Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,225 --> 00:00:02,020
Prentiss: Previously
on "Criminal Minds"...
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,351
Spencer, just shoot her! Shoot her!
3
00:00:03,375 --> 00:00:07,636
You need to let us go right now!
Get me out of here!
4
00:00:07,879 --> 00:00:10,752
Hey, I meant it when I said
you should take some time off.
5
00:00:10,795 --> 00:00:12,232
You've just been through a lot.
6
00:00:12,275 --> 00:00:13,798
Garcia: I am here before you today
7
00:00:13,842 --> 00:00:16,584
hoping that you will forgive
the man who killed my parents
8
00:00:16,627 --> 00:00:17,933
and grant him parole.
9
00:00:17,976 --> 00:00:19,456
Carlos, talk to me.
10
00:00:19,500 --> 00:00:22,285
Talk to you? I can't even look at you.
11
00:00:25,288 --> 00:00:26,768
[Insects chirping]
12
00:00:26,811 --> 00:00:29,292
[Rustling]
13
00:00:29,336 --> 00:00:31,251
[Sobbing]
14
00:00:33,775 --> 00:00:36,081
Where are we going?
15
00:00:36,125 --> 00:00:38,040
Why are you doing this?
16
00:00:38,083 --> 00:00:39,737
I just want to go home.
17
00:00:39,781 --> 00:00:42,044
Take me back home.
18
00:00:42,087 --> 00:00:44,089
I won't tell anybody.
19
00:00:44,133 --> 00:00:48,093
You won't get in trouble, I promise.
20
00:00:48,137 --> 00:00:49,486
It's not too late.
21
00:00:49,530 --> 00:00:51,096
We can go back.
22
00:00:51,140 --> 00:00:53,447
Please, let's go back.
23
00:00:53,490 --> 00:00:56,580
[Muffled] Please let me go!
24
00:00:56,624 --> 00:00:58,278
[Muffled scream]
25
00:01:01,411 --> 00:01:03,195
Oh, no.
26
00:01:03,239 --> 00:01:05,502
Your poor mug.
27
00:01:05,546 --> 00:01:08,331
Ah, you really like this one.
28
00:01:08,375 --> 00:01:10,638
But, you know, it's not that bad.
29
00:01:10,681 --> 00:01:12,988
I bet it could be glued.
30
00:01:15,686 --> 00:01:17,340
No.
31
00:01:17,384 --> 00:01:19,255
It wouldn't look the same.
32
00:01:19,299 --> 00:01:20,735
I'm sorry, Penelope.
33
00:01:20,778 --> 00:01:23,128
Why are you sorry? It's just a dumb mug.
34
00:01:23,172 --> 00:01:24,652
It's fine. I'm fine.
35
00:01:24,695 --> 00:01:26,436
- Are you sure?
- Yeah.
36
00:01:26,480 --> 00:01:27,872
Absolutely.
37
00:01:27,916 --> 00:01:29,787
Uh...
38
00:01:29,831 --> 00:01:33,313
I did some work on the Florida case,
39
00:01:33,356 --> 00:01:35,967
some cyber-sleuthing, some
really interesting things.
40
00:01:36,011 --> 00:01:37,273
I put it on your tablet.
41
00:01:37,317 --> 00:01:38,772
Yes, I got it, and I have reviewed it.
42
00:01:38,796 --> 00:01:40,276
Great. I will round up the troops.
43
00:01:40,320 --> 00:01:42,298
This can wait. Everything
can... everything can wait.
44
00:01:42,322 --> 00:01:44,498
No, no, wait. Slow down, ok?
45
00:01:44,541 --> 00:01:46,630
Just take a minute and deal with this.
46
00:01:46,674 --> 00:01:48,763
- But...
- No, no buts.
47
00:01:48,806 --> 00:01:50,175
I'll brief the team,
and I'll fill you in
48
00:01:50,199 --> 00:01:52,332
if there's anything
you miss before we fly.
49
00:01:58,425 --> 00:02:00,252
[Sighs]
50
00:02:00,296 --> 00:02:03,081
Our victim is Melissa Wallace, 39,
51
00:02:03,125 --> 00:02:05,301
a wife and mother who lived
in Tallahassee, Florida.
52
00:02:05,345 --> 00:02:07,390
Local law enforcement
referred the case to us
53
00:02:07,434 --> 00:02:09,610
due to the ritualistic
nature of the kill.
54
00:02:09,653 --> 00:02:11,394
Her body was discovered in a wooded area
55
00:02:11,438 --> 00:02:13,091
not far from where she lived.
56
00:02:13,135 --> 00:02:15,224
She was found barefoot,
wearing a nightshirt
57
00:02:15,267 --> 00:02:16,573
and bound to a tree.
58
00:02:16,617 --> 00:02:18,421
'Cause of death was blunt
force trauma to the head.
59
00:02:18,445 --> 00:02:19,924
No signs of sexual assault.
60
00:02:19,968 --> 00:02:21,404
And the back door was wide open,
61
00:02:21,448 --> 00:02:23,275
otherwise there were no
signs of forced entry.
62
00:02:23,319 --> 00:02:26,409
Looks like she was lured
or abducted from her home.
63
00:02:26,453 --> 00:02:28,716
The kids, aged 10 and 13,
64
00:02:28,759 --> 00:02:30,326
they were both asleep in the house.
65
00:02:30,370 --> 00:02:31,370
Neither one woke up.
66
00:02:31,371 --> 00:02:33,024
Well, threatening to hurt them
67
00:02:33,068 --> 00:02:34,983
could be how the unsub
got her out of the house.
68
00:02:35,026 --> 00:02:36,463
Why leave the house with her
69
00:02:36,506 --> 00:02:37,918
when he could have just
bludgeoned her to death in bed?
70
00:02:37,942 --> 00:02:40,989
Maybe he didn't want one of
the kids to find her body.
71
00:02:41,032 --> 00:02:42,860
Is Tallahassee sure they need our help?
72
00:02:42,904 --> 00:02:44,253
I mean, everything about this says
73
00:02:44,296 --> 00:02:46,124
that the husband is their prime suspect.
74
00:02:46,168 --> 00:02:48,300
Except the husband, Danny
Wallace, has an alibi.
75
00:02:48,344 --> 00:02:49,737
He was in Tampa on business.
76
00:02:49,780 --> 00:02:51,454
That's about a 4-hour
drive from Tallahassee.
77
00:02:51,478 --> 00:02:53,001
We're sure it checks out?
78
00:02:53,044 --> 00:02:55,612
Yeah, Garcia confirmed
everything with Danny's employer.
79
00:02:55,656 --> 00:02:58,876
She also pulled
time-stamped CCTV footage
80
00:02:58,920 --> 00:03:02,445
of him on the I-10 heading
back to Tallahassee from Tampa.
81
00:03:02,489 --> 00:03:04,360
It cover the time-of-death window.
82
00:03:04,404 --> 00:03:07,755
Plus, Garcia accessed Danny's
phone and financial records.
83
00:03:07,798 --> 00:03:09,733
Nothing indicates he hired
someone to kill his wife.
84
00:03:09,757 --> 00:03:11,715
Well, Garcia's nothing if not thorough.
85
00:03:11,759 --> 00:03:13,389
That essentially rules
out our prime suspect.
86
00:03:13,413 --> 00:03:15,806
Well, looks like Tallahassee
does need our help.
87
00:03:15,850 --> 00:03:18,330
The Wallace family moved to
Florida roughly 4 months ago.
88
00:03:18,374 --> 00:03:20,420
Before that, they lived
in Arlington, Virginia.
89
00:03:20,463 --> 00:03:22,770
Do they still have roots
up here in our backyard?
90
00:03:22,813 --> 00:03:24,356
Lots. That's why you
and I are gonna stay back
91
00:03:24,380 --> 00:03:26,271
while the rest of the team
heads down to Tallahassee.
92
00:03:26,295 --> 00:03:28,428
Wheels up in 20.
93
00:04:20,610 --> 00:04:22,482
[Gun cocks]
94
00:04:35,000 --> 00:04:40,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
95
00:04:58,304 --> 00:05:00,828
Prentiss: "We live in a fantasy
world, a world of illusion.
96
00:05:00,872 --> 00:05:03,744
The great task in life
is to find reality."
97
00:05:03,788 --> 00:05:05,877
Iris Murdoch.
98
00:05:05,920 --> 00:05:07,922
So victimology's tricky.
99
00:05:07,966 --> 00:05:11,404
On the surface, Melissa
led a low-risk lifestyle.
100
00:05:11,447 --> 00:05:13,841
Oh, yeah, she was the poster
child for clean living.
101
00:05:13,885 --> 00:05:16,757
She met her husband Danny
Wallace in Bible study
102
00:05:16,801 --> 00:05:18,324
when she was a freshman in college.
103
00:05:18,367 --> 00:05:19,847
They got married in 2005,
104
00:05:19,891 --> 00:05:22,458
two kids, boy and a girl, 13 and 10.
105
00:05:22,502 --> 00:05:23,764
Nothing out of the ordinary
106
00:05:23,808 --> 00:05:26,245
except that she started
homeschooling both kids
107
00:05:26,288 --> 00:05:27,942
when they moved to Florida.
108
00:05:27,986 --> 00:05:29,616
Well, that's consistent with
the role of faith in her life.
109
00:05:29,640 --> 00:05:31,598
77% of parents who homeschool
110
00:05:31,642 --> 00:05:33,644
do so out of a desire to
offer greater religious
111
00:05:33,687 --> 00:05:35,428
or moral instruction to their children.
112
00:05:35,471 --> 00:05:38,605
Rossi: Before the move, she
worked part time as a paralegal.
113
00:05:38,649 --> 00:05:40,607
Homeschooling two kids
is a full-time job.
114
00:05:40,651 --> 00:05:42,566
Yeah, that could have
been isolating for her.
115
00:05:42,609 --> 00:05:44,959
It takes time to build up a
support system in a new town.
116
00:05:45,003 --> 00:05:47,440
Especially since Danny's job
takes him on the road a lot.
117
00:05:47,483 --> 00:05:49,616
Garcia: Her social
media footprints revolves
118
00:05:49,660 --> 00:05:52,793
around the planets of
family, homeschooling,
119
00:05:52,837 --> 00:05:56,014
homeschooling activities,
and her Evangelical church.
120
00:05:56,057 --> 00:05:58,016
The way Melissa was killed,
121
00:05:58,059 --> 00:05:59,583
it was very personal.
122
00:05:59,626 --> 00:06:01,933
Someone wanted to punish or shame her.
123
00:06:01,976 --> 00:06:03,127
Well, there's got to
be more to her story
124
00:06:03,151 --> 00:06:04,718
than this squeaky-clean facade.
125
00:06:04,762 --> 00:06:06,459
I mean, if this was all there is,
126
00:06:06,502 --> 00:06:08,350
she wouldn't have ended up tied
to a tree with her head bashed in.
127
00:06:08,374 --> 00:06:10,898
We're gonna need to take
a look behind the facade.
128
00:06:10,942 --> 00:06:15,120
Luke, JJ, Matt, go to the
crime scene and the family home.
129
00:06:15,163 --> 00:06:17,383
Tara and Spence, see what
turns up at the church.
130
00:06:17,426 --> 00:06:21,343
Dave and I are gonna dig through the
life she left behind in Arlington.
131
00:06:24,999 --> 00:06:27,654
We get our fair share of homicides here,
132
00:06:27,698 --> 00:06:29,003
but something like this,
133
00:06:29,047 --> 00:06:30,439
something that requires profiling,
134
00:06:30,483 --> 00:06:31,963
not so much, you know.
135
00:06:32,006 --> 00:06:33,312
Yeah, we understand.
136
00:06:33,355 --> 00:06:35,619
I pretty much grew up
watching all the "CSIs,"
137
00:06:35,662 --> 00:06:39,100
so, uh, yeah, definitely
influenced my choice of specialty.
138
00:06:39,144 --> 00:06:41,276
We appreciate that, Dr. Choudhury.
139
00:06:41,320 --> 00:06:43,148
So what can you tell us?
140
00:06:43,191 --> 00:06:47,065
Time of death was about or
between 1:00 and 4:00 am.
141
00:06:47,108 --> 00:06:49,720
The soles of her feet are
dirty with several abrasions.
142
00:06:49,763 --> 00:06:52,331
So the unsub walked her
out here from the house.
143
00:06:52,374 --> 00:06:53,830
Alvez: Yeah, it's only
a quarter of a mile,
144
00:06:53,854 --> 00:06:55,987
but still, he had to
risk being seen in public.
145
00:06:56,030 --> 00:06:58,424
Yeah, he'd need to
control her with something.
146
00:06:58,467 --> 00:07:00,556
A gun would be most efficient.
147
00:07:00,600 --> 00:07:02,689
Interesting he didn't
use a gun to shoot her.
148
00:07:02,733 --> 00:07:05,779
I mean, cause of death was clearly
blunt force trauma to the head.
149
00:07:05,823 --> 00:07:07,694
I mean, as far as I can tell,
150
00:07:07,738 --> 00:07:09,063
he didn't use any of the rocks, either.
151
00:07:09,087 --> 00:07:11,002
What rocks?
152
00:07:11,045 --> 00:07:12,873
These.
153
00:07:12,917 --> 00:07:14,658
I'll show you.
154
00:07:16,921 --> 00:07:19,575
Choudhury: I just figured it was
the killer who left them there.
155
00:07:19,619 --> 00:07:21,621
Definitely looks like it.
156
00:07:21,665 --> 00:07:24,406
JJ: These rocks, the
victim bound to a tree,
157
00:07:24,450 --> 00:07:26,060
blunt force trauma to the head.
158
00:07:26,104 --> 00:07:28,889
I mean, this looks like a
scene from kind of ritual.
159
00:07:28,933 --> 00:07:30,978
But you said she wasn't
killed with a rock.
160
00:07:31,022 --> 00:07:32,066
At least not one of these.
161
00:07:32,110 --> 00:07:33,285
These are limestone,
162
00:07:33,328 --> 00:07:34,982
which is a relatively soft stone.
163
00:07:35,026 --> 00:07:38,116
Crumbles pretty easily, would have
left residue at the point of impact,
164
00:07:38,159 --> 00:07:39,310
but there's nothing on the victim.
165
00:07:39,334 --> 00:07:41,772
Any idea what it was?
166
00:07:41,815 --> 00:07:44,383
The material used to bludgeon
her was definitely much harder.
167
00:07:44,426 --> 00:07:45,863
My best guess is metal,
168
00:07:45,906 --> 00:07:47,144
maybe the butt or barrel of a gun.
169
00:07:47,168 --> 00:07:49,170
Let's get these to M-Vac for testing,
170
00:07:49,214 --> 00:07:50,955
see if we get some DNA off of them.
171
00:07:50,998 --> 00:07:53,609
We get lucky, we might get a CODIS hit.
172
00:07:53,653 --> 00:07:55,611
Thanks.
173
00:07:57,918 --> 00:08:00,486
When Lizzie called, I
was still sound asleep.
174
00:08:00,529 --> 00:08:04,664
She had to call 3
times before I woke up.
175
00:08:04,708 --> 00:08:06,710
It was late, and I'm
sure you were tired.
176
00:08:06,753 --> 00:08:09,147
Every parent can relate to that.
177
00:08:09,190 --> 00:08:10,452
You got kids?
178
00:08:10,496 --> 00:08:11,496
Yeah.
179
00:08:11,497 --> 00:08:13,542
I do.
180
00:08:15,327 --> 00:08:18,286
Did Lizzie see or hear anything unusual?
181
00:08:18,330 --> 00:08:21,115
Only that the back door was open.
182
00:08:21,159 --> 00:08:23,552
Melissa was gone when she woke up.
183
00:08:23,596 --> 00:08:26,947
Melissa would never ever leave
the kids home alone like that.
184
00:08:28,470 --> 00:08:30,429
I knew right away it was bad.
185
00:08:30,472 --> 00:08:32,997
And Lizzie didn't wake her brother up?
186
00:08:33,040 --> 00:08:35,608
Not until after she called me.
187
00:08:35,651 --> 00:08:38,176
Jacob, he...
188
00:08:38,219 --> 00:08:40,004
He sleeps like a log.
189
00:08:40,047 --> 00:08:42,093
And does your daughter wake up like that
190
00:08:42,136 --> 00:08:44,008
in the middle of the night a lot?
191
00:08:44,051 --> 00:08:45,923
Only when I'm on the road.
192
00:08:45,966 --> 00:08:47,533
She goes to sleep in her bedroom
193
00:08:47,576 --> 00:08:50,188
but climbs into bed with Melissa
in the middle of the night.
194
00:08:50,231 --> 00:08:52,407
Danny, do you have any
firearms in the house?
195
00:08:52,451 --> 00:08:53,931
- Guns?
- Mm-hmm.
196
00:08:53,974 --> 00:08:56,760
No, no, I've never been a hunter.
197
00:08:59,023 --> 00:09:01,068
[Exhales]
198
00:09:01,112 --> 00:09:04,202
I didn't even get to say good-bye.
199
00:09:04,245 --> 00:09:06,770
I tried to call earlier in the day
200
00:09:06,813 --> 00:09:09,076
and she didn't answer.
201
00:09:10,730 --> 00:09:14,212
Was that unusual for her
not to answer her phone?
202
00:09:14,255 --> 00:09:15,735
A little.
203
00:09:15,779 --> 00:09:18,259
She does these lunches
once a week at our church
204
00:09:18,303 --> 00:09:20,827
with some other moms who homeschool.
205
00:09:20,871 --> 00:09:22,960
They're real informal.
206
00:09:23,003 --> 00:09:26,180
Usually she picks up
even when she's there,
207
00:09:26,224 --> 00:09:28,792
but yesterday she didn't.
208
00:09:31,272 --> 00:09:32,578
[Door opens, closes]
209
00:09:32,621 --> 00:09:33,840
Woman: Danny?
210
00:09:33,884 --> 00:09:35,146
Excuse me.
211
00:09:39,063 --> 00:09:41,979
I can't believe my baby
sister's really dead.
212
00:09:42,022 --> 00:09:44,546
I'm so sorry.
213
00:09:44,590 --> 00:09:47,145
I don't know what we're gonna do.
214
00:09:47,188 --> 00:09:49,551
Aunt Laura, mom's dead. She's dead!
215
00:09:49,595 --> 00:09:52,859
I know. I know, baby. I'm so sorry.
216
00:09:52,903 --> 00:09:55,166
Jacob, honey.
217
00:09:55,209 --> 00:09:56,732
I'm so sorry.
218
00:09:56,776 --> 00:09:59,257
[Lizzie sobbing]
219
00:10:01,999 --> 00:10:05,132
Lewis: So, Pastor Hollis,
when did you last see Melissa?
220
00:10:05,176 --> 00:10:07,134
Melissa stopped coming
about a month back.
221
00:10:07,178 --> 00:10:08,614
Reid: Are you sure about that?
222
00:10:08,657 --> 00:10:10,113
Her husband said that
she was here yesterday.
223
00:10:10,137 --> 00:10:12,792
Hollis: I'm sure. I keep
a close eye on my flock.
224
00:10:12,836 --> 00:10:15,751
She also stopped coming to Bible study
225
00:10:15,795 --> 00:10:17,101
and to Sunday service.
226
00:10:17,144 --> 00:10:19,233
Lately it was only Danny and the kids.
227
00:10:19,277 --> 00:10:22,367
- Do you know why?
- Why do any of us stray?
228
00:10:22,410 --> 00:10:25,370
Because the devil paves
our way with temptations.
229
00:10:25,413 --> 00:10:27,851
I meant to check in with Melissa,
230
00:10:27,894 --> 00:10:29,461
but I didn't get to it.
231
00:10:29,504 --> 00:10:31,071
That was my lapse.
232
00:10:31,115 --> 00:10:34,074
Melissa lied to her husband
about where she was yesterday.
233
00:10:34,118 --> 00:10:35,293
Any idea why?
234
00:10:35,336 --> 00:10:36,903
No.
235
00:10:36,947 --> 00:10:38,600
She had two beautiful children,
236
00:10:38,644 --> 00:10:40,124
and Danny's a good provider,
237
00:10:40,167 --> 00:10:41,167
God fearing.
238
00:10:41,168 --> 00:10:42,909
They seemed happy.
239
00:10:42,953 --> 00:10:45,259
You didn't think it was
odd that she stopped coming?
240
00:10:45,303 --> 00:10:47,696
It's the nature of sinners to stray.
241
00:10:47,740 --> 00:10:52,876
I only hoped that she might
stand as a warning to others.
242
00:10:52,919 --> 00:10:54,616
You think that what happened to Melissa
243
00:10:54,660 --> 00:10:56,488
is some kind of punishment from God?
244
00:10:56,531 --> 00:10:58,707
Not punishment, no.
245
00:10:58,751 --> 00:11:00,535
But she gave up the lord's protection
246
00:11:00,579 --> 00:11:02,973
when she left his flock.
247
00:11:04,235 --> 00:11:07,194
Prentiss: Brian, you worked
with Melissa in Arlington?
248
00:11:07,238 --> 00:11:09,196
I'm the one who hired her.
249
00:11:09,240 --> 00:11:11,895
She reported directly to me at the firm.
250
00:11:13,244 --> 00:11:15,246
[Sighs] Just can't believe she's dead.
251
00:11:15,289 --> 00:11:18,989
The poor kids. And Danny.
252
00:11:19,032 --> 00:11:20,991
How are they doing?
253
00:11:21,034 --> 00:11:22,731
I'm sure they're devastated.
254
00:11:24,646 --> 00:11:27,127
It's just so horrible.
255
00:11:27,171 --> 00:11:30,565
You were close.
256
00:11:30,609 --> 00:11:32,176
We were friends.
257
00:11:32,219 --> 00:11:33,960
Good friends.
258
00:11:34,004 --> 00:11:37,921
Brian, your relationship with Melissa,
259
00:11:37,964 --> 00:11:42,099
it was more than just
professional, wasn't it?
260
00:11:42,142 --> 00:11:44,188
[Sighs] Yes.
261
00:11:44,231 --> 00:11:47,191
But it's not what you think.
262
00:11:47,234 --> 00:11:49,889
We weren't having an affair.
263
00:11:49,933 --> 00:11:52,196
We were, uh...
264
00:11:52,239 --> 00:11:55,068
I don't know,
265
00:11:55,112 --> 00:11:58,419
kindred spirits, you might say.
266
00:12:00,813 --> 00:12:04,074
At least she helped me when
I was going through something
267
00:12:04,164 --> 00:12:05,774
really difficult.
268
00:12:05,818 --> 00:12:07,602
What was that?
269
00:12:09,474 --> 00:12:11,824
The truth about myself.
270
00:12:13,957 --> 00:12:16,437
I'm married,
271
00:12:16,481 --> 00:12:19,484
and my wife, she's a great person,
272
00:12:19,527 --> 00:12:21,312
but...
273
00:12:21,355 --> 00:12:23,270
I'm gay.
274
00:12:24,619 --> 00:12:26,206
It's because of Melissa
I'm able to admit
275
00:12:26,230 --> 00:12:28,101
that to myself and others.
276
00:12:29,581 --> 00:12:32,627
She understood my struggle.
277
00:12:34,238 --> 00:12:36,414
I only wish I'd been able to help her.
278
00:12:36,457 --> 00:12:38,416
Help her with what?
279
00:12:38,459 --> 00:12:41,897
Whatever it was that
was making her so sad.
280
00:12:41,941 --> 00:12:44,335
Was there trouble in her marriage?
281
00:12:44,378 --> 00:12:46,467
Honestly, I don't know.
282
00:12:46,511 --> 00:12:49,688
She was very private.
283
00:12:51,081 --> 00:12:55,999
And there was a sadness about her.
284
00:12:58,088 --> 00:12:59,524
[Sobbing]
285
00:13:01,178 --> 00:13:03,789
Hey. You ok?
286
00:13:03,832 --> 00:13:05,834
Yeah, totally.
287
00:13:05,878 --> 00:13:06,922
Fine.
288
00:13:06,966 --> 00:13:08,272
Thank you.
289
00:13:08,315 --> 00:13:09,882
Sure.
290
00:13:11,362 --> 00:13:14,365
Hey, talk to me. What's wrong?
291
00:13:14,408 --> 00:13:17,411
It's nothing. I'm ok.
292
00:13:19,457 --> 00:13:23,026
Really, I'm fine.
293
00:13:23,069 --> 00:13:25,463
Thanks for the coffee.
294
00:13:25,506 --> 00:13:26,551
[Sniffles]
295
00:13:26,594 --> 00:13:29,162
[Typing]
296
00:13:31,034 --> 00:13:33,427
Prentiss: Do you have any
idea what that was about?
297
00:13:33,471 --> 00:13:36,343
I wish I did.
298
00:13:36,387 --> 00:13:39,042
Believe me, I tried
to get her to open up.
299
00:13:39,085 --> 00:13:42,436
And I think she wanted to confide in me.
300
00:13:42,480 --> 00:13:46,875
She felt very alone,
that much I do know.
301
00:13:50,134 --> 00:13:51,459
Officer: We found this in the woods
302
00:13:51,483 --> 00:13:54,530
about a mile from where
we found Melissa Wallace.
303
00:13:54,573 --> 00:13:56,445
That nightshirt was hers.
304
00:13:56,488 --> 00:13:59,013
Simmons: Well, this is
definitely the work of our unsub.
305
00:13:59,056 --> 00:14:01,208
Now, he could have taken this
the night he killed Melissa.
306
00:14:01,232 --> 00:14:03,887
Whatever release he was expecting to get
307
00:14:03,931 --> 00:14:05,149
from killing her wasn't enough,
308
00:14:05,193 --> 00:14:08,152
so he did it again, symbolically.
309
00:14:08,196 --> 00:14:10,024
The weapon was clearly a shotgun,
310
00:14:10,067 --> 00:14:12,722
but there weren't any
spent shells in the area.
311
00:14:12,766 --> 00:14:14,680
And we searched the Wallace home
312
00:14:14,724 --> 00:14:16,770
and didn't find any
firearms on the premise.
313
00:14:16,813 --> 00:14:18,399
Well, Danny said they didn't
have any guns in the house,
314
00:14:18,423 --> 00:14:20,599
so that's consistent.
315
00:14:20,643 --> 00:14:23,037
He also said that they were happy,
316
00:14:23,080 --> 00:14:25,256
but we know that
Melissa was lying to him.
317
00:14:25,300 --> 00:14:26,910
Wouldn't be the first wife to do that.
318
00:14:26,954 --> 00:14:28,085
The question is why.
319
00:14:28,129 --> 00:14:29,434
She stopped going to church,
320
00:14:29,478 --> 00:14:32,263
she stopped socializing
with the friends she made there.
321
00:14:32,307 --> 00:14:34,222
She was hiding something.
322
00:14:34,265 --> 00:14:35,484
An affair?
323
00:14:35,527 --> 00:14:37,027
Prentiss: She wasn't
physically cheating on him
324
00:14:37,051 --> 00:14:38,879
while they lived in Arlington,
325
00:14:38,922 --> 00:14:41,838
but her relationship with Brian
sounds a lot like an emotional affair.
326
00:14:41,882 --> 00:14:44,841
Well, either way, Danny
could have been suspicious.
327
00:14:44,885 --> 00:14:47,235
Brian thought she was sad and lonely.
328
00:14:47,278 --> 00:14:49,715
And if Melissa was
lonely in Arlington...
329
00:14:49,759 --> 00:14:52,283
She would have been
lonely in Tallahassee, too.
330
00:14:52,327 --> 00:14:55,809
She was even more isolated down here.
331
00:14:55,852 --> 00:14:59,377
Church was pretty much the
extent of her social life.
332
00:14:59,421 --> 00:15:00,639
It's possible she met someone
333
00:15:00,683 --> 00:15:02,163
and started having an actual affair.
334
00:15:02,206 --> 00:15:05,209
So if Melissa really
was cheating on Danny,
335
00:15:05,253 --> 00:15:08,865
it's most likely with someone
she met from the church.
336
00:15:08,909 --> 00:15:10,562
All right, we'll talk soon.
337
00:15:10,606 --> 00:15:13,000
Bye.
338
00:15:13,043 --> 00:15:15,045
I know Danny has an alibi,
339
00:15:15,089 --> 00:15:18,135
but that doesn't mean he didn't
play a role in his wife's murder.
340
00:15:18,179 --> 00:15:20,181
Especially since
Melissa was lying to him.
341
00:15:20,224 --> 00:15:23,053
According to Emily and Dave,
342
00:15:23,097 --> 00:15:26,230
something was troubling
Melissa back in Arlington.
343
00:15:26,274 --> 00:15:27,928
Whatever it was,
344
00:15:27,971 --> 00:15:30,191
it seems to have followed
her here to Florida.
345
00:15:30,234 --> 00:15:31,995
Well, we need to figure
out what she was hiding.
346
00:15:32,019 --> 00:15:34,151
Hey, Garcia, what can you tell me
347
00:15:34,195 --> 00:15:36,110
about the church of the Holy Redemption?
348
00:15:36,153 --> 00:15:37,851
The pastor of the congregation
349
00:15:37,894 --> 00:15:41,158
encourages its members to
call out sinners and shun them.
350
00:15:41,202 --> 00:15:43,204
Whatever happened to love thy neighbor?
351
00:15:43,247 --> 00:15:46,381
Not if you're a sinner,
not if you're Pastor Hollis.
352
00:15:46,424 --> 00:15:47,706
And he doesn't stop with the shunning.
353
00:15:47,730 --> 00:15:49,950
I'm afraid to ask, but
what does that mean?
354
00:15:49,993 --> 00:15:51,516
That means a few weeks ago,
355
00:15:51,560 --> 00:15:55,346
Pastor Hollis preached
about Deuteronomy,
356
00:15:55,390 --> 00:15:58,262
those verses about how
adulterers should be put to death.
357
00:15:58,306 --> 00:16:01,048
Hmm. Well, Melissa had
stopped going to church,
358
00:16:01,091 --> 00:16:02,614
but Danny was still attending services,
359
00:16:02,658 --> 00:16:06,923
so what if he took Pastor
Hollis' sermon literally?
360
00:16:21,546 --> 00:16:23,940
[Woman sobbing]
361
00:16:23,984 --> 00:16:25,507
Please!
362
00:16:25,550 --> 00:16:28,466
No.
363
00:16:28,510 --> 00:16:32,253
[Muffled screams]
364
00:16:36,581 --> 00:16:37,843
Pyramid of rocks,
365
00:16:37,886 --> 00:16:39,279
just like at the first scene.
366
00:16:39,323 --> 00:16:42,195
"Let he who is without
sin cast the first stone."
367
00:16:42,239 --> 00:16:43,979
Could be a sign.
368
00:16:44,023 --> 00:16:46,721
Maybe the unsub believes
he is without sin
369
00:16:46,765 --> 00:16:51,030
or that he felt his victims
had transgressed in some way.
370
00:16:51,073 --> 00:16:53,206
Whatever the message,
it's definitely our unsub.
371
00:16:53,250 --> 00:16:54,555
So if Danny did kill Melissa,
372
00:16:54,599 --> 00:16:57,210
why would he target his wife's sister?
373
00:16:57,254 --> 00:17:00,648
You know, Emily and Dave called
the family back in Arlington today.
374
00:17:00,692 --> 00:17:03,477
They all say that Laura and
Melissa were best friends,
375
00:17:03,521 --> 00:17:04,913
confidants.
376
00:17:04,957 --> 00:17:06,480
They weren't able to talk to Laura
377
00:17:06,524 --> 00:17:07,849
'cause she was already
on her way out here.
378
00:17:07,873 --> 00:17:09,372
We were supposed to
sit down with her today.
379
00:17:09,396 --> 00:17:11,398
And now we're too late.
380
00:17:11,442 --> 00:17:14,575
Matt was at the house
when Laura arrived,
381
00:17:14,619 --> 00:17:17,056
and he said that Laura gave
Danny the cold shoulder.
382
00:17:17,099 --> 00:17:19,145
She comforted the
children, but rejected Danny
383
00:17:19,188 --> 00:17:21,103
when he tried to hug her.
384
00:17:21,147 --> 00:17:23,889
She probably suspected
that he killed her sister.
385
00:17:23,932 --> 00:17:25,586
If it was more than a suspicion,
386
00:17:25,630 --> 00:17:27,477
that would have been a powerful
motive for him to get rid of her.
387
00:17:27,501 --> 00:17:30,025
And he doesn't have an
airtight alibi for this murder.
388
00:17:30,069 --> 00:17:31,375
We need to talk to him.
389
00:17:31,418 --> 00:17:33,420
Simmons: Ok. Yeah. Thanks, Garcia.
390
00:17:33,464 --> 00:17:34,595
[Phone beeps]
391
00:17:34,639 --> 00:17:36,162
So the car parked out front
392
00:17:36,205 --> 00:17:37,748
is the one that Laura
rented from the airport.
393
00:17:37,772 --> 00:17:40,340
I pulled the GPS, and
before coming out here,
394
00:17:40,384 --> 00:17:42,255
the only place she drove yesterday
395
00:17:42,299 --> 00:17:44,301
was the church of the Holy Redemption.
396
00:17:44,344 --> 00:17:46,346
She was probably just
making funeral arrangements.
397
00:17:46,390 --> 00:17:49,262
Well, maybe, but she went with
Danny earlier in the day to do that.
398
00:17:49,306 --> 00:17:51,482
She drove back later without him.
399
00:17:51,525 --> 00:17:53,962
They were here to
select verses and hymns.
400
00:17:54,006 --> 00:17:55,355
Yeah, that was the first visit,
401
00:17:55,399 --> 00:17:57,401
but we know Laura came
back alone later in the day.
402
00:17:57,444 --> 00:17:59,968
Reid: She wanted to talk to
you about Melissa, didn't she?
403
00:18:01,692 --> 00:18:05,130
Laura wanted to pray with me.
404
00:18:05,174 --> 00:18:06,915
I think she wanted answers,
405
00:18:06,958 --> 00:18:10,397
answers that only you could provide.
406
00:18:10,440 --> 00:18:12,616
Reid: It's the nature of
sinners to stray, right?
407
00:18:12,660 --> 00:18:15,140
And that included Melissa, didn't it?
408
00:18:15,184 --> 00:18:16,620
Of course it did.
409
00:18:16,664 --> 00:18:18,448
Nobody's above the battle.
410
00:18:18,492 --> 00:18:20,537
Were you having an affair with her?
411
00:18:20,581 --> 00:18:23,192
No.
412
00:18:23,235 --> 00:18:24,628
I think you were.
413
00:18:24,672 --> 00:18:26,389
And I think that that
sermon from a few weeks ago
414
00:18:26,413 --> 00:18:29,154
about adultery was actually
about your own guilt
415
00:18:29,198 --> 00:18:31,461
over your affair with Melissa.
416
00:18:31,505 --> 00:18:33,463
That's ridiculous.
417
00:18:33,507 --> 00:18:36,205
Lewis: Laura knew about that affair.
418
00:18:36,248 --> 00:18:37,400
That's why she was here yesterday.
419
00:18:37,424 --> 00:18:38,990
She confronted you, didn't she?
420
00:18:39,034 --> 00:18:40,905
No. You don't know what
you're talking about.
421
00:18:40,949 --> 00:18:42,646
Did she threaten to
expose your hypocrisy
422
00:18:42,690 --> 00:18:44,431
to the church, to your wife?
423
00:18:44,474 --> 00:18:45,562
Is that why you killed her?
424
00:18:47,129 --> 00:18:48,217
I didn't kill her.
425
00:18:48,260 --> 00:18:49,871
Where were you last night?
426
00:18:49,914 --> 00:18:51,960
At home.
427
00:18:52,003 --> 00:18:53,352
Where was your wife?
428
00:18:53,396 --> 00:18:56,791
She was at an all-night prayer vigil.
429
00:18:56,834 --> 00:18:58,836
I was alone.
430
00:19:01,709 --> 00:19:03,667
Pastor Hollis is lying.
431
00:19:03,711 --> 00:19:06,496
So then we have two viable suspects,
432
00:19:06,540 --> 00:19:08,063
the pastor and her husband.
433
00:19:08,106 --> 00:19:09,693
But not enough evidence to
arrest either one of them.
434
00:19:09,717 --> 00:19:12,415
Well, there's a good case
for both of them as our unsub.
435
00:19:12,459 --> 00:19:14,461
Well, Danny's been suspicious
of Melissa's fidelity
436
00:19:14,504 --> 00:19:15,829
since back before they moved to Florida.
437
00:19:15,853 --> 00:19:17,507
Well, he may have
believed that moving them
438
00:19:17,551 --> 00:19:19,311
away from Arlington, away
from whatever was going on
439
00:19:19,335 --> 00:19:21,511
between Melissa and her boss
would wipe the slate clean.
440
00:19:21,555 --> 00:19:23,228
Lewis: But it didn't,
and they got down here
441
00:19:23,252 --> 00:19:24,732
and the same thing started happening.
442
00:19:24,775 --> 00:19:27,169
She was distant. She
was lying to him again.
443
00:19:27,212 --> 00:19:29,737
And the church with all the
fire and brimstone sermons
444
00:19:29,780 --> 00:19:31,390
only fueled his anger,
445
00:19:31,434 --> 00:19:33,871
made violence seem like a
righteous answer to his problem.
446
00:19:33,915 --> 00:19:35,830
And our only problem is his alibi.
447
00:19:35,873 --> 00:19:38,354
Ok, well, Pastor Hollis doesn't
have an alibi for either murder.
448
00:19:38,397 --> 00:19:40,487
And if he was having
an affair with Melissa,
449
00:19:40,530 --> 00:19:41,836
he'd also have motive.
450
00:19:41,879 --> 00:19:44,708
Well, he's the leader of
his church and his community.
451
00:19:44,752 --> 00:19:46,512
If Melissa would have gone
public with their affair,
452
00:19:46,536 --> 00:19:47,818
that would have
threatened his whole world.
453
00:19:47,842 --> 00:19:49,800
What we need now is
something to tip the scales
454
00:19:49,844 --> 00:19:51,715
in the favor of one of our suspects.
455
00:19:53,064 --> 00:19:54,979
Dave.
456
00:19:55,023 --> 00:19:56,415
Medical records,
457
00:19:56,459 --> 00:19:58,592
more specifically,
emergency room records
458
00:19:58,635 --> 00:20:02,204
going back 4 years for
Melissa, Jacob, and Lizzie.
459
00:20:02,247 --> 00:20:03,858
Everyone accept Danny.
460
00:20:03,901 --> 00:20:06,556
Melissa turned up with a
bruised rib and a broken wrist,
461
00:20:06,600 --> 00:20:10,517
Jacob broke his arm, and Lizzie
was treated for burns on her arm
462
00:20:10,560 --> 00:20:11,648
and a broken foot.
463
00:20:11,692 --> 00:20:13,824
Individually they seem innocuous enough.
464
00:20:13,868 --> 00:20:16,131
No two injuries ever
happened at the same time,
465
00:20:16,174 --> 00:20:18,094
and they were all treated
at different hospitals.
466
00:20:18,133 --> 00:20:20,048
We were operating on the assumption
467
00:20:20,091 --> 00:20:22,572
that Melissa started
homeschooling her children
468
00:20:22,616 --> 00:20:24,226
because of religious reasons,
469
00:20:24,269 --> 00:20:26,054
but what if wasn't about that at all?
470
00:20:26,097 --> 00:20:27,925
You think she was
worried that the injuries
471
00:20:27,969 --> 00:20:30,362
might raise suspicions at school?
472
00:20:30,406 --> 00:20:31,233
It's possible.*
473
00:20:31,276 --> 00:20:32,582
You think Danny did this?
474
00:20:32,626 --> 00:20:33,975
It's hard not to.
475
00:20:34,018 --> 00:20:38,457
This might be what she was
hiding from Brian, from everyone.
476
00:20:38,501 --> 00:20:41,199
Except his alibi is rock solid.
477
00:20:41,243 --> 00:20:43,985
Well, I'm tired of
slamming into that rock.
478
00:20:44,028 --> 00:20:46,204
Let's go talk to Garcia.
479
00:20:46,248 --> 00:20:48,424
Garcia: Oh, no, no, no, no.
480
00:20:48,467 --> 00:20:50,600
I can't believe I missed this.
481
00:20:50,644 --> 00:20:52,428
Penelope, what is it?
482
00:20:52,471 --> 00:20:54,473
I screwed up.
483
00:20:54,517 --> 00:20:55,518
What do you mean?
484
00:20:55,562 --> 00:20:57,607
The CCTV footage, it's wrong.
485
00:20:57,651 --> 00:20:59,696
I wasn't wrong, but the
time is off by an hour.
486
00:20:59,740 --> 00:21:01,393
Prentiss: Are you sure?
487
00:21:01,437 --> 00:21:03,439
I'm positive. It's because
of daylight savings time.
488
00:21:03,482 --> 00:21:06,573
The Florida highway patrol
doesn't reset the clocks
489
00:21:06,616 --> 00:21:08,966
on their cameras to account
for daylight savings,
490
00:21:09,010 --> 00:21:10,010
and that means...
491
00:21:10,011 --> 00:21:11,099
You didn't screw up.
492
00:21:11,142 --> 00:21:14,319
And Danny's back in the hot seat.
493
00:21:14,363 --> 00:21:15,514
You got to let me call my brother.
494
00:21:15,538 --> 00:21:17,235
I don't want the kids to be alone.
495
00:21:17,279 --> 00:21:18,497
Simmons: The kids are fine.
496
00:21:18,541 --> 00:21:20,127
There's a female CPS
worker at the house.
497
00:21:20,151 --> 00:21:23,241
That's not enough. I
need to call my brother.
498
00:21:23,285 --> 00:21:24,982
I want them with family.
499
00:21:25,026 --> 00:21:28,116
Please. You said you have kids.
500
00:21:28,159 --> 00:21:31,249
I need to do this for them.
501
00:21:35,689 --> 00:21:37,821
Ok.
502
00:21:37,865 --> 00:21:39,518
We'll let you make a quick call.
503
00:21:39,562 --> 00:21:42,304
That was smart of Simmons.
504
00:21:42,347 --> 00:21:44,436
He's building trust.
505
00:21:45,612 --> 00:21:47,570
I got a Pastor Hollis here.
506
00:21:47,614 --> 00:21:49,572
Won't talk to anybody but you two.
507
00:21:54,403 --> 00:21:56,710
Reid: Chief Burrows said
you wanted to talk to us.
508
00:21:56,753 --> 00:21:58,363
I do.
509
00:21:58,407 --> 00:22:00,670
I know how it looks,
510
00:22:00,714 --> 00:22:03,542
and I want to tell you the truth.
511
00:22:03,586 --> 00:22:05,719
That's what we want as well.
512
00:22:07,938 --> 00:22:12,595
Melissa came to me privately
for ministry and counseling,
513
00:22:12,639 --> 00:22:15,250
but she had so much shame
she couldn't bring herself
514
00:22:15,293 --> 00:22:16,947
to tell me what was burdening her.
515
00:22:19,210 --> 00:22:22,431
I'm a sinner, Pastor Hollis,
516
00:22:22,474 --> 00:22:25,956
and I'm being punished for my sins.
517
00:22:26,000 --> 00:22:27,566
What's troubling you?
518
00:22:27,610 --> 00:22:30,569
I can't talk about it, Pastor.
519
00:22:30,613 --> 00:22:32,571
Please pray with me.
520
00:22:32,615 --> 00:22:34,225
I know I'm wretched.
521
00:22:34,269 --> 00:22:38,621
I know I'm a sinner, but
I can't continue like this.
522
00:22:38,665 --> 00:22:41,363
I need the mercy of Jesus in my life.
523
00:22:41,406 --> 00:22:43,626
Please help me.
524
00:22:43,670 --> 00:22:45,584
I don't want you to suffer.
525
00:22:45,628 --> 00:22:47,151
[Sobbing]
526
00:22:47,195 --> 00:22:51,634
See, I want to help you, Melissa.
527
00:22:51,678 --> 00:22:53,244
[Sobs]
528
00:22:53,288 --> 00:22:54,724
Please.
529
00:22:54,768 --> 00:22:55,899
[Gasps]
530
00:22:55,943 --> 00:22:58,641
What are you doing?
531
00:23:01,557 --> 00:23:02,839
All right, let me get this straight.
532
00:23:02,863 --> 00:23:05,474
Melissa rebuffed your advances?
533
00:23:05,517 --> 00:23:08,738
I took advantage of Melissa's trust.
534
00:23:08,782 --> 00:23:10,566
I was weak.
535
00:23:10,609 --> 00:23:14,135
But she didn't want to
betray her husband, her vows.
536
00:23:14,178 --> 00:23:15,963
Did she threaten to
tell Danny or your wife?
537
00:23:16,006 --> 00:23:17,529
Was she gonna expose you?
538
00:23:17,573 --> 00:23:19,575
No, she didn't.
539
00:23:19,618 --> 00:23:22,491
But after that, she
stopped coming to church.
540
00:23:22,534 --> 00:23:24,667
She came to me for spiritual help.
541
00:23:24,711 --> 00:23:27,583
And instead, you took advantage of her.
542
00:23:27,626 --> 00:23:29,063
I wanted to save her,
543
00:23:29,106 --> 00:23:32,109
I wanted to comfort her, and I slipped.
544
00:23:32,153 --> 00:23:33,807
I drove her away.
545
00:23:35,678 --> 00:23:39,726
I can't prove to you that I
didn't kill her, but I didn't.
546
00:23:42,859 --> 00:23:44,731
Are you gonna arrest me?
547
00:23:45,174 --> 00:23:47,995
You are a hypocrite,
548
00:23:48,038 --> 00:23:50,454
but we believe you.
549
00:23:50,698 --> 00:23:52,739
You're free to go, Pastor.
550
00:24:00,659 --> 00:24:03,706
My brother's an hour
outside Tallahassee.
551
00:24:03,750 --> 00:24:05,273
He's heading to the house now.
552
00:24:05,316 --> 00:24:06,796
You feel better now?
553
00:24:06,840 --> 00:24:09,233
Yeah.
554
00:24:09,277 --> 00:24:11,627
You know, all this
concern for your family,
555
00:24:11,670 --> 00:24:14,086
it's touching, Danny,
556
00:24:14,630 --> 00:24:16,632
but where was this concern
when you were sending
557
00:24:16,675 --> 00:24:18,677
your wife and kids to the E.R.?
558
00:24:18,721 --> 00:24:20,941
What are you talking about?
559
00:24:20,984 --> 00:24:23,726
Bruised ribs, broken wrist, broken arm,
560
00:24:23,770 --> 00:24:26,729
broken foot, and burns.
561
00:24:28,949 --> 00:24:30,907
Alvez: That's one hell
of a temper, Danny.
562
00:24:30,951 --> 00:24:33,736
Does that make you feel powerful,
563
00:24:33,780 --> 00:24:34,931
beating up your wife and kids?
564
00:24:34,955 --> 00:24:37,348
I never...
565
00:24:37,392 --> 00:24:39,176
Those were accidents.
566
00:24:39,220 --> 00:24:41,222
He seems surprised by the accusation,
567
00:24:41,265 --> 00:24:42,658
but that hesitation...
568
00:24:42,701 --> 00:24:44,094
He's lying.
569
00:24:44,138 --> 00:24:46,203
Alvez: Was it an accident
when you murdered your wife?
570
00:24:46,227 --> 00:24:47,263
What?
571
00:24:50,599 --> 00:24:53,167
You accused her of having
an affair, didn't you?
572
00:24:53,211 --> 00:24:54,908
Back in Arlington.
573
00:24:54,952 --> 00:24:56,344
What are you talking about?
574
00:24:56,388 --> 00:24:58,695
But she was always putting
up walls, wasn't she?
575
00:24:58,738 --> 00:25:00,918
- Never letting you in.
- No, we loved each other.
576
00:25:00,995 --> 00:25:02,127
You made her quit her job,
577
00:25:02,170 --> 00:25:03,530
you moved her away from her family,
578
00:25:03,563 --> 00:25:04,843
her sister who's her best friend.
579
00:25:04,869 --> 00:25:07,175
Did you think it'd be
easier to control her
580
00:25:07,219 --> 00:25:09,613
if you isolated her from
her entire support system?
581
00:25:09,656 --> 00:25:11,528
We moved because I got a new job.
582
00:25:11,571 --> 00:25:13,704
It was a promotion. It was more money.
583
00:25:13,747 --> 00:25:16,576
She didn't have to work.
It's what we both wanted.
584
00:25:16,620 --> 00:25:19,144
Alvez: But the change of
scenery didn't change anything.
585
00:25:19,187 --> 00:25:22,364
Same show, different channel.
586
00:25:22,408 --> 00:25:26,238
Didn't you wonder why she
stopped going to church?
587
00:25:26,281 --> 00:25:28,849
Pastor Hollis,
588
00:25:28,893 --> 00:25:32,287
he paid special attention
to her, didn't he?
589
00:25:32,331 --> 00:25:35,029
She loved me.
590
00:25:35,073 --> 00:25:38,250
Melissa loved me.
591
00:25:38,293 --> 00:25:40,600
Nothing meant more to
her than her family.
592
00:25:40,644 --> 00:25:42,471
Who told you these lies?
593
00:25:42,515 --> 00:25:44,169
He didn't know.
594
00:25:44,212 --> 00:25:46,171
Well, maybe he's just
reacting to hearing
595
00:25:46,214 --> 00:25:48,042
the accusations out
loud for the first time.
596
00:25:48,086 --> 00:25:49,783
I don't think so.
597
00:25:49,827 --> 00:25:52,307
If he didn't suspect her of cheating,
598
00:25:52,351 --> 00:25:54,353
he had no motive to murder his wife.
599
00:25:54,396 --> 00:25:56,355
Simmons and Alvez are
gonna have to push him.
600
00:25:56,398 --> 00:25:58,444
Laura knew everything.
601
00:25:58,487 --> 00:26:00,620
Yesterday she went to your church
602
00:26:00,664 --> 00:26:02,448
to talk to your pastor
because she thought
603
00:26:02,491 --> 00:26:04,493
that he killed Melissa,
604
00:26:04,537 --> 00:26:06,495
just like it commands in Deuteronomy.
605
00:26:06,539 --> 00:26:09,281
That was before she realized you knew
606
00:26:09,324 --> 00:26:11,196
that Melissa cheated on you,
607
00:26:11,239 --> 00:26:13,590
before she realized you're the one
608
00:26:13,633 --> 00:26:15,766
who killed her sister.
609
00:26:18,290 --> 00:26:19,683
[Sighs]
610
00:26:21,598 --> 00:26:22,903
Ok.
611
00:26:22,947 --> 00:26:25,340
Ok, what?
612
00:26:26,515 --> 00:26:29,214
I'm ready to talk.
613
00:26:29,257 --> 00:26:31,782
I'll tell you whatever
it is you want to hear.
614
00:26:31,825 --> 00:26:33,522
What do you think we
want to hear, Danny?
615
00:26:33,566 --> 00:26:34,654
The truth.
616
00:26:34,698 --> 00:26:36,743
I did it.
617
00:26:36,787 --> 00:26:39,093
I killed them both.
I'll write a confession.
618
00:26:39,137 --> 00:26:42,662
I'll sign whatever you want me to sign.
619
00:26:42,706 --> 00:26:44,925
You can take my fingerprints, my DNA.
620
00:26:46,535 --> 00:26:48,581
Anything you need.
621
00:26:50,583 --> 00:26:51,889
Reid: He's lying.
622
00:26:51,932 --> 00:26:54,674
Usually when abusers lie,
it's to deny the abuse,
623
00:26:54,718 --> 00:26:57,634
but he's lying about murdering his wife.
624
00:26:57,677 --> 00:26:59,418
He's protecting someone.
625
00:26:59,461 --> 00:27:02,508
We need to figure out who.
626
00:27:04,118 --> 00:27:05,729
[Typing]
627
00:27:08,470 --> 00:27:10,647
Hey.
628
00:27:10,690 --> 00:27:12,300
Hey.
629
00:27:12,344 --> 00:27:13,606
[Sniffles]
630
00:27:13,650 --> 00:27:15,608
Are you ok?
631
00:27:18,263 --> 00:27:19,786
I don't think so.
632
00:27:19,830 --> 00:27:21,353
Ohh...
633
00:27:23,747 --> 00:27:26,314
It wasn't your fault.
634
00:27:26,358 --> 00:27:27,838
You didn't screw up.
635
00:27:27,881 --> 00:27:30,884
We had no reason to doubt the
time stamp on that footage.
636
00:27:30,928 --> 00:27:32,364
I should have...
637
00:27:32,407 --> 00:27:35,584
Double, triple, quadruple
checked the metadata,
638
00:27:35,628 --> 00:27:38,675
and if I had, maybe Laura
Nygard would be alive right now.
639
00:27:38,718 --> 00:27:42,504
You are not responsible
for the unsub's behavior.
640
00:27:42,548 --> 00:27:45,029
I'm responsible for my behavior.
641
00:27:45,072 --> 00:27:48,467
And don't tell me that this
has to do with my abduction,
642
00:27:48,510 --> 00:27:50,208
because I already know that.
643
00:27:50,251 --> 00:27:51,905
Penelope, listen to me.
644
00:27:53,777 --> 00:27:57,606
What happened to you
was awful, traumatic,
645
00:27:57,650 --> 00:27:59,739
and yes, it impacted you,
646
00:27:59,783 --> 00:28:04,613
but the way you're feeling,
it's about a lot of stuff.
647
00:28:04,657 --> 00:28:07,094
Like what?
648
00:28:07,138 --> 00:28:10,141
Everything.
649
00:28:10,184 --> 00:28:13,405
A lifetime of accumulated trauma,
650
00:28:13,448 --> 00:28:17,191
your brother Carlos, the drunk
driver who killed your parents.
651
00:28:17,235 --> 00:28:20,194
No, no, no. That accident
was a long time ago,
652
00:28:20,238 --> 00:28:24,503
and I have forgiven
the man who killed them,
653
00:28:24,546 --> 00:28:27,332
and I've gotten over my anger.
654
00:28:27,375 --> 00:28:29,421
And I'm glad you did,
655
00:28:29,464 --> 00:28:31,553
but it didn't fix everything.
656
00:28:31,597 --> 00:28:34,295
It didn't make the pain go away.
657
00:28:35,906 --> 00:28:37,864
It cost me my brother.
658
00:28:39,953 --> 00:28:42,521
I forgave the man who
killed our parents,
659
00:28:42,564 --> 00:28:45,393
and he can't forgive me
because I betrayed him.
660
00:28:45,437 --> 00:28:49,702
Oh, Penelope, no, you didn't.
661
00:28:49,746 --> 00:28:51,965
You did the right thing.
662
00:28:52,009 --> 00:28:53,880
Carlos will come around.
663
00:28:53,924 --> 00:28:55,664
He won't.
664
00:28:55,708 --> 00:28:57,797
He really won't.
665
00:28:57,841 --> 00:29:00,626
He doesn't want anything to do with me.
666
00:29:00,669 --> 00:29:02,628
Ohh.
667
00:29:09,239 --> 00:29:11,067
Danny is sticking with his story.
668
00:29:11,110 --> 00:29:12,938
He signed a confession.
669
00:29:12,982 --> 00:29:14,113
Still says he killed Melissa
670
00:29:14,157 --> 00:29:15,854
when he found out she
was cheating on him
671
00:29:15,897 --> 00:29:17,963
and killed Laura because she
figured out what he'd done.
672
00:29:17,987 --> 00:29:19,858
He just pulled a complete 180.
673
00:29:19,901 --> 00:29:21,164
That doesn't make any sense.
674
00:29:21,207 --> 00:29:22,730
And we can't ask him anymore questions
675
00:29:22,774 --> 00:29:24,384
because he lawyered up.
676
00:29:24,428 --> 00:29:25,995
It's the M-Vac report.
677
00:29:26,038 --> 00:29:29,041
They were able to get DNA
off the limestone rocks.
678
00:29:29,085 --> 00:29:30,695
There wasn't a match in CODIS,
679
00:29:30,738 --> 00:29:32,847
and they tested it against
the sample from Danny Wallace.
680
00:29:32,871 --> 00:29:34,351
Let me guess,
681
00:29:34,394 --> 00:29:36,962
- not a match?
- No, it's not.
682
00:29:37,006 --> 00:29:38,355
Danny's not our unsub.
683
00:29:38,398 --> 00:29:40,618
All right, let's go back
over what we already know.
684
00:29:40,661 --> 00:29:41,856
Well, one thing's for certain...
685
00:29:41,880 --> 00:29:43,012
Melissa Wallace had a secret,
686
00:29:43,055 --> 00:29:44,839
a secret that weighed
very heavily on her.
687
00:29:44,883 --> 00:29:47,146
Whatever that secret was it
put a strain on her marriage.
688
00:29:47,190 --> 00:29:49,018
Danny believed that moving cross country
689
00:29:49,061 --> 00:29:50,299
would give them a new beginning,
690
00:29:50,323 --> 00:29:52,151
so they pulled up stakes
and moved to Florida.
691
00:29:52,195 --> 00:29:54,762
Even with a change of scenery,
Melissa was still troubled.
692
00:29:54,806 --> 00:29:56,349
She was no longer working
outside of the home,
693
00:29:56,373 --> 00:29:58,375
but she was homeschooling
both of their children.
694
00:29:58,418 --> 00:30:00,203
That's sort of strange, isn't it?
695
00:30:00,246 --> 00:30:01,508
What, the homeschooling?
696
00:30:01,552 --> 00:30:03,467
Yeah. Normally when
people move to a new town,
697
00:30:03,510 --> 00:30:05,164
they want to make ties in the community.
698
00:30:05,208 --> 00:30:07,577
Sending their kids to school
would have allowed them to do that,
699
00:30:07,601 --> 00:30:09,864
but instead they chose to homeschool.
700
00:30:09,908 --> 00:30:13,216
So maybe their school back
in Arlington has some answers.
701
00:30:13,259 --> 00:30:14,608
[Bell rings]
702
00:30:14,652 --> 00:30:16,262
Penelope's really hurting.
703
00:30:16,306 --> 00:30:18,873
Poor kid. I'm surprised her
brother hasn't reached out to her.
704
00:30:18,917 --> 00:30:20,658
I know, but he hasn't.
705
00:30:20,701 --> 00:30:22,201
Carlos has no idea
what she's been through
706
00:30:22,225 --> 00:30:23,487
the past few months.
707
00:30:23,530 --> 00:30:26,098
No wonder she's feeling isolated.
708
00:30:26,142 --> 00:30:28,448
You wanted to know
about the Wallace kids?
709
00:30:28,492 --> 00:30:30,296
Yes. They went to school
here. Do you remember them?
710
00:30:30,320 --> 00:30:32,365
Absolutely. Jacob and Lizzie.
711
00:30:32,409 --> 00:30:34,324
I can't say I was upset to see them go.
712
00:30:34,367 --> 00:30:35,934
Why's that?
713
00:30:35,977 --> 00:30:37,370
The family had issues.
714
00:30:37,414 --> 00:30:39,677
I know that sounds
terrible, but it's true.
715
00:30:39,720 --> 00:30:41,809
Actually, it wasn't the whole family.
716
00:30:41,853 --> 00:30:42,897
Lizzie was a sweetheart.
717
00:30:42,941 --> 00:30:44,769
And the parents were lovely,
718
00:30:44,812 --> 00:30:47,554
but Jacob, he was a handful.
719
00:30:47,598 --> 00:30:49,339
He had behavioral issues?
720
00:30:49,382 --> 00:30:50,818
That's putting it mildly.
721
00:30:50,862 --> 00:30:53,386
Usually boys start settling
down around third grade,
722
00:30:53,430 --> 00:30:55,127
even the spirited ones.
723
00:30:55,171 --> 00:30:56,171
But Jacob didn't?
724
00:30:56,172 --> 00:30:57,434
Just the opposite.
725
00:30:57,477 --> 00:30:59,262
He became more and more unruly,
726
00:30:59,305 --> 00:31:01,481
to the point that he was
injuring other students.
727
00:31:01,525 --> 00:31:03,570
His impulse control was non-existent,
728
00:31:03,614 --> 00:31:05,137
and he was extremely disruptive.
729
00:31:05,181 --> 00:31:07,792
I encouraged Melissa and
Danny to have him evaluated,
730
00:31:07,835 --> 00:31:10,099
but they resisted.
731
00:31:10,142 --> 00:31:14,015
Some parents worry their children
will be stigmatized by a diagnosis.
732
00:31:14,059 --> 00:31:16,714
That might have been a
rational fear in Jacob's case.
733
00:31:16,757 --> 00:31:20,239
If he'd stayed, I was prepared
to require him to have a shadow
734
00:31:20,283 --> 00:31:22,285
for the protection
of the other students.
735
00:31:22,328 --> 00:31:25,418
I was relieved when Melissa said
they were moving out of state.
736
00:31:25,462 --> 00:31:27,290
Woman: Ma'am.
737
00:31:27,333 --> 00:31:30,075
If you'll excuse me,
738
00:31:30,119 --> 00:31:32,947
I have a minor brushfire
I need to put out.
739
00:31:32,991 --> 00:31:36,081
- Jacob.
- Mm-hmm.
740
00:31:36,125 --> 00:31:37,996
That was Melissa's secret, Danny's, too.
741
00:31:38,039 --> 00:31:40,607
And it explains her shame, the guilt.
742
00:31:40,651 --> 00:31:44,437
Even if it was irrational, she
felt like God was punishing her
743
00:31:44,481 --> 00:31:46,178
by giving her a son
she couldn't control.
744
00:31:46,222 --> 00:31:49,007
Even if he was violent
with other kids at school,
745
00:31:49,050 --> 00:31:50,965
even with impulse control issues,
746
00:31:51,009 --> 00:31:53,108
why would Jacob kill his own mother?
747
00:31:53,762 --> 00:31:54,806
[Cell phone rings]
748
00:31:54,850 --> 00:31:56,547
Hey, Penelope. What do you got?
749
00:31:56,591 --> 00:31:57,916
Garcia, on phone: I have the DNA results
750
00:31:57,940 --> 00:31:59,178
from the rock at the crime scene,
751
00:31:59,202 --> 00:32:01,639
and I pulled it through some
other databases, and I got a hit.
752
00:32:01,683 --> 00:32:02,878
- Alvez: You got a name?
- Not yet,
753
00:32:02,902 --> 00:32:04,904
'cause it's not a law
enforcement database.
754
00:32:04,947 --> 00:32:06,166
What is it?
755
00:32:06,209 --> 00:32:07,665
It's one of those
recreational genetic sites.
756
00:32:07,689 --> 00:32:08,777
It's called My DNA Map.
757
00:32:08,820 --> 00:32:11,345
So our unsub spit into a tube
758
00:32:11,388 --> 00:32:12,955
and sent away for a profile?
759
00:32:12,999 --> 00:32:13,999
Garcia: Yeah. I'm in.
760
00:32:14,000 --> 00:32:15,000
You got a name?
761
00:32:15,001 --> 00:32:18,178
Oh, my God, it's their
son, Jacob Wallace.
762
00:32:21,746 --> 00:32:23,923
That can't be right. Jacob's only 13.
763
00:32:23,966 --> 00:32:26,621
Why would Jacob be
looking for DNA relatives?
764
00:32:26,664 --> 00:32:31,147
Garcia: Oh, looks like
he was trying to make
765
00:32:31,191 --> 00:32:33,367
a family tree to give to his parents.
766
00:32:33,410 --> 00:32:36,718
He tried to connect with DNA matches,
767
00:32:36,761 --> 00:32:39,634
no Wallace cousins on his father's side.
768
00:32:39,677 --> 00:32:44,421
Oh, Jacob Wallace isn't
Danny's biological son.
769
00:32:44,465 --> 00:32:46,946
That explains why the DNA on
the rocks didn't match Danny's.
770
00:32:46,989 --> 00:32:48,773
That'd be one hell of a trigger.
771
00:32:48,817 --> 00:32:52,690
There's another DNA
sample in Jacob's account.
772
00:32:52,734 --> 00:32:53,865
It's Lizzie Wallace.
773
00:32:53,909 --> 00:32:55,128
His sister?
774
00:32:55,171 --> 00:32:57,173
His half-sister.
775
00:32:57,217 --> 00:32:59,175
Simmons: Wait, is Danny
her biological father?
776
00:32:59,219 --> 00:33:00,916
Yeah, he is.
777
00:33:00,960 --> 00:33:02,850
Jacob must have sent in
another sample for Lizzie
778
00:33:02,874 --> 00:33:05,790
to see if she was the biological
child of both of his parents.
779
00:33:05,834 --> 00:33:07,879
Well, the results are
live, so he knows she is.
780
00:33:07,923 --> 00:33:11,100
DNA results mean that
Lizzie is his next target.
781
00:33:11,144 --> 00:33:12,884
[Cell phone chimes]
782
00:33:19,021 --> 00:33:21,110
When's Dad coming home?
783
00:33:21,154 --> 00:33:24,722
He said he'd be back before
we went to sleep last night.
784
00:33:31,251 --> 00:33:32,600
Let's go for a walk.
785
00:33:32,643 --> 00:33:34,341
It'll take your mind off things.
786
00:33:34,384 --> 00:33:36,865
I don't want to. I want to wait for Dad.
787
00:33:36,908 --> 00:33:38,693
Come on!
788
00:33:41,043 --> 00:33:42,044
[Jacob grunts]
789
00:33:42,088 --> 00:33:44,351
Open the door, Lizzie!
790
00:33:44,394 --> 00:33:45,743
Open it!
791
00:33:45,787 --> 00:33:47,919
Woman: What are you doing?
792
00:33:47,963 --> 00:33:50,748
Where's your sister?
793
00:33:56,493 --> 00:33:57,493
[Rifle cocks]
794
00:33:57,494 --> 00:33:58,930
Woman: What are you doing?
795
00:33:58,974 --> 00:34:01,629
No! Please!
796
00:34:01,672 --> 00:34:03,065
[Gunshot]
797
00:34:08,288 --> 00:34:09,898
[Grunts]
798
00:34:09,941 --> 00:34:13,032
Let's go!
799
00:34:44,445 --> 00:34:46,403
Simmons: Clear!
800
00:34:46,447 --> 00:34:48,666
JJ: Clear.
801
00:34:48,710 --> 00:34:50,364
Too late.
802
00:34:50,407 --> 00:34:53,062
[Sighs] All right, where
would he take Lizzie?
803
00:34:53,106 --> 00:34:55,499
He's on foot. He's decompensating.
804
00:34:55,543 --> 00:34:58,459
We're close by the spot
where he killed his mom.
805
00:34:58,502 --> 00:35:00,548
Back door's open.
806
00:35:09,470 --> 00:35:10,775
JJ: Jacob.
807
00:35:10,819 --> 00:35:11,994
Stay back.
808
00:35:12,038 --> 00:35:13,343
- I'll shoot her.
- Ok.
809
00:35:13,387 --> 00:35:15,693
Ok. Hey, I don't want to hurt you.
810
00:35:15,737 --> 00:35:17,043
I just want to talk.
811
00:35:17,086 --> 00:35:18,827
You just want me to put the gun down.
812
00:35:18,871 --> 00:35:21,177
I do. I do want that.
813
00:35:21,221 --> 00:35:22,744
I don't want anyone else to get hurt.
814
00:35:22,787 --> 00:35:27,357
Jacob, I know about the My DNA Map test.
815
00:35:27,401 --> 00:35:28,881
I know what you found out.
816
00:35:28,924 --> 00:35:31,622
- Jacob: My mom lied.
- I know.
817
00:35:31,666 --> 00:35:34,451
She's a liar and a sinner,
and she made me a bastard.
818
00:35:34,495 --> 00:35:37,585
I know how angry that
must have made you.
819
00:35:37,628 --> 00:35:39,065
She was an adulterer.
820
00:35:39,108 --> 00:35:42,546
At church they told us adultery
was punishable by death.
821
00:35:42,590 --> 00:35:44,722
It says so in the Bible.
822
00:35:44,766 --> 00:35:47,073
I understand how angry you are,
823
00:35:47,116 --> 00:35:48,639
and you know what, it was not fair
824
00:35:48,683 --> 00:35:50,641
of her to lie to you.
825
00:35:50,685 --> 00:35:51,947
She lied to my dad, too.
826
00:35:51,991 --> 00:35:53,383
She tricked him.
827
00:35:53,427 --> 00:35:55,690
My aunt Laura helped her trick him.
828
00:35:55,733 --> 00:35:58,258
- Your mom told you that?
- Yeah.
829
00:35:58,301 --> 00:36:00,390
After I got the My DNA Map results.
830
00:36:00,434 --> 00:36:03,524
She said sorry, but that is not enough.
831
00:36:03,567 --> 00:36:06,396
It's not enough. She
took my dad away from me.
832
00:36:06,440 --> 00:36:08,572
Jacob, your dad loves you.
833
00:36:08,616 --> 00:36:10,879
He's not my dad!
834
00:36:12,794 --> 00:36:16,189
A family is so much
more than blood, Jacob.
835
00:36:16,232 --> 00:36:18,321
It's so much more than DNA.
836
00:36:20,062 --> 00:36:21,977
You know, he loves you so much
837
00:36:22,021 --> 00:36:25,938
that he confessed to both
murders to protect you.
838
00:36:29,202 --> 00:36:31,378
That's only because he
thinks that he's my dad.
839
00:36:31,421 --> 00:36:35,643
No, Jacob, no. He... he knows the truth.
840
00:36:35,686 --> 00:36:37,036
He's always known.
841
00:36:37,079 --> 00:36:41,562
And it didn't matter to him, it didn't.
842
00:36:41,605 --> 00:36:44,391
Because, Jacob, he loves you.
843
00:36:50,527 --> 00:36:52,312
[Grunts]
844
00:36:56,316 --> 00:36:57,752
[Handcuffs click]
845
00:37:02,626 --> 00:37:03,845
Ok. You ok?
846
00:37:03,888 --> 00:37:05,107
Yeah.
847
00:37:05,151 --> 00:37:06,500
[Sobs]
848
00:37:06,543 --> 00:37:08,110
[Sighs]
849
00:37:15,248 --> 00:37:16,597
[Elevator dings]
850
00:37:23,082 --> 00:37:25,388
Are you sure she wants to see me?
851
00:37:25,432 --> 00:37:28,435
Oh, yeah, I'm sure.
852
00:37:28,478 --> 00:37:29,610
[Knock on door]
853
00:37:29,653 --> 00:37:31,612
Enter at your own risk.
854
00:37:38,749 --> 00:37:40,534
My unicorn mug.
855
00:37:40,577 --> 00:37:42,318
I threw that away.
856
00:37:42,362 --> 00:37:44,799
I know. I rescued it.
I hope you don't mind.
857
00:37:44,842 --> 00:37:46,540
No, I don't mind at all.
858
00:37:46,583 --> 00:37:48,542
Oh, good, 'cause I couldn't help it.
859
00:37:48,585 --> 00:37:51,675
I wanted to put it
back together for you.
860
00:37:51,719 --> 00:37:54,504
And when I was fixing
it, I realized something.
861
00:37:54,548 --> 00:37:56,767
You are not the mug.
862
00:37:56,811 --> 00:37:59,509
You're the glue that
holds the mug together.
863
00:37:59,553 --> 00:38:02,121
Come on.
864
00:38:02,164 --> 00:38:04,036
Thank you
865
00:38:04,079 --> 00:38:05,602
for listening to me
866
00:38:05,646 --> 00:38:07,082
and for understanding me
867
00:38:07,126 --> 00:38:08,364
and for being my most special friend
868
00:38:08,388 --> 00:38:10,042
and my boss at the same time.
869
00:38:10,085 --> 00:38:13,306
Ok. Well, I hope you still feel that way
870
00:38:13,349 --> 00:38:15,830
when I tell you there's someone
here who wants to talk to you.
871
00:38:17,875 --> 00:38:20,139
Dave and I asked him to come.
872
00:38:22,793 --> 00:38:24,360
Carlos.
873
00:38:24,404 --> 00:38:26,580
Hey, sis.
874
00:38:29,235 --> 00:38:31,237
Did David Rossi make you come here
875
00:38:31,280 --> 00:38:32,716
under threat of bodily harm?
876
00:38:32,760 --> 00:38:34,240
No, I'm here 'cause I want to be.
877
00:38:34,283 --> 00:38:37,504
Prentiss: I'm gonna leave you two alone.
878
00:38:37,547 --> 00:38:39,897
- I wanted to...
- You look good.
879
00:38:42,161 --> 00:38:43,640
Look, I know you're mad at me
880
00:38:43,684 --> 00:38:45,642
about what happened
at the parole hearing,
881
00:38:45,686 --> 00:38:48,123
and I don't know how to
make you not be mad at me.
882
00:38:48,167 --> 00:38:50,430
Look, do I understand
how you could forgive
883
00:38:50,473 --> 00:38:52,693
the man who murdered our parents? No.
884
00:38:52,736 --> 00:38:55,870
I don't.
885
00:38:55,913 --> 00:38:58,046
I might never understand.
886
00:39:00,657 --> 00:39:03,834
But I know you, and I know it...
887
00:39:03,878 --> 00:39:06,576
came from a good place.
888
00:39:06,620 --> 00:39:08,665
Thank you.
889
00:39:08,709 --> 00:39:11,625
Emily and Dave, they told
me what happened to you.
890
00:39:12,800 --> 00:39:15,194
- It was bad.
- I know.
891
00:39:15,237 --> 00:39:16,760
I thought I was going to die.
892
00:39:18,849 --> 00:39:20,416
I'm so sorry.
893
00:39:20,460 --> 00:39:22,114
It's part of the job. It's ok.
894
00:39:22,157 --> 00:39:23,680
No, it's not ok,
895
00:39:23,724 --> 00:39:25,552
'cause I'm your brother.
896
00:39:26,128 --> 00:39:28,112
I'm supposed to know
when you're in trouble.
897
00:39:39,597 --> 00:39:41,730
Hey.
898
00:39:44,254 --> 00:39:46,561
Garcia, voice-over: "When
wounds are healed by love,
899
00:39:46,604 --> 00:39:48,302
the scars are beautiful."
900
00:39:48,345 --> 00:39:50,434
David Bowles.
901
00:39:51,000 --> 00:39:56,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
65819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.