All language subtitles for City.Of.God.2002.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:11,500 anoXmous 2 00:00:12,501 --> 00:00:29,202 https://thepiratebay.se/user/anoXmous 3 00:00:31,000 --> 00:00:37,074 Play one of the best new FPS shooters, search Steam for PROJECT WARLOCK 4 00:00:49,000 --> 00:00:50,790 CITY OF GOD 5 00:01:51,830 --> 00:01:57,590 Fuck, the chicken's got away! Go after that chicken, man! 6 00:02:00,200 --> 00:02:02,400 Go on, for fuck's sake! 7 00:02:06,510 --> 00:02:08,640 Get that chicken! 8 00:02:22,590 --> 00:02:25,290 If it's a good photo, I'll get a job at the paper. 9 00:02:25,490 --> 00:02:27,650 - You think so, Rocket? - Gotta take the risk. 10 00:02:27,860 --> 00:02:32,490 You'd risk your life for a picture? Forget it! 11 00:02:33,070 --> 00:02:36,400 You think I want to meet up with that motherfucking hood? 12 00:02:37,440 --> 00:02:41,310 Get that chicken, bro! 13 00:02:43,580 --> 00:02:46,600 Motherfucker! I told you to grab that chicken! 14 00:02:46,820 --> 00:02:48,940 Outta my way! 15 00:02:49,180 --> 00:02:51,150 Get that chicken! 16 00:03:10,770 --> 00:03:12,500 If Li'l Z' catches you, he'll kill you. 17 00:03:14,380 --> 00:03:17,140 Yeah, well, he's gotta find me first. 18 00:03:26,090 --> 00:03:29,720 Hey, kid! Get that chicken! Get that chicken! 19 00:03:32,260 --> 00:03:33,590 Shit! The cops! 20 00:03:33,800 --> 00:03:36,060 Don't fucking run off! 21 00:03:36,260 --> 00:03:38,060 Give me that. 22 00:03:40,240 --> 00:03:43,140 Hey, Melonhead! You fucking fag! 23 00:03:44,210 --> 00:03:46,700 A picture could change my life, but... 24 00:03:46,910 --> 00:03:50,170 in the City of God, if you run away, they get you... 25 00:03:50,780 --> 00:03:54,240 and if you stay, they get you too. They're coming for us! 26 00:03:54,450 --> 00:03:57,110 It's been that way ever since I was a kid... 27 00:03:59,850 --> 00:04:03,760 THE SIXTIES 28 00:04:10,700 --> 00:04:12,100 You're useless, man! 29 00:04:12,300 --> 00:04:15,130 - Go get the ball! - Fucking useless! 30 00:04:18,240 --> 00:04:19,430 Hey, kid! 31 00:04:19,640 --> 00:04:22,670 Give me the ball, I wanna play. 32 00:04:24,480 --> 00:04:28,010 - It's not yours. - You wanna mess with me? 33 00:04:28,220 --> 00:04:30,650 Fuck off. 34 00:04:30,850 --> 00:04:35,020 - What's your name? - Sorry, I forgot to introduce myself. 35 00:04:35,220 --> 00:04:37,750 - My name's Rocket. - Some advice, Rocket... 36 00:04:38,360 --> 00:04:41,520 Don't let Li'l Dice touch that ball. He sucks. 37 00:04:42,030 --> 00:04:44,020 - You lose, pal. - Go, Shaggy! 38 00:04:44,230 --> 00:04:46,460 That's Shaggy. 39 00:04:46,670 --> 00:04:50,070 To tell the story of the City of God, I have to start with him. 40 00:04:50,270 --> 00:04:52,300 8, 9, 10, 11... 41 00:04:53,580 --> 00:04:57,980 But in order to tell Shaggy's story, I must tell the story of the Tender Trio. 42 00:04:58,180 --> 00:05:02,380 Well, Shaggy? The gas truck's coming. What are you fucking around for? 43 00:05:02,580 --> 00:05:04,520 You're not gonna chicken out... 44 00:05:07,860 --> 00:05:11,380 THE STORY OF THE TENDER TRIO 45 00:05:17,070 --> 00:05:20,520 The notorious Tender Trio was legendary in the City of God. 46 00:05:20,740 --> 00:05:22,290 Shaggy... 47 00:05:23,000 --> 00:05:24,670 Clipper... 48 00:05:25,340 --> 00:05:26,810 and Goose. 49 00:05:28,740 --> 00:05:32,470 Tagging along were always Li'l Dice and Benny... 50 00:05:32,680 --> 00:05:34,610 Shaggy's brother. 51 00:05:35,880 --> 00:05:39,550 I never had the courage to follow my brother, Goose. 52 00:05:48,130 --> 00:05:50,100 Okay, let's go. 53 00:05:50,770 --> 00:05:52,890 Come on, Goose. 54 00:05:53,170 --> 00:05:54,660 Let's go! 55 00:06:04,650 --> 00:06:06,610 Stop! Stop! Stop this fucker! 56 00:06:11,390 --> 00:06:15,220 Stop or I'll shoot, motherfucker! 57 00:06:15,420 --> 00:06:17,720 Get out! 58 00:06:18,130 --> 00:06:23,190 Hurry up, asshole! Gimme the money! 59 00:06:23,470 --> 00:06:26,060 Who wants gas? 60 00:06:34,640 --> 00:06:38,170 More! You wanna die for your boss' damn money? 61 00:06:38,380 --> 00:06:40,370 Shitloads of money here! 62 00:06:42,520 --> 00:06:44,820 You see, asshole? 63 00:06:45,820 --> 00:06:46,980 Asshole! 64 00:06:47,190 --> 00:06:49,160 Fuck! The cops! 65 00:06:52,490 --> 00:06:54,590 Let's get outta here! 66 00:06:58,630 --> 00:07:02,360 Clear out! The place is crawling with cops! 67 00:07:18,150 --> 00:07:21,380 - Shaggy! - The ball, Goose, it's yours! 68 00:07:31,300 --> 00:07:33,930 Back then, I thought the guys in the Tender Trio... 69 00:07:34,140 --> 00:07:36,300 were the most dangerous hoods in Rio. 70 00:07:36,500 --> 00:07:39,940 Here! Buy some new balls. 71 00:07:41,540 --> 00:07:44,940 But they were just amateurs. 72 00:07:47,820 --> 00:07:51,810 - Even my brother, Goose. - Rocket, give this money to dad. 73 00:07:53,960 --> 00:07:56,290 But don't tell him it's from me. 74 00:07:56,490 --> 00:07:58,720 Okay? 75 00:07:58,930 --> 00:08:01,920 - Hey, Stringy! - Yeah? 76 00:08:02,130 --> 00:08:04,390 Look how much I've got. 77 00:08:19,880 --> 00:08:24,610 We came to the City of God hoping to find paradise. 78 00:08:24,820 --> 00:08:29,480 Many families were homeless due to flooding... 79 00:08:29,690 --> 00:08:32,090 and acts of arson in the ghettos. 80 00:08:32,290 --> 00:08:35,230 - A light post! - We'll have electricity! 81 00:08:35,430 --> 00:08:37,590 The bigwigs in government didn't joke around. 82 00:08:37,800 --> 00:08:40,730 Homeless? Off to City of God! 83 00:08:40,940 --> 00:08:45,000 There was no electricity, paved streets or transportation. 84 00:08:45,210 --> 00:08:48,400 But for the rich and powerful our problems didn't matter. 85 00:08:48,640 --> 00:08:51,610 We were too far removed... 86 00:08:51,810 --> 00:08:54,280 from the picture postcard image of Rio de Janeiro. 87 00:09:11,000 --> 00:09:13,730 Do you think I can become a lifeguard one day? 88 00:09:13,940 --> 00:09:15,770 I don't know. 89 00:09:15,970 --> 00:09:18,840 Being a lifeguard is better than a fishmonger. 90 00:09:19,040 --> 00:09:21,570 I don't want to sell fish. It stinks. 91 00:09:22,110 --> 00:09:24,480 - Are you insulting your father? - No. 92 00:09:25,210 --> 00:09:28,180 So what do you want to be? 93 00:09:28,580 --> 00:09:30,210 I don't know. 94 00:09:30,490 --> 00:09:34,010 - Not a hood or a policeman. - Why not? 95 00:09:34,220 --> 00:09:36,380 I'm scared of getting shot. 96 00:09:40,860 --> 00:09:43,330 Put that thing away, kid. Are you nuts? 97 00:09:43,530 --> 00:09:47,020 Pointing that gun at me? 98 00:09:47,240 --> 00:09:50,470 Take it easy with the kid, Goose. Li'l Dice is with me. 99 00:09:50,670 --> 00:09:53,510 Right, I'm a gangster too. 100 00:09:53,710 --> 00:09:56,340 - That gas truck didn't bring much. - So what? 101 00:09:56,540 --> 00:10:00,170 - We rob gas trucks every day. - One today, another tomorrow. 102 00:10:00,520 --> 00:10:02,680 No, we need to rob some rich guy's house. 103 00:10:02,880 --> 00:10:05,320 That's the only way to get outta here. 104 00:10:05,520 --> 00:10:08,820 Hell, no. What you need is to follow my plan. 105 00:10:09,020 --> 00:10:10,460 That's it. 106 00:10:10,660 --> 00:10:14,750 The little fart's getting too big for his britches! 107 00:10:20,700 --> 00:10:24,070 He gets high and starts talking bullshit. 108 00:10:24,270 --> 00:10:29,440 You two junkies aren't worth half as much as that kid. 109 00:10:31,250 --> 00:10:34,310 What you got in mind, Li'l Dice? 110 00:10:34,520 --> 00:10:39,110 To be a real hood you need more than just a gun. You need ideas. 111 00:10:42,320 --> 00:10:44,420 And Li'l Dice had them. 112 00:10:45,590 --> 00:10:48,080 - Is that the motel? - Yeah. 113 00:10:48,500 --> 00:10:53,230 We go in, grab the money and get out. No killing, got that? 114 00:10:53,430 --> 00:10:56,770 - I need this. - Don't touch my gun, kid. 115 00:10:56,970 --> 00:10:58,170 Don't ever do that again. 116 00:10:58,370 --> 00:10:59,960 - Don't point at me. - Fuck you. 117 00:11:00,170 --> 00:11:03,840 - Don't point your finger at me! - Stop acting like a baby! 118 00:11:04,550 --> 00:11:05,740 Here's yours. 119 00:11:05,950 --> 00:11:08,350 - Awesome! - Let's go! 120 00:11:08,550 --> 00:11:11,070 - Not so fast! - What? 121 00:11:11,290 --> 00:11:13,750 You stay here and keep watch. 122 00:11:14,020 --> 00:11:19,320 If the cops come, shoot that window over there. 123 00:11:19,530 --> 00:11:22,430 - Why me? Let that dork do that. - Look... 124 00:11:22,630 --> 00:11:27,830 I gave you this great plan, for free... While that guy's absolutely useless! 125 00:11:28,040 --> 00:11:29,800 - You just had the idea. - Exactly! 126 00:11:30,000 --> 00:11:32,500 You're just a kid, remember? 127 00:11:33,110 --> 00:11:35,840 You cover us, okay? 128 00:11:36,840 --> 00:11:41,610 You'll get your turn, so cool it. Stop trying to rush things. 129 00:11:41,820 --> 00:11:44,310 You stay there. 130 00:11:48,120 --> 00:11:51,250 This is a hold-up, bitch. 131 00:11:54,360 --> 00:12:01,030 You should be studying or working. You don't even look like hoodlums. 132 00:12:01,240 --> 00:12:05,230 Instead, you ought to be working or studying, boy. 133 00:12:05,440 --> 00:12:08,310 Shut up! What a pain in the ass! 134 00:12:09,280 --> 00:12:11,040 Okay, Clipper? 135 00:12:13,080 --> 00:12:14,480 Shall we go in? 136 00:12:19,820 --> 00:12:22,090 I didn't order anything. 137 00:12:22,290 --> 00:12:26,420 It's on the house, sir. Hand over the money! 138 00:12:26,630 --> 00:12:28,890 Keep calm, all I want is your cash. 139 00:12:29,100 --> 00:12:30,690 - Don't point that... - Your wallet... 140 00:12:43,110 --> 00:12:44,630 Hey, man... 141 00:12:44,850 --> 00:12:47,040 What kind of whorehouse is this? 142 00:12:50,280 --> 00:12:52,840 - You from the church? - Yes, brother. 143 00:12:55,920 --> 00:12:56,910 Give it to me! 144 00:12:59,130 --> 00:13:00,420 Slut! 145 00:13:00,660 --> 00:13:02,460 You're old, fat and flabby! 146 00:13:03,430 --> 00:13:05,730 Wanna take her place? 147 00:13:10,200 --> 00:13:12,370 What's going on? 148 00:13:13,510 --> 00:13:16,200 - The cops! Let's beat it! - Let's go! 149 00:13:21,350 --> 00:13:24,840 Take that car. I'll go get Li'l Dice. 150 00:13:26,220 --> 00:13:28,650 Jesus, what a car! 151 00:13:34,600 --> 00:13:39,400 - Something fucked up. Li'l Dice's gone. - The cops are shooting, let's go! 152 00:14:06,430 --> 00:14:08,830 Slow down! Hold on... 153 00:14:09,030 --> 00:14:11,860 - You said you knew how to drive. - I do, so cool it! 154 00:14:12,070 --> 00:14:14,760 Turn! Watch out! 155 00:14:28,380 --> 00:14:30,150 You fucking asshole! 156 00:14:31,220 --> 00:14:33,910 Hey, I didn't do it on purpose. 157 00:14:34,120 --> 00:14:37,750 No one saw anything. So keep your mouths shut, understand? 158 00:14:41,530 --> 00:14:44,430 Hold on, I twisted my ankle. 159 00:14:44,630 --> 00:14:46,960 Goose fucked up his ankle. 160 00:14:47,170 --> 00:14:48,160 It fucking hurts. 161 00:14:48,370 --> 00:14:52,270 Take him into the woods. I'll shoot to distract the cops. 162 00:14:52,470 --> 00:14:54,810 - In God we trust. - In God we trust. 163 00:14:59,710 --> 00:15:01,980 Pass me the telephone, Penguin. 164 00:15:02,180 --> 00:15:06,090 Shorty is another notorious guy in the City of God. 165 00:15:06,290 --> 00:15:08,310 But it's not yet time to tell his story. 166 00:15:10,190 --> 00:15:14,220 - It fucking hurts, Goose. - Shut up. 167 00:15:14,930 --> 00:15:19,660 - Wait up... - You sound like a damn sissy, man. 168 00:15:23,740 --> 00:15:27,000 - Give me your hand! Climb up! - No one saw anything? 169 00:15:27,210 --> 00:15:32,040 How odd! A car crashes into a bar and no one saw a thing. 170 00:15:32,250 --> 00:15:35,240 I suppose you didn't see anything either? 171 00:15:35,450 --> 00:15:39,180 As usual, no one saw, no one knows. 172 00:15:39,920 --> 00:15:43,380 So what's up, Shorty? 173 00:15:44,060 --> 00:15:46,820 They're hiding in the woods. 174 00:15:47,830 --> 00:15:49,490 - Hello, Melonhead. - How are you doing? 175 00:15:49,700 --> 00:15:53,130 I have this feeling that they're out in the woods. 176 00:15:53,370 --> 00:15:56,930 - The motherfuckers. - They're out in the woods. 177 00:15:57,710 --> 00:16:00,870 Felipe, lock up the car. Rangel, come with me. 178 00:16:05,280 --> 00:16:08,540 I can't see a thing. How the hell can they see? 179 00:16:08,750 --> 00:16:11,180 Fucking jungle. 180 00:16:15,460 --> 00:16:19,520 - They stole a fortune at that motel. - I know. 181 00:16:21,860 --> 00:16:24,520 What if we took the money? 182 00:16:25,030 --> 00:16:29,200 Are you crazy? I'm not getting mixed up in that. 183 00:16:29,400 --> 00:16:31,960 I want to exterminate these guys. 184 00:16:32,170 --> 00:16:36,470 What? Since when is stealing from niggers and thieves a crime? 185 00:16:36,810 --> 00:16:43,480 It won't be hard to nab them. I have a stoolie in the City. 186 00:17:08,340 --> 00:17:15,010 - Did you hear those shots? - If I catch one of them, I'll kill him. 187 00:17:26,760 --> 00:17:28,280 Maracana! 188 00:17:28,600 --> 00:17:30,790 Open the door. 189 00:17:33,070 --> 00:17:36,800 - What's the matter? - The cops are after me. 190 00:17:45,180 --> 00:17:46,580 Shaggy! 191 00:17:47,780 --> 00:17:50,650 - Shaggy! - The cops are on my ass! 192 00:17:50,850 --> 00:17:54,080 - Hide me! - Quick, come in. 193 00:18:01,930 --> 00:18:06,260 Shit... I thought the cops would be down there all night. 194 00:18:07,600 --> 00:18:10,500 I had a vision, Goose. 195 00:18:11,240 --> 00:18:13,970 You been smoking something? 196 00:18:14,310 --> 00:18:17,140 - You've had a job, right? - Yeah. 197 00:18:17,340 --> 00:18:19,400 What's it like? What do people say? 198 00:18:19,610 --> 00:18:21,740 I worked with my father. 199 00:18:21,950 --> 00:18:25,510 And fathers talk a lot of shit. 200 00:18:26,750 --> 00:18:30,780 You know what, Goose? I'm getting out, I don't want to die. 201 00:18:30,990 --> 00:18:36,400 - This gangster's life isn't for me. - Wait! The cops are still down there. 202 00:18:36,600 --> 00:18:39,260 I don't give a shit. 203 00:18:41,440 --> 00:18:44,100 I'm going back to the church. 204 00:18:44,710 --> 00:18:46,830 He that dwells in the secret place of the most High... 205 00:18:47,010 --> 00:18:50,370 shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord... 206 00:18:50,580 --> 00:18:54,840 He is my refuge and my fortress, in Him will I trust. 207 00:18:55,050 --> 00:18:58,280 Fear not the terror by night, nor the arrow that flies by day... 208 00:18:58,490 --> 00:19:02,510 nor the pestilence that walks in darkness, nor the destruction... 209 00:19:02,720 --> 00:19:06,590 - Stop, motherfucker! - Don't move! 210 00:19:06,930 --> 00:19:10,360 Stop, or I'll shoot! 211 00:19:12,000 --> 00:19:17,030 Shall abide under the shadow of the Almighty. 212 00:19:17,240 --> 00:19:22,000 The hold-up at the motel went down as the bloodiest in history. 213 00:19:22,210 --> 00:19:25,040 The destinies of the outlaws then took different paths. 214 00:19:25,250 --> 00:19:28,680 I don't think this guy was involved in the heist. 215 00:19:28,880 --> 00:19:30,580 See here? 216 00:19:30,780 --> 00:19:36,190 - He's a worker, not a hoodlum. - I'll make him one now. 217 00:19:39,460 --> 00:19:43,760 Destiny put Clipper back into the hands of God. 218 00:19:45,300 --> 00:19:49,460 Shaggy was in Bernice's hands. 219 00:19:51,100 --> 00:19:54,630 And Goose was in my father's hands. 220 00:19:54,840 --> 00:19:58,330 Why do you do these things? You think I'm a fool? 221 00:19:58,550 --> 00:20:01,240 From now on, you'll work with me. 222 00:20:01,450 --> 00:20:05,610 Your younger brother will keep an eye on you. 223 00:20:05,820 --> 00:20:07,810 You listen to me. 224 00:20:08,020 --> 00:20:12,390 If I catch you with money that isn't yours, I'll kill you. 225 00:20:12,590 --> 00:20:18,460 That goes for you too. Get changed! You start work immediately. 226 00:20:18,670 --> 00:20:24,430 Having a hood as a brother sucks. You always end up footing the bill. 227 00:20:24,640 --> 00:20:28,900 Don't worry. Dad's mad at me... 228 00:20:29,110 --> 00:20:33,510 but he'll get over it. 229 00:20:36,650 --> 00:20:40,710 Give me that, Rocket. It's not for you. You have to study. 230 00:20:40,920 --> 00:20:44,250 - Getting shot doesn't scare you? - I'm a hood because I got no brain. 231 00:20:44,460 --> 00:20:48,290 But you're smart. You should study. 232 00:20:48,800 --> 00:20:52,090 I go to school because I don't like physical work. 233 00:20:52,630 --> 00:20:57,230 Promise me something... That you'll never touch this gun. Promise? 234 00:20:57,970 --> 00:21:00,030 Let's shake. 235 00:21:01,540 --> 00:21:04,100 We'd better hurry. 236 00:21:05,380 --> 00:21:08,910 I'm gonna sell a lot of fish. And don't laugh. 237 00:21:09,120 --> 00:21:10,880 You grinned when I got slapped. 238 00:21:11,080 --> 00:21:12,980 - Who, me? - I saw you. 239 00:21:40,950 --> 00:21:44,440 What is it, Shaggy? Cat got your tongue? 240 00:21:44,650 --> 00:21:47,250 Your fidgeting behind me makes me nervous. 241 00:21:47,450 --> 00:21:51,620 - I'm thinking of what to say to you. - You're thinking, as well? 242 00:21:51,830 --> 00:21:54,160 Don't. It'll be your downfall. 243 00:21:54,360 --> 00:21:58,630 My heart has chosen you. And I follow my heart. 244 00:21:58,830 --> 00:22:01,270 Are you pulling my leg? 245 00:22:01,470 --> 00:22:04,630 You never heard of love at first sight? 246 00:22:05,270 --> 00:22:10,270 - Hoods don't love, they desire. - You cut down everything I say. 247 00:22:10,480 --> 00:22:14,170 Hoods don't talk, they smooth-talk. 248 00:22:14,380 --> 00:22:17,710 Well, I'll stop wasting my breath on you. 249 00:22:17,920 --> 00:22:21,450 Hoods don't stop, they take a break. 250 00:22:22,460 --> 00:22:24,950 Talking to you about love sure is complicated. 251 00:22:25,160 --> 00:22:28,690 It's not love, it's a con game. 252 00:22:44,980 --> 00:22:47,410 It's just that I love you. 253 00:22:48,450 --> 00:22:52,040 You just might end up convincing me... 254 00:23:14,040 --> 00:23:19,030 After the hold-up, there were constant police raids in the ghetto. 255 00:23:25,390 --> 00:23:30,550 Every day, someone went to jail, someone was nailed. 256 00:23:32,390 --> 00:23:36,450 But no one had seen anything. No one knew anything. 257 00:23:37,860 --> 00:23:43,230 No one blabbed to the cops about where the thieves were hiding out. 258 00:23:45,610 --> 00:23:47,540 3 MONTHS LATER 259 00:23:47,740 --> 00:23:48,900 Shaggy... 260 00:23:49,110 --> 00:23:52,440 Why don't you change your life? 261 00:23:52,880 --> 00:23:56,610 Get a job instead of lying around in bed all day. 262 00:23:56,820 --> 00:23:59,650 - Good-for-nothing! - What do you mean? 263 00:23:59,850 --> 00:24:02,820 You think you can make money working? Go ahead. 264 00:24:03,490 --> 00:24:07,890 That's right, Shaggy... what do you think I do all day? 265 00:24:10,830 --> 00:24:16,960 Take it easy, baby... you know all I want is to be with you, have kids... 266 00:24:17,170 --> 00:24:21,730 and a farm, raise chickens, grow pot and get high. 267 00:24:21,940 --> 00:24:25,810 Sure! For me, that's nothing but smooth-talk. 268 00:24:35,720 --> 00:24:39,990 What? I almost got rich with that motel job. 269 00:24:40,190 --> 00:24:41,180 Are you kidding? 270 00:24:41,700 --> 00:24:45,960 The cops are still looking for you because of the deaths in the motel. 271 00:24:47,430 --> 00:24:50,300 What deaths? What are you talking about? 272 00:24:50,500 --> 00:24:53,960 Did you see anything? You don't know shit, so shut up. 273 00:24:54,170 --> 00:24:57,300 You weren't there. I didn't kill anyone. 274 00:24:57,510 --> 00:25:01,210 I bet it's those fucking policemen, and I'm the one taking the rap. 275 00:25:01,410 --> 00:25:05,040 They even nabbed Li'l Dice. So don't bring it up again! 276 00:25:06,520 --> 00:25:09,320 - I don't care who did it. - It wasn't me. 277 00:25:09,520 --> 00:25:13,790 Let me just say... I don't want my kid's father to be a hoodlum. 278 00:25:13,990 --> 00:25:15,390 You're all alone, Shaggy. 279 00:25:15,600 --> 00:25:17,500 - All alone? - That's right! 280 00:25:17,700 --> 00:25:19,490 - Clipper's gone religious. - Hallelujah! 281 00:25:19,700 --> 00:25:21,390 - Goose is working. - Ass-kisser! 282 00:25:21,600 --> 00:25:23,730 - And you? - I haven't changed. So what? 283 00:25:23,940 --> 00:25:28,240 They've deserted me, that's all. 284 00:25:28,440 --> 00:25:30,600 Then I'm deserting you too. 285 00:25:30,810 --> 00:25:33,300 I'm splitting, Shaggy. Come with me, if you want. 286 00:25:33,510 --> 00:25:37,380 Otherwise, I'll go alone. 287 00:25:51,430 --> 00:25:54,060 Fish for sale! 288 00:25:54,270 --> 00:25:57,240 My brother had promised to stop messing around. 289 00:25:57,440 --> 00:26:03,900 But a hood doesn't stop, a hood takes a break. 290 00:26:04,110 --> 00:26:07,410 Goose began messing around with Shorty's wife. 291 00:26:07,880 --> 00:26:12,320 I have trout. But for special customers like you... 292 00:26:12,520 --> 00:26:15,490 I also have a kisser fish. 293 00:26:15,690 --> 00:26:18,020 Hey, that's a mullet! 294 00:26:20,830 --> 00:26:22,660 Doesn't your husband... 295 00:26:22,860 --> 00:26:24,990 go down on you? 296 00:26:26,170 --> 00:26:27,690 No. 297 00:26:28,070 --> 00:26:31,230 Mine, before entering me, has to use his tongue. 298 00:26:31,440 --> 00:26:36,100 For about half an hour. And from behind? Do you let him? 299 00:26:36,310 --> 00:26:41,510 - Good God, no. Doesn't it hurt? - The first few times. 300 00:26:41,720 --> 00:26:45,450 Then you'll see, it's fantastic. But you need a banana. 301 00:26:45,650 --> 00:26:47,140 What for? 302 00:26:47,350 --> 00:26:50,350 You're missing the good things in life, girl! 303 00:26:50,560 --> 00:26:53,460 You take a banana, warm it up... 304 00:26:53,660 --> 00:26:57,390 Put it up your thing, while he takes you from behind. 305 00:26:57,600 --> 00:27:01,800 It's a real rush! Ask your husband. 306 00:27:02,000 --> 00:27:06,770 I couldn't. You don't know him. He's liable to beat me. 307 00:27:06,970 --> 00:27:10,670 Try him. Men go wild for smut like that. 308 00:27:18,220 --> 00:27:20,620 Motherfucking nigger! 309 00:27:22,860 --> 00:27:25,190 Slut! 310 00:27:26,360 --> 00:27:28,760 Whoring bitch! 311 00:27:31,460 --> 00:27:35,730 Rocket, give me your shorts. Quick! 312 00:27:35,940 --> 00:27:40,200 - Take them off, dammit! - I'm not going naked in the street. 313 00:27:40,410 --> 00:27:44,280 You want your brother to die? Give me your shorts. Now! 314 00:27:44,480 --> 00:27:46,310 Give me your shirt. 315 00:27:49,280 --> 00:27:51,250 Your shorts! Hurry up! 316 00:27:53,820 --> 00:27:58,090 I knew it. It's always me who forks up for that bum. 317 00:28:06,130 --> 00:28:09,070 The bastard ran off. That's his brother. 318 00:28:09,270 --> 00:28:11,460 - That brat there? - I'll castrate that fucker. 319 00:28:13,910 --> 00:28:18,840 Fish! Fish for sale! 320 00:28:19,850 --> 00:28:22,510 Hey, kid, come over here. 321 00:28:23,420 --> 00:28:26,480 - Where's your brother? - He's not working today. 322 00:28:26,690 --> 00:28:29,420 - Oh yeah? Get in. - I didn't do anything. 323 00:28:29,620 --> 00:28:31,610 - Get in! - What about my fish? 324 00:28:31,830 --> 00:28:34,950 - Hurry it up, kid! - I don't want to lose my fish! 325 00:28:35,160 --> 00:28:39,120 - Forget your fish. - Sit your ass down. 326 00:28:39,330 --> 00:28:43,130 - My father will kill me. - That doesn't matter. 327 00:28:54,480 --> 00:28:56,680 Let's go. There's nothing here. 328 00:28:56,880 --> 00:29:00,820 That day, my father swore he never wanted to see my brother again. 329 00:29:01,020 --> 00:29:02,650 Let's go, Felipe. 330 00:29:05,860 --> 00:29:09,160 And he never did. No one ever saw him in the ghetto again. 331 00:29:09,360 --> 00:29:12,820 The story of the Tender Trio was coming to an end. 332 00:29:14,800 --> 00:29:19,970 Li'l Dice? Shit, man. I thought you were a goner at the motel. 333 00:29:20,170 --> 00:29:26,840 - You're fucking loaded! - Don't, Benny. That's our money. 334 00:29:27,450 --> 00:29:31,280 Fuck you. Cut the crap and give me the money. 335 00:29:31,820 --> 00:29:36,310 Benny... Tell your brother Shaggy that Shorty is squealing. 336 00:29:36,690 --> 00:29:41,250 - I'm leaving the ghetto. - But Shorty had his hands full... 337 00:29:54,910 --> 00:29:57,310 Let's go see, Stringy. 338 00:30:06,690 --> 00:30:10,490 A neighbor called the police before sunrise. 339 00:30:10,690 --> 00:30:13,450 The tabloids went to town: 340 00:30:13,660 --> 00:30:16,820 "Man Buries Wife Alive in the City of God." 341 00:30:17,030 --> 00:30:19,900 Along with reporters, the place was swarming with cops. 342 00:30:20,100 --> 00:30:24,040 The hoodlums took off. 343 00:30:25,640 --> 00:30:28,510 - You wanna die? - It's you who's gonna die... 344 00:30:28,710 --> 00:30:32,840 if you don't do what I say. And show the lady more respect. 345 00:30:35,350 --> 00:30:36,910 Let's go, dammit! 346 00:30:37,120 --> 00:30:39,850 - There are cops ahead. - Fuck them, let's go. 347 00:30:40,050 --> 00:30:42,720 - Where to? - Anywhere, just go. 348 00:30:45,330 --> 00:30:48,290 - What's the matter? - Have mercy! 349 00:30:48,490 --> 00:30:51,430 - This car's a piece of junk. - My ass! Start the damn thing! 350 00:30:51,630 --> 00:30:54,160 It needs a push. 351 00:30:55,500 --> 00:30:57,370 Push, Shaggy! 352 00:30:57,570 --> 00:30:59,060 Push! 353 00:31:12,350 --> 00:31:12,850 You? 354 00:31:17,390 --> 00:31:20,220 You want to arrest the thieves? Over there... 355 00:31:20,430 --> 00:31:23,590 Nab that guy over there! 356 00:31:47,890 --> 00:31:49,980 Run, Shaggy! 357 00:31:50,190 --> 00:31:53,590 Stop the car! 358 00:32:35,000 --> 00:32:41,410 - This way! He's over here. - We got that sonofabitch! 359 00:32:56,860 --> 00:32:59,350 - The bastard! - He's a murderer. 360 00:32:59,560 --> 00:33:03,550 On the day Shaggy died I remember the crowds... 361 00:33:03,760 --> 00:33:06,430 and a camera. 362 00:33:06,630 --> 00:33:09,900 I'd always wanted to have one. 363 00:33:11,640 --> 00:33:14,540 Let's go to school. 364 00:33:23,550 --> 00:33:25,520 - Well? - Let's go to the beach. 365 00:33:25,720 --> 00:33:27,050 But we have an exam. 366 00:33:27,250 --> 00:33:30,920 So what? 367 00:33:31,120 --> 00:33:33,720 Everyone else is at the beach. 368 00:33:33,930 --> 00:33:36,920 Come on, let's go! 369 00:33:37,130 --> 00:33:40,530 She's in a bikini, but doesn't want to go. 370 00:33:41,270 --> 00:33:45,640 What's that saying you have? 371 00:33:45,840 --> 00:33:49,000 The sun is for everyone. The beach, for those who deserve it. 372 00:33:51,580 --> 00:33:53,880 THE SEVENTIES 373 00:33:54,080 --> 00:33:55,980 - Over here! - I bought my first camera... 374 00:33:56,180 --> 00:34:00,450 when I was 16. Like all poor people, I started at the bottom... 375 00:34:00,890 --> 00:34:03,360 with the world's cheapest model. 376 00:34:03,960 --> 00:34:07,260 So, Rocket? How are things going? 377 00:34:07,460 --> 00:34:09,520 Any luck getting laid yet? 378 00:34:09,730 --> 00:34:11,820 Zilch. 379 00:34:13,100 --> 00:34:18,430 - Angelica. I was crazy about her. - So, Rocket, still clicking away? 380 00:34:18,640 --> 00:34:22,830 She was gorgeous and the only girl in our gang who screwed. 381 00:34:23,040 --> 00:34:25,030 I wanted to lose my virginity with her. 382 00:34:25,240 --> 00:34:28,800 With her, buddy? She's got a guy. 383 00:34:29,010 --> 00:34:32,240 - So? I'm not jealous. - Her father's a sergeant. 384 00:34:32,450 --> 00:34:36,280 No one's perfect. Closer together! 385 00:34:36,490 --> 00:34:38,750 I was the official photographer of our gang. 386 00:34:39,790 --> 00:34:45,820 The gang of groovies. Everyone paid to have copies of the pictures. 387 00:34:52,140 --> 00:34:55,330 Thiago, move back a little. 388 00:34:55,540 --> 00:34:58,340 - Is this okay? - Perfect. 389 00:35:05,920 --> 00:35:08,320 I need a joint. 390 00:35:08,520 --> 00:35:13,290 Instead of smoking, man, you should snort coke. It's far out. 391 00:35:13,490 --> 00:35:17,390 You snort, Thiago? I prefer a good toke. 392 00:35:19,460 --> 00:35:22,730 If you like, I can get it for you. 393 00:35:22,930 --> 00:35:27,560 You can? Then go on, move your ass! 394 00:35:27,770 --> 00:35:31,540 But the choice stuff is coke. That's a real nercotic. 395 00:35:31,740 --> 00:35:34,070 Narcotic! 396 00:35:36,380 --> 00:35:40,580 - Your mouth is all salty, Thiago. - Screw you. 397 00:35:41,190 --> 00:35:43,380 You want to be a lifeguard, Stringy? 398 00:35:43,590 --> 00:35:46,080 - You're never in the water. - My dad's a lifeguard. 399 00:35:46,290 --> 00:35:50,230 - I'll bet you a beer I swim better. - You're on. 400 00:35:53,030 --> 00:35:56,830 If you like, I can go get you a joint at Blacky's. 401 00:36:09,880 --> 00:36:12,940 I'd have done anything to please her... 402 00:36:14,080 --> 00:36:16,640 Buy her pot, coke... 403 00:36:20,860 --> 00:36:26,190 I could go to the top dogs to buy quality stuff at a good price... 404 00:36:27,970 --> 00:36:33,730 because the local boss was a former classmate: Blacky. 405 00:36:35,240 --> 00:36:37,940 - Who is it? - Rocket. 406 00:36:41,150 --> 00:36:44,410 - How are things down there? - Fine. 407 00:36:44,620 --> 00:36:46,710 - And the kids? - Fine too. 408 00:36:46,920 --> 00:36:48,820 - You want to buy or smoke a joint? - Buy. 409 00:36:49,020 --> 00:36:53,790 Come in, buddy. 410 00:36:55,360 --> 00:36:59,850 Who is it? 411 00:37:04,440 --> 00:37:06,840 This was Blacky's turf. 412 00:37:07,040 --> 00:37:10,630 But it hadn't always been his. 413 00:37:13,540 --> 00:37:15,640 - Hey, Blacky. - Fuck, Li'l Dice. 414 00:37:15,850 --> 00:37:20,110 - You show up like this at my place? - Who said it was your place? 415 00:37:21,620 --> 00:37:27,080 THE STORY OF THE APARTMENT Dona Zelia began selling drugs here... 416 00:37:27,290 --> 00:37:31,280 when her husband died, in order to raise her daughters. 417 00:37:31,500 --> 00:37:36,900 She also gave away drugs to boys at times in return for special favors. 418 00:37:37,100 --> 00:37:42,800 Her favorite was "Big Boy". One day, he grew very big! 419 00:37:43,010 --> 00:37:48,070 Zelia's operation was so amateur that he had no trouble seizing it from her. 420 00:37:48,980 --> 00:37:53,470 Big Boy used the neighborhood kids as dealers. 421 00:37:54,020 --> 00:37:58,390 - What about my pot? - Stick it up your ass. 422 00:37:58,590 --> 00:38:01,350 The best dealer... 423 00:38:02,990 --> 00:38:05,830 was Carrot. 424 00:38:06,030 --> 00:38:08,660 - Can I have a sip? - Sure. 425 00:38:08,870 --> 00:38:11,490 He earned Big Boy's trust... 426 00:38:11,700 --> 00:38:14,690 was promoted, and moved up to become a manager. 427 00:38:14,910 --> 00:38:18,570 Blacky, 20 for us and 5 for you, okay? 428 00:38:20,110 --> 00:38:23,010 One day a buddy of Carrot's showed up. 429 00:38:23,210 --> 00:38:29,150 - His name was Aristotle. - My wife needs an operation. 430 00:38:29,350 --> 00:38:35,690 His family had taken Carrot in when he was down and out. 431 00:38:35,890 --> 00:38:38,660 He couldn't refuse to help a brother in need. 432 00:38:38,860 --> 00:38:43,300 Here's the dope. I want the dough no later than Friday. 433 00:38:43,500 --> 00:38:46,330 - You've bailed me out, brother. - Friday. 434 00:38:46,940 --> 00:38:50,770 He's my buddy, practically my brother, Big Boy. 435 00:38:50,970 --> 00:38:54,970 Give him another week. 436 00:38:57,180 --> 00:39:01,710 - Either you kill him, or I'll kill you. - Carrot had no choice. 437 00:39:03,390 --> 00:39:07,920 - I said Friday. - Don't do it, man. 438 00:39:08,130 --> 00:39:11,720 Carrot wanted to kill Big Boy, but it wasn't necessary. 439 00:39:12,160 --> 00:39:16,160 Big Boy hadn't paid off the cops. He died in jail. 440 00:39:19,400 --> 00:39:22,930 Carrot took everything that belonged to Big Boy... 441 00:39:23,140 --> 00:39:26,770 but didn't want the apartment... 442 00:39:26,980 --> 00:39:30,850 the place was ill-fated. Carrot gave it to his most trusted dealer... 443 00:39:31,050 --> 00:39:33,780 - Here. 150 bags. - Blacky. 444 00:39:33,980 --> 00:39:36,110 Give me more. This place is crawling with druggies. 445 00:39:36,320 --> 00:39:39,590 That's how he took over the local trade. 446 00:39:39,790 --> 00:39:42,050 But not for long... 447 00:39:43,260 --> 00:39:45,520 Who is it? 448 00:39:45,730 --> 00:39:47,590 Go see. 449 00:39:58,540 --> 00:40:00,530 - Hey, Blacky. - Fuck, Li'l Dice. 450 00:40:00,740 --> 00:40:04,610 - You show up like this at my place? - Who said it was your place? 451 00:40:04,820 --> 00:40:07,680 Yeah, who? 452 00:40:12,890 --> 00:40:14,850 - Something wrong, Li'l Dice? - Li'l Dice, my ass. 453 00:40:14,990 --> 00:40:17,260 My name is Li'l Z' now. 454 00:40:17,460 --> 00:40:19,860 THE STORY OF LI'L Z' 455 00:40:20,060 --> 00:40:23,090 Li'l Z' had always wanted to be boss of the City of God... 456 00:40:23,300 --> 00:40:27,630 ever since he was little and was called "Li'l Dice". 457 00:40:31,440 --> 00:40:34,710 They're having fun, and not me? 458 00:40:44,560 --> 00:40:46,790 I want to get out of here. 459 00:40:47,590 --> 00:40:51,620 What, kid? Your friend took everything. What do you want? 460 00:40:57,800 --> 00:41:01,070 That night, Li'l Dice satisfied his thirst to kill... 461 00:41:01,270 --> 00:41:03,800 though he knew Shaggy would never forgive him. 462 00:41:11,220 --> 00:41:15,480 To avoid being punished he left the City of God. 463 00:41:16,690 --> 00:41:19,420 He had to work hard for peanuts. 464 00:41:24,530 --> 00:41:27,690 - Yeah, Benny! - Li'l Dice and Benny managed well. 465 00:41:29,730 --> 00:41:31,500 They had the gift of crime. 466 00:41:31,700 --> 00:41:34,470 - You have more money than me. - It was my idea. 467 00:41:34,670 --> 00:41:37,830 The only problem was running into an older hoodlum... 468 00:41:38,040 --> 00:41:41,270 like my brother, Goose. Li'l Dice? 469 00:41:41,480 --> 00:41:44,810 Shit, man. I thought you were a goner at the motel. 470 00:41:45,020 --> 00:41:47,710 You're fucking loaded! 471 00:41:47,920 --> 00:41:51,580 Don't, Benny. That's our money. 472 00:41:52,120 --> 00:41:56,490 Benny, tell your brother Shaggy... 473 00:41:56,690 --> 00:42:01,220 that Shorty is squealing. I'm leaving the ghetto. 474 00:42:03,800 --> 00:42:05,270 Goose! 475 00:42:07,670 --> 00:42:11,110 From Shaggy. You'll need it. 476 00:42:31,160 --> 00:42:33,790 From one hit to the next, Li'l Dice grew up. 477 00:42:34,000 --> 00:42:38,400 At 18, he was the most respected hood in the City of God. 478 00:42:38,600 --> 00:42:40,660 You're of age now, watch out! 479 00:42:40,870 --> 00:42:44,170 He was one of the most wanted robbers in Rio. 480 00:42:57,450 --> 00:42:59,120 Li'l Dice, how's it going? 481 00:42:59,320 --> 00:43:02,950 Happy birthday. I'm so glad you've turned 18... 482 00:43:03,160 --> 00:43:06,390 - Get lost, Tuba! - Excuse me, amigo... 483 00:43:07,030 --> 00:43:09,090 Give me a beer! 484 00:43:09,300 --> 00:43:12,930 Didn't you see me, prick? 485 00:43:13,140 --> 00:43:15,000 - Sorry, man. - Up yours! 486 00:43:15,210 --> 00:43:18,570 The next time, I'll waste you, asshole! 487 00:43:19,980 --> 00:43:22,000 Fag! 488 00:43:22,350 --> 00:43:25,280 Li'l Dice was ready for anything. 489 00:43:25,480 --> 00:43:27,420 I wanna talk. 490 00:43:27,620 --> 00:43:30,610 - And he was itching to start. - Who are the fattest cats here? 491 00:43:31,050 --> 00:43:35,290 - There are tons of them. - Look at Jerry Adriani... 492 00:43:35,490 --> 00:43:39,590 gold chain, snazzy clothes. 493 00:43:39,800 --> 00:43:41,990 Look at Pereira and the chick he's with... 494 00:43:42,200 --> 00:43:46,070 - Bernice. She was my brother's girl. - Check out his car. 495 00:43:46,670 --> 00:43:50,800 Then there's Blacky. Covered in gold. 496 00:43:51,010 --> 00:43:53,670 Gold chain, gold watch... 497 00:43:53,880 --> 00:43:57,040 Look at Carrot, and his car. 498 00:43:57,250 --> 00:44:00,980 - They're all dealers. - They're all fucking loaded. 499 00:44:01,180 --> 00:44:03,210 Hold-ups bring in chickenshit. 500 00:44:03,420 --> 00:44:06,220 - The big bucks are in drugs. - I see. 501 00:44:06,420 --> 00:44:08,410 Especially in selling coke. 502 00:44:08,630 --> 00:44:10,890 - But you need money. - Not really... 503 00:44:11,090 --> 00:44:14,790 We'll kill these clowns and take over their business. 504 00:44:15,000 --> 00:44:17,760 - When do we start? - Now. 505 00:44:27,280 --> 00:44:31,240 Exu-the-Devil is the light that shines forth. 506 00:44:31,450 --> 00:44:34,040 He brought you here. 507 00:44:34,250 --> 00:44:39,450 Why remain in the City of God where God has forgotten you? 508 00:44:40,320 --> 00:44:44,730 I know what you want. You want power. 509 00:44:44,930 --> 00:44:49,060 I have something which will give it to you. 510 00:44:50,600 --> 00:44:55,090 To change your fate, I give you my protector, boy. 511 00:44:55,310 --> 00:44:58,900 But you mustn't fornicate with the amulet... 512 00:44:59,110 --> 00:45:01,580 otherwise... 513 00:45:02,650 --> 00:45:05,050 you'll die. 514 00:45:05,550 --> 00:45:07,950 The boy is no longer called Li'l Dice... 515 00:45:08,150 --> 00:45:10,140 but Li'l Z'. 516 00:45:10,350 --> 00:45:13,910 Li'l Z' will grow up. 517 00:45:14,220 --> 00:45:18,020 You stick with me, I'll stick with you. 518 00:45:29,310 --> 00:45:32,760 Li'l Dice became Li'l Z' and he began to kill. 519 00:45:33,810 --> 00:45:40,480 He started one morning, taking over Jerry Adriani's racket. 520 00:45:41,690 --> 00:45:46,050 By that night, almost all of the rackets in the ghetto were his. 521 00:45:46,260 --> 00:45:49,660 The only business he didn't touch was Carrot's... 522 00:45:49,860 --> 00:45:53,820 since he was a friend of Benny's. All that was left was the apartment... 523 00:45:54,030 --> 00:45:55,090 But that would be easy. 524 00:45:59,870 --> 00:46:02,930 Who is it? 525 00:46:09,680 --> 00:46:11,540 - Hey, Blacky. - Fuck, Li'l Dice. 526 00:46:11,750 --> 00:46:17,880 - You show up like this at my place? - Who said it was your place? 527 00:46:18,090 --> 00:46:19,720 - Something wrong, Li'l Dice? - Li'l Dice, my ass. 528 00:46:19,920 --> 00:46:23,380 - My name is Li'l Z' now. - His name's Li'l Z', see? 529 00:46:23,590 --> 00:46:26,720 - You're a goner, bastard. - Don't kill him. He understands. 530 00:46:26,930 --> 00:46:29,060 Right, Blacky? 531 00:46:29,270 --> 00:46:33,790 It's all yours, I don't want anything. I don't want no trouble, okay? 532 00:46:34,000 --> 00:46:37,130 I should have taken this chance to avenge my brother's death. 533 00:46:39,010 --> 00:46:43,710 You'll live, but you'll work for us. Understand? 534 00:46:43,910 --> 00:46:46,010 That's easy to say... 535 00:46:47,350 --> 00:46:50,550 - Where are you going? - He's clean, Li'l Z'. 536 00:46:51,120 --> 00:46:52,550 What's your name, kid? 537 00:46:52,760 --> 00:46:56,560 - Rocket. - He's Goose's brother. 538 00:46:56,760 --> 00:46:59,350 - Goose? - The late Goose. 539 00:47:00,560 --> 00:47:02,830 Quick, kid. Run along. 540 00:47:03,030 --> 00:47:07,490 Tell everyone that this business now belongs to Li'l Z'. 541 00:47:07,700 --> 00:47:11,610 And that we'll be selling coke. Got that? 542 00:47:11,980 --> 00:47:13,700 Cocaine. 543 00:47:16,710 --> 00:47:19,650 - Where's the turf? - Over there, on the left. 544 00:47:19,850 --> 00:47:22,880 Selling drugs is like any other business. 545 00:47:23,220 --> 00:47:25,120 The supplier delivers the merchandise... 546 00:47:25,320 --> 00:47:28,050 which is then packaged on the premises. 547 00:47:28,390 --> 00:47:32,190 It's done in an assembly line. 548 00:47:32,400 --> 00:47:34,450 Boring as hell... 549 00:47:34,930 --> 00:47:38,960 Pot is wrapped up in "lids". 550 00:47:39,240 --> 00:47:41,930 Cocaine is put into packets... 551 00:47:42,670 --> 00:47:46,900 and then into bundles of 10 or 100. 552 00:47:47,280 --> 00:47:50,140 You can even make a career in dealing drugs. 553 00:47:50,350 --> 00:47:54,180 The kids start out as delivery boys. 554 00:47:54,450 --> 00:47:58,440 They're paid to run errands and take messages. 555 00:47:59,190 --> 00:48:02,180 Then they become lookouts. If the police arrive... 556 00:48:02,390 --> 00:48:05,230 the kites disappear and everyone scrams. 557 00:48:06,500 --> 00:48:10,090 Later, you become a dealer or a "vapor". 558 00:48:10,300 --> 00:48:13,390 When the heat's on, the "vapor" quickly evaporates. 559 00:48:13,600 --> 00:48:17,730 Moving up the ladder, you have the "soldier". 560 00:48:17,970 --> 00:48:21,570 And if the guy is good at math, he can become a manager... 561 00:48:21,780 --> 00:48:25,240 the boss' right-hand man. 562 00:48:26,680 --> 00:48:30,620 The police receive their part and don't make trouble. 563 00:48:32,820 --> 00:48:35,420 Since Li'l Z' killed off all of his enemies... 564 00:48:35,630 --> 00:48:40,590 there were no shoot-outs in the City of God. You could drive there... 565 00:48:40,960 --> 00:48:44,490 The playboys felt safe buying their drugs there. 566 00:48:45,940 --> 00:48:50,600 The City teemed with addicts and Li'l Z' grew rich. 567 00:48:51,540 --> 00:48:53,840 - Is it okay? - It's a deal. 568 00:48:57,510 --> 00:49:01,540 - I can't decide which to wear. - This one's cool. 569 00:49:02,390 --> 00:49:06,750 If dealing were legal, Li'l Z' would have been man of the year. 570 00:49:10,030 --> 00:49:12,960 But things were risky for me. I was afraid of him. 571 00:49:13,160 --> 00:49:17,360 - And he was everywhere. - What a drag this guy is. 572 00:49:17,570 --> 00:49:22,700 Whenever I wanted to smoke a joint I had to go see Carrot. 573 00:49:27,310 --> 00:49:30,210 Half a lid. Thanks. 574 00:49:31,350 --> 00:49:35,510 But it was worth it. I only smoked with Angelica. 575 00:49:37,190 --> 00:49:40,050 She and Thiago had split up, so I made my move. 576 00:49:40,260 --> 00:49:46,060 - I was about to win her over... - These pictures are really great. 577 00:49:46,260 --> 00:49:49,860 - You think so? - I look good here. 578 00:49:50,070 --> 00:49:52,830 - You look beautiful everywhere. - I'm serious. 579 00:49:53,040 --> 00:49:54,030 Me too. 580 00:49:56,940 --> 00:50:02,170 A setting sun, a deserted beach... a long kiss... 581 00:50:02,380 --> 00:50:05,210 I was sure this was it... 582 00:50:05,920 --> 00:50:08,410 But the Runts arrived. 583 00:50:08,990 --> 00:50:12,250 Can I have a toke? 584 00:50:17,830 --> 00:50:19,020 Here. 585 00:50:19,230 --> 00:50:23,430 I'm going. See you later. 586 00:50:25,300 --> 00:50:28,600 Hold on, Angelica. 587 00:50:28,810 --> 00:50:31,300 - Your joint, man. - Keep it. 588 00:50:31,510 --> 00:50:33,840 What a cool guy. 589 00:50:36,810 --> 00:50:41,180 That was my first run in with the Runts. 590 00:50:47,060 --> 00:50:50,120 - Steak and fries, Benny. - Great! Here... 591 00:50:53,630 --> 00:50:59,570 - A tip for you. - Really? Thanks. 592 00:50:59,770 --> 00:51:02,070 - Wanna eat something? - No. 593 00:51:05,270 --> 00:51:09,470 - Wanna trade this watch? - After Angelica left him... 594 00:51:09,680 --> 00:51:11,580 Thiago began snorting more and more. 595 00:51:11,780 --> 00:51:14,870 - Is it your grandfather's? - No, my dad's. 596 00:51:15,080 --> 00:51:19,380 When a guy is really hooked he ends up in the hands of the dealer. 597 00:51:19,590 --> 00:51:21,720 - Two bags of ten. - One of ten. 598 00:51:21,920 --> 00:51:26,020 - Okay, one bag. - For Thiago, it was different. 599 00:51:26,230 --> 00:51:29,720 - Watch out! - Sorry, godfather. 600 00:51:30,100 --> 00:51:32,900 Godfather, my ass. Did I baptize your kids? 601 00:51:33,100 --> 00:51:36,130 - I'm sorry. - Now beat it. 602 00:51:38,740 --> 00:51:42,730 Blacky, lend me your bike. 603 00:52:06,200 --> 00:52:08,470 Hey, wanna race? 604 00:52:08,670 --> 00:52:12,130 - Where to? - Up to the highway. 605 00:52:12,740 --> 00:52:15,680 - Okay. - Ready? Go! 606 00:52:38,070 --> 00:52:41,900 - Pretty tough, wasn't it? - Yeah, you're good. 607 00:52:42,100 --> 00:52:44,440 Where'd you buy those sneakers? 608 00:52:44,640 --> 00:52:47,230 - Not far from here. - The shirt, as well? 609 00:52:47,440 --> 00:52:49,770 - No, uptown. - Cool. 610 00:52:49,980 --> 00:52:52,210 It's a designer shirt. 611 00:52:52,410 --> 00:52:54,750 If I give you money can you buy me one? 612 00:52:54,950 --> 00:52:57,610 Shorts and a shirt? 613 00:52:59,860 --> 00:53:02,150 Buy whatever you can. 614 00:53:04,830 --> 00:53:06,890 - What size are you? - Measure me. 615 00:53:07,100 --> 00:53:10,030 - With what, man? - Shit, with your hand. 616 00:53:11,530 --> 00:53:14,260 Shoe size? Turn around. 617 00:53:23,050 --> 00:53:28,010 - Hey, Benny! - You got the digs? 618 00:53:31,020 --> 00:53:34,280 - Just one pair of pants? - No, there's more. 619 00:53:39,430 --> 00:53:40,690 - You like it? - Yeah. 620 00:53:41,960 --> 00:53:44,300 There's some change. 621 00:53:44,870 --> 00:53:47,800 - Keep it. - Cool. 622 00:53:56,310 --> 00:53:58,910 This is Benny. 623 00:54:00,020 --> 00:54:03,610 - This is Rocket. - Hi. I know him. 624 00:54:28,080 --> 00:54:30,740 I've become a playboy. 625 00:54:32,680 --> 00:54:36,810 Hey, gangsters, listen to this... 626 00:54:37,020 --> 00:54:38,850 Watch out... 627 00:54:39,050 --> 00:54:42,720 Groovies shake their asses before laying a big one. 628 00:54:46,190 --> 00:54:47,920 Oh, yeah? 629 00:54:48,800 --> 00:54:51,490 Fuck off, you bastards! 630 00:54:53,840 --> 00:54:57,640 Making fun of me? 631 00:54:58,910 --> 00:55:01,100 Asshole! 632 00:55:16,020 --> 00:55:20,220 Benny, didn't I tell you to shoot Carrot? He's endangering the ghetto. 633 00:55:20,430 --> 00:55:23,960 - Cool it. Go talk to him. - I'm gonna kill that fucker. 634 00:55:24,170 --> 00:55:27,030 - Stop trying to wipe out everyone. - I'm gonna kill him. 635 00:55:29,370 --> 00:55:32,360 Don't worry, Angelica. The guys in here are cool. 636 00:55:32,570 --> 00:55:35,170 Sure, I'm not worried. 637 00:55:35,640 --> 00:55:39,480 You gonna dance, Benny? What about Carrot? 638 00:55:39,680 --> 00:55:43,740 Go on, buddy. Go talk to the guy. 639 00:55:43,950 --> 00:55:47,510 Benny was the coolest hood in the City of God. 640 00:55:47,720 --> 00:55:50,890 He gave away pot, paid for drinks. 641 00:55:51,390 --> 00:55:54,490 Li'l Z' was the opposite. He had one obsession: 642 00:55:54,700 --> 00:55:56,660 To be the boss of the ghetto. 643 00:55:56,870 --> 00:56:00,130 He wanted an excuse to take over Carrot's racket. 644 00:56:00,340 --> 00:56:01,960 - Hey, Carrot. - What's up? 645 00:56:02,170 --> 00:56:06,470 You shouldn't let the Runts do hold-ups in the ghetto. 646 00:56:07,040 --> 00:56:09,840 You look after your section, I'll look after mine. 647 00:56:10,050 --> 00:56:13,910 Got that? I'm gonna get a drink. 648 00:56:21,790 --> 00:56:26,690 - Hey, Rocket! How's it going? - Great. 649 00:56:26,900 --> 00:56:29,960 - Hey, Benny! - How's it going? 650 00:56:30,730 --> 00:56:33,700 - Hey, Thiago. How are you? - Good. 651 00:56:34,770 --> 00:56:36,240 - May I? - Sure... 652 00:56:36,440 --> 00:56:38,740 Wanna dance? 653 00:56:42,240 --> 00:56:45,700 - Is it okay at your place? - No problem. 654 00:56:45,910 --> 00:56:49,580 My parents are out. You'll be all alone with her. 655 00:56:49,780 --> 00:56:54,190 - You can lose your virginity tonight. - Not so loud, man! 656 00:56:54,390 --> 00:56:56,120 Everyone will hear. 657 00:56:57,360 --> 00:56:59,760 - You're beautiful. - Thank you. 658 00:56:59,960 --> 00:57:04,420 - Shit! - Nothing's happening. 659 00:57:11,640 --> 00:57:15,940 Look, man, I know the Runts are associated with you. 660 00:57:16,140 --> 00:57:19,810 Think I'm a sucker, you little brat? You want to take my racket? 661 00:57:20,020 --> 00:57:24,210 I want to talk to you because you're fucking useless. 662 00:57:24,420 --> 00:57:25,410 Get your hand away! 663 00:57:25,620 --> 00:57:28,650 The Runts are screwing up our security, man. 664 00:57:28,860 --> 00:57:30,190 Give the baby his bottle. 665 00:57:30,390 --> 00:57:32,790 Carrot, just ask the kids to cool it, okay? 666 00:57:32,990 --> 00:57:36,400 Carrot's useless. He lets the Runts do hold-ups in his section. 667 00:57:36,600 --> 00:57:39,530 The police come around and that's bad for business. 668 00:57:39,800 --> 00:57:43,400 I'll do it only because I like you. 669 00:57:43,740 --> 00:57:45,420 But you need to change that baby's diapers. 670 00:57:45,610 --> 00:57:49,440 I'll show you who's the baby... 671 00:57:49,640 --> 00:57:55,140 Tell the kids that in my ghetto no one robs or rapes! 672 00:57:55,350 --> 00:57:56,820 No wonder you're "Little" Z'! 673 00:57:59,990 --> 00:58:04,930 The Runts were kids who didn't respect the laws of the ghetto. 674 00:58:05,130 --> 00:58:08,580 They would mug residents, hold up bakeries... 675 00:58:08,800 --> 00:58:10,990 especially in Carrot's section. 676 00:58:13,940 --> 00:58:17,500 What are you doing? 677 00:58:19,270 --> 00:58:23,770 - You rob me all the time! - But they didn't know... 678 00:58:23,980 --> 00:58:26,310 that the City had a boss now. 679 00:58:28,180 --> 00:58:30,210 THANK YOU FOR CHOOSING US 680 00:58:30,420 --> 00:58:34,250 The City had become much safer for residents. 681 00:58:35,590 --> 00:58:38,460 There were hardly any hold-ups now. 682 00:58:38,690 --> 00:58:39,990 You just had to go see Li'l Z'. 683 00:58:40,200 --> 00:58:43,320 - Let's go. - Don't hurt the Runts. 684 00:58:43,530 --> 00:58:46,430 I won't touch them. 685 00:58:50,110 --> 00:58:52,070 - Hi, Steak. - How's it going, Li'l Z'? 686 00:58:52,270 --> 00:58:54,970 - Wanna take a walk, Steak? - With you? Hold on... 687 00:58:57,410 --> 00:59:00,400 Mom, I'm going out with my friends. 688 00:59:12,860 --> 00:59:15,520 That's the best chicken I ever ate. 689 00:59:16,000 --> 00:59:20,060 - The old guy was scared shitless. - Feeling sorry for him? 690 00:59:20,270 --> 00:59:23,290 You're crazy, man! 691 00:59:31,710 --> 00:59:34,580 Why not stick up a bank or a supermarket? 692 00:59:34,780 --> 00:59:39,220 - Peanuts. Drugs are where it's at. - Yeah, selling drugs. 693 00:59:39,420 --> 00:59:45,720 But you have to start out as a delivery boy. You wanna be a delivery boy? 694 00:59:45,930 --> 00:59:51,160 It's a rip off. It takes a long time to move up. 695 00:59:51,470 --> 00:59:55,800 You have to wait till an older guy gets killed to move up. 696 00:59:56,040 --> 00:59:59,200 I don't wanna wait till some guy croaks. I'm gonna do what Li'l Z' did. 697 00:59:59,410 --> 01:00:02,100 I'm gonna wipe them all out. 698 01:00:02,310 --> 01:00:05,140 Talking about me, kid? The boss is here. 699 01:00:09,250 --> 01:00:10,810 Come back, you brat! 700 01:00:15,190 --> 01:00:21,860 - They're quick, those kids. - They run fast. 701 01:00:23,100 --> 01:00:26,000 They're all gone except you. Any others? 702 01:00:33,580 --> 01:00:36,240 You're gonna pay for the ones that escaped. 703 01:00:36,440 --> 01:00:40,610 You choose. Shall I shoot you in the hand or foot? 704 01:00:41,220 --> 01:00:43,120 Come on, choose! 705 01:00:43,320 --> 01:00:46,080 Hand or foot? 706 01:00:48,620 --> 01:00:51,350 Choose, for fuck's sake! 707 01:00:59,100 --> 01:01:02,230 - Hand. - The little hand, eh? 708 01:01:11,110 --> 01:01:13,210 Cool. 709 01:01:14,480 --> 01:01:18,890 Hey, Steak'n'fries, let's see what you're made of. 710 01:01:19,090 --> 01:01:22,420 Choose and then kill one of them. 711 01:01:22,620 --> 01:01:26,420 - Leave it. I'll do it. - Butt out, Tuba. This is for him. 712 01:01:29,260 --> 01:01:31,100 Go on, Steak. 713 01:01:31,300 --> 01:01:34,740 Go on, choose one and shoot. 714 01:01:34,940 --> 01:01:37,960 Come on, I haven't got all day. 715 01:01:38,170 --> 01:01:41,010 Kill one of them. 716 01:01:44,250 --> 01:01:47,340 Let's go, Steak. I'm in a hurry. 717 01:01:47,550 --> 01:01:50,920 I wanna see what you're made of. 718 01:01:58,590 --> 01:02:01,930 Well done! 719 01:02:02,130 --> 01:02:03,360 You did it. 720 01:02:03,670 --> 01:02:09,370 - You're one of us. Give me five. - Very good, Steak. 721 01:02:12,040 --> 01:02:18,710 Get up, brat. Go back to your rat hole. Without limping! 722 01:02:19,550 --> 01:02:23,850 Tell your buddies that no one robs in Li'l Z”s ghetto. 723 01:02:24,050 --> 01:02:26,820 Go now. And no limping, okay? 724 01:02:29,120 --> 01:02:31,350 Cool, Li'l Z'. 725 01:02:43,940 --> 01:02:47,600 While Li'l Z' was winning the respect of the residents... 726 01:02:48,080 --> 01:02:51,050 Benny was winning Angelica's heart. 727 01:02:51,580 --> 01:02:56,210 As for me, I was still a virgin, single and broke. 728 01:02:56,420 --> 01:02:58,680 I had no choice. 729 01:02:59,790 --> 01:03:02,720 SUCKER'S LIFE 730 01:03:02,920 --> 01:03:06,660 I had to take a job in a supermarket. 731 01:03:06,860 --> 01:03:11,390 I worked long hours for chicken feed. I wanted to be laid off... 732 01:03:11,600 --> 01:03:15,630 so I could buy a camera with the severance pay. 733 01:03:16,840 --> 01:03:19,970 But things didn't work out that way. 734 01:03:23,040 --> 01:03:25,710 - It's the guy on the beach. - Hey, bro! 735 01:03:25,910 --> 01:03:28,610 - Still smoking good stuff? - Yeah. 736 01:03:28,820 --> 01:03:30,480 That guy's too cool. 737 01:03:30,690 --> 01:03:33,250 Hey, kid. Come here. Lift up your shirt. 738 01:03:38,260 --> 01:03:41,630 We give these ghetto kids a chance and they don't appreciate it. 739 01:03:41,830 --> 01:03:45,320 - What about my severance pay? - What severance pay? 740 01:03:45,530 --> 01:03:49,490 That fucking manager thought I was part of the gang. 741 01:03:49,700 --> 01:03:54,870 You're fired for serious misconduct. Get out. Immediately! 742 01:03:55,080 --> 01:03:58,530 I didn't get a single cent. 743 01:04:12,330 --> 01:04:14,490 It was like a message from God: 744 01:04:16,800 --> 01:04:20,630 "Honesty doesn't pay, sucker'." 745 01:04:20,840 --> 01:04:24,100 FLIRTING WITH CRIME 746 01:04:33,280 --> 01:04:37,010 The bus sure took a long time to come. I should already be at work. 747 01:04:37,820 --> 01:04:41,220 Shit, hide that gun. Are you nuts? 748 01:04:41,420 --> 01:04:43,080 It was Goose's. It's broken anyway. 749 01:04:43,290 --> 01:04:46,350 It's not our fault, the company runs few buses on this line. 750 01:04:46,590 --> 01:04:51,190 It's never anyone's fault. It's always someone else's. 751 01:04:51,400 --> 01:04:55,360 But it's the workers who suffer. And then, they make us squeeze! 752 01:04:55,570 --> 01:04:57,700 Have a nice evening, ma'am. 753 01:05:00,210 --> 01:05:02,570 I know that guy. 754 01:05:02,780 --> 01:05:04,870 He lives in the City. He'll recognize us. 755 01:05:05,080 --> 01:05:07,670 So? He couldn't care less if we take his boss' money. 756 01:05:07,880 --> 01:05:10,150 Okay. Let's go. 757 01:05:13,050 --> 01:05:16,510 Well, boys? Aren't you from the City of God? 758 01:05:16,960 --> 01:05:18,260 Yeah. 759 01:05:18,460 --> 01:05:21,620 I'll let one of you through without paying. 760 01:05:25,900 --> 01:05:30,030 You should study so you can get out of the ghetto. 761 01:05:30,240 --> 01:05:33,110 It's too full of cops and hoodlums. 762 01:05:33,310 --> 01:05:37,180 - Did you study? - I was in school and in the army. 763 01:05:37,380 --> 01:05:40,540 I was the best marksman in my barracks. 764 01:05:40,750 --> 01:05:43,270 This job was all I could find afterwards. 765 01:05:43,480 --> 01:05:47,680 But I do karate. If I'm hired somewhere... 766 01:05:47,890 --> 01:05:49,980 I'll leave the ghetto. 767 01:05:50,490 --> 01:05:54,950 - Do you fight, then? - I'm for peace and love. 768 01:05:55,330 --> 01:05:56,800 But if I have to... 769 01:05:57,000 --> 01:05:59,800 He didn't know he would have to. 770 01:06:00,000 --> 01:06:03,560 But not yet, it's not time to tell Knockout Ned's story. 771 01:06:04,140 --> 01:06:06,300 - We should be going. - Let's go. 772 01:06:06,510 --> 01:06:07,500 - Good bye. - Thanks. 773 01:06:07,880 --> 01:06:09,210 See you. 774 01:06:14,480 --> 01:06:17,210 I couldn't do it. He was such a cool guy. 775 01:06:17,420 --> 01:06:20,580 Yeah, totally. That's Gerson's brother. 776 01:06:21,460 --> 01:06:23,790 Let's go home. 777 01:06:25,930 --> 01:06:29,990 There's nothing here except that bakery over there. 778 01:06:30,200 --> 01:06:35,070 - What will you say? - I don't know. "This is a hold-up." 779 01:06:37,170 --> 01:06:38,760 Here's my number. 780 01:06:38,970 --> 01:06:41,170 - You like soul or groovy parties? - Soul. 781 01:06:41,540 --> 01:06:43,310 That one didn't work either. 782 01:06:43,510 --> 01:06:46,840 The counter girl was just too foxy. And she flirted with me. 783 01:06:47,050 --> 01:06:48,210 Will you call me? 784 01:06:49,450 --> 01:06:53,010 I couldn't pull a gun on her, she was too sweet. 785 01:06:53,220 --> 01:06:55,020 Yeah, I agree. 786 01:07:02,030 --> 01:07:05,000 Excuse me. I'm lost. How do I get to Barra? 787 01:07:05,200 --> 01:07:06,190 - To Barra? - Yes. 788 01:07:06,400 --> 01:07:09,200 I thought: "Tough luck for this guy from Sao Paulo." 789 01:07:09,400 --> 01:07:12,430 - In fact, we were going there. - You're kidding. 790 01:07:14,080 --> 01:07:17,010 - You're a lifesaver. - That's right. 791 01:07:17,780 --> 01:07:21,180 Because no guy from Sao Paulo could ever be cool. 792 01:07:28,660 --> 01:07:31,890 - The body's over here. - We found it, Chief. 793 01:07:32,090 --> 01:07:34,580 The forensic expert! 794 01:07:50,080 --> 01:07:52,170 - Not a pretty sight, eh? - You said it. 795 01:07:52,380 --> 01:07:54,680 - What a great singer. - You like him? 796 01:07:54,880 --> 01:08:00,220 - I love music. What about you? - Tell me, do you also like pot? 797 01:08:03,520 --> 01:08:06,020 I can't say I've never tried it. 798 01:08:06,230 --> 01:08:09,360 The devil recognizes his own. 799 01:08:11,430 --> 01:08:14,030 - Do you have papers? - I think so. 800 01:08:14,240 --> 01:08:16,670 I have some. 801 01:08:19,270 --> 01:08:22,040 I'd always been an ace at rolling a joint. 802 01:08:22,240 --> 01:08:24,640 If I'd had the same skill with girls... 803 01:08:25,450 --> 01:08:29,610 I'd never have lost so many chances to lose my virginity. 804 01:08:31,720 --> 01:08:36,490 - For a Sao Paulo guy you're very cool. - Thanks, bro. 805 01:08:36,690 --> 01:08:39,590 What did they use? 806 01:08:39,960 --> 01:08:43,990 A club or a rock. And the child? 807 01:08:44,200 --> 01:08:47,130 - Untouched. - Thank goodness. 808 01:08:47,600 --> 01:08:52,100 - How long ago? - About four hours. 809 01:08:52,640 --> 01:08:55,300 - Can we take it away? - Go ahead. 810 01:08:56,680 --> 01:09:00,610 The murderer has to be from the City of God. 811 01:09:19,400 --> 01:09:23,930 You bastard! You motherfucker! 812 01:09:24,640 --> 01:09:27,570 Did you have to kill your chick in the ghetto? 813 01:09:27,780 --> 01:09:30,770 - The place is crawling with cops now! - Come on, Li'l Z'. 814 01:09:30,980 --> 01:09:35,440 - Come on? Fuck you! - I had to avenge my honor. 815 01:09:35,650 --> 01:09:39,140 Her family's turned me in. You won't have any problems. 816 01:09:39,350 --> 01:09:42,850 The cops are everywhere because of you. You're dead meat, asshole. 817 01:09:43,060 --> 01:09:45,920 Let up, Li'l Z'. You've punished him enough. 818 01:09:46,130 --> 01:09:48,250 You know the law. 819 01:09:48,460 --> 01:09:51,120 Anyone who kills in my ghetto has to die as an example. 820 01:09:51,330 --> 01:09:53,930 That was his business, Li'l Z'. 821 01:09:54,140 --> 01:09:56,730 Listen, you sonofabitch, get outta the ghetto. 822 01:09:56,940 --> 01:09:59,030 You showed no respect, understand? 823 01:10:02,580 --> 01:10:03,870 You know what, Benny? 824 01:10:04,080 --> 01:10:07,640 You're too nice. If you raise a snake, expect to get bitten. 825 01:10:07,850 --> 01:10:10,720 He wasn't worth shit. 826 01:10:11,120 --> 01:10:13,920 - A dirty traitor. - Shut up, Tuba. 827 01:10:14,120 --> 01:10:16,490 I'm going for a walk with my girl. 828 01:10:16,690 --> 01:10:21,860 Okay, be careful. When things calm down... 829 01:10:22,060 --> 01:10:25,090 we'll get back to our business with Carrot, okay? 830 01:10:30,040 --> 01:10:33,100 You need a girlfriend, Li'l Z'. 831 01:10:53,430 --> 01:10:55,660 Know what I'm thinking, Benny? 832 01:10:56,300 --> 01:10:58,790 That I'm so sexy? 833 01:10:59,000 --> 01:11:02,560 That too. But I mean, you know what we could do? 834 01:11:02,770 --> 01:11:06,260 - Make love again. - I'm serious. 835 01:11:06,910 --> 01:11:11,570 We could go away from here. This violence sucks. 836 01:11:12,810 --> 01:11:14,180 Go where? 837 01:11:15,020 --> 01:11:16,920 To a farm. 838 01:11:18,620 --> 01:11:22,490 We're really hippies at heart, aren't we? 839 01:11:23,890 --> 01:11:26,020 A farm? 840 01:11:29,400 --> 01:11:31,960 Peace and love? 841 01:11:51,820 --> 01:11:56,550 BENNY'S FAREWELL 842 01:12:05,230 --> 01:12:08,530 Benny was just too cool to go on being a hoodlum. 843 01:12:08,740 --> 01:12:12,360 He succeeded in getting everybody together for his good-bye party. 844 01:12:12,570 --> 01:12:13,870 The gangs... 845 01:12:15,480 --> 01:12:17,530 The soul crowd... 846 01:12:21,820 --> 01:12:27,480 - The religious crowd... - One day, I'll go to church. 847 01:12:27,690 --> 01:12:29,620 The samba crowd... 848 01:12:33,290 --> 01:12:35,490 The groovy crowd... 849 01:12:38,300 --> 01:12:42,290 And Li'l Z', who had never danced in his life. 850 01:13:02,160 --> 01:13:06,180 Want to dance with me? Want to dance with me? 851 01:13:06,390 --> 01:13:08,790 - I didn't hear... - Want to dance? 852 01:13:09,000 --> 01:13:12,090 No, thank you, I'm with someone. 853 01:13:26,710 --> 01:13:28,340 Hey, Rocket! 854 01:13:42,260 --> 01:13:45,700 Come, I want to talk to you, buddy. 855 01:13:46,670 --> 01:13:49,730 - You can't just split with that chick. - Why not? 856 01:13:49,940 --> 01:13:54,130 I'm gonna go live on a farm, smoke pot, listen to rock. 857 01:13:54,340 --> 01:13:58,140 You wanna throw away everything we've accomplished for that bitch? 858 01:13:58,780 --> 01:14:01,840 She's not a bitch, she's my girl. 859 01:14:02,050 --> 01:14:04,640 We'll take over Carrot's business, it'll be yours. 860 01:14:04,850 --> 01:14:08,180 - Leave Carrot alone, he's a good guy. - He's a motherfucker! 861 01:14:08,390 --> 01:14:11,690 See? Everyone's a motherfucker to you. That's why I'm leaving. 862 01:14:11,890 --> 01:14:15,590 I'm your friend, but I'm getting out. 863 01:14:15,800 --> 01:14:18,030 You got to understand, I have to go. 864 01:14:19,170 --> 01:14:23,600 I love you, man, but I've had enough. 865 01:15:22,830 --> 01:15:25,200 Motherfucker, let's see if you have any balls. 866 01:15:25,400 --> 01:15:28,990 - What is this? - You wanna die? Fuck off, bitch! 867 01:15:29,570 --> 01:15:32,730 Strip, nigger. I wanna see your ass. 868 01:15:32,940 --> 01:15:37,310 Hurry up! Take it all off! Now! 869 01:15:38,040 --> 01:15:41,070 I wanna see your ass. Come on, faggot! 870 01:15:41,480 --> 01:15:44,080 Let's go, nigger! 871 01:15:54,060 --> 01:15:57,030 Show your ass to everyone! 872 01:15:57,630 --> 01:15:59,260 Please... 873 01:16:04,300 --> 01:16:06,860 - Strip, dammit! - Hurry it up! 874 01:16:18,650 --> 01:16:22,020 What's up, Benny? This camera for a bag of coke? 875 01:16:22,220 --> 01:16:26,850 - I don't deal anymore. - C'mon, do it for me. You're my friend. 876 01:16:27,060 --> 01:16:29,720 - Is it stolen? - It's okay, it's my dad's. 877 01:16:30,460 --> 01:16:32,450 Your dad's? 878 01:16:33,530 --> 01:16:38,770 - Give it to Li'l Z'. - Rocket would love this camera. 879 01:16:42,910 --> 01:16:44,640 - Yeah, here. - Great. 880 01:17:09,140 --> 01:17:11,500 Here I am! 881 01:17:11,700 --> 01:17:13,830 - You wanna be a photographer? - Yeah. 882 01:17:14,240 --> 01:17:19,040 - Here's a present. - Shit, dude! This is great! 883 01:17:19,810 --> 01:17:24,010 Now move your ass. Shake it! 884 01:17:43,040 --> 01:17:46,060 You'll take some great pictures. 885 01:17:47,940 --> 01:17:49,910 Give me that. 886 01:17:55,150 --> 01:18:01,380 - Give me back the camera! - No! 887 01:18:04,320 --> 01:18:10,990 What's your problem? Are you crazy? 888 01:18:38,190 --> 01:18:41,750 They've killed Benny! 889 01:18:43,360 --> 01:18:48,300 Fuck! Call an ambulance! Where's the motherfucker who did it? 890 01:18:49,100 --> 01:18:54,130 - Z', Benny is dead. - No! Call a doctor! 891 01:18:59,680 --> 01:19:04,280 Get out of here, bitch! It's your fault! 892 01:19:06,550 --> 01:19:08,680 Motherfucker! 893 01:19:32,750 --> 01:19:35,180 Where's Carrot? 894 01:19:35,380 --> 01:19:37,040 Blacky's here. 895 01:19:39,450 --> 01:19:42,010 He's in trouble. 896 01:19:44,090 --> 01:19:45,820 I'm fucked. 897 01:19:46,290 --> 01:19:48,280 - Why? - I'm fucked. 898 01:19:48,490 --> 01:19:51,360 And you are too. I think I killed Benny. 899 01:19:51,560 --> 01:19:53,690 Li'l Z' is coming to take your place. 900 01:19:53,900 --> 01:19:56,160 We can get him, he's in the dance hall. 901 01:19:56,370 --> 01:19:58,000 You killed Benny? 902 01:19:58,200 --> 01:20:01,730 I didn't mean to. He moved. I was aiming at Li'l Z'. 903 01:20:01,940 --> 01:20:04,100 Come on, let's go. 904 01:20:04,310 --> 01:20:06,800 Blacky... 905 01:20:07,010 --> 01:20:09,640 You killed the coolest hood in the City of God. 906 01:20:09,850 --> 01:20:12,110 Let's go get Li'l Z'. 907 01:20:20,090 --> 01:20:24,760 Carrot knew that without Benny only a miracle could save his business. 908 01:20:24,960 --> 01:20:28,060 We're fucked, man. 909 01:20:37,640 --> 01:20:42,950 But what better place for a miracle to happen than in the City of God? 910 01:20:46,590 --> 01:20:48,490 Look who's here. My sugar babe. 911 01:20:48,690 --> 01:20:50,350 - Let me by. - Gimme a kiss, girl. 912 01:20:50,560 --> 01:20:54,520 Let me by, please. Have you seen what you look like? 913 01:20:56,560 --> 01:20:59,620 Come on, Li'l Z'. 914 01:21:08,110 --> 01:21:10,600 Hi, honey. Everything okay, baby? 915 01:21:18,250 --> 01:21:24,920 The problem was simple. Li'l Z' was ugly. Knockout Ned was handsome. 916 01:21:25,120 --> 01:21:31,190 Knockout Ned could get any girl. Li'l Z' had to pay or use force. 917 01:21:31,860 --> 01:21:35,460 It was a duel between the handsome good guy... 918 01:21:35,970 --> 01:21:37,830 and the ugly bad guy. 919 01:21:38,040 --> 01:21:40,600 - Let me go! - Just enjoy it. 920 01:21:47,910 --> 01:21:53,370 There's no use fighting. You're mine now. 921 01:21:57,620 --> 01:22:00,820 Hey, faggot, your broad's really hot! 922 01:22:33,130 --> 01:22:35,420 I can't even look her in the face now. 923 01:22:45,470 --> 01:22:48,910 Why didn't that fucker kill me? 924 01:22:53,010 --> 01:22:57,110 Hold on... Why didn't I kill that fucker? 925 01:22:57,620 --> 01:22:59,480 Let's go back. 926 01:22:59,690 --> 01:23:02,480 - What about Carrot? - We'll get back to him. 927 01:23:02,690 --> 01:23:03,920 You gonna kill him? 928 01:23:07,630 --> 01:23:11,690 Knockout Ned, your chick's a slut. Come out, motherfucker! 929 01:23:11,900 --> 01:23:17,340 - Come out, you loser! - Take it easy... 930 01:23:17,540 --> 01:23:21,670 I'm going out. Let me go. 931 01:23:35,120 --> 01:23:37,150 Gerson! Come back, son! 932 01:23:47,700 --> 01:23:51,570 This doesn't concern you, kid. We're here for your brother. 933 01:23:51,770 --> 01:23:55,140 Let's talk, we can work it out. My brother's a peaceful guy. 934 01:23:55,340 --> 01:23:58,540 Is he too good-looking to come talk to me? Call him. 935 01:23:58,740 --> 01:24:00,010 He hasn't done anything. 936 01:24:00,580 --> 01:24:03,880 You know who I am? 937 01:24:04,080 --> 01:24:07,140 - Li'l Z', man. - He's Li'l Z'. 938 01:24:07,750 --> 01:24:10,620 Call that motherfucker! 939 01:24:15,290 --> 01:24:18,160 Go on, man. 940 01:24:18,700 --> 01:24:20,960 Calm down, I'll call him. 941 01:24:54,570 --> 01:24:57,970 My arm! I hurt my arm. Carrot will have to wait. 942 01:24:58,170 --> 01:25:00,500 That loser got what he deserved. 943 01:25:00,710 --> 01:25:02,700 Let's go! 944 01:25:26,430 --> 01:25:30,370 Gerson... 945 01:25:30,570 --> 01:25:34,160 That bastard killed my brother. 946 01:25:42,110 --> 01:25:44,880 I can't let that go. 947 01:26:00,100 --> 01:26:02,230 - Want a gun? - My son... 948 01:26:02,430 --> 01:26:05,840 Calm down, mom. 949 01:26:06,670 --> 01:26:09,540 Please, mom... 950 01:26:18,350 --> 01:26:22,010 Do it right, asshole. 951 01:26:22,220 --> 01:26:25,950 - There's no other way. - How'd I let that loser hit me? 952 01:26:26,160 --> 01:26:28,630 Shit, that's some hole. 953 01:26:58,360 --> 01:27:01,350 - It's as if we were brothers. - Shut up. 954 01:27:01,560 --> 01:27:06,090 Both of us hurt in the arm. You by one brother, me the other. 955 01:27:06,300 --> 01:27:10,100 It would be really funny if we were brothers. 956 01:27:10,300 --> 01:27:16,400 That Knockout Ned's not bad, eh? He came out of nowhere. 957 01:27:17,180 --> 01:27:20,810 Shut up, Tuba! You're a fucking pain! 958 01:27:28,350 --> 01:27:32,520 It was as if the City of God had suddenly found a hero. 959 01:27:32,730 --> 01:27:34,890 God bless you, son. 960 01:27:35,090 --> 01:27:38,360 That kid was just asking to be killed. 961 01:27:38,560 --> 01:27:41,260 Well done. 962 01:27:41,470 --> 01:27:44,700 You did a good job. 963 01:27:44,900 --> 01:27:48,530 You'd better go hide. 964 01:27:51,140 --> 01:27:54,410 I thought Knockout Ned would start a revolution here. 965 01:27:54,610 --> 01:27:57,380 But God had other plans. 966 01:27:57,680 --> 01:28:01,280 Steak, where are all the dealers? 967 01:28:01,490 --> 01:28:04,750 They're hiding. Li'l Z' is in a bad mood. 968 01:28:04,960 --> 01:28:08,690 They get us hooked and then they go off and hide. 969 01:28:08,890 --> 01:28:12,130 Do me a favor. Go get some nose candy for me. 970 01:28:12,330 --> 01:28:13,730 I'll try. 971 01:28:13,930 --> 01:28:17,390 Tell them it's for Thiago, to keep my buzz going. 972 01:28:37,990 --> 01:28:43,360 Steak'n'fries, go to Carrot's and tell him... 973 01:28:43,560 --> 01:28:48,930 Li'l Z' says that if you kill Knockout, he'll leave you alone. 974 01:28:49,570 --> 01:28:52,430 Hey, Knockout Ned. Did you hear that? 975 01:28:52,640 --> 01:28:55,300 Grab the kid! 976 01:28:57,480 --> 01:29:03,140 You heard the boy? If you don't stick with us, you're dead. 977 01:29:03,350 --> 01:29:06,610 I think you should join us. We'll be partners. 978 01:29:07,290 --> 01:29:10,220 Drugs aren't my thing. 979 01:29:10,420 --> 01:29:12,550 This is just something between me and him. 980 01:29:12,760 --> 01:29:17,420 Those guys aren't worth shit. 981 01:29:17,630 --> 01:29:21,220 They'll do anything for power. 982 01:29:21,430 --> 01:29:23,770 Like that kid. 983 01:29:23,970 --> 01:29:28,100 They're all robots, like this punk here. 984 01:29:28,310 --> 01:29:30,570 What's in your head, kid? 985 01:29:30,780 --> 01:29:33,210 Can't you see you're wrecking your life... 986 01:29:33,410 --> 01:29:37,640 with that maniac and a bunch of trigger-happy fools? 987 01:29:39,120 --> 01:29:45,780 - Are you crazy? You're just a kid. - A kid? I smoke, snort... 988 01:29:45,990 --> 01:29:49,290 I've killed and robbed. I'm a man. 989 01:29:49,490 --> 01:29:52,020 Shit, you have no idea! 990 01:29:52,230 --> 01:29:55,460 He's attached to his gang. You should join up with us. 991 01:29:55,670 --> 01:30:00,540 - Shall we kill him? - Steak, we're going to grind you. 992 01:30:02,140 --> 01:30:06,370 - Okay, I accept. - Great! 993 01:30:06,580 --> 01:30:10,670 Tell your boss that Knockout Ned and Carrot are now in command. 994 01:30:10,880 --> 01:30:17,080 But on one condition: No killing of innocent people. 995 01:30:18,720 --> 01:30:21,320 I can't accept that, understand? 996 01:30:21,530 --> 01:30:26,190 Okay, no innocent people. 997 01:30:27,600 --> 01:30:32,540 Steak fucked up! 998 01:30:44,220 --> 01:30:46,810 - Have you a gun for me? - No... 999 01:30:47,020 --> 01:30:50,420 but we can hold up a gun store. 1000 01:30:50,620 --> 01:30:52,680 That's no problem. 1001 01:30:52,890 --> 01:30:56,490 I don't want to hold up anything. I'm not a hoodlum. 1002 01:30:56,690 --> 01:30:59,890 This is a personal affair between me and him, okay? 1003 01:31:00,570 --> 01:31:02,830 I'm not a hoodlum. 1004 01:31:05,200 --> 01:31:07,170 He raped your chick... 1005 01:31:07,370 --> 01:31:11,210 killed your uncle and brother, gunned your house... 1006 01:31:11,410 --> 01:31:14,780 and you killed one of his guys. 1007 01:31:19,120 --> 01:31:22,750 If you're not a hood, then get out. 1008 01:31:27,830 --> 01:31:32,260 THE STORY OF KNOCKOUT NED 1009 01:31:33,430 --> 01:31:35,920 This is a hold-up! 1010 01:31:43,970 --> 01:31:47,600 - The first time... - Where are the revolvers? 1011 01:31:47,810 --> 01:31:51,440 Knockout Ned saved a salesclerk from being shot by Carrot. 1012 01:31:51,650 --> 01:31:56,050 We said no killing! 1013 01:31:56,250 --> 01:31:58,050 That's the rule. 1014 01:31:59,290 --> 01:32:04,520 We want the boss' money. Everyone keep calm. Open the cash register! 1015 01:32:04,730 --> 01:32:07,630 You want us to go? We do too. 1016 01:32:07,830 --> 01:32:10,270 So hurry up! 1017 01:32:11,500 --> 01:32:13,900 - Look at the ground! - The second time... 1018 01:32:14,100 --> 01:32:16,040 Carrot saved Knockout Ned's life. 1019 01:32:18,810 --> 01:32:21,940 Ned learned that there's an exception to every rule. 1020 01:32:22,580 --> 01:32:24,910 Exception to the rule. 1021 01:32:25,120 --> 01:32:28,210 - Are you the manager? - Yes. 1022 01:32:28,420 --> 01:32:32,410 This is a hold-up. Everyone on the ground! 1023 01:32:32,620 --> 01:32:34,650 On the ground! 1024 01:32:34,860 --> 01:32:39,090 Give me the money! 1025 01:32:42,030 --> 01:32:44,260 I'm not kidding. 1026 01:32:44,470 --> 01:32:46,700 The first person who moves is dead! 1027 01:32:47,100 --> 01:32:50,730 The third time, the exception becomes the rule. 1028 01:33:06,520 --> 01:33:10,890 Carrot and Knockout Ned prepared to face Li'l Z'. 1029 01:33:11,090 --> 01:33:13,890 Carrot could protect his business. 1030 01:33:14,160 --> 01:33:15,930 Knockout Ned... 1031 01:33:16,130 --> 01:33:19,070 the best marksman in his battalion, wanted revenge. 1032 01:33:19,270 --> 01:33:23,470 First, the Italians. This is a 9 mm. 1033 01:33:24,210 --> 01:33:26,440 - Let me see. - Not bad, eh? 1034 01:33:26,640 --> 01:33:31,340 - The sight isn't well-aligned. - I'll give you a good price. 1035 01:33:32,150 --> 01:33:34,140 The 12 mm, the "hand job". 1036 01:33:34,790 --> 01:33:36,010 See why? 1037 01:33:36,220 --> 01:33:39,280 An Uzi, 9 mm. It's Israeli. 1038 01:33:39,490 --> 01:33:42,360 - The star of David. - Jewish. 1039 01:33:42,560 --> 01:33:43,920 I want a 30-06. 1040 01:33:44,390 --> 01:33:46,760 Now we can start having fun. 1041 01:33:46,960 --> 01:33:51,300 The war's on. Let's start with a prayer. 1042 01:33:51,670 --> 01:33:55,760 Our Father who art in heaven hallowed be our name... 1043 01:33:55,970 --> 01:34:00,140 Our will be done... 1044 01:34:00,680 --> 01:34:03,170 On earth as it is in heaven... 1045 01:34:16,430 --> 01:34:18,490 Hoodlums have guns, but can't shoot. 1046 01:34:18,800 --> 01:34:22,820 One bullet from Knockout Ned was worth ten from Li'l Z”s gang. 1047 01:34:23,030 --> 01:34:27,160 Li'l Z' couldn't take it. He counter-attacked. 1048 01:34:29,810 --> 01:34:34,040 The ghetto had been a purgatory, now it was hell. 1049 01:34:37,980 --> 01:34:43,680 I decided to get out. That's how I became a reporter. 1050 01:34:44,550 --> 01:34:46,990 Great photo! 1051 01:34:47,190 --> 01:34:49,660 I bet it's by Rogerio Reis. 1052 01:34:50,230 --> 01:34:53,060 What did I tell you? 1053 01:34:53,260 --> 01:34:55,460 Like any pro... 1054 01:34:55,670 --> 01:34:59,100 I started at the bottom, way down at the bottom. 1055 01:34:59,300 --> 01:35:02,760 Without knowing what awaited me. 1056 01:35:04,410 --> 01:35:07,380 Instead of going home I'd go over to the paper. 1057 01:35:07,580 --> 01:35:10,940 A guy from the City of God worked in the lab. 1058 01:35:11,150 --> 01:35:14,020 Check this out. 1059 01:35:14,220 --> 01:35:18,280 He helped me move closer to what I loved most in life. 1060 01:35:18,490 --> 01:35:20,120 - Hi, Rogerio. - How are you, Pierre? 1061 01:35:20,320 --> 01:35:22,950 This is Rocket. He's a photographer. 1062 01:35:23,160 --> 01:35:24,320 Hello, Rocket. 1063 01:35:24,530 --> 01:35:26,790 - He's a fan of yours. - Really? 1064 01:35:27,000 --> 01:35:28,620 You have good taste, Rocket! 1065 01:35:28,830 --> 01:35:31,930 - Well, I'm done. I'm off. - See you. 1066 01:35:32,140 --> 01:35:34,800 What a cool guy! 1067 01:35:35,610 --> 01:35:38,700 What should have been a swift revenge... 1068 01:35:38,910 --> 01:35:41,400 turned into an all-out war. 1069 01:35:46,520 --> 01:35:48,750 The City of God was divided. 1070 01:35:48,950 --> 01:35:52,750 You couldn't go from one section to the other. 1071 01:35:52,960 --> 01:35:55,190 Not even to visit a relative. 1072 01:35:55,390 --> 01:35:59,120 The cops considered anyone living in the ghetto a hoodlum. 1073 01:35:59,330 --> 01:36:02,770 People got used to living in Vietnam. 1074 01:36:06,970 --> 01:36:11,930 And more and more volunteers kept signing up to die. 1075 01:36:12,140 --> 01:36:13,130 This kid... 1076 01:36:13,340 --> 01:36:16,070 - What do you want? - A boy from Carrot's gang punched me. 1077 01:36:16,610 --> 01:36:18,050 The war was an excuse for everything. 1078 01:36:18,380 --> 01:36:20,350 One of Li'l Z”s soldiers kicked me. 1079 01:36:22,390 --> 01:36:24,410 Take this .22. 1080 01:36:26,220 --> 01:36:28,690 The jerk who raped my sister is with Carrot. 1081 01:36:28,890 --> 01:36:30,290 Li'l Z' evicted my family. 1082 01:36:31,330 --> 01:36:32,960 Kill... Be respected. 1083 01:36:45,340 --> 01:36:50,800 - I'm Thiago, a friend of Benny's. - Can you read? Can you add? 1084 01:36:51,010 --> 01:36:56,450 - I'm pretty good in business. - Okay, get to work. 1085 01:36:56,950 --> 01:37:00,320 - What do you want? - To get my father's murderer. 1086 01:37:00,720 --> 01:37:03,490 - What's your name? - My name's Otto. 1087 01:37:08,930 --> 01:37:10,900 What's the matter? 1088 01:37:11,100 --> 01:37:15,060 - He's a worker. - But he wants a gun. 1089 01:37:15,810 --> 01:37:18,470 He won't last a week. 1090 01:37:29,490 --> 01:37:34,320 A year later, no one remembered how it had all begun. 1091 01:37:34,520 --> 01:37:35,860 Take that! 1092 01:37:38,660 --> 01:37:44,600 For both sides, the aim was to take over the enemy's business in order... 1093 01:37:44,800 --> 01:37:48,330 to buy more guns and take over more businesses. 1094 01:38:10,160 --> 01:38:13,360 I smoke, snort, I've killed and robbed. 1095 01:38:13,560 --> 01:38:15,900 I'm a man. 1096 01:38:37,550 --> 01:38:42,580 The media started taking an interest. The police had to intervene. 1097 01:38:56,540 --> 01:39:00,940 A gang leader, from the City of God, was arrested today. 1098 01:39:01,140 --> 01:39:02,870 Manuel Machado, a.k.a. Knockout Ned... 1099 01:39:03,080 --> 01:39:06,480 was hospitalized after being wounded by Li'l Z”s gang. 1100 01:39:06,680 --> 01:39:08,910 Our reporter interviewed him. 1101 01:39:09,120 --> 01:39:13,080 - Is the war still going on? - It's still going on. 1102 01:39:13,360 --> 01:39:17,880 - Have many people died? - Many have died. 1103 01:39:18,090 --> 01:39:20,220 Mostly innocent people. 1104 01:39:20,430 --> 01:39:23,800 Just knowing me is enough... 1105 01:39:24,000 --> 01:39:28,730 to get you killed by Li'l Z'. 1106 01:39:28,940 --> 01:39:32,310 - The police don't go in there? - They go after me, not him. 1107 01:39:32,510 --> 01:39:38,850 I've been in jail, while he goes on killing undisturbed. 1108 01:39:39,050 --> 01:39:41,140 And they don't arrest him. 1109 01:39:41,350 --> 01:39:43,650 Knockout Ned says the war will continue. 1110 01:39:43,850 --> 01:39:49,450 Police Chief Guedes has promised to arrest both of the gangs. 1111 01:39:57,930 --> 01:39:59,660 Motherfucker! 1112 01:39:59,870 --> 01:40:03,430 I'm the boss here, but he gets his picture in the paper! 1113 01:40:03,640 --> 01:40:07,200 - Have you found mine? - Just Knockout Ned's. 1114 01:40:07,410 --> 01:40:08,880 Keep looking. 1115 01:40:09,280 --> 01:40:12,010 At least my name's got to be in there. 1116 01:40:12,220 --> 01:40:13,910 - There's nothing. - Can you read? 1117 01:40:14,120 --> 01:40:16,550 Just the pictures. 1118 01:40:17,520 --> 01:40:19,580 Nothing. 1119 01:40:19,790 --> 01:40:22,880 Hey, what the fuck are you doing? 1120 01:40:23,090 --> 01:40:28,220 - It's just the want ads. - I don't care, read everything! 1121 01:40:28,430 --> 01:40:32,600 - But there aren't any articles. - Want a bullet in your head? 1122 01:40:34,600 --> 01:40:38,100 Gotta show them who's boss here. 1123 01:40:43,150 --> 01:40:46,840 - Give me the camera! - No way! 1124 01:40:49,390 --> 01:40:51,720 Take my picture, man. 1125 01:40:52,320 --> 01:40:55,050 I can't work it. 1126 01:40:55,260 --> 01:40:56,950 Go ahead. 1127 01:40:57,330 --> 01:41:01,890 - I'll hold the Beretta. - Let me try... 1128 01:41:02,530 --> 01:41:05,230 Back off... 1129 01:41:05,440 --> 01:41:09,700 - There's no click. - What a bunch of bozos! 1130 01:41:10,210 --> 01:41:12,970 I'm fucked with you guys. 1131 01:41:15,050 --> 01:41:17,610 I have an idea. 1132 01:41:17,810 --> 01:41:22,340 I'll go get a guy I know. Hang loose. 1133 01:41:23,220 --> 01:41:27,120 - Here he is. - Take the camera. 1134 01:41:27,820 --> 01:41:30,260 Well, kid? 1135 01:41:31,330 --> 01:41:36,730 Aren't you a photographer? Make the camerawork. We can't do it. 1136 01:41:38,540 --> 01:41:40,330 Take our picture. 1137 01:41:45,280 --> 01:41:49,080 - You fucking broke it. - It wasn't me. 1138 01:41:49,650 --> 01:41:51,340 I found it. 1139 01:41:53,180 --> 01:41:55,340 It has to be wound. 1140 01:41:59,790 --> 01:42:02,780 - What's your name? - Rocket. 1141 01:42:03,160 --> 01:42:07,100 - Another picture, Rocket. - How about two rows? 1142 01:42:07,300 --> 01:42:12,200 - What? - Two rows. Everyone with their guns. 1143 01:42:12,970 --> 01:42:17,000 - You're outside, for Christ's sake! - Talk to him nicely, kid. 1144 01:42:17,210 --> 01:42:19,140 Sorry. Move in, please. 1145 01:42:21,640 --> 01:42:24,110 Another one. 1146 01:42:28,490 --> 01:42:30,810 - I think the roll's finished. - Then show us the pictures. 1147 01:42:30,990 --> 01:42:33,850 - They have to be developed. - Developed? 1148 01:42:35,090 --> 01:42:36,750 How much is it? 1149 01:42:37,360 --> 01:42:41,760 Take this money. And bring back the pictures. 1150 01:42:41,970 --> 01:42:47,230 - I have to remove the film. - Keep the camera. 1151 01:42:47,740 --> 01:42:52,140 Benny wanted to give it to you, didn't he? So, it's yours... 1152 01:42:52,340 --> 01:42:54,170 Thanks. 1153 01:42:56,110 --> 01:43:00,310 Don't forget the pictures. The photos, Rocket! 1154 01:43:11,390 --> 01:43:13,730 - Pierre! - What? 1155 01:43:14,130 --> 01:43:17,500 Can you develop this for me? 1156 01:43:18,200 --> 01:43:21,660 I can't, Rocket. I could get into trouble. 1157 01:43:21,870 --> 01:43:24,600 It's only for the paper's reporters. I could risk my job. 1158 01:43:24,810 --> 01:43:26,300 - Pierre? - Yes, Rogerio? 1159 01:43:26,510 --> 01:43:31,140 Develop these for me. This one too, okay? 1160 01:43:31,550 --> 01:43:33,910 I'm going to lunch. 1161 01:43:34,120 --> 01:43:38,210 You're lucky. What size? 1162 01:43:38,420 --> 01:43:41,820 - What? - For the enlargement, what size? 1163 01:43:42,290 --> 01:43:46,090 Well... Whatever you think is best. 1164 01:44:05,880 --> 01:44:08,010 - Here. - Thanks. 1165 01:44:11,890 --> 01:44:14,550 I'm in deep shit now. 1166 01:44:16,460 --> 01:44:18,980 I'm as good as dead. 1167 01:44:30,240 --> 01:44:32,330 Someone had signed my death sentence. 1168 01:44:32,540 --> 01:44:36,000 I wanted to bash the jerk's face in. 1169 01:44:41,680 --> 01:44:45,310 Are you Marina? Because of you I'm dead. 1170 01:44:45,520 --> 01:44:47,650 You stole my photos. 1171 01:44:47,860 --> 01:44:51,730 Dead? Stole? What do you mean? Not so loud. 1172 01:44:53,030 --> 01:44:55,550 Not so loud? I'll be killed because of you. 1173 01:44:55,770 --> 01:44:58,330 You were gone, your photos were in the lab. 1174 01:44:58,530 --> 01:45:01,370 There's nothing I can do. The photos in our lab... 1175 01:45:01,570 --> 01:45:04,370 are photos to be published in the paper. 1176 01:45:04,570 --> 01:45:07,840 I saw the photos, I published them. 1177 01:45:08,040 --> 01:45:10,440 - You stole them. - I did not. Here they are. 1178 01:45:10,650 --> 01:45:15,020 - Give them to me. - Just a second. 1179 01:45:15,220 --> 01:45:18,350 Here are your photos. 1180 01:45:18,550 --> 01:45:22,320 - Are there any others? - Calm down. What's your name? 1181 01:45:22,760 --> 01:45:25,820 - Rocket. - Rocket? 1182 01:45:26,530 --> 01:45:28,930 Nice to meet you. I'm Marina. 1183 01:45:29,130 --> 01:45:34,630 Now, relax. I have money for you. For your pictures. 1184 01:45:35,040 --> 01:45:40,070 Here, when we use a picture we pay the photographer. 1185 01:45:40,280 --> 01:45:43,300 - Do you want to be a photographer? - Yes. 1186 01:45:43,510 --> 01:45:47,380 - Great start! On the front page. - How'd you get these photos? 1187 01:45:47,580 --> 01:45:49,140 - I live there. - Rocket... 1188 01:45:49,690 --> 01:45:53,590 no photographer has ever been able to go in there. 1189 01:45:55,060 --> 01:45:59,690 If you could bring us more pictures of Li'l Z'... 1190 01:45:59,900 --> 01:46:04,920 the paper would buy them. We'd pay you. 1191 01:46:05,130 --> 01:46:07,190 Could you? 1192 01:46:07,400 --> 01:46:09,270 I don't know. 1193 01:46:09,570 --> 01:46:10,940 What's the problem? 1194 01:46:11,140 --> 01:46:13,970 The problem? I can't go there anymore at night. 1195 01:46:14,180 --> 01:46:18,440 - And during the day? - It's too risky. 1196 01:46:20,050 --> 01:46:25,580 Look, man! They've finally understood that I'm the boss. 1197 01:46:27,220 --> 01:46:29,020 What's your photographer-friend's name? 1198 01:46:29,230 --> 01:46:30,450 Rocket. 1199 01:46:30,660 --> 01:46:33,860 He's good. I'll take more to show the others. 1200 01:46:37,030 --> 01:46:40,300 So, Rocket, is it yes or no? 1201 01:46:42,570 --> 01:46:45,540 It's a great opportunity. 1202 01:46:47,480 --> 01:46:48,880 Okay. 1203 01:46:50,110 --> 01:46:54,710 - You made the right choice. Very good! - I'll give you some film, lenses... 1204 01:46:54,920 --> 01:47:00,620 and even another camera. I'll show you the equipment room. 1205 01:47:00,820 --> 01:47:04,090 There's another problem. 1206 01:47:04,290 --> 01:47:07,320 - What is it? - Where can I sleep tonight? 1207 01:47:08,100 --> 01:47:10,760 I can't go back now. 1208 01:47:13,600 --> 01:47:18,100 This is a 135 mm. Will you be close up or far away? 1209 01:47:18,310 --> 01:47:19,300 Far away. 1210 01:47:19,780 --> 01:47:22,300 - Can you measure the light? - Yes. 1211 01:47:24,410 --> 01:47:27,210 Aren't you too close? 1212 01:47:29,390 --> 01:47:33,250 I don't know what spurred me to go talk to them like that. 1213 01:47:33,460 --> 01:47:35,650 Maybe I was going to die... 1214 01:47:35,860 --> 01:47:39,260 but now I had a camera... 1215 01:47:39,460 --> 01:47:42,160 and a chance to become a photographer. 1216 01:47:42,730 --> 01:47:45,130 Watch out for the dog shit. 1217 01:47:45,570 --> 01:47:48,800 Not to mention that the night was still young... 1218 01:47:49,010 --> 01:47:52,370 - Want something to eat? - No thank you, ma'am. 1219 01:47:52,580 --> 01:47:58,280 Nothing to eat? Nothing to drink? A joint? 1220 01:47:59,550 --> 01:48:01,310 Try this... 1221 01:48:20,100 --> 01:48:22,230 It's time to go to sleep. 1222 01:48:24,270 --> 01:48:27,610 I'll show you your bed. 1223 01:48:27,810 --> 01:48:30,840 - You have hot water, don't you? - Yes. 1224 01:48:31,050 --> 01:48:33,540 You've never taken a hot shower? 1225 01:48:33,750 --> 01:48:35,980 - No. - What do you do? 1226 01:48:36,190 --> 01:48:39,420 We heat up the kettle. 1227 01:48:39,620 --> 01:48:43,490 - Why are you standing there? - What room do I sleep in? 1228 01:48:43,690 --> 01:48:49,830 Unfortunately, there's only one room. You have to sleep with me. 1229 01:48:50,030 --> 01:48:53,700 I won't go into the details of my first sexual experience. 1230 01:48:53,900 --> 01:48:57,000 Just relax... 1231 01:48:57,610 --> 01:48:59,510 Because, elsewhere... 1232 01:48:59,710 --> 01:49:04,370 another more important sex scene for the ghetto was taking place. 1233 01:49:05,820 --> 01:49:08,110 Carrot was helping Knockout Ned escape... 1234 01:49:08,320 --> 01:49:10,950 without firing a shot. 1235 01:49:12,390 --> 01:49:18,380 The policeman guarding him was in the willing hands of the nurse. 1236 01:49:19,060 --> 01:49:20,150 And in the meantime... 1237 01:49:20,360 --> 01:49:23,760 to eliminate Carrot, Li'l Z' was investing in munitions. 1238 01:49:23,970 --> 01:49:26,700 He invested heavily, even if he couldn't pay... 1239 01:49:28,000 --> 01:49:31,400 - Remember the double-barrel? - I already have it. 1240 01:49:31,610 --> 01:49:36,370 This is a repeater rifle. You don't have this one, the Browning. 1241 01:49:36,610 --> 01:49:39,670 - It'll shoot down a plane. - I'm not shooting down planes. 1242 01:49:39,880 --> 01:49:43,180 And the one I asked for? The AR-15, Uncle Sam. 1243 01:49:43,950 --> 01:49:46,820 You can't get them in Brazil. 1244 01:49:47,020 --> 01:49:49,010 My ass, Uncle Sam. 1245 01:49:51,960 --> 01:49:54,190 I have a solution. 1246 01:49:54,400 --> 01:49:56,090 The Rugger. Ever seen one? 1247 01:49:56,300 --> 01:50:00,830 It's like the AR-15. Same caliber, but lighter. 1248 01:50:01,040 --> 01:50:04,440 With an infrared sight? 400 shots a minute? 1249 01:50:04,640 --> 01:50:07,470 - It depends. - It depends, my ass! 1250 01:50:07,680 --> 01:50:10,240 Trying to fuck me over? 1251 01:50:10,580 --> 01:50:12,440 I'll fuck you over first. 1252 01:50:12,650 --> 01:50:15,550 You leave now without the money or the guns. 1253 01:50:16,620 --> 01:50:19,280 - What do I tell the boss? - That's your problem. 1254 01:50:19,490 --> 01:50:23,650 - You'll think of something. - You heard him, chubby? Get out. 1255 01:50:24,130 --> 01:50:27,390 Beat it, fatso. 1256 01:50:27,600 --> 01:50:29,150 Li'l Z' had made a big mistake. 1257 01:50:29,360 --> 01:50:33,660 He should have known that behind every salesman lies a supplier. 1258 01:50:33,870 --> 01:50:36,100 And they don't joke around. 1259 01:50:37,610 --> 01:50:40,170 Have you seen this? 1260 01:50:40,580 --> 01:50:42,940 What do they need an AR-15 for? 1261 01:50:43,140 --> 01:50:46,110 These stories will push the police to investigate. 1262 01:50:46,310 --> 01:50:48,580 They'll nab you. And me, along with you. 1263 01:50:48,780 --> 01:50:53,410 Think I'm going to give you away? 1264 01:50:56,590 --> 01:50:59,190 Don't worry, I'll take care of it. 1265 01:50:59,390 --> 01:51:01,560 But don't fuck up again. 1266 01:51:08,340 --> 01:51:10,500 Charlie! 1267 01:51:11,210 --> 01:51:13,110 Come here! 1268 01:51:13,310 --> 01:51:14,870 Listen... 1269 01:51:15,080 --> 01:51:17,770 you tell him... 1270 01:51:18,550 --> 01:51:22,680 Let's go make that sleazy little dealer pay up. 1271 01:51:33,800 --> 01:51:36,420 Come here, kids! 1272 01:51:38,500 --> 01:51:42,030 - Do you like chicken? - It depends. 1273 01:51:42,240 --> 01:51:45,640 We'll eat some chicken and have Carrot for dessert. 1274 01:51:45,840 --> 01:51:49,170 I have a present for you. 1275 01:51:51,250 --> 01:51:52,940 Here... 1276 01:51:54,780 --> 01:51:56,770 A big one for you. 1277 01:51:56,980 --> 01:51:59,010 Are you really giving us these guns? 1278 01:51:59,220 --> 01:52:03,950 Yes, but I want you on my side, against Carrot. 1279 01:52:04,160 --> 01:52:06,890 Then can we hold up anyone we want? 1280 01:52:07,090 --> 01:52:09,790 Not in the ghetto. Can you shoot? 1281 01:52:10,000 --> 01:52:11,790 - More or less. - More or less? 1282 01:52:12,000 --> 01:52:17,460 Hey, you guys, come help these kids. 1283 01:52:18,970 --> 01:52:20,960 I know. You do it like this. 1284 01:52:27,110 --> 01:52:29,510 THE BEGINNING OF THE END 1285 01:52:38,230 --> 01:52:39,220 Get that chicken! 1286 01:52:52,510 --> 01:52:53,700 C'mon, let's go. 1287 01:52:53,910 --> 01:52:55,840 If Li'l Z' catches you, he'll kill you. 1288 01:52:57,850 --> 01:53:00,710 Yeah, well, he's gotta find me first. 1289 01:53:08,590 --> 01:53:11,850 Hey, kid! Get that chicken! 1290 01:53:14,500 --> 01:53:15,990 Shit! The cops! 1291 01:53:16,200 --> 01:53:18,260 Hell, don't fucking run off! 1292 01:53:18,470 --> 01:53:20,330 Give me that. 1293 01:53:31,580 --> 01:53:33,950 Hey, Melonhead! You fucking fag! 1294 01:53:34,150 --> 01:53:37,280 Get the hell out of here! 1295 01:53:37,490 --> 01:53:38,850 Coward! 1296 01:53:39,050 --> 01:53:41,080 Asshole! 1297 01:53:42,020 --> 01:53:44,960 Come on, let them kill each other. 1298 01:53:45,160 --> 01:53:47,890 They can fuck themselves. 1299 01:53:56,040 --> 01:53:58,530 Rocket! Take a picture of us! 1300 01:53:59,940 --> 01:54:02,240 What are you waiting for? 1301 01:54:23,830 --> 01:54:25,590 What's happening? 1302 01:54:25,970 --> 01:54:27,370 Shit! 1303 01:54:40,450 --> 01:54:42,350 Let's go! 1304 01:55:14,380 --> 01:55:17,040 Run! Run! 1305 01:55:17,250 --> 01:55:20,120 Watch out! 1306 01:55:20,320 --> 01:55:23,310 Kill one of these faggots! Blast him! 1307 01:55:42,980 --> 01:55:45,410 Knockout Ned! 1308 01:55:59,190 --> 01:56:01,990 Take it easy. Don't move. 1309 01:56:02,200 --> 01:56:03,930 It hurts, man. 1310 01:56:04,130 --> 01:56:06,690 Easy does it, kid. 1311 01:56:07,700 --> 01:56:10,360 Why did you join this fucking war? 1312 01:56:10,570 --> 01:56:13,300 Knockout Ned! Li'l Z' has been hit. Come on! 1313 01:56:14,680 --> 01:56:17,670 Wait here, I'll help you. Just hold on. 1314 01:56:26,890 --> 01:56:31,190 - What's your name? - My name's Otto. 1315 01:56:38,230 --> 01:56:41,220 I want to get my father's murderer. 1316 01:57:05,830 --> 01:57:08,290 Knockout Ned! Li'l Z' has been hit. Come on! 1317 01:57:09,660 --> 01:57:14,000 I'll help you. Just hold on there. 1318 01:57:53,140 --> 01:57:56,470 The fucking cops! 1319 01:57:56,680 --> 01:57:58,110 On the ground! 1320 01:57:58,310 --> 01:58:00,210 - Hands over your head. - Don't move! 1321 01:58:08,460 --> 01:58:14,760 - You're the one I want. - You're finished, pal. 1322 01:58:14,960 --> 01:58:17,020 Handcuff him. 1323 01:58:34,010 --> 01:58:35,570 Rocket, where are you going? 1324 01:58:35,780 --> 01:58:38,250 I got something to clear up. 1325 01:59:09,650 --> 01:59:11,170 Okay, lovebirds? 1326 01:59:11,390 --> 01:59:15,080 Come on, Li'l Z', let's go settle our scores. 1327 01:59:15,920 --> 01:59:20,020 Not you. You're a present for the media. 1328 01:59:56,130 --> 01:59:57,560 Does it come to 10,000? 1329 01:59:57,770 --> 02:00:00,830 Almost. That's all I have. 1330 02:00:01,040 --> 02:00:04,400 - That's all there was, Chief. - We searched everywhere. 1331 02:00:04,610 --> 02:00:07,100 Let him go. 1332 02:00:11,510 --> 02:00:14,410 What about this ring? Is it gold? 1333 02:00:14,620 --> 02:00:20,520 Fill it up. You'll owe us the rest. 1334 02:00:24,290 --> 02:00:26,520 Fucking war! 1335 02:00:28,760 --> 02:00:31,320 Knockout Ned is dead and I'm dead broke! 1336 02:00:31,530 --> 02:00:33,800 You're fucked, eh? 1337 02:00:34,000 --> 02:00:35,260 Kids... 1338 02:00:35,470 --> 02:00:39,370 we'll have to do a few hold-ups to get my business going again. 1339 02:00:39,570 --> 02:00:42,510 - Your business, Li'l Z'? - What's your problem, kid? 1340 02:00:42,710 --> 02:00:45,370 This is for our friend, motherfucker! 1341 02:00:45,580 --> 02:00:47,100 A Soviet attack! 1342 02:00:54,420 --> 02:00:57,360 The business is ours! 1343 02:01:51,150 --> 02:01:55,450 This picture of the hood will get me the job. 1344 02:01:57,790 --> 02:01:59,650 This one will make me famous. 1345 02:01:59,850 --> 02:02:02,620 It'll even make the cover of a magazine. 1346 02:02:04,930 --> 02:02:08,520 I won't have to worry about Li'l Z' anymore. 1347 02:02:10,460 --> 02:02:13,160 But the cops? 1348 02:02:20,510 --> 02:02:24,940 GANGSTER, SELF-STYLED "BOSS" OF THE CITY OF GOD, SHOT DEAD 1349 02:02:27,380 --> 02:02:31,980 This photo could've gotten us killed? 1350 02:02:32,190 --> 02:02:33,740 I think so. 1351 02:02:33,950 --> 02:02:36,650 At least it got you a job. 1352 02:02:36,860 --> 02:02:40,690 - Not a job, an internship. - It pays a little, doesn't it? 1353 02:02:40,890 --> 02:02:43,330 A little. 1354 02:02:43,600 --> 02:02:46,570 What about that lady journalist? Was she a good lay? 1355 02:02:46,770 --> 02:02:49,130 - More or less. - You didn't like it? 1356 02:02:49,340 --> 02:02:51,770 I don't think journalists know how to screw. 1357 02:02:51,970 --> 02:02:52,960 Yeah, I guess so. 1358 02:02:53,170 --> 02:02:55,540 Cocoa robbed 3 houses in Barra. 1359 02:02:55,740 --> 02:02:57,330 Better kill him. 1360 02:02:57,540 --> 02:02:59,210 Who shot Roger? 1361 02:02:59,410 --> 02:03:01,750 - It was Beef. - Kill that fucker. 1362 02:03:01,950 --> 02:03:04,320 We should kill the Chief and Gringo as well. 1363 02:03:04,520 --> 02:03:08,010 - What about Cherry? - Let's go. Us two, and 3 others... 1364 02:03:08,220 --> 02:03:10,090 It's a deal. 1365 02:03:10,290 --> 02:03:12,880 Have you heard of the Red Brigade? 1366 02:03:13,090 --> 02:03:16,390 No, but if they come, we'll kill them. 1367 02:03:16,760 --> 02:03:21,030 - Who knows how to write? - Me, sort of. 1368 02:03:21,440 --> 02:03:24,270 Let's make a black list. We'll kill them all. 1369 02:03:24,470 --> 02:03:28,030 - Put fucking Nightowl on there. - And Croquet. 1370 02:03:28,240 --> 02:03:29,770 Leonard, too, he owes me money. 1371 02:03:29,980 --> 02:03:31,910 And China-Man, he thinks he's hot stuff. 1372 02:03:32,110 --> 02:03:35,100 - And Claudio. - Where's Giant? 1373 02:03:35,320 --> 02:03:38,050 Come on, Giant! 1374 02:03:52,500 --> 02:03:56,160 I forgot to say, my name isn't Rocket anymore. 1375 02:03:56,370 --> 02:03:58,600 BASED ON A REAL STORY I'm now Wilson Rodrigues... 1376 02:03:58,810 --> 02:04:00,500 photographer. 1377 02:04:21,530 --> 02:04:23,330 Manuel Machado, a.k.a. Knockout Ned... 1378 02:04:23,530 --> 02:04:26,620 was hospitalized after being wounded by Li'l Z”s gang. 1379 02:04:26,830 --> 02:04:29,830 On leaving the hospital, our reporter interviewed him. 1380 02:04:30,040 --> 02:04:33,100 Many have died. Mostly innocent people. 1381 02:04:33,310 --> 02:04:36,940 Just knowing me is enough... 1382 02:04:37,140 --> 02:04:40,980 just being my friend... 1383 02:04:41,180 --> 02:04:45,120 If he thinks someone knows me, he'll kill them. 1384 02:04:45,320 --> 02:04:47,220 The police don't go in there? 1385 02:04:47,420 --> 02:04:52,790 They go after me, not him. 1386 02:04:52,990 --> 02:04:58,060 I've been in jail 3 times, while he goes on... 1387 02:04:58,270 --> 02:05:00,760 killing undisturbed. 1388 02:05:00,970 --> 02:05:03,630 And they don't arrest him. 1389 02:05:04,040 --> 02:05:06,560 Knockout Ned says the war will continue. 1390 02:05:06,770 --> 02:05:11,640 Police Chief Guedes has promised to arrest both gangs in the City of God. 1391 02:05:12,960 --> 02:05:31,960 © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/anoXmous 1392 02:05:32,305 --> 02:05:38,925 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 107080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.