Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,070
(The following content may not be suitable for viewers under 15.)
2
00:00:03,070 --> 00:00:05,372
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:07,276 --> 00:00:08,916
(Episode 7)
4
00:00:15,086 --> 00:00:17,087
(Seung Chan)
5
00:00:21,357 --> 00:00:23,396
Let's meet at 2pm tomorrow by the dock.
6
00:00:46,417 --> 00:00:49,317
Hey. Mom left you money.
7
00:00:49,317 --> 00:00:51,586
She even made you toast.
8
00:01:02,067 --> 00:01:04,036
My gosh. There.
9
00:01:05,706 --> 00:01:07,676
This is size 240. Is it tight?
10
00:01:08,107 --> 00:01:10,147
No. I'll take these.
11
00:01:10,477 --> 00:01:11,477
Okay.
12
00:01:12,406 --> 00:01:14,516
I'll just wear them out.
13
00:01:19,046 --> 00:01:21,016
You must have plans.
14
00:01:21,257 --> 00:01:23,757
You look so pretty.
15
00:01:24,156 --> 00:01:28,656
You look about my daughter's age but you look like a real lady.
16
00:01:28,656 --> 00:01:32,497
My daughter is still a total tomboy.
17
00:01:33,436 --> 00:01:36,536
I'll be nice. I'll give you a five-dollar discount.
18
00:01:38,337 --> 00:01:42,307
- Where is the change? - I don't need a discount.
19
00:01:44,747 --> 00:01:46,316
Wait. Your shoes...
20
00:01:57,326 --> 00:01:58,986
Seung Chan!
21
00:02:16,446 --> 00:02:19,346
You look pretty. Even prettier than last time.
22
00:02:20,346 --> 00:02:21,346
Thanks.
23
00:02:23,296 --> 00:02:24,796
Sorry about last night.
24
00:02:25,136 --> 00:02:29,806
I forgot you wanted to talk to me. Something happened at home.
25
00:02:35,947 --> 00:02:37,646
You had me worried.
26
00:02:38,377 --> 00:02:41,187
What happened? Is it bad?
27
00:02:42,187 --> 00:02:43,287
It's nothing.
28
00:02:46,356 --> 00:02:48,757
Okay. It's fine.
29
00:02:49,456 --> 00:02:52,356
You don't need to tell me if you don't want to.
30
00:02:53,926 --> 00:02:55,326
What did you want to tell me?
31
00:03:01,537 --> 00:03:02,937
I'm sure you noticed,
32
00:03:04,806 --> 00:03:08,247
but I liked you. Ever since I was little.
33
00:03:19,586 --> 00:03:21,386
I couldn't see you all through junior high.
34
00:03:22,187 --> 00:03:25,396
You have no idea how happy I was since last year.
35
00:03:29,266 --> 00:03:32,636
I thought you had forgotten me.
36
00:03:33,537 --> 00:03:37,836
When you called me Seung Soon, I was in such shock...
37
00:03:38,507 --> 00:03:42,477
that I complained but then dancesport brought us together.
38
00:03:43,076 --> 00:03:44,516
I was amazed.
39
00:03:45,277 --> 00:03:49,687
I felt like we were destined to be together or something.
40
00:03:49,717 --> 00:03:50,986
Remember you said...
41
00:03:52,217 --> 00:03:56,027
someone liking another person may not mean much.
42
00:03:56,456 --> 00:03:59,426
When you said that, I thought a lot about it.
43
00:04:00,167 --> 00:04:02,097
I wondered if I was...
44
00:04:02,097 --> 00:04:06,296
like all the other guys and just wanted to have a girlfriend.
45
00:04:06,537 --> 00:04:09,467
But no matter how much I think about it...
46
00:04:10,836 --> 00:04:13,847
I mean, casting aside all reasons,
47
00:04:15,347 --> 00:04:20,186
I can't imagine being with anyone else but you.
48
00:04:20,746 --> 00:04:25,486
Of course, from your perspective, I'm not special...
49
00:04:26,756 --> 00:04:31,056
and I'm not good enough. But I'll try to become...
50
00:04:32,027 --> 00:04:35,227
a really cool and awesome guy...
51
00:04:36,066 --> 00:04:37,436
so you'll like me more.
52
00:04:43,376 --> 00:04:46,606
Do you like me?
53
00:04:55,046 --> 00:04:56,517
Why do you...
54
00:04:58,787 --> 00:05:00,387
You said...
55
00:05:00,727 --> 00:05:03,626
you like girls who are the opposite of me.
56
00:05:04,126 --> 00:05:07,566
Did you get the wrong idea because of what I said?
57
00:05:07,597 --> 00:05:12,097
Hey. I said that because I wanted things to work out with that girl.
58
00:05:12,137 --> 00:05:13,806
That wasn't what I meant.
59
00:05:20,077 --> 00:05:21,207
If I...
60
00:05:22,746 --> 00:05:24,847
did something to upset you,
61
00:05:25,876 --> 00:05:28,647
- can't you just tell me? - What do you mean?
62
00:05:29,316 --> 00:05:32,887
- You did nothing wrong. - Did I say something to offend you?
63
00:05:33,126 --> 00:05:36,387
Or if I upset you somehow,
64
00:05:36,387 --> 00:05:40,296
please let me know. I was wrong. I'm sorry.
65
00:05:40,967 --> 00:05:44,137
You didn't. I told you not to make me repeat myself.
66
00:05:44,167 --> 00:05:47,337
Then why did you look at me like that back then?
67
00:05:51,236 --> 00:05:52,436
Forget it.
68
00:05:53,506 --> 00:05:55,176
This isn't right.
69
00:05:56,676 --> 00:05:58,917
Something's going on with you.
70
00:05:58,917 --> 00:06:01,116
I'm sorry if I led you on.
71
00:06:01,116 --> 00:06:03,116
You never had any feelings for me?
72
00:06:03,856 --> 00:06:06,686
Don't lie to me. Just say you played me.
73
00:06:10,756 --> 00:06:13,126
I thought I should return this.
74
00:06:20,137 --> 00:06:21,207
Here.
75
00:06:23,936 --> 00:06:24,936
Hey...
76
00:06:25,407 --> 00:06:28,606
Don't give me the cold shoulder just because I rejected you.
77
00:06:29,006 --> 00:06:32,316
We have to be friends again once enough time passes.
78
00:06:34,587 --> 00:06:35,816
Okay?
79
00:06:49,897 --> 00:06:52,597
You don't like me, anyway.
80
00:06:59,707 --> 00:07:04,746
She's tough, strong, honest, and bold.
81
00:07:05,147 --> 00:07:08,717
I just like her.
82
00:07:09,517 --> 00:07:11,686
You liked the illusion of me.
83
00:07:12,486 --> 00:07:14,157
So it's okay.
84
00:07:14,426 --> 00:07:19,626
I don't need to be sincere in response to that cheap illusion.
85
00:07:36,506 --> 00:07:38,316
(Seung Chan)
86
00:07:40,087 --> 00:07:42,087
(Block)
87
00:07:42,087 --> 00:07:43,316
(Confirm)
88
00:07:55,126 --> 00:07:57,267
There was a lack of communication...
89
00:07:57,337 --> 00:07:59,537
within the people involved at the company.
90
00:07:59,967 --> 00:08:02,207
I'll talk to the company...
91
00:08:02,506 --> 00:08:05,736
and we'll continue with the sponsorship as planned.
92
00:08:05,736 --> 00:08:10,347
There's no need. I don't want to receive that money.
93
00:08:11,616 --> 00:08:12,917
I'm sorry about this.
94
00:08:13,147 --> 00:08:15,046
(Kwon Dong Suk)
95
00:08:15,046 --> 00:08:19,116
Also, it looks like something's going on among the adults.
96
00:08:21,356 --> 00:08:24,196
I don't know what it is,
97
00:08:24,426 --> 00:08:29,296
but I hope the kids won't be hurt anymore by it.
98
00:08:30,967 --> 00:08:34,537
This savings account matures soon. Do you really want to break it?
99
00:08:34,537 --> 00:08:37,637
Well, I have some circumstances.
100
00:08:38,107 --> 00:08:43,377
Also, please make me a check card with access to that account.
101
00:08:43,377 --> 00:08:45,716
Something high schoolers can use easily.
102
00:08:46,917 --> 00:08:48,186
What's wrong with that company?
103
00:08:48,186 --> 00:08:50,617
They ask us to perform, but they cancel last minute.
104
00:08:51,586 --> 00:08:53,556
It's so hard to do a performance.
105
00:08:53,556 --> 00:08:56,726
- Hey. What happens to us then? - Who knows?
106
00:08:57,596 --> 00:08:58,956
Girls!
107
00:08:59,196 --> 00:09:01,566
Let's have a pork belly barbecue party!
108
00:09:04,096 --> 00:09:07,436
- What did that company say? - Why was it canceled?
109
00:09:07,436 --> 00:09:12,407
Well, I went to the office.
110
00:09:12,407 --> 00:09:16,007
There was a mistake among the people responsible for the event.
111
00:09:16,377 --> 00:09:18,446
- What mistake? - It'll be hard...
112
00:09:18,476 --> 00:09:21,846
for you to understand even if I tell you.
113
00:09:22,086 --> 00:09:25,216
Regardless, since they were the ones who made a mistake,
114
00:09:25,216 --> 00:09:27,326
they promised to sponsor the club.
115
00:09:27,456 --> 00:09:29,657
- Happy? - That's great.
116
00:09:29,657 --> 00:09:31,556
- Yes! - Right? Come with me.
117
00:09:31,596 --> 00:09:33,426
- Let's grill up some meat. - Yes!
118
00:09:33,667 --> 00:09:35,296
- Let's go! - Yes!
119
00:09:43,167 --> 00:09:44,537
Guys.
120
00:09:44,877 --> 00:09:47,747
Let's show what we can do at the school festival.
121
00:09:47,976 --> 00:09:49,107
What do you say? This fall.
122
00:09:49,107 --> 00:09:51,617
Only official clubs can participate at the school festival.
123
00:09:51,617 --> 00:09:54,346
That's right. We can't take the stage with the clubs,
124
00:09:54,546 --> 00:09:56,316
but we can go on as a talent show.
125
00:09:57,257 --> 00:10:00,056
- We can do it! - Also, in the winter...
126
00:10:00,086 --> 00:10:03,926
there is a national high school club competition in Changwon.
127
00:10:03,956 --> 00:10:06,696
- During the break? - We have plenty of time.
128
00:10:06,696 --> 00:10:07,826
- Sure. - Right.
129
00:10:07,826 --> 00:10:11,397
But you guys can't make it past the first round with your skills.
130
00:10:13,566 --> 00:10:16,777
What I'm saying is, you'll need to learn...
131
00:10:17,076 --> 00:10:20,377
something that is at a higher level.
132
00:10:20,647 --> 00:10:22,946
Can you do it? Do you want to try?
133
00:10:23,747 --> 00:10:26,076
You don't have to if you don't want to.
134
00:10:26,076 --> 00:10:27,147
Mr. Lee.
135
00:10:27,586 --> 00:10:30,917
We should win one award before we graduate.
136
00:10:30,917 --> 00:10:34,326
That's right! Our pride won't permit us to graduate like this!
137
00:10:34,326 --> 00:10:36,586
- Cheers! - Okay.
138
00:10:38,196 --> 00:10:39,357
Cheers!
139
00:10:39,357 --> 00:10:40,426
- Cheers! - Bottoms up!
140
00:10:40,426 --> 00:10:42,296
- How many transfers? - One.
141
00:10:42,296 --> 00:10:44,267
- Okay. - Thank you.
142
00:10:44,267 --> 00:10:45,397
Bye.
143
00:10:46,497 --> 00:10:48,066
Is something going on with you today?
144
00:10:48,867 --> 00:10:50,407
I'm a little busy today.
145
00:10:50,407 --> 00:10:51,836
You're going to see your girlfriend, right?
146
00:10:52,007 --> 00:10:53,076
That's right.
147
00:10:53,476 --> 00:10:57,017
Are you dumping us to see your girlfriend?
148
00:10:57,017 --> 00:10:58,147
I am not.
149
00:10:58,546 --> 00:10:59,877
- Two dollars. - Okay.
150
00:10:59,877 --> 00:11:01,046
- Thank you. - Thank you.
151
00:11:01,046 --> 00:11:02,247
Bye.
152
00:11:02,887 --> 00:11:05,117
- Here. - Thank you.
153
00:11:05,787 --> 00:11:06,857
Shi Eun.
154
00:11:07,787 --> 00:11:08,987
Yes, sir?
155
00:11:09,527 --> 00:11:12,556
Did you get home safely that night?
156
00:11:12,757 --> 00:11:14,326
Of course I did.
157
00:11:15,897 --> 00:11:19,167
- Did you and your mother... - What?
158
00:11:19,966 --> 00:11:23,237
Oh, that? Yes, we're fine now.
159
00:11:24,137 --> 00:11:25,176
Why?
160
00:11:25,706 --> 00:11:28,277
Nothing. Go on.
161
00:11:28,377 --> 00:11:30,546
Okay. Bye.
162
00:11:30,546 --> 00:11:31,617
Bye.
163
00:11:39,387 --> 00:11:40,926
Let's go!
164
00:11:48,627 --> 00:11:52,267
See? They're on a whole other level from you guys.
165
00:11:53,806 --> 00:11:55,306
They're so cool.
166
00:11:55,466 --> 00:11:58,176
What we do isn't even dancesport in comparison.
167
00:11:59,607 --> 00:12:02,007
Mr. Lee. Can we do that too?
168
00:12:02,007 --> 00:12:04,446
Of course, you can. Why not?
169
00:12:04,676 --> 00:12:06,046
After maybe 10 years.
170
00:12:06,446 --> 00:12:08,686
- What? 10 years? - 10 years?
171
00:12:08,686 --> 00:12:09,816
He's so mean.
172
00:12:09,846 --> 00:12:11,617
Let's give it a shot. Let's perform at the festival...
173
00:12:11,657 --> 00:12:14,426
and compete at the high school competition before you graduate.
174
00:12:14,456 --> 00:12:17,696
Whoever wants can enter a team competition.
175
00:12:17,696 --> 00:12:20,926
You should see their choreography. They're amazing.
176
00:12:20,926 --> 00:12:23,936
- See? I bet... - Yes! Chips!
177
00:12:44,056 --> 00:12:49,357
Shi Eun, would you be willing to perform with me?
178
00:12:49,787 --> 00:12:50,956
You and me?
179
00:12:51,556 --> 00:12:53,696
That's gross.
180
00:12:54,226 --> 00:12:57,336
Wouldn't it be better to add as much to your list as possible?
181
00:12:57,696 --> 00:13:00,466
Did you know all along?
182
00:13:00,637 --> 00:13:04,107
"I performed on stage with our teacher."
183
00:13:04,107 --> 00:13:08,607
- That sounds pretty good. - Yes, I want to do it. I'll do it.
184
00:13:10,046 --> 00:13:13,017
As for the dance... Let's do the tango.
185
00:13:14,787 --> 00:13:15,787
Okay.
186
00:13:16,987 --> 00:13:21,726
Hey, aren't you going to share? Come on! Give me some too!
187
00:13:26,397 --> 00:13:30,367
- 28 inch? - What? My waist is 28 inch?
188
00:13:30,667 --> 00:13:34,237
- No, that's not possible. - Okay. I'll redo it.
189
00:13:34,237 --> 00:13:36,806
Hey. That won't change the measurement.
190
00:13:36,806 --> 00:13:38,706
- Breathe. - You need to breathe.
191
00:13:38,706 --> 00:13:41,747
- It was wrong. - See? She was wrong.
192
00:13:41,747 --> 00:13:45,917
- It's 29 inch. - Do it again, it'll be 30 inch.
193
00:13:45,917 --> 00:13:47,747
- She changed. - AA.
194
00:13:48,716 --> 00:13:51,956
Admit it. You're the smallest out of all of us.
195
00:13:52,417 --> 00:13:55,357
It's because I lost weight. Redo my chest.
196
00:13:55,357 --> 00:13:59,456
- When did you lost weight? - 4 men's and 4 women's.
197
00:13:59,456 --> 00:14:02,726
A total of eight, right? Who's the last one?
198
00:14:03,596 --> 00:14:06,397
He will be wearing the last one.
199
00:14:06,696 --> 00:14:08,037
- That looks good. - Look.
200
00:14:08,037 --> 00:14:09,706
- It looks good. - Hey.
201
00:14:09,706 --> 00:14:14,046
Who's the closest in size to Hye Jin?
202
00:14:14,046 --> 00:14:16,907
What? Are you still waiting for her?
203
00:14:16,907 --> 00:14:19,546
You're insane. Do you love her or something?
204
00:14:19,877 --> 00:14:22,147
I think Ye Ji is the closest.
205
00:14:22,647 --> 00:14:24,456
- That's right. - Except for the chest.
206
00:14:36,066 --> 00:14:38,336
How do you do that?
207
00:14:46,360 --> 00:14:51,360
[VIU Ver] KBS2 E07 Dance Sports Girls
"Yet Another Beginning"
-♥ Ruo Xi ♥-
208
00:14:59,017 --> 00:15:03,157
Mr. Lee! Oh no. Are you okay?
209
00:15:36,987 --> 00:15:37,997
Mr. Lee.
210
00:15:38,357 --> 00:15:40,696
Do you realize you're forging documents right now?
211
00:15:40,767 --> 00:15:41,966
What?
212
00:15:41,966 --> 00:15:44,867
Hye Jin came to school that day.
213
00:15:45,466 --> 00:15:49,336
- Aren't I right, Mr. Han? - Pardon? Yes.
214
00:15:49,336 --> 00:15:52,907
Did she really come? Should I ask the other teachers?
215
00:15:53,777 --> 00:15:55,747
I don't think she did. I can't be sure.
216
00:15:58,346 --> 00:16:02,787
I know you hid the attendance book from every class.
217
00:16:03,017 --> 00:16:04,887
Because you let some students off,
218
00:16:04,887 --> 00:16:07,956
the mood in the school is a total mess!
219
00:16:08,926 --> 00:16:12,627
Did you forget you'll be responsible if anything happened to Hye Jin?
220
00:16:12,627 --> 00:16:16,196
I said I'd bring her. Give me a break.
221
00:16:16,226 --> 00:16:19,137
Do you want me to leave and go to another school?
222
00:16:23,407 --> 00:16:24,907
- Mr. Han. - Yes?
223
00:16:25,137 --> 00:16:28,046
Ms. Jung says she wants to extend her maternity leave by six months.
224
00:16:28,046 --> 00:16:31,017
Six months? That's a long leave.
225
00:16:35,887 --> 00:16:36,887
Sir, I...
226
00:16:36,917 --> 00:16:39,316
- I'd like you to take her homeroom. - I refuse!
227
00:16:46,956 --> 00:16:50,226
I thought she had gotten her act together for a while...
228
00:16:50,426 --> 00:16:53,566
doing dancesport and all, but she's back at it.
229
00:16:56,267 --> 00:16:59,976
Go with me to look for Hye Jin after school.
230
00:17:02,576 --> 00:17:04,216
Why is it bad?
231
00:17:05,746 --> 00:17:08,786
Why is it bad for her to go to juvenile detention?
232
00:17:11,657 --> 00:17:14,286
Give me that. Give me that.
233
00:17:19,996 --> 00:17:21,867
- Hello. - Hello.
234
00:17:26,797 --> 00:17:29,067
I hear this place is popular with the kids...
235
00:17:29,266 --> 00:17:32,706
- because you don't ID. - I never sell alcohol to kids.
236
00:17:32,706 --> 00:17:35,107
I gave it to them for free.
237
00:17:36,206 --> 00:17:38,716
Are you out of your mind? They're minors.
238
00:17:38,716 --> 00:17:41,387
Drinking and driving. Assault. Murder.
239
00:17:41,817 --> 00:17:44,887
Adults cause trouble after drinking just as much as kids do.
240
00:17:44,887 --> 00:17:47,726
Whoever would, does. Whoever wouldn't, doesn't.
241
00:17:52,456 --> 00:17:53,526
Have you seen her?
242
00:17:54,996 --> 00:17:57,667
She's our part-timer.
243
00:17:57,897 --> 00:17:59,097
Shi Ra!
244
00:17:59,496 --> 00:18:01,736
The water suddenly stopped.
245
00:18:05,206 --> 00:18:07,847
- Where are we going? - Where else? The police station!
246
00:18:07,946 --> 00:18:09,147
You've been expelled!
247
00:18:09,147 --> 00:18:10,446
You're done for, punk!
248
00:18:10,917 --> 00:18:12,547
Then just report me.
249
00:18:15,186 --> 00:18:16,347
(911)
250
00:18:17,716 --> 00:18:20,016
Yes? Emergency.
251
00:18:21,857 --> 00:18:24,956
I don't care whether or not you end up in juvenile detention.
252
00:18:24,956 --> 00:18:26,327
Should I be more blunt?
253
00:18:26,327 --> 00:18:28,426
I wish you'd go to juvenile detention.
254
00:18:28,466 --> 00:18:31,766
Kids like you are the reason innocent teachers like Mr. Lee...
255
00:18:31,766 --> 00:18:35,067
get transferred to schools without pension in their final years.
256
00:18:35,107 --> 00:18:39,307
- If you have a bit of conscience... - Do you believe Mr. Lee?
257
00:18:39,807 --> 00:18:41,907
I think he's a pervert.
258
00:18:41,907 --> 00:18:45,446
Why else is he so obsessed with teaching girls how to dance?
259
00:18:49,087 --> 00:18:50,087
Hey.
260
00:18:51,516 --> 00:18:53,657
Not all the men in this world are like me.
261
00:18:54,186 --> 00:18:55,256
Decide.
262
00:18:55,726 --> 00:18:56,926
Will you go to school...
263
00:18:57,797 --> 00:18:58,996
or to juvenile detention?
264
00:19:00,996 --> 00:19:03,397
This is your last chance. I'll count to three.
265
00:19:06,597 --> 00:19:07,706
(911)
266
00:19:07,736 --> 00:19:08,736
One.
267
00:19:10,607 --> 00:19:11,607
Two.
268
00:19:40,706 --> 00:19:43,607
Quiet. I'm sure you're excited about the festival,
269
00:19:44,236 --> 00:19:47,476
but don't forget about the office management skill evaluations.
270
00:19:47,476 --> 00:19:50,676
Look at the guidelines you received at the beginning of the semester.
271
00:19:51,347 --> 00:19:52,946
I hear you're performing at the festival.
272
00:19:53,986 --> 00:19:55,186
As you learned...
273
00:19:55,186 --> 00:19:59,087
You know we made your costume, right? Will you join us?
274
00:20:00,016 --> 00:20:02,026
(Shi Eun)
275
00:20:06,097 --> 00:20:09,097
Come here at times when you have a lot on my mind.
276
00:20:10,567 --> 00:20:11,567
Yes.
277
00:20:28,186 --> 00:20:31,817
Look, sir. Would you please stop looking at me like that?
278
00:20:31,817 --> 00:20:34,686
When you fall in love, can you stop yourself...
279
00:20:35,587 --> 00:20:38,026
from staring at that person?
280
00:20:40,357 --> 00:20:43,827
I brought Hye Jin back to school for my own self.
281
00:20:43,827 --> 00:20:47,907
You're a real angel. An angel.
282
00:20:49,067 --> 00:20:50,667
If she doesn't come to school,
283
00:20:51,077 --> 00:20:53,407
you'll have to transfer to another region.
284
00:20:53,506 --> 00:20:56,077
Do you like me that much as well?
285
00:20:56,676 --> 00:20:59,347
That means this isn't an unrequited love.
286
00:20:59,347 --> 00:21:01,986
If you leave, who will run the dancesport club?
287
00:21:02,317 --> 00:21:04,986
To be honest, it makes my job much easier...
288
00:21:04,986 --> 00:21:06,756
having you take care of those six girls.
289
00:21:07,887 --> 00:21:11,026
You are so adorable.
290
00:21:11,026 --> 00:21:14,426
Seriously. It's not like that.
291
00:21:15,026 --> 00:21:17,536
My gosh. Don't like Hye Jin too much.
292
00:21:17,867 --> 00:21:21,506
Why not? At least she came back to school.
293
00:21:21,506 --> 00:21:22,867
She may not say it,
294
00:21:22,867 --> 00:21:25,936
but a part of it must have been for me, don't you think?
295
00:21:32,377 --> 00:21:34,686
Mr. Lee. Take us into the city today.
296
00:21:34,686 --> 00:21:37,246
What? Do you think I'm your taxi driver?
297
00:21:37,246 --> 00:21:39,256
- Yes! - Thank you.
298
00:21:39,256 --> 00:21:40,857
- Let's go! - Get in.
299
00:21:40,857 --> 00:21:43,087
- Let's go! - Okay.
300
00:21:43,756 --> 00:21:45,456
Hurry up!
301
00:21:46,026 --> 00:21:48,627
- Get in. - Let's go.
302
00:21:48,627 --> 00:21:52,567
Round and round
303
00:21:52,567 --> 00:21:55,036
I go round and round
304
00:21:56,807 --> 00:21:58,436
Round and round
305
00:21:58,436 --> 00:21:59,506
- Yes! - You're too excited.
306
00:22:00,637 --> 00:22:04,216
Hey, Shi Eun. Why did things fall through with you and Seung Chan?
307
00:22:04,216 --> 00:22:07,486
That's right. Did he do something? Did he turn out to be garbage?
308
00:22:07,686 --> 00:22:10,746
No. It wasn't much fun once I hung out with him.
309
00:22:11,986 --> 00:22:15,986
You know, my friend told me about him.
310
00:22:15,986 --> 00:22:18,996
What is it? Did Seung Chan badmouth Shi Eun?
311
00:22:18,996 --> 00:22:19,996
What?
312
00:22:21,766 --> 00:22:25,236
- What did he say? - I heard he was usually...
313
00:22:25,736 --> 00:22:30,266
distant and tough, and hardly talked about himself to other guys.
314
00:22:31,506 --> 00:22:32,706
Stop it already.
315
00:22:33,036 --> 00:22:36,706
What could you have done wrong? She played you, I tell you.
316
00:22:36,946 --> 00:22:39,516
Who said you could message a girl during the evening study hall?
317
00:22:39,547 --> 00:22:42,486
I didn't. I had to look up something.
318
00:22:42,516 --> 00:22:44,047
(Exit chat, confirm)
319
00:22:44,047 --> 00:22:46,617
- This way you will stop. - Sir!
320
00:22:46,657 --> 00:22:51,397
But he cried in front of everyone during their evening study hall.
321
00:22:51,397 --> 00:22:56,226
The guys teased him that he was crying over a girl.
322
00:22:56,926 --> 00:23:00,536
Things ended badly between you two, didn't it?
323
00:23:00,667 --> 00:23:03,966
Shi Eun, you're a real femme fatale.
324
00:23:06,107 --> 00:23:07,946
He didn't cry because of me.
325
00:23:09,107 --> 00:23:12,476
- Actually, he dumped me. - For real?
326
00:23:12,946 --> 00:23:15,417
That's right. Think about it.
327
00:23:15,917 --> 00:23:19,157
Why would someone like him cry over someone like me?
328
00:23:20,417 --> 00:23:21,857
It's okay, Shi Eun.
329
00:23:21,926 --> 00:23:24,627
- We love you. - We love you.
330
00:23:24,627 --> 00:23:26,357
- We love you. - We love you.
331
00:23:27,226 --> 00:23:30,196
Why don't you tell us that you love us?
332
00:23:30,196 --> 00:23:31,567
Do you not love us?
333
00:23:32,196 --> 00:23:34,206
- Hey. - Don't bother our Shi Eun.
334
00:23:34,206 --> 00:23:36,167
She's just like that.
335
00:23:36,167 --> 00:23:38,976
- No... - She's such a loner.
336
00:23:38,976 --> 00:23:40,676
That lady.
337
00:23:40,776 --> 00:23:43,206
Wasn't she at the venue for the performance that time?
338
00:23:47,946 --> 00:23:49,047
You're right.
339
00:23:51,087 --> 00:23:54,456
Why was she like that to that man from the company?
340
00:23:54,456 --> 00:23:55,657
I don't know.
341
00:24:00,397 --> 00:24:01,696
Class dismissed.
342
00:24:06,236 --> 00:24:07,236
Shi Eun.
343
00:24:07,567 --> 00:24:10,067
You know your mom's coming in to discuss your future plans, right?
344
00:24:10,607 --> 00:24:12,107
- What? - You didn't know?
345
00:24:12,837 --> 00:24:14,907
She's coming at 3pm.
346
00:24:17,147 --> 00:24:19,377
That's odd. I wonder why she didn't tell you.
347
00:24:20,117 --> 00:24:23,117
She called to say she'd think about sending you to college.
348
00:24:23,847 --> 00:24:25,117
Anyway.
349
00:24:25,917 --> 00:24:27,456
Monitor, clean the chalkboard.
350
00:24:29,357 --> 00:24:32,926
Hey. Don't you want to see what Shi Eun's mom looks like?
351
00:24:32,926 --> 00:24:35,897
Hey. Let's go see Shi Eun's mom. Let's go to the teachers' office.
352
00:24:35,926 --> 00:24:38,797
- Yes. - Let's go.
353
00:24:56,617 --> 00:24:59,716
- Hey, what's up? - Hi, Mom.
354
00:25:00,786 --> 00:25:03,486
Are you coming to my school today?
355
00:25:03,887 --> 00:25:05,226
Yes, I am.
356
00:25:05,956 --> 00:25:06,996
Well...
357
00:25:08,226 --> 00:25:09,696
The thing is...
358
00:25:09,696 --> 00:25:14,137
But sorry, I have too much work. I don't think I can make it today.
359
00:25:14,466 --> 00:25:19,137
Tell your teacher for me. I'm busy. I need to go. Bye.
360
00:25:32,786 --> 00:25:36,327
Shi Eun, stop stepping on the back of your shoes. They aren't slippers.
361
00:25:36,726 --> 00:25:37,857
What's it to you?
362
00:26:03,647 --> 00:26:06,417
Everything is my fault.
363
00:26:06,756 --> 00:26:09,887
What do your parents do? Do they work at Shipbuilding?
364
00:26:09,887 --> 00:26:11,426
I work there as well.
365
00:26:12,857 --> 00:26:14,926
- Yes. - What's your father's name?
366
00:26:14,926 --> 00:26:16,526
It's only natural that you don't remember.
367
00:26:16,567 --> 00:26:17,897
We moved out soon thereafter.
368
00:26:19,436 --> 00:26:23,206
It's a lie to say that I just didn't want to say.
369
00:26:24,167 --> 00:26:27,107
I was ashamed. I wanted to hide it.
370
00:26:27,307 --> 00:26:29,907
He says the labor force is a pain in the neck.
371
00:26:30,276 --> 00:26:31,647
I'm going this way.
372
00:26:32,016 --> 00:26:36,117
If I had just told him the truth, there would've been no problems.
373
00:26:36,117 --> 00:26:38,317
Did you have to come and ruin it?
374
00:26:39,216 --> 00:26:41,256
I had several opportunities.
375
00:26:42,526 --> 00:26:45,327
I repeated the same mistake multiple times,
376
00:26:47,597 --> 00:26:49,867
and shunned those opportunities.
377
00:26:51,367 --> 00:26:52,436
I did it to myself.
378
00:26:56,206 --> 00:26:57,736
Why are you making it louder?
379
00:26:58,637 --> 00:27:01,547
Let's leave it like this for a minute. I like the song.
380
00:27:19,097 --> 00:27:20,297
You're back.
381
00:27:22,127 --> 00:27:24,436
Yes. I'm fine now.
382
00:27:24,936 --> 00:27:27,436
- I'm good now. - Already?
383
00:27:28,637 --> 00:27:31,236
Did you even really like me?
384
00:27:35,476 --> 00:27:36,607
Right?
385
00:27:37,347 --> 00:27:39,776
Why did I get over you so quickly?
386
00:27:41,117 --> 00:27:42,946
I'm disappointed.
387
00:27:42,986 --> 00:27:46,357
I imagined you'd be all bitter,
388
00:27:46,357 --> 00:27:49,226
cry, call and stuff like that.
389
00:27:51,127 --> 00:27:53,597
It's not like we even dated or anything.
390
00:27:59,397 --> 00:28:03,966
You don't hate me because I rejected you, do you?
391
00:28:07,276 --> 00:28:12,117
Why would I hate you? It's not like you played me.
392
00:28:13,216 --> 00:28:16,516
You just didn't like me, that's all.
393
00:28:21,557 --> 00:28:23,786
- Later. - Okay.
394
00:28:36,766 --> 00:28:37,837
What?
395
00:28:38,607 --> 00:28:40,107
- What is it? - Hey.
396
00:28:40,236 --> 00:28:41,946
Did you know it's Na Young's birthday today?
397
00:28:41,976 --> 00:28:44,917
- Her birthday? Today? - I just found out.
398
00:28:47,117 --> 00:28:48,547
I know.
399
00:28:48,917 --> 00:28:52,016
- What? Know what? - I totally caught on.
400
00:28:52,057 --> 00:28:54,157
She thinks we're planning something,
401
00:28:54,827 --> 00:28:57,926
- but we don't have anything! - We're dead.
402
00:28:58,627 --> 00:29:01,567
Hey. I'll go buy a cake and a gift before practice.
403
00:29:01,827 --> 00:29:03,167
It's okay.
404
00:29:04,226 --> 00:29:05,867
You're right.
405
00:29:06,067 --> 00:29:07,766
Look here.
406
00:29:08,137 --> 00:29:11,536
Hey, I'm asking since we became really close now.
407
00:29:13,377 --> 00:29:16,107
How did you know I didn't quit judo because of an injury?
408
00:29:17,276 --> 00:29:18,577
What are you talking about?
409
00:29:19,117 --> 00:29:21,786
It's fine. Just be honest. I won't get mad.
410
00:29:22,817 --> 00:29:25,216
What? I really didn't know.
411
00:29:27,686 --> 00:29:29,057
Whose messaging account is this?
412
00:29:41,566 --> 00:29:44,197
(Episode 8 will air after 1 minute.)
413
00:29:46,446 --> 00:29:47,445
Ye Ji.
414
00:29:47,845 --> 00:29:49,175
Ye Ji. Come here.
415
00:29:59,325 --> 00:30:00,956
Were you reading my messages?
416
00:30:02,226 --> 00:30:04,226
What right do you have to get angry?
417
00:30:04,925 --> 00:30:06,996
Attention seeker. Loser.
418
00:30:06,996 --> 00:30:08,625
Microorganisms. Trash?
419
00:30:09,996 --> 00:30:12,965
You never used our names in this chat.
420
00:30:12,965 --> 00:30:14,066
Not once.
421
00:30:14,865 --> 00:30:17,005
You joined dancesport to get into college.
422
00:30:17,005 --> 00:30:19,946
Why did you tell us you wanted to join a club with friends?
423
00:30:20,446 --> 00:30:24,416
I didn't want to tell you. That's my prerogative.
424
00:30:24,675 --> 00:30:27,416
When you told us we could do it and encouraged us,
425
00:30:27,416 --> 00:30:29,886
you did it to use us to achieve your goal.
426
00:30:30,185 --> 00:30:31,556
That's what it said.
427
00:30:31,855 --> 00:30:33,325
Should I have told you...
428
00:30:33,755 --> 00:30:36,655
that you can't do it and that it will never happen?
429
00:30:37,526 --> 00:30:39,325
Looking at us depresses you?
430
00:30:39,325 --> 00:30:41,725
Our lives are hopeless, but we don't realize it?
431
00:30:41,725 --> 00:30:44,095
How could you smile at us while thinking that?
432
00:30:44,435 --> 00:30:45,965
Then what? Should I cry?
433
00:30:46,465 --> 00:30:50,336
Na Young said she never told you about why I quit judo.
434
00:30:50,605 --> 00:30:52,446
She never said she didn't want to be my dance partner either.
435
00:30:55,875 --> 00:30:58,646
- When did I say that? - You're a piece of work.
436
00:30:58,646 --> 00:31:00,786
You told Ye Ji you considered her a closer friend,
437
00:31:00,786 --> 00:31:02,756
and you told me I was a closer friend.
438
00:31:03,556 --> 00:31:04,756
Back when we weren't close.
439
00:31:04,916 --> 00:31:07,786
Did you ever consider us to be your friends?
440
00:31:10,655 --> 00:31:11,726
Of course.
441
00:31:12,496 --> 00:31:15,295
Shi Eun. We're not complaining about your joining dancesport...
442
00:31:15,295 --> 00:31:17,866
in order to get into college. It's understandable.
443
00:31:17,866 --> 00:31:22,166
- The problem is, you keep lying. - I didn't lie!
444
00:31:22,575 --> 00:31:26,006
- You guys are picking on me. - Don't you get it?
445
00:31:26,006 --> 00:31:28,875
We just want you to admit your lies...
446
00:31:29,006 --> 00:31:32,315
and apologize to us. That would end all of this!
447
00:31:35,215 --> 00:31:36,955
She isn't even worth listening to.
448
00:31:44,926 --> 00:31:47,026
Sorry, guys.
449
00:31:47,665 --> 00:31:48,826
Fine.
450
00:31:49,935 --> 00:31:52,806
I'll leave the club if you guys hate me.
451
00:31:52,836 --> 00:31:55,665
We're not telling you to leave!
452
00:31:55,875 --> 00:31:58,035
I'll disappear from your sight.
453
00:31:59,646 --> 00:32:00,806
Shi Eun.
454
00:32:10,785 --> 00:32:13,225
Fine. I've confirmed it.
455
00:32:13,426 --> 00:32:15,685
You never once considered us as your friends.
456
00:32:16,056 --> 00:32:19,056
And that although you've been pretending to be nice,
457
00:32:19,526 --> 00:32:20,926
you're a bad person in reality.
458
00:32:21,926 --> 00:32:23,195
That's not true.
459
00:32:25,266 --> 00:32:27,965
But if you guys hate me, there's nothing I can do.
460
00:32:29,336 --> 00:32:30,905
I'll leave the club.
461
00:32:31,505 --> 00:32:34,375
You're still lying. How could you play the victim?
462
00:32:34,945 --> 00:32:36,676
That lady on the floor outside the performance...
463
00:32:36,676 --> 00:32:38,945
Stop it. Don't do it. She isn't worth it.
464
00:32:38,945 --> 00:32:40,646
No. I need to ask.
465
00:32:40,746 --> 00:32:43,155
We saw her on the street too. You saw her too!
466
00:32:44,215 --> 00:32:47,056
Why didn't you tell us that she was your mom?
467
00:32:49,255 --> 00:32:50,655
Tell me!
468
00:32:56,336 --> 00:32:57,366
Bye.
469
00:33:05,806 --> 00:33:06,845
Shi Eun.
470
00:33:08,405 --> 00:33:10,815
That woman who fought with my dad at the performance venue...
471
00:33:11,676 --> 00:33:13,016
was your mom?
472
00:33:25,195 --> 00:33:27,026
There's no use running.
473
00:33:27,665 --> 00:33:30,896
Whatever I do, I'm scum anyway.
474
00:33:32,836 --> 00:33:34,035
Hey, Shi Eun.
475
00:33:35,165 --> 00:33:37,935
Yes, that woman is my mom.
476
00:33:38,375 --> 00:33:40,375
She's a contract laborer at a subcontractor.
477
00:33:40,405 --> 00:33:41,706
That's my mom.
478
00:33:42,246 --> 00:33:44,176
I played dumb because I felt too humiliated.
479
00:33:44,845 --> 00:33:47,345
In case everything I kept silent about to you would become lies.
480
00:33:48,616 --> 00:33:51,056
And the girl you liked wasn't the real me.
481
00:33:51,715 --> 00:33:57,096
I'm not bold, tough, or honest. I'm nothing but trash.
482
00:34:04,435 --> 00:34:07,966
Shi Eun. How could you do that to me?
483
00:34:09,005 --> 00:34:13,046
Then have you lied to me all this time?
484
00:34:14,906 --> 00:34:16,445
I have nothing more to say.
485
00:34:18,416 --> 00:34:19,546
Hey.
486
00:34:26,486 --> 00:34:27,856
Don't you feel...
487
00:34:29,496 --> 00:34:33,166
- apologetic toward me at all? - Why should I be?
488
00:34:33,695 --> 00:34:35,466
- What? - I mean,
489
00:34:36,135 --> 00:34:40,435
you imagined what kind of a person I am and liked me on your own.
490
00:34:40,666 --> 00:34:43,575
Now, you want me to apologize because I'm not that person.
491
00:34:43,575 --> 00:34:46,505
- You fooled me. - Yes, I told a few lies.
492
00:34:47,375 --> 00:34:49,976
But there's only one thing I did wrong with those lies.
493
00:34:49,976 --> 00:34:51,476
Pretending not to know my mom.
494
00:34:53,286 --> 00:34:56,015
The person I need to apologize to isn't you, it's my mom.
495
00:34:57,156 --> 00:35:00,286
You don't need to apologize to me either. I was the same.
496
00:35:00,685 --> 00:35:04,195
The person you are now isn't the guy that I liked.
497
00:35:06,195 --> 00:35:07,726
I don't like you anymore either.
498
00:35:19,775 --> 00:35:21,875
Guarantee no layoffs!
499
00:35:22,046 --> 00:35:23,875
- No layoffs! - No layoffs!
500
00:35:41,926 --> 00:35:44,695
- Grandma. - What?
501
00:35:44,835 --> 00:35:48,666
- Can you really not reach my mom? - I told you so many times already.
502
00:35:49,065 --> 00:35:54,075
Your mom tried to abort you to give herself a better life.
503
00:35:54,976 --> 00:35:58,575
She never called once. Don't look for her.
504
00:35:58,775 --> 00:36:02,385
All she did was give birth to you. Tell yourself...
505
00:36:03,986 --> 00:36:08,786
she has nothing to do with you.
506
00:36:08,786 --> 00:36:11,325
Just live your life like that.
507
00:36:11,656 --> 00:36:12,926
Okay?
508
00:36:23,536 --> 00:36:26,346
(Search results for Kim Eun Young)
509
00:36:53,736 --> 00:36:55,435
You walked all the way here because of me, didn't you?
510
00:37:00,906 --> 00:37:04,176
Did you fight with your friends too? Do you have anyone to eat with?
511
00:37:04,246 --> 00:37:08,815
I'll be fine eating alone. I can eat by myself just fine.
512
00:37:08,916 --> 00:37:10,416
Sure. As you said,
513
00:37:11,515 --> 00:37:14,156
I imagined the type of person I wanted you to be,
514
00:37:14,486 --> 00:37:17,356
and liked that image I drew. I admit it.
515
00:37:17,895 --> 00:37:19,025
Okay.
516
00:37:19,625 --> 00:37:22,765
I don't like you anymore anyway, so no need to go that far.
517
00:37:23,335 --> 00:37:24,565
Fine.
518
00:37:28,505 --> 00:37:31,005
Sorry. I'm also...
519
00:37:31,606 --> 00:37:35,176
not as good a guy as you had hoped.
520
00:37:36,716 --> 00:37:37,916
But you know,
521
00:37:38,416 --> 00:37:42,085
there's no guy who would be fine after hearing that.
522
00:37:42,116 --> 00:37:44,315
Is there a stray dog barking or something?
523
00:37:44,815 --> 00:37:45,885
A mutt.
524
00:37:48,585 --> 00:37:49,955
Do you hate me that much?
525
00:37:51,955 --> 00:37:55,726
Yes. I don't just hate you, I despise, loathe you.
526
00:37:55,796 --> 00:38:00,705
I have zero desire to look good to you. I hate you so much,
527
00:38:00,705 --> 00:38:05,375
that I can probably not shower, wash my hair, or brush my teeth,
528
00:38:05,375 --> 00:38:08,046
and sing and dance naked in front of you.
529
00:38:08,046 --> 00:38:10,416
I can't stand your eyes, nose, lips, head to toe,
530
00:38:10,416 --> 00:38:12,986
the mole on your face, your pale skin, your accent...
531
00:38:12,986 --> 00:38:14,515
I can't stand any of it.
532
00:38:14,586 --> 00:38:17,986
The fact that I'm living and breathing on this earth with you...
533
00:38:17,986 --> 00:38:20,356
makes me want to stop breathing and die.
534
00:38:20,356 --> 00:38:22,326
That's how much I hate you. Happy?
535
00:38:25,295 --> 00:38:29,466
Fine. I got it. Then start taking the bus again.
536
00:38:30,165 --> 00:38:31,295
I won't take it.
537
00:38:37,576 --> 00:38:41,675
- What a real psycho. - I can't understand.
538
00:38:41,706 --> 00:38:44,045
Loser, microorganisms, trash? How could she...
539
00:38:47,186 --> 00:38:48,986
She's so annoying.
540
00:38:56,956 --> 00:39:00,096
We don't have class today. Go to your club room.
541
00:39:00,125 --> 00:39:01,895
- Go! - Okay.
542
00:39:30,395 --> 00:39:34,196
I came to apologize. I admit everything I did wrong.
543
00:39:35,265 --> 00:39:39,265
What is she babbling about? Now that she's an outcast...
544
00:39:39,265 --> 00:39:41,535
Let her be. She'll stop on her own.
545
00:39:41,535 --> 00:39:42,635
Let's practice.
546
00:39:44,375 --> 00:39:45,675
At first,
547
00:39:46,706 --> 00:39:49,145
I did look down on you. It's true.
548
00:39:49,305 --> 00:39:53,385
- I can't hear her. - But when I thought about it,
549
00:39:55,346 --> 00:39:59,755
the reason I looked down on you was because I was a loser.
550
00:40:00,226 --> 00:40:02,285
That was the only way to feel less pathetic.
551
00:40:02,285 --> 00:40:04,525
Hey. How long will she keep yapping?
552
00:40:08,226 --> 00:40:11,066
You can ignore me if you see me in school.
553
00:40:11,436 --> 00:40:15,635
- Who said we couldn't? Did you? - She's delusional.
554
00:40:15,635 --> 00:40:17,175
She thinks she's something special.
555
00:40:17,836 --> 00:40:20,145
You can't perform if I leave,
556
00:40:23,015 --> 00:40:24,875
so I'll leave after this performance.
557
00:40:32,586 --> 00:40:36,125
What's wrong? Did something happen?
558
00:40:36,356 --> 00:40:38,795
No, Mr. Lee. Let's practice.
559
00:41:01,086 --> 00:41:04,486
- I said to eat with me. - You have your friends.
560
00:41:04,515 --> 00:41:07,486
Don't pity me. That makes me feel more pathetic.
561
00:41:07,826 --> 00:41:12,295
I wasn't close with those girls in junior high.
562
00:41:13,265 --> 00:41:15,295
Do you know how we got close?
563
00:41:18,866 --> 00:41:23,576
Our homeroom teacher told everyone about their family situation.
564
00:41:24,236 --> 00:41:26,545
No one knew until then.
565
00:41:29,305 --> 00:41:33,285
So we cursed out the teacher and our parents.
566
00:41:34,686 --> 00:41:36,116
That's how we got close.
567
00:41:37,155 --> 00:41:39,716
But one of them told me later...
568
00:41:40,226 --> 00:41:43,356
that it was the most painful time in her life.
569
00:41:44,726 --> 00:41:46,826
But thanks to that, she gained good friends.
570
00:41:47,866 --> 00:41:48,925
And that she was glad.
571
00:41:52,436 --> 00:41:56,775
And that she can look back on those times and it's okay.
572
00:42:11,486 --> 00:42:13,785
Thanks for the pastry.
573
00:42:16,525 --> 00:42:17,996
I'm so full.
574
00:42:17,996 --> 00:42:20,326
My belly is about to burst.
575
00:42:46,216 --> 00:42:48,885
- Mr. Lee! - Hey!
576
00:42:48,885 --> 00:42:50,425
- Are you okay? - Mr. Lee!
577
00:42:50,425 --> 00:42:52,096
- Mr. Lee! - Mr. Lee!
578
00:42:52,096 --> 00:42:54,395
- Oh no! - What should we do?
579
00:42:54,395 --> 00:42:55,895
Should we call a doctor?
580
00:42:55,895 --> 00:42:58,236
Oh no. What if he broke his back?
581
00:42:58,236 --> 00:43:00,236
- No, right? - Hey.
582
00:43:00,236 --> 00:43:05,005
What extreme sport did you do? You can't move too much...
583
00:43:05,375 --> 00:43:07,305
for the next week at least.
584
00:43:07,305 --> 00:43:10,045
- A week? - This is insanity.
585
00:43:10,275 --> 00:43:14,616
What do we do about practice? The festival is only two weeks away.
586
00:43:15,015 --> 00:43:20,686
You know. We have our helper. Kwon from the school next door.
587
00:43:20,686 --> 00:43:25,726
No, not him! I'd rather not do it. I really can't.
588
00:43:25,856 --> 00:43:28,496
Then who wants to help?
589
00:43:30,035 --> 00:43:33,736
- Not me. - I'll do it.
590
00:43:45,076 --> 00:43:49,686
There are many parts where the man supports the woman's body weight.
591
00:43:49,686 --> 00:43:53,726
You don't have the basic steps and your physique is too similar.
592
00:43:53,726 --> 00:43:56,956
- It'll be hard. - I can do it.
593
00:43:57,596 --> 00:43:59,055
I'm strong.
594
00:44:10,936 --> 00:44:12,576
You don't have to do it if you don't want to.
595
00:44:14,976 --> 00:44:18,145
I'm doing it because I want to. Plus, Mr. Lee asked.
596
00:44:19,346 --> 00:44:20,645
Don't get the wrong idea.
597
00:44:21,086 --> 00:44:22,885
It's not that I want to dance with you.
598
00:44:23,116 --> 00:44:26,956
- I just really want to dance. - I know that too.
599
00:44:37,980 --> 00:44:42,980
[VIU Ver] KBS2 E08 Dance Sports Girls
"Conflict and Challenge"
-♥ Ruo Xi ♥-
600
00:44:53,076 --> 00:44:54,415
Hey, Shi Eun.
601
00:44:54,946 --> 00:44:57,486
Why won't you look me in the eye?
602
00:44:58,316 --> 00:45:01,356
- Because I don't want to. - I don't want to either!
603
00:45:01,486 --> 00:45:03,326
But I have to if I want to dance properly.
604
00:45:03,326 --> 00:45:06,555
Plus, it's not like I want to touch you.
605
00:45:08,326 --> 00:45:11,096
Fine. I'll look at you. Happy?
606
00:45:57,216 --> 00:45:58,875
(Sports Dance)
607
00:46:10,125 --> 00:46:12,096
You must not trust your partner.
608
00:46:12,326 --> 00:46:14,726
You need to trust your partner and trust your body with him.
609
00:46:14,726 --> 00:46:16,625
Let's just take out the last move.
610
00:46:18,236 --> 00:46:20,405
It's too hard for Mr. Lee, too.
611
00:46:47,926 --> 00:46:48,926
Shi Eun.
612
00:46:49,966 --> 00:46:52,136
- I'm here. - Mr. Lee.
613
00:46:52,136 --> 00:46:53,736
- Hello. - Hi.
614
00:46:57,976 --> 00:47:03,246
- I'll get going then. - Sure. Actually, have one of these.
615
00:47:04,075 --> 00:47:06,515
- Thank you. - Thanks for your help.
616
00:47:14,755 --> 00:47:20,196
Shi Eun. I think you've mastered the choreography now.
617
00:47:20,825 --> 00:47:23,966
Work on your facial expression now. I know I'm your teacher,
618
00:47:23,966 --> 00:47:27,805
but how can't you dance with that emotionless face?
619
00:47:28,206 --> 00:47:32,005
Imagine I'm the person you like.
620
00:47:35,345 --> 00:47:37,615
There is no such person.
621
00:47:37,615 --> 00:47:39,876
And I don't want to do that with you.
622
00:47:44,115 --> 00:47:45,285
Gosh.
623
00:48:18,686 --> 00:48:21,285
If it tastes good, it's zero calories!
624
00:48:26,755 --> 00:48:29,565
A Seoul girl? But Seoul girls don't like you.
625
00:48:29,795 --> 00:48:32,365
- They dig Gyeongsang Province guys. - You should look in the mirror!
626
00:48:32,365 --> 00:48:34,706
- Quiet, quiet. - Seriously.
627
00:48:34,736 --> 00:48:36,035
- I said to be quiet. - Hey!
628
00:48:36,136 --> 00:48:37,775
- You... - Listen.
629
00:48:37,775 --> 00:48:39,005
Tell us.
630
00:48:39,005 --> 00:48:42,505
If you see a Seoul girl, you go up to her...
631
00:48:48,446 --> 00:48:49,545
Are you okay?
632
00:48:53,486 --> 00:48:57,996
You must be confused. It means nothing to me.
633
00:48:59,255 --> 00:49:00,325
I saw everything.
634
00:49:10,535 --> 00:49:13,476
Yes. You're not as good as I thought.
635
00:49:14,176 --> 00:49:16,505
I was very disappointed in you,
636
00:49:17,176 --> 00:49:19,146
and you're not very pretty up close.
637
00:49:19,146 --> 00:49:21,545
You say annoying things and you're a rude brat!
638
00:49:21,545 --> 00:49:26,055
You're a real jerk. I hate you. I despise you, but...
639
00:49:30,656 --> 00:49:32,156
I keep regretting...
640
00:49:33,456 --> 00:49:35,825
jumping to conclusions about your parents' jobs,
641
00:49:36,565 --> 00:49:38,295
looking down on your mom,
642
00:49:38,595 --> 00:49:41,406
saying she made life hard for my dad. I regret it all.
643
00:49:42,105 --> 00:49:43,976
If only I hadn't done that...
644
00:49:45,476 --> 00:49:47,676
I'd like to undo it if I could,
645
00:49:48,376 --> 00:49:51,176
but it's impossible, no matter how much I think about it!
646
00:49:52,345 --> 00:49:54,845
I'm confused too. I don't know what's wrong with me.
647
00:49:55,646 --> 00:49:57,085
What are you confused about?
648
00:50:00,186 --> 00:50:01,325
I think...
649
00:50:02,386 --> 00:50:03,926
I still like you.
650
00:50:04,496 --> 00:50:06,295
Do you like me?
651
00:50:07,696 --> 00:50:11,166
Don't make me laugh. You pity me, that's all.
652
00:50:11,736 --> 00:50:15,166
I can't stand myself right now. How could you possibly like me?
653
00:50:15,936 --> 00:50:16,936
Yes.
654
00:50:17,406 --> 00:50:21,646
It's so hard right now. Looking at you...
655
00:50:22,246 --> 00:50:24,916
makes me sick because it reminds me of that day.
656
00:50:25,575 --> 00:50:27,916
I wish I could just disappear.
657
00:50:33,686 --> 00:50:35,055
Please, I'm begging you.
658
00:50:38,095 --> 00:50:39,855
Please stay out of my sight.
659
00:50:53,505 --> 00:50:55,075
(Girls' Commercial High School Club Festival)
660
00:50:58,946 --> 00:50:59,946
Mom.
661
00:51:03,285 --> 00:51:05,815
I'm performing at school. Will you come watch?
662
00:51:09,585 --> 00:51:10,956
I don't have time.
663
00:51:14,496 --> 00:51:16,525
I didn't even say when.
664
00:51:21,706 --> 00:51:24,105
You don't want me going to your school anyway.
665
00:51:29,105 --> 00:51:30,876
I'd like you to come watch.
666
00:51:34,146 --> 00:51:35,146
Forget it.
667
00:51:49,325 --> 00:51:51,696
Mom. Stop being like that.
668
00:51:51,936 --> 00:51:54,335
She's trying to apologize in her own way.
669
00:51:54,805 --> 00:51:57,206
What did you fight about this time that it's lasting so long?
670
00:52:13,456 --> 00:52:14,585
Where's Shi Eun?
671
00:52:16,456 --> 00:52:18,196
Didn't you tell her when the rehearsal was?
672
00:52:20,525 --> 00:52:23,466
I don't know. She'll figure it out.
673
00:52:23,466 --> 00:52:25,166
You guys are incredible.
674
00:52:25,636 --> 00:52:28,636
Do you guys never lie or talk bad about others?
675
00:52:28,736 --> 00:52:31,206
I guess your heads are filled with only kind thoughts.
676
00:52:31,406 --> 00:52:33,035
I envy you so much.
677
00:52:33,075 --> 00:52:35,706
I feel so bad for Shi Eun.
678
00:52:35,706 --> 00:52:37,646
Why did you read her messages?
679
00:52:38,045 --> 00:52:40,416
You were in the wrong. Who are you to judge?
680
00:52:47,486 --> 00:52:48,656
Hello.
681
00:52:49,156 --> 00:52:51,456
I'll be joining the dancesport club...
682
00:52:51,456 --> 00:52:53,226
in Shi Eun's place from now on.
683
00:52:53,255 --> 00:52:54,426
I wanted to introduce myself today.
684
00:52:54,426 --> 00:52:56,896
What? Who says?
685
00:52:57,996 --> 00:53:02,966
- Shi Eun asked me to take her spot. - Who is she to choose a new member?
686
00:53:03,535 --> 00:53:08,345
She said she had to suddenly drop out due to personal reasons,
687
00:53:09,045 --> 00:53:11,775
and that she was being responsible for finding a sub.
688
00:53:13,545 --> 00:53:15,045
I'm sorry.
689
00:53:17,886 --> 00:53:19,015
Hey, Na Young.
690
00:53:19,486 --> 00:53:23,025
To be honest, we talked behind her back about her uniform too,
691
00:53:23,285 --> 00:53:25,525
- calling her poor. - I was...
692
00:53:25,525 --> 00:53:27,795
We didn't think of her as a friend in the beginning either.
693
00:53:29,166 --> 00:53:32,966
You know, we got carried away at the moment too.
694
00:53:32,996 --> 00:53:37,176
I want to accept her apology, but the timing is...
695
00:53:37,376 --> 00:53:39,575
We were too nasty to her.
696
00:53:42,906 --> 00:53:45,615
Didn't you tell Shi Eun?
697
00:53:45,976 --> 00:53:48,785
Mr. Lee. I told you. They told me, but I forgot.
698
00:53:49,085 --> 00:53:50,115
It's okay.
699
00:53:51,285 --> 00:53:52,315
I'll get ready.
700
00:54:20,716 --> 00:54:22,186
Gather round.
701
00:54:30,595 --> 00:54:35,896
This is the first time we're going on a proper stage, right?
702
00:54:36,325 --> 00:54:39,966
It isn't a competition. It's a school festival.
703
00:54:40,236 --> 00:54:43,236
So what you place isn't important.
704
00:54:44,035 --> 00:54:48,345
Later on, even after you guys graduate,
705
00:54:50,105 --> 00:54:53,545
I hope you can look back on these moments,
706
00:54:54,585 --> 00:54:56,916
saying, "Those were fun times."
707
00:54:58,055 --> 00:54:59,085
"It was nice."
708
00:54:59,986 --> 00:55:04,456
Let's make sure you can look back fondly on these moments.
709
00:55:05,795 --> 00:55:06,825
Okay?
710
00:55:07,765 --> 00:55:08,795
- Yes, sir. - Yes, sir.
711
00:55:11,335 --> 00:55:13,166
Smile a little.
712
00:55:13,865 --> 00:55:16,706
You can't do anything if your heart is heavy.
713
00:55:18,876 --> 00:55:19,936
Come here.
714
00:55:26,775 --> 00:55:29,416
What's this? What's wrong with you guys?
715
00:55:29,946 --> 00:55:31,315
Are you crying?
716
00:55:32,386 --> 00:55:34,785
- No. - We're not crying.
717
00:55:38,355 --> 00:55:40,795
Okay, let's start with a cheer.
718
00:55:41,896 --> 00:55:43,765
Let's go Dance Sports Girls.
719
00:55:43,765 --> 00:55:46,295
- Let's go Dance Sports Girls! - Let's go Dance Sports Girls!
720
00:55:57,976 --> 00:55:58,976
You can do it.
721
00:55:59,976 --> 00:56:01,085
Yes.
722
00:56:02,545 --> 00:56:03,746
Guys.
723
00:56:04,285 --> 00:56:05,585
It's about to start.
724
00:56:06,285 --> 00:56:07,956
Get ready.
725
00:56:08,726 --> 00:56:13,626
Next up on the student talent show is the Dance Sports Girls.
726
00:56:13,626 --> 00:56:16,626
- Let's do this. - Dance Sports Girls. Come on out!
727
00:56:16,626 --> 00:56:17,696
Let's go!
728
00:56:25,575 --> 00:56:27,976
Isn't that... Hye Jin?
729
00:56:27,976 --> 00:56:29,176
(Na Young is so pretty)
730
00:56:29,176 --> 00:56:30,505
(Lee Ye Ji)
731
00:56:30,505 --> 00:56:32,416
(Girls' Commercial High School Club Festival)
732
00:57:33,835 --> 00:57:34,845
(Girls' Commercial High School Club Festival)
733
00:58:25,696 --> 00:58:28,095
What are you doing? Go change.
734
00:58:28,265 --> 00:58:29,666
Good luck!
735
00:58:32,265 --> 00:58:34,535
Shi Eun, hurry up and change.
736
00:58:34,906 --> 00:58:36,966
I'll wait on the opposite side of the stage.
737
00:58:37,065 --> 00:58:39,976
- Okay. - Next is a dancesport performance.
738
00:58:39,976 --> 00:58:41,305
- Come on out. - Come on out.
739
00:58:49,015 --> 00:58:50,186
How pretty.
740
00:58:52,285 --> 00:58:53,855
Where's the teacher?
741
00:59:49,505 --> 00:59:52,676
(Dance Sports Girls)
742
00:59:52,716 --> 00:59:54,615
We're dating now, right?
743
00:59:54,886 --> 00:59:58,285
Then what should we do now?
744
00:59:58,285 --> 01:00:00,085
I have a plan.
745
01:00:00,085 --> 01:00:02,456
You're so frustrating. Just do it.
746
01:00:02,456 --> 01:00:03,525
- Now? - Yes.
747
01:00:03,525 --> 01:00:05,795
- Already? - Why does that matter?
748
01:00:05,795 --> 01:00:07,666
We can't have our first kiss at a place like this.
749
01:00:08,626 --> 01:00:10,565
Hands. I meant holding hands.
750
01:00:10,565 --> 01:00:13,035
I didn't know you were like that.
751
01:00:13,396 --> 01:00:15,436
That's just what popped into my head!
752
01:00:15,436 --> 01:00:16,835
The results are out.
753
01:00:17,505 --> 01:00:19,706
Wait! Hold on. Hold on.
754
01:00:19,706 --> 01:00:21,176
We...
55885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.