Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,299 --> 00:00:09,551
(lock buzzes)
2
00:00:09,593 --> 00:00:11,010
(door rattles open)
3
00:00:15,098 --> 00:00:16,287
GUARD:
4
00:00:16,288 --> 00:00:17,476
Open on 12.
5
00:00:15,098 --> 00:00:17,476
GUARD 2: Open on 12.
6
00:00:19,102 --> 00:00:21,689
(lock buzzes, door clanks)
7
00:00:28,111 --> 00:00:30,197
Did you get it?
8
00:00:30,238 --> 00:00:32,658
At first, I was nervous,
9
00:00:32,700 --> 00:00:34,306
then I figured,
10
00:00:34,307 --> 00:00:35,911
what can they do to me?
11
00:00:35,953 --> 00:00:38,473
- I can't get in trouble for.
- Stealin' flour from the kitchen.
12
00:00:38,497 --> 00:00:40,249
- You can't steal.
- From yourself, man.
13
00:00:42,459 --> 00:00:44,962
Our state government spends
14
00:00:45,004 --> 00:00:46,923
a total of 6.4% of
15
00:00:46,924 --> 00:00:48,841
total tax revenues on prisons.
16
00:00:48,883 --> 00:00:53,512
That's $1.6 billion a year.
17
00:00:53,554 --> 00:00:58,099
Now... look around you.
18
00:00:58,141 --> 00:00:59,622
You tell me somebody's not
19
00:00:59,623 --> 00:01:01,102
skimming off the top.
20
00:01:01,144 --> 00:01:03,731
(chuckles)
21
00:01:03,772 --> 00:01:05,566
They steal from us.
22
00:01:10,654 --> 00:01:12,177
I'm going to miss
23
00:01:12,178 --> 00:01:13,699
your wisdom, Christian.
24
00:01:13,741 --> 00:01:15,743
Good luck tomorrow, patriot.
25
00:01:15,784 --> 00:01:17,056
You keep fighting
26
00:01:17,057 --> 00:01:18,328
the fight, patriot.
27
00:01:24,418 --> 00:01:25,773
MAN: Mailing threatening letters
28
00:01:25,774 --> 00:01:27,128
to a government official
29
00:01:27,170 --> 00:01:28,881
is a serious offense.
30
00:01:28,923 --> 00:01:30,528
Plead guilty now and
31
00:01:30,529 --> 00:01:32,133
we'll recommend six months.
32
00:01:32,175 --> 00:01:33,448
I have to go
33
00:01:33,449 --> 00:01:34,720
to the bathroom.
34
00:01:34,762 --> 00:01:36,597
How about an answer first?
35
00:01:36,638 --> 00:01:37,744
Any prisoner not
36
00:01:37,745 --> 00:01:38,849
afforded access
37
00:01:38,891 --> 00:01:40,225
to a bathroom facility
38
00:01:40,267 --> 00:01:42,147
- has had his substantive.
- Due process rights,
39
00:01:42,171 --> 00:01:43,583
As guaranteed by the
40
00:01:43,584 --> 00:01:45,188
14th Amendment, violated...
41
00:01:45,230 --> 00:01:47,545
DeShantey v. Winnebago County.
42
00:01:47,546 --> 00:01:49,860
Department of Social Services.
43
00:01:52,571 --> 00:01:54,114
Unbelievable.
44
00:01:55,323 --> 00:01:57,117
Cuffs stay on.
45
00:01:57,158 --> 00:01:59,078
Cleanup's your problem.
46
00:02:11,757 --> 00:02:13,592
- Let's go.
- They're waiting.
47
00:02:13,634 --> 00:02:16,177
Just wrapping it up, boss.
48
00:02:16,219 --> 00:02:17,679
Come on, Beaumont,
49
00:02:17,680 --> 00:02:19,139
pinch it off.
50
00:02:21,141 --> 00:02:23,060
Beaumont, you hear me?
51
00:02:26,939 --> 00:02:28,983
(alarm bell ringing)
52
00:02:30,400 --> 00:02:32,193
- GUARD: - Lockdown! Lockdown!
53
00:02:32,235 --> 00:02:33,235
We have full lockdown!
54
00:03:13,902 --> 00:03:15,508
CHARLIE: Listen up, cons.
55
00:03:15,509 --> 00:03:17,114
Christian Beaumont...
56
00:03:17,156 --> 00:03:18,836
- He used a lightbulb.
- Filled with flour.
57
00:03:18,860 --> 00:03:20,575
- And match heads.
- Doused in alcohol.
58
00:03:20,617 --> 00:03:22,887
- To bolt the county courthouse.
- Where he was facing charges.
59
00:03:22,911 --> 00:03:25,471
- For mailing threatening letters.
- To the county land assessor.
60
00:03:25,495 --> 00:03:27,248
- Sent them right.
- From his prison cell.
61
00:03:27,290 --> 00:03:28,667
Everyone thought he was stupid.
62
00:03:28,709 --> 00:03:30,585
- But his plan all along.
- Was to find.
63
00:03:30,627 --> 00:03:32,605
- A less secure location, -
so he could make his move.
64
00:03:32,629 --> 00:03:34,107
- Beaumont... where, uh, where have.
- I heard that name before?
65
00:03:34,131 --> 00:03:35,256
'Cause four years ago,
66
00:03:35,298 --> 00:03:36,466
the government seized
67
00:03:36,467 --> 00:03:37,634
his family farm
68
00:03:37,676 --> 00:03:38,886
to build a highway.
69
00:03:38,887 --> 00:03:40,095
He refused to leave.
70
00:03:40,120 --> 00:03:41,720
- When Federal agents.
- Came to get him,
71
00:03:41,744 --> 00:03:43,223
He just started firing.
72
00:03:43,264 --> 00:03:44,599
Standoff lasted two days.
73
00:03:44,641 --> 00:03:45,893
Killed one, wounded three.
74
00:03:45,934 --> 00:03:47,394
And that's not to mention
75
00:03:47,435 --> 00:03:49,675
- the two court officers that.
- He dropped this morning.
76
00:03:49,699 --> 00:03:51,106
I remember this guy.
77
00:03:51,143 --> 00:03:53,023
- Dude's like a folk hero.
- For crazy crackers.
78
00:03:53,047 --> 00:03:54,151
Um, Charlie, your wife's
79
00:03:54,152 --> 00:03:55,276
on line one.
80
00:03:55,318 --> 00:03:57,318
- Could you tell her.
- I'll call her back, please?
81
00:03:57,342 --> 00:03:59,761
Um, can he all you back?
82
00:04:00,323 --> 00:04:02,492
Okay.
83
00:04:02,534 --> 00:04:04,285
Uh, she just wants you to know
84
00:04:04,327 --> 00:04:05,370
that your salsa lesson
85
00:04:05,371 --> 00:04:06,413
was cancelled.
86
00:04:06,454 --> 00:04:07,831
Didn't know you were
87
00:04:07,832 --> 00:04:09,208
a dancer, man.
88
00:04:09,249 --> 00:04:10,271
Are you strictly salsa,
89
00:04:10,272 --> 00:04:11,292
or do you also lambada?
90
00:04:11,334 --> 00:04:12,335
'Cause I gotta tell you,
91
00:04:12,336 --> 00:04:13,336
that dance is forbidden.
92
00:04:13,378 --> 00:04:15,089
- Moving on.
- Mother: Carol. Deceased.
93
00:04:15,130 --> 00:04:16,965
Father: Ellis. Alive.
94
00:04:17,007 --> 00:04:18,359
- The father.
- Seems to share the same.
95
00:04:18,383 --> 00:04:19,760
Anti-government bent as his son,
96
00:04:19,801 --> 00:04:21,469
- and when junior.
- Got incarcerated,
97
00:04:21,511 --> 00:04:23,831
- He joined an extremist group.
- Called the Patriot Front.
98
00:04:23,855 --> 00:04:25,306
You mean as in,
99
00:04:25,348 --> 00:04:27,017
- "These patriots."
- Are going to sit.
100
00:04:27,059 --> 00:04:28,331
"On our front porch with"
101
00:04:28,332 --> 00:04:29,603
shotguns if we see anybody
102
00:04:29,644 --> 00:04:30,812
that walk by who
103
00:04:30,813 --> 00:04:31,980
don't look like us"?
104
00:04:32,022 --> 00:04:33,669
These people just use racial
105
00:04:33,670 --> 00:04:35,316
pride to cover up racist hate.
106
00:04:35,358 --> 00:04:36,568
Couldn't agree with you more.
107
00:04:36,569 --> 00:04:37,778
Can't stand those groups.
108
00:04:37,819 --> 00:04:39,404
Patriot Front, Black Panthers.
109
00:04:39,446 --> 00:04:41,198
The point is, dummies,
110
00:04:41,240 --> 00:04:43,120
- Beaumont could have support.
- On the outside.
111
00:04:43,144 --> 00:04:45,326
Hello. I'm Dr. Lockwood...
112
00:04:45,368 --> 00:04:47,448
- Christian Beaumont's.
- Incarceration psychiatrist.
113
00:04:47,489 --> 00:04:48,929
- Thank you for.
- Coming by, Doctor.
114
00:04:48,953 --> 00:04:49,957
We'll be in there.
115
00:04:49,998 --> 00:04:51,998
- The three of you go talk.
- To Beaumont's family.
116
00:04:52,022 --> 00:04:53,334
Lloyd, you're with me.
117
00:04:53,376 --> 00:04:55,336
- LOCKWOOD: Christian has.
- Severe rage disorder.
118
00:04:55,360 --> 00:04:56,129
And acute
119
00:04:56,130 --> 00:04:57,338
persecution complex.
120
00:04:57,380 --> 00:04:59,007
- It was exacerbated.
- By what he feels.
121
00:04:59,049 --> 00:05:00,321
Was an unlawful government
122
00:05:00,322 --> 00:05:01,593
seizure of his family's land.
123
00:05:01,635 --> 00:05:03,408
Simply put, he's
124
00:05:03,409 --> 00:05:05,180
a very angry man.
125
00:05:05,222 --> 00:05:07,182
- What's your protocol?
- Meds, cognitive therapy?
126
00:05:07,224 --> 00:05:08,683
He refused medication.
127
00:05:08,725 --> 00:05:10,477
- Once a week...
- Strict Freudian analysis.
128
00:05:10,518 --> 00:05:11,812
Freudian analysis? Wow.
129
00:05:11,853 --> 00:05:13,688
Is this 1950?
130
00:05:13,730 --> 00:05:15,274
After sessions, do you take him
131
00:05:15,315 --> 00:05:17,075
- to the sweet shoppe.
- For a malted, or...?
132
00:05:17,099 --> 00:05:18,443
- I'm sorry.
- Who are you?
133
00:05:18,485 --> 00:05:19,861
I'm sorry, too.
134
00:05:19,903 --> 00:05:21,738
I'm Lloyd Lowery.
135
00:05:21,780 --> 00:05:22,864
Harvard class of '93.
136
00:05:22,906 --> 00:05:24,365
Harvard med school class of '97.
137
00:05:24,407 --> 00:05:26,367
- I'm the resident.
- Psychiatrist here.
138
00:05:26,409 --> 00:05:27,577
Where did you matriculate?
139
00:05:27,619 --> 00:05:30,205
The University of Illinois.
140
00:05:30,247 --> 00:05:31,891
- Oh, state school.
- CHARLIE: - Look, I'm sorry.
141
00:05:31,915 --> 00:05:33,355
- We're just looking.
- For anything.
142
00:05:33,379 --> 00:05:35,299
- That will give us.
- Some insight into the man.
143
00:05:37,671 --> 00:05:40,299
The Anarchist Diaries.
144
00:05:40,339 --> 00:05:41,612
Christian was particularly fond
145
00:05:41,613 --> 00:05:42,884
of the author, Carl Huntz,
146
00:05:42,926 --> 00:05:44,806
- who was executed.
- By the Federal government.
147
00:05:44,843 --> 00:05:46,427
- For killing.
- A district court judge.
148
00:05:46,469 --> 00:05:47,618
The guy's a martyr
149
00:05:47,619 --> 00:05:48,807
to the anti-government crowd.
150
00:05:48,849 --> 00:05:50,517
You let Beaumont have this book?
151
00:05:50,558 --> 00:05:52,039
As I stated, the man suffers
152
00:05:52,040 --> 00:05:53,520
from a persecution complex.
153
00:05:53,561 --> 00:05:54,876
If I, as a government employee,
154
00:05:54,877 --> 00:05:56,190
denied him reading material...
155
00:05:56,231 --> 00:05:57,983
- He's an amateur.
- Tone it down, Lowery!
156
00:05:58,025 --> 00:05:59,401
I'm sorry, Charlie. He doesn't
157
00:05:59,402 --> 00:06:00,777
want to deny a very angry man
158
00:06:00,819 --> 00:06:02,421
- a handbook on violence.
- And uprising, because.
159
00:06:02,445 --> 00:06:03,631
- He'd rather have him.
- On his couch.
160
00:06:03,655 --> 00:06:05,255
- With a box of tissues,
- talking about.
161
00:06:05,279 --> 00:06:07,199
- Penis envy.
- You know, I think I'm done here.
162
00:06:07,241 --> 00:06:09,203
By the way,
163
00:06:09,244 --> 00:06:11,267
Dr. Lowery, I am aware
164
00:06:11,268 --> 00:06:13,290
of who you are, but...
165
00:06:13,332 --> 00:06:15,209
- I won't be spoken down to.
- By a person.
166
00:06:15,250 --> 00:06:16,814
Who doesn't even have
167
00:06:16,815 --> 00:06:18,377
his medical license anymore.
168
00:06:22,007 --> 00:06:23,467
Charlie, I couldn't
169
00:06:23,468 --> 00:06:24,926
keep quiet any longer.
170
00:06:24,968 --> 00:06:26,568
- You didn't keep quiet.
- At all, Lloyd.
171
00:06:26,592 --> 00:06:27,721
I mean, I bring you in there
172
00:06:27,762 --> 00:06:29,056
for your expertise
173
00:06:29,097 --> 00:06:30,724
- and you piss.
- All over the guy?
174
00:06:30,765 --> 00:06:32,059
You have one use
175
00:06:32,060 --> 00:06:33,352
to me here... that's it.
176
00:06:33,392 --> 00:06:35,079
- Guess what happens.
- When you stop providing that.
177
00:06:35,103 --> 00:06:36,396
Dig up everything you can
178
00:06:36,397 --> 00:06:37,689
on that author, please.
179
00:06:39,649 --> 00:06:42,027
Lockwood's a hack.
180
00:06:42,069 --> 00:06:43,945
- You want to know what.
- Makes Beaumont tick?
181
00:06:43,987 --> 00:06:46,031
You look at his family.
182
00:06:46,073 --> 00:06:47,074
Okay, who do you
183
00:06:47,075 --> 00:06:48,075
think cultivated his
184
00:06:46,073 --> 00:06:48,075
persecution complex?
185
00:06:48,116 --> 00:06:49,451
That's why I'm glad that
186
00:06:49,452 --> 00:06:50,785
my father wasn't in my life.
187
00:06:50,827 --> 00:06:52,453
Men screw up boys.
188
00:06:52,495 --> 00:06:54,622
You're not close with your dad?
189
00:06:54,664 --> 00:06:56,415
Lars Lowery? No, not really.
190
00:06:56,457 --> 00:06:57,813
I haven't seen him
191
00:06:57,814 --> 00:06:59,169
in about 30 years.
192
00:06:56,457 --> 00:06:59,169
Oh.
193
00:06:59,211 --> 00:07:01,171
- Well, as my.
- Mother explains...
194
00:07:01,213 --> 00:07:02,733
- There's extenuating.
- Circumstances.
195
00:07:02,757 --> 00:07:04,716
He lives in Holland.
196
00:07:04,754 --> 00:07:06,674
- And he's a pretty wealthy.
- And important guy,
197
00:07:06,698 --> 00:07:08,845
- So he wasn't readily available.
- For Little League.
198
00:07:08,887 --> 00:07:10,263
We might have an issue here.
199
00:07:10,264 --> 00:07:11,639
The ten-year anniversary
200
00:07:11,681 --> 00:07:13,078
of Huntz's execution
201
00:07:13,079 --> 00:07:14,475
is the 15th of this month.
202
00:07:14,517 --> 00:07:16,353
That's tomorrow.
203
00:07:16,395 --> 00:07:18,438
Yes... Yes, people with.
204
00:07:18,439 --> 00:07:20,481
Beaumont's pathology love dates.
205
00:07:20,523 --> 00:07:22,123
- They are the fence posts.
- Upon which.
206
00:07:22,147 --> 00:07:23,985
- Unstable ideological flags.
- Are flown.
207
00:07:24,027 --> 00:07:25,591
Like McVeigh's attack on the
208
00:07:25,592 --> 00:07:27,155
anniversary of the Waco siege.
209
00:07:27,197 --> 00:07:28,966
- We already know that Beaumont's.
- Good with explosives.
210
00:07:28,990 --> 00:07:30,221
Do you think he could be
211
00:07:30,222 --> 00:07:31,451
planning some kind of attack
212
00:07:31,492 --> 00:07:32,702
for the anniversary?
213
00:07:32,744 --> 00:07:34,495
- Well, if he is,
- it makes sense.
214
00:07:34,537 --> 00:07:36,140
- He started mailing those.
- Letters out eight months ago.
215
00:07:36,164 --> 00:07:38,324
- He knew it would take.
- A while to get a court date.
216
00:07:38,348 --> 00:07:39,908
- And he got out.
- Just under the wire.
217
00:07:45,215 --> 00:07:46,507
- ZANCANELLI: - Alex Beaumont?
218
00:07:46,549 --> 00:07:49,261
You with the Marshals?
219
00:07:49,303 --> 00:07:50,742
Oh, yeah, you
220
00:07:50,743 --> 00:07:52,180
got that look.
221
00:07:52,222 --> 00:07:53,703
The same look people had
222
00:07:53,704 --> 00:07:55,183
that took our farm.
223
00:07:55,225 --> 00:07:56,518
Left us with this
224
00:07:56,519 --> 00:07:57,811
prime half acre.
225
00:07:59,646 --> 00:08:01,148
- What are you doing.
- On my land?
226
00:08:01,189 --> 00:08:02,607
Where's Christian?
227
00:08:02,649 --> 00:08:04,901
Haven't seen him.
228
00:08:04,943 --> 00:08:06,194
(chuckles)
229
00:08:06,236 --> 00:08:07,988
- Wouldn't tell.
- You if I did.
230
00:08:08,029 --> 00:08:09,030
Well, let's start
231
00:08:09,031 --> 00:08:10,031
off with this.
232
00:08:10,073 --> 00:08:11,741
- What are these.
- Patches here?
233
00:08:11,783 --> 00:08:14,119
Flag Day fireworks.
234
00:08:14,161 --> 00:08:17,247
You heard of Flag Day?
235
00:08:17,289 --> 00:08:18,457
If the grand wizard's
236
00:08:18,458 --> 00:08:19,624
having a picnic,
237
00:08:19,666 --> 00:08:21,022
maybe I'll
238
00:08:21,023 --> 00:08:22,377
pull up a chair.
239
00:08:22,419 --> 00:08:23,921
You want to break bread
240
00:08:23,922 --> 00:08:25,422
with me, old man?
241
00:08:30,302 --> 00:08:31,928
This is not fireworks.
242
00:08:31,970 --> 00:08:33,554
More like explosives.
243
00:08:33,596 --> 00:08:35,765
Hey, Fourth Amendment.
244
00:08:37,162 --> 00:08:38,762
- You can't even come.
- Back up in here.
245
00:08:38,786 --> 00:08:40,228
Without probable cause.
246
00:08:40,270 --> 00:08:41,771
Plain sight rule.
247
00:08:41,813 --> 00:08:43,564
- Your Honor, the.
- Incriminating evidence.
248
00:08:43,606 --> 00:08:44,816
Was clearly visible
249
00:08:44,817 --> 00:08:46,026
from the highway.
250
00:08:46,067 --> 00:08:47,402
You can see those
251
00:08:47,403 --> 00:08:48,736
burn marks from over there?
252
00:08:46,067 --> 00:08:48,736
I ate a lot of carrots.
253
00:08:48,778 --> 00:08:50,571
- ERICA: - Nickel shavings.
254
00:08:50,613 --> 00:08:52,491
Someone cut off handcuffs.
255
00:08:58,288 --> 00:08:59,914
- You got no right.
- To be in my shed.
256
00:08:59,956 --> 00:09:01,270
I'm going to sue you
257
00:09:01,271 --> 00:09:02,583
for everything you've got.
258
00:09:02,625 --> 00:09:04,252
- Send the papers.
- To my summer home.
259
00:09:04,294 --> 00:09:05,962
Where's your hacksaw?
260
00:09:06,004 --> 00:09:07,797
It's gone missing.
261
00:09:07,839 --> 00:09:09,215
You didn't use it to saw
262
00:09:09,216 --> 00:09:10,591
off your son's handcuffs?
263
00:09:10,633 --> 00:09:12,281
How about we ask you
264
00:09:12,282 --> 00:09:13,928
again... this time at
265
00:09:10,633 --> 00:09:13,928
the Marshals office.
266
00:09:13,970 --> 00:09:15,514
Let's do that.
267
00:09:15,555 --> 00:09:16,890
That way I can file a report
268
00:09:16,891 --> 00:09:18,225
about the saw,
269
00:09:18,266 --> 00:09:19,600
which has clearly been stolen.
270
00:09:19,642 --> 00:09:21,353
- And file a complaint.
- Against you.
271
00:09:21,395 --> 00:09:22,897
For illegal search
272
00:09:22,898 --> 00:09:24,398
and seizure.
273
00:09:26,649 --> 00:09:28,797
Now... get off the little bit
274
00:09:28,798 --> 00:09:30,945
of property I have left.
275
00:09:30,987 --> 00:09:33,281
Because we both know you got
276
00:09:33,282 --> 00:09:35,575
no basis to arrest me.
277
00:09:46,586 --> 00:09:49,381
You'll never touch me...
278
00:09:49,423 --> 00:09:50,757
Or my son.
279
00:09:56,263 --> 00:09:57,805
44 cents for a stamp, huh?
280
00:09:57,847 --> 00:09:59,640
- Hey, you name.
- One private company.
281
00:09:59,682 --> 00:10:01,393
- That can raise.
- Its prices every year.
282
00:10:01,435 --> 00:10:02,643
While the service gets worse.
283
00:10:02,685 --> 00:10:04,187
Whatever, right?
284
00:10:04,229 --> 00:10:05,230
I'm just trying
285
00:10:05,231 --> 00:10:06,231
to mail a letter, bro.
286
00:10:06,273 --> 00:10:08,567
Yeah, by all means, bro.
287
00:10:08,608 --> 00:10:10,735
You have a good day.
288
00:10:18,952 --> 00:10:21,621
(car alarms blaring)
289
00:10:30,380 --> 00:10:32,020
- OFFICER: - Please,
stay behind the tape.
290
00:10:32,061 --> 00:10:34,217
(sirens wailing in distance)
291
00:10:36,928 --> 00:10:38,013
Screen captures from
292
00:10:38,014 --> 00:10:39,097
the security cameras.
293
00:10:39,139 --> 00:10:40,765
The images are fed real time
294
00:10:40,807 --> 00:10:42,017
to the central office,
295
00:10:42,018 --> 00:10:43,226
so they're preserved.
296
00:10:43,268 --> 00:10:44,519
We got him leaving that package
297
00:10:44,520 --> 00:10:45,770
next to a desk
298
00:10:45,812 --> 00:10:47,730
- and then taking off.
- Before the explosion.
299
00:10:47,772 --> 00:10:49,649
He hit a Federal institution.
300
00:10:49,690 --> 00:10:50,817
They took his property,
301
00:10:50,818 --> 00:10:51,943
he'll take theirs.
302
00:10:51,985 --> 00:10:53,132
I've seen work done
303
00:10:53,133 --> 00:10:54,279
like this before.
304
00:10:54,321 --> 00:10:56,010
Ammonium nitrate extracted
305
00:10:56,011 --> 00:10:57,698
from fertilizer.
306
00:10:57,740 --> 00:10:59,263
I mean, materials like this,
307
00:10:59,264 --> 00:11:00,785
you need a license for it.
308
00:11:00,823 --> 00:11:02,783
- Jules, get me a list.
- Of all licensed dealers.
309
00:11:02,807 --> 00:11:04,039
Of regulated fertilizer
310
00:11:04,040 --> 00:11:05,332
in the area.
311
00:11:05,373 --> 00:11:06,416
On it.
312
00:11:06,458 --> 00:11:08,709
What're you thinkin'?
313
00:11:08,751 --> 00:11:09,982
I'm thinking.
314
00:11:09,983 --> 00:11:11,212
Beaumont could've hit
315
00:11:11,254 --> 00:11:13,089
a number of Federal
properties...
316
00:11:13,131 --> 00:11:14,362
National parks, military
317
00:11:14,363 --> 00:11:15,592
recruitment centers...
318
00:11:15,634 --> 00:11:17,177
But he picked a post office.
319
00:11:17,218 --> 00:11:19,098
- And in his book, his hero.
- Carl Huntz wrote.
320
00:11:19,137 --> 00:11:20,888
- That in order.
- To cripple the enemy,
321
00:11:20,930 --> 00:11:22,224
You first have to kill their
322
00:11:22,225 --> 00:11:23,517
method of communication.
323
00:11:23,558 --> 00:11:24,559
Yeah, but it's just
324
00:11:24,560 --> 00:11:25,560
a small post office.
325
00:11:25,602 --> 00:11:27,395
Yeah, but it's symbolic.
326
00:11:27,437 --> 00:11:28,605
I think Beaumont
327
00:11:28,606 --> 00:11:29,772
was honoring Huntz.
328
00:11:29,814 --> 00:11:31,045
And if he's that determined
329
00:11:31,046 --> 00:11:32,275
to celebrate this man,
330
00:11:32,317 --> 00:11:33,526
then he's definitely not gonna
331
00:11:33,527 --> 00:11:34,735
let tomorrow's anniversary
332
00:11:34,777 --> 00:11:36,737
- of his execution.
- Go unnoticed.
333
00:11:36,779 --> 00:11:38,323
So he's not through here?
334
00:11:38,365 --> 00:11:41,700
This might be just the warm-up.
335
00:11:50,210 --> 00:11:51,794
- CHARLIE: - Bob LaFontaine?
336
00:11:51,836 --> 00:11:53,379
Charlie DuChamp, U.S. Marshals.
337
00:11:53,380 --> 00:11:54,922
We're here to talk
338
00:11:54,964 --> 00:11:56,284
- to you about.
- Your fertilizer.
339
00:11:56,326 --> 00:11:57,966
- Can't right now.
- It's the busy season.
340
00:11:57,990 --> 00:11:59,093
A lot of people buying.
341
00:11:59,135 --> 00:12:00,408
Anybody by the name
342
00:12:00,409 --> 00:12:01,680
of Christian Beaumont?
343
00:12:01,720 --> 00:12:04,723
I don't know names.
344
00:12:04,765 --> 00:12:06,525
- Well, his father.
- Has crates in his shed.
345
00:12:06,549 --> 00:12:07,902
With your company's logo on it.
346
00:12:07,944 --> 00:12:08,957
Yeah, well, I sell
347
00:12:08,958 --> 00:12:10,146
to lot of people.
348
00:12:10,188 --> 00:12:11,856
Hey, right here.
349
00:12:11,898 --> 00:12:14,651
Oh, my goodness, I think
350
00:12:14,652 --> 00:12:17,404
this is because you're brown.
351
00:12:17,445 --> 00:12:18,676
Charlie, he will not look
352
00:12:18,677 --> 00:12:19,906
at you because you are brown.
353
00:12:19,947 --> 00:12:21,407
SHEA: Hey, check
354
00:12:21,408 --> 00:12:22,867
this out... every week,
355
00:12:22,909 --> 00:12:24,557
"ten bags, ten bags,
356
00:12:24,558 --> 00:12:26,204
12 bags, ten bags."
357
00:12:26,246 --> 00:12:28,352
How come all of a sudden this
358
00:12:28,353 --> 00:12:30,458
guy's gotta have 50 bags
359
00:12:30,500 --> 00:12:32,126
"no later than the 14th"?
360
00:12:32,168 --> 00:12:34,045
- And I only count.
- Ten here.
361
00:12:34,087 --> 00:12:35,380
Where're the other 40?
362
00:12:35,381 --> 00:12:36,673
Plain Sight Rule.
363
00:12:36,715 --> 00:12:38,049
- See, Ray?
- I'm learning.
364
00:12:38,091 --> 00:12:39,634
Aw, look how much
365
00:12:39,635 --> 00:12:41,177
he hates you, Shea.
366
00:12:41,219 --> 00:12:42,845
Oh, this is fascinating stuff.
367
00:12:42,887 --> 00:12:45,515
40 bags of fertilizer?
368
00:12:45,557 --> 00:12:47,038
That's enough to take down
369
00:12:47,039 --> 00:12:48,518
a skyscraper.
370
00:12:50,103 --> 00:12:51,812
Erica, any fertilizer out back?
371
00:12:51,854 --> 00:12:53,356
- Been looking.
- Nothing so far.
372
00:12:53,398 --> 00:12:55,318
- Hey, you can't send Marshals.
- Behind my shop.
373
00:12:55,342 --> 00:12:56,505
You're supposed
374
00:12:56,506 --> 00:12:57,902
to report any purchases.
375
00:12:57,944 --> 00:12:59,778
- People buy two, -
three bags at a time.
376
00:12:59,820 --> 00:13:01,301
I don't have to report
377
00:13:01,302 --> 00:13:02,781
quantities that small.
378
00:13:02,823 --> 00:13:03,950
I've violated no law.
379
00:13:03,951 --> 00:13:05,076
You can't arrest me.
380
00:13:05,118 --> 00:13:06,953
Look, I don't care who you are
381
00:13:06,954 --> 00:13:08,787
or what you believe in.
382
00:13:08,829 --> 00:13:09,872
If you gave Christian.
383
00:13:09,873 --> 00:13:10,915
Beaumont fertilizer
384
00:13:08,829 --> 00:13:10,915
to make bombs,
385
00:13:10,957 --> 00:13:12,355
we will nail you
386
00:13:12,356 --> 00:13:13,752
for murder same as him.
387
00:13:13,792 --> 00:13:14,835
Maybe somebody who looks
388
00:13:14,836 --> 00:13:15,878
like you stole it.
389
00:13:15,920 --> 00:13:19,132
Ray, I'll take care of it.
390
00:13:19,173 --> 00:13:20,841
You take orders from him?
391
00:13:20,883 --> 00:13:22,843
It's an upside-down world.
392
00:13:22,885 --> 00:13:24,095
Next thing you know,
393
00:13:24,096 --> 00:13:25,305
dogs'll be walkin' people.
394
00:13:25,346 --> 00:13:26,827
Ray!
395
00:13:26,828 --> 00:13:28,308
I wish I'd done it.
396
00:13:28,349 --> 00:13:29,476
(spits)
397
00:13:29,517 --> 00:13:31,810
You're in trouble now, pigs.
398
00:13:34,751 --> 00:13:36,551
- It's gonna jump off.
- Early in the morning,
399
00:13:36,575 --> 00:13:38,359
- So we get a full day.
- Of news coverage.
400
00:13:38,401 --> 00:13:39,631
You'll link our sites
401
00:13:39,632 --> 00:13:40,861
to the major network?
402
00:13:40,903 --> 00:13:42,903
- Yeah, they'll be linked.
- Like sausages, my man.
403
00:13:42,945 --> 00:13:44,545
- All our brothers will hear.
- The news.
404
00:13:44,569 --> 00:13:45,700
Almost before it happens.
405
00:13:45,742 --> 00:13:47,160
(door shuts)
406
00:13:47,201 --> 00:13:48,787
The Marshals came by.
407
00:13:48,827 --> 00:13:50,580
They were asking about you.
408
00:13:50,622 --> 00:13:52,165
- Maybe you.
- Should just...
409
00:13:52,206 --> 00:13:53,916
Take a beat, huh?
410
00:13:53,958 --> 00:13:56,336
What? Why?
411
00:14:01,591 --> 00:14:02,842
After everything
412
00:14:02,843 --> 00:14:04,093
they took from us?
413
00:14:04,135 --> 00:14:05,511
Carl Huntz
414
00:14:05,512 --> 00:14:06,887
wouldn't back down.
415
00:14:06,929 --> 00:14:08,889
Neither would Mom.
416
00:14:08,931 --> 00:14:12,477
I ain't sayin', for one second,
417
00:14:12,519 --> 00:14:14,479
you should do anything
418
00:14:14,521 --> 00:14:15,730
but send the message
419
00:14:15,731 --> 00:14:16,939
that needs to be sent.
420
00:14:16,981 --> 00:14:18,337
You bring them
421
00:14:18,338 --> 00:14:19,693
to their knees, Christian.
422
00:14:19,734 --> 00:14:22,028
You do it in a way
423
00:14:22,029 --> 00:14:24,322
where you come home to me.
424
00:14:24,364 --> 00:14:25,636
You're all
425
00:14:25,637 --> 00:14:26,907
I got left.
426
00:14:26,949 --> 00:14:27,992
I'm willing to die
427
00:14:27,993 --> 00:14:29,035
for the cause, Dad.
428
00:14:29,076 --> 00:14:31,287
I'm not afraid.
429
00:14:31,329 --> 00:14:32,664
They're the ones who
430
00:14:32,665 --> 00:14:33,998
should be afraid now.
431
00:14:42,965 --> 00:14:44,300
Did you get a name?
432
00:14:44,342 --> 00:14:46,553
Yeah.
433
00:14:46,594 --> 00:14:48,179
McCalister, what can you do with
434
00:14:48,180 --> 00:14:49,764
the name Charlie DuChamp?
435
00:14:49,806 --> 00:14:51,829
I installed computers for the
436
00:14:51,830 --> 00:14:53,852
government for 15 years.
437
00:14:53,893 --> 00:14:55,395
What do you want me
438
00:14:55,396 --> 00:14:56,896
to do with it?
439
00:15:01,424 --> 00:15:03,504
- This book is just a series.
- Of violent ramblings.
440
00:15:03,528 --> 00:15:05,568
- There's no way to know where.
- He's gonna strike.
441
00:15:05,592 --> 00:15:07,948
Well, anger needs focus,
442
00:15:07,990 --> 00:15:09,950
- and if that fraud.
- Therapist is correct,
443
00:15:09,992 --> 00:15:12,472
- Then Beaumont's focus would be.
- The taking of his property.
444
00:15:12,513 --> 00:15:13,848
Jules, tell Federal Protective.
445
00:15:13,849 --> 00:15:14,955
Services to alert
446
00:15:14,997 --> 00:15:17,237
- government buildings that deal.
- With property rights:
447
00:15:17,261 --> 00:15:18,272
HUD, land surveyors,
448
00:15:18,273 --> 00:15:19,627
anything that you can think of.
449
00:15:19,669 --> 00:15:21,755
I been trying.
450
00:15:21,796 --> 00:15:22,901
The computers are acting
451
00:15:22,902 --> 00:15:24,006
funny today.
452
00:15:24,048 --> 00:15:25,633
- Just got this.
- From Director Knox.
453
00:15:25,675 --> 00:15:26,822
The feed store guy filed
454
00:15:26,823 --> 00:15:27,968
an assault complaint.
455
00:15:28,010 --> 00:15:29,011
Now we so much
456
00:15:29,012 --> 00:15:30,012
as tail the guy,
457
00:15:28,010 --> 00:15:30,012
we're getting sued.
458
00:15:30,054 --> 00:15:31,013
The guy needed a beating.
459
00:15:31,055 --> 00:15:32,348
He sued us?
460
00:15:32,390 --> 00:15:33,974
Ah... what a dick.
461
00:15:34,016 --> 00:15:35,976
- So glad you punched him,
- you violent Italian.
462
00:15:36,018 --> 00:15:38,229
- See, man? You're always
sayin' - racist stuff.
463
00:15:38,271 --> 00:15:40,523
So how come you don't like it
464
00:15:40,565 --> 00:15:42,275
- when the guy.
- We're chasin' do it?
465
00:15:42,316 --> 00:15:44,736
- No, no, no, I say racial
stuff, - not racist stuff.
466
00:15:44,778 --> 00:15:46,362
I merely state facts.
467
00:15:46,404 --> 00:15:47,906
A racist is an idiot because
468
00:15:47,907 --> 00:15:49,407
to believe that one group is
469
00:15:49,449 --> 00:15:51,138
genetically superior to another
470
00:15:51,139 --> 00:15:52,827
is scientifically baseless.
471
00:15:52,869 --> 00:15:54,669
- Cultural superiority,
- on the other hand...
472
00:15:54,693 --> 00:15:56,831
See? Racist.
473
00:15:56,873 --> 00:15:58,312
How much you want to bet that
474
00:15:58,313 --> 00:15:59,751
you dance better than me?
475
00:16:01,085 --> 00:16:02,879
I state facts.
476
00:16:02,921 --> 00:16:03,880
(phone rings)
477
00:16:03,922 --> 00:16:05,256
DuChamp.
478
00:16:05,298 --> 00:16:06,779
Listen, baby, can you not leave
479
00:16:06,780 --> 00:16:08,259
personal messages
480
00:16:08,301 --> 00:16:10,261
for me with Julianne.
481
00:16:10,303 --> 00:16:12,012
- Well, the only way.
- I can get through.
482
00:16:12,054 --> 00:16:13,574
- To you lately is.
- Through Julianne.
483
00:16:13,598 --> 00:16:14,766
No...
484
00:16:14,808 --> 00:16:16,684
- That's a little.
- Passive/aggressive.
485
00:16:16,726 --> 00:16:17,977
Did you learn that from Lloyd?
486
00:16:19,061 --> 00:16:23,065
Hey, did you order anything?
487
00:16:26,068 --> 00:16:28,237
We just received a package.
488
00:16:28,279 --> 00:16:30,560
- With no return address.
- No, Marisol, don't pick it up!
489
00:16:30,602 --> 00:16:31,950
What? Why?
490
00:16:31,991 --> 00:16:33,868
- Baby, please, -
drop it and run!
491
00:16:33,910 --> 00:16:34,994
Marisol, please! Marisol,
492
00:16:34,995 --> 00:16:36,078
drop it and run, please!
493
00:16:36,120 --> 00:16:37,330
- (explosion)
- Marisol!
494
00:16:45,296 --> 00:16:47,966
(siren wails in distance)
495
00:16:54,681 --> 00:16:56,307
Here ya go.
496
00:16:56,349 --> 00:16:57,580
Can I talk to you
497
00:16:57,581 --> 00:16:58,810
for a sec?
498
00:16:58,852 --> 00:17:00,144
I'll be back, okay?
499
00:17:01,479 --> 00:17:02,835
She's gonna need
500
00:17:02,836 --> 00:17:04,190
20 stitches.
501
00:17:04,231 --> 00:17:05,337
How you doing?
502
00:17:05,338 --> 00:17:06,442
How you holding up?
503
00:17:06,484 --> 00:17:08,611
Fine.
504
00:17:08,653 --> 00:17:09,862
Look, if she wasn't on
505
00:17:09,863 --> 00:17:11,071
the phone with you,
506
00:17:11,113 --> 00:17:12,323
if she wasn't running away
507
00:17:12,324 --> 00:17:13,533
when it detonated...
508
00:17:13,574 --> 00:17:15,242
This is scary stuff.
509
00:17:15,284 --> 00:17:17,662
- It's okay for you to be
feelin' - this a little bit.
510
00:17:17,704 --> 00:17:19,079
Ray, I'm fine, okay?
511
00:17:19,121 --> 00:17:20,915
- Look, we don't have.
- A lot of time.
512
00:17:20,957 --> 00:17:22,667
- If our theory is right.
- About Beaumont,
513
00:17:22,709 --> 00:17:24,770
- The 15th is tomorrow. I'm gonna.
- Take her to the hospital,
514
00:17:24,794 --> 00:17:26,856
- Make sure she's okay, and then.
- I'm getting back to work.
515
00:17:26,880 --> 00:17:28,649
- Besides, you don't need to be.
- Worrying about me right now.
516
00:17:28,673 --> 00:17:30,070
You need to be thinking
517
00:17:30,071 --> 00:17:31,467
about your own family.
518
00:17:31,509 --> 00:17:33,709
- Julianne said the computers.
- Have been acting funny.
519
00:17:33,733 --> 00:17:34,929
We were hacked.
520
00:17:34,971 --> 00:17:36,114
- The personnel files.
- Have been breached.
521
00:17:36,138 --> 00:17:38,098
- If they got.
- To my data, then...
522
00:17:38,140 --> 00:17:40,267
Teresa!
523
00:17:40,309 --> 00:17:42,189
- Teresa, hey, baby, it's Daddy!
- Are you here?
524
00:17:42,231 --> 00:17:43,437
- Ray...
- Where's my kid?
525
00:17:43,479 --> 00:17:45,199
- Our kid is upstairs.
- Doing her homework.
526
00:17:45,223 --> 00:17:46,743
- She's probably got.
- The earbuds in.
527
00:17:46,785 --> 00:17:48,585
- Hey, Teresa, get down here!
- Pack a bag!
528
00:17:48,627 --> 00:17:50,007
No! The judge said no
529
00:17:50,008 --> 00:17:51,863
visitation till you're
530
00:17:48,150 --> 00:17:51,863
out of that halfway...
531
00:17:51,905 --> 00:17:53,305
- There's a runner,
- Christina, and.
532
00:17:51,930 --> 00:17:53,280
He's dangerous,
533
00:17:53,322 --> 00:17:55,202
- and he might have.
- Information on my family,
534
00:17:55,226 --> 00:17:56,638
Like where they live...
535
00:17:56,639 --> 00:17:58,118
Dad?
536
00:17:58,160 --> 00:18:00,556
- Go pack a bag; You and Mom are.
- Going over to Grandma's house.
537
00:18:00,580 --> 00:18:02,349
- No, we're not gonna.
- Pick up and go anywhere.
538
00:18:02,373 --> 00:18:04,142
- Until I know exactly...
- I swear to God, Christina,
539
00:18:04,166 --> 00:18:06,286
- This is not the time to.
- Play "Bust Ray's Stones"!
540
00:18:06,310 --> 00:18:07,253
Teresa, go pack a bag.
541
00:18:07,254 --> 00:18:08,379
Everything okay?
542
00:18:08,421 --> 00:18:10,901
- He says there's. - Some criminal that.
- Could pose a danger.
543
00:18:10,925 --> 00:18:12,132
Does. Does pose a danger.
544
00:18:12,174 --> 00:18:13,426
I'm taking my kid out of here
545
00:18:13,427 --> 00:18:14,677
until things cool off.
546
00:18:14,719 --> 00:18:16,238
- Well, we appreciate your.
- Concern, Ray, but we have.
547
00:18:16,262 --> 00:18:17,263
An arrangement: You call
548
00:18:17,264 --> 00:18:18,264
before you come over.
549
00:18:18,305 --> 00:18:20,099
- I'm sure.
- The halfway house has a phone.
550
00:18:20,140 --> 00:18:21,642
You appreciate
551
00:18:21,643 --> 00:18:23,143
my concern?
552
00:18:20,140 --> 00:18:23,143
Ray...
553
00:18:23,185 --> 00:18:25,479
That is my kid, not yours!
554
00:18:25,521 --> 00:18:26,731
You open your mouth again,
555
00:18:26,773 --> 00:18:28,166
- I will duct tape you.
- To the front tree,
556
00:18:28,190 --> 00:18:29,901
- Paint a bull's-eye.
- On your chest.
557
00:18:29,943 --> 00:18:31,861
- And give the runner.
- This address myself.
558
00:18:31,903 --> 00:18:33,821
Five seconds, Chrissy.
559
00:18:33,863 --> 00:18:34,989
You can leave with her, or I
560
00:18:34,990 --> 00:18:36,115
carry her outta here myself.
561
00:18:39,744 --> 00:18:42,038
We'll pack light.
562
00:18:44,832 --> 00:18:47,167
Still a Jet fan?
563
00:18:47,209 --> 00:18:48,920
Yeah.
564
00:18:48,962 --> 00:18:50,129
Jets suck.
565
00:18:51,213 --> 00:18:55,175
Okay, yes, sir, I'll tell them.
566
00:18:55,217 --> 00:18:57,136
Bye.
567
00:18:57,177 --> 00:18:59,513
Um, that was Director Knox.
568
00:18:59,555 --> 00:19:01,307
Seems Beaumont may have
569
00:19:01,308 --> 00:19:03,059
gotten access
570
00:19:03,101 --> 00:19:04,269
to more than just.
571
00:19:04,270 --> 00:19:05,436
Marshals info on our system.
572
00:19:05,478 --> 00:19:06,854
If you're saying
573
00:19:06,855 --> 00:19:08,230
what I think you're saying,
574
00:19:08,272 --> 00:19:09,586
I'm about to blow up bigger
575
00:19:09,587 --> 00:19:10,900
than that post office.
576
00:19:10,942 --> 00:19:12,068
HQ said that your files
577
00:19:12,069 --> 00:19:13,193
were vulnerable,
578
00:19:13,235 --> 00:19:14,424
but there's no evidence...
579
00:19:14,425 --> 00:19:15,613
There wasn't supposed
580
00:19:13,235 --> 00:19:15,613
to be any file on us!
581
00:19:15,655 --> 00:19:18,032
- Part of the deal was that this.
- Task force was.
582
00:19:18,074 --> 00:19:19,638
Put together on the QT...
583
00:19:19,639 --> 00:19:21,201
That's what they told us.
584
00:19:21,243 --> 00:19:22,843
- And now you're gonna.
- Tell me this...
585
00:19:22,867 --> 00:19:24,371
- Take it easy.
- It's not her fault.
586
00:19:24,413 --> 00:19:26,253
- You protecting your little.
- Girlfriend now?
587
00:19:26,277 --> 00:19:27,249
She's one of them.
588
00:19:27,291 --> 00:19:28,459
What? No?
589
00:19:28,501 --> 00:19:29,606
I mean, yes, yes,
590
00:19:29,607 --> 00:19:30,711
I will defend her
591
00:19:30,753 --> 00:19:32,067
from your diatribe,
592
00:19:32,068 --> 00:19:33,380
but she is not my girlfriend.
593
00:19:33,422 --> 00:19:35,049
- You're not.
- My girlfriend.
594
00:19:35,091 --> 00:19:36,291
Hey, Ray, do you have any idea
595
00:19:36,315 --> 00:19:37,885
what would've happened to me
596
00:19:37,927 --> 00:19:40,247
- if it gets out that Shea Daniels.
- Is working with cops?
597
00:19:40,271 --> 00:19:41,597
Ray, I've got a kid.
598
00:19:41,639 --> 00:19:43,057
- Could Beaumont.
- Know who we are?
599
00:19:43,099 --> 00:19:44,892
Put your minds at ease.
600
00:19:44,934 --> 00:19:46,686
- You're criminal scumbags,
- just like him.
601
00:19:46,727 --> 00:19:49,188
- Beaumont doesn't care about you.
- He cares about real cops.
602
00:19:49,229 --> 00:19:50,335
Oh, and by the way...
603
00:19:50,336 --> 00:19:51,440
Charlie's wife is fine.
604
00:19:51,482 --> 00:19:52,692
Thanks for asking.
605
00:19:54,485 --> 00:19:55,653
SHEA:
606
00:19:55,654 --> 00:19:56,821
Oh, this is still bullshit.
607
00:20:01,075 --> 00:20:03,160
I don't know why Shea would say
608
00:20:03,161 --> 00:20:05,245
something so ridiculous.
609
00:20:05,287 --> 00:20:07,247
Girlfriend and...
610
00:20:07,289 --> 00:20:09,375
It... It's okay.
611
00:20:09,416 --> 00:20:11,836
Uh, you can use
612
00:20:11,878 --> 00:20:12,983
my phone if you want
613
00:20:12,984 --> 00:20:14,088
to warn your mother.
614
00:20:14,130 --> 00:20:15,589
Just to be safe.
615
00:20:15,631 --> 00:20:17,591
- Well, she, she has Tai Chi.
- Every Wednesday,
616
00:20:17,633 --> 00:20:19,218
So I'm pretty sure
617
00:20:19,259 --> 00:20:21,259
- she can defend herself.
- Adequately, but thanks.
618
00:20:22,889 --> 00:20:23,994
Actually, maybe
619
00:20:23,995 --> 00:20:25,099
I should call my dad, too.
620
00:20:25,141 --> 00:20:26,600
You know, just to be safe.
621
00:20:26,642 --> 00:20:27,956
Do you think you could
622
00:20:27,957 --> 00:20:29,269
track him down
623
00:20:29,311 --> 00:20:30,646
with your computer?
624
00:20:30,688 --> 00:20:32,190
Yeah, sure.
625
00:20:32,250 --> 00:20:33,610
- I'm sure I can.
- Find something.
626
00:20:33,634 --> 00:20:35,234
Thanks.
627
00:20:35,275 --> 00:20:37,403
(door slides open)
628
00:20:40,114 --> 00:20:41,281
- What are you.
- Doing here?
629
00:20:41,323 --> 00:20:42,282
Working.
630
00:20:42,324 --> 00:20:43,659
Yeah, but your wife...
631
00:20:43,701 --> 00:20:45,578
- Is healing.
- And Beaumont is planning.
632
00:20:45,619 --> 00:20:46,767
He's not getting any rest,
633
00:20:46,768 --> 00:20:47,914
and neither am I.
634
00:20:50,499 --> 00:20:52,752
Oh! They're doing it again!
635
00:20:52,793 --> 00:20:54,294
They're hacking us right now.
636
00:20:54,336 --> 00:20:56,296
Look, look, see...
637
00:20:56,338 --> 00:20:57,858
- The screen's.
- Completely locked up.
638
00:20:57,900 --> 00:20:59,540
- Can you trace where.
- It's coming from?
639
00:20:59,564 --> 00:21:01,261
Not exactly. But I might be able
640
00:21:01,262 --> 00:21:03,096
to find out who's on right now.
641
00:21:03,137 --> 00:21:06,306
Okay, I'm reversing the signal.
642
00:21:06,348 --> 00:21:08,392
And gotcha, bitch!
643
00:21:08,434 --> 00:21:10,394
- Sorry.
- He's hacking us through.
644
00:21:10,436 --> 00:21:12,188
A protected server
645
00:21:12,230 --> 00:21:13,293
that's hosting a Web site
646
00:21:13,294 --> 00:21:14,356
honoring Carl Huntz.
647
00:21:14,398 --> 00:21:16,358
- A Huntz site...
- Why didn't we look into this?
648
00:21:16,400 --> 00:21:18,236
There's over 3,000 of them.
649
00:21:18,277 --> 00:21:20,300
Okay, the site is registered
650
00:21:20,301 --> 00:21:22,322
to a George McCalister.
651
00:21:22,364 --> 00:21:23,866
Running background.
652
00:21:23,908 --> 00:21:25,618
He used to install computers
653
00:21:25,619 --> 00:21:27,327
for the city of Newark.
654
00:21:27,369 --> 00:21:28,892
Got a government
655
00:21:28,893 --> 00:21:30,414
photo I.D.
656
00:21:30,456 --> 00:21:32,616
- There's a pre-service.
- Memorial rally for Huntz in.
657
00:21:32,640 --> 00:21:33,868
Bergen County in an hour.
658
00:21:33,910 --> 00:21:35,211
I doubt our friend
659
00:21:35,212 --> 00:21:36,837
would miss that party.
660
00:21:36,879 --> 00:21:38,589
There is a line of freedom
661
00:21:38,631 --> 00:21:40,258
that each and every one of us
662
00:21:40,259 --> 00:21:41,884
draws in the sand.
663
00:21:41,926 --> 00:21:43,699
And our Federal... I'm sorry,
664
00:21:43,700 --> 00:21:45,471
imperialist...
government crosses
665
00:21:45,512 --> 00:21:47,347
that line each and every day.
666
00:21:47,389 --> 00:21:48,766
Look at the statistics, people.
667
00:21:48,808 --> 00:21:50,768
- You'll know what.
- I'm talking about.
668
00:21:50,810 --> 00:21:52,686
We are here to honor a man
669
00:21:52,728 --> 00:21:53,855
who fought for our rights
670
00:21:53,856 --> 00:21:54,981
as individuals
671
00:21:55,022 --> 00:21:56,044
each and every day
672
00:21:56,045 --> 00:21:57,066
of his life.
673
00:21:57,108 --> 00:21:59,652
Mr. Carl Huntz is that man!
674
00:21:59,693 --> 00:22:02,362
(crowd clamoring)
675
00:22:02,404 --> 00:22:03,823
He fought for our rights!
676
00:22:03,864 --> 00:22:05,825
Let's take back our land!
677
00:22:05,866 --> 00:22:07,994
It's our land, not their land!
678
00:22:08,035 --> 00:22:11,455
Stand up and say, "Enough."
679
00:22:11,497 --> 00:22:13,082
Mr. Carl Huntz, patriot,
680
00:22:13,083 --> 00:22:14,667
teacher, prophet.
681
00:22:14,708 --> 00:22:16,627
He only not wrote The Anarchist.
682
00:22:16,628 --> 00:22:18,545
Diary, he has the guts...
683
00:22:18,587 --> 00:22:20,547
That's right!
684
00:22:20,589 --> 00:22:22,487
The government officials.
685
00:22:22,488 --> 00:22:24,384
"Don't publish that book,"
686
00:22:24,426 --> 00:22:25,695
- they told him, - "It's
too controversial."
687
00:22:25,719 --> 00:22:27,399
- But he looked those people.
- In the eye,
688
00:22:27,429 --> 00:22:28,535
And you know what he said?
689
00:22:28,536 --> 00:22:29,640
"The hell with you!"
690
00:22:29,682 --> 00:22:32,202
- And when they told him, "We're."
- Gonna hold you responsible.
691
00:22:32,226 --> 00:22:34,414
"For the revolt..."
692
00:22:39,692 --> 00:22:41,381
No shame in
693
00:22:41,382 --> 00:22:43,070
feelin' her, man.
694
00:22:43,112 --> 00:22:44,926
Julianne got the naughty
695
00:22:44,927 --> 00:22:46,740
librarian thing goin' on.
696
00:22:46,768 --> 00:22:48,448
- LLOYD: Step the back off.
- You probably.
697
00:22:48,472 --> 00:22:49,785
Don't even know what a librarian
698
00:22:49,786 --> 00:22:51,120
looks like, right?
699
00:22:52,121 --> 00:22:53,498
LLOYD:
700
00:22:53,499 --> 00:22:54,874
Erica? Erica!
701
00:22:56,458 --> 00:22:57,731
Oh, damn!
702
00:22:57,732 --> 00:22:59,003
White girl's fast.
703
00:23:00,504 --> 00:23:02,006
(grunts)
704
00:23:05,009 --> 00:23:07,261
(handcuffs clicking)
705
00:23:07,303 --> 00:23:10,430
Nice hit.
706
00:23:10,472 --> 00:23:11,494
CHARLIE:
707
00:23:11,495 --> 00:23:12,516
So where's Beaumont?
708
00:23:12,558 --> 00:23:14,039
I don't have
709
00:23:14,040 --> 00:23:15,519
to talk to you.
710
00:23:15,561 --> 00:23:17,250
You're just a cog in
711
00:23:17,251 --> 00:23:18,939
the outlaw government's wheel.
712
00:23:18,981 --> 00:23:20,440
He's a cog.
713
00:23:20,482 --> 00:23:22,735
I'm not even a cop.
714
00:23:22,776 --> 00:23:24,194
That's why I punched your friend
715
00:23:24,195 --> 00:23:25,612
in the face this morning.
716
00:23:25,654 --> 00:23:27,281
I can do things like that.
717
00:23:27,323 --> 00:23:30,993
It's a perk.
718
00:23:31,035 --> 00:23:33,245
When's the last time you
719
00:23:33,246 --> 00:23:35,455
unzippered a man's fly?
720
00:23:35,497 --> 00:23:36,519
Other than my own?
721
00:23:36,520 --> 00:23:37,541
That would be never.
722
00:23:37,583 --> 00:23:38,688
Me, too.
723
00:23:38,689 --> 00:23:39,793
But I'm not above
724
00:23:39,835 --> 00:23:41,595
- fishin' for whatever.
- Crud-infested junk.
725
00:23:41,628 --> 00:23:43,463
You got down there.
726
00:23:43,505 --> 00:23:45,049
We're gonna have
727
00:23:45,050 --> 00:23:46,592
a weenie roast.
728
00:23:46,633 --> 00:23:48,510
We know your type.
729
00:23:48,552 --> 00:23:49,950
Only tough when there's
730
00:23:49,951 --> 00:23:51,347
a computer to hide behind.
731
00:23:51,389 --> 00:23:52,556
(opens zipper)
732
00:23:52,598 --> 00:23:53,640
(gasps)
733
00:23:53,682 --> 00:23:54,934
Hand me that, Charlie.
734
00:23:54,975 --> 00:23:56,560
He's got a bunker
735
00:23:56,602 --> 00:23:58,396
- in Willard's Woods.
- By some hay bales.
736
00:23:58,436 --> 00:24:01,232
It's off 91 near Crandon Lakes.
737
00:24:02,775 --> 00:24:04,442
Hey.
738
00:24:06,779 --> 00:24:10,116
What? I'm already getting sued.
739
00:24:12,993 --> 00:24:14,787
Here you go.
740
00:24:14,828 --> 00:24:17,039
Lars Lowery's number.
741
00:24:17,081 --> 00:24:18,721
- 614? That doesn't sound.
- Like Holland.
742
00:24:18,749 --> 00:24:21,001
Columbus, Ohio.
743
00:24:23,545 --> 00:24:25,860
You know, psychologists talk
744
00:24:25,861 --> 00:24:28,175
about confirmation bias...
745
00:24:28,217 --> 00:24:30,532
You tell yourself a lie,
746
00:24:30,533 --> 00:24:32,846
and then you ignore
747
00:24:32,888 --> 00:24:34,306
all of the facts
748
00:24:34,307 --> 00:24:35,724
that contradict it.
749
00:24:35,766 --> 00:24:37,998
I've been doing that
750
00:24:37,999 --> 00:24:40,229
for 30 years.
751
00:24:40,271 --> 00:24:41,710
I mean, know that
752
00:24:41,711 --> 00:24:43,149
every single thing
753
00:24:43,190 --> 00:24:44,566
my mother tells me
754
00:24:44,608 --> 00:24:45,714
about this man is
755
00:24:45,715 --> 00:24:46,819
a fabrication,
756
00:24:46,860 --> 00:24:48,195
but I confirm what
757
00:24:48,196 --> 00:24:49,529
I know to be false
758
00:24:49,571 --> 00:24:51,386
by clinging to every piece
759
00:24:51,387 --> 00:24:53,200
of plausibility presented
760
00:24:53,242 --> 00:24:54,702
by someone trying
761
00:24:54,703 --> 00:24:56,162
to protect me.
762
00:24:56,203 --> 00:24:58,080
And it's so pathetic
763
00:24:58,081 --> 00:24:59,957
not wanting to know the truth.
764
00:24:59,999 --> 00:25:01,188
SHEA: Hey, Professor, Charlie
765
00:25:01,189 --> 00:25:02,376
and Ray are downstairs.
766
00:25:02,418 --> 00:25:03,752
We gotta move. Let's go.
767
00:25:08,257 --> 00:25:10,550
But you know what?
768
00:25:10,592 --> 00:25:12,552
Today, I'm gonna do it.
769
00:25:12,594 --> 00:25:14,013
So thank you,
770
00:25:14,014 --> 00:25:15,431
Julianne.
771
00:25:29,736 --> 00:25:31,154
CHARLIE:
772
00:25:31,155 --> 00:25:32,572
Don't see any power lines.
773
00:25:32,614 --> 00:25:34,532
Get the flashlights.
774
00:25:51,717 --> 00:25:52,822
LLOYD: So, are we just
775
00:25:52,823 --> 00:25:53,927
gonna walk around forever?
776
00:25:53,969 --> 00:25:56,596
Shut up, Lloyd.
777
00:25:56,638 --> 00:25:58,556
- That's a pretty big.
- Pile of leaves.
778
00:26:07,149 --> 00:26:08,734
- (whispers): - Ray...
779
00:26:08,775 --> 00:26:10,486
- (whispers): - Ray...
780
00:26:17,243 --> 00:26:18,411
Christian Beaumont,
781
00:26:18,452 --> 00:26:19,828
- come out with.
- Your hands up.
782
00:26:22,622 --> 00:26:23,895
Christian Beaumont,
783
00:26:23,896 --> 00:26:25,167
come out with your hands up.
784
00:26:25,209 --> 00:26:28,254
I got your six.
785
00:26:47,481 --> 00:26:48,606
We found the mother lode.
786
00:26:53,695 --> 00:26:55,197
(slow, steady beeping)
787
00:26:55,198 --> 00:26:56,698
Hold up, hold on.
788
00:26:56,740 --> 00:26:58,534
It's a tripwire.
789
00:26:58,576 --> 00:26:59,597
Charlie?
790
00:26:59,598 --> 00:27:00,618
Yeah?
791
00:27:00,660 --> 00:27:01,661
Don't move, don't move.
792
00:27:01,662 --> 00:27:02,662
Huh?
793
00:27:02,704 --> 00:27:04,081
(beeping continues)
794
00:27:04,123 --> 00:27:06,083
This is not good, Ray.
795
00:27:06,125 --> 00:27:07,439
Whatever you do,
796
00:27:07,440 --> 00:27:08,752
don't move a muscle.
797
00:27:15,050 --> 00:27:16,051
Holy shit!
798
00:27:21,390 --> 00:27:22,391
Call the damn bomb squad.
799
00:27:22,392 --> 00:27:23,392
No, no. At the rate
800
00:27:23,434 --> 00:27:24,744
- this thing's blinking, -
they'll never get here in time.
801
00:27:24,768 --> 00:27:26,248
- Charlie, I'm making.
- A run for it.
802
00:27:26,272 --> 00:27:27,146
No, don't move!
803
00:27:27,187 --> 00:27:28,606
- You move your
foot, - we all die.
804
00:27:28,646 --> 00:27:29,940
You all go!
805
00:27:29,982 --> 00:27:31,691
Except you, Lloyd.
806
00:27:31,733 --> 00:27:33,360
Excuse me?
807
00:27:33,402 --> 00:27:34,921
- If he's protecting this place.
- With explosives,
808
00:27:34,945 --> 00:27:36,905
- Then there must be something.
- Important here.
809
00:27:36,947 --> 00:27:38,592
- Just get in here and.
- Grab everything you can.
810
00:27:38,616 --> 00:27:40,718
- Charlie, I don't think.
- I can withstand a bomb blast.
811
00:27:40,742 --> 00:27:42,502
- Any better than, like,
- Shea or something.
812
00:27:42,544 --> 00:27:44,264
- You're the thinnest.
- You can squeeze by.
813
00:27:44,306 --> 00:27:45,122
(whispers):
814
00:27:45,123 --> 00:27:46,290
Erica is skinnier than me.
815
00:27:46,332 --> 00:27:47,520
I'm not gonna bring
816
00:27:47,521 --> 00:27:48,708
another woman next to
817
00:27:46,332 --> 00:27:48,708
a bomb, all right?
818
00:27:48,750 --> 00:27:50,377
Now go. Do it!
819
00:27:50,378 --> 00:27:52,004
The rest of you... go!
820
00:27:57,635 --> 00:27:59,178
What if there's other booby
821
00:27:59,179 --> 00:28:00,720
traps around there, Charlie?
822
00:28:00,762 --> 00:28:02,264
Don't touch 'em. Go!
823
00:28:03,723 --> 00:28:04,766
Excuse me.
824
00:28:04,808 --> 00:28:06,247
ZANCANELLI: Watch it.
825
00:28:06,248 --> 00:28:07,685
Be careful!
826
00:28:14,610 --> 00:28:15,944
You know what you're doin'?
827
00:28:15,986 --> 00:28:17,946
- First EOD company,
- Seventh Battalion.
828
00:28:21,783 --> 00:28:23,514
ZANCANELLI: Easy, easy.
829
00:28:23,515 --> 00:28:25,245
You're shaking it.
830
00:28:36,382 --> 00:28:37,425
Whoa! I'm sorry!
831
00:28:37,426 --> 00:28:38,467
I'm so sorry.
832
00:28:38,509 --> 00:28:39,968
- Come on, man.
- Sorry.
833
00:28:40,010 --> 00:28:41,262
Be careful.
834
00:28:41,263 --> 00:28:42,513
I'm sorry.
835
00:28:43,805 --> 00:28:45,099
Oh, damn!
836
00:28:45,100 --> 00:28:46,392
He's shootin' at us!
837
00:28:46,433 --> 00:28:47,726
Get back inside!
838
00:28:49,895 --> 00:28:51,251
ERICA:
839
00:28:51,252 --> 00:28:52,606
We're taking fire out here!
840
00:28:52,648 --> 00:28:54,733
I need both of your guns!
841
00:28:54,774 --> 00:28:55,942
What do you think,
842
00:28:55,943 --> 00:28:57,110
I'm gonna steal your gun?
843
00:28:57,152 --> 00:28:58,778
We gettin' shot at!
844
00:28:58,820 --> 00:29:02,616
(beeping continues, faster)
845
00:29:02,658 --> 00:29:04,784
Is that light blinking faster?
846
00:29:04,826 --> 00:29:06,704
- It's not.
- Just, just... keep your cool.
847
00:29:06,745 --> 00:29:08,348
- You're fast as hell.
- I'll lay down cover,
848
00:29:08,372 --> 00:29:09,807
- You run to the car,
- start the engine.
849
00:29:09,831 --> 00:29:11,231
- He's gonna think.
- You're trying.
850
00:29:11,255 --> 00:29:12,876
- To drive us out of.
- Here, and then...
851
00:29:12,918 --> 00:29:14,128
And then I'll loop around
852
00:29:14,129 --> 00:29:15,337
and take him out... I got it.
853
00:29:15,379 --> 00:29:16,779
- Okay, on three:
- One, two, three!
854
00:29:27,807 --> 00:29:30,810
Excuse me.
855
00:29:30,852 --> 00:29:31,916
Keep the light on it, Ray.
856
00:29:31,917 --> 00:29:32,979
Yeah, yeah.
857
00:29:33,021 --> 00:29:35,190
(faster beeping continues)
858
00:29:35,232 --> 00:29:36,775
(gunfire continues)
859
00:29:36,816 --> 00:29:38,496
- SHEA: Cracker got,
like, - ten magazines.
860
00:29:38,538 --> 00:29:41,154
(power whirring)
861
00:29:43,365 --> 00:29:45,117
- ZANCANELLI: -
It's going faster.
862
00:29:45,158 --> 00:29:46,660
Shut up and let me concentrate.
863
00:29:46,702 --> 00:29:48,412
- LLOYD: Okay, okay,
- okay-kay-kay-kay.
864
00:29:50,372 --> 00:29:52,708
(beeping faster)
865
00:29:52,750 --> 00:29:54,334
Hey, Lloyd, if there's a break
866
00:29:54,376 --> 00:29:56,016
- in gunfire, grab.
- Those boxes and run.
867
00:29:56,040 --> 00:29:57,837
Like hell, all right?
868
00:29:57,879 --> 00:30:00,279
- You wouldn't say that if.
- We weren't running out of time.
869
00:30:00,303 --> 00:30:00,945
Get out of here.
870
00:30:00,946 --> 00:30:02,008
Shut up. We're fine, Ray.
871
00:30:03,176 --> 00:30:04,177
- Charlie...
- Yeah?
872
00:30:04,219 --> 00:30:05,471
If things go bad...
873
00:30:05,512 --> 00:30:06,712
- It's all right, - all right?
874
00:30:06,736 --> 00:30:08,390
I know what to tell your kid.
875
00:30:08,432 --> 00:30:10,080
No, no, no,
876
00:30:10,081 --> 00:30:11,727
she knows I love her.
877
00:30:11,769 --> 00:30:12,832
If things go bad,
878
00:30:12,833 --> 00:30:13,895
don't tell anybody
879
00:30:13,937 --> 00:30:15,855
I touched that guy's penis.
880
00:30:15,897 --> 00:30:17,857
- What?
- What did you say?
881
00:30:17,899 --> 00:30:19,172
CHARLIE: All right, okay,
882
00:30:19,173 --> 00:30:20,444
look... I'm gonna go
883
00:30:20,486 --> 00:30:22,486
- behind that fridge.
- There should be a canister.
884
00:30:22,510 --> 00:30:23,572
Of liquid nitrogen
885
00:30:23,573 --> 00:30:24,864
over there for
886
00:30:22,279 --> 00:30:24,864
the freezer.
887
00:30:24,906 --> 00:30:26,134
- I'll use it to freeze.
- The detonator.
888
00:30:26,158 --> 00:30:27,385
- That should buy us.
- A little bit of time.
889
00:30:27,409 --> 00:30:28,969
- When you move your.
- Foot, all right?
890
00:30:28,993 --> 00:30:30,120
I'm not goin' anywhere.
891
00:30:30,162 --> 00:30:32,748
Be right back.
892
00:30:35,917 --> 00:30:37,877
(gunfire continues)
893
00:30:37,919 --> 00:30:39,797
- Hey, come on.
- Get out of here, man.
894
00:30:39,838 --> 00:30:42,758
It's too heavy.
895
00:30:42,800 --> 00:30:44,343
Just go!
896
00:30:44,384 --> 00:30:46,595
Just go!
897
00:30:46,637 --> 00:30:47,887
Come on, man!
898
00:30:47,929 --> 00:30:49,889
(yelling)
899
00:30:49,931 --> 00:30:51,642
Okay, okay,
900
00:30:51,643 --> 00:30:53,352
come on.
901
00:30:53,393 --> 00:30:55,033
- Come on, Lloyd.
- Put your back into it.
902
00:30:55,075 --> 00:30:56,313
You put your back
903
00:30:56,314 --> 00:30:57,648
into it!
904
00:30:57,690 --> 00:30:58,774
Okay, one, two...
905
00:30:58,775 --> 00:30:59,858
(grunts)
906
00:31:09,827 --> 00:31:11,620
(engine starts)
907
00:31:15,915 --> 00:31:17,250
SHEA:
908
00:31:17,251 --> 00:31:18,585
Sit back down, Gomer.
909
00:31:37,187 --> 00:31:38,522
(twig snaps)
910
00:31:50,826 --> 00:31:52,536
(gunfire continues)
911
00:31:56,540 --> 00:31:58,542
(rapid beeping)
912
00:32:01,044 --> 00:32:02,588
- Okay, careful, Lloyd.
- Yeah.
913
00:32:05,965 --> 00:32:07,551
(hissing)
914
00:32:09,928 --> 00:32:11,430
Charlie, I think
915
00:32:11,431 --> 00:32:12,931
the gunfire stopped.
916
00:32:12,972 --> 00:32:14,182
Then go.
917
00:32:16,017 --> 00:32:17,686
Good luck, you guys.
918
00:32:17,728 --> 00:32:19,563
(Lloyd whimpers)
919
00:32:21,690 --> 00:32:22,982
You done this before?
920
00:32:23,024 --> 00:32:25,277
I saw it on a movie once.
921
00:32:25,318 --> 00:32:27,487
What movie?
922
00:32:27,529 --> 00:32:29,239
Spaceballs.
923
00:32:29,281 --> 00:32:30,949
Oh, that's funny.
924
00:32:32,367 --> 00:32:34,160
You get him?
925
00:32:38,081 --> 00:32:40,333
Crafty-ass redneck got away.
926
00:32:40,375 --> 00:32:42,002
Okay, someone should drive up
927
00:32:42,003 --> 00:32:43,629
to the bunker just in case
928
00:32:43,670 --> 00:32:44,838
they have to get
929
00:32:44,839 --> 00:32:46,005
out of there fast.
930
00:32:46,047 --> 00:32:47,966
- I drive away from
bombs, - not toward 'em.
931
00:32:48,007 --> 00:32:49,247
- That's a sound policy.
- Yeah.
932
00:32:53,054 --> 00:32:55,348
A'ight, fine, fine.
933
00:32:55,390 --> 00:32:56,767
I'll do it.
934
00:32:56,768 --> 00:32:58,143
You got a kid.
935
00:32:58,184 --> 00:32:59,436
LLOYD: Yeah, and I'd like to
936
00:32:59,437 --> 00:33:00,687
have kids, so you, you do it.
937
00:33:06,652 --> 00:33:07,674
And when this freezes,
938
00:33:07,675 --> 00:33:08,695
it should buy us
939
00:33:08,737 --> 00:33:11,177
- a little bit more time when we.
- Move your foot, all right?
940
00:33:08,966 --> 00:33:10,988
All right.
941
00:33:11,029 --> 00:33:12,449
Okay, it's blinking slower.
942
00:33:12,450 --> 00:33:13,909
Should be working.
943
00:33:22,250 --> 00:33:24,795
Let's go!
944
00:33:26,004 --> 00:33:28,047
You ready?
945
00:33:28,089 --> 00:33:31,593
(slow, intermittent beeping)
946
00:33:34,930 --> 00:33:37,140
Now!
947
00:33:41,311 --> 00:33:43,104
- CHARLIE: - Punch it!
Go! Go! Go!
948
00:33:54,115 --> 00:33:56,475
- Looked like that was a whole.
- Lot of mess about nothing.
949
00:33:56,499 --> 00:33:57,500
Absolutely...
950
00:34:03,124 --> 00:34:04,292
ZANCANELLI:
951
00:34:04,293 --> 00:34:05,460
You were sayin'?
952
00:34:11,132 --> 00:34:12,300
JULIANNE: Ugh, I've been
953
00:34:12,301 --> 00:34:13,468
looking all night.
954
00:34:13,510 --> 00:34:15,196
- With only a partial blueprint,
- I'm not going to be.
955
00:34:15,220 --> 00:34:16,940
- Able to find a match.
- For this building.
956
00:34:16,964 --> 00:34:18,515
Another copy of his
957
00:34:18,516 --> 00:34:20,308
favorite book.
958
00:34:20,350 --> 00:34:21,935
Fertilizer research and
959
00:34:21,936 --> 00:34:23,520
anti-government pamphlets.
960
00:34:23,562 --> 00:34:25,188
Pictures of his mother,
961
00:34:25,230 --> 00:34:26,523
letters to his mother...
962
00:34:29,108 --> 00:34:30,714
Okay, find out everything
963
00:34:30,715 --> 00:34:32,320
you can about this woman,
964
00:34:32,362 --> 00:34:34,362
- and we'll know what.
- Beaumont's next target is.
965
00:34:34,386 --> 00:34:35,637
CHARLIE:
966
00:34:35,638 --> 00:34:36,909
Spell it out, Lloyd?
967
00:34:34,364 --> 00:34:36,909
Look...
968
00:34:38,159 --> 00:34:40,119
- this book's.
- His bible, right?
969
00:34:40,161 --> 00:34:42,121
- Then he goes and he.
- Puts a makeshift pocket.
970
00:34:42,163 --> 00:34:43,790
- In the back, -
where he can hold.
971
00:34:43,832 --> 00:34:44,917
Photos of him and Mommy
972
00:34:44,918 --> 00:34:46,001
covering his whole life.
973
00:34:46,043 --> 00:34:48,283
- He's got birthday cards.
- In here, graduation cards...
974
00:34:48,307 --> 00:34:49,296
This thing is a shrine
975
00:34:49,297 --> 00:34:50,923
to his mother.
976
00:34:50,964 --> 00:34:52,604
- Carol Beaumont worked.
- As a secretary.
977
00:34:52,628 --> 00:34:53,529
At the Fish and.
978
00:34:53,530 --> 00:34:54,634
Wildlife Service.
979
00:34:54,676 --> 00:34:55,990
Fired one month after.
980
00:34:55,991 --> 00:34:57,303
Beaumont went to prison,
981
00:34:57,345 --> 00:34:58,931
- no employment record.
- After that.
982
00:34:58,972 --> 00:34:59,994
Six months later,
983
00:34:59,995 --> 00:35:01,016
died of a heart attack.
984
00:35:01,058 --> 00:35:02,308
Yahtzee.
985
00:35:02,350 --> 00:35:04,328
- Okay, look, this woman.
- Sees her only son arrested,
986
00:35:04,352 --> 00:35:05,541
Prosecuted and then convicted
987
00:35:05,542 --> 00:35:06,730
by the Federal government.
988
00:35:06,772 --> 00:35:08,708
- And then the Feds, because.
- They can't have the mother.
989
00:35:08,732 --> 00:35:09,983
Of a militia folk hero working
990
00:35:09,984 --> 00:35:11,234
in one of their offices,
991
00:35:11,276 --> 00:35:13,152
even as a secretary,
992
00:35:13,194 --> 00:35:14,863
they can her ass.
993
00:35:14,905 --> 00:35:16,239
So the stress of losing her son,
994
00:35:16,281 --> 00:35:17,470
her job, her livelihood...
995
00:35:17,471 --> 00:35:18,658
It builds up.
996
00:35:18,700 --> 00:35:20,201
You can draw a straight line
997
00:35:20,243 --> 00:35:21,828
from emotional distress
998
00:35:21,829 --> 00:35:23,413
to cardiovascular risk.
999
00:35:23,455 --> 00:35:25,206
- She kicks the bucket.
- And then Beaumont,
1000
00:35:25,248 --> 00:35:27,608
- Who's too much of a coward to.
- Take the blame himself...
1001
00:35:27,632 --> 00:35:29,168
- Blames the.
- Government.
1002
00:35:27,208 --> 00:35:29,168
Yeah.
1003
00:35:29,210 --> 00:35:31,250
- Fish and Wildlife office.
- Is in downtown Newark.
1004
00:35:31,274 --> 00:35:32,923
Make the call, Jules.
1005
00:35:32,965 --> 00:35:34,925
- Have them evacuate the.
- Building immediately.
1006
00:35:54,235 --> 00:35:55,278
OFFICER:
1007
00:35:55,279 --> 00:35:56,321
All right! Let's go!
1008
00:35:59,157 --> 00:36:00,784
(siren wailing,
1009
00:36:00,785 --> 00:36:02,410
(indistinct voice on megaphone)
1010
00:36:02,452 --> 00:36:03,453
CHARLIE:
1011
00:36:03,454 --> 00:36:04,454
Excuse me. Pardon me.
1012
00:36:04,496 --> 00:36:05,977
Banks from bomb squad said
1013
00:36:05,978 --> 00:36:07,457
the building's been evacuated.
1014
00:36:07,499 --> 00:36:09,208
No signs of Beaumont.
1015
00:36:09,250 --> 00:36:10,812
- He wouldn't have gotten.
- What he wanted anyway.
1016
00:36:10,836 --> 00:36:12,211
No parking garage, barricades...
1017
00:36:12,253 --> 00:36:14,573
- Federal buildings are designed.
- To withstand an attack.
1018
00:36:14,597 --> 00:36:16,215
We were wrong.
1019
00:36:16,257 --> 00:36:17,693
- I'm not wrong.
- No, he's going to pay tribute.
1020
00:36:17,717 --> 00:36:19,236
- To his hero Huntz today,
- and he's going to do it.
1021
00:36:19,260 --> 00:36:21,220
- By avenging his mother.
- I'm telling you.
1022
00:36:21,262 --> 00:36:23,449
- Hey, now I'm not saying I once.
- Stole from a rival banger.
1023
00:36:23,473 --> 00:36:24,641
By sawing through the wall
1024
00:36:24,642 --> 00:36:25,809
in the apartment next to him,
1025
00:36:25,851 --> 00:36:27,582
but sometimes, you gotta
1026
00:36:27,583 --> 00:36:29,312
take the side route.
1027
00:36:35,944 --> 00:36:37,091
Top of that building looks
1028
00:36:37,092 --> 00:36:38,237
a hell of a lot like
1029
00:36:38,279 --> 00:36:39,839
- the blueprint that.
- Lloyd tore down.
1030
00:36:39,865 --> 00:36:41,053
Underground parking,
1031
00:36:41,054 --> 00:36:42,241
no barricades.
1032
00:36:42,283 --> 00:36:44,303
- He hits a building that big,
- he doesn't only take out.
1033
00:36:44,327 --> 00:36:45,578
The Fed building, he takes out
1034
00:36:45,620 --> 00:36:47,246
- the whole block.
- It's 9:00 a.m.
1035
00:36:47,288 --> 00:36:48,394
We can't evacuate all
1036
00:36:48,395 --> 00:36:49,499
these people in time.
1037
00:36:49,541 --> 00:36:50,563
We got to find that bomb.
1038
00:36:50,564 --> 00:36:51,584
Banks!
1039
00:36:51,626 --> 00:36:53,252
That's the building.
1040
00:36:53,294 --> 00:36:55,130
- That's it.
- Look for anything big enough.
1041
00:36:55,172 --> 00:36:56,840
- To hold fertilizer in it...
- A camper,
1042
00:36:56,882 --> 00:36:59,009
A van... a truck that has.
1043
00:36:59,051 --> 00:37:01,053
- LaFontaine Feed on.
- The side of it... let's go!
1044
00:37:01,094 --> 00:37:02,241
You guys earned your
1045
00:37:02,242 --> 00:37:03,388
combat pay today. Stay here.
1046
00:37:10,854 --> 00:37:12,168
OFFICER (over radio):
1047
00:37:12,169 --> 00:37:13,481
A-4 level is clear! Moving up!
1048
00:37:13,523 --> 00:37:14,754
B-4 level is clear!
1049
00:37:14,755 --> 00:37:15,984
Moving up.
1050
00:37:16,026 --> 00:37:17,152
We've got movement
1051
00:37:17,153 --> 00:37:18,277
in the south stairwell.
1052
00:37:18,319 --> 00:37:20,479
- ZANCANELLI (over radio):
- Charlie, he's headed down.
1053
00:37:18,560 --> 00:37:20,278
The south stairwell.
1054
00:37:20,319 --> 00:37:21,322
That's by you.
1055
00:37:24,076 --> 00:37:25,660
- CHARLIE: - Stop!
1056
00:37:25,702 --> 00:37:28,287
Stop!
1057
00:37:28,329 --> 00:37:30,289
Where's the bomb?
1058
00:37:30,331 --> 00:37:32,291
- I refuse to recognize.
- The authority.
1059
00:37:32,333 --> 00:37:33,573
Of the United States government
1060
00:37:33,597 --> 00:37:35,294
- or any employee.
- Therein.
1061
00:37:35,336 --> 00:37:36,880
- Where's the bomb, - Beaumont?
1062
00:37:36,922 --> 00:37:40,175
I refuse to recognize
1063
00:37:40,217 --> 00:37:41,968
- the authority of.
- The United States.
1064
00:37:42,010 --> 00:37:43,533
Government, or any
1065
00:37:43,534 --> 00:37:45,055
employee therein!
1066
00:37:47,724 --> 00:37:49,059
Tell me.
1067
00:37:51,644 --> 00:37:53,438
I said tell me.
1068
00:37:53,479 --> 00:37:55,332
- You don't mind dying, -
that's fine, but your father...
1069
00:37:55,356 --> 00:37:56,503
I'm going to take him into
1070
00:37:56,504 --> 00:37:57,650
the woods and I'm going to
1071
00:37:57,692 --> 00:37:59,318
- hurt him real bad.
- Before I kill him.
1072
00:37:59,360 --> 00:38:01,160
- And that'll be both.
- Your parents' deaths.
1073
00:38:01,184 --> 00:38:02,112
You have on your hands.
1074
00:38:02,154 --> 00:38:03,865
My father would be proud
1075
00:38:03,907 --> 00:38:05,951
to die for the cause.
1076
00:38:05,992 --> 00:38:07,536
I'm never going to tell
1077
00:38:07,537 --> 00:38:09,079
you where the bomb is.
1078
00:38:09,121 --> 00:38:11,330
(panting)
1079
00:38:11,372 --> 00:38:13,332
So what are you going to do?
1080
00:38:13,374 --> 00:38:14,793
- You going to stay.
- With me here?
1081
00:38:14,834 --> 00:38:16,065
You going to
1082
00:38:16,066 --> 00:38:17,295
die with me? Boy?
1083
00:38:23,843 --> 00:38:27,806
(cell phone ringing)
1084
00:38:27,847 --> 00:38:29,015
BANKS:
1085
00:38:29,016 --> 00:38:30,183
This is the Bomb Squad.
1086
00:38:30,225 --> 00:38:32,345
- We found the truck.
- Bomb's set to blow in an hour.
1087
00:38:32,369 --> 00:38:33,582
Should take
1088
00:38:33,583 --> 00:38:35,354
40 minutes to defuse.
1089
00:38:35,396 --> 00:38:36,856
Evacuate, now.
1090
00:38:36,898 --> 00:38:38,128
All right, grab the son of
1091
00:38:38,129 --> 00:38:39,358
a bitch. Come on, let's go.
1092
00:38:40,443 --> 00:38:41,778
Charlie, let's go.
1093
00:38:45,657 --> 00:38:46,762
ZANCANELLI: Charlie.
1094
00:38:46,763 --> 00:38:47,867
You came after my wife.
1095
00:38:47,909 --> 00:38:49,077
Come on, Charlie, this is not
1096
00:38:49,078 --> 00:38:50,245
you! This is not what you do.
1097
00:38:50,287 --> 00:38:51,559
You know nothing
1098
00:38:51,560 --> 00:38:52,831
about me, Ray.
1099
00:38:52,872 --> 00:38:55,625
We got your bomb, boy.
1100
00:38:55,667 --> 00:38:56,919
So now you're not going to
1101
00:38:56,920 --> 00:38:58,170
die for the cause anymore.
1102
00:38:58,211 --> 00:38:59,378
But you are going to die
1103
00:38:59,420 --> 00:39:01,380
- for messing with.
- The wrong man's wife.
1104
00:39:01,422 --> 00:39:03,067
- ZANCANELLI: - Charlie, come on.
- Put the gun down.
1105
00:39:03,091 --> 00:39:04,134
You ready to see
1106
00:39:04,135 --> 00:39:05,177
your dome split?
1107
00:39:05,218 --> 00:39:06,385
One...
1108
00:39:06,427 --> 00:39:08,263
- Charlie.
- Two...
1109
00:39:08,305 --> 00:39:09,347
Charlie, come on.
1110
00:39:09,348 --> 00:39:10,389
Put the gun down!
1111
00:39:08,305 --> 00:39:10,389
Please.
1112
00:39:10,431 --> 00:39:12,184
Charlie!
1113
00:39:12,225 --> 00:39:13,435
Charlie,
1114
00:39:13,436 --> 00:39:14,644
put the gun down!
1115
00:39:14,686 --> 00:39:16,354
(Charlie roars)
1116
00:39:37,292 --> 00:39:39,627
(sighs)
1117
00:39:39,669 --> 00:39:42,088
(keypad beeping)
1118
00:39:45,842 --> 00:39:48,303
(line ringing)
1119
00:39:50,805 --> 00:39:52,182
- MAN: - Hello?
- Hi.
1120
00:39:52,224 --> 00:39:53,600
(clears throat)
1121
00:39:53,601 --> 00:39:54,976
Um...
1122
00:39:55,018 --> 00:39:56,811
Is this Lars Lowery?
1123
00:39:56,853 --> 00:39:59,522
Speaking.
1124
00:39:59,564 --> 00:40:02,067
Who is this?
1125
00:40:10,491 --> 00:40:12,014
Look, I want you
1126
00:40:12,015 --> 00:40:13,536
to listen to me.
1127
00:40:13,578 --> 00:40:15,017
This job can
1128
00:40:15,018 --> 00:40:16,455
be stressful.
1129
00:40:16,497 --> 00:40:18,478
One day, you will break down,
1130
00:40:18,479 --> 00:40:20,459
if you don't find the balance.
1131
00:40:21,753 --> 00:40:24,130
Like you did?
1132
00:40:24,172 --> 00:40:25,966
When you lost your
1133
00:40:25,967 --> 00:40:27,759
marriage, and badge?
1134
00:40:27,800 --> 00:40:29,094
'Cause I never
1135
00:40:29,095 --> 00:40:30,387
found the balance.
1136
00:40:32,638 --> 00:40:34,224
Go home to your wife.
1137
00:40:34,266 --> 00:40:35,975
- I'll take care.
- Of the cons.
1138
00:40:57,580 --> 00:40:58,873
Hey, uh...
1139
00:40:58,874 --> 00:41:00,166
(clears throat)
1140
00:41:00,208 --> 00:41:01,334
Ray wants everyone to
1141
00:41:01,335 --> 00:41:02,460
go downstairs with him.
1142
00:41:04,003 --> 00:41:05,254
Did you talk
1143
00:41:05,255 --> 00:41:06,505
to your father?
1144
00:41:06,547 --> 00:41:08,841
Number didn't work.
1145
00:41:08,883 --> 00:41:12,971
Oh. Well, uh, my bad.
1146
00:41:13,012 --> 00:41:14,722
(clears throat)
1147
00:41:14,764 --> 00:41:15,807
Though I have heard
1148
00:41:15,808 --> 00:41:16,849
that there is a large
1149
00:41:16,891 --> 00:41:18,038
Dutch population
1150
00:41:18,039 --> 00:41:19,185
in Columbus.
1151
00:41:19,227 --> 00:41:20,770
So...
1152
00:41:20,812 --> 00:41:22,612
- even if he had lived.
- There at some point,
1153
00:41:22,647 --> 00:41:23,815
It does confirm
1154
00:41:23,816 --> 00:41:24,983
your mother's story.
1155
00:41:27,777 --> 00:41:29,112
Yeah, you know, I think
1156
00:41:29,113 --> 00:41:30,447
I heard that, too.
1157
00:41:30,488 --> 00:41:31,552
Actually, I think
1158
00:41:31,553 --> 00:41:32,615
I read it in the Times.
1159
00:41:35,076 --> 00:41:37,037
Well, I'm kind of spent, so I'm
1160
00:41:37,038 --> 00:41:38,997
not going to go down to Turro's.
1161
00:41:39,038 --> 00:41:40,539
Okay.
1162
00:41:40,581 --> 00:41:42,541
- But I'll probably.
- See you soon.
1163
00:41:42,583 --> 00:41:45,170
Take care, Lloyd.
1164
00:41:52,260 --> 00:41:53,407
ZANCANELLI:
1165
00:41:53,408 --> 00:41:54,553
Here's the deal.
1166
00:41:54,595 --> 00:41:56,355
- Maybelle thinks you're.
- On your way back.
1167
00:41:56,389 --> 00:41:57,912
Anyone asks, traffic was
1168
00:41:57,913 --> 00:41:59,434
a bitch. Eat up, animals.
1169
00:41:59,476 --> 00:42:01,019
Wow, pizza.
1170
00:42:01,060 --> 00:42:03,260
- After we just saved your ass.
- From getting blown up.
1171
00:42:03,284 --> 00:42:04,376
What do I got to do
1172
00:42:04,377 --> 00:42:05,773
to get a steak, give you CPR?
1173
00:42:05,815 --> 00:42:08,193
Then don't eat it, then.
1174
00:42:08,234 --> 00:42:11,029
That's not why I did this.
1175
00:42:11,070 --> 00:42:13,198
I know prison food sucks.
1176
00:42:13,239 --> 00:42:14,719
- How 'bout a beer.
- To wash it down?
1177
00:42:14,743 --> 00:42:16,575
That's a good idea.
1178
00:42:16,617 --> 00:42:18,577
- Big guy, one beer,
- three waters.
1179
00:42:18,619 --> 00:42:20,579
Oh, that's cold, man.
1180
00:42:20,621 --> 00:42:22,123
Try to be a nice guy and
1181
00:42:22,124 --> 00:42:23,624
you get your hump busted.
1182
00:42:23,666 --> 00:42:24,980
Is it, is it that hard
1183
00:42:24,981 --> 00:42:26,294
to say thank you?
1184
00:42:28,936 --> 00:42:30,816
- Where I come from, - you
don't get thank-yous.
1185
00:42:30,840 --> 00:42:32,633
For doing your job.
1186
00:42:37,638 --> 00:42:39,932
Good work today.
1187
00:42:39,974 --> 00:42:41,934
Good work.
1188
00:42:41,976 --> 00:42:43,332
Captioning sponsored by.
1189
00:42:43,333 --> 00:42:44,687
A&E TELEVISION NETWORKS
1190
00:42:44,729 --> 00:42:47,169
- Captioned by. - Media Access
Group at WGBH - Access.wgbh.org
77856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.