All language subtitles for An innocent Man 1989 1080p BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,980 --> 00:01:00,079 It's cracked, all right. In the bellows. 2 00:01:00,080 --> 00:01:02,659 We're gonna have to replace the whole line. 3 00:01:02,660 --> 00:01:05,919 - You're frowning, Mike. - I don't know why. 4 00:01:05,920 --> 00:01:09,439 We only have to inspect every thing of the entire aircraft. 5 00:01:10,740 --> 00:01:12,719 What's taking him so long? 6 00:01:13,320 --> 00:01:16,240 You can't rush him, Woznick. He's an artist. 7 00:01:18,200 --> 00:01:21,459 Pneumatics, Tom. Not looking good. Whole a Lots of problems. 8 00:01:21,460 --> 00:01:23,659 The inspector hits on Wednesday and Thursday. 9 00:01:23,660 --> 00:01:25,879 - And that plane is headed for Honolulu... - Tom. 10 00:01:25,880 --> 00:01:29,839 My people can handle anything. They don't know the meaning of the word of "pressure". 11 00:01:29,840 --> 00:01:31,839 I mean it, Jimmie. I'm scheduled... 12 00:01:31,840 --> 00:01:33,239 - full on that flight to Honolulu. - Now... 13 00:01:33,240 --> 00:01:36,120 Tom, it's under control. 14 00:01:40,920 --> 00:01:44,699 - I really admire that man. - Yeah, he's a great American, Albert. 15 00:01:44,700 --> 00:01:48,200 Come on. Let's get the guys together and talk overtime. 16 00:02:16,800 --> 00:02:18,399 How's this one? 17 00:02:19,200 --> 00:02:20,679 What's the problem? 18 00:02:20,680 --> 00:02:24,999 I followed the throttle cable. I can't tell yet. 19 00:02:25,000 --> 00:02:27,959 - Rig pin's in. - Yeah. 20 00:02:28,360 --> 00:02:31,359 Your V.S.V. cable's twisted. 21 00:02:31,760 --> 00:02:34,759 I been working on this for 4 hours. 22 00:02:34,960 --> 00:02:36,759 - How did you figure that out? - Magic... 23 00:02:36,760 --> 00:02:39,640 and 12 years on the job. 24 00:03:14,000 --> 00:03:16,400 Watch that stand. 25 00:03:46,440 --> 00:03:49,559 "What's the Theory of Punctuated Equilibrium?" 26 00:03:49,560 --> 00:03:53,319 - KATE: That's the theory... - "the controversial theory." 27 00:03:53,320 --> 00:03:57,319 It's the very controversial theory... 28 00:03:57,320 --> 00:03:59,719 that evolution... 29 00:03:59,720 --> 00:04:02,079 "That evolution... 30 00:04:02,080 --> 00:04:05,879 is not a series of steady, gradual changes..." 31 00:04:05,880 --> 00:04:08,560 Right. Right. But is... eh... 32 00:04:13,760 --> 00:04:15,840 [Sigh] Damn it. 33 00:04:20,840 --> 00:04:23,439 Is punctuated by... 34 00:04:23,440 --> 00:04:27,399 Punctuated by sudden, drastic ones. 35 00:04:27,400 --> 00:04:30,879 This is not a good day at work and I'm not get a chance to over this. 36 00:04:30,880 --> 00:04:34,159 I'll be lucky if I pass this exam tonight. 37 00:04:34,860 --> 00:04:37,999 Yeah. You don't stand a chance. 38 00:04:38,000 --> 00:04:41,399 You missed two out of thirty, so far. 39 00:04:41,400 --> 00:04:44,320 Kate, you're gonna do fine. 40 00:04:50,240 --> 00:04:52,839 I'll be late, tonight. There's salad in the refrigerator. 41 00:04:52,840 --> 00:04:57,019 That's dinner? Whatever happened to greasy steaks, white bread and french fries? 42 00:04:57,020 --> 00:04:59,040 They are death. 43 00:05:00,040 --> 00:05:02,919 Marriage, the final frontier. 44 00:05:02,920 --> 00:05:04,480 Good luck. 45 00:05:22,160 --> 00:05:24,879 - You're lucky. - Why? 46 00:05:25,680 --> 00:05:28,039 I learned how to ski back east. 47 00:05:28,040 --> 00:05:31,199 The snow is lousy. It's all slushy... 48 00:05:31,600 --> 00:05:34,559 - crusty or something. - Out here you got powder, sun. 49 00:05:34,560 --> 00:05:36,759 I'll tell you something, Danny, I'll tell you. 50 00:05:36,760 --> 00:05:40,399 I thought I'd like it, but man, I love it! 51 00:05:40,400 --> 00:05:45,319 - You go like hell, and pussy everywhere. - Uh-huh. 52 00:05:45,320 --> 00:05:49,199 Pussy going up the mountain, and then, there's pussy going down the mountain 53 00:05:49,200 --> 00:05:51,440 PARNELL: Can you beat that? 54 00:05:52,600 --> 00:05:56,799 - Oh, you're such a thrill seeker. - I'm a thrill seeker. I'm known for that. 55 00:05:56,800 --> 00:05:59,040 Baby, baby. 56 00:06:02,120 --> 00:06:04,199 No matter how many times we do this... 57 00:06:04,200 --> 00:06:07,479 I still get that good feeling in the pit of my stomach. 58 00:06:07,480 --> 00:06:10,400 - Let's rock-n-roll. - Let's go, baby, come on. 59 00:06:31,480 --> 00:06:34,959 Freeze! Get your hands up, all right, everybody! hands on your head, Police. 60 00:06:34,960 --> 00:06:36,839 - Come on, on your head. - Go get down! 61 00:06:36,840 --> 00:06:39,839 Get down on your fucking knees. both of them. Get down! 62 00:06:39,840 --> 00:06:42,439 - Move! - Hey, hey, come on, on your knees. 63 00:06:42,740 --> 00:06:43,519 Ahh! 64 00:06:43,520 --> 00:06:46,719 - Put your face on the table! - Ah, damn it! 65 00:06:46,720 --> 00:06:48,719 Get down, get your hands up! 66 00:06:48,720 --> 00:06:51,239 - [Whimpers] - Get your hands on your head. 67 00:06:51,240 --> 00:06:56,999 Get your hands on your head! Now, get down, get down. Get down. That's right. 68 00:06:57,300 --> 00:06:58,599 Be real quiet. 69 00:06:58,600 --> 00:06:59,720 Mike! 70 00:07:06,760 --> 00:07:10,500 What are you shooting at a cop for huh? You don't shoot at cops! 71 00:07:19,160 --> 00:07:23,799 Danny, read these assholes their rights before I kill'em, all. 72 00:07:23,800 --> 00:07:27,740 - Fucking cops. - You got the right to remain silent, asshole. 73 00:07:31,240 --> 00:07:33,640 [Siren] 74 00:07:39,880 --> 00:07:41,620 Is that our man? 75 00:08:13,280 --> 00:08:15,800 [Siren] 76 00:08:23,880 --> 00:08:27,319 SCALISE: This guy shot at Mike. I had to tag him. 77 00:08:27,320 --> 00:08:29,119 It's just a flesh wound. He'll live. 78 00:08:29,120 --> 00:08:31,359 - Give him an aspirin. - All right. 79 00:08:31,360 --> 00:08:34,599 - Any of you guys get hurt? - Nah, we're fine. 80 00:08:35,400 --> 00:08:38,480 - Anything else you got to tell me? - Nah. 81 00:08:39,280 --> 00:08:41,759 It's all yours, Jim. 82 00:08:41,760 --> 00:08:44,799 Just a few more notches on your guns, eh? 83 00:08:44,800 --> 00:08:47,599 Well, we've got to clean up Dodge City, you know. 84 00:08:47,600 --> 00:08:50,040 - It's our sacred mission. - Yes. 85 00:09:15,440 --> 00:09:18,600 - ## ["When The Night Comes"] - Kate? 86 00:09:27,080 --> 00:09:28,439 Hi. 87 00:09:29,640 --> 00:09:34,279 Greasy steaks, mashed potatoes, gravy, fried zucchini. Everything you despise? 88 00:09:34,280 --> 00:09:37,039 I zipped through my exam in 45 minutes. 89 00:09:37,040 --> 00:09:39,239 I decided to treat my study partner. 90 00:09:39,240 --> 00:09:43,800 You covered all the major food groups except... chocolate. 91 00:09:48,240 --> 00:09:51,560 "Air mail. Bon voyage. 92 00:09:52,320 --> 00:09:55,879 Have a wonderful trip." 93 00:09:57,280 --> 00:09:58,519 Where are we going? 94 00:09:58,520 --> 00:10:00,919 Did you know that Bangkok... 95 00:10:00,920 --> 00:10:05,479 has the most spectacular... temples in the world? 96 00:10:05,480 --> 00:10:07,159 Oh! 97 00:10:08,160 --> 00:10:11,459 - Oh, it's a little doll from Bangkok. - From Thailand. 98 00:10:11,460 --> 00:10:12,959 This one's fabulous. 99 00:10:12,960 --> 00:10:14,679 Look at this. Look at this one. 100 00:10:14,680 --> 00:10:18,039 There's hundreds of... sacred monkeys roaming around. 101 00:10:18,040 --> 00:10:20,559 You couldn't find monkeys in this time zone? 102 00:10:20,560 --> 00:10:24,479 I can get cheap tickets. I've got passes left. 103 00:10:24,480 --> 00:10:29,260 After we have kids, we'll be lucky to get to Big Bear for weekend. 104 00:10:30,680 --> 00:10:32,959 You'd go anywhere, wouldn't you? 105 00:10:33,860 --> 00:10:38,960 Kate, the world is not big enough to hold me. I am a citizen of the universe. 106 00:10:46,960 --> 00:10:50,240 Have you got... never mind, never mind. I got it, I got it. 107 00:11:15,700 --> 00:11:17,779 [Ringings] 108 00:11:17,780 --> 00:11:19,459 - Yeah? - Is that you? 109 00:11:19,460 --> 00:11:21,659 Yeah, it's me, it's me. What do you got? 110 00:11:21,660 --> 00:11:25,599 I had to work really hard for this. I hope you're gonna appreciate it. 111 00:11:25,600 --> 00:11:28,419 The deal's going down tonight. 112 00:11:28,420 --> 00:11:31,540 It's 420 Oak Way. You got that? 113 00:11:32,041 --> 00:11:34,338 Yeah. I got it. 114 00:11:34,339 --> 00:11:36,459 - You got the address? - I said, I got the address, 115 00:11:36,460 --> 00:11:42,920 Stevie. What are you? deaf? Hello? Hello? Thank you! What a dink. 116 00:11:48,420 --> 00:11:53,140 Stevie just gave us a nice one: 420 Oak Lane. 117 00:12:31,200 --> 00:12:35,239 I don't know. Looks awful quiet. 118 00:12:35,240 --> 00:12:37,799 Yeah, Stevie's always been reliable. 119 00:12:37,800 --> 00:12:40,679 He knows I'd rip him a new asshole if he lied to me. 120 00:12:40,680 --> 00:12:42,639 - You ready? - Yeah. 121 00:12:42,640 --> 00:12:44,639 You take the back. I got the front. 122 00:12:44,640 --> 00:12:45,679 Let's go! 123 00:12:45,680 --> 00:12:50,319 [TV] He was 3 of 4 on 3-point shots. 124 00:12:50,320 --> 00:12:52,800 [TV - Cheers] 125 00:13:57,080 --> 00:14:01,400 [TV] 126 00:14:10,200 --> 00:14:11,959 Ahh! 127 00:14:11,960 --> 00:14:14,359 Police. Don't move! 128 00:14:14,360 --> 00:14:15,959 Police. Freeze! 129 00:14:16,160 --> 00:14:17,639 Police! 130 00:14:17,640 --> 00:14:19,720 [Yell] He's armed, Danny! 131 00:14:25,080 --> 00:14:26,359 He's down. 132 00:14:26,360 --> 00:14:29,099 He's down, Danny. I've got him covered. 133 00:14:29,400 --> 00:14:30,919 All right, go ahead. 134 00:14:30,920 --> 00:14:32,839 Oh, God. 135 00:14:32,840 --> 00:14:34,960 Oh. 136 00:14:36,280 --> 00:14:41,479 Oh. This motherfucker scared the shit out of me. 137 00:14:41,480 --> 00:14:45,320 - It's a hair dryer. - What? What did you say? 138 00:14:46,800 --> 00:14:49,620 This guy's armed with a hair dryer. 139 00:14:51,760 --> 00:14:54,639 Why would a guy take a shower during a dope deal? 140 00:14:54,640 --> 00:14:56,079 [Chuckles] 141 00:14:56,080 --> 00:14:58,680 [TV- Indistinct Voices And Cheers] 142 00:15:19,800 --> 00:15:23,639 It is this, 420, right, huh? So, where's his stuff? 143 00:15:23,640 --> 00:15:26,119 Stevie told me 420 Oak Way, not another. 144 00:15:26,120 --> 00:15:29,039 - I can't. It's got to be here somewhere! - Mike, wait! 145 00:15:29,040 --> 00:15:32,679 Mike, you told me 420 Oak Lane, not Way. You said lane. 146 00:15:32,680 --> 00:15:35,759 No, no, no, Danny. No, no, I told... I said Oak Way. 147 00:15:35,760 --> 00:15:37,199 - I said, I said Oak W... - Mike, look. 148 00:15:37,200 --> 00:15:38,879 What, what? Tell me. What did I say? 149 00:15:38,880 --> 00:15:42,919 You... you told me 420 Oak Lane, not Way. 150 00:15:42,920 --> 00:15:48,040 It's right here. We are at 420 Oak Lane. Holy shit, Mike! 151 00:15:49,400 --> 00:15:52,999 We got the wrong house. This guy is a civilian. 152 00:15:53,000 --> 00:15:55,360 - Now, just a second, now. - Shit. 153 00:15:58,440 --> 00:16:00,839 - Oh, no. - Uh-huh. 154 00:16:00,840 --> 00:16:04,619 - Fuck me! - Take it easy, just take it easy. Take it easy. 155 00:16:04,620 --> 00:16:07,479 - Now, we're gonna think this thing through... - There's nothing to think about, Danny. 156 00:16:07,480 --> 00:16:10,479 There's just, too many people want to see us step on our dicks. 157 00:16:10,480 --> 00:16:12,759 We did step on our dicks. 158 00:16:13,560 --> 00:16:15,640 Get the bag, Danny. 159 00:16:24,840 --> 00:16:27,759 We need an ambulance and a backup. 160 00:16:27,760 --> 00:16:30,559 We have a suspect with a gunshot wound. 161 00:16:30,560 --> 00:16:32,440 Yes, a gunshot wound, yes. 162 00:16:34,160 --> 00:16:39,120 It's 420 Oak Way. Lane! 420 Oak Lane. 163 00:16:39,840 --> 00:16:42,340 Right. Thank you. 164 00:17:24,880 --> 00:17:26,880 You're busted. 165 00:17:41,880 --> 00:17:43,319 [Gasp] 166 00:17:43,320 --> 00:17:46,039 - I'm sorry, Mrs, I can't let you... - I live here. What's going happens? 167 00:17:46,040 --> 00:17:46,599 Who are you? 168 00:17:46,600 --> 00:17:48,799 - Mom! Who are you? - Where's my husband? Is he all right? 169 00:17:48,800 --> 00:17:50,660 - I can't... - Jimmie! Jimmie! 170 00:18:03,440 --> 00:18:08,639 [Loud Speaker] ...Emergency room. Admissions. Stat. 171 00:18:08,640 --> 00:18:10,959 Somebody? 172 00:18:11,160 --> 00:18:13,880 Somebody, come here, please! 173 00:18:14,760 --> 00:18:17,040 Somebody! 174 00:18:18,280 --> 00:18:20,479 Come here! 175 00:18:20,480 --> 00:18:21,719 Shut up. 176 00:18:21,720 --> 00:18:24,460 You can't shoot a cop and not get hurt. 177 00:18:24,920 --> 00:18:26,800 Cop? 178 00:18:29,400 --> 00:18:30,999 They shot me! 179 00:18:31,600 --> 00:18:34,259 I don't know what I'm gonna do with you guys. 180 00:18:35,760 --> 00:18:40,799 False arrests, excessive force... complaints are very serious accusations. 181 00:18:40,800 --> 00:18:42,599 But, you already know that, don't you? 182 00:18:42,600 --> 00:18:45,219 Come on, Fitzgerald, what do you want from us? 183 00:18:45,220 --> 00:18:47,959 The man fired on us. What are we supposed to do? 184 00:18:47,960 --> 00:18:50,139 He claims you fired, unprovoke. 185 00:18:50,140 --> 00:18:53,359 - It's bullshit. - And then you planted the gun and drugs. 186 00:18:53,360 --> 00:18:55,400 Well, what else is he gonna say, huh? 187 00:18:56,640 --> 00:18:59,539 Look, we bring in the bad guys better than anybody. 188 00:19:00,040 --> 00:19:03,759 Now, we're out there every day. You know what that's like, right? 189 00:19:03,760 --> 00:19:06,119 I know what that's like, Detective. 190 00:19:06,120 --> 00:19:09,599 There's lots that I know. But there's a big difference, 191 00:19:09,600 --> 00:19:12,479 between what I know and what I can prove. 192 00:19:12,480 --> 00:19:14,279 Isn't there? 193 00:19:14,480 --> 00:19:17,039 - I wouldn't know. - Well, know this. 194 00:19:17,040 --> 00:19:21,439 I'm a real self-righteous man. And it's probably my Baptist upbringing. 195 00:19:21,440 --> 00:19:24,919 - Oh, come on. - I was on the streets 14 years... 196 00:19:24,920 --> 00:19:30,119 before I made I.A.D. and I was tough... fair... 197 00:19:30,320 --> 00:19:32,360 and right. 198 00:19:44,320 --> 00:19:45,600 Jimmie. 199 00:19:47,460 --> 00:19:48,959 - Oh. - Ah! 200 00:19:48,960 --> 00:19:49,735 - I'm sorry. - It's all right. 201 00:19:49,736 --> 00:19:50,341 I'm sorry. 202 00:19:50,342 --> 00:19:52,839 Are you all right? They didn't do anything to you? 203 00:19:53,740 --> 00:19:56,259 What happened? They said you had drugs and a gun 204 00:19:56,260 --> 00:19:58,879 - and you shot at the police. - How could I shoot anybody? 205 00:19:58,880 --> 00:20:01,719 - They broke in, Kate. - How could they break in and shoot you 206 00:20:01,720 --> 00:20:04,199 - on our house, why? - I don't know. 207 00:20:04,200 --> 00:20:06,719 I don't know. They're lying, and I gotta find out why. 208 00:20:06,720 --> 00:20:09,500 I've got a lawyer and he's really good. 209 00:20:11,640 --> 00:20:14,319 - How did you raise the bail money? - It is our savings. 210 00:20:14,320 --> 00:20:18,079 - We gotta get this worked out fast. - I don't know, It's a kind of mistake. 211 00:20:18,080 --> 00:20:21,199 - I mean, there's no reason for that... - How could anybody make a mistake like that? 212 00:20:21,200 --> 00:20:24,299 How could they just break in our house, and shoot me? 213 00:20:25,600 --> 00:20:28,119 It's okay. It's gonna work out somehow. 214 00:20:28,720 --> 00:20:30,359 We'll find the answers. 215 00:20:30,360 --> 00:20:33,979 They've got two decorated police officers, sticking to the same story, 216 00:20:33,980 --> 00:20:34,986 they've got a witness... 217 00:20:34,987 --> 00:20:38,199 - who'll testify that you sold him drugs. - A witness? 218 00:20:38,200 --> 00:20:40,759 From where, The Twilight Zone? 219 00:20:41,160 --> 00:20:44,719 They made a mistake and make up a story to save themselves. 220 00:20:44,720 --> 00:20:47,599 This old marijuana conviction doesn't help us. 221 00:20:49,400 --> 00:20:53,199 Mr. Feldman, I was at a rock concert. I was 18-years old. 222 00:20:53,200 --> 00:20:56,359 Jimmie, you're going to trial. 223 00:20:57,160 --> 00:21:00,919 The evidence presented at the hearing was found substantial enough to warrant that. 224 00:21:01,320 --> 00:21:04,359 The prosecution has approached me with a deal. 225 00:21:04,360 --> 00:21:07,359 - I think you should consider this. - A deal? 226 00:21:07,360 --> 00:21:11,319 That means I plead guilty, right? Why should I do that? 227 00:21:11,320 --> 00:21:14,359 Because, in exchange for pleading guilty to possession charge, 228 00:21:14,360 --> 00:21:16,599 it would be changed to a misdemeanor. 229 00:21:16,600 --> 00:21:19,879 The assault would be changed to reckless endangerment. You'd probaly do... 230 00:21:19,880 --> 00:21:24,479 6 months, maybe a year, at an honor ranch; strickly minimum security. 231 00:21:24,480 --> 00:21:31,399 An honor ranch? 6 months at an honor ranch? I'm not going to jail for 6 seconds! 232 00:21:31,700 --> 00:21:33,639 I'm not going to leave Kate. 233 00:21:33,640 --> 00:21:36,559 But, Mr. Feldman, I'd lose my job! 234 00:21:36,560 --> 00:21:38,879 I'm not gonna have my whole life turned upside down, 235 00:21:38,880 --> 00:21:41,759 because some police didn't do their jobs right. 236 00:21:41,760 --> 00:21:46,640 If Jimmie went to the trial and they found him guilty, what's the worst they could do to him? 237 00:21:49,520 --> 00:21:52,519 If the judge ordered the terms to run consecutively, 238 00:21:52,920 --> 00:21:57,600 - he could go to prison for 12 years. - 12 years? 239 00:21:59,200 --> 00:22:01,559 That's insane. 240 00:22:02,260 --> 00:22:05,079 MR. FELDMAN: This isn't a question of innocence or guilt. 241 00:22:05,080 --> 00:22:08,759 It's about persuasion, maneuvering, 242 00:22:08,760 --> 00:22:12,919 the appearance of guilt. It doesn't matter it's all false. 243 00:22:12,920 --> 00:22:14,359 Do you understand? 244 00:22:14,360 --> 00:22:17,719 No, we don't. What about the truth? 245 00:22:17,720 --> 00:22:21,519 I just won't confess to something I didn't do. 246 00:22:21,520 --> 00:22:23,919 That's just not right. 247 00:22:23,920 --> 00:22:29,239 You still have to be proven guilty in this country before they throw you into prison. 248 00:22:29,240 --> 00:22:32,799 Mr. Feldman, you have to understand something here. 249 00:22:32,800 --> 00:22:36,839 Jimmie and I love each other. We have a life together. 250 00:22:36,840 --> 00:22:41,519 Why would I jeopardize all that to sell dope or shoot policemen? 251 00:22:42,820 --> 00:22:46,279 And we were reacting on a tip from a reliable informant. 252 00:22:46,280 --> 00:22:48,319 Precisely, what did he tell you? 253 00:22:48,320 --> 00:22:52,519 That the defendant Mr. Rainwood kept a supply at his home. 254 00:22:52,520 --> 00:22:56,479 And that he was selling the product from that location. 255 00:22:56,480 --> 00:23:00,639 - Where did you meet the accuse? - STEVIE: Used to meet by the ferry to Catalina... 256 00:23:00,640 --> 00:23:02,839 Uh... by the ticket window. 257 00:23:02,840 --> 00:23:06,359 I bought stuff from him 3 or 4 times, like I said. 258 00:23:06,360 --> 00:23:08,959 He always had good merchandise. 259 00:23:08,960 --> 00:23:11,959 We suspect the drugs were smuggled to Mr. Rainwood, 260 00:23:11,960 --> 00:23:15,040 - by his contacts at the airport. - Objection. 261 00:23:15,840 --> 00:23:19,279 Officer Parnell's suspicions have no place in this case. 262 00:23:19,280 --> 00:23:21,879 - Sustained. - Very well. 263 00:23:23,480 --> 00:23:29,159 When you entered the house, Officer Parnell could you tell us exactly what happened. 264 00:23:29,160 --> 00:23:32,399 We identified ourselves as police officers. 265 00:23:32,400 --> 00:23:36,119 He then, pulled a gun he was hidding from under his bathrobe and fired. 266 00:23:36,120 --> 00:23:42,199 I reacted. I dropped to the ground and returned his fire to protect myself. 267 00:23:42,600 --> 00:23:44,959 Isn't it true that you and Offcer Scalise 268 00:23:44,960 --> 00:23:49,559 concocted this entire fairytale in order to justify an error? 269 00:23:49,560 --> 00:23:52,479 That you planted both the drugs and the gun? 270 00:23:52,480 --> 00:23:56,719 No, no. No. We don't operate that way, Mr. Feldman. 271 00:23:56,720 --> 00:24:00,119 And, quite frankly, I resent the implication. 272 00:24:02,320 --> 00:24:05,739 Tell me something, Mr. Feldman. What the hell is going on when the police can do 273 00:24:05,740 --> 00:24:08,919 whatever they feel like, and get away with it? 274 00:24:09,720 --> 00:24:13,020 - So, where does that leave us? - At last, leaves with Jimmie. 275 00:24:14,360 --> 00:24:17,359 Well, I'm not giving in to those bastards. 276 00:24:17,360 --> 00:24:19,200 It's just not right. 277 00:24:21,000 --> 00:24:23,520 Give us a minute, will you? 278 00:24:24,680 --> 00:24:26,080 Sure. 279 00:24:42,080 --> 00:24:44,079 Jimmie, you're innocent. 280 00:24:44,680 --> 00:24:46,799 And you made the right decision. 281 00:24:47,800 --> 00:24:49,839 The jury will see that. 282 00:24:50,540 --> 00:24:52,720 They'll listen. 283 00:25:00,080 --> 00:25:01,400 Kate... 284 00:25:04,880 --> 00:25:07,000 I'm scared. 285 00:25:08,120 --> 00:25:11,159 These detectives have citations for meritorious service. 286 00:25:11,160 --> 00:25:14,599 They have the highest arrest and conviction rate in their department. 287 00:25:14,600 --> 00:25:17,279 That doesn't mean they're telling the truth. 288 00:25:17,280 --> 00:25:20,279 We have the sworn testimony of a man who said, 289 00:25:20,280 --> 00:25:23,339 you sold him drugs on several occasions. 290 00:25:23,340 --> 00:25:26,279 We have your fingerprints on a gun that fired at the officers. 291 00:25:26,280 --> 00:25:28,559 We have drugs in your house. 292 00:25:28,560 --> 00:25:31,939 The most importantly, we have the word, under oath, 293 00:25:31,940 --> 00:25:34,159 of two distinguished detectives, 294 00:25:34,160 --> 00:25:37,239 that you fired a weapon at them while doing the comission of their duty. 295 00:25:37,240 --> 00:25:40,199 I had a hair dryer in my hand. 296 00:25:40,200 --> 00:25:43,359 I had just taken a shower. I don't own a gun. 297 00:25:43,360 --> 00:25:45,259 I don't sell drugs... 298 00:25:45,260 --> 00:25:47,880 and I don't shoot people. 299 00:25:56,320 --> 00:25:58,119 Enjoying the show? 300 00:25:58,120 --> 00:26:01,120 I thought it was supposed to be a trial. 301 00:26:02,560 --> 00:26:05,679 I understand you've been asking a lot of questions, lately, huh? 302 00:26:05,680 --> 00:26:08,639 I have a curious nature, Parnell. 303 00:26:09,640 --> 00:26:12,959 Why would a cop try to break the backs of other cops, 304 00:26:12,960 --> 00:26:17,279 that are just trying to do their jobs? Can you explain that to me, Just? 305 00:26:17,280 --> 00:26:20,159 - There must be some character defect. - Yeah. 306 00:26:20,160 --> 00:26:23,000 You guys think I need therapy? 307 00:26:28,400 --> 00:26:31,839 I don't think therapy would work down in this case. 308 00:26:31,840 --> 00:26:33,519 It couldn't hurt. 309 00:26:33,520 --> 00:26:37,180 Sharp blow to the head is more in line. 310 00:26:39,680 --> 00:26:42,920 James Rainwood, stand and face the bench. 311 00:26:47,240 --> 00:26:49,079 JUDGE: James Rainwood... 312 00:26:49,080 --> 00:26:52,999 you have been found guilty of crime of assault with a deadly weapon 313 00:26:53,000 --> 00:26:55,439 and possession of cocaine for sale. 314 00:26:55,640 --> 00:26:58,679 Do you have a statement to make before I pronounce sentence? 315 00:26:58,680 --> 00:27:00,679 No, Your Honor. 316 00:27:00,680 --> 00:27:02,999 This is your first offense. 317 00:27:03,000 --> 00:27:05,919 The jury recognise recommended leniency. 318 00:27:05,920 --> 00:27:09,539 The prosecutor strongly reminds the court, however, 319 00:27:09,540 --> 00:27:14,559 that you deliberately and directly, endangered the lives of police offcers. 320 00:27:14,560 --> 00:27:18,719 This act I cannot and will not treat with leniency. 321 00:27:19,520 --> 00:27:24,759 I hereby sentence you to 6 years, at the state correctional facility, 322 00:27:24,760 --> 00:27:26,960 at Oroville, California. 323 00:27:29,040 --> 00:27:30,479 6 years? 324 00:27:30,480 --> 00:27:32,719 Thank you. Good job. 325 00:27:32,720 --> 00:27:34,959 Jimmie? Jimmie? 326 00:27:35,160 --> 00:27:38,439 - They can't do this, they can't do this, no. - Don't give up. There's things we can do. 327 00:27:38,440 --> 00:27:41,999 - All right, let's go. - I'm saying good-bye to my wife! 328 00:27:42,600 --> 00:27:44,359 Come on. Take it easy, pal. 329 00:27:44,360 --> 00:27:46,599 You know I'm innocent, you son of a bitch! 330 00:27:46,800 --> 00:27:48,280 You know it! 331 00:27:51,040 --> 00:27:54,959 Jimmie? No, I want to be with him! 332 00:27:54,960 --> 00:27:57,079 Kate, I love you! 333 00:27:57,080 --> 00:27:59,820 I want to be with my husband! 334 00:28:18,080 --> 00:28:22,399 You think you're tired now, wait 'til we start processin'. 335 00:28:22,400 --> 00:28:27,279 Oroville is a nasty shithole, man. We could've been goin' to Quentin... 336 00:28:27,280 --> 00:28:30,719 with them old-timers boring the shit out of you... 337 00:28:30,720 --> 00:28:35,519 goin' on about jazz and how many motherfuckers they killed. 338 00:28:35,520 --> 00:28:37,719 Soledad's even worse though; 339 00:28:37,720 --> 00:28:41,279 all them gang-bangers choosin' each other off every 5 seconds. 340 00:28:41,280 --> 00:28:45,839 Man, it's a fuckin' gladiator school. You can't get a minute's peace there. 341 00:28:45,840 --> 00:28:49,439 My name's Robby. I forgot my manners when they hooked us up. 342 00:28:49,440 --> 00:28:54,999 - Look, I really don't feel like talking, all right? - This your first bit? Yeah, I can tell it's tough. 343 00:28:55,000 --> 00:28:57,399 Yeah, I don't belong in here. 344 00:28:57,400 --> 00:29:00,239 'Course you don't belong. You think I do? 345 00:29:00,240 --> 00:29:03,319 Nobody ever belongs in one of these joints. 346 00:29:03,320 --> 00:29:06,120 Gee, it's brutal being a victim, huh? 347 00:29:42,960 --> 00:29:46,359 - Get your asses off. I'll kick you in the ass. - Move it! 348 00:29:46,360 --> 00:29:49,559 Straight ahead. What are you looking at? 349 00:29:50,160 --> 00:29:52,319 - Move, move! - Know where you're at, ladies. 350 00:29:52,320 --> 00:29:55,840 - Move it. - Get that smile off! 351 00:29:56,680 --> 00:29:59,919 All right, let's get naked. 352 00:29:59,920 --> 00:30:05,560 Place your clothes and personal effects in the plastic bag. 353 00:30:07,800 --> 00:30:12,240 Now I know, many of you think you are bad asses. 354 00:30:13,840 --> 00:30:16,239 You are not. 355 00:30:16,840 --> 00:30:22,920 Men get injured and killed in here and it's not just by other shit-bird convicts. 356 00:30:24,440 --> 00:30:26,639 Cooperate... 357 00:30:26,640 --> 00:30:31,079 you might get out of here without becoming a bitch... 358 00:30:31,080 --> 00:30:33,559 or worse. 359 00:30:33,560 --> 00:30:36,879 You give us a hard time... 360 00:30:36,880 --> 00:30:41,719 I guarantee you one long stay in hell! 361 00:30:44,000 --> 00:30:47,560 As soon as you're naked get you hands back over your heads. 362 00:30:51,440 --> 00:30:53,820 Now, turn around. Face the guards. 363 00:30:55,700 --> 00:31:00,999 Turn your heads forward and run your fingers vigorously through your hair. 364 00:31:01,000 --> 00:31:05,360 You better get vigorous there, Goldilocks or I'm gonna shave your dome! 365 00:31:07,360 --> 00:31:10,040 Open your mouths. 366 00:31:12,920 --> 00:31:16,200 Run your tongues back and forth. 367 00:31:19,000 --> 00:31:22,540 Your hands in the air, show your palms to the officers. 368 00:31:23,400 --> 00:31:27,279 Show them the back of your hands. 369 00:31:27,280 --> 00:31:30,880 Lift up your dicks and your nuts. 370 00:31:34,120 --> 00:31:36,079 All right. Give me my guards out here. 371 00:31:36,080 --> 00:31:37,759 [Buzzer] 372 00:31:37,760 --> 00:31:40,199 Step forward to the next yellow line. 373 00:31:40,600 --> 00:31:42,520 [Indistinct Voices] 374 00:31:50,200 --> 00:31:51,839 New fish. 375 00:31:52,240 --> 00:31:54,200 Fish on the line! 376 00:31:55,520 --> 00:31:57,480 Follow the yellow line. 377 00:32:01,080 --> 00:32:04,079 They got some pretty white boys here. 378 00:32:04,080 --> 00:32:06,120 [Indistinct] 379 00:33:05,280 --> 00:33:07,720 Jesus Christ. 380 00:33:09,340 --> 00:33:12,439 Will you relax? It's only temporary. 381 00:33:12,440 --> 00:33:15,559 We'll be moving as soon as they finish classification. 382 00:33:15,560 --> 00:33:20,155 'Course the new place will look exactly like this place, but... eh... 383 00:33:20,160 --> 00:33:23,479 so we'll fix that place up in no time. 384 00:33:23,480 --> 00:33:27,079 Make it real nice and homey. Yeah? 385 00:33:27,080 --> 00:33:29,359 - [Cell Doors Closing] - Lockdown. 386 00:33:30,360 --> 00:33:32,320 GUARD: Lockdown. 387 00:33:47,360 --> 00:33:49,559 GUARD: Stand clear. 388 00:33:49,560 --> 00:33:51,120 [Door Closes] 389 00:34:00,800 --> 00:34:03,040 [Indistinct] 390 00:34:29,720 --> 00:34:34,159 Look, you gots to learn so you don't get burned. Wait. 391 00:34:34,160 --> 00:34:36,479 Notice everything. 392 00:34:36,480 --> 00:34:39,959 Did... uh... some dude get a bad letter from his old lady? 393 00:34:39,960 --> 00:34:43,399 Or get set off in his parole board hearing? Or... 394 00:34:43,400 --> 00:34:46,979 ...is he in love with some sissy who's already spoke for? 395 00:34:46,980 --> 00:34:48,599 Moods, you know? 396 00:34:48,600 --> 00:34:51,719 Everything means something in here. 397 00:34:51,920 --> 00:34:56,039 And I'm sure you're just the one to fill me in, right, Robby? 398 00:34:56,440 --> 00:34:59,920 I don't see nobody else banging down your door to show you. 399 00:35:02,960 --> 00:35:03,919 You ready? 400 00:35:05,120 --> 00:35:07,960 This motherfucker's time has come. 401 00:35:20,920 --> 00:35:21,719 Robby? 402 00:35:21,720 --> 00:35:24,160 Hoo, Robby, let me see ya. 403 00:35:25,420 --> 00:35:27,879 I got some business to take care of. 404 00:35:27,880 --> 00:35:29,920 I'll be right back. 405 00:36:08,880 --> 00:36:10,879 - Yeah, as a matter of fact. - What's he doing? 406 00:36:10,880 --> 00:36:15,359 - Same old story. Nothing changed. - He's still in that bag. 407 00:36:15,360 --> 00:36:17,160 I'm telling you. 408 00:36:20,400 --> 00:36:21,959 [Grunts] 409 00:36:21,960 --> 00:36:22,960 [Gasps] 410 00:36:29,840 --> 00:36:31,600 [Grunts And Yells] 411 00:36:33,800 --> 00:36:35,480 [Yells] 412 00:36:40,920 --> 00:36:43,159 - What the fuck's wrong with you? - What's wrong with me? 413 00:36:43,160 --> 00:36:44,779 Don't hang around to see a man die, 414 00:36:44,780 --> 00:36:46,052 - unless you want 3 years in the hole. - He's burning up... 415 00:36:46,053 --> 00:36:48,119 - ...for Christ sake! - So what? 416 00:36:49,120 --> 00:36:50,799 He won't be the last. 417 00:36:50,800 --> 00:36:53,159 - He said he knew everything. - Yeah. 418 00:36:53,160 --> 00:36:55,399 He didn't know enough, did he? 419 00:36:55,400 --> 00:36:59,519 He ripped those dudes off and then got smokes his last bit. Should'nt wa... 420 00:36:59,520 --> 00:37:01,999 All right, assholes, against the wall. 421 00:37:02,000 --> 00:37:04,980 He should've been watching his back. 422 00:37:09,120 --> 00:37:12,959 Virgil Cane, man. Lone Ranger ain't got nothing on him. 423 00:37:12,960 --> 00:37:15,480 [Indistinct Shouts And Voices] 424 00:37:36,360 --> 00:37:40,239 - Two cartons on Portland. - All right. Two cartons, Portland. 425 00:37:40,240 --> 00:37:42,679 - Malcolm. - Hey. 426 00:37:42,680 --> 00:37:44,800 Give it to me. Give it to me. 427 00:38:01,160 --> 00:38:03,100 Hey, Jingles. 428 00:38:04,160 --> 00:38:07,280 FELIX: Yes, that's him. Check him out. 429 00:38:08,480 --> 00:38:11,320 What you got in the bag, sucker? 430 00:38:15,600 --> 00:38:18,960 Hey, Motherfucker, I'm talking to you. 431 00:38:21,080 --> 00:38:23,520 Some things I got. 432 00:38:24,820 --> 00:38:27,700 It's toothpaste, soap, stuff from the canteen. 433 00:38:30,480 --> 00:38:33,240 You ain't leavin' yet, punk. 434 00:38:34,760 --> 00:38:37,880 Hey, Felix, hold my shit for me. 435 00:38:40,080 --> 00:38:43,540 Well, you ain't got a problem with that, do you white boy? 436 00:38:48,680 --> 00:38:52,000 You guys got what you wanted. Why don't you get out of my way? 437 00:38:56,320 --> 00:38:57,940 Step back. 438 00:38:59,760 --> 00:39:03,040 Nothing's happening here, right? 439 00:39:08,680 --> 00:39:10,920 That's right. 440 00:39:17,440 --> 00:39:20,599 Never a dull moment, eh, Virg? 441 00:39:20,600 --> 00:39:23,279 Tension in the big house, just like in the movies. 442 00:39:23,280 --> 00:39:26,079 Man, I'm glad I'm leavin' this joint. 443 00:39:26,080 --> 00:39:29,879 The all new class of wimps come in here makes me ashamed to be a convict. 444 00:39:29,880 --> 00:39:32,959 You should be ashamed of being a lousy judge of character you are. 445 00:39:32,960 --> 00:39:34,960 Oh, hey, man, that hurts. 446 00:40:14,120 --> 00:40:17,399 You gonna show like a white man or what, Rainwood? 447 00:40:17,400 --> 00:40:21,259 Those niggers just take your out, they belong to the Black Guerrilla Family 448 00:40:21,260 --> 00:40:23,159 and that's some nasty old bucks. 449 00:40:23,160 --> 00:40:27,239 Deal with that situation, or everybody's in here gonna know you're a punk. 450 00:40:27,240 --> 00:40:30,019 Everybody. You understand. 451 00:40:31,320 --> 00:40:35,079 No, I don't understand. What...what am I supposed to do? Fight 3 guys? 452 00:40:35,080 --> 00:40:39,199 No, just one. Jingles. The one that braced you. 453 00:40:39,200 --> 00:40:40,919 Fist fights are for free men. 454 00:40:40,920 --> 00:40:44,759 - You gotta get a piece and make a move. - What you talking about? 455 00:40:44,760 --> 00:40:46,759 Doin' him. 456 00:40:48,160 --> 00:40:50,599 You're telling me... I should kill him? 457 00:40:50,600 --> 00:40:52,699 No, I want you to marry his motherfucking sister! 458 00:40:52,700 --> 00:40:55,579 You better get with the program, slick. 459 00:40:56,680 --> 00:41:00,879 I'm not gonna kill a man over some toothpaste and some soap. 460 00:41:00,880 --> 00:41:04,959 If you don't bit off that buck, he and his partners will make you their kid, 461 00:41:04,960 --> 00:41:07,119 running errands, doin' whatever. 462 00:41:07,120 --> 00:41:09,359 Hell, they might think you're real pretty. 463 00:41:09,360 --> 00:41:12,679 You ain't got to stand tall in here... 464 00:41:12,680 --> 00:41:15,880 but you got to stand up! 465 00:41:27,700 --> 00:41:31,159 I've been thinking about what to say to you for about a week now. 466 00:41:31,160 --> 00:41:36,479 Mrs. Rainwood, like I told you on the phone, your husband's case is old news. 467 00:41:36,480 --> 00:41:39,279 We thoroughly checked out the rest of officers' stories. 468 00:41:39,280 --> 00:41:42,159 And, they held up. 469 00:41:42,960 --> 00:41:45,160 I need some help here. 470 00:41:46,760 --> 00:41:52,159 I'm tired, and... I'm discouraged, and my husband's still in prison and... 471 00:41:52,160 --> 00:41:55,159 I'm his only connection to the outside wall, and I have nothing. 472 00:41:55,160 --> 00:41:57,839 No one wants to get out the truth here, more than I do. 473 00:41:57,840 --> 00:42:01,039 - Those men were lying and you know it! - Please. 474 00:42:01,040 --> 00:42:04,279 It's not what I think, or know, or suspect. 475 00:42:04,280 --> 00:42:07,039 It's what I can prove. 476 00:42:07,040 --> 00:42:09,919 I need something solid. Otherwise, it's all theory. 477 00:42:09,920 --> 00:42:15,399 I'm not a theory, Mr. Fitzgerald. I'm a real human being, and so is Jimmie. 478 00:42:15,400 --> 00:42:19,959 You look me right in the eye, and burn my face into your brain. 479 00:42:19,960 --> 00:42:22,199 You remember the pain in it! 480 00:42:22,200 --> 00:42:26,619 We have both suffered because you people screwed up and you didn't dig up the truth. 481 00:42:26,620 --> 00:42:29,519 And, we're going to continue to suffer. 482 00:42:29,920 --> 00:42:32,159 That's real. 483 00:42:32,160 --> 00:42:34,760 [Machinery Noises] 484 00:42:41,760 --> 00:42:42,880 Hey. 485 00:42:51,520 --> 00:42:54,159 How'd you get my pass sent up? 486 00:42:54,160 --> 00:42:56,319 Clerks run the joint. 487 00:42:56,320 --> 00:42:58,599 You do things for each other. 488 00:42:58,600 --> 00:43:02,799 Listen, somebody's got to give you the game or you're fucked. 489 00:43:04,000 --> 00:43:05,999 It's simple in here. 490 00:43:06,000 --> 00:43:08,679 It's an insane place with insane rules... 491 00:43:08,680 --> 00:43:10,999 so it ends up being logical. 492 00:43:11,400 --> 00:43:15,599 If you're white, you hang white, otherwise, the niggers eat you alive. 493 00:43:16,000 --> 00:43:17,599 You're not listening to me. 494 00:43:17,600 --> 00:43:21,399 The civil rights brotherly love all shit gets left at the front gate. 495 00:43:21,400 --> 00:43:23,999 Right now, you've got a problem with Jingles. 496 00:43:24,000 --> 00:43:26,239 And, you can go to the Aryan Brotherhood for help... 497 00:43:26,240 --> 00:43:27,999 that asshole Butcher and his partners. 498 00:43:28,000 --> 00:43:32,759 And then, they'll make you their own kid. You'll be part of the A.B. for life. 499 00:43:32,760 --> 00:43:35,319 Or you can handle your problem by yourself. 500 00:43:35,320 --> 00:43:37,999 I've got respected here, because I earned it. 501 00:43:38,000 --> 00:43:41,540 Anybody fucks with me, it's their life. 502 00:43:44,120 --> 00:43:47,439 - Where you going? - You talked to me and I listened. 503 00:43:47,440 --> 00:43:50,040 Hey! Hey. 504 00:43:51,240 --> 00:43:56,339 Don't you be talking out the side of your neck, when I'm trying to do you a solid. 505 00:43:57,640 --> 00:43:59,640 All right. 506 00:44:00,760 --> 00:44:04,759 All right. Let's get it all out on the table. 507 00:44:04,760 --> 00:44:08,759 Every time I turn around, somebody's giving me advice. 508 00:44:08,760 --> 00:44:11,699 Mostly it's about killing. 509 00:44:11,700 --> 00:44:14,279 So, what's your interest in me? 510 00:44:14,280 --> 00:44:17,399 There's not much chance I'm ever getting out of here. 511 00:44:18,400 --> 00:44:21,399 Those cops of yours are part of the reason. 512 00:44:21,400 --> 00:44:23,239 That's what we got in common. 513 00:44:23,240 --> 00:44:26,679 I got my last armed-robbery conviction behind them. 514 00:44:27,480 --> 00:44:29,780 The rest is my business. 515 00:45:04,720 --> 00:45:07,680 [Indistinct] 516 00:45:44,760 --> 00:45:46,480 It's okay. 517 00:45:52,800 --> 00:45:54,759 Hey. 518 00:45:54,760 --> 00:45:57,240 The directions were good? You didn't get lost? 519 00:46:00,960 --> 00:46:05,360 It's okay, sweetheart. We'll just sit here and talk to each other. 520 00:46:06,480 --> 00:46:07,700 We'll be fine. 521 00:46:15,680 --> 00:46:18,359 So, how's Albert and Yvonne? 522 00:46:18,360 --> 00:46:20,759 - Did he get the promotion? - Yeah. 523 00:46:20,760 --> 00:46:24,639 They're gonna be... moving to Seattle in end of the months. 524 00:46:24,640 --> 00:46:27,159 Ah, that's great. I'm happy for them. 525 00:46:28,560 --> 00:46:30,759 I filed the appeal. 526 00:46:31,360 --> 00:46:33,740 So, how long? 527 00:46:34,800 --> 00:46:38,479 Feldman says it will take months. 528 00:46:38,480 --> 00:46:41,999 The chances of a reversal... 529 00:46:44,800 --> 00:46:51,159 I'm keeping after him. I call him every day, and, I'm making sure that he keeps me up to date. 530 00:46:51,360 --> 00:46:56,239 - [Sigh] I'm sorry. - No, come on. 531 00:46:56,840 --> 00:46:59,099 There's nothing to be sorry about. 532 00:46:59,400 --> 00:47:01,719 I mean... 533 00:47:01,720 --> 00:47:04,199 we're just beginning this. 534 00:47:04,200 --> 00:47:08,599 We just got to hold on and be strong for each other, and... 535 00:47:08,600 --> 00:47:11,700 ...keep trying, you know, everything we can think of. 536 00:47:16,000 --> 00:47:17,619 Are you all right? 537 00:47:18,120 --> 00:47:19,520 Yeah. 538 00:47:21,040 --> 00:47:27,600 I can handle this place, if I'm sure of that. If I'm sure you're all right, I can. 539 00:47:29,880 --> 00:47:33,880 And, no matter what happens, I love you. And no... 540 00:47:34,880 --> 00:47:37,240 That's not ever gonna change. 541 00:47:38,800 --> 00:47:41,120 I know that. 542 00:47:43,120 --> 00:47:45,240 I love you, too. 543 00:47:47,240 --> 00:47:49,840 And I'm all right. 544 00:47:51,920 --> 00:47:54,260 I swear to God I am. 545 00:48:16,880 --> 00:48:19,000 Hey, Jimmie! 546 00:48:20,680 --> 00:48:25,939 Here's the skinny. From here on out your outside money be goin' on our books. 547 00:48:25,940 --> 00:48:28,939 So we be... stylin'! 548 00:48:29,440 --> 00:48:31,239 I'm not giving you anything else. 549 00:48:31,240 --> 00:48:34,759 Oh, "I'm not gonna give you anything else." 550 00:48:35,860 --> 00:48:36,999 What? 551 00:48:38,500 --> 00:48:43,440 You gonna show us what a real convict you are now, sucker? 552 00:48:48,240 --> 00:48:51,680 Don't you ever touch me, you white motherfucker, ever! 553 00:48:53,680 --> 00:48:56,000 [Grunts And Groans] 554 00:48:59,320 --> 00:49:00,960 You motherfucker! 555 00:49:01,920 --> 00:49:03,799 Come on, Jingles, man, come on. 556 00:49:03,800 --> 00:49:05,159 Get off me, you mothers! 557 00:49:05,160 --> 00:49:06,999 Come on, Jingles, man! 558 00:49:07,000 --> 00:49:09,480 Come on, let's get out of here. 559 00:49:17,640 --> 00:49:19,519 Oh, man. 560 00:49:20,320 --> 00:49:24,439 Rainwood, what do yourself and everyone else some good here. 561 00:49:24,440 --> 00:49:26,799 Give me their names. 562 00:49:26,800 --> 00:49:30,000 I'll make sure they don't bother you any more. 563 00:49:32,240 --> 00:49:34,040 I fell. 564 00:49:35,120 --> 00:49:38,560 You need some help in here. That's pretty obvious. 565 00:49:39,840 --> 00:49:44,200 I might be new, but I know how some things work out of here. 566 00:49:45,040 --> 00:49:46,799 [Sigh] Fine. 567 00:49:46,800 --> 00:49:50,959 You want to be known as a stand-up guy, fine. 568 00:49:50,960 --> 00:49:53,279 I fell. 569 00:49:53,280 --> 00:49:57,359 You're going out of here, you're going into segregation for 15 days. 570 00:49:57,360 --> 00:49:59,920 Maybe that will jog your memory. 571 00:50:56,600 --> 00:50:59,380 INMATE IN CELL: Who you bringing in now? 572 00:51:01,080 --> 00:51:02,500 Number 6. 573 00:51:31,240 --> 00:51:32,560 [Yell] 574 00:51:36,880 --> 00:51:39,720 [Typewriter] 575 00:52:29,960 --> 00:52:32,720 [Chuckling] 576 00:52:40,240 --> 00:52:41,700 When did he check back in? 577 00:52:55,180 --> 00:52:58,620 [Laughing] 578 00:52:59,260 --> 00:53:02,060 It's my main man. 579 00:53:15,940 --> 00:53:18,140 [Indistinct] 580 00:53:24,280 --> 00:53:28,520 - Shut the fuck up. - You ain't nothin'. You ain't nothin'. 581 00:53:32,180 --> 00:53:34,899 This shit gettin' old yet? 582 00:53:35,500 --> 00:53:38,099 Don't you know, it's only gonna get worse unless you take him out. 583 00:53:38,100 --> 00:53:41,699 - You talk about it like it's nothing. - Not nothing. 584 00:53:41,700 --> 00:53:44,700 It's necessary sometimes. 585 00:53:47,180 --> 00:53:50,627 Maybe you walked away in the free world but not here. 586 00:53:50,628 --> 00:53:52,920 There's no place to go. 587 00:53:59,020 --> 00:54:02,419 Hey, I caught that action in the yard today. 588 00:54:02,820 --> 00:54:06,819 Looks like the A.B.'s and the niggers goin' be fightin' over you. 589 00:54:06,820 --> 00:54:08,999 You must be one flattered motherfucker. 590 00:54:09,000 --> 00:54:11,360 How's your chow? 591 00:54:39,260 --> 00:54:41,300 [Indistinct] 592 00:54:51,980 --> 00:54:55,240 Now, you be cool, and everything will be everything. 593 00:55:00,140 --> 00:55:02,260 Let's take a walk. 594 00:55:12,060 --> 00:55:14,499 Come on. Let's go. Who you lookin' at? 595 00:55:14,500 --> 00:55:17,519 You ain't gettin'no help, motherfucker. Forget that. 596 00:55:17,520 --> 00:55:19,559 Bring your ass on. 597 00:55:20,260 --> 00:55:22,300 [Excited Shouts] 598 00:55:23,020 --> 00:55:24,760 Check it out! 599 00:55:37,880 --> 00:55:43,579 That bitch was sold to us by the Muslims for 10 cartons and some drugs. 600 00:55:43,580 --> 00:55:45,699 That made him ours. 601 00:55:45,700 --> 00:55:48,059 Only he didn't want to be sold. 602 00:55:48,060 --> 00:55:50,419 He wouldn't give it up to us. 603 00:55:50,420 --> 00:55:53,319 So, we decided to rough it off, you know? 604 00:55:54,020 --> 00:55:58,759 You know what's really funny? I said, "Do you know what's really funny?" 605 00:55:59,460 --> 00:56:02,019 There are worse things than that. 606 00:56:02,020 --> 00:56:03,379 Ain't that something? 607 00:56:03,380 --> 00:56:06,059 [Muffled Shouts] 608 00:56:06,060 --> 00:56:07,340 [Yells] 609 00:56:09,180 --> 00:56:14,340 You're gonna be our kid, and I ain't hardly bullshittin'. 610 00:56:17,100 --> 00:56:18,740 Get up! 611 00:56:19,740 --> 00:56:23,099 You go on back to your workout. 612 00:56:23,100 --> 00:56:25,499 Being healthy's a good thing. 613 00:56:26,000 --> 00:56:27,660 FELIX: Come on, get out of here. 614 00:56:32,740 --> 00:56:37,479 Oh, Virg, gin. That makes $500,000 615 00:56:37,480 --> 00:56:40,499 2-dozen assault rifles, and 3 teenage girls you owe me. 616 00:56:40,500 --> 00:56:44,059 It really mounts up, Dan. You want some more pruno? 617 00:56:44,060 --> 00:56:46,620 Is a bear Catholic? 618 00:56:55,420 --> 00:56:58,700 I'm ready to deal with my problem. 619 00:58:04,220 --> 00:58:06,219 Are you straight with Venucci? 620 00:58:06,220 --> 00:58:09,939 - The guy on the serving line. - Good. 621 00:58:09,940 --> 00:58:12,719 Sneak some of that soap back to your house. 622 00:58:14,420 --> 00:58:17,280 - You understand how the thing's goin' down? - I understand! 623 00:58:18,260 --> 00:58:21,100 You don't try to hurt him. You kill him! 624 00:58:23,020 --> 00:58:25,699 And make sure you break the piece off after you stick him! 625 00:58:25,700 --> 00:58:27,940 I understand. 626 00:58:29,620 --> 00:58:32,380 Just trying to get my mind around it. 627 00:58:47,300 --> 00:58:48,899 Yeah. 628 00:58:49,500 --> 00:58:51,440 Can I have some more? 629 00:58:53,860 --> 00:58:55,940 Hey. 630 00:59:08,860 --> 00:59:10,740 [Mumbling] 631 00:59:18,500 --> 00:59:21,660 Last of the batch. You get extra. 632 00:59:30,220 --> 00:59:32,260 Yo, Jingles! 633 00:59:37,420 --> 00:59:39,319 It won't be too long now. 634 00:59:39,320 --> 00:59:46,380 - Venucci used plenty of soap. - And baby the first one's always the hardest. 635 01:01:29,900 --> 01:01:31,860 [Coughing] 636 01:01:51,100 --> 01:01:55,000 I'm gonna take that piece and fuck you with it, punk. 637 01:02:13,540 --> 01:02:14,780 [Grunts] 638 01:02:21,900 --> 01:02:24,620 [Coughing] 639 01:02:35,700 --> 01:02:39,540 Walk. Walk out of here. 640 01:02:44,940 --> 01:02:46,739 Go on, man. Two points. 641 01:02:46,740 --> 01:02:49,020 Let's go. Let's go. Come on. 642 01:02:50,580 --> 01:02:52,459 Shoot it, man, shoot it! 643 01:02:52,460 --> 01:02:55,139 Oh, all right! 644 01:02:55,140 --> 01:02:57,019 [Indistinct] 645 01:02:57,020 --> 01:02:59,700 [Alarm] 646 01:03:04,500 --> 01:03:07,259 I know you did it, Rainwood. 647 01:03:08,860 --> 01:03:12,300 I don't know anything about anything. 648 01:03:13,180 --> 01:03:15,219 Why, you should know this. 649 01:03:15,820 --> 01:03:18,939 I can do anything I want with you in here. 650 01:03:18,940 --> 01:03:21,139 That's right, Lieutenant. 651 01:03:21,740 --> 01:03:24,019 People like you have been doing that for a long time now. 652 01:03:24,020 --> 01:03:28,219 It started with those cops, went on through the trial, and now it's your turn, isn't it? 653 01:03:28,220 --> 01:03:31,819 Well, take your fucking turn. I don't give a shit! 654 01:03:31,820 --> 01:03:33,660 Bartlett! 655 01:03:35,420 --> 01:03:38,739 LIEUTENANT: 90 days in the hole. 656 01:03:39,240 --> 01:03:42,339 A lame like you won't make it. 657 01:03:42,340 --> 01:03:44,979 You'll come out of there drooling all over yourself. 658 01:03:44,980 --> 01:03:47,580 I wouldn't bet on that. 659 01:04:05,420 --> 01:04:09,380 [Siren] 660 01:04:21,220 --> 01:04:23,259 - What do you want? - Now, Katie... 661 01:04:23,260 --> 01:04:25,419 don't start getting all nervous. 662 01:04:25,420 --> 01:04:28,779 Sister, we're tried of hearing your name come up. 663 01:04:28,780 --> 01:04:32,339 You've been complaining to agencies all over town, have'nt you? 664 01:04:32,340 --> 01:04:35,019 We even heard from the mayor's offce. 665 01:04:35,020 --> 01:04:37,859 You're trying to get those newspaper guys after us. 666 01:04:38,260 --> 01:04:39,419 Not nice. 667 01:04:39,420 --> 01:04:43,140 I'll trying to get my husband freed. and I'll gonna continue to try. 668 01:04:44,935 --> 01:04:47,754 Katie, if we didn't know better, 669 01:04:48,055 --> 01:04:51,699 we have to think that you were trying to find a someway to take us down. 670 01:04:53,100 --> 01:04:55,379 It's just not gonna happen, Katie. 671 01:04:55,380 --> 01:04:58,219 People have been trying to do it for years. 672 01:04:58,220 --> 01:05:05,019 We've been beaten. Danny here was stabbed. I was shot several times. Nothing happened. 673 01:05:05,020 --> 01:05:07,579 It's like we're charmed, you know? 674 01:05:07,580 --> 01:05:09,779 Who can explain it? 675 01:05:09,780 --> 01:05:13,019 You can talk to anybody, you want to and it won't mean shit. 676 01:05:13,020 --> 01:05:18,419 Like Fitzgerald. He acts all bad but basically, he's a pencil pusher. 677 01:05:20,220 --> 01:05:22,499 Now, we all know what happened to your old man. 678 01:05:22,500 --> 01:05:25,499 He wouldn't play along and he fucked himself. 679 01:05:25,500 --> 01:05:30,499 That was long time ago, so why don't you forget it and just stop bothering people, all right? 680 01:05:30,500 --> 01:05:34,580 No one can touch us. You remember that. 681 01:05:35,420 --> 01:05:39,579 They admitted to me that they framed Jimmie. What more do you want? 682 01:05:39,580 --> 01:05:45,019 Secondhand conversations, Mrs. Rainwood, mean nothing. I told you that. 683 01:05:45,020 --> 01:05:48,820 All right. They threatened me. 684 01:05:51,100 --> 01:05:54,259 Parnell said that your department was shit... 685 01:05:54,260 --> 01:05:56,059 and that you were a... 686 01:05:56,060 --> 01:05:57,339 A what? 687 01:05:57,940 --> 01:06:02,060 A punk nigger with his nose up the brass's ass. 688 01:06:11,980 --> 01:06:14,779 GUARD: Clear the yellow line. 689 01:06:14,780 --> 01:06:17,460 Clear the yellow line. 690 01:06:22,220 --> 01:06:25,979 CONVICT: Way to do it. Way to do it, Rainwood. 691 01:06:26,380 --> 01:06:28,980 CONVICT: Solid job, Rainwood. 692 01:06:31,140 --> 01:06:33,420 - GUARD: Escort. - It's Rainwood. 693 01:06:35,660 --> 01:06:37,940 GUARD: Clear for escort. 694 01:06:42,980 --> 01:06:45,060 Escort. 695 01:07:05,660 --> 01:07:07,420 [Moans] 696 01:07:09,940 --> 01:07:11,740 VIRGIL: Jimmie Rain. 697 01:07:15,440 --> 01:07:19,579 You feelin' a little... logy, are you? 698 01:07:19,580 --> 01:07:23,060 It's probably too much rich food lately. 699 01:07:24,300 --> 01:07:27,659 Night life fucked me up, too. 700 01:07:27,860 --> 01:07:31,579 You did a piece of work and you held your mud. It's over. 701 01:07:32,580 --> 01:07:36,140 A great flick tomorrow night. I expect to see you there. 702 01:07:41,060 --> 01:07:44,579 Oh, God, Danny, Danny, Dan! 703 01:07:44,580 --> 01:07:49,699 I got to stop eating that Cuban food. It's ripping up my insides. Ow! 704 01:07:49,700 --> 01:07:53,539 You got to learn how express your feelings, Mike. You're just a ball of repression! 705 01:07:53,540 --> 01:07:57,300 I'll give you repression. Right here's repression. Boom! 706 01:07:59,100 --> 01:08:02,440 FITZGERALD: Hey, boys. We need to talk. 707 01:08:03,460 --> 01:08:05,980 Well, look who's here. 708 01:08:09,180 --> 01:08:11,460 Off the record. 709 01:08:20,260 --> 01:08:22,259 Kate Rainwood came to see me. 710 01:08:22,660 --> 01:08:24,059 Kate who-wood? 711 01:08:24,060 --> 01:08:26,259 You would remember you put her husband away. 712 01:08:26,260 --> 01:08:27,739 So, what make your point. 713 01:08:27,740 --> 01:08:30,239 She said you two guys threatened her. 714 01:08:30,440 --> 01:08:35,660 - Did she sa... did she say that? - Listen, the two of you, stay away from her. 715 01:08:36,600 --> 01:08:39,499 Oh, fuck her. 716 01:08:39,500 --> 01:08:42,559 And fuck you! Fuck you! 717 01:08:42,960 --> 01:08:46,480 I think this internal affairs horseshit is going to your head. 718 01:08:48,380 --> 01:08:49,540 Ow! 719 01:08:50,620 --> 01:08:52,139 Do it, Scalise, do it! 720 01:08:52,140 --> 01:08:54,620 I'll break his fucking neck! 721 01:08:55,580 --> 01:09:00,719 You stay away from Kate Rainwood! I don't like being called a punk nigger. 722 01:09:01,020 --> 01:09:02,520 boy. 723 01:09:42,580 --> 01:09:45,990 CONVICT: Hard rain fell on those motherfuckers. Too bad. 724 01:09:46,900 --> 01:09:48,740 Nice game, man. 725 01:09:50,460 --> 01:09:52,179 Next time, all right? 726 01:09:52,180 --> 01:09:54,359 You keep thinking that, I'll keep getting richer, Train. 727 01:09:54,360 --> 01:09:56,379 Yeah, right. 728 01:09:58,180 --> 01:10:01,699 Why don't you invest that vast wealth of yours in my sports action? 729 01:10:01,700 --> 01:10:05,379 - You got to think about your future. - Forget it, man. I only bet on a sure thing. 730 01:10:05,980 --> 01:10:08,932 Like your hair getting gray before you get out of here. 731 01:10:10,020 --> 01:10:12,179 Lucky fuckin' shot, Rainwood. 732 01:10:12,780 --> 01:10:16,279 Hey, Butcher, man, you still listening to weight-loss tapes? 733 01:10:16,580 --> 01:10:17,859 Asshole. 734 01:10:18,460 --> 01:10:21,620 They ought to wire the man's jaws shut. 735 01:10:28,140 --> 01:10:31,799 JIMMIE: Go ahead. You can run, but you can not hide. 736 01:10:31,800 --> 01:10:34,259 VIRGIL: Let me think, will ya? 737 01:10:34,960 --> 01:10:37,554 That hole's just getting deeper and deeper, isn't it? 738 01:10:37,555 --> 01:10:39,959 - Check. - I was counting on you... 739 01:10:39,960 --> 01:10:42,339 to make up for my losses to Malcolm. 740 01:10:42,340 --> 01:10:44,339 Is parole still agreeing with him? 741 01:10:44,340 --> 01:10:46,899 Yeah. He took off some dope dealers and started own business. 742 01:10:46,900 --> 01:10:51,299 - He couldn't wait for a bank loan. - Free enterprise in action. 743 01:10:51,900 --> 01:10:54,259 She didn't forget how to make lemon pound cake, did she? 744 01:10:54,260 --> 01:10:57,299 No, no. She's sending you the recipe and an apron. 745 01:10:57,300 --> 01:10:59,260 You asshole. 746 01:11:00,980 --> 01:11:01,979 Boy, yeah. 747 01:11:02,780 --> 01:11:05,539 Must be nice to have Kate out there waiting. 748 01:11:05,540 --> 01:11:09,579 It's everything. I feel like a kid everytime she visits. 749 01:11:09,580 --> 01:11:12,579 I walk around for a week grinning like a maniac. 750 01:11:13,780 --> 01:11:15,899 She kept me strong. 751 01:11:15,900 --> 01:11:18,780 Yeah, they do that, don't they? 752 01:11:20,140 --> 01:11:21,880 I had someone once. 753 01:11:23,660 --> 01:11:26,140 All right, you got my attention. 754 01:11:27,020 --> 01:11:29,859 I met her in a bar one night. 755 01:11:29,860 --> 01:11:32,299 Those days I was running and ripping; 756 01:11:32,300 --> 01:11:36,739 just daring the man to catch me. I was trying to become a legend, you know? 757 01:11:36,740 --> 01:11:40,899 - Lord, the things you remember. - You got that right. 758 01:11:40,900 --> 01:11:44,219 She was there the night Parnell and Scalise busted me. 759 01:11:44,220 --> 01:11:48,259 She jumped all over them and they kicked the shit out of her. 760 01:11:48,260 --> 01:11:52,059 - You don't forget things like that. - GUARD: Lock-in. 761 01:11:52,060 --> 01:11:54,219 Janie had heart. 762 01:11:55,620 --> 01:11:57,920 I'll catch you tomorrow. 763 01:11:58,860 --> 01:12:00,700 Right. 764 01:12:09,380 --> 01:12:13,259 You know, you're in a category all by yourself in this joint. 765 01:12:13,260 --> 01:12:18,460 - You're actually innocent. - Yeah, not like the rest of these assholes. 766 01:12:19,860 --> 01:12:22,699 So, what's on your mind, Virg? 767 01:12:22,700 --> 01:12:25,374 You ever think about getting some pay-back? 768 01:12:26,580 --> 01:12:29,340 Yes, I have. 769 01:12:29,940 --> 01:12:32,059 But they're cops. 770 01:12:32,060 --> 01:12:34,879 - They're also human. - Just barely. 771 01:12:34,880 --> 01:12:36,339 But... 772 01:12:36,740 --> 01:12:39,820 there's always a way to take somebody down. 773 01:12:44,260 --> 01:12:48,059 Hey, it's not multiple choice. Yes or no? 774 01:12:48,060 --> 01:12:49,939 It's not me. 775 01:12:49,940 --> 01:12:53,099 I remember when shanking a man wasn't you neither. 776 01:12:54,100 --> 01:12:57,019 Give me some respect on this, will you? 777 01:12:57,420 --> 01:13:02,339 You didn't know a goddamn thing about respect until I taught you. 778 01:13:03,740 --> 01:13:04,725 Since you're up for parole, 779 01:13:04,726 --> 01:13:08,099 what gonna do, just go home, and live happy everafter, like all this never happened? 780 01:13:08,100 --> 01:13:11,340 Don't put me under the gun, man. 781 01:13:11,700 --> 01:13:14,339 I just want my life back. 782 01:13:16,140 --> 01:13:19,633 How often does a con get a chance to get some justice, huh? 783 01:13:20,300 --> 01:13:22,500 Or deserve it? 784 01:13:27,740 --> 01:13:29,939 I think I've proven myself... 785 01:13:29,940 --> 01:13:32,499 ready to reenter society... 786 01:13:32,500 --> 01:13:35,059 and start a new life for myself. 787 01:13:35,060 --> 01:13:37,380 I have a good... 788 01:13:39,380 --> 01:13:42,859 How about the truth? Hi, members of the parole board. 789 01:13:42,860 --> 01:13:48,725 I've just wasted over 3 years of my life for no fucking reason. 790 01:13:49,660 --> 01:13:53,180 Nah, I don't think the truth will fly. 791 01:14:04,420 --> 01:14:06,820 Yeah! 792 01:14:17,700 --> 01:14:20,299 I won't be needing these. 793 01:14:21,200 --> 01:14:21,980 Here. 794 01:14:24,700 --> 01:14:27,939 - Where'd you get that stinger? - Someplace. 795 01:14:27,940 --> 01:14:30,899 Just, don't blow the power when you hook it in the last socket. 796 01:14:30,900 --> 01:14:35,947 I know how to use it. I've only been doing time since Jesus was a baby. 797 01:14:42,060 --> 01:14:44,500 I hardly wore'em. 798 01:14:51,900 --> 01:14:57,139 That's my phone number. I haven't had one for a while, so don't lose it. 799 01:14:57,140 --> 01:15:00,139 I guess I'm gonna have to watch the neighborhood by myself. 800 01:15:00,140 --> 01:15:04,031 Oh, I guess that makes you the Mr. Rogers of the correctional system. 801 01:15:04,032 --> 01:15:05,660 Huh, ha ha. 802 01:15:07,380 --> 01:15:09,299 I owe you, man. 803 01:15:09,700 --> 01:15:11,940 Everything. 804 01:15:12,340 --> 01:15:14,219 Thank you. 805 01:15:14,220 --> 01:15:17,700 Wasn't nothing. I had time to kill, anyway. 806 01:15:27,380 --> 01:15:29,034 Take it slow, Rain. 807 01:15:29,322 --> 01:15:31,460 Don't forget your schooling. 808 01:15:55,340 --> 01:15:57,180 [Buzzer] 809 01:16:13,820 --> 01:16:16,660 Ain't life a motherfucker? 810 01:17:04,480 --> 01:17:07,180 Riding in a car. 811 01:17:20,860 --> 01:17:22,327 You know, Kate... 812 01:17:23,420 --> 01:17:28,860 all things considered... I think I should've taken the honor ranch. 813 01:18:06,260 --> 01:18:08,420 New color's great. 814 01:18:09,860 --> 01:18:11,099 What is it? 815 01:18:11,900 --> 01:18:14,020 Robin's egg. 816 01:18:15,980 --> 01:18:19,540 - Oh, I'm dying for a beer. Do you want one? - Are you kidding? 817 01:18:28,260 --> 01:18:32,900 - You sure you don't want anything stronger? - Beer is great. 818 01:19:03,780 --> 01:19:08,180 - The place looks wonderful, Kate. - I'm so glad you're... 819 01:19:11,260 --> 01:19:15,459 Let me put these down... [Gasps] 820 01:19:15,460 --> 01:19:17,380 - [Grunts] - [Gasps] 821 01:19:18,860 --> 01:19:20,619 Oh... 822 01:19:20,620 --> 01:19:22,660 goddamn it! 823 01:19:24,140 --> 01:19:25,299 It's okay. 824 01:19:26,700 --> 01:19:29,540 I thought about this moment for 3 years. 825 01:19:31,140 --> 01:19:33,900 I wanted it to be perfect. 826 01:19:34,760 --> 01:19:37,419 We have all the time in the world. 827 01:19:37,420 --> 01:19:38,439 You're the best. 828 01:19:39,340 --> 01:19:41,900 [Sigh] 829 01:19:44,060 --> 01:19:46,579 There's this cabin we can rent... 830 01:19:46,580 --> 01:19:49,220 up in Arrowhead. 831 01:19:50,300 --> 01:19:54,140 No neighbors for 10 miles. 832 01:19:56,100 --> 01:19:58,500 Guaranteed. 833 01:20:03,240 --> 01:20:05,460 So, what do you think? 834 01:20:12,860 --> 01:20:18,060 In the yard, there was a strong wind that always blew from the west. 835 01:20:19,580 --> 01:20:24,579 I'd look at the mountains, covered with snow. 836 01:20:24,580 --> 01:20:28,859 And, sometimes I'd think that wind was gonna pick me up... 837 01:20:28,860 --> 01:20:32,540 carry me over the walls to you. 838 01:20:40,020 --> 01:20:44,460 You'll never know how much I missed your sweet face. 839 01:20:46,300 --> 01:20:48,860 That's what kept me alive. 840 01:21:00,300 --> 01:21:02,540 [Engine Starts] 841 01:21:15,580 --> 01:21:17,379 [Car Door Bangs] 842 01:21:17,580 --> 01:21:20,180 [Car Door Bangs] 843 01:21:24,600 --> 01:21:25,935 PARNELL: Rainwood? 844 01:21:29,980 --> 01:21:32,139 Long time, no see. 845 01:21:32,140 --> 01:21:34,099 [Engine Stops] 846 01:21:34,100 --> 01:21:36,220 Bad looking ride, Jimmie. 847 01:21:38,620 --> 01:21:42,460 Come on inside. We need to have a talk. 848 01:21:47,380 --> 01:21:48,799 It's all right, Kate. 849 01:21:50,900 --> 01:21:53,419 I haven't done anything. It's okay. 850 01:21:53,420 --> 01:21:56,739 - What are you doing here? - Nice to see you again, Mrs. Rainwood. 851 01:21:56,740 --> 01:21:59,300 You're looking very good. 852 01:22:00,540 --> 01:22:03,899 We had to make another call in this part of town. 853 01:22:03,900 --> 01:22:06,140 We thought we'd stop by. 854 01:22:09,040 --> 01:22:12,380 Mind if we... sit down? 855 01:22:16,020 --> 01:22:17,659 Sit down. 856 01:22:18,860 --> 01:22:21,259 Honey, get us something cold to drink, will you? 857 01:22:21,260 --> 01:22:24,539 - What the fuck's wrong? - I told you to sit your ass down! 858 01:22:24,540 --> 01:22:26,560 Sit down! Sit down! 859 01:22:27,980 --> 01:22:30,860 Get us something cold to drink, goddamn it! 860 01:22:34,380 --> 01:22:36,680 Why don't you that, Katie? 861 01:22:47,820 --> 01:22:51,179 What are you, some kind of bad ass now you did some time, huh? 862 01:22:51,180 --> 01:22:53,859 You can say fuck and everything. 863 01:22:53,860 --> 01:22:58,722 Don't you ever come out of your mouth like a smart-ass with me! 864 01:22:59,900 --> 01:23:01,579 Rainwood? 865 01:23:01,580 --> 01:23:03,459 Do you know who you are? 866 01:23:03,460 --> 01:23:07,859 You are an ex-convict on parole and you are owned by the state. 867 01:23:07,860 --> 01:23:11,920 The state believes the police, not the ex-convict, always. 868 01:23:16,980 --> 01:23:21,179 Jimmie, I don't want you to think we're picking on you. Thank you. 869 01:23:21,180 --> 01:23:24,219 We do this with every parolee we've busted. 870 01:23:24,220 --> 01:23:26,539 It's kind of like preventive maintenance. 871 01:23:26,540 --> 01:23:29,379 Guys get weird ideas in the joint sometimes. 872 01:23:29,380 --> 01:23:33,959 But, this call is special. You and your crusading cunt of a wife... 873 01:23:33,960 --> 01:23:36,219 - have caused us a lot... - Jimmie, please don't. 874 01:23:36,220 --> 01:23:39,259 You wouldn't let go, and it got you shit! 875 01:23:39,260 --> 01:23:43,780 Now, go ahead, Katie, try to save him like you couldn't do before. 876 01:23:45,900 --> 01:23:49,219 From now on, Rainwood, you are a model citizen. 877 01:23:49,220 --> 01:23:53,859 If we happen to say "shit", you squat. 878 01:23:53,860 --> 01:23:58,160 Understand that, and it might keep you out of jail. 879 01:24:21,100 --> 01:24:22,940 Jimmie? 880 01:24:45,600 --> 01:24:47,580 Are you all right? 881 01:24:51,100 --> 01:24:53,560 I make shit coffee. 882 01:24:59,900 --> 01:25:03,300 I woke up and you were gone. 883 01:25:11,020 --> 01:25:12,460 Jimmie? 884 01:25:15,460 --> 01:25:19,259 They're not gonna leave us alone, you know that, don't you, Kate? 885 01:25:19,660 --> 01:25:24,659 We go on like this, they're gonna keep sliding in and out of our lives, whatever they figure out. 886 01:25:25,260 --> 01:25:29,180 - We can move. - Kate, I'm on parole. 887 01:25:30,460 --> 01:25:34,779 - Aren't there circumstances... - What kind of reason am I going to give them? 888 01:25:34,780 --> 01:25:36,859 Police persecution? 889 01:25:36,860 --> 01:25:41,139 Christ, my parole agent probaly would haul me in county for observation. 890 01:25:41,140 --> 01:25:43,739 We'll just have to deal with it, somehow. 891 01:25:43,740 --> 01:25:47,140 They came into our home! 892 01:25:47,700 --> 01:25:49,579 Jimmie... 893 01:25:49,580 --> 01:25:54,939 you can't fight these men. And, it's not just because they're police. 894 01:25:54,940 --> 01:26:00,739 They destroy people whenever they feel like it. And, you're not like them. 895 01:26:01,340 --> 01:26:03,299 You don't know me. 896 01:26:03,300 --> 01:26:05,120 Of course, I do. 897 01:26:05,560 --> 01:26:08,339 Not anymore. 898 01:26:08,640 --> 01:26:10,740 What are you talking about? 899 01:26:12,260 --> 01:26:14,500 Talk to me. 900 01:26:25,680 --> 01:26:31,379 You see what's happening to me, but you got understand, it's happening to us. 901 01:26:31,380 --> 01:26:35,699 They're tearing us apart, and I won't stand for that. 902 01:26:36,300 --> 01:26:38,539 I won't lose you. 903 01:26:39,140 --> 01:26:41,219 I'm gonna stop them. 904 01:26:41,220 --> 01:26:44,899 - What are you going to do? - Whatever it takes. 905 01:26:45,900 --> 01:26:47,539 Now, you can be in... 906 01:26:47,540 --> 01:26:51,460 or I'll keep you out, if that's what you want. 907 01:26:56,260 --> 01:26:58,540 Whatever it takes. 908 01:27:00,260 --> 01:27:03,620 I'm here because we don't know what else to do. 909 01:27:04,820 --> 01:27:09,380 It's like they haunt Jimmie, and after they came to the house... 910 01:27:11,340 --> 01:27:13,339 We need your help. 911 01:27:13,340 --> 01:27:16,659 Well Jimmie already introducing me to Malcolm, but he can only do so much. 912 01:27:16,660 --> 01:27:18,552 Those assholes have been riding high so long... 913 01:27:18,553 --> 01:27:22,499 ...they think only can take them down as kryptonite. 914 01:27:22,500 --> 01:27:28,019 Of course, they are, pea brain, dickless shitheads. 915 01:27:28,820 --> 01:27:33,260 Which is definitely in our favor. Definitely! 916 01:27:34,900 --> 01:27:37,179 You've been hoping for something like this, haven't you? 917 01:27:37,180 --> 01:27:40,219 Let's just say, it makes my decade! 918 01:27:41,220 --> 01:27:45,579 I'll get exactly the information you need and I'll reach out to you real soon. 919 01:27:45,580 --> 01:27:48,379 You're just like Jimmie described you: 920 01:27:49,180 --> 01:27:51,520 a schemer and a charmer. 921 01:27:53,540 --> 01:27:56,723 Thanks for everything you did for him, Virgil. 922 01:28:05,820 --> 01:28:09,139 You boys got the competition running for cover. 923 01:28:09,140 --> 01:28:11,380 That's very good work. 924 01:28:13,340 --> 01:28:16,419 I like having only my dope on the street. 925 01:28:16,420 --> 01:28:19,739 - It makes me feel special. - Our pleasure. 926 01:28:19,740 --> 01:28:22,659 We like to think we know how to make a point, Mr. Donatelli. 927 01:28:22,660 --> 01:28:24,979 DONATELLI: It's Joseph. 928 01:28:24,980 --> 01:28:29,760 You keep making that point and we'll keep getting wealthier. 929 01:28:30,380 --> 01:28:33,379 Virgil sure got this shit down. 930 01:28:33,380 --> 01:28:36,019 How long have they been hooked up? 931 01:28:36,920 --> 01:28:38,659 It's a pretty recent thing. 932 01:28:38,660 --> 01:28:42,179 Donatelli uses them to edge out the other dealers in long beach. 933 01:28:42,180 --> 01:28:45,299 where ever any competitors, he tips Parnell and Scalise... 934 01:28:45,300 --> 01:28:47,539 and they bust'em. Fucking cops... 935 01:28:47,540 --> 01:28:51,739 they steal the dope and Donatelli buys it from discount. 936 01:28:51,740 --> 01:28:55,619 - Mr. Slick there the lawyer? - Mr. Nate Blitman. 937 01:28:55,620 --> 01:29:00,259 He spreads the cash among the judges and whoever keeps the focus off Donatelli. 938 01:29:00,260 --> 01:29:03,739 Well, that just proves the good legal representation is a must, dosn't it? 939 01:29:03,740 --> 01:29:06,459 Yeah. You ain't lying, Jimmie Rain. 940 01:29:06,460 --> 01:29:08,540 Same old, same old. 941 01:29:37,620 --> 01:29:41,779 Your wife tells me you have a plan to put Parnell and Scalise away for a long time. 942 01:29:41,780 --> 01:29:45,559 Yeah. Kate's told me good things about you. 943 01:29:46,260 --> 01:29:50,179 The problem is, you're a cop, like them. 944 01:29:50,380 --> 01:29:55,219 I'm nothing at all like them! Only I'm here because your wife asked me to come. 945 01:29:55,220 --> 01:29:58,059 You need a cop to make this stick. 946 01:29:58,060 --> 01:30:02,543 So, if you have something, let's have it. Otherwise... forget it. 947 01:30:02,844 --> 01:30:04,920 All right, forget it. 948 01:30:06,860 --> 01:30:08,859 You crazy? 949 01:30:09,260 --> 01:30:11,379 You won't be fit to live with unless we go through this. 950 01:30:11,380 --> 01:30:17,019 And you, have been walking around stiff and whining about proof since the day I met you! 951 01:30:17,020 --> 01:30:20,380 Now, work the fucking thing out! 952 01:30:30,720 --> 01:30:32,759 What are you willing to do? 953 01:30:33,760 --> 01:30:35,719 At this point... 954 01:30:35,720 --> 01:30:37,980 almost anything. 955 01:30:46,020 --> 01:30:47,339 Look... 956 01:30:48,340 --> 01:30:51,979 with your help, we can get these guys dirty and put them away. 957 01:30:51,980 --> 01:30:54,359 What do I get if I agree? 958 01:30:54,860 --> 01:30:56,699 You'll witness them buying cocaine. 959 01:30:56,700 --> 01:31:01,259 - No shit. - You be ready on a half-hour's notice. 960 01:31:01,260 --> 01:31:05,139 I'll give you the time and place. Just you! 961 01:31:05,540 --> 01:31:06,739 No one else. 962 01:31:08,640 --> 01:31:15,019 I'm gonna go along with you on this, but if you fuck up and my ass ends in a sling... 963 01:31:15,020 --> 01:31:18,379 ...you and I are gonna go round and round. 964 01:31:18,380 --> 01:31:21,320 Well, I guess I better not fuck up. 965 01:31:33,300 --> 01:31:35,659 Come here. Come here. 966 01:31:35,860 --> 01:31:37,539 Look at me. 967 01:31:38,740 --> 01:31:41,340 Too many vitamins, huh, Stevie? 968 01:31:42,140 --> 01:31:43,779 What do you got? 969 01:31:44,380 --> 01:31:47,819 Coke. 10 or 12 keys, uncut. 970 01:31:47,820 --> 01:31:51,579 I can tell you where and I can tell you when it's gonna be. 971 01:31:51,580 --> 01:31:55,099 You guys grab it before they step on it, you're rich. 972 01:31:55,100 --> 01:31:56,459 Who's it belong to? 973 01:31:56,460 --> 01:31:58,139 Reynolds. 974 01:31:58,140 --> 01:31:59,719 - Reynolds. - I don't know anybody named Reynolds. 975 01:31:59,720 --> 01:32:03,020 - Who's Reynolds? - He's new guy, he just set up. 976 01:32:04,320 --> 01:32:05,719 So? 977 01:32:06,220 --> 01:32:10,099 - It'll cost you a grand, man. - You fucking junkie, son-of-a-bitch, huh? 978 01:32:10,600 --> 01:32:14,664 - You fucking junkie, don't play games with me! - I need the money, man! 979 01:32:25,140 --> 01:32:27,119 You'll get the rest when you call. 980 01:32:27,120 --> 01:32:29,860 - This better be real. - [Grunt] 981 01:32:37,860 --> 01:32:39,859 The hell of a performance. 982 01:32:39,860 --> 01:32:43,180 This thing's gonna give me a heart attack, man. 983 01:32:50,800 --> 01:32:51,979 Now, Stevie... 984 01:32:52,180 --> 01:32:57,719 I just want you to understand that Malcolm and I know people who can find you anywhere. 985 01:32:58,620 --> 01:33:02,179 Look, I hate those pricks, too. I've been lookin' for a chance like this. 986 01:33:02,180 --> 01:33:08,660 Well, you got your money and your chance. Now, take the next "whatever" and leave. 987 01:33:17,140 --> 01:33:19,180 [Boat Whistle] 988 01:33:30,500 --> 01:33:32,580 PARNELL: All right, freeze. Get down, get down! 989 01:33:34,420 --> 01:33:36,459 [Muffled Shouts] 990 01:33:37,260 --> 01:33:39,580 [Boat Whistle] 991 01:33:43,760 --> 01:33:45,740 SCALISE: Keep your hands where I can see'em. 992 01:33:47,900 --> 01:33:50,939 We're gonna find you boys a real job. 993 01:33:51,540 --> 01:33:53,099 Oh, you want to get frisky, huh? 994 01:33:54,100 --> 01:33:56,780 SCALISE: Come on, I'll take you boys on the whoopee tour. 995 01:34:00,340 --> 01:34:02,640 SCALISE: Up against the wall, now! 996 01:34:03,820 --> 01:34:05,700 Spread'em. 997 01:34:07,960 --> 01:34:11,299 - How'd we do? - There was only about 25 or 30 keys. 998 01:34:11,300 --> 01:34:13,620 - I'm so disappointed. - [Chuckle] 999 01:34:16,080 --> 01:34:17,139 SCALISE: Let's move it. 1000 01:34:18,140 --> 01:34:21,499 We got a couple of live ones for you, here. Up against the desk. 1001 01:34:21,500 --> 01:34:24,579 - Spread'em. - Coke. Almost 2 keys. 1002 01:34:24,580 --> 01:34:26,619 You guys trying do go for the record? 1003 01:34:26,620 --> 01:34:28,152 PARNELL: Yeah, yeah, we gonna go for record. 1004 01:34:28,153 --> 01:34:29,860 That is unfortunate. 1005 01:34:32,180 --> 01:34:35,580 Well, Mr. Blitman. 1006 01:34:37,180 --> 01:34:38,659 What are you doing here? 1007 01:34:38,660 --> 01:34:41,459 - I heard you have some of our people. - I don't have... 1008 01:34:41,460 --> 01:34:44,659 You're booking two of Mr. Donatelli's employees. 1009 01:34:44,660 --> 01:34:49,019 - Whose employees? - Mr. Donatelli will expect to see you... 1010 01:34:49,020 --> 01:34:51,539 - tomorrow morning. - Oh, Mr. Blitman, could we... 1011 01:34:51,540 --> 01:34:53,979 - Don't worry, boys. - Mr. Blitman? 1012 01:34:53,980 --> 01:34:55,820 Please let me out. 1013 01:34:57,980 --> 01:35:00,339 I thought they were working for Reynolds. 1014 01:35:01,340 --> 01:35:05,339 PARNELL: One thing is sure, Donatelli is not gonna believe this was an accident, OK? 1015 01:35:05,340 --> 01:35:08,539 Look, we call him up and tell him what happened. 1016 01:35:08,540 --> 01:35:13,180 - We give him back his dope. It's no big deal. - Yeah, Right. 1017 01:35:15,340 --> 01:35:17,979 We've been doing this for a long time, huh? 1018 01:35:18,780 --> 01:35:22,859 We're still alive, got some dough, and we're not in the joint. 1019 01:35:22,860 --> 01:35:25,619 - [Chuckle] - Why don't we just keep the stuff. 1020 01:35:25,620 --> 01:35:28,419 We keep it and we'll split. 1021 01:35:28,820 --> 01:35:31,499 That those people in Florida will give us a good price for it. 1022 01:35:31,500 --> 01:35:33,299 We could leave the country. 1023 01:35:33,700 --> 01:35:37,100 It's not like we don't have emergency plans, you know. 1024 01:35:59,580 --> 01:36:02,080 On your face, motherfucker. 1025 01:36:02,300 --> 01:36:02,980 Now! 1026 01:36:04,780 --> 01:36:07,259 Do it! Get down. 1027 01:36:07,260 --> 01:36:08,820 Get down! 1028 01:36:17,220 --> 01:36:18,760 JIMMIE: Get the keys. 1029 01:36:24,260 --> 01:36:25,819 On your feet. 1030 01:36:25,820 --> 01:36:30,579 Put your free hand on top of your head. Free hand on top of your head! 1031 01:36:30,580 --> 01:36:33,420 Move to the post! 1032 01:36:38,820 --> 01:36:41,139 Do you have any idea who we are? 1033 01:36:41,540 --> 01:36:44,019 Yeah. Two-thirds of "The Three Stooges". 1034 01:36:44,020 --> 01:36:45,420 [Laughter] 1035 01:36:55,940 --> 01:36:58,180 - Take it easy. - Fuck you! 1036 01:37:03,660 --> 01:37:06,639 - Just, be cool. Buy some time. - We better. 1037 01:37:06,640 --> 01:37:11,151 - They find out we been ripped off, we dead. - Hey, we'll handle it, man, we will. 1038 01:37:12,140 --> 01:37:14,159 How could you be so stupid! 1039 01:37:14,160 --> 01:37:17,919 - It was my dope, and those were my men! - Look... eh... 1040 01:37:18,820 --> 01:37:24,860 We'll bring you your drugs tomorrow. It's just too risky to touch it today. Really. 1041 01:37:28,540 --> 01:37:33,859 By noon tomorrow, or the world won't be big enough to swallow you up. 1042 01:37:33,860 --> 01:37:35,619 And remember this... 1043 01:37:35,620 --> 01:37:39,499 if either of you fuck me, you both fuck me. Understand? 1044 01:37:39,500 --> 01:37:42,899 And if you fuck me, being cops won't mean nothing. 1045 01:37:42,900 --> 01:37:45,779 I'll kill your families, then you. 1046 01:37:45,780 --> 01:37:50,180 And I'll do it in pieces. Now, get out of here. 1047 01:38:01,660 --> 01:38:03,939 [Ringing] 1048 01:38:03,940 --> 01:38:06,859 Yes, special narcotics, Parnell. 1049 01:38:06,860 --> 01:38:09,937 MALCOLM: This is one of the guys that took you off. 1050 01:38:13,980 --> 01:38:16,459 Well, wha... what do you want? 1051 01:38:16,860 --> 01:38:22,219 Look, we made a big mistake. We didn't know the dope belonged to Donatelli. 1052 01:38:22,220 --> 01:38:26,379 - Yeah, you made a big mistake, all right. - Okay, okay, okay. 1053 01:38:26,380 --> 01:38:29,099 All we want is some traveling money. 1054 01:38:29,100 --> 01:38:30,779 $20,000. 1055 01:38:30,780 --> 01:38:34,299 We'll sell it back to you, and we're gone. 1056 01:38:34,500 --> 01:38:36,779 We just want out alive. 1057 01:38:36,780 --> 01:38:41,039 - All right. There's this place outside town... - No, no. 1058 01:38:41,040 --> 01:38:44,720 I'll call you back with the place. Have the money. 1059 01:38:51,540 --> 01:38:53,699 Kate? 1060 01:38:54,700 --> 01:38:57,620 You'll call Fitzgerald in 10 minutes? 1061 01:39:02,380 --> 01:39:05,100 This doesn't scare you, does it? 1062 01:39:07,140 --> 01:39:09,139 It scares me... 1063 01:39:09,740 --> 01:39:11,860 but I can handle it. 1064 01:39:15,920 --> 01:39:17,340 Jimmie? 1065 01:39:19,340 --> 01:39:22,739 You said I don't know you anymore... 1066 01:39:22,740 --> 01:39:29,119 but I do. I've thought a lot about what must have happened to you in prison. 1067 01:39:29,520 --> 01:39:31,659 [Sigh] 1068 01:39:31,660 --> 01:39:35,340 It's not what happened to me, Kate. 1069 01:39:36,180 --> 01:39:39,460 It's what I did. 1070 01:39:41,020 --> 01:39:46,519 I promise you, after tonight, we'll have our lives back. 1071 01:39:47,220 --> 01:39:48,579 If something goes wrong, 1072 01:39:48,580 --> 01:39:50,539 - and I wind up in prison... - Jimmie. 1073 01:39:50,540 --> 01:39:55,779 If I wind up, back in prison, you have to promise me... 1074 01:39:56,180 --> 01:39:58,539 that you'll move on with your life. 1075 01:39:58,540 --> 01:40:01,619 I don't want you to hold on again, Kate. 1076 01:40:01,620 --> 01:40:04,220 I love you too much for that. 1077 01:40:07,700 --> 01:40:10,780 I can't make that promise to you. 1078 01:40:13,340 --> 01:40:17,179 So, I guess you'll just have to come back to me... 1079 01:40:18,080 --> 01:40:20,300 Jimmie Rain. 1080 01:40:43,380 --> 01:40:47,719 $20,000 for three-quarters of a million in coke. 1081 01:40:47,720 --> 01:40:50,052 It's not a bad deal. 1082 01:40:50,820 --> 01:40:53,659 Come on, you're doing the right thing. 1083 01:40:53,660 --> 01:40:56,779 - Just think of it as early retirement, huh? - Right. 1084 01:40:56,780 --> 01:41:00,560 Now, we'll be in Florida before Donatelli even misses us. 1085 01:41:10,940 --> 01:41:13,740 PARNELL: Be sure you get a receipt. 1086 01:41:22,300 --> 01:41:24,860 [Car Engine Starts] 1087 01:41:26,500 --> 01:41:30,100 - Anything? - No. Looks all clear. 1088 01:41:31,860 --> 01:41:34,540 Drive by the shops, huh? 1089 01:42:40,260 --> 01:42:42,340 We got company. 1090 01:42:44,060 --> 01:42:46,939 - You guys miss your bus? - You the man? 1091 01:42:46,940 --> 01:42:49,980 Turn around. Spread your legs. 1092 01:42:59,620 --> 01:43:01,619 He's clean. 1093 01:43:02,020 --> 01:43:04,019 MALCOLM: Right now, I'm gonna tell you exactly how it goes. 1094 01:43:04,020 --> 01:43:07,059 You give me the money. When my partner sees me drive off... 1095 01:43:07,060 --> 01:43:09,753 he'll put the rest of coke in that barrel over there on the corner. 1096 01:43:09,754 --> 01:43:10,939 - You got it? - Hey! 1097 01:43:10,940 --> 01:43:12,719 - I want my dope now! - Slow down. 1098 01:43:12,720 --> 01:43:15,539 I don't want to slow down, Danny, and who is this creep anyway? 1099 01:43:15,540 --> 01:43:17,139 - That's I want to know... - I'm your daddy, punk! 1100 01:43:18,040 --> 01:43:19,339 Back off. 1101 01:43:19,740 --> 01:43:22,735 SCALISE: All right, look, here's the bread. 1102 01:43:25,340 --> 01:43:26,979 All right, I'm gone, gentlemen. 1103 01:43:27,380 --> 01:43:28,259 Are you crazy? 1104 01:43:28,260 --> 01:43:31,019 - PARNELL: Hey, shut up! - Shit. 1105 01:43:31,020 --> 01:43:32,819 - Mike. - Shut up. 1106 01:43:32,820 --> 01:43:35,419 I'm not gonna let shit like this order me around. 1107 01:43:35,420 --> 01:43:39,859 Now, I want you call your partner and get him here in 5 seconds with the dope... 1108 01:43:39,860 --> 01:43:42,779 or I'll blow your fucking brains out right here. 1109 01:43:42,780 --> 01:43:46,899 You understand? Now do it. 1110 01:43:47,500 --> 01:43:48,819 Jimmie? 1111 01:43:48,820 --> 01:43:50,620 Jimmie! 1112 01:43:52,700 --> 01:43:54,900 MALCOLM: Yo, Jimmie! 1113 01:43:57,100 --> 01:43:58,780 Jimmie! 1114 01:44:00,740 --> 01:44:03,460 - Let him go! - Rainwood! 1115 01:44:04,820 --> 01:44:07,699 Let him go. I've got it. 1116 01:44:07,700 --> 01:44:11,379 - Okay. You go and get the stuff. - Yeah. 1117 01:44:11,380 --> 01:44:13,060 And you put it in the car. 1118 01:44:17,080 --> 01:44:18,940 Come out here where I can see you. 1119 01:44:21,340 --> 01:44:23,600 Put the bag down right here. 1120 01:44:24,020 --> 01:44:25,659 Up against the car. 1121 01:44:25,660 --> 01:44:28,179 Hands on the trunk. 1122 01:44:28,180 --> 01:44:30,620 You know the position, Rainwood. 1123 01:44:36,380 --> 01:44:38,860 Uh-huh, what have we here? 1124 01:44:41,540 --> 01:44:44,560 Oh, Mike, it's yours. 1125 01:44:47,140 --> 01:44:48,780 Turn around. 1126 01:44:54,700 --> 01:44:58,179 You got balls, Rainwood. I give you that. 1127 01:44:59,980 --> 01:45:01,459 I'm just gonna... 1128 01:45:01,460 --> 01:45:06,099 pick up this little bag here... and take a stroll. 1129 01:45:06,100 --> 01:45:09,840 And, if you try anything tricky, then we'll shoot you. 1130 01:45:15,500 --> 01:45:17,059 Now let him go. 1131 01:45:17,060 --> 01:45:19,980 Rainwood, you son-of-a-bitch. 1132 01:45:33,060 --> 01:45:34,220 [Grunt] 1133 01:45:36,140 --> 01:45:37,620 Police! 1134 01:45:56,380 --> 01:45:59,220 Danny, meet me at the entrance. 1135 01:46:05,500 --> 01:46:07,179 Give it up, Scalise! 1136 01:46:07,180 --> 01:46:09,340 Give it up! 1137 01:46:11,500 --> 01:46:13,500 Don't do it! 1138 01:46:35,700 --> 01:46:38,600 Hey, man, I'm sorry. I didn't see you. 1139 01:47:17,640 --> 01:47:21,259 I'm a police officer. There's a man hurt back there. 1140 01:47:21,260 --> 01:47:22,980 Police officer. 1141 01:48:28,080 --> 01:48:29,820 [Yells] 1142 01:48:44,160 --> 01:48:45,899 I'm gonna cut you in half. 1143 01:48:45,900 --> 01:48:48,140 I wouldn't bet on that. 1144 01:48:57,640 --> 01:48:58,940 [Yell] 1145 01:49:07,220 --> 01:49:09,700 KATE: Jimmie! 1146 01:49:38,180 --> 01:49:40,700 GUARD: Clear the yellow line. 1147 01:49:42,540 --> 01:49:44,560 Clear the yellow line. 1148 01:49:45,340 --> 01:49:48,240 CONVICT: New fish. Fish on the line. 1149 01:49:50,660 --> 01:49:52,900 VIRGIL: Hey, Offcer. 1150 01:50:10,820 --> 01:50:13,900 Ain't life a motherfucker? 1151 01:50:42,900 --> 01:50:45,139 # Hold on # 1152 01:50:45,140 --> 01:50:48,219 # I'll be back for you it won't be long # 1153 01:50:48,220 --> 01:50:50,619 # But for now there's something there # 1154 01:50:50,620 --> 01:50:53,319 # That's calling me # 1155 01:50:54,220 --> 01:50:57,059 # So take me down a lonesome road # 1156 01:50:57,060 --> 01:50:59,899 # Point me east and let me go # 1157 01:50:59,900 --> 01:51:02,299 # This suitcase weighs me down # 1158 01:51:02,300 --> 01:51:04,499 # With memories # 1159 01:51:04,500 --> 01:51:07,939 # I just want to be the one you run to # 1160 01:51:07,940 --> 01:51:10,819 # I just want to be the one you come to # 1161 01:51:10,820 --> 01:51:13,739 # I just want to be there with someone # 1162 01:51:13,740 --> 01:51:16,739 # When the night comes # 1163 01:51:16,740 --> 01:51:19,619 # Let's put all our cares behind us # 1164 01:51:19,620 --> 01:51:22,339 # And go where they'll never find us # 1165 01:51:22,340 --> 01:51:25,459 # I just want to be there beside you # 1166 01:51:25,460 --> 01:51:29,499 # When the night comes When the night comes # 1167 01:51:29,500 --> 01:51:31,499 # I know there'll be a time # 1168 01:51:31,500 --> 01:51:35,139 # When you and I # 1169 01:51:35,140 --> 01:51:40,139 # Could take our hands and run away # 1170 01:51:40,940 --> 01:51:42,979 # Pick up all the pieces # 1171 01:51:42,980 --> 01:51:45,979 # Of this shattered dream # 1172 01:51:45,980 --> 01:51:48,939 - # We're gonna make it out someday # - # Make it out someday # 1173 01:51:48,940 --> 01:51:51,339 # We'll be coming back # 1174 01:51:51,340 --> 01:51:54,259 # Coming back today # 1175 01:51:54,260 --> 01:51:56,300 # Ooow # 1176 01:52:21,300 --> 01:52:23,299 # When the night comes # 1177 01:52:23,300 --> 01:52:25,899 # I want to be the one you run to # 1178 01:52:25,900 --> 01:52:29,099 # Oooh, when the night comes # 1179 01:52:29,100 --> 01:52:31,219 # To be the one you come to # 1180 01:52:31,220 --> 01:52:36,219 - # Ooh, when the night comes # - # I want to be the one you run to # 1181 01:52:36,220 --> 01:52:41,859 - # Oooh # - # Aaah # 1182 01:52:41,860 --> 01:52:45,139 # I just want to be the one you run to # 1183 01:52:45,140 --> 01:52:47,139 # Wanna be the one you come to # 1184 01:52:47,140 --> 01:52:50,419 # I just want to be there with someone # 1185 01:52:50,420 --> 01:52:53,699 # When the night comes When the night comes # 1186 01:52:53,700 --> 01:53:00,219 - # Oh, oh, when the night comes # - # When the night runs out # 1187 01:53:00,220 --> 01:53:05,579 - # Oh, oh, when the night comes # - # I wanna be with you # 1188 01:53:05,580 --> 01:53:09,419 # Oh, oh, when the night comes # 1189 01:53:09,420 --> 01:53:13,740 # Oh, when the night comes in #97110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.