All language subtitles for Black Lightning-S02E09-The Book Of Rebellion-Chapter Two-Gift Of Magi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,301 Previously on Black Lightning... 2 00:00:02,303 --> 00:00:06,005 You are the storm, so you can control the storm! 3 00:00:06,007 --> 00:00:07,740 Don't fear it. Own it. 4 00:00:09,777 --> 00:00:11,043 Need a ride? 5 00:00:11,045 --> 00:00:13,045 I do need you to contact your son. 6 00:00:13,047 --> 00:00:14,980 Boy knows a lot about my business. 7 00:00:14,982 --> 00:00:18,484 -He's not gonna stop until he kills me. -I got you. 8 00:00:19,653 --> 00:00:22,321 -What are you doing? -We're gonna need money on the run. 9 00:00:22,323 --> 00:00:24,823 -What up, Painkiller? -Here to collect. 10 00:00:30,698 --> 00:00:32,564 Go, go, go. 11 00:00:32,566 --> 00:00:34,333 What we need is a plan. 12 00:00:34,335 --> 00:00:36,368 My aunt, let's go to her house. 13 00:00:36,370 --> 00:00:38,604 Need to ask you a few questions about your nephew. 14 00:00:38,606 --> 00:00:41,140 You know damn well you ain't no detective. 15 00:00:41,142 --> 00:00:42,207 Why pretend? 16 00:00:54,622 --> 00:00:55,721 Come on. Come on. 17 00:00:59,493 --> 00:01:01,660 -Where'd they go? -Tell me you have him. 18 00:01:01,662 --> 00:01:04,963 Not yet. He's got a cut. They won't get far. 19 00:01:25,052 --> 00:01:27,386 That's it. Okay. 20 00:01:27,388 --> 00:01:28,954 Come on, come on. Khalil, come on. 21 00:01:30,324 --> 00:01:33,992 One sec. Here. Right there. Come on. 22 00:01:33,994 --> 00:01:35,327 Okay. 23 00:01:37,064 --> 00:01:38,397 Okay, sit, sit, sit. 24 00:01:41,135 --> 00:01:42,401 God. 25 00:01:43,737 --> 00:01:44,870 [panting] 26 00:01:47,007 --> 00:01:49,274 You're burning up. 27 00:01:49,276 --> 00:01:51,276 I thought the toxins they pumped you full of 28 00:01:51,278 --> 00:01:53,445 were supposed to heal from stuff like this. 29 00:01:54,181 --> 00:01:55,514 Yeah, J... 30 00:01:56,250 --> 00:01:57,883 Yeah. 31 00:01:57,885 --> 00:01:59,818 Look, we just need to... 32 00:02:00,688 --> 00:02:02,754 You about to fall on your ass. 33 00:02:05,159 --> 00:02:07,726 Too weak to travel. You're clammy. 34 00:02:08,996 --> 00:02:10,729 I'm not a doctor, 35 00:02:10,731 --> 00:02:13,699 but if that cut gave you a fever, it might be infected, Khalil. 36 00:02:13,701 --> 00:02:15,100 Look, we don't have any other choice. 37 00:02:15,102 --> 00:02:17,302 I'm gonna try and find you some antibiotics or something. 38 00:02:17,304 --> 00:02:19,171 Hey. Hey, no. 39 00:02:19,173 --> 00:02:20,739 Yo, yo, it's way too risky. 40 00:02:20,741 --> 00:02:22,307 We got people out there searching for us. 41 00:02:22,309 --> 00:02:25,444 Well, what do you want me to do? Sit here and watch you get worse? 42 00:02:25,446 --> 00:02:29,414 If it was me laying there, you'd do the exact same thing, wouldn't you? 43 00:02:30,217 --> 00:02:31,617 Huh? 44 00:02:33,053 --> 00:02:34,453 I'll be right back. 45 00:02:53,474 --> 00:02:56,108 Jeff, did you find her? 46 00:02:56,110 --> 00:02:59,578 Do you have her? Jeff, please just tell me she's safe. 47 00:02:59,580 --> 00:03:00,779 Babe, I wish I could tell you that. 48 00:03:00,781 --> 00:03:02,214 But the truth is, I don't know. 49 00:03:02,216 --> 00:03:03,515 Why? What happened? 50 00:03:03,517 --> 00:03:05,751 When we got to Khalil's aunt's house, 51 00:03:05,753 --> 00:03:08,387 there was this woman, highly skilled with knives, 52 00:03:08,389 --> 00:03:09,922 probably sent by Tobias. 53 00:03:09,924 --> 00:03:11,490 She was here before us. 54 00:03:11,492 --> 00:03:13,992 Is... is Jennifer okay? She wasn't hurt, was she? 55 00:03:13,994 --> 00:03:15,427 No, not that I could see. 56 00:03:15,429 --> 00:03:17,896 She and Khalil disappeared during the chaos. 57 00:03:17,898 --> 00:03:21,033 And then they somehow managed to take out one of Gambi's drones. 58 00:03:21,035 --> 00:03:23,468 So you don't even know which direction she went in? 59 00:03:23,470 --> 00:03:25,470 No, Lynn. We will find her. 60 00:03:29,243 --> 00:03:30,509 Lynn? 61 00:03:32,179 --> 00:03:33,712 So what happened? 62 00:03:33,714 --> 00:03:36,181 Bitch came to my house, looked like she was trick-or-treating. 63 00:03:36,183 --> 00:03:37,816 She must have hit me or something, 64 00:03:37,818 --> 00:03:41,386 because the next thing I knew, you all were standing over me. 65 00:03:41,388 --> 00:03:43,188 Looks like Khalil darted her. 66 00:03:43,190 --> 00:03:45,691 Gambi just gave her the antivenom to help speed up recovery. 67 00:03:45,693 --> 00:03:47,926 -How you feeling now? -How does it look like I'm feeling? 68 00:03:47,928 --> 00:03:50,529 I knew I shouldn't have let his ass stay here. 69 00:03:50,531 --> 00:03:52,564 Yeah, well, he probably just saved your life. 70 00:03:53,367 --> 00:03:55,234 Look, any idea where they're headed? 71 00:03:55,236 --> 00:04:00,138 They didn't tell me. And I don't think they wanted me to ask. 72 00:04:00,140 --> 00:04:01,907 I might have an idea. 73 00:04:08,082 --> 00:04:11,250 This blood splatter is consistent with castoff from a knife, 74 00:04:11,252 --> 00:04:14,219 our mystery woman's weapon of choice. And since none of us are cut-- 75 00:04:14,221 --> 00:04:17,522 It was definitely Khalil's. She was on top of him when we came in. 76 00:04:17,524 --> 00:04:19,091 Jen could be hurt, too. 77 00:04:19,093 --> 00:04:21,326 Either way, they might seek medical attention. 78 00:04:21,328 --> 00:04:23,061 They'd never expose themselves. 79 00:04:23,063 --> 00:04:24,296 Yeah, probably not. 80 00:04:24,298 --> 00:04:25,931 But right now, it's the only lead we got. 81 00:04:25,933 --> 00:04:28,200 I'll tap into the local database, check out the doctors in the area. 82 00:04:28,202 --> 00:04:30,535 All right. And we'll check out the hospitals and the clinics. 83 00:04:30,537 --> 00:04:31,570 How do you wanna split 'em up? 84 00:04:31,572 --> 00:04:33,005 There's probably only a handful, 85 00:04:33,007 --> 00:04:36,108 so we should stick together in case there's trouble. 86 00:04:36,110 --> 00:04:39,645 Is this because you're worried, or you're trying to keep an eye on me? 87 00:04:39,647 --> 00:04:41,247 Both. 88 00:04:41,248 --> 00:04:42,848 Well, believe me, if anything happens to Jennifer, 89 00:04:42,850 --> 00:04:44,816 I'll be the one bringing the trouble to them. 90 00:04:44,818 --> 00:04:47,386 ¶ Last night I saw a superhero He was black ¶ 91 00:04:47,388 --> 00:04:50,689 ¶ He said "This is for the street Black Lightning's back" ¶ 92 00:04:58,098 --> 00:04:59,331 What happened? 93 00:04:59,333 --> 00:05:00,999 Nothing. 94 00:05:01,001 --> 00:05:04,703 I just... I don't know. I couldn't sit around doing nothing anymore. 95 00:05:05,939 --> 00:05:07,372 Come on in. 96 00:05:07,374 --> 00:05:10,242 At least we can be miserable together. 97 00:05:10,244 --> 00:05:11,576 Thank you. 98 00:05:13,547 --> 00:05:15,881 Can I see Khalil's room? 99 00:05:18,218 --> 00:05:20,952 It's pretty much how he left it. 100 00:05:20,954 --> 00:05:25,190 I'm not sure you'll find anything that'll do you any good, but... 101 00:05:27,127 --> 00:05:31,563 -You don't mind if I snoop around a bit? -Nope, have at it. 102 00:05:34,635 --> 00:05:37,669 Just being in here breaks my heart. 103 00:05:38,739 --> 00:05:42,808 I knew I had done everything right this time around. 104 00:05:44,111 --> 00:05:46,044 But when that bullet hit, 105 00:05:46,046 --> 00:05:49,614 I knew he was no better off than my other son. 106 00:05:51,385 --> 00:05:52,651 Khalil had a brother? 107 00:05:52,653 --> 00:05:56,555 Yeah. He was hardly 15 when he died. 108 00:05:56,557 --> 00:05:58,790 Running with that One Hundred gang. 109 00:05:58,792 --> 00:06:02,394 Got killed slinging mud on them corners. 110 00:06:02,396 --> 00:06:03,695 I'm so sorry. 111 00:06:03,697 --> 00:06:07,699 One son dead, one son on the run. 112 00:06:07,701 --> 00:06:10,635 Seems that motherhood was never meant to be my calling. 113 00:06:10,637 --> 00:06:13,071 No, don't say that. 114 00:06:13,073 --> 00:06:15,540 You still have a son, and he still needs you. 115 00:06:15,542 --> 00:06:17,075 Now more than ever. 116 00:06:18,045 --> 00:06:19,378 Is this Khalil's father? 117 00:06:21,014 --> 00:06:23,181 Seems pretty recent. Are they close? 118 00:06:23,183 --> 00:06:25,217 Do you think he knows how to contact him? 119 00:06:25,219 --> 00:06:26,284 I couldn't say. 120 00:06:27,154 --> 00:06:28,787 Here's what I know. 121 00:06:28,789 --> 00:06:32,391 That man ain't nothing and never will be. 122 00:06:32,393 --> 00:06:36,128 Far as I'm concerned, he can go to hell. 123 00:06:52,746 --> 00:06:55,147 Despite your many successes this past year, 124 00:06:55,149 --> 00:06:58,617 Todd, we've decided that the grant for advanced encryption 125 00:06:58,619 --> 00:07:00,385 is going to another candidate. 126 00:07:03,257 --> 00:07:06,124 Let me guess, Garett Tortolani? 127 00:07:06,693 --> 00:07:09,027 Actually, yes. 128 00:07:09,029 --> 00:07:11,763 The same Garett Tortolani whose rich white dad 129 00:07:11,765 --> 00:07:14,132 just donated a new wing to the research center? 130 00:07:14,134 --> 00:07:16,735 Quite frankly, I resent the implication, Mr. Green. 131 00:07:16,737 --> 00:07:18,003 Well, you can resent it all you want. 132 00:07:18,005 --> 00:07:19,471 That doesn't make it any less true. 133 00:07:19,473 --> 00:07:21,039 Good day, Mr. Green. 134 00:07:21,041 --> 00:07:22,774 The panel's decision has been made, and that decision is final. 135 00:07:22,776 --> 00:07:24,042 -Some straight bull! -Security! 136 00:07:24,044 --> 00:07:25,677 You can take that grant to hell, 137 00:07:25,679 --> 00:07:28,713 'cause that's where all of you corrupt, racist bastards are going! 138 00:07:28,715 --> 00:07:30,015 -Security. -Thank you, brother. 139 00:07:30,017 --> 00:07:32,317 Don't touch me. Don't... Look, don't touch me. 140 00:07:36,223 --> 00:07:37,355 Don't touch me. 141 00:08:14,862 --> 00:08:17,562 Surgery, pick up line 24. 142 00:08:17,564 --> 00:08:19,731 Surgery, pick up line 24. 143 00:09:05,913 --> 00:09:06,978 Okay. 144 00:09:28,635 --> 00:09:30,168 ...shoulder-length cut. 145 00:09:30,170 --> 00:09:32,871 Maybe a little bit longer than the shoulders, about till here. 146 00:09:33,540 --> 00:09:34,806 No? 147 00:09:51,191 --> 00:09:53,875 Another dead end. 148 00:09:53,876 --> 00:09:56,560 I mean, by now, who knows how far they could have gotten. 149 00:10:00,901 --> 00:10:02,867 Mom still not answering? 150 00:10:04,905 --> 00:10:07,038 Your mother's been through a lot. 151 00:10:08,175 --> 00:10:10,175 She probably just needs a minute. 152 00:10:11,311 --> 00:10:14,145 Mary, we got a major power outage in here. 153 00:10:16,350 --> 00:10:17,849 Copy that. I'm on it. 154 00:10:18,785 --> 00:10:21,219 -What? -Did you hear that? 155 00:10:21,221 --> 00:10:25,390 So this guy thinks some kind of power surge shorted out the machine. 156 00:10:25,392 --> 00:10:26,791 But what if... 157 00:10:26,793 --> 00:10:28,927 Wait, Dad. Come here. Look up top. 158 00:10:28,929 --> 00:10:31,763 That... There's a scorch mark. 159 00:10:31,765 --> 00:10:35,934 Yeah, it has to be her. But if she's willing to take this risk... 160 00:10:35,936 --> 00:10:38,503 Khalil must be in pretty bad shape. 161 00:10:38,505 --> 00:10:40,605 Gambi, I think we got something. 162 00:10:54,054 --> 00:10:55,620 Hey. Hey. 163 00:10:56,657 --> 00:10:57,989 You okay? 164 00:10:58,759 --> 00:11:00,392 Never better. 165 00:11:00,394 --> 00:11:01,926 Hopefully this will help. 166 00:11:02,729 --> 00:11:03,995 Let's see. 167 00:11:06,466 --> 00:11:10,068 You wouldn't happen to have a secret heroin addiction? 168 00:11:10,070 --> 00:11:12,203 Or use some performance-enhancing drugs? 169 00:11:16,076 --> 00:11:20,278 No. No, but... But I wish I did. 170 00:11:20,280 --> 00:11:23,214 You imagine how fast I would have been? 171 00:11:23,216 --> 00:11:25,116 Yeah, and I still would have smoked your ass. 172 00:11:25,118 --> 00:11:28,486 Only because I would have liked the view after you did. 173 00:11:28,955 --> 00:11:30,488 Oh, it's like that? 174 00:11:30,490 --> 00:11:32,557 You better be nice, 'cause I'm about to stick you with this. 175 00:11:33,827 --> 00:11:36,594 If I can figure out how to do it. 176 00:11:37,698 --> 00:11:40,598 When I hacked into the hospital's CCTV, I found this. 177 00:11:45,472 --> 00:11:49,841 Okay. Can you delete this footage? At least keep her out of jail. 178 00:11:49,843 --> 00:11:52,243 Well, the good news is, Jennifer isn't hurt. 179 00:11:52,245 --> 00:11:55,413 Yeah, the bad news is, now both of my daughters are thieves. 180 00:11:55,415 --> 00:11:58,383 Sometimes you've gotta do the wrong thing for the right reasons. 181 00:11:58,385 --> 00:12:00,552 Okay. You see this? 182 00:12:00,554 --> 00:12:03,288 That means that she was here the same time you were. 183 00:12:03,290 --> 00:12:06,157 All right. Well, they couldn't have gone too far, then. 184 00:12:06,159 --> 00:12:09,527 With Khalil injured, they're probably holed up somewhere nearby. 185 00:12:09,529 --> 00:12:11,329 Can you tell which direction she was headed in? 186 00:12:11,331 --> 00:12:14,165 Well, when she pulled out of here, she was traveling east. 187 00:12:14,167 --> 00:12:17,368 Whoa. Wait. Freeze that, right there. In the mirror. 188 00:12:18,705 --> 00:12:20,939 Damn, who is this bitch? 189 00:12:23,710 --> 00:12:26,311 Now that we have a face, I can do some serious digging, 190 00:12:26,313 --> 00:12:27,812 find out exactly who we're dealing with. 191 00:12:27,814 --> 00:12:29,380 I'm going east. 192 00:12:29,382 --> 00:12:31,182 What are you talking about? 193 00:12:32,152 --> 00:12:33,418 Jeff! 194 00:12:36,957 --> 00:12:38,423 What the hell are you doing? 195 00:12:38,425 --> 00:12:40,492 You're not going anywhere without your suit to protect you. 196 00:12:40,494 --> 00:12:41,793 We don't have time for that. 197 00:12:41,795 --> 00:12:43,428 I lost her twice, I'm not losing her again. 198 00:12:43,430 --> 00:12:46,030 Not without your suit, Jeff. You know how risky that is. 199 00:12:46,032 --> 00:12:48,099 Dad, come on. That's crazy. Are you insane? 200 00:12:48,101 --> 00:12:49,834 There is a killer on my daughter's tail, 201 00:12:49,836 --> 00:12:51,970 hired by Tobias, which means that she's-- 202 00:12:51,972 --> 00:12:53,304 She's after Khalil. 203 00:12:53,306 --> 00:12:55,206 No, she will kill whoever's in her way. 204 00:12:55,208 --> 00:12:56,875 Look, finding Jennifer is our priority, 205 00:12:56,877 --> 00:13:00,211 but you flying around without your suit is just plain reckless, Jeff. 206 00:13:00,213 --> 00:13:02,614 You risk exposing yourself and your entire family. 207 00:13:02,616 --> 00:13:06,851 The only thing I care about in this moment is finding Jennifer. 208 00:13:06,853 --> 00:13:09,220 -Jeff, you're not listening. -Get off of me. 209 00:13:09,222 --> 00:13:11,890 Have you lost your damn mind? I raised you! 210 00:13:11,892 --> 00:13:13,858 Get off! 211 00:13:13,860 --> 00:13:16,728 Dad! This has gone too far, guys! 212 00:13:16,730 --> 00:13:20,398 Now, we all wanna find Jennifer, but it's not gonna happen like this. 213 00:13:25,071 --> 00:13:26,738 Jeff, I'm sorry. 214 00:13:26,740 --> 00:13:30,775 You've lost perspective. Please, don't lose your life. 215 00:13:42,856 --> 00:13:45,390 The antibiotics should have kicked in by now. 216 00:13:47,127 --> 00:13:48,793 Unless it's too late. 217 00:13:49,596 --> 00:13:51,062 Hey, don't even say that. 218 00:13:51,965 --> 00:13:53,498 Don't say stuff like that. 219 00:13:55,468 --> 00:13:56,534 J... 220 00:13:58,305 --> 00:14:01,806 Whatever this is, it's getting worse. 221 00:14:04,044 --> 00:14:05,143 I'm on fire. 222 00:14:05,145 --> 00:14:07,011 I'm not hearing that right now. 223 00:14:07,013 --> 00:14:09,280 Stop it. Not after everything we've been through. 224 00:14:14,020 --> 00:14:16,421 I remember when I first saw you. 225 00:14:19,292 --> 00:14:21,793 Are you seriously getting all corny on me right now? 226 00:14:21,795 --> 00:14:25,463 No. No. No, this... 227 00:14:27,567 --> 00:14:31,469 This is a memory I'll keep for myself. 228 00:14:33,373 --> 00:14:34,606 But... 229 00:14:36,276 --> 00:14:41,079 I knew then that you were special. 230 00:14:47,420 --> 00:14:48,486 Well... 231 00:14:50,423 --> 00:14:53,458 I remember all the girls at Garfield going on and on 232 00:14:53,460 --> 00:14:55,493 about Khalil this and Khalil that. 233 00:14:55,495 --> 00:14:57,662 And I'm like, "What the hell is the big deal? 234 00:14:57,664 --> 00:14:58,863 Who is Khalil?" 235 00:15:00,400 --> 00:15:02,000 And, um, 236 00:15:02,002 --> 00:15:04,235 then I saw you standing at your locker. 237 00:15:05,772 --> 00:15:07,105 And I can't lie. 238 00:15:07,107 --> 00:15:09,374 First thing that popped into my head was... 239 00:15:10,677 --> 00:15:12,110 "Well, damn!" 240 00:15:18,551 --> 00:15:19,717 You hear me? 241 00:16:07,634 --> 00:16:11,336 Hold up. He invited me. He invited me. 242 00:16:11,871 --> 00:16:13,271 Let the man in. 243 00:16:14,407 --> 00:16:16,641 Don't you know this is our guest of honor? 244 00:16:20,013 --> 00:16:23,314 Todd Green. Born in Fort Valley. 245 00:16:23,316 --> 00:16:24,816 Graduated college at 17. 246 00:16:24,818 --> 00:16:29,053 Earned both your Masters and PhD by the time you were 21. 247 00:16:29,055 --> 00:16:31,222 It's kind of weird that you know all that. 248 00:16:32,158 --> 00:16:35,159 I've been monitoring you for a while now. 249 00:16:35,161 --> 00:16:36,694 When I heard you weren't gonna get that grant, 250 00:16:36,696 --> 00:16:38,963 well, I figured it was a good time to reach out, 251 00:16:40,767 --> 00:16:43,134 introduce myself. 252 00:16:43,136 --> 00:16:46,604 I mean, how did you know what they would decide before I even knew? 253 00:16:53,747 --> 00:16:55,580 This is really good. 254 00:16:55,582 --> 00:16:58,416 At $500 a bottle, it better be. 255 00:17:00,186 --> 00:17:01,886 Must be tough, 256 00:17:01,888 --> 00:17:07,725 smart kid like you, good family, good private schools, 257 00:17:07,727 --> 00:17:11,596 always getting passed over despite his superior talents. 258 00:17:11,598 --> 00:17:16,000 Why do you think that is, Todd, that you keep getting passed over? 259 00:17:19,406 --> 00:17:23,775 It's because it's the black man's burden to carry the weight of white privilege. 260 00:17:23,777 --> 00:17:28,046 Without the benefits of being rich or white, 261 00:17:28,048 --> 00:17:30,548 you'll never be better than second best. 262 00:17:31,484 --> 00:17:33,751 Well, unless of course you change the game. 263 00:17:33,753 --> 00:17:37,555 Here, I saved you the best seat in the house. 264 00:17:49,135 --> 00:17:50,735 Oh! Oh... 265 00:17:50,737 --> 00:17:53,905 Now, if these women aren't to your liking, I can get you others. 266 00:17:53,907 --> 00:17:56,641 Or if you'd prefer men-- 267 00:17:56,642 --> 00:17:59,376 No. No, but... But thank you. I actually prefer to not be touched. 268 00:17:59,379 --> 00:18:01,846 That... That would be my preference. 269 00:18:01,848 --> 00:18:04,682 Ladies, you heard the man. Go. 270 00:18:10,623 --> 00:18:13,324 This is what they call the good life, Todd. 271 00:18:13,326 --> 00:18:14,625 And you'd better get used to it, 272 00:18:14,627 --> 00:18:17,295 because that old life just doesn't exist anymore. 273 00:18:17,297 --> 00:18:19,063 I don't even know why I'm here. 274 00:18:20,433 --> 00:18:22,233 I did some reading today. 275 00:18:22,235 --> 00:18:26,804 In fact, I probably read everything that's ever been written about you. 276 00:18:26,806 --> 00:18:30,241 Press doesn't really paint you in the most flattering light. 277 00:18:30,243 --> 00:18:32,276 I'd like to think that we're both worth 278 00:18:32,278 --> 00:18:35,246 more than the labels society put upon us. 279 00:18:35,248 --> 00:18:39,050 Just know this, I come to you as a friend, 280 00:18:39,052 --> 00:18:41,052 a friend with enormous resources 281 00:18:41,054 --> 00:18:43,321 who can pull you up out of that second-class status 282 00:18:43,323 --> 00:18:45,289 you've been branded with. 283 00:18:45,291 --> 00:18:47,425 All you have to do is say yes. 284 00:18:56,336 --> 00:18:58,035 Excuse me for a moment. 285 00:19:04,077 --> 00:19:05,209 Yes. 286 00:19:05,211 --> 00:19:07,578 Our friend's gonna be dead within the hour. 287 00:19:07,580 --> 00:19:09,981 -Thought you should know. -I had one request, 288 00:19:09,983 --> 00:19:12,450 and that was for him to be brought in alive. 289 00:19:12,452 --> 00:19:14,585 Which was clearly my intent. 290 00:19:14,587 --> 00:19:17,522 But when those metas showed up, I went with the poison blades. 291 00:19:17,524 --> 00:19:19,223 If it wasn't for his enhanced immune system, 292 00:19:19,225 --> 00:19:20,358 he would've been dead hours ago. 293 00:19:20,360 --> 00:19:22,093 Are you a... 294 00:19:22,095 --> 00:19:25,730 My terms were very clear. If you want your money, abide by them. 295 00:19:25,732 --> 00:19:28,065 Tobias, come on, dead is dead. 296 00:19:29,068 --> 00:19:30,568 Let's not make things difficult. 297 00:19:30,570 --> 00:19:33,871 Death at someone else's hands is too easy an outcome. 298 00:19:33,873 --> 00:19:38,109 I want him alive. No exceptions. No excuses. 299 00:19:50,190 --> 00:19:52,924 Giselle Cutter. Assassin, tracker, 300 00:19:52,926 --> 00:19:55,326 world-class martial artist, mercenary for hire. 301 00:19:55,328 --> 00:19:57,628 -Is she a meta? -There are rumors. 302 00:19:57,630 --> 00:19:59,897 People have had her lined up point-blank, and they've missed. 303 00:19:59,899 --> 00:20:02,200 -She's bulletproof? -Bullets never hit her. 304 00:20:02,202 --> 00:20:05,636 It's also been said that she can literally throw knives around corners. 305 00:20:05,638 --> 00:20:07,605 That says to me, low-level telekinetic. 306 00:20:07,607 --> 00:20:09,407 -Any connection to Tobias? -Nothing solid. 307 00:20:09,409 --> 00:20:11,409 And she's been tracking Jen since the hospital. 308 00:20:11,411 --> 00:20:13,044 She's several hours ahead of us. 309 00:20:13,046 --> 00:20:16,113 These markers signify all of the zoned locations within the county. 310 00:20:16,115 --> 00:20:17,582 A total of 41. 311 00:20:17,584 --> 00:20:20,318 I've searched every structure 30 miles east of the hospital. 312 00:20:20,320 --> 00:20:22,153 There's nothing but mountains to the north. 313 00:20:22,155 --> 00:20:25,756 Now, if Khalil was hurt bad enough that Jen would steal medicine, 314 00:20:25,758 --> 00:20:26,958 there's no way he's hiking that terrain. 315 00:20:26,960 --> 00:20:29,927 That leaves us with 15 possible locations, 316 00:20:29,929 --> 00:20:33,631 including some farms, silos and an old power plant. 317 00:20:33,633 --> 00:20:35,600 Keep monitoring the sheriff and police scanners. 318 00:20:35,602 --> 00:20:38,636 -We still doing this together? -No, there's no time. 319 00:20:44,410 --> 00:20:46,711 I figured I'd see you. 320 00:20:46,712 --> 00:20:49,013 Hard for anyone to get into the sanctum without me knowing. 321 00:20:49,015 --> 00:20:50,648 What are you trying to find? 322 00:20:50,650 --> 00:20:53,751 I got the name of Khalil's father, Kito. 323 00:20:53,753 --> 00:20:56,554 I'm hoping he might be able to help us find them. 324 00:20:56,556 --> 00:20:58,322 Is a name all that you have? 325 00:20:58,324 --> 00:21:00,291 That, and he just got out of jail. 326 00:21:00,293 --> 00:21:01,726 Try the FBI database. 327 00:21:01,728 --> 00:21:04,829 Once he's been fingerprinted, he's in the system. 328 00:21:08,901 --> 00:21:10,601 "Possession with intent to sell. 329 00:21:10,603 --> 00:21:12,103 Assault and battery. 330 00:21:12,905 --> 00:21:14,472 Resisting arrest. 331 00:21:14,474 --> 00:21:16,340 Carrying a concealed weapon without a permit." 332 00:21:16,342 --> 00:21:17,975 Are you sure this is a good idea? 333 00:21:17,977 --> 00:21:19,977 No, but I'm willing to do whatever it takes. 334 00:21:19,979 --> 00:21:21,379 Well, if I thought it'd do any good, 335 00:21:21,381 --> 00:21:22,446 I'd try to talk you out of it-- 336 00:21:22,448 --> 00:21:23,481 I know. I'm as stubborn 337 00:21:23,483 --> 00:21:24,682 as the rest of my family. 338 00:21:24,684 --> 00:21:27,618 I'll be careful. I just... I need an address. 339 00:21:27,620 --> 00:21:29,186 All right, we're chasing the clock here. 340 00:21:29,188 --> 00:21:30,388 I've gotta get back. 341 00:21:30,390 --> 00:21:32,723 Right. If I find anything, I'll let you know. 342 00:22:06,592 --> 00:22:08,025 Please don't die. 343 00:22:15,735 --> 00:22:16,901 God... 344 00:22:17,537 --> 00:22:19,203 God, please don't let him die. 345 00:22:20,506 --> 00:22:21,806 Please. 346 00:22:23,242 --> 00:22:24,909 Did you say something, J? 347 00:22:25,478 --> 00:22:26,744 What? 348 00:22:29,048 --> 00:22:30,114 No. 349 00:22:32,418 --> 00:22:33,684 No. 350 00:22:36,823 --> 00:22:38,789 Khalil, I'll be right back, okay? 351 00:22:38,791 --> 00:22:40,658 I'm just gonna go step outside. 352 00:22:40,660 --> 00:22:41,926 I'll be right back. 353 00:22:42,362 --> 00:22:43,627 Right back. 354 00:23:33,079 --> 00:23:34,745 What... What happened? 355 00:23:34,747 --> 00:23:38,249 You tell me. This is a place of your own making. 356 00:23:39,419 --> 00:23:40,851 Wait. 357 00:23:40,853 --> 00:23:43,754 So this is different than before? You're not actually here? 358 00:23:43,756 --> 00:23:47,458 Everything you need to know is already inside of you. 359 00:23:47,460 --> 00:23:49,093 What does that even mean? 360 00:23:49,095 --> 00:23:50,728 I think she means me. 361 00:23:52,765 --> 00:23:54,265 But I'm just as scared as you are. 362 00:23:55,701 --> 00:23:57,935 Let your fear be your guide. 363 00:23:57,937 --> 00:24:00,838 Two parts of your brain working in harmony. 364 00:24:00,840 --> 00:24:04,108 So if she's a part of my brain, then so are you? 365 00:24:04,110 --> 00:24:05,276 Indeed. 366 00:24:08,147 --> 00:24:10,714 There's something humming out there in the dark. 367 00:24:10,716 --> 00:24:11,782 Like that machine at the hospital? 368 00:24:11,784 --> 00:24:14,785 Yeah, exactly. Just not as strong. 369 00:24:14,787 --> 00:24:17,855 But there's nowhere to plug something in. 370 00:24:17,857 --> 00:24:20,357 -Batteries. -Batteries. 371 00:24:31,337 --> 00:24:34,405 If there are binoculars, then someone's out there watching us. 372 00:24:34,407 --> 00:24:38,309 If you know where to look, electricity can be found anywhere. 373 00:24:39,345 --> 00:24:41,178 Including the human body. 374 00:24:41,180 --> 00:24:45,783 Okay. Mrs. Glew's chemistry class, fourth period. 375 00:24:45,785 --> 00:24:48,419 We had a whole section on this. Think, think, think. 376 00:24:48,421 --> 00:24:50,087 Okay, let me see. Um... 377 00:24:50,089 --> 00:24:52,056 We learned about charged elements, 378 00:24:52,058 --> 00:24:54,525 human voltage, electrical currents, ions-- 379 00:24:54,527 --> 00:24:56,894 If there's all this electricity in the body, 380 00:24:56,896 --> 00:24:58,929 and we can see the binoculars, 381 00:24:59,799 --> 00:25:02,199 then we should also be able to see... 382 00:25:10,309 --> 00:25:12,743 Run! 383 00:25:53,953 --> 00:25:55,286 You good? 384 00:25:56,455 --> 00:25:58,088 I thought you left. 385 00:25:58,691 --> 00:25:59,957 Never. 386 00:26:00,927 --> 00:26:02,026 Never. 387 00:26:21,514 --> 00:26:23,447 -Anything? -No. 388 00:26:27,486 --> 00:26:29,853 Look, I just wanted to... I wanna... 389 00:26:29,855 --> 00:26:33,223 -I just wanna say-- -Jeff. Jeff, we're good. 390 00:26:41,033 --> 00:26:43,200 -Did you find anything? -Nothing. 391 00:26:43,202 --> 00:26:46,103 There must be some buildings that haven't been registered with the county, 392 00:26:46,105 --> 00:26:48,005 or that are just obscured from satellite imagery. 393 00:26:48,007 --> 00:26:49,773 -What about Cutter? -Nothing. 394 00:26:49,775 --> 00:26:51,141 From everything I've gathered, 395 00:26:51,143 --> 00:26:54,244 if she doesn't wanna be found, we're not gonna find her. 396 00:26:54,246 --> 00:26:55,746 But she's probably found Jennifer. 397 00:26:55,748 --> 00:26:57,448 No, Dad. Dad, we don't know that. 398 00:26:57,450 --> 00:26:59,016 But at this point, we have to assume the worst. 399 00:26:59,018 --> 00:27:01,051 There's gotta be something we're missing. 400 00:27:04,590 --> 00:27:06,757 My daughter's a damn generator. 401 00:27:06,759 --> 00:27:08,926 I'm Black Lightning, and I can't find her. 402 00:27:08,928 --> 00:27:10,494 Dad, come on. Take a deep breath. 403 00:27:10,496 --> 00:27:13,998 It is because you're Black Lightning we're gonna find her. 404 00:27:14,000 --> 00:27:16,033 You gotta believe that. 405 00:27:17,236 --> 00:27:19,570 I don't believe anything right now. 406 00:27:34,320 --> 00:27:36,320 What did you do to him? 407 00:27:36,321 --> 00:27:38,321 You can tase me all you want, I'm not telling you nothing. 408 00:27:40,693 --> 00:27:42,960 Tell me what you did. He's gonna die. 409 00:27:42,962 --> 00:27:44,528 Bitch, we all gonna die. 410 00:27:52,805 --> 00:27:56,073 What did you do? Tell me! 411 00:28:04,583 --> 00:28:07,251 You are gonna die tonight. 412 00:28:10,122 --> 00:28:12,356 Why the hell didn't the medicine work? 413 00:28:29,875 --> 00:28:31,508 What does the red tape mean? 414 00:28:34,647 --> 00:28:36,313 Well, I'd like to find out. 415 00:28:39,185 --> 00:28:41,752 How about I use one of your own poison knives on you, 416 00:28:41,754 --> 00:28:43,454 make you suffer like he has? 417 00:28:46,826 --> 00:28:50,961 As smart as you are, you probably have an antidote on you somewhere... 418 00:28:52,364 --> 00:28:53,664 Just in case? 419 00:28:55,034 --> 00:28:56,767 Let's find out where it is. 420 00:29:12,818 --> 00:29:14,585 It's in my necklace. 421 00:29:21,260 --> 00:29:22,326 Booyah. 422 00:29:24,130 --> 00:29:25,462 Oh... 423 00:29:26,565 --> 00:29:27,631 And this one's for Khalil. 424 00:29:33,539 --> 00:29:35,272 Hey, hey. I got something. 425 00:29:35,274 --> 00:29:37,141 I got something. Hang in there. 426 00:30:26,559 --> 00:30:28,525 Hey. 427 00:30:28,527 --> 00:30:31,528 I'm sorry. I didn't mean to scare you. I'm... 428 00:30:31,530 --> 00:30:33,997 I'm Lynn Stewart, Jennifer Pierce's mother. 429 00:30:33,999 --> 00:30:36,900 Our kids are in danger. I was hoping you might be able to help. 430 00:30:36,902 --> 00:30:39,069 -He's running from Tobias. -We assume so. 431 00:30:40,706 --> 00:30:43,774 I warned him to stay away from that dude, but he wouldn't listen. 432 00:30:43,776 --> 00:30:45,509 Felt like he owed him for his legs. 433 00:30:45,511 --> 00:30:47,611 Do you have any way to get in contact with him? 434 00:30:47,613 --> 00:30:48,912 Just his cell phone. 435 00:30:48,914 --> 00:30:51,415 He pretty much keeps me at arm's length. 436 00:30:51,417 --> 00:30:54,818 And if you talked to Nichelle, you know she hates me something fierce. 437 00:30:55,554 --> 00:30:57,287 I was already doing time 438 00:30:57,288 --> 00:30:59,021 when our other boy, Keenan, started running wild, 439 00:30:59,024 --> 00:31:01,258 hanging on the corner, same way that I had. 440 00:31:01,260 --> 00:31:02,860 Is there anybody you can think of? 441 00:31:02,862 --> 00:31:06,663 A friend, a cousin, a pastor, a couch he might have crashed on? 442 00:31:06,665 --> 00:31:08,065 No, nothing. 443 00:31:09,168 --> 00:31:10,634 He got this new place, 444 00:31:10,636 --> 00:31:12,502 but I never heard him talk about neighbors or roommates. 445 00:31:12,504 --> 00:31:15,439 I don't know why, I just assumed he was staying with Tobias. 446 00:31:15,441 --> 00:31:17,841 Do you know where this new place is? Do you have an address? 447 00:31:17,843 --> 00:31:19,543 I'm sorry, I don't. 448 00:31:19,545 --> 00:31:22,412 He definitely wasn't staying with Tobias, though. That I know for sure. 449 00:31:23,782 --> 00:31:26,183 -Kito, thank you. -Yeah. 450 00:31:35,561 --> 00:31:37,194 Let's just run through them again. 451 00:31:37,196 --> 00:31:38,695 But we've searched all of these. 452 00:31:38,697 --> 00:31:41,031 Yes, Gambi, the clock is ticking. 453 00:31:41,033 --> 00:31:42,432 I feel like I'm wasting my time. 454 00:31:42,434 --> 00:31:44,434 Now, why do you think we're gonna find something new? 455 00:31:44,436 --> 00:31:46,970 Look, like I said, we must be missing something. 456 00:31:46,972 --> 00:31:48,639 Jennifer is out there somewhere. 457 00:31:48,641 --> 00:31:51,275 This is like finding a needle in a haystack. 458 00:31:53,078 --> 00:31:54,411 Wait a minute. 459 00:31:55,114 --> 00:31:56,713 Maybe the haystack's the problem. 460 00:31:56,715 --> 00:31:59,783 Gambi, can you increase the voltage threshold in these goggles? 461 00:31:59,785 --> 00:32:01,385 Yes. Why? 462 00:32:01,387 --> 00:32:04,588 Most generators and large appliances operate at about 240 volts. 463 00:32:04,590 --> 00:32:07,524 And since Jen runs much hotter than that, by increasing the threshold-- 464 00:32:07,526 --> 00:32:09,693 We'll be able to narrow down the search. 465 00:32:12,798 --> 00:32:13,931 Okay. 466 00:32:13,933 --> 00:32:15,732 All right, let's go. Come on. 467 00:32:15,734 --> 00:32:18,402 I need you to isolate each location so I can lock in the coordinates 468 00:32:18,404 --> 00:32:19,703 and see if anything new pops up. 469 00:32:23,409 --> 00:32:26,376 All right. Here's the laundromat Anissa went to. 470 00:32:31,517 --> 00:32:33,884 Here's the pumping station you saw. 471 00:32:33,886 --> 00:32:35,152 Here's the power plant. 472 00:32:39,124 --> 00:32:40,857 What about this last one? 473 00:32:41,727 --> 00:32:42,826 It's not on the list. 474 00:32:43,896 --> 00:32:45,829 That's gotta be her. Let's go. 475 00:32:57,409 --> 00:32:58,475 Hey. 476 00:33:01,046 --> 00:33:03,280 -[sobbing] -Hey. 477 00:33:03,282 --> 00:33:05,248 Hey, it's okay. It's okay. 478 00:33:05,250 --> 00:33:06,616 Thank you, God. 479 00:33:08,420 --> 00:33:10,420 -Don't cry. -I thought you were dead. 480 00:33:11,023 --> 00:33:12,322 Come on, J. 481 00:33:13,592 --> 00:33:16,226 You know you can't get rid of me that easily. 482 00:33:21,900 --> 00:33:22,966 I love you. 483 00:33:25,671 --> 00:33:27,471 I love you, too. 484 00:33:28,607 --> 00:33:31,875 Don't scare me like that, please. 485 00:33:31,877 --> 00:33:33,643 Don't leave me out here, okay? 486 00:33:33,645 --> 00:33:36,480 I got you. It's okay. 487 00:33:43,889 --> 00:33:45,789 What, uh... 488 00:33:45,790 --> 00:33:47,690 -What exactly happened here? -She pissed me off. 489 00:33:47,693 --> 00:33:49,393 She's lucky after everything she did, 490 00:33:49,395 --> 00:33:51,695 I still decided to give her the antidote. 491 00:33:51,697 --> 00:33:53,697 The antidote? 492 00:33:53,699 --> 00:33:55,866 I'll tell you later. Are you good to go? 493 00:33:56,668 --> 00:33:58,201 -Yeah. -Yeah? 494 00:33:58,203 --> 00:33:59,636 -I'm fine. -Come on. 495 00:34:21,860 --> 00:34:25,395 There's quite a bit of blood over here. I assume it's Khalil's. 496 00:34:28,300 --> 00:34:30,634 It looks like someone was held captive here. 497 00:34:30,636 --> 00:34:32,636 There's drag marks on the ground. 498 00:34:33,505 --> 00:34:35,505 Could be sign of a struggle. 499 00:34:35,507 --> 00:34:36,973 You think it was Jennifer? 500 00:34:36,975 --> 00:34:38,775 With Cutter on their tail, 501 00:34:40,312 --> 00:34:42,546 it's hard to think otherwise. 502 00:34:42,548 --> 00:34:44,881 We saw a series of electrical pulses. 503 00:34:44,883 --> 00:34:47,684 Maybe try the goggles. See if there's any residual traces. 504 00:35:00,532 --> 00:35:01,765 Yeah, they were definitely here. 505 00:35:01,767 --> 00:35:04,534 This whole area is lit up like a Christmas tree. 506 00:35:05,771 --> 00:35:07,070 Let's walk the perimeter. 507 00:35:12,111 --> 00:35:15,479 We tracked 'em to a barn where it looks like they were hiding. 508 00:35:15,481 --> 00:35:17,280 And? 509 00:35:17,282 --> 00:35:19,683 They were already gone by the time we got here. 510 00:35:19,685 --> 00:35:21,585 Jeff, there's something you're not telling me, 511 00:35:21,587 --> 00:35:22,819 I can hear it in your voice. 512 00:35:22,821 --> 00:35:26,756 -Lynn-- -No, please don't lie to me. Not now. 513 00:35:27,326 --> 00:35:28,992 Just tell me the truth. 514 00:35:30,929 --> 00:35:32,395 Did they kill her? 515 00:35:33,932 --> 00:35:35,799 Is that what you're saying? 516 00:35:36,568 --> 00:35:39,336 [tearfully] Is Jennifer dead? 517 00:35:39,905 --> 00:35:41,004 I don't know. 518 00:36:12,938 --> 00:36:14,004 T... 519 00:36:15,974 --> 00:36:17,841 The nerd wants to see you. 520 00:36:19,344 --> 00:36:21,144 I believe you owe Todd an apology. 521 00:36:23,482 --> 00:36:25,115 I said apologize. 522 00:36:26,318 --> 00:36:28,785 I'm sorry, man. No disrespect. 523 00:36:32,558 --> 00:36:34,724 I trust you're having a good time? 524 00:36:36,395 --> 00:36:39,196 Yeah. A little too good, 525 00:36:39,198 --> 00:36:42,632 which is why the question keeps rattling around in my mind. 526 00:36:43,368 --> 00:36:45,669 Why me? Why are you doing this? 527 00:36:45,671 --> 00:36:48,071 Let's just say I'm a big fan. 528 00:36:48,073 --> 00:36:49,706 Well, I'm flattered, but... 529 00:36:49,708 --> 00:36:52,943 I'm afraid I'mma have to decline whatever it is that you're offering. 530 00:36:52,945 --> 00:36:56,580 But thank you, you know, for your generosity. 531 00:36:58,383 --> 00:37:02,219 Though I respect it, Todd, I think you're bluffing. 532 00:37:02,221 --> 00:37:04,054 Now, we could blame it on the alcohol 533 00:37:04,056 --> 00:37:07,057 or that surge of excitement at being wanted, 534 00:37:07,059 --> 00:37:10,660 but if I had my guess, I'd say this is about power. 535 00:37:11,763 --> 00:37:12,996 Now, how's that? 536 00:37:12,998 --> 00:37:15,365 By rebuffing my offer. 537 00:37:15,367 --> 00:37:18,168 Even if for a moment, it made you feel strong. 538 00:37:19,238 --> 00:37:21,071 Like you're in control. 539 00:37:21,073 --> 00:37:23,873 Funny thing is, there's very few people in this world 540 00:37:23,875 --> 00:37:26,042 that can do what I'll be asking you to do. 541 00:37:26,044 --> 00:37:28,945 And that is why you're here. 542 00:37:28,947 --> 00:37:33,817 If you come work for me, not only would I make you incredibly rich, 543 00:37:33,819 --> 00:37:37,454 but you'd have more control and more power than you've ever dreamed of. 544 00:37:37,456 --> 00:37:39,422 [cell phone vibrating] 545 00:37:39,424 --> 00:37:41,825 Go ahead, look at it. 546 00:37:45,964 --> 00:37:48,965 Did you really just deposit 100 grand into my account? 547 00:37:48,967 --> 00:37:51,868 If it's a problem, I can take it back. 548 00:37:51,870 --> 00:37:53,937 I wanted you to know I put a value on your time. 549 00:37:53,939 --> 00:37:57,607 No. [stammers] Whatever it is, I'm in. 550 00:38:05,117 --> 00:38:07,851 You know Tobias is never gonna stop, right? 551 00:38:08,620 --> 00:38:09,986 My family, either. 552 00:38:12,958 --> 00:38:14,024 I know. 553 00:38:17,496 --> 00:38:19,596 J, we're never gonna be able to run fast enough. 554 00:38:19,598 --> 00:38:20,897 You know that, right? 555 00:38:20,899 --> 00:38:23,600 Then we'll find a place to hide, you know? 556 00:38:23,602 --> 00:38:25,702 Get 'em off our scent for a while. 557 00:38:33,345 --> 00:38:35,145 I think you should go home. 558 00:38:38,016 --> 00:38:39,716 I'm not going anywhere. 559 00:38:40,852 --> 00:38:43,086 J, come on. Look, 560 00:38:43,088 --> 00:38:45,155 you deserve better than this. 561 00:38:46,358 --> 00:38:47,924 Look, just because my life is jacked, 562 00:38:47,926 --> 00:38:49,492 doesn't mean that yours has to be. 563 00:38:49,494 --> 00:38:51,194 I'm not hearing you right now. 564 00:38:51,196 --> 00:38:53,263 I'm the ride or die type, you already know that. 565 00:38:53,265 --> 00:38:55,932 Yeah, and it's the dying part that I'm afraid of. 566 00:38:55,934 --> 00:38:57,033 Well, I'm not. 567 00:38:58,770 --> 00:39:01,938 We're in this together, okay? 568 00:39:04,476 --> 00:39:08,311 And after everything we've been through, 569 00:39:08,313 --> 00:39:10,680 what should we even be afraid of? 570 00:40:23,388 --> 00:40:24,721 There you are. 571 00:41:10,235 --> 00:41:13,036 It's done. What's next? 572 00:41:16,174 --> 00:41:18,041 Well, how much we talking? 573 00:41:21,279 --> 00:41:22,912 Freeland, huh? 48080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.