:23:48,970 --> 00:23:50,660
Sheriff!
209
00:23:53,575 --> 00:23:55,544
How's it going, Sheriff?
210
00:23:55,644 --> 00:23:58,347
Oh, she's going, Earl. You?
211
00:23:58,647 --> 00:24:00,380
Good.
212
00:24:01,216 --> 00:24:04,453
You been out in the woods, lately?
Into the trees?
213
00:24:04,553 --> 00:24:06,188
Yeah.
214
00:24:06,588 --> 00:24:09,057
Donny and I went pretty deep
this morning.
215
00:24:09,157 --> 00:24:11,360
It's deer season.
216
00:24:11,460 --> 00:24:15,630
But in the last week I haven't seen so much
as one deer within 5 miles of this town.
217
00:24:15,730 --> 00:24:20,135
Never seen nothing like it.
All the animals just up and vanished.
218
00:24:21,470 --> 00:24:24,139
What do you think would cause
something like that?
219
00:24:24,239 --> 00:24:26,460
It's hard to say.
220
00:24:27,108 --> 00:24:31,547
But... an animal senses a threat,
they tend not to hang around.
221
00:24:32,147 --> 00:24:33,949
A threat.
222
00:24:34,349 --> 00:24:38,253
So you think an animal
left those tracks?
223
00:24:38,653 --> 00:24:41,421
They don't look like any animal tracks
I've ever seen.
224
00:24:45,093 --> 00:24:47,229
You take it easy, now, Sheriff.
225
00:24:47,329 --> 00:24:50,897
Remember, we're all
still prayin' for ya.
226
00:24:51,333 --> 00:24:53,099
Thanks.
227
00:25:05,213 --> 00:25:06,782
- Hey.
- Hey.
228
00:25:06,882 --> 00:25:10,019
Thanks for taking him, tonight,
I forgot I volunteered at the church.
229
00:25:10,119 --> 00:25:12,153
No problem.
230
00:25:12,253 --> 00:25:15,288
I took him to the park today.
231
00:25:15,757 --> 00:25:21,062
The kids there were saying
it's the devil, all this stuff going on.
232
00:25:21,162 --> 00:25:24,131
- Did it scare him?
- Yeah.
233
00:25:27,168 --> 00:25:29,535
It's been six months, Paul.
234
00:25:31,006 --> 00:25:34,274
I need to know where you are.
235
00:25:34,709 --> 00:25:36,977
Because it's not fair.
236
00:25:37,212 --> 00:25:40,480
It's not fair to us,
and it's not fair to Adam.
237
00:25:45,520 --> 00:25:47,587
Where are you?
238
00:25:52,160 --> 00:25:54,227
I don't know.
239
00:25:58,900 --> 00:26:01,367
I'll get him, it'll be just a minute.
240
00:26:26,227 --> 00:26:28,007
- Stop!
- What?
241
00:26:28,107 --> 00:26:31,581
- There's something out there.
- Enough.
242
00:26:33,001 --> 00:26:36,172
- Last night was one thing, buddy, but...
- Dad, look! Look!
243
00:26:37,372 --> 00:26:39,439
Did you see it?
244
00:26:43,512 --> 00:26:45,617
You stay here.
245
00:26:46,414 --> 00:26:48,560
Lock the doors.
246
00:27:07,335 --> 00:27:09,034
Hey.
247
00:27:35,163 --> 00:27:38,098
Come out, now before you get yourself
into more trouble!
248
00:28:10,065 --> 00:28:11,633
Adam...
249
00:28:11,733 --> 00:28:13,466
Adam!
250
00:28:17,472 --> 00:28:19,239
Adam!
251
00:28:21,975 --> 00:28:23,743
Adam!
252
00:28:28,083 --> 00:28:29,816
Adam!
253
00:28:31,319 --> 00:28:33,081
Adam!
254
00:28:34,723 --> 00:28:36,333
Dad?
255
00:28:42,263 --> 00:28:43,772
Are you hurt?
256
00:28:43,872 --> 00:28:47,333
I heard something outside the car
and I got scared.
257
00:28:48,269 --> 00:28:51,304
I'm never gonna let anything
happen to you.
258
00:28:51,573 --> 00:28:53,840
Do you understand that?
259
00:29:07,222 --> 00:29:09,570
- Here you go.
- Thanks, Earl.
260
00:29:13,294 --> 00:29:16,464
You drinking to remember,
or are you drinking to forget?
261
00:29:16,564 --> 00:29:19,401
I'll take another
and see where it leads.
262
00:29:19,501 --> 00:29:23,302
How's it going with Sheriff Sheilds?
He's a good man.
263
00:29:24,839 --> 00:29:26,606
Yeah.
264
00:29:28,810 --> 00:29:30,512
So how you likin' it?
265
00:29:30,612 --> 00:29:34,315
The town, not my booze,
I know my booze is good.
266
00:29:34,415 --> 00:29:36,254
It's different.
267
00:29:37,485 --> 00:29:39,804
Good kinda different.
268
00:29:39,904 --> 00:29:43,106
Lot of excitement, tracks in the snow.
269
00:29:44,959 --> 00:29:48,661
How much you know about this place?
And them woods?
270
00:29:50,098 --> 00:29:54,703
Yeah, my grandma,
she was full blood Shawnee.
271
00:29:54,803 --> 00:29:59,207
Used to tell stories passed down
by our people for generations.
272
00:29:59,307 --> 00:30:01,677
Oh, yeah? Stories?
273
00:30:02,870 --> 00:30:06,031
About them woods.
And what lived out there.
274
00:30:06,131 --> 00:30:09,551
The spirits that roamed in the trees.
275
00:30:09,651 --> 00:30:12,671
See they... they say
when the white man came here,
276
00:30:12,771 --> 00:30:16,057
he didn't respect the land,
or the spirits.
277
00:30:16,157 --> 00:30:18,343
So they came after 'em.
278
00:30:18,793 --> 00:30:21,994
Men, women, the children.
279
00:30:23,581 --> 00:30:25,309
Do you...
280
00:30:25,784 --> 00:30:27,919
Do you believe the stories?
281
00:30:28,069 --> 00:30:32,774
Well, when I was young, there was
a boy went missing up in them woods.
282
00:30:32,874 --> 00:30:38,660
They searched. When they found him,
his body was 30 feet up a tree.
283
00:30:38,760 --> 00:30:40,949
So let's just say...
284
00:30:41,049 --> 00:30:43,616
I believe it enough
to keep my door locked.
285
00:30:44,119 --> 00:30:47,954
You be careful, now, Deputy.
Wouldn't wanna find you up a tree.
286
00:30:51,392 --> 00:30:54,760
- Hey, Earl.
- Hello, ladies.
287
00:30:55,976 --> 00:30:57,734
Hey.
288
00:30:58,132 --> 00:31:00,093
What'll it be?
289
00:31:35,970 --> 00:31:38,640
I'm a little confused
as to why we're here.
290
00:31:38,740 --> 00:31:40,910
When children pick up a new word,
291
00:31:41,010 --> 00:31:43,211
they tend to say it constantly.
292
00:31:43,311 --> 00:31:47,616
It only gets worse when they learn
we don't want them to say that word.
293
00:31:47,716 --> 00:31:50,249
Did Adam say something offensive?
294
00:32:06,301 --> 00:32:09,001
Mr. and Mrs. Shields...
295
00:32:09,370 --> 00:32:11,006
Pecker?
296
00:32:11,106 --> 00:32:13,208
- We're sorry.
- Sorry.
297
00:32:13,308 --> 00:32:17,211
About a week ago
Adam called another child a pecker,
298
00:32:17,311 --> 00:32:20,716
and since then all the children
have been saying it.
299
00:32:20,816 --> 00:32:23,348
We can't get them to stop.
300
00:32:24,620 --> 00:32:27,029
But as I can see, apparently,
301
00:32:27,129 --> 00:32:29,859
some people don't view this as quite
the serious matter that it is.
302
00:32:29,959 --> 00:32:32,327
We do, we do, I...
303
00:32:32,427 --> 00:32:36,181
We're sorry, we'll talk to him.
It won't happen again.
304
00:32:36,281 --> 00:32:38,007
There is one other thing.
305
00:32:39,000 --> 00:32:40,849
What's that?
306
00:32:40,949 --> 00:32:44,939
When he refers to Tim, he always
seems to use the present tense.
307
00:32:45,039 --> 00:32:49,014
- "Tim is, Tim can."
- Is there something wrong with that?
308
00:32:49,444 --> 00:32:53,148
Referring to someone
who is deceased in such a way...
309
00:32:53,648 --> 00:32:57,101
- just seems unhealthy.
- I don't see how that's a problem.
310
00:32:57,201 --> 00:33:00,789
More times than not,
when parents separate
311
00:33:00,889 --> 00:33:04,190
- it's the children that get...
- Tim is his brother.
312
00:33:04,959 --> 00:33:08,029
My child can refer to his brother
how the hell he chooses.
313
00:33:08,129 --> 00:33:10,090
- I beg your...
- And you are not gonna tell us
314
00:33:10,190 --> 00:33:12,101
how to raise our son.
Do you understand me?
315
00:33:12,201 --> 00:33:15,368
- Mrs. Shields, I...
- Do you understand me?
316
00:34:30,478 --> 00:34:31,545
Hey.
317
00:34:32,847 --> 00:34:35,081
I called you before.
318
00:34:35,616 --> 00:34:39,352
- Is everything all right?
- Yeah. I was just calling to check in.
319
00:34:47,445 --> 00:34:50,913
- I was...
- It's none of my business.
320
00:34:58,372 --> 00:35:00,439
You hear that?
321
00:35:19,077 --> 00:35:21,376
What the hell is going on?
322
00:35:32,673 --> 00:35:34,507
Thank you.
323
00:35:42,517 --> 00:35:45,273
I've never seen anything like that.
324
00:35:46,988 --> 00:35:49,055
Earl Everheart...
325
00:35:49,657 --> 00:35:52,071
He came up to me the other day.
326
00:35:53,327 --> 00:35:55,997
He said all the wildlife's gone.
327
00:35:56,097 --> 00:35:57,999
Those birds were leaving.
328
00:35:58,499 --> 00:36:00,735
It's closer to spring than fall, they...
329
00:36:00,835 --> 00:36:05,183
they're supposed to be flying north.
And they were going south.
330
00:36:05,540 --> 00:36:09,675
Did he mention any of his theories
about what he thinks might be going on?
331
00:36:10,311 --> 00:36:13,315
I was at his bar last night,
he had some pretty crazy ideas.
332
00:36:13,415 --> 00:36:15,501
Those are just stories, Donny.
333
00:36:16,317 --> 00:36:19,654
And people have been telling them
around here for a long time.
334
00:36:20,054 --> 00:36:22,767
Earl was just having fun with you.
335
00:36:23,724 --> 00:36:25,426
But what if they're not?
336
00:36:25,726 --> 00:36:28,361
What if there's something wrong
about these woods?
337
00:36:29,063 --> 00:36:31,967
He said something
about his Indian ancestors,
338
00:36:32,067 --> 00:36:36,268
- they knew about a creature...
- He's about as Indian as you or I.
339
00:36:37,171 --> 00:36:39,933
You really think there's a monster
in the woods, Donny?
340
00:36:41,475 --> 00:36:44,176
- No.
- Okay.
341
00:36:46,514 --> 00:36:47,982
But...
342
00:36:48,082 --> 00:36:50,919
These stories, they just sounded
a lot like what's been going on.
343
00:36:51,419 --> 00:36:52,786
I don't know.
344
00:36:54,422 --> 00:36:57,358
And then he mentioned
something about a boy.
345
00:36:57,730 --> 00:37:00,180
He was out in the woods a few years ago,
346
00:37:00,280 --> 00:37:03,765
and then he went missing.
They couldn't find him until they...
347
00:37:03,865 --> 00:37:06,100
They found a body up in the tree.
348
00:37:06,200 --> 00:37:07,335
Right.
349
00:37:09,337 --> 00:37:13,172
That boy was murdered, Donny.
No monsters needed.
350
00:37:19,447 --> 00:37:24,459
Bad things happen,
'cause people let them happen.
351
00:37:31,459 --> 00:37:34,660
Somebody's always responsible, Donny.
352
00:37:54,035 --> 00:37:56,348
Yeah, all good.
353
00:37:58,553 --> 00:38:01,155
Thank you so much, Donny.
354
00:38:01,255 --> 00:38:03,341
Yeah, my pleasure.
355
00:38:03,441 --> 00:38:05,493
Actually, my dad was a mechanic.
356
00:38:05,593 --> 00:38:07,695
I always thought I was gonna
end up being one.
357
00:38:08,095 --> 00:38:09,828
Why didn't you?
358
00:38:09,928 --> 00:38:12,631
After my mom left us...
359
00:38:13,401 --> 00:38:17,369
I spent so much time in the police
station bailing my dad out.
360
00:38:17,838 --> 00:38:21,707
Just... figured I may as well
become a cop.
361
00:38:26,247 --> 00:38:28,414
Has he told you?
362
00:38:29,417 --> 00:38:31,462
About Tim?
363
00:38:34,322 --> 00:38:38,970
I had taken Adam to a friend's,
and Paul was watching Tim.
364
00:38:39,070 --> 00:38:41,012
We had one of those kiddy pools.
365
00:38:43,230 --> 00:38:47,533
They think he slipped
and hit his head on the bottom.
366
00:38:51,038 --> 00:38:53,271
I'm sorry.
367
00:38:53,371 --> 00:38:55,577
I don't blame him, you know.
368
00:38:55,677 --> 00:38:57,678
It was an accident.
369
00:38:57,778 --> 00:39:01,213
It wasn't his fault,
it could've so easily been me.
370
00:39:02,216 --> 00:39:05,121
The problem is, he blames himself.
371
00:39:05,653 --> 00:39:10,155
He doesn't think he deserves
what he has, but he does.
372
00:39:12,493 --> 00:39:16,328
It's hard to make somebody see
in themselves what you see in them.
373
00:40:05,446 --> 00:40:08,624
- I told you not to call the sheriff!
- I don't want you to get yourself shot!
374
00:40:08,724 --> 00:40:13,231
I'm gonna handle this right now, myself!
I'm gonna handle this myself, right now.
375
00:40:13,331 --> 00:40:16,524
- Ron, Ron, Ron, stay calm.
- Calm down, Dad. Listen to the sheriff.
376
00:40:16,624 --> 00:40:18,576
Hey, calm down.
377
00:40:18,676 --> 00:40:22,297
Claire said that you think something's
still bothering your horses, that right?
378
00:40:22,497 --> 00:40:25,734
Past few days, the horses
have been real uneasy.
379
00:40:25,834 --> 00:40:28,135
Jumping around in the stalls.
380
00:40:28,235 --> 00:40:31,672
But for the life of me, I couldn't
figure out what it was. Till last night.
381
00:40:31,772 --> 00:40:33,374
What happened last night?
382
00:40:33,474 --> 00:40:36,061
'Bout 3 o'clock I hear someone
bangin' on the side of the barn.
383
00:40:36,161 --> 00:40:38,915
Beatin' the living hell out of it.
So tonight I'm ready for him.
384
00:40:39,015 --> 00:40:40,365
- Dad!
- Now, get outta my way!
385
00:40:40,465 --> 00:40:43,618
Hey, hey, hey. Now, what if it's...
386
00:40:43,718 --> 00:40:46,954
What if it's one of the neighbor's boys
just playing around?
387
00:40:47,054 --> 00:40:50,055
Come on, gimme this. Come on.
388
00:40:50,390 --> 00:40:52,524
Come on. Good.
389
00:40:54,611 --> 00:40:58,267
- Those horses...
- Are your livelihood, I know.
390
00:40:58,666 --> 00:41:00,236
I know, Ron.
391
00:41:01,969 --> 00:41:04,706
Now look, if you hear anything
coming from that barn,
392
00:41:04,806 --> 00:41:08,009
you call me at home and I'll come over.
393
00:41:08,209 --> 00:41:10,845
We'll take care of this the right way.
394
00:41:10,945 --> 00:41:11,947
Yeah.
395
00:41:13,347 --> 00:41:14,583
Good.
396
00:41:15,283 --> 00:41:16,494
There they are!
397
00:41:16,594 --> 00:41:19,827
Stand back. Stand back. Get back.
398
00:41:22,006 --> 00:41:23,826
- Donny?
- Yeah, boss?
399
00:41:23,926 --> 00:41:26,950
You make sure that Ron
and his shotgun stay here.
400
00:42:05,416 --> 00:42:07,541
Hey! Hey!
401
00:42:07,641 --> 00:42:09,924
- Get in, get in.
- Hey!
402
00:42:11,229 --> 00:42:13,918
Boss! You okay?
403
00:42:15,409 --> 00:42:17,252
What was it?
404
00:42:18,212 --> 00:42:19,267
I don't know.
405
00:42:24,418 --> 00:42:26,585
It's too dark.
406
00:42:28,823 --> 00:42:31,156
Come back in the morning.
407
00:42:34,045 --> 00:42:35,720
Come on.
408
00:42:54,915 --> 00:42:56,551
Assuming...
409
00:42:56,951 --> 00:43:00,119
that this wall wasn't like this
before last night?
410
00:43:00,955 --> 00:43:02,611
No.
411
00:43:03,198 --> 00:43:05,304
Look at the mud.
412
00:43:11,932 --> 00:43:14,368
I shoed all the horses last week.
413
00:43:14,468 --> 00:43:16,902
And these tracks ain't got any shoes.
414
00:43:17,404 --> 00:43:20,609
And look at this.
The size is right for horse tracks,
415
00:43:20,909 --> 00:43:24,044
the two cloven halves are the same,
but this right here?
416
00:43:24,144 --> 00:43:25,946
This ridge ain't normal.
417
00:43:26,046 --> 00:43:29,915
It's like the hoof is divided
into three narrow pieces.
418
00:43:34,922 --> 00:43:38,374
A hoof divided into three parts.
419
00:43:38,626 --> 00:43:40,111
What purpose would that serve?
420
00:43:40,211 --> 00:43:43,080
I haven't got the faintest idea,
Sheriff.
421
00:43:43,230 --> 00:43:47,307
Before right now, I didn't know
prints like these even existed.
422
00:44:39,620 --> 00:44:42,223
A storm system is making
its way into the area.
423
00:44:42,323 --> 00:44:43,933
Voluntary evacuation protocol
424
00:44:44,033 --> 00:44:47,812
will be in effect for Maiden Woods,
Smith, and Knobb's Run.
425
00:44:47,912 --> 00:44:50,977
In other news, zoologists
from the State University are baffled
426
00:44:51,077 --> 00:44:54,524
by the sudden and unexplained
migration of wildlife
427
00:44:54,624 --> 00:44:57,171
from the northeastern forest
surrounding Tanner.
428
00:44:57,271 --> 00:45:01,703
Hunters looking to end the season
on a high note seem out of luck this year.
429
00:45:18,325 --> 00:45:21,328
Sheriff, this is Paul Shields
from Maiden Woods County.
430
00:45:21,428 --> 00:45:23,964
Call me back when you get a chance.
431
00:45:24,064 --> 00:45:27,635
I wanna check with you and your men
up in Tanner about something.
432
00:45:27,735 --> 00:45:30,237
I'm working a theory
and I got some questions.
433
00:45:30,337 --> 00:45:32,404
Hoping you can help.
434
00:45:44,685 --> 00:45:45,905
Hey, Sheriff.
435
00:46:02,102 --> 00:46:04,504
Mom? When are we going home?
436
00:46:04,604 --> 00:46:08,507
Right after lunch. I do have to run
by the store first, though.
437
00:46:09,109 --> 00:46:11,043
I meant home with Dad?
438
00:46:15,749 --> 00:46:18,683
Sweetie, let's not talk
about that right now, okay?
439
00:46:19,519 --> 00:46:21,171
- Why not?
- Adam...
440
00:46:21,271 --> 00:46:22,490
Just eat your food.
441
00:46:22,590 --> 00:46:24,844
I don't want everyone
to be sad, anymore.
442
00:46:26,129 --> 00:46:29,063
- Who's sad?
- I see you crying sometimes.
443
00:46:29,163 --> 00:46:32,531
You always pretend like you weren't,
but I see you.
444
00:46:34,301 --> 00:46:36,737
Do you guys still love each other?
445
00:46:36,837 --> 00:46:38,362
Adam...
446
00:46:38,462 --> 00:46:40,473
- I don't think that this is the place...
- Yes.
447
00:46:44,511 --> 00:46:47,346
But sometimes it's a little harder
than that, buddy.
448
00:47:03,764 --> 00:47:05,579
In local weather news, the storm front
449
00:47:05,679 --> 00:47:09,433
continues to make headway and should be
in our neck of the woods in 24 hours.
450
00:47:09,533 --> 00:47:12,440
Local residents have already
begun evacuation procedures.
451
00:47:12,540 --> 00:47:16,999
While not mandatory, the Ranger Service
does recommend people take such precautions,
452
00:47:17,099 --> 00:47:19,847
as roadways will be closed,
and access to remote areas...
453
00:47:19,947 --> 00:47:23,417
- You lost?
- ...over the course of the storm.
454
00:47:24,178 --> 00:47:27,087
- Coffee.
- It's up front by the squirrel.
455
00:47:37,397 --> 00:47:40,567
So is it true?
You're from New York City?
456
00:47:40,667 --> 00:47:42,052
Yeah.
457
00:47:42,152 --> 00:47:45,156
I've always wanted to go there
and ride the subway.
458
00:47:46,673 --> 00:47:49,076
Most people wanna go see
the Statue of Liberty.
459
00:47:49,476 --> 00:47:51,612
Well, I'm not most people.
460
00:47:51,712 --> 00:47:55,466
The subway's not really that great.
It's full of bums and pickpockets.
461
00:47:55,566 --> 00:47:58,271
Well, no wonder you left.
462
00:47:58,852 --> 00:48:00,986
So why'd you come here?
463
00:48:02,355 --> 00:48:04,424
You know, just...
464
00:48:04,524 --> 00:48:05,993
change of pace.
465
00:48:06,093 --> 00:48:09,297
Well, normally I'd say this town's
pace-deprived, but lately...
466
00:48:09,397 --> 00:48:12,918
Yeah, yeah, it's not exactly
what I expected.
467
00:48:13,333 --> 00:48:15,600
So you'll be leaving us, then?
468
00:48:15,702 --> 00:48:17,938
Nah, I just found the coffee.
469
00:48:18,038 --> 00:48:20,572
Who knows what I'll find tomorrow?
470
00:48:44,965 --> 00:48:46,540
Hey, Donny, is your radio on?
471
00:48:48,470 --> 00:48:51,082
- Yeah, boss.
- Need to clear a deer from the highway.
472
00:48:51,182 --> 00:48:55,741
We'll have to... have to come
pick it up tomorrow, some time.
473
00:48:56,643 --> 00:48:58,183
Maybe it died of loneliness.
474
00:50:45,485 --> 00:50:48,720
- Here you go.
- Thanks.
475
00:50:52,443 --> 00:50:54,030
Hey.
476
00:50:54,130 --> 00:50:56,361
You take care of that deer?
477
00:50:57,230 --> 00:50:59,464
Let's find somewhere to talk.
478
00:50:59,800 --> 00:51:02,593
I think we're thinking about this
the wrong way.
479
00:51:04,404 --> 00:51:07,508
I think that deer was all... Who knows?
480
00:51:07,608 --> 00:51:10,310
Other deer were gone, that one wasn't.
481
00:51:10,410 --> 00:51:14,012
It looked older.
482
00:51:14,081 --> 00:51:16,967
Maybe it couldn't keep up,
maybe all the other ones left it behind,
483
00:51:17,067 --> 00:51:19,887
- I'm not really sure.
- Hey, you're losing me, boss.
484
00:51:19,987 --> 00:51:22,520
Ron Jenkins' missing horse.
485
00:51:22,622 --> 00:51:24,775
We thought Ron left the gate open.
486
00:51:25,075 --> 00:51:26,827
Yeah.
487
00:51:26,927 --> 00:51:29,438
I no longer think that's right.
488
00:51:30,247 --> 00:51:32,052
'Kay.
489
00:51:33,000 --> 00:51:35,233
The claw marks.
490
00:51:42,008 --> 00:51:46,366
First I thought it was coincidence,
or part of a well-thought-out prank.
491
00:51:46,696 --> 00:51:49,450
Deep cuts on the tree in the forest.
492
00:51:49,550 --> 00:51:53,086
I mean, it meant nothing to me
at the time.
493
00:51:53,186 --> 00:51:56,954
Just now, that dead deer on the road...
494
00:51:57,908 --> 00:52:01,161
It had four razor sharp cuts
right through its body.
495
00:52:01,261 --> 00:52:04,298
- Same ones?
- Same size.
496
00:52:04,398 --> 00:52:06,933
Those stories you heard...
497
00:52:07,033 --> 00:52:10,134
I'm not saying that they're
all accurate, but...
498
00:52:11,138 --> 00:52:15,809
I think we might be dealing with something
that's not easily explained.
499
00:52:16,109 --> 00:52:17,939
A few years ago I saw on TV,
500
00:52:18,039 --> 00:52:22,015
they caught this giant fish
off the coast of Taiwan or somewhere.
501
00:52:22,315 --> 00:52:25,653
They thought that this thing had been
extinct for like, millions of years.
502
00:52:25,953 --> 00:52:27,472
And then, bam, there it is.
503
00:52:27,722 --> 00:52:31,225
Right under our noses the whole time.
Swimming around in the ocean.
504
00:52:31,825 --> 00:52:34,085
So what I'm saying is, maybe...
505
00:52:34,961 --> 00:52:37,597
maybe this thing that we're looking for,
506
00:52:37,897 --> 00:52:40,165
maybe it's always been here.
507
00:52:40,734 --> 00:52:43,261
And we're just now noticing it.
508
00:52:43,937 --> 00:52:46,104
So why now?
509
00:52:57,317 --> 00:52:59,384
Sheriff Paul Shields.
510
00:53:00,287 --> 00:53:03,562
You boys any closer to finding out
what's running around in them woods?
511
00:53:04,524 --> 00:53:08,929
You know, I don't normally see you
in this... this fine establishment.
512
00:53:09,029 --> 00:53:13,266
'Course, I see your deputy in here
enough to lower my confidence.
513
00:53:13,366 --> 00:53:15,867
- Can I hit him?
- No.
514
00:53:18,538 --> 00:53:20,839
Everyone around here trusts you.
515
00:53:21,341 --> 00:53:23,658
I can't figure out why.
516
00:53:23,793 --> 00:53:26,261
Man can't even protect his own family.
517
00:53:26,780 --> 00:53:28,847
Now can I hit him?
518
00:53:31,218 --> 00:53:33,485
I'm still deciding.
519
00:53:38,158 --> 00:53:40,491
You boys have a good evening.
520
00:53:40,827 --> 00:53:43,328
We got the utmost faith in ya.
521
00:53:51,454 --> 00:53:54,639
- Go get me a beer, dude!
- Let's go.
522
00:54:29,659 --> 00:54:32,213
- I think it was a bear.
- That fast?
523
00:55:17,457 --> 00:55:20,625
You know, it's kinda funny
you never asked me.
524
00:55:21,661 --> 00:55:24,031
What you shoulda asked me
in our interview.
525
00:55:24,531 --> 00:55:25,927
You know, why a guy from New York
526
00:55:26,027 --> 00:55:28,835
would come out here to basically
the middle of nowhere.
527
00:55:28,935 --> 00:55:31,302
You got shot, Donny.
528
00:55:32,505 --> 00:55:34,772
That's reason enough for me.
529
00:55:35,308 --> 00:55:38,078
I know what it's like, to...
530
00:55:38,178 --> 00:55:41,313
have people always telling you
that it wasn't your fault.
531
00:55:44,617 --> 00:55:47,318
I don't need to know anything else.
532
00:55:56,563 --> 00:55:58,683
Do you ever pray?
533
00:55:59,933 --> 00:56:02,302
I mean, I never used to pray.
534
00:56:02,402 --> 00:56:04,135
But...
535
00:56:05,071 --> 00:56:07,572
when I was on that gurney,
536
00:56:08,007 --> 00:56:11,078
and they told me that my partner died...
537
00:56:11,178 --> 00:56:13,446
You know, things had been going
so well for me.
538
00:56:13,546 --> 00:56:16,115
I was moving up in the force,
539
00:56:16,215 --> 00:56:18,482
I had a nice girl.
540
00:56:21,388 --> 00:56:24,855
Ever since then,
I've been asking God why.
541
00:56:27,227 --> 00:56:31,075
But now I think maybe I know why.
542
00:56:34,067 --> 00:56:36,301
Maybe I wasn't where
I was supposed to be.
543
00:56:43,209 --> 00:56:45,643
Is this where you're supposed
to be, Donny?
544
00:56:46,746 --> 00:56:50,086
Is this where God told you to be?
545
00:56:51,918 --> 00:56:56,087
We all have a purpose.
Ours is to protect people.
546
00:56:57,090 --> 00:56:59,491
Maybe there's somebody here
I'm supposed to protect.
547
00:57:01,127 --> 00:57:03,161
There you go.
548
00:57:10,904 --> 00:57:13,871
Or maybe you're supposed to protect me.
549
00:58:37,290 --> 00:58:39,057
Tim?
550
00:58:42,895 --> 00:58:46,799
Please! It's after me.
It's in the woods, behind me.
551
00:58:46,899 --> 00:58:48,693
Please!
552
00:58:56,242 --> 00:58:59,062
We'd been hunting for a few hours.
553
00:58:59,262 --> 00:59:03,616
Hadn't seen anything.
And then we came upon something.
554
00:59:03,716 --> 00:59:06,753
And we... started tracking it.
555
00:59:06,853 --> 00:59:08,556
It had to be a deer.
556
00:59:08,656 --> 00:59:12,659
We thought somehow it just...
wandered right past us.
557
00:59:12,759 --> 00:59:14,290
Then what happened?
558
00:59:14,994 --> 00:59:18,731
It was fast, so fast.
559
00:59:18,831 --> 00:59:20,998
It got Manny first.
560
00:59:22,035 --> 00:59:26,272
Then Ryan, he was screaming in pain.
561
00:59:26,372 --> 00:59:28,439
Did you see it?
562
00:59:29,409 --> 00:59:31,976
I don't know what I saw.
563
00:59:36,015 --> 00:59:38,217
We'll start searching for 'em.
564
00:59:38,317 --> 00:59:40,570
Don't bother.
565
00:59:40,670 --> 00:59:43,056
They're already dead.
566
00:59:43,156 --> 00:59:46,651
Assuming that there is some sort
of animal in these woods
567
00:59:46,751 --> 00:59:49,673
that's never been discovered...
568
00:59:50,096 --> 00:59:52,332
how could that be possible?
569
00:59:52,432 --> 00:59:56,340
How could it go unnoticed for so long?
570
00:59:57,637 --> 00:59:59,504
I don't know.
571
01:00:00,106 --> 01:00:02,559
What if it's, like...
572
01:00:02,659 --> 01:00:07,061
your prehistoric fish
that we talked about?
573
01:00:08,247 --> 01:00:11,248
Maybe it's adapted to its surroundings.
574
01:00:13,786 --> 01:00:17,188
Maybe it's learned how to hide.
575
01:00:19,392 --> 01:00:23,093
What if it's smart enough
to know that we're a threat?
576
01:00:25,031 --> 01:00:28,866
To know to avoid us,
till it has no choice.
577
01:00:29,969 --> 01:00:32,115
That'd be a very dangerous animal.
578
01:00:49,874 --> 01:00:51,722
'Bout time.
579
01:00:53,092 --> 01:00:54,495
It's this way, fellas.
580
01:01:13,246 --> 01:01:15,482
Oh, no. How the...
581
01:01:15,582 --> 01:01:19,016
Yeah. No animal I know of
kills like that.
582
01:01:26,192 --> 01:01:29,296
- Any tracks?
- No.
583
01:01:29,396 --> 01:01:32,062
It's too cold, the ground's too hard.
584
01:01:37,170 --> 01:01:39,072
You boys get outta
these woods right now.
585
01:01:39,172 --> 01:01:42,309
What? Why? Come on, Paul,
it's the last two weeks of huntin' season.
586
01:01:42,409 --> 01:01:45,312
Whatever did this
is still in those trees.
587
01:01:45,912 --> 01:01:48,848
- Yeah, that's exactly why I wanna...
- We're gonna handle this, Jim.
588
01:01:49,248 --> 01:01:50,852
You understand?
589
01:01:51,768 --> 01:01:54,669
No one from town's
allowed into these woods.
590
01:01:55,438 --> 01:01:58,325
We make sure everyone
is in their house before nightfall.
591
01:01:58,425 --> 01:01:59,891
Okay, Sheriff.
592
01:02:01,561 --> 01:02:03,602
You got that, Jim?
593
01:02:05,632 --> 01:02:09,161
I understand what you're saying.
No, I do.
594
01:02:09,261 --> 01:02:13,438
But what I'm telling you is that people
have been attacked and killed in our woods.
595
01:02:14,407 --> 01:02:17,948
Two dozen men armed enough
to get a handle on this in 24 hours,
596
01:02:18,048 --> 01:02:20,210
that's what you're saying?
597
01:02:20,747 --> 01:02:22,913
I have your word?
598
01:02:23,916 --> 01:02:27,013
Yeah. Yeah, you too.
599
01:02:29,155 --> 01:02:32,792
The coroner's gonna have a hell
of a time getting those bodies down.
600
01:02:32,892 --> 01:02:35,693
- Yeah.
- What'd the Rangers say?
601
01:02:35,995 --> 01:02:37,504
24 hours.
602
01:02:37,797 --> 01:02:40,251
At least most people left
'cause of the storm.
603
01:02:40,351 --> 01:02:42,600
We'll be fine in town.
604
01:02:43,469 --> 01:02:45,525
We'll make do.
605
01:02:46,372 --> 01:02:48,139
Yeah.
606
01:02:52,939 --> 01:02:57,750
With no sign of letting up, the storm system
continues to pound the local area.
607
01:02:57,850 --> 01:03:02,255
The Ranger Service encourages
those in the storm's path to stay indoors.
608
01:03:02,355 --> 01:03:06,994
Record number of evacuees from Smith,
Maiden's Wood, Knobb's Run and Tanner,
609
01:03:07,094 --> 01:03:09,729
have flooded the southern parts
of the state.
610
01:03:09,829 --> 01:03:14,134
Currently, local passes, roadways,
and even sections of the state highway
611
01:03:14,234 --> 01:03:16,483
remain closed until further notice.
612
01:03:16,803 --> 01:03:19,530
For more updates on the storm,
stay tuned.
613
01:03:31,651 --> 01:03:33,719
Hey, it's me.
614
01:03:34,334 --> 01:03:38,022
I just wanted to thank you
for taking Adam tonight.
615
01:03:39,258 --> 01:03:43,692
He was scared with the storm,
and all that's been going on.
616
01:03:44,497 --> 01:03:47,398
Being with you makes him feel safe.
617
01:03:47,617 --> 01:03:49,253
I love you.
618
01:03:56,576 --> 01:04:00,047
Hey, finished my rounds.
Most of the town evacuated.
619
01:04:00,147 --> 01:04:01,848
- Good.
- What's going on?
620
01:04:01,948 --> 01:04:04,181
I'm gonna show you something.
621
01:04:04,283 --> 01:04:06,886
I put a call into the Sheriff
up in Tanner,
622
01:04:06,986 --> 01:04:10,780
when I heard the news said the
wildlife migration affected them, as well.
623
01:04:11,180 --> 01:04:12,640
He sent me this.
624
01:04:13,609 --> 01:04:17,716
Two weeks ago, a crew of loggers
went missing just outside of Tanner.
625
01:04:17,816 --> 01:04:22,202
I think that the logging...
it forced the animal south towards us.
626
01:04:22,302 --> 01:04:25,937
All these years, it's been able to live
in these remote parts of the forest.
627
01:04:27,073 --> 01:04:30,510
There's a police report
for two missing cattle in Tanner.
628
01:04:30,610 --> 01:04:33,309
And then two days later, yours truly.
629
01:04:33,409 --> 01:04:36,148
Number 88. Ron Jenkins' missing horse.
630
01:04:36,248 --> 01:04:39,720
So the foresting,
it just flushed it out right towards us.
631
01:04:39,820 --> 01:04:43,590
Yeah, and there's...
there's no more forest to the south.
632
01:04:44,190 --> 01:04:46,709
- So it's trapped.
- It's threatened.
633
01:04:46,809 --> 01:04:49,499
I think it's fighting for territory.
634
01:04:52,231 --> 01:04:54,098
Sit down.
635
01:04:55,135 --> 01:04:57,534
Get caught up on this stuff.
636
01:04:57,934 --> 01:04:59,603
Yeah.
637
01:05:05,678 --> 01:05:09,582
I keep a camera out in the woods,
638
01:05:09,882 --> 01:05:13,953
so I can keep track
of the larger bucks at night.
639
01:05:14,053 --> 01:05:16,539
It has an infrared sensor.
640
01:05:16,639 --> 01:05:19,807
Records any movement
when it's triggered.
641
01:05:23,546 --> 01:05:27,865
- What are we looking for, Jim?
- You'll know when you see it.
642
01:05:53,793 --> 01:05:55,128
That was it.
643
01:05:55,428 --> 01:05:59,496
- It coulda been a deer.
- Yeah, that's what I figured.
644
01:06:00,483 --> 01:06:02,869
Till I looked at the footage.
645
01:06:02,969 --> 01:06:06,310
I looked closer, and caught this.
646
01:06:17,750 --> 01:06:20,017
I'll leave these with you.
647
01:06:20,986 --> 01:06:22,720
Okay.
648
01:06:24,991 --> 01:06:27,358
Yeah, I'm gonna head out too, boss.
649
01:06:29,695 --> 01:06:32,431
You notice the cell service is down?
650
01:06:32,531 --> 01:06:35,265
Always happens during a storm.
651
01:06:37,103 --> 01:06:39,837
All right, I'll see you
in the morning, boss.
652
01:07:23,666 --> 01:07:24,927
Dad!
653
01:07:26,653 --> 01:07:28,710
- What was that?
- Get in the bathroom, now.
654
01:07:30,356 --> 01:07:32,389
Get up, come on.
655
01:07:42,435 --> 01:07:45,666
Get into the tub. Get low.
656
01:08:00,519 --> 01:08:02,086
Donny?
657
01:08:03,055 --> 01:08:04,857
Donny?
658
01:08:04,957 --> 01:08:06,524
Hey, boss, you say something?
659
01:08:10,463 --> 01:08:12,759
I think there's interference
from the storm, or something.
660
01:08:12,859 --> 01:08:14,817
Donny, it's in the house.
661
01:08:14,917 --> 01:08:19,076
- It's in the house.
- I'm coming. Hold on, I'm coming.
662
01:09:36,448 --> 01:09:38,360
Stay here.
663
01:09:39,818 --> 01:09:41,341
No!
664
01:09:42,121 --> 01:09:46,142
Just stay down.
Lock this door as soon as I step out.
665
01:09:46,242 --> 01:09:49,509
Okay? It'll be fine.
666
01:10:04,794 --> 01:10:07,133
Donny! You all right? You all right?
667
01:10:07,233 --> 01:10:09,649
- Yeah.
- Did you see it?
668
01:10:09,749 --> 01:10:12,035
It just knocked into me.
669
01:10:12,384 --> 01:10:17,317
All right, let's gather everyone left
in town. We'll stay at the church tonight.
670
01:10:27,766 --> 01:10:32,448
You all know... about the tracks found
going through town, this week.
671
01:10:33,455 --> 01:10:35,265
Yesterday...
672
01:10:36,036 --> 01:10:40,479
we discovered the bodies of two men...
in the woods just outside of town.
673
01:10:40,879 --> 01:10:44,217
Now, what left those tracks
also killed those men.
674
01:10:44,517 --> 01:10:49,622
A lot of people have long believed
that something lives in our woods.
675
01:10:49,722 --> 01:10:52,325
I didn't wanna alarm any of you
until I knew for certain,
676
01:10:53,125 --> 01:10:55,258
but tonight it attacked my home.
677
01:10:57,646 --> 01:10:59,647
A few weeks ago,
678
01:11:00,416 --> 01:11:04,261
a logging camp opened up
90 miles north of here.
679
01:11:04,361 --> 01:11:08,023
We believe that it drove
the creature south,
680
01:11:08,173 --> 01:11:10,540
looking for a new home.
681
01:11:11,010 --> 01:11:14,180
With the animals on the run,
it's looking for food.
682
01:11:14,280 --> 01:11:15,317
And it found us.
683
01:11:16,448 --> 01:11:18,650
It's strong.
684
01:11:18,750 --> 01:11:20,938
It's fast, and it's smart.
685
01:11:21,403 --> 01:11:24,038
But I believe that we can
get through this together.
686
01:11:26,442 --> 01:11:28,909
So we're gonna stay here, tonight.
687
01:11:29,628 --> 01:11:33,766
As soon as that storm passes
and the roads clear in the morning,
688
01:11:33,866 --> 01:11:35,834
the Forest Department will have
689
01:11:35,934 --> 01:11:39,271
Rangers crawling all over these woods
to hunt this thing down.
690
01:11:39,571 --> 01:11:42,965
How many... Rangers, Sheriff?
691
01:11:43,576 --> 01:11:45,028
Dozens.
692
01:11:46,378 --> 01:11:50,516
All we have to do is get
through the night, and we will.
693
01:11:51,116 --> 01:11:54,153
How do we know
it won't just find us here?
694
01:11:54,253 --> 01:11:56,589
Just trapped,
like a bunch of damned rats.
695
01:11:57,189 --> 01:12:01,494
This church, it's our best
and only option.
696
01:12:01,894 --> 01:12:04,563
It's strong, it's defendable.
697
01:12:04,663 --> 01:12:08,065
Once morning comes, you'll be safe.
698
01:12:08,867 --> 01:12:11,375
This is where we need to be.
699
01:12:43,652 --> 01:12:45,502
Thank you.
700
01:12:51,910 --> 01:12:54,077
Is it that bad?
701
01:12:55,881 --> 01:12:58,248
No, it's...
702
01:13:01,487 --> 01:13:03,641
It's just a precaution.
703
01:13:05,757 --> 01:13:07,663
You never were a good liar, Paul.
704
01:13:16,835 --> 01:13:18,671
That's all right, I gave it up.
705
01:13:19,371 --> 01:13:22,842
Good man. Situation like this,
most men start drinking.
706
01:13:23,942 --> 01:13:25,695
You don't seem too worried yourself.
707
01:13:26,095 --> 01:13:29,362
Worrying never added a day
to anybody's life.
708
01:13:29,882 --> 01:13:32,584
You know what happens
after a forest fire?
709
01:13:32,684 --> 01:13:35,115
Land comes back stronger.
710
01:13:36,088 --> 01:13:37,857
Well...
711
01:13:38,457 --> 01:13:40,341
I guess I'm drinking for both of us?
712
01:13:44,163 --> 01:13:46,583
Adam wanted to draw, he was bored.
713
01:14:14,927 --> 01:14:17,279
So what are we drinking to?
714
01:14:17,379 --> 01:14:21,131
Hope. Sometimes that's all you got.
715
01:14:29,375 --> 01:14:32,742
I guess hope is what we'll roll with?
716
01:14:36,982 --> 01:14:39,149
- Hey.
- Hey.
717
01:14:41,987 --> 01:14:44,154
How you doing?
718
01:14:45,557 --> 01:14:48,124
You were good out there.
719
01:14:49,227 --> 01:14:51,547
I'm serious, Paul.
720
01:14:53,031 --> 01:14:55,734
They believe that you can protect them.
721
01:14:55,834 --> 01:14:58,402
That no matter what happens,
they can trust you.
722
01:15:02,474 --> 01:15:04,472
I can't protect these people.
723
01:15:08,263 --> 01:15:10,636
I couldn't protect Tim.
724
01:15:11,517 --> 01:15:13,936
It wasn't your fault.
725
01:15:14,620 --> 01:15:19,256
He loved you so much.
He wouldn't want you to be sad.
726
01:15:19,725 --> 01:15:21,527
I've been...
727
01:15:21,627 --> 01:15:24,361
I've been seeing him, lately.
728
01:15:25,931 --> 01:15:30,200
He's there and then he disappears.
729
01:15:33,956 --> 01:15:36,690
I feel like I'm going crazy.
730
01:15:37,643 --> 01:15:41,747
Maybe... he just wants you to know
that everything is okay?
731
01:15:42,247 --> 01:15:44,614
I shoulda been there.
732
01:15:45,217 --> 01:15:48,162
I shoulda protected him.
733
01:15:50,989 --> 01:15:56,015
I am so sorry, Susan.
734
01:15:56,115 --> 01:15:59,698
- I'm so sorry.
- I shouldn't have moved out.
735
01:15:59,798 --> 01:16:03,370
I shouldn't have let you think that I didn't
need you. Because I need you, Paul.
736
01:16:03,770 --> 01:16:06,002
Adam needs you.
737
01:16:07,906 --> 01:16:10,303
These people need you.
738
01:16:31,763 --> 01:16:33,218
- Mom!
- Adam!
739
01:16:36,736 --> 01:16:38,301
Boss!
740
01:16:43,842 --> 01:16:44,882
Boss!
741
01:16:59,388 --> 01:17:01,627
Everyone away from the windows
and the door.
742
01:17:02,127 --> 01:17:05,696
- Just stay calm.
- Stay calm, everybody.
743
01:17:15,407 --> 01:17:17,609
You think it's gonna hold?
744
01:17:17,709 --> 01:17:19,777
No, I don't.
745
01:17:21,813 --> 01:17:24,858
The basement...
It was a shelter in the 60s, right?
746
01:17:24,958 --> 01:17:27,178
Yeah, but it's jam packed.
I don't think we'll all fit.
747
01:17:27,278 --> 01:17:31,677
It's gonna have to do. Come on!
Everyone downstairs, let's go. Let's go!
748
01:17:32,025 --> 01:17:34,858
Come on, now, let's go, quickly.
749
01:17:37,097 --> 01:17:39,657
Go, go, go. Go.
750
01:17:41,366 --> 01:17:43,307
Be careful. Be careful.
751
01:17:45,925 --> 01:17:47,157
Watch your step.
752
01:17:49,694 --> 01:17:53,009
Come on, guys. Quick!
753
01:18:04,322 --> 01:18:07,697
Donny, get these rifles ready.
Lock and guard the door.
754
01:18:07,797 --> 01:18:10,652
- Wait, wait. Where are you going?
- What's going on?
755
01:18:15,033 --> 01:18:17,836
- Those doors aren't gonna hold much longer.
- Don't go.
756
01:18:17,936 --> 01:18:20,072
It's gonna be okay,
the doors are gonna hold.
757
01:18:20,172 --> 01:18:23,405
- I love you.
- I love you, too.
758
01:18:29,434 --> 01:18:33,900
Buddy, come on, give me a hug. Come on.
759
01:18:37,622 --> 01:18:40,075
Where are you going?
760
01:18:40,175 --> 01:18:43,128
I gotta take care of you
and your mommy, all right?
761
01:18:43,228 --> 01:18:45,495
But you gotta do me a favor.
762
01:18:46,431 --> 01:18:47,983
You look after her while I'm gone.
763
01:18:51,200 --> 01:18:52,651
Come here.
764
01:18:53,805 --> 01:18:54,941
Okay.
765
01:18:55,041 --> 01:18:58,027
I'm going up with you.
That's what I'm here for.
766
01:18:58,127 --> 01:19:02,345
Donny, someone's gotta stay down here
and protect these people.
767
01:19:02,814 --> 01:19:04,456
Earl and I'll do it, Sheriff.
768
01:19:05,350 --> 01:19:06,785
Your deputy's right.
769
01:19:06,885 --> 01:19:09,819
You going up there alone
isn't doing anybody any good.
770
01:19:10,238 --> 01:19:13,359
We'll hold here.
I won't take my gun off that door.
771
01:19:14,753 --> 01:19:16,543
Come on.
772
01:19:20,632 --> 01:19:22,301
You hold that door.
773
01:19:22,901 --> 01:19:24,430
Yes, sir.
774
01:19:44,790 --> 01:19:46,734
Stay close.
775
01:19:48,260 --> 01:19:50,323
It stopped banging.
776
01:19:56,618 --> 01:19:58,446
Come on.
777
01:20:14,787 --> 01:20:16,694
It's inside.
778
01:21:26,792 --> 01:21:29,273
This is the only way out of the hall.
779
01:21:30,028 --> 01:21:32,560
Stay here in case it gets around me.
780
01:21:33,231 --> 01:21:34,498
Are you sure?
781
01:21:38,069 --> 01:21:40,029
Just don't let it leave this hallway.
782
01:21:41,773 --> 01:21:43,500
Okay.
783
01:23:48,767 --> 01:23:51,700
It's okay, it's okay,
it's gonna be fine.
784
01:24:22,300 --> 01:24:24,934
- Donny!
- Boss!
785
01:24:26,204 --> 01:24:27,822
In here.
786
01:24:31,445 --> 01:24:36,079
- What happened?
- It is fast, I didn't even see...
787
01:24:36,447 --> 01:24:39,451
- You all right?
- I shot it. It's hurt.
788
01:24:41,981 --> 01:24:43,869
Go get it.
789
01:24:44,355 --> 01:24:48,159
Go get it, I'll be fine.
You need to go protect the people.
790
01:24:48,259 --> 01:24:49,356
Go!
791
01:28:46,030 --> 01:28:49,298
It's me, open up. Open the door.
792
01:28:49,667 --> 01:28:51,589
It's safe.
793
01:28:56,871 --> 01:28:58,741
Dad!
794
01:28:59,010 --> 01:29:01,226
Oh, he's okay.
795
01:29:02,013 --> 01:29:03,697
- You okay?
- Yeah.
796
01:29:14,525 --> 01:29:16,892
Everything's gonna be fine.
797
01:30:18,056 --> 01:30:20,321
It's over now.
798
01:30:22,643 --> 01:30:24,510
What is it?
799
01:30:27,598 --> 01:30:30,125
I shot it in the shoulder.
800
01:30:30,768 --> 01:30:33,427
I took a whole chunk out of it.
60153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.