Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,595 --> 00:00:12,062
Damn it.
2
00:00:16,168 --> 00:00:19,703
Not again.
3
00:00:23,842 --> 00:00:26,043
Hey, Ronnie? It's Carl.
4
00:00:26,111 --> 00:00:28,145
Damn thing
broke down again.
5
00:00:28,213 --> 00:00:31,381
I thought you said
they fixed this thing.
6
00:00:45,264 --> 00:00:46,430
Hey, hey, truck.
7
00:00:46,498 --> 00:00:47,831
Yo, just
grab and go.
8
00:00:47,900 --> 00:00:49,333
Come here.
You see anything?
9
00:00:49,401 --> 00:00:51,068
Take these, take these.
10
00:00:54,606 --> 00:00:56,373
Run, run!
11
00:00:56,442 --> 00:00:57,741
Come on, go!
12
00:01:00,245 --> 00:01:03,180
Put the boxes down!
Hands on the wall!
13
00:01:03,248 --> 00:01:05,048
Nobody move.
You're under arrest.
14
00:01:05,117 --> 00:01:08,485
All I'm seeing are a bunch of
people stealing from a truck.
15
00:01:08,554 --> 00:01:10,787
That was left on a certain
block at a certain time
16
00:01:10,856 --> 00:01:13,023
- for a certain reason.
- If you want to catch
17
00:01:13,092 --> 00:01:15,236
a fish, you got to bait a hook.
- That kind of down-home
18
00:01:15,260 --> 00:01:16,693
wisdom isn't how it's playing.
19
00:01:16,762 --> 00:01:18,862
What? Entrapment?
Give me a break.
20
00:01:18,931 --> 00:01:20,075
I would love nothing more,
21
00:01:20,099 --> 00:01:21,565
but that's how
it's being taken.
22
00:01:21,667 --> 00:01:23,778
- All across the spectrum.
- Well, I'm not buying that.
23
00:01:23,802 --> 00:01:25,569
Well, I'm not selling it.
24
00:01:25,637 --> 00:01:27,938
How many people
you think, all added up,
25
00:01:28,007 --> 00:01:29,606
have watched Cops
at some point?
26
00:01:29,675 --> 00:01:31,742
- Watched which cops?
- Cops, the TV show.
27
00:01:31,810 --> 00:01:32,976
I don't know.
28
00:01:33,045 --> 00:01:34,711
Millions, tens of millions.
29
00:01:34,780 --> 00:01:36,057
And they'll look at that
and they'll say,
30
00:01:36,081 --> 00:01:38,615
"Smart, that is
smart police work there.
31
00:01:38,684 --> 00:01:39,750
Good for the NYPD."
32
00:01:39,818 --> 00:01:41,685
Well, your Cops fans
don't seem to have
33
00:01:41,754 --> 00:01:43,320
the news outlets
or op-ed pages.
34
00:01:43,389 --> 00:01:45,622
And merely affording
a person and opportunity
35
00:01:45,691 --> 00:01:49,760
to commit a crime does
not make it entrapment.
36
00:01:49,828 --> 00:01:52,162
But steering people
toward one does.
37
00:01:52,231 --> 00:01:53,563
You see the logo
on that truck?
38
00:01:53,632 --> 00:01:55,871
And the driver acting
like it broke down...
39
00:01:55,895 --> 00:01:57,059
Enough.
40
00:02:00,873 --> 00:02:04,341
First of all, you're not
actually saying that
41
00:02:04,410 --> 00:02:07,477
the people stealing shoes
are the victims here?
42
00:02:07,546 --> 00:02:09,679
It's not me saying.
43
00:02:09,748 --> 00:02:10,947
This is being
widely condemned
44
00:02:11,016 --> 00:02:13,083
as a violation
of community trust.
45
00:02:14,186 --> 00:02:17,988
Second... who was in charge?
46
00:02:18,057 --> 00:02:20,690
The supervisor was Jon Harvey,
47
00:02:20,759 --> 00:02:23,093
he's a Special Operations
Lieutenant out of the 2-1.
48
00:02:24,063 --> 00:02:25,929
Bring him in.
49
00:02:25,998 --> 00:02:27,718
You want me to release
a statement that he's
50
00:02:27,766 --> 00:02:29,566
under review?
- No. We're not doing anything
51
00:02:29,635 --> 00:02:30,901
till we have context.
52
00:02:30,969 --> 00:02:32,102
What do you mean?
53
00:02:32,171 --> 00:02:34,371
That footage came from
our cameras,
54
00:02:34,440 --> 00:02:37,107
which means one of our own
leaked it,
55
00:02:37,176 --> 00:02:39,910
which means the kids
lifting sneakers
56
00:02:39,978 --> 00:02:43,180
aren't the only ones
who got snookered.
57
00:02:43,248 --> 00:02:44,981
We did.
58
00:02:46,218 --> 00:02:48,029
Hey, you got a minute, Sarge?
59
00:02:48,053 --> 00:02:49,186
Hey, how's it going, Tony?
60
00:02:49,254 --> 00:02:50,987
Not good; they just
told me you got me
61
00:02:51,056 --> 00:02:53,690
working a set of
midnights next week.
62
00:02:53,759 --> 00:02:54,825
Just the one set, yeah.
63
00:02:54,893 --> 00:02:56,533
Bradley's out DIF.
So I need you to cover.
64
00:02:56,562 --> 00:02:58,328
Can't someone else do
it? I did last week.
65
00:02:58,397 --> 00:03:00,063
You're up.
66
00:03:00,132 --> 00:03:02,212
Why do I feel like you're
giving me special treatment
67
00:03:02,267 --> 00:03:04,334
and not the good kind?
68
00:03:04,403 --> 00:03:06,503
No one's getting special
treatment; good or bad.
69
00:03:06,572 --> 00:03:08,805
Okay, great, then I want
next Friday off.
70
00:03:08,874 --> 00:03:10,073
- Why?
- Because I want
71
00:03:10,142 --> 00:03:11,641
to take my son
to the Rangers game.
72
00:03:11,710 --> 00:03:13,021
I'm sorry, I can't give
you that one.
73
00:03:13,045 --> 00:03:14,389
But you gave it to
Bradley and Chris, so...?
74
00:03:14,413 --> 00:03:15,912
Which is why I can't
give it to you;
75
00:03:15,981 --> 00:03:17,392
we're down at minimum
manning numbers here.
76
00:03:17,416 --> 00:03:19,316
No special treatment, huh?
77
00:03:20,786 --> 00:03:22,219
Whatever you say, Sarge.
78
00:03:29,661 --> 00:03:31,895
What do we got?
79
00:03:31,964 --> 00:03:34,064
No weapon, no witnesses,
no video.
80
00:03:34,133 --> 00:03:35,866
We got next to nothing so far.
81
00:03:35,934 --> 00:03:37,545
- Not even a name?
- Charlotte Huntington.
82
00:03:37,569 --> 00:03:39,903
Management says she's been
renting here the past two years.
83
00:03:39,972 --> 00:03:41,838
- Hmm.
- No one saw or heard anything?
84
00:03:41,907 --> 00:03:43,651
Not till the neighbor
found her this morning.
85
00:03:43,675 --> 00:03:45,142
- Great.
- Whoa.
86
00:03:45,210 --> 00:03:47,744
Charlotte sure did seem
to love her hip-hop.
87
00:03:47,813 --> 00:03:50,180
White girl in her 30's;
wouldn't peg her as the type.
88
00:03:50,249 --> 00:03:51,548
Hey, look at that;
she's even got
89
00:03:51,617 --> 00:03:53,917
an autographed copy
of Playa Boy Shine's album.
90
00:03:53,986 --> 00:03:55,396
Wouldn't peg you
as the type, either.
91
00:03:55,420 --> 00:03:57,888
Look at all these covers
of Tone Beast magazine.
92
00:03:57,956 --> 00:04:00,524
Remind me again how you know
about all this?
93
00:04:00,592 --> 00:04:02,893
Two teenage boys, they've
schooled me on everything rap.
94
00:04:02,961 --> 00:04:04,895
Including the headaches
in the car,
95
00:04:04,963 --> 00:04:06,563
you know, from playing
the music so loud.
96
00:04:06,632 --> 00:04:08,832
Seems Charlotte has some,
uh, credibility
97
00:04:08,901 --> 00:04:10,367
in the hip-hop community.
98
00:04:10,435 --> 00:04:12,302
She's got her own
Wikipedia page.
99
00:04:12,371 --> 00:04:14,204
She seems to have
an in with all the, uh,
100
00:04:14,273 --> 00:04:15,817
major players
in the hip-hop scene, too.
101
00:04:15,841 --> 00:04:17,807
Maybe she wrote a piece
about one of them,
102
00:04:17,876 --> 00:04:20,310
they didn't like it and...
bada-boom.
103
00:04:20,379 --> 00:04:22,679
But I thought all these rappers
were all talk.
104
00:04:22,748 --> 00:04:24,114
Well, a lot of them are.
105
00:04:24,183 --> 00:04:27,417
But some of them are real,
like, uh, this guy right here.
106
00:04:27,486 --> 00:04:28,952
Cameron Gooding. He's real.
107
00:04:29,021 --> 00:04:30,554
That his real name
or his rap name?
108
00:04:30,622 --> 00:04:32,923
That's his real name.
His rap name is Thin Majesty,
109
00:04:32,991 --> 00:04:34,591
but he changed it back
to Cameron Gooding
110
00:04:34,660 --> 00:04:36,393
when he got rich enough
to be respectable.
111
00:04:36,461 --> 00:04:37,761
Huh. You like him?
112
00:04:37,829 --> 00:04:39,563
I love him! He's good.
113
00:04:39,631 --> 00:04:42,065
He's got great rhymes;
he's got swag.
114
00:04:42,134 --> 00:04:43,667
I meant do you like him
for the murder?
115
00:04:43,735 --> 00:04:45,936
Oh, well,
I don't know about that.
116
00:04:46,004 --> 00:04:48,205
But this'll be a good excuse
to meet him.
117
00:04:50,209 --> 00:04:51,675
- Officer Bradley.
- Here.
118
00:04:51,743 --> 00:04:53,743
- Officer Janko.
- Present.
119
00:04:53,812 --> 00:04:55,145
- Officer Thomas.
- Here.
120
00:04:56,381 --> 00:04:58,715
Officer Wallace.
121
00:04:58,784 --> 00:04:59,816
Something funny?
122
00:05:01,220 --> 00:05:02,586
Sarge.
123
00:05:02,654 --> 00:05:03,453
Your shield.
124
00:05:03,522 --> 00:05:04,688
It's upside-down, sir.
125
00:05:06,758 --> 00:05:08,158
Uh-huh.
126
00:05:08,227 --> 00:05:09,693
Oh, come on, Sarge,
you're styling.
127
00:05:09,761 --> 00:05:11,461
That's very funny. Thank you.
128
00:05:11,530 --> 00:05:13,630
Everyone, let's get to work.
Fall out.
129
00:05:13,699 --> 00:05:16,199
Hey, I'll meet
up with you.
130
00:05:16,268 --> 00:05:19,970
So, that's the second prank
in as many weeks.
131
00:05:20,038 --> 00:05:21,705
Y-You got to give him a rip.
132
00:05:21,807 --> 00:05:22,939
I have no proof
it was him.
133
00:05:23,008 --> 00:05:24,441
But you know it was.
134
00:05:24,509 --> 00:05:26,343
He needs to learn
some respect.
135
00:05:27,546 --> 00:05:29,879
I will earn everyone's
respect in due time
136
00:05:29,948 --> 00:05:31,648
and in my own way.
137
00:05:31,717 --> 00:05:34,351
How? By letting Tuna
walk all over you?
138
00:05:34,419 --> 00:05:36,453
No, by leading
by example.
139
00:05:36,521 --> 00:05:39,823
Jamie, you've got
to be the boss here.
140
00:05:39,891 --> 00:05:41,524
I am the boss.
141
00:05:41,593 --> 00:05:42,692
And right now,
you're late
142
00:05:42,761 --> 00:05:44,928
for your patrol
post, Officer Janko.
143
00:05:51,637 --> 00:05:53,903
And your Honor, in conclusion,
144
00:05:53,972 --> 00:05:56,673
we're only here
because of an illegal stop.
145
00:05:56,742 --> 00:05:58,308
Based on the total fabrication
146
00:05:58,377 --> 00:06:00,043
that my client's
taillight was out.
147
00:06:00,112 --> 00:06:02,045
Since the predicate for
the stop was illegal,
148
00:06:02,114 --> 00:06:04,192
this court must suppress
the guns the police recovered
149
00:06:04,216 --> 00:06:05,448
from my client's car.
150
00:06:07,753 --> 00:06:08,885
Good luck with that.
151
00:06:08,954 --> 00:06:10,186
Don't count your chickens.
152
00:06:10,255 --> 00:06:12,589
The last two cases
we had on Russell Heatly,
153
00:06:12,658 --> 00:06:15,225
he walked after
a suppression hearing.
154
00:06:15,294 --> 00:06:17,827
ADA Richardson, does
the prosecution have a response?
155
00:06:19,931 --> 00:06:22,232
I sure wish that was you
up there instead of Richardson.
156
00:06:22,301 --> 00:06:23,333
He's ready.
157
00:06:23,402 --> 00:06:24,968
He's nervous;
look at him.
158
00:06:25,037 --> 00:06:26,903
I was, too, for my
first big case.
159
00:06:26,972 --> 00:06:28,071
Your Honor,
160
00:06:28,140 --> 00:06:29,506
as you saw earlier in the video
161
00:06:29,574 --> 00:06:31,119
from the building's
surveillance camera,
162
00:06:31,143 --> 00:06:34,110
I do not believe
it definitively shows
163
00:06:34,179 --> 00:06:36,146
Mr. Heatly's
taillight was out.
164
00:06:36,214 --> 00:06:39,149
That sounds like you agree
with the defense.
165
00:06:39,217 --> 00:06:40,617
The video was blurry,
166
00:06:40,686 --> 00:06:42,986
Your Honor.
167
00:06:43,055 --> 00:06:44,465
The defense's argument
is inconclusive.
168
00:06:44,489 --> 00:06:46,923
Anyone you wish
to call to the stand?
169
00:06:46,992 --> 00:06:49,259
Perhaps the officers
who pulled Mr. Heatly over?
170
00:06:49,328 --> 00:06:52,295
No. Your Honor.
171
00:06:52,364 --> 00:06:54,964
Do you have the officers
in the courtroom?
172
00:06:56,535 --> 00:06:57,767
No, your Honor, I do not.
173
00:07:06,244 --> 00:07:07,577
An illegal search?
174
00:07:07,646 --> 00:07:08,846
What the hell
happened, Martin?
175
00:07:08,880 --> 00:07:10,347
Ask the judge.
176
00:07:10,415 --> 00:07:11,626
Can't believe she let him
out of jail.
177
00:07:11,650 --> 00:07:12,949
Well, I can;
you didn't even call
178
00:07:13,018 --> 00:07:14,818
the police officers
as witnesses.
179
00:07:14,886 --> 00:07:16,597
I shouldn't have needed to.
We went over this.
180
00:07:16,621 --> 00:07:18,455
We couldn't afford
any risks with this guy.
181
00:07:20,225 --> 00:07:21,658
I gave it my best shot, Erin.
182
00:07:21,727 --> 00:07:23,660
- Did you?
- Yes. You got a beef?
183
00:07:23,729 --> 00:07:24,994
Tell it to the judge.
184
00:07:36,174 --> 00:07:40,174
♪ Blue Bloods 9x10 ♪
Authority Figures
Original Air Date on December 7,
185
00:07:40,198 --> 00:07:47,198
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
186
00:08:00,422 --> 00:08:02,277
So I should just
keep my mouth shut,
187
00:08:02,278 --> 00:08:04,245
is that what you're saying?
- I didn't say that.
188
00:08:04,314 --> 00:08:06,125
- But feel free to keep your mouth shut.
- I just want straight questions
189
00:08:06,149 --> 00:08:07,081
and straight answers,
190
00:08:07,150 --> 00:08:08,249
not slanted questions
191
00:08:08,318 --> 00:08:09,951
and defensive answers.
192
00:08:10,019 --> 00:08:12,286
Lieutenant Harvey, sir.
193
00:08:18,261 --> 00:08:20,228
Commissioner.
194
00:08:20,296 --> 00:08:21,574
- Lieutenant Harvey.
- Commissioner Moore.
195
00:08:21,598 --> 00:08:24,065
- Lieutenant Gormley.
- Sit down, Lieutenant.
196
00:08:27,604 --> 00:08:31,739
Hear you got reporters for
garden gnomes since yesterday.
197
00:08:31,808 --> 00:08:33,808
Yeah. Yeah, I'd say
there ought to be a law,
198
00:08:33,877 --> 00:08:36,577
but I checked.
The law's in their favor.
199
00:08:38,848 --> 00:08:40,982
This whole thing has been
blown out of proportion.
200
00:08:41,050 --> 00:08:42,083
In your opinion.
201
00:08:42,152 --> 00:08:43,651
Yes.
202
00:08:43,720 --> 00:08:45,253
In my opinion.
203
00:08:45,321 --> 00:08:48,790
You're not the only one.
204
00:08:48,858 --> 00:08:50,925
Why do you think
that, Lieutenant?
205
00:08:50,994 --> 00:08:53,494
This was a specifically
targeted operation
206
00:08:53,563 --> 00:08:55,496
to lure gang members
out of hiding.
207
00:08:55,565 --> 00:08:57,510
We've got a number
of warehouse blocks in the 2-1,
208
00:08:57,534 --> 00:08:58,978
and we've had a growing problem
with break-ins
209
00:08:59,002 --> 00:09:00,168
and hijacked
shipments.
210
00:09:00,236 --> 00:09:02,336
So it wasn't entrapment,
211
00:09:02,405 --> 00:09:05,139
just a sitting duck
you could control and harvest.
212
00:09:05,208 --> 00:09:06,485
Yes, sir.
And with those controls,
213
00:09:06,509 --> 00:09:08,409
with the video records,
we were able to identify
214
00:09:08,478 --> 00:09:11,712
and arrest several high-level
members of the Ace Double Treys.
215
00:09:11,781 --> 00:09:13,948
What about the other civilians
arrested at the scene?
216
00:09:14,017 --> 00:09:15,327
Anyone without
an outstanding warrant
217
00:09:15,351 --> 00:09:17,218
was issued a desk
appearance ticket
218
00:09:17,287 --> 00:09:18,452
and released.
219
00:09:18,521 --> 00:09:20,488
Sure, they were inconvenienced,
220
00:09:20,557 --> 00:09:23,024
but it's not like they had
the purest intentions, either.
221
00:09:23,092 --> 00:09:25,760
No, they did not.
222
00:09:25,829 --> 00:09:28,129
I'm sorry
for the fallout, sir.
223
00:09:28,198 --> 00:09:32,667
But my tactics were effective,
and the results were valuable.
224
00:09:32,735 --> 00:09:34,302
And that's all that matters.
225
00:09:34,370 --> 00:09:35,503
Not all that matters.
226
00:09:35,572 --> 00:09:37,772
It is also not the least
of the problems
227
00:09:37,841 --> 00:09:40,041
that comes from this operation.
228
00:09:40,109 --> 00:09:42,410
Sir?
229
00:09:42,478 --> 00:09:46,414
Why do you think the footage
was leaked, Lieutenant?
230
00:09:46,482 --> 00:09:49,450
I've been asking myself that.
231
00:09:49,519 --> 00:09:51,853
Well, I'm asking you.
232
00:09:51,921 --> 00:09:55,523
Straight up? I don't know.
233
00:09:55,592 --> 00:09:58,359
Someone got a beef with you?
234
00:09:58,428 --> 00:09:59,961
No, not that I know of.
235
00:10:00,029 --> 00:10:03,197
Well, I'm gonna find out.
236
00:10:03,266 --> 00:10:06,500
You sure you don't want
to save me some time?
237
00:10:08,605 --> 00:10:11,038
If I had a name,
I'd give it to you.
238
00:10:14,077 --> 00:10:17,845
Okay. Thank you. That's all.
239
00:10:17,914 --> 00:10:19,847
Thank you.
240
00:10:29,025 --> 00:10:31,225
It was a harmless prank, Eddie,
241
00:10:31,294 --> 00:10:33,561
and it was kind of funny.
242
00:10:35,031 --> 00:10:36,464
Maybe the first time.
243
00:10:36,532 --> 00:10:40,034
But he's been coming after
Sergeant Reagan since day one.
244
00:10:40,103 --> 00:10:41,936
Then let Sarge deal with it.
245
00:10:42,005 --> 00:10:43,604
- I guess.
- Look,
246
00:10:43,673 --> 00:10:44,984
Look, I know you guys
used to be partners,
247
00:10:45,008 --> 00:10:46,774
but he's the boss now.
248
00:10:46,843 --> 00:10:48,910
Maybe he has had
some of this coming.
249
00:10:48,978 --> 00:10:50,378
How so?
250
00:10:50,446 --> 00:10:52,246
Come on.
251
00:10:52,315 --> 00:10:55,316
Nah, stripes are
something you sew on.
252
00:10:55,385 --> 00:10:57,084
Respect is something you earn.
253
00:10:57,153 --> 00:10:58,631
Puts the stripes first,
if you ask me.
254
00:10:58,655 --> 00:11:00,588
I thought you came
around on him.
255
00:11:00,657 --> 00:11:02,957
I did, just not
all the way around.
256
00:11:06,229 --> 00:11:08,329
We've been through all this.
257
00:11:08,398 --> 00:11:09,675
There's nothing
that's gonna get us
258
00:11:09,699 --> 00:11:11,232
more evidence against Heatly.
259
00:11:11,301 --> 00:11:12,378
Yeah, but maybe
we missed something,
260
00:11:12,402 --> 00:11:14,268
a technicality or...
- No, Erin.
261
00:11:14,337 --> 00:11:16,470
That traffic stop
was our lucky break,
262
00:11:16,539 --> 00:11:17,638
and we lost it.
263
00:11:17,707 --> 00:11:19,540
You never should
have given this
264
00:11:19,609 --> 00:11:21,409
to someone as green
as Richardson.
265
00:11:21,477 --> 00:11:23,411
The way he handled it
didn't make any sense.
266
00:11:23,479 --> 00:11:25,146
There's got to be more to this.
267
00:11:25,214 --> 00:11:28,916
Every time you make a mistake,
there's got to be more to it.
268
00:11:28,985 --> 00:11:30,618
Can you just stay?
Humor me.
269
00:11:34,357 --> 00:11:36,090
You wanted to see me?
270
00:11:36,159 --> 00:11:38,726
Yes. Come on in
and close the door.
271
00:11:41,798 --> 00:11:42,997
You're a good lawyer, Martin.
272
00:11:43,066 --> 00:11:44,643
I've been watching you
for the past few months.
273
00:11:44,667 --> 00:11:47,704
You're diligent, thorough,
uncompromising.
274
00:11:47,728 --> 00:11:48,503
Thank you.
275
00:11:48,504 --> 00:11:50,171
Which makes me wonder
how you conducted
276
00:11:50,239 --> 00:11:52,740
the most ineffective suppression
hearing I've ever seen.
277
00:11:52,809 --> 00:11:54,942
I already told you,
the judge...
278
00:11:55,011 --> 00:11:56,777
Tell me something true.
279
00:11:57,914 --> 00:11:59,280
Heatly got to you,
didn't he?
280
00:12:02,485 --> 00:12:04,652
No, he didn't.
281
00:12:04,721 --> 00:12:06,821
Don't lie to me.
282
00:12:06,889 --> 00:12:09,757
He got to my mom and sister.
283
00:12:09,826 --> 00:12:11,459
Sent some of his goons
to threaten them.
284
00:12:14,731 --> 00:12:17,264
So you tanked it for him.
285
00:12:17,333 --> 00:12:19,233
No. I got them out of town.
286
00:12:19,302 --> 00:12:21,035
Look, did it rattle me?
287
00:12:21,104 --> 00:12:22,503
Maybe. Did I tank?
Hell no.
288
00:12:22,572 --> 00:12:23,904
I did my job, Erin.
289
00:12:23,973 --> 00:12:25,853
Now, if you'll excuse me,
I got some work to do.
290
00:12:31,180 --> 00:12:34,749
You know, my old man
went from being
291
00:12:34,817 --> 00:12:37,485
an apprentice framer to having
his own contracting company.
292
00:12:37,553 --> 00:12:38,697
You know what he always said?
293
00:12:38,721 --> 00:12:41,022
No, I don't, Anthony.
294
00:12:41,090 --> 00:12:44,458
"You're not really a boss
until you've fired someone."
295
00:12:52,235 --> 00:12:53,901
Detectives Reagan and Baez.
296
00:12:53,970 --> 00:12:55,703
We need to speak
with Cameron Gooding.
297
00:12:55,772 --> 00:12:57,738
Is this about
Charlotte Huntington?
298
00:12:59,675 --> 00:13:04,011
Marty, uh, these detectives
are here to talk to Mr. Gooding.
299
00:13:04,080 --> 00:13:06,547
Oh. Marty Ellis.
Cam's partner.
300
00:13:06,616 --> 00:13:07,893
I'm afraid I know
what this is about.
301
00:13:07,917 --> 00:13:09,083
- Mm.
- We loved her.
302
00:13:09,152 --> 00:13:10,918
We adored her.
303
00:13:10,987 --> 00:13:12,386
Such a tragedy.
304
00:13:12,455 --> 00:13:14,688
- Charlotte, you're talking about?
- Yeah.
305
00:13:14,757 --> 00:13:15,923
Loved her.
306
00:13:15,992 --> 00:13:17,436
We want to talk to
your partner about her.
307
00:13:17,460 --> 00:13:19,260
He's pretty broken up.
308
00:13:19,328 --> 00:13:21,262
Well, we're just gathering
information here.
309
00:13:21,330 --> 00:13:23,764
Honestly, it's nothing
to be worked up about.
310
00:13:23,833 --> 00:13:25,566
Okay. Follow me.
311
00:13:32,408 --> 00:13:33,408
Nice to meet you.
312
00:13:37,346 --> 00:13:39,547
You know, I'm a big fan
of yours, by the way.
313
00:13:39,615 --> 00:13:41,260
I don't think I've ever
heard a cop say that before.
314
00:13:41,284 --> 00:13:42,583
Well, I got cool kids.
315
00:13:42,652 --> 00:13:45,453
What can you tell us about the
murder of Charlotte Huntington?
316
00:13:45,521 --> 00:13:47,354
Sad.
317
00:13:47,423 --> 00:13:48,423
That's it?
318
00:13:48,491 --> 00:13:50,391
That's it.
319
00:13:50,460 --> 00:13:52,604
The last few stories she wrote
about you were pretty harsh.
320
00:13:52,628 --> 00:13:55,529
Well, she still had access.
321
00:13:55,598 --> 00:13:56,608
That should tell you a lot.
322
00:13:56,632 --> 00:13:57,565
All it tells us
323
00:13:57,633 --> 00:13:58,566
is that you're still trying
324
00:13:58,634 --> 00:13:59,634
to seem relevant,
325
00:13:59,702 --> 00:14:00,768
like you're worth the ink.
326
00:14:00,837 --> 00:14:02,403
So your theory is that
327
00:14:02,472 --> 00:14:05,306
I killed her over a little
disrespect in a rag?
328
00:14:05,374 --> 00:14:07,041
You know,
not for nothing, but, uh,
329
00:14:07,110 --> 00:14:09,977
people have been killed
over stupid beefs
330
00:14:10,046 --> 00:14:11,912
in the rap game before,
just saying.
331
00:14:11,981 --> 00:14:14,281
No matter how high you climb,
332
00:14:14,350 --> 00:14:15,961
they still come around here
harassing you.
333
00:14:15,985 --> 00:14:17,985
They got their
little job to do.
334
00:14:18,054 --> 00:14:19,331
Yeah, 'cause
the murder of a woman
335
00:14:19,355 --> 00:14:22,423
is a little thing now, right?
336
00:14:23,693 --> 00:14:25,259
You got nothing on me.
337
00:14:25,328 --> 00:14:26,872
Did you know that Charlotte
was writing a book
338
00:14:26,896 --> 00:14:29,130
about the rise of
Dead Dove Records?
339
00:14:30,933 --> 00:14:34,101
Mm-hmm. I knew.
340
00:14:34,170 --> 00:14:36,203
And she received
a very sizable advance,
341
00:14:36,272 --> 00:14:39,273
which means she was probably
promising the goods.
342
00:14:39,342 --> 00:14:41,509
And we were fully cooperating.
343
00:14:41,577 --> 00:14:44,578
Look, she was hard on
a hundred other artists.
344
00:14:44,647 --> 00:14:46,080
Why don't you go
waste their time?
345
00:14:46,149 --> 00:14:47,481
We plan on it, after we find out
346
00:14:47,550 --> 00:14:49,283
where you were two nights ago,
347
00:14:49,352 --> 00:14:51,685
starting at around,
I don't know, 7:00 p.m.
348
00:14:51,754 --> 00:14:53,420
In the studio, as usual.
349
00:14:53,489 --> 00:14:54,489
Do you have proof?
350
00:14:54,557 --> 00:14:56,490
You got a warrant?
351
00:14:56,559 --> 00:14:59,493
'Cause if not,
this conversation is over.
352
00:15:11,207 --> 00:15:12,540
Is there a problem?
353
00:15:12,608 --> 00:15:15,609
A problem? You know
damn well there's a problem.
354
00:15:15,678 --> 00:15:18,879
My cuffs, they were
double-locked.
355
00:15:18,948 --> 00:15:21,015
I collared a perp today,
and he almost got away
356
00:15:21,083 --> 00:15:22,161
because I couldn't cuff him.
357
00:15:22,185 --> 00:15:23,228
Someone double-locked them?
358
00:15:23,252 --> 00:15:24,552
Don't play dumb with me, Sarge.
359
00:15:24,620 --> 00:15:25,786
Watch your tone, Tuna.
360
00:15:25,855 --> 00:15:26,987
You're lucky I'm no snitch,
361
00:15:27,056 --> 00:15:29,423
or I'd report you to IAB.
362
00:15:36,866 --> 00:15:38,506
Officer Janko,
may I have a word with you?
363
00:15:40,269 --> 00:15:43,070
He had it coming.
364
00:15:43,139 --> 00:15:46,173
He's been disrespecting you
since you got here.
365
00:15:46,242 --> 00:15:48,209
- And that's gonna help?
- It might.
366
00:15:48,277 --> 00:15:50,311
It won't.
It'll just escalate the chaos,
367
00:15:50,379 --> 00:15:51,912
not to mention
undermine my authority.
368
00:15:51,981 --> 00:15:53,514
I was just trying
to have your back.
369
00:15:53,583 --> 00:15:55,060
Having my back doesn't mean
going tit for tat
370
00:15:55,084 --> 00:15:56,483
with a bully
in a prank war, Eddie.
371
00:15:56,552 --> 00:16:00,521
Okay. Jamie, this is not
that big of a deal.
372
00:16:00,590 --> 00:16:02,256
It-it is.
373
00:16:02,325 --> 00:16:03,869
Another officer could've been
put in danger.
374
00:16:03,893 --> 00:16:06,493
You know I would never
do anything to hurt someone.
375
00:16:09,465 --> 00:16:11,699
I know, but I got
to give you a rip.
376
00:16:16,072 --> 00:16:19,340
The suspect then entered the
Danby's Donuts on 49th Street.
377
00:16:19,408 --> 00:16:21,575
The officers followed him in.
378
00:16:21,644 --> 00:16:23,944
He was apprehended
without incident.
379
00:16:24,013 --> 00:16:28,349
Well, except for the damage to
the supply of chocolate glazed.
380
00:16:28,417 --> 00:16:29,783
Lieutenant, what about
381
00:16:29,852 --> 00:16:31,452
the entrapment
in the 2-1?
382
00:16:31,520 --> 00:16:33,420
If you're referring
to the operation...
383
00:16:33,489 --> 00:16:35,923
Okay, "sting."
384
00:16:35,992 --> 00:16:37,725
It netted a number
of violent offenders
385
00:16:37,793 --> 00:16:39,927
with outstanding warrants against them.
- As well as
386
00:16:39,996 --> 00:16:42,596
a dozen citizens
with no record at all.
387
00:16:42,665 --> 00:16:44,932
Surely you know that
the community is up in arms.
388
00:16:45,001 --> 00:16:46,734
Surely some of the community
are grateful
389
00:16:46,802 --> 00:16:48,402
for the proactive police work.
390
00:16:48,471 --> 00:16:51,071
Has any disciplinary action been
taken toward Lieutenant Harvey
391
00:16:51,140 --> 00:16:53,040
and the officers
under his command?
392
00:16:53,109 --> 00:16:54,708
No. Now, if there's...
393
00:16:54,777 --> 00:16:57,611
Is the NYPD doing anything
to deal with Harvey's actions?
394
00:16:57,680 --> 00:16:59,179
How about you guys get
the full story
395
00:16:59,248 --> 00:17:00,614
before you hang him out to dry?
396
00:17:00,683 --> 00:17:02,283
You don't think Harvey
crossed a line?
397
00:17:02,351 --> 00:17:04,885
It was an operation to address
a specific condition
398
00:17:04,954 --> 00:17:07,621
perpetrated by gang members
in the area.
399
00:17:07,690 --> 00:17:10,124
So everyone arrested
on that video was a gang member?
400
00:17:10,192 --> 00:17:12,660
- No.
- Then the NYPD
401
00:17:12,728 --> 00:17:13,994
is condoning entrapment.
402
00:17:14,063 --> 00:17:15,796
It wasn't entrapment.
403
00:17:15,865 --> 00:17:17,364
It was a sting.
404
00:17:17,433 --> 00:17:20,634
A beautiful sting that
some lowlifes walked into!
405
00:17:20,703 --> 00:17:22,069
End of story!
406
00:17:30,870 --> 00:17:34,094
It wasn't entrapment.
It was a sting.
407
00:17:34,162 --> 00:17:37,471
A beautiful sting
that some lowlifes walked into!
408
00:17:37,472 --> 00:17:39,372
End of story!
409
00:17:49,784 --> 00:17:51,550
Little piece of advice.
410
00:17:51,619 --> 00:17:52,851
No, thanks.
411
00:17:52,920 --> 00:17:54,686
When you yell
"end of story"
412
00:17:54,755 --> 00:17:56,555
at a group of reporters,
you're telling them
413
00:17:56,624 --> 00:17:58,924
right then and there
that there's more to the story.
414
00:17:58,993 --> 00:18:02,027
What the hell were you thinking?
415
00:18:02,096 --> 00:18:04,227
That I was speaking for the NYPD
416
00:18:04,228 --> 00:18:06,495
and defending Lieutenant Harvey.
- Your briefings
417
00:18:06,564 --> 00:18:09,665
are the Metro section,
not the op-ed page.
418
00:18:09,734 --> 00:18:10,629
Who's gonna speak for him?
419
00:18:10,630 --> 00:18:11,761
No one has to.
420
00:18:11,830 --> 00:18:13,329
What do you think this is,
the U.N.?
421
00:18:13,398 --> 00:18:15,176
The guy's got reporters
all over his front yard.
422
00:18:15,200 --> 00:18:16,933
I can't care.
423
00:18:18,403 --> 00:18:20,436
This is an internal affair.
424
00:18:20,505 --> 00:18:22,839
We keep our own counsel,
we speak as one,
425
00:18:22,908 --> 00:18:26,176
and only after we've decided
where we landed.
426
00:18:26,244 --> 00:18:28,077
You got that, Lieutenant?
427
00:18:28,146 --> 00:18:31,114
Loud and clear. We let
Harvey swing in the wind.
428
00:18:32,217 --> 00:18:34,350
Watch it, Sid.
429
00:18:34,419 --> 00:18:36,152
- Easy.
- I thought I was
430
00:18:36,221 --> 00:18:37,654
just telling the truth.
431
00:18:37,722 --> 00:18:39,656
Truth is, Harvey
should've weighed his actions
432
00:18:39,724 --> 00:18:41,257
not just against
his CompStat grades
433
00:18:41,326 --> 00:18:43,660
but against the image
434
00:18:43,728 --> 00:18:45,728
of this department as a whole.
435
00:18:45,797 --> 00:18:47,096
What?
436
00:18:47,165 --> 00:18:48,531
TARU just got back to us.
437
00:18:48,600 --> 00:18:50,466
The proprietary
footage was leaked
438
00:18:50,535 --> 00:18:52,435
by a Detective
Justin Powl.
439
00:18:52,504 --> 00:18:55,004
He went to some lengths to
try and remain anonymous.
440
00:19:07,318 --> 00:19:09,652
Thank you in advance.
441
00:19:11,389 --> 00:19:13,356
- For being a traitor?
- No.
442
00:19:13,424 --> 00:19:15,925
For helping with a
police investigation.
443
00:19:15,994 --> 00:19:20,363
You seemed pretty certain I'd
come down here immediately. Why?
444
00:19:20,431 --> 00:19:22,798
Charlotte spent a lot
of time at the studio.
445
00:19:22,867 --> 00:19:24,233
For her book?
446
00:19:24,302 --> 00:19:25,468
Partly.
447
00:19:25,537 --> 00:19:27,637
Was there something
else going on?
448
00:19:31,943 --> 00:19:34,010
They were sleeping together.
449
00:19:34,078 --> 00:19:36,345
I'd book their
hotels and taxis.
450
00:19:36,414 --> 00:19:38,781
It was my job to
keep it discreet.
451
00:19:38,850 --> 00:19:41,951
So what happened,
they have a fight, break up?
452
00:19:42,020 --> 00:19:43,352
Not exactly.
453
00:19:43,421 --> 00:19:46,622
Well, why was she writing
these hit pieces in magazines
454
00:19:46,691 --> 00:19:49,625
and contracted to write a book
to take him down?
455
00:19:49,694 --> 00:19:51,561
He didn't know
about the book.
456
00:19:51,629 --> 00:19:54,230
So he knew
about the hit pieces?
457
00:19:54,299 --> 00:19:56,699
Well, he helped her write
the magazine pieces.
458
00:19:56,768 --> 00:19:59,735
They were designed to
make him look hard.
459
00:19:59,804 --> 00:20:01,437
He was worried
that people thought
460
00:20:01,506 --> 00:20:04,874
all the money had made him look
soft, like he'd lost his cred.
461
00:20:04,943 --> 00:20:07,076
Okay, I'm a little bit confused
462
00:20:07,145 --> 00:20:09,512
as to why you
asked me down here.
463
00:20:09,581 --> 00:20:12,348
She started
talking to me...
464
00:20:12,417 --> 00:20:14,850
without him controlling
the conversation.
465
00:20:14,919 --> 00:20:16,085
About?
466
00:20:16,154 --> 00:20:18,921
About stuff he wouldn't
want in a book.
467
00:20:18,990 --> 00:20:23,492
About checks delivered to
young women in other cities.
468
00:20:23,561 --> 00:20:28,064
About the NDAs he made even
the liquor delivery guy sign.
469
00:20:28,132 --> 00:20:29,765
About stuff I knew.
470
00:20:29,834 --> 00:20:32,368
Did he know she was talking
to you about this stuff?
471
00:20:32,437 --> 00:20:34,537
I don't know for sure.
472
00:20:34,606 --> 00:20:37,974
But he probably suspected she
wasn't just taking dictation?
473
00:20:39,611 --> 00:20:43,879
Those office walls aren't
soundproofed like the studio's.
474
00:20:43,948 --> 00:20:46,382
You could hear
them fighting.
475
00:20:56,494 --> 00:20:58,194
It's very festive, Pop.
476
00:20:58,263 --> 00:20:59,595
Yeah, thanks.
477
00:20:59,664 --> 00:21:02,131
But I don't deserve all
the credit; Nicky helped.
478
00:21:02,200 --> 00:21:03,299
Oh, really?
479
00:21:03,368 --> 00:21:04,967
Class was
cancelled on Friday,
480
00:21:05,036 --> 00:21:06,902
so I came over and we
spent the day together.
481
00:21:06,971 --> 00:21:08,471
- Yeah.
- That's funny.
482
00:21:08,539 --> 00:21:10,740
I still couldn't get
a return phone call.
483
00:21:10,808 --> 00:21:12,208
I was revisiting
484
00:21:12,277 --> 00:21:14,076
my childhood.
It didn't have a cell phone.
485
00:21:16,114 --> 00:21:19,181
But a tad early for decorations,
don't you think?
486
00:21:19,250 --> 00:21:20,583
Nah.
487
00:21:20,652 --> 00:21:22,151
Never too early for Christmas.
488
00:21:22,220 --> 00:21:24,487
To quote the guys
who own the big-box stores.
489
00:21:24,555 --> 00:21:26,622
Nah, I just tune all that
stuff out. I'm with Pop.
490
00:21:26,691 --> 00:21:27,857
How do you tune it out?
491
00:21:27,925 --> 00:21:29,659
The malls start blasting
"Jingle Bells"
492
00:21:29,727 --> 00:21:31,427
literally the day
after Halloween.
493
00:21:31,496 --> 00:21:33,062
Who made you
the resident Grinch?
494
00:21:33,131 --> 00:21:34,330
Like father,
like son?
495
00:21:34,399 --> 00:21:36,079
What does that mean?
Dad, you spoiled Santa
496
00:21:36,134 --> 00:21:38,401
for us way before Mom
wanted that one to happen.
497
00:21:38,469 --> 00:21:40,469
Well, it was time.
You needed to be...
498
00:21:40,538 --> 00:21:42,271
He was the
same way as a kid,
499
00:21:42,340 --> 00:21:44,807
if it's any consolation.
He used to steal
500
00:21:44,876 --> 00:21:45,916
all the Christmas
presents.
501
00:21:45,943 --> 00:21:47,221
All right, I didn't
steal anything.
502
00:21:47,245 --> 00:21:48,477
Okay, hid them.
503
00:21:48,546 --> 00:21:51,013
I was preparing you
for a life of detective work.
504
00:21:51,082 --> 00:21:52,181
Oh, please.
505
00:21:52,250 --> 00:21:53,749
He did the
same to us.
506
00:21:53,818 --> 00:21:55,978
You spilled the beans about
Santa too early to us, too.
507
00:21:56,020 --> 00:21:57,620
I've never really
forgiven you for that.
508
00:21:57,689 --> 00:21:59,822
It was good.
You needed to grow up.
509
00:21:59,891 --> 00:22:01,357
I was five.
510
00:22:02,493 --> 00:22:03,659
I was five.
511
00:22:03,728 --> 00:22:05,895
Mom wasn't having any of it.
512
00:22:05,963 --> 00:22:08,264
She kept signing all the
gift tags "from Santa" anyway.
513
00:22:08,333 --> 00:22:09,265
Aw.
514
00:22:09,334 --> 00:22:10,700
Still probably
be doing it today.
515
00:22:10,768 --> 00:22:12,101
Yeah.
516
00:22:12,170 --> 00:22:12,908
Mm-hmm.
517
00:22:12,932 --> 00:22:14,905
Who tried to tell you
there wasn't a Santa?
518
00:22:14,906 --> 00:22:17,306
Kids at school.
I ran with an older crowd.
519
00:22:17,375 --> 00:22:19,208
- Oh.
- When you were how old?
520
00:22:19,277 --> 00:22:22,878
I was third grade and they
were fifth and sixth.
521
00:22:22,947 --> 00:22:25,181
But didn't your parents
still try to convince you?
522
00:22:25,249 --> 00:22:26,649
I guess so.
523
00:22:26,718 --> 00:22:29,719
When my dad was being sentenced
for fraud and embezzlement,
524
00:22:29,787 --> 00:22:32,355
he used to say, "Where do you
think all that stuff came from?
525
00:22:32,423 --> 00:22:34,056
Santa Claus?"
526
00:22:34,125 --> 00:22:35,358
Whoa, whoa.
527
00:22:37,228 --> 00:22:39,695
I didn't mean it
to come out like that,
528
00:22:39,764 --> 00:22:41,163
but I do
like Christmas,
529
00:22:41,232 --> 00:22:44,400
I just don't have
any personal experience
530
00:22:44,469 --> 00:22:47,136
with the whole happy family
Christmas memories.
531
00:22:47,205 --> 00:22:48,637
We'll have to
get you started.
532
00:22:48,706 --> 00:22:49,905
Yeah.
533
00:22:49,974 --> 00:22:51,273
But you can't force it.
534
00:22:51,342 --> 00:22:54,410
If you force it,
it won't do any good anyway.
535
00:22:54,479 --> 00:22:56,879
Isn't it just
stressful?
536
00:22:56,948 --> 00:22:59,014
It is for a lot of people.
537
00:22:59,083 --> 00:23:01,584
Well, then you just shift
your weight for those two weeks.
538
00:23:01,652 --> 00:23:03,519
You just emphasize your thanks
539
00:23:03,588 --> 00:23:06,589
for being part
of the family of man.
540
00:23:06,657 --> 00:23:11,460
Where my bar is set
is Christmas morning in 1914,
541
00:23:11,529 --> 00:23:15,164
when British and French soldiers
laid down their arms,
542
00:23:15,233 --> 00:23:16,565
climbed out of the trenches
543
00:23:16,634 --> 00:23:19,935
and spent the day playing soccer
with their German enemies.
544
00:23:20,004 --> 00:23:21,370
I heard that
was a myth.
545
00:23:21,439 --> 00:23:24,173
Well, nobody knows where
it began or how it spread,
546
00:23:24,242 --> 00:23:25,875
but it did happen, Jack.
547
00:23:25,943 --> 00:23:27,576
Over 100,000 men,
548
00:23:27,645 --> 00:23:30,112
up and down the Western Front.
549
00:23:30,181 --> 00:23:31,547
How old was I,
550
00:23:31,616 --> 00:23:33,082
when you first told me
about that?
551
00:23:33,151 --> 00:23:35,117
Just old enough
to understand it.
552
00:23:36,654 --> 00:23:37,965
So now, after every
Christmas dinner,
553
00:23:37,989 --> 00:23:41,390
we put down our weapons,
go out back, and play soccer.
554
00:23:43,661 --> 00:23:46,028
Little true.
555
00:24:08,219 --> 00:24:09,530
Think you're real
funny, don't you?
556
00:24:09,554 --> 00:24:10,686
Morning to you,
too, boss.
557
00:24:10,755 --> 00:24:12,087
Open it, now.
558
00:24:12,156 --> 00:24:13,789
- Open what?
- My locker.
559
00:24:13,858 --> 00:24:15,791
You clipped the lock
and replaced it, am I wrong?
560
00:24:15,860 --> 00:24:17,760
I don't know what
you're talking about.
561
00:24:17,829 --> 00:24:19,328
I'm not gonna ask you again.
562
00:24:19,397 --> 00:24:21,096
What are you gonna do,
count to ten?
563
00:24:21,165 --> 00:24:24,767
Okay. Then you're riding with me
until the pranks stop.
564
00:24:24,836 --> 00:24:26,602
Whoa! No, Sarge.
Hey, I'm serious.
565
00:24:26,671 --> 00:24:30,539
So am I. Suit up.
566
00:24:33,478 --> 00:24:34,643
The officers were surprised
567
00:24:34,712 --> 00:24:36,312
they were not notified
about the hearing.
568
00:24:36,347 --> 00:24:38,414
I told you, I thought
I presented enough evidence.
569
00:24:38,483 --> 00:24:41,383
You also told me that Heatly
threatened your family,
570
00:24:41,452 --> 00:24:43,652
clearly in an effort to get you
to tank the case
571
00:24:43,721 --> 00:24:45,321
against him,
and I believe
572
00:24:45,389 --> 00:24:46,822
you acted for that result.
573
00:24:50,161 --> 00:24:51,427
What are you saying?
574
00:24:51,496 --> 00:24:56,265
You've given me no choice
but to terminate you.
575
00:24:56,334 --> 00:24:57,766
I'm sorry.
576
00:25:06,010 --> 00:25:07,654
And the Bar Association?
You notifying them?
577
00:25:07,678 --> 00:25:08,844
That will be up to the DA.
578
00:25:08,913 --> 00:25:11,280
I'm not gonna make a scene.
579
00:25:11,349 --> 00:25:12,615
Your work here is done.
580
00:25:15,753 --> 00:25:17,786
Of course I have a permit.
581
00:25:21,959 --> 00:25:24,093
I can't believe
that he gave me a rip
582
00:25:24,161 --> 00:25:25,494
and let Tuna
off the hook.
583
00:25:25,563 --> 00:25:27,796
Well, Tuna's not
off the hook.
584
00:25:27,865 --> 00:25:29,765
Didn't you hear?
He's riding with Reagan.
585
00:25:29,834 --> 00:25:31,534
Better than
getting a rip.
586
00:25:31,602 --> 00:25:33,102
Uh, speak
for yourself.
587
00:25:33,170 --> 00:25:35,838
I'm speaking
from experience.
588
00:25:35,907 --> 00:25:39,174
Don't you think you're being
a little hard on him?
589
00:25:39,243 --> 00:25:41,877
So how long
has it been?
590
00:25:41,946 --> 00:25:43,212
How long has what been?
591
00:25:43,281 --> 00:25:45,714
You and him.
592
00:25:45,783 --> 00:25:47,483
How long have you been
sleeping together?
593
00:25:47,552 --> 00:25:50,052
You know, for a cop,
you make a lousy detective.
594
00:25:50,121 --> 00:25:51,754
Come on.
595
00:25:51,822 --> 00:25:54,657
I'll take that apology now.
596
00:25:54,725 --> 00:25:57,359
Okay, okay.
597
00:25:57,428 --> 00:25:58,861
Units in the confines
598
00:25:58,930 --> 00:26:00,829
of the 2-9 precinct,
we have a 10-30,
599
00:26:00,898 --> 00:26:02,364
robbery in progress
at the pawn shop
600
00:26:02,433 --> 00:26:05,267
located 295 East 19th Street.
601
00:26:05,336 --> 00:26:07,256
Show 2-9 Sergeant responding.
602
00:26:07,305 --> 00:26:11,173
2-9 Charlie, show us
responding as well.
603
00:26:23,124 --> 00:26:24,824
- There they are.
- I see 'em.
604
00:26:35,837 --> 00:26:37,169
Go up the stairs.
605
00:26:37,238 --> 00:26:38,449
Take the side street,
cut them off.
606
00:26:38,473 --> 00:26:39,683
- Are you sure?
- Yeah, just do it.
607
00:26:39,707 --> 00:26:40,906
All right.
608
00:26:40,975 --> 00:26:42,108
Police! Stop!
609
00:26:59,460 --> 00:27:00,559
Come on!
610
00:27:04,232 --> 00:27:05,464
Gun!
611
00:27:09,804 --> 00:27:10,804
Get down.
612
00:27:17,912 --> 00:27:19,211
- You okay?
- Yeah.
613
00:27:20,848 --> 00:27:22,948
Police! Drop your gun!
614
00:27:23,017 --> 00:27:24,083
Do it now!
615
00:27:28,055 --> 00:27:30,089
- Jimmy, give me cover.
- Got it.
616
00:27:49,210 --> 00:27:51,110
Come out! Get down!
617
00:27:51,179 --> 00:27:52,811
And drop the gun!
Drop it right now!
618
00:27:54,916 --> 00:27:56,949
Get down on the ground!
619
00:27:57,018 --> 00:27:59,185
Down on your face!
620
00:27:59,253 --> 00:28:00,486
Police. Don't move.
621
00:28:02,957 --> 00:28:04,723
- Tuna, up front, the gun.
- Got it, got it.
622
00:28:06,093 --> 00:28:07,293
Don't move.
623
00:28:07,361 --> 00:28:08,661
You got any other
weapons on you?
624
00:28:08,729 --> 00:28:10,462
- No.
- You all right?
625
00:28:10,531 --> 00:28:13,832
Yeah, man. But I think I need to
put in for a new pair of pants.
626
00:28:13,901 --> 00:28:15,501
I'll see what I can do.
627
00:28:15,570 --> 00:28:19,004
Hey, Sarge, that was
some good shooting.
628
00:28:19,073 --> 00:28:21,473
Nice work.
629
00:28:21,542 --> 00:28:23,075
Thanks.
630
00:28:23,144 --> 00:28:24,643
Come on, on your feet.
631
00:28:24,712 --> 00:28:27,646
- Come on.
- Let's go.
632
00:28:31,219 --> 00:28:32,818
Sergeant Reagan?
You okay?
633
00:28:32,887 --> 00:28:33,997
We're all right.
We're all right.
634
00:28:34,021 --> 00:28:35,132
- We heard gunshots.
- Hey, sit him in an RMP.
635
00:28:35,156 --> 00:28:36,855
He's waiting on a bus.
636
00:28:36,924 --> 00:28:38,057
Yes, Sergeant.
637
00:28:38,125 --> 00:28:39,469
I got one here for you...
638
00:28:39,493 --> 00:28:40,659
That bad, huh?
639
00:28:40,728 --> 00:28:42,027
I'm okay.
640
00:28:45,600 --> 00:28:48,067
We got shots fired.
We got two under, one wounded.
641
00:28:48,135 --> 00:28:50,603
So nobody gets in
here, all right?
642
00:28:50,671 --> 00:28:52,838
Top tenth
in your class at the academy.
643
00:28:52,907 --> 00:28:54,607
Awarded the Combat Cross
644
00:28:54,675 --> 00:28:57,176
before you joined the Technical
Assistance Response Unit.
645
00:28:57,245 --> 00:28:59,278
High marks from
your boss there.
646
00:28:59,347 --> 00:29:01,714
So what made you
blow yourself up?
647
00:29:01,782 --> 00:29:06,018
I think Lieutenant Harvey's
a good cop.
648
00:29:06,087 --> 00:29:08,554
But some of his tactics
go directly against
649
00:29:08,623 --> 00:29:11,390
any understanding
of community policing.
650
00:29:12,994 --> 00:29:15,060
Except that he's effective.
651
00:29:16,163 --> 00:29:17,563
I go fishing
652
00:29:17,632 --> 00:29:20,165
and I drop a depth charge
in the lake.
653
00:29:20,234 --> 00:29:22,434
I'm gonna haul a lot of bass.
654
00:29:22,503 --> 00:29:24,670
Is that good fishing?
655
00:29:25,773 --> 00:29:27,206
And you know this how?
656
00:29:27,275 --> 00:29:29,308
You don't work out of his house.
657
00:29:29,377 --> 00:29:31,343
I live in the 2-1.
658
00:29:31,412 --> 00:29:33,545
My kids go to school
in the 2-1.
659
00:29:33,614 --> 00:29:36,482
My wife works
at a dental practice there.
660
00:29:37,585 --> 00:29:39,918
There is a very clear pipeline
661
00:29:39,987 --> 00:29:42,388
for bringing complaints
to this office,
662
00:29:42,456 --> 00:29:45,157
from the community
and from our officers.
663
00:29:45,226 --> 00:29:46,226
Not for me.
664
00:29:46,294 --> 00:29:47,693
What makes you so special?
665
00:29:49,764 --> 00:29:52,631
Lieutenant Harvey's
my brother-in-law.
666
00:29:52,700 --> 00:29:54,633
Okay.
667
00:29:56,971 --> 00:29:59,571
I-It's not a racial thing,
obviously.
668
00:29:59,640 --> 00:30:02,474
It's... it's a kids thing.
669
00:30:04,812 --> 00:30:07,946
Jon thinks, you're in your teens
or 20s in the 2-1,
670
00:30:08,015 --> 00:30:11,150
you're either a felon
or you're about to become one.
671
00:30:11,218 --> 00:30:16,255
So he goes fishing with
a depth charge and a big net.
672
00:30:16,324 --> 00:30:19,825
Keeps everyone scared
or suspicious of our cops.
673
00:30:22,930 --> 00:30:25,064
And you thought
this was the only way
674
00:30:25,132 --> 00:30:27,232
to bring it to our attention?
675
00:30:27,301 --> 00:30:30,002
I hoped it would be anonymous.
676
00:30:32,540 --> 00:30:33,806
Your new-school tactics,
677
00:30:33,874 --> 00:30:35,974
building trust,
678
00:30:36,043 --> 00:30:40,045
he puts a torch to it,
the way he operates sometimes.
679
00:30:40,114 --> 00:30:42,081
And you put a torch
680
00:30:42,149 --> 00:30:45,551
to the trust our cops have
to have with each other.
681
00:30:45,619 --> 00:30:49,321
Trust that is the bedrock
of the NYPD.
682
00:30:51,926 --> 00:30:55,294
You are suspended,
effective immediately.
683
00:30:55,363 --> 00:30:58,297
Lieutenant Gormley will take
your gun and shield.
684
00:31:06,207 --> 00:31:08,006
Cameron Gooding.
685
00:31:10,144 --> 00:31:12,044
Detectives.
You have a warrant?
686
00:31:12,113 --> 00:31:13,345
Nope, no warrant.
687
00:31:13,414 --> 00:31:15,047
Then you can go back
the way you came in.
688
00:31:15,116 --> 00:31:16,382
'Cause I got work to do.
689
00:31:16,450 --> 00:31:18,517
We know you were sleeping
with Charlotte Huntington.
690
00:31:18,586 --> 00:31:20,919
Doesn't mean anything.
691
00:31:20,988 --> 00:31:24,156
Well, does it mean anything
that she was betraying you?
692
00:31:24,225 --> 00:31:25,691
Wrong again.
693
00:31:25,760 --> 00:31:28,105
Now, why don't you get out of
here before I call my lawyers?
694
00:31:28,129 --> 00:31:30,329
Three past abuse allegations,
drug charges,
695
00:31:30,398 --> 00:31:32,731
illegal possession of firearms.
696
00:31:32,800 --> 00:31:34,478
- What are you talking about?
- Well, those are some of the highlights
697
00:31:34,502 --> 00:31:37,002
from the research Charlotte
was doing for her book.
698
00:31:37,071 --> 00:31:38,715
You know, the book
you said you knew about,
699
00:31:38,739 --> 00:31:39,983
but you really
didn't know about?
700
00:31:40,007 --> 00:31:42,107
Look, most of that stuff
is public record.
701
00:31:42,176 --> 00:31:44,576
No, it isn't. Not the
juicy stuff, anyway.
702
00:31:44,645 --> 00:31:46,412
That was all settled
out of court
703
00:31:46,480 --> 00:31:48,714
with big fat checks
and non-disclosure agreements.
704
00:31:50,651 --> 00:31:51,917
Let me see that file.
705
00:31:51,986 --> 00:31:54,987
Read it and weep.
706
00:31:57,958 --> 00:32:01,794
This-- this can't be real.
707
00:32:01,862 --> 00:32:03,529
Except it is.
708
00:32:03,597 --> 00:32:05,142
You guys made this up
to get to me or something.
709
00:32:05,166 --> 00:32:08,100
People close to Charlotte
verified the details.
710
00:32:08,169 --> 00:32:09,234
But she wouldn't do that.
711
00:32:09,303 --> 00:32:10,702
We were serious.
712
00:32:10,771 --> 00:32:13,872
I loved her, and she loved me.
713
00:32:13,941 --> 00:32:15,841
And she was using you.
714
00:32:22,016 --> 00:32:23,282
The whole time?
715
00:32:23,350 --> 00:32:25,851
The whole time.
716
00:32:29,657 --> 00:32:31,023
You did what you had to do.
717
00:32:31,091 --> 00:32:32,191
I know.
718
00:32:32,259 --> 00:32:33,592
Uh, it it what it is.
719
00:32:33,661 --> 00:32:34,661
I know.
720
00:32:34,695 --> 00:32:36,528
Heavy lies the head
that wears the crown.
721
00:32:36,597 --> 00:32:37,963
Okay, enough.
722
00:32:38,065 --> 00:32:40,766
You know Martin carries a gun?
723
00:32:40,835 --> 00:32:42,167
So? You do, too.
724
00:32:42,236 --> 00:32:43,602
He just didn't seem the type.
725
00:32:43,671 --> 00:32:44,981
Well, he just
doesn't seem the type
726
00:32:45,005 --> 00:32:47,339
to throw a case
for a gangster, either.
727
00:32:47,408 --> 00:32:50,542
You can't judge a book by
its cover. Live and learn.
728
00:32:50,611 --> 00:32:53,011
I'm gonna treat you to some
new clichés for Christmas.
729
00:32:55,115 --> 00:32:58,183
Yeah, Jake.
730
00:33:00,321 --> 00:33:04,990
W-We'll come down.
Keep an eye out.
731
00:33:05,059 --> 00:33:06,191
Come where where?
732
00:33:06,260 --> 00:33:08,727
I kept a guy sitting
on Heatly's block.
733
00:33:08,796 --> 00:33:10,963
There's another guy sitting
on Heatly's block
734
00:33:11,031 --> 00:33:14,333
in a Honda with plates
registered to Martin Richardson.
735
00:33:16,504 --> 00:33:17,836
Who carries a gun.
736
00:33:44,074 --> 00:33:45,306
What are you doing here?
737
00:33:45,375 --> 00:33:46,508
Right back at you, buddy.
738
00:33:46,576 --> 00:33:47,842
I need to talk to him.
739
00:33:47,911 --> 00:33:50,144
Hey! I got a permit for that.
740
00:33:50,247 --> 00:33:52,080
You'll get it back
when you calm down.
741
00:33:52,148 --> 00:33:54,649
I lost my job,
I lost my career 'cause of him.
742
00:33:54,718 --> 00:33:55,795
You want to lose your life
'cause of him?
743
00:33:55,819 --> 00:33:57,151
I was just gonna talk to him.
744
00:33:57,220 --> 00:33:58,486
From behind a gun?
745
00:33:58,555 --> 00:33:59,687
If I had to.
746
00:33:59,756 --> 00:34:01,155
Those conversations
never end well.
747
00:34:01,224 --> 00:34:03,525
You got to think, Martin.
Try to remember.
748
00:34:03,593 --> 00:34:04,659
Remember what?
749
00:34:04,728 --> 00:34:05,960
Remember when you were smart.
750
00:34:06,029 --> 00:34:07,195
What that felt like.
751
00:34:07,264 --> 00:34:09,063
See if you can get
that feeling back.
752
00:34:14,938 --> 00:34:15,970
You lost?
753
00:34:16,039 --> 00:34:17,805
- No.
- You look lost.
754
00:34:17,874 --> 00:34:19,307
Nothing for you
to see here, pal!
755
00:34:19,376 --> 00:34:21,009
Keep moving.
756
00:34:21,077 --> 00:34:22,343
Calling my lawyer.
757
00:34:22,412 --> 00:34:24,212
This is harassment.
If nothing else is,
758
00:34:24,281 --> 00:34:27,015
this is harassment.
759
00:34:27,083 --> 00:34:30,451
I want you back in the car
and I want you to drive home.
760
00:34:30,520 --> 00:34:32,787
You've already caused
enough problems with this case.
761
00:34:32,856 --> 00:34:34,389
He owes me.
762
00:34:34,457 --> 00:34:36,691
You owe me.
Now get in your car and drive.
763
00:34:39,429 --> 00:34:42,897
Give me my weapon.
764
00:34:42,966 --> 00:34:45,667
Come by my office and get it.
Tomorrow.
765
00:35:09,593 --> 00:35:10,858
Gooding.
766
00:35:10,927 --> 00:35:12,193
Drink?
767
00:35:12,262 --> 00:35:13,940
Why do I get the feeling
I'm a couple behind already?
768
00:35:13,964 --> 00:35:15,930
Because you are.
769
00:35:18,001 --> 00:35:19,534
Hell of a week, huh?
770
00:35:19,603 --> 00:35:22,103
Yeah. You doing all right?
771
00:35:22,172 --> 00:35:24,572
Yeah. I feel good, actually.
772
00:35:24,641 --> 00:35:26,841
Strange those two detectives
came by.
773
00:35:26,910 --> 00:35:28,776
Not really.
774
00:35:28,845 --> 00:35:29,777
What do you mean?
775
00:35:29,846 --> 00:35:31,479
I mean, Charlotte and I
776
00:35:31,548 --> 00:35:33,247
did have
a complicated relationship.
777
00:35:33,316 --> 00:35:36,417
It's not like you'd hurt her.
Would you?
778
00:35:36,486 --> 00:35:37,919
Hypothetically?
779
00:35:37,988 --> 00:35:40,388
Of course.
Suppose she was, um,
780
00:35:40,457 --> 00:35:43,057
using me.
781
00:35:43,126 --> 00:35:44,792
Taking advantage
of my attraction to her.
782
00:35:44,861 --> 00:35:46,594
I don't follow.
783
00:35:46,663 --> 00:35:48,663
Trying to expose my past,
784
00:35:48,732 --> 00:35:51,399
trying to bring down everything
that we've built, you and me.
785
00:35:51,468 --> 00:35:52,468
Then you'd hurt her?
786
00:35:52,535 --> 00:35:55,269
Maybe.
787
00:35:58,775 --> 00:36:01,209
You're my best friend, Marty.
788
00:36:01,277 --> 00:36:03,444
I'd do anything for you.
789
00:36:05,281 --> 00:36:06,714
You'd do anything for me?
790
00:36:06,783 --> 00:36:08,549
I would.
791
00:36:10,186 --> 00:36:11,786
I'd kill for you.
792
00:36:11,855 --> 00:36:15,089
I'd kill for you, too.
You know that.
793
00:36:19,963 --> 00:36:21,796
Did you?
794
00:36:23,099 --> 00:36:24,298
Kill her?
795
00:36:24,367 --> 00:36:25,945
I thought we were talking
figure of speech here.
796
00:36:27,137 --> 00:36:30,772
Are you that good
of a friend, Marty?
797
00:36:30,840 --> 00:36:34,008
Yeah, I am.
798
00:36:36,446 --> 00:36:39,814
Was I gonna let some twist
take down a lifetime's work?
799
00:36:39,883 --> 00:36:42,283
No. I took care
of business.
800
00:36:42,352 --> 00:36:44,819
Our business.
801
00:36:49,192 --> 00:36:52,727
Yeah. You're a good friend.
802
00:37:01,938 --> 00:37:04,539
Thank you.
803
00:37:04,607 --> 00:37:05,673
Bring it in.
804
00:37:08,945 --> 00:37:10,812
Did I ask you to do that?
I did not!
805
00:37:10,880 --> 00:37:12,513
All right! That's enough.
806
00:37:12,582 --> 00:37:13,948
- You always have to ask!
- Hey!
807
00:37:14,017 --> 00:37:15,750
Back it up.
808
00:37:21,257 --> 00:37:22,523
Get what you need?
809
00:37:22,592 --> 00:37:23,725
Yeah, we got what we need.
810
00:37:23,793 --> 00:37:25,993
Good. At least somebody did.
811
00:37:26,062 --> 00:37:28,129
Get him on his feet.
812
00:37:32,268 --> 00:37:34,535
And then Reagan goes,
"Cover me,"
813
00:37:34,604 --> 00:37:36,471
and then he jumps
behind a dumpster,
814
00:37:36,539 --> 00:37:38,539
then behind a car and
then he shoots a guy
815
00:37:38,608 --> 00:37:40,308
in the shoulder like
we were in Bad Boys.
816
00:37:41,811 --> 00:37:43,389
I think that beer might be
going to your head, Tuna.
817
00:37:43,413 --> 00:37:45,279
Yeah, no, it definitely is.
818
00:37:45,348 --> 00:37:47,482
Hey. Cheers, Sarge.
819
00:37:48,618 --> 00:37:50,985
Cheers.
820
00:37:51,054 --> 00:37:51,986
Cheers.
821
00:37:52,055 --> 00:37:53,154
Cheers.
822
00:37:55,191 --> 00:37:56,457
Mm.
823
00:37:56,526 --> 00:37:57,825
I'll get us another round.
824
00:37:57,894 --> 00:37:58,826
I'll come with you.
825
00:37:58,895 --> 00:38:00,094
Thanks.
826
00:38:00,163 --> 00:38:02,764
So Tuna, where does
that nickname come from?
827
00:38:02,832 --> 00:38:06,200
Oh, I had a summer job at
the MTA when I was younger,
828
00:38:06,269 --> 00:38:09,403
and my boss was a real piece
of work, so right before I quit,
829
00:38:09,472 --> 00:38:12,840
I hid an order of tuna sushi
in his office.
830
00:38:12,909 --> 00:38:14,342
It stunk up the
place real bad.
831
00:38:14,410 --> 00:38:16,511
They didn't find it
for, like, a week.
832
00:38:16,579 --> 00:38:18,146
So you've always been
a prankster.
833
00:38:18,214 --> 00:38:19,325
Look, I know
you don't believe me,
834
00:38:19,349 --> 00:38:20,549
but I'm telling you the truth.
835
00:38:20,583 --> 00:38:22,083
It wasn't me doing
those pranks.
836
00:38:22,152 --> 00:38:23,729
Seriously, Tuna,
as long as they've stopped,
837
00:38:23,753 --> 00:38:25,686
all is forgiven. All right?
838
00:38:31,961 --> 00:38:34,362
Well, he came and went.
839
00:38:34,430 --> 00:38:36,597
- Who?
- Richardson.
840
00:38:36,666 --> 00:38:37,932
To get his gun?
841
00:38:38,001 --> 00:38:39,734
- Yeah.
- So that's it?
842
00:38:39,803 --> 00:38:41,803
And said good-bye and thanks.
843
00:38:41,871 --> 00:38:43,638
Said to you but not to me.
844
00:38:43,706 --> 00:38:46,274
Well, you fired him, I didn't.
What's he gonna thank you for?
845
00:38:46,342 --> 00:38:47,909
Right.
But he did pay you
846
00:38:47,977 --> 00:38:49,544
what he owed you.
847
00:38:49,612 --> 00:38:51,023
Surveillance shots
from a traffic camera
848
00:38:51,047 --> 00:38:53,648
right before Heatly was stopped
by our cops.
849
00:38:53,716 --> 00:38:56,117
Time stamped and
crystal clear, showing
850
00:38:56,186 --> 00:38:58,085
that his left taillight was out.
851
00:38:58,154 --> 00:39:00,588
Richardson was sitting on this.
852
00:39:00,657 --> 00:39:02,256
Well, not anymore.
I had one
853
00:39:02,325 --> 00:39:04,559
of your ADAs notify the judge
and the defense attorneys.
854
00:39:04,627 --> 00:39:07,328
We're due in chambers
in 20 minutes.
855
00:39:07,397 --> 00:39:09,831
With a lot of explaining to do.
856
00:39:09,899 --> 00:39:11,732
That's why they pay you
the big, big bucks.
857
00:39:22,145 --> 00:39:23,778
Justin?
858
00:39:23,847 --> 00:39:26,747
Hey, Jonny.
859
00:39:28,651 --> 00:39:29,651
What brings you in here?
860
00:39:29,719 --> 00:39:31,619
Oh. I'm supposed to meet the PC.
861
00:39:31,688 --> 00:39:33,387
Me, too.
862
00:39:33,456 --> 00:39:36,390
You, uh, you got
the day off?
863
00:39:38,428 --> 00:39:40,862
I got suspended.
864
00:39:42,999 --> 00:39:44,932
It was you.
865
00:39:46,336 --> 00:39:48,302
Leaked the footage?
866
00:39:48,371 --> 00:39:49,971
Yeah.
867
00:39:50,039 --> 00:39:52,974
Wow. Why?
868
00:39:53,042 --> 00:39:55,276
Like I told you
a million times...
869
00:39:55,345 --> 00:39:56,277
What the...
870
00:39:56,346 --> 00:39:58,145
Y-You realize your nephew,
871
00:39:58,214 --> 00:39:59,914
your godson,
872
00:39:59,983 --> 00:40:02,250
was one of the kids rounded up?
873
00:40:02,318 --> 00:40:05,353
He was a block from that truck.
874
00:40:05,421 --> 00:40:08,789
He got caught in the net, Jon.
Your net.
875
00:40:08,858 --> 00:40:10,424
Then you come to me.
876
00:40:10,493 --> 00:40:12,573
- You don't just throw me
to the wolves, man. - Oh...
877
00:40:14,097 --> 00:40:16,530
Here he is.
878
00:40:28,945 --> 00:40:30,878
As you were.
879
00:40:39,122 --> 00:40:42,356
Everybody know everything?
880
00:40:42,425 --> 00:40:43,891
Yes, sir.
881
00:40:43,960 --> 00:40:45,693
Yes, sir.
882
00:40:48,264 --> 00:40:50,264
I come from a cop family.
883
00:40:50,333 --> 00:40:52,600
'Cause of the change
in the demographics here,
884
00:40:52,669 --> 00:40:57,738
it's a, uh, dwindling tradition,
which makes each one left
885
00:40:57,807 --> 00:41:01,342
that much more valuable.
886
00:41:01,411 --> 00:41:04,345
A cop family
887
00:41:04,414 --> 00:41:06,480
that has black and white cops,
888
00:41:06,549 --> 00:41:10,151
one living
in the other's precinct,
889
00:41:10,219 --> 00:41:13,454
is pretty much unheard of.
890
00:41:13,523 --> 00:41:17,024
And about as valuable
as it gets.
891
00:41:17,093 --> 00:41:20,561
Potentially, anyway.
892
00:41:20,630 --> 00:41:23,264
Right.
893
00:41:23,333 --> 00:41:26,467
I hear you.
894
00:41:26,536 --> 00:41:29,337
I took another look
at your stats.
895
00:41:29,405 --> 00:41:31,872
Got a lot of question marks.
896
00:41:31,941 --> 00:41:34,575
Next round, I better not.
897
00:41:34,644 --> 00:41:36,110
Yes, sir.
898
00:41:38,114 --> 00:41:40,047
From now on,
899
00:41:40,116 --> 00:41:44,585
you better have his back
like you owe him your life.
900
00:41:45,058 --> 00:41:48,025
Your life
in this department, anyway.
901
00:41:48,816 --> 00:41:50,950
Yes, sir.
902
00:41:51,018 --> 00:41:54,019
You two have a good day.
903
00:42:01,183 --> 00:42:08,183
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
65081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.